MODE D EMPLOI TV-DEX
|
|
|
- Bérengère Grenier
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MODE D EMPLOI TV-DEX
2 2
3 SOMMAIRE CONTENU VOTRE NOUVEAU TV-DEX LE TV-CONTROLLER LA TV-BASE LES VOYANTS LUMINEUX LA MISE EN ROUTE LA CONNEXION DES COMPOSANTS : LORSQUE VOUS UTILISEZ PLUSIEURS TV-BASE L UTILISATION TRANSMISSION COMMENT REGLER LE VOLUME? VEILLE PIÈCE ARRÊT COMMENT RECHARGER LA PILE? PROBLÈMES ET SOLUTIONS CONSEILS D ENTRETIEN ET MISE EN GARDE AVERTISSEMENT DE SECURITE INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
4 CONTENU Mode d emploi TV-Controller Boîte 1 : Câble USB pour alimentation électrique Boîte 2 : Cordon Boîte 3 : a. Fiche jack 3,5 mm avec câble jack 3,5 mm b. Fiche jack 3,5 mm avec câble phono Boîte 4 : a. TV-Base b. Adaptateur SCART a. b. a. b. 4
5 VOTRE NOUVEAU TV-DEX Nous espérons que vous serez satisfait de votre DEX TV-Controller et TV-Base. Ce mode d emploi vous explique comment faire fonctionner ces appareils. Veuillez le lire attentivement avant de les utiliser. 1. TV-Controller 2. TV-Base
6 LE TV-CONTROLLER Le TV-Controller possède quatre touches : 1. Transmission marche/arrêt 2. Pièce arrêt 3. Hausse du volume 4. Baisse du volume
7 1.HEARING AID 2.HEARING AIDS LA TV-BASE A l arrière de la base, vous trouverez les entrées suivantes : 1. Alimentation électrique 2. Télévision 3. Audio Sous la base, vous trouverez un commutateur permettant de choisir deux réglages : Commutateur monaural/binaural Le réglage choisi par votre audioprothésiste tiendra compte de votre appareillage selon qu il est monaural ou binaural. 7
8 LES VOYANTS LUMINEUX Le TV-Controller possède deux voyants lumineux. 1. Voyant vert constant : Transmission 2. Passage du vert au rouge : Arrêt de transmission 3. Voyant rouge constant : Pièce arrêt activée 4. Voyant rouge et vert clignotant : Chargement de la pile
9 LA MISE EN ROUTE Si vous souhaitez transmettre uniquement depuis la télévision, ne tenez pas compte des points 5 et 6. Si vous souhaitez transmettre uniquement depuis une source audio, ne tenez pas compte des points 3 et 4. LA CONNEXION DES COMPOSANTS : 1. Connectez le câble USB pour alimentation électrique à la base. (L alimentation électrique existe en quatre versions. Par conséquent, la vôtre ne sera peut-être pas tout à fait identique à celle de l illustration). 2. Branchez l autre extrémité sur une prise murale. ALIMENTATION ELECTRIQUE TELEVISION AUDIO
10 3a. Branchez la fiche jack avec câble phono à la base. 4a. Branchez les deux fiches phono à l autre bout du câble dans la sortie AUDIO du poste de télévision. Veuillez consulter le guide de l utilisateur de votre poste de télévision pour plus de détails. ALIMENTATION ELECTRIQUE TELE VISION AUDIO 4a. 3a. 10
11 Si votre poste de télévision ne possède pas de sortie AUDIO, veuillez utiliser un adaptateur SCART : 3b. Branchez les fiches phono aux deux bornes de l adaptateur SCART inclus (la rouge dans la rouge et la blanche dans la blanche). 4b. Branchez l adaptateur SCART dans la prise SCART du poste de télévision. 4b. 3b. 11
12 5. Branchez la fiche jack avec câble jack dans l entrée audio sur la base. 6. Branchez l autre extrémité dans la source audio (par exemple une chaîne stéréo). ALIMENTATION ELECTRIQUE TELE- VISION AUDIO
13 7. Placez le TV-Controller dans la base et laissez-le se recharger pendant huit heures (la première fois). 13
14 LORSQUE VOUS UTILISEZ PLUSIEURS TV-BASE Si vous ne possédez qu une seule base, celle-ci sera automatiquement sélectionnée la première fois que vous placerez le TV-Controller dans la base. Si vous possédez plusieurs bases, vous pouvez toutes les utiliser. Il vous suffira de placer le TV-Controller dans la base que vous souhaitez utiliser pendant environ 5 secondes. 14
15 L UTILISATION Lorsque vous utilisez le TV-Controller, nous vous recommandons de le suspendre autour de votre cou grâce au cordon qui l accompagne. Jusqu à 1 m Jusqu à 10 m 15
16 Placez le TV-Controller dans le support en plastique situé au bout du cordon comme sur l illustration. La boucle de fermeture sur le cordon doit être positionnée sur votre nuque (1). 16
17 TRANSMISSION Avec un poste de télévision ou un appareil audio connecté Appuyez une fois sur la touche de transmission marche/arrêt du TV-Controller pour commencer à transmettre depuis la source connectée. Vos aides auditives émettront un signal et le voyant lumineux deviendra vert pour indiquer la transmission. Appuyez une fois sur la touche pour arrêter la transmission. Un message vocal ou des bips indiqueront que les aides auditives sont positionnées sur le programme principal. Le voyant vert deviendra brièvement rouge puis s éteindra. Avec un poste de télévision et un appareil audio connectés : Appuyez une fois sur la touche de transmission marche/arrêt du TV-Controller pour commencer à transmettre depuis le poste de télévision. Vos aides auditives émettront un signal sonore et le voyant lumineux deviendra vert pour indiquer la transmission. Appuyez une deuxième fois sur la touche pour transmettre le son depuis la source audio. Vos aides auditives émettront un signal sonore. 17
18 Appuyez une troisième fois sur la touche pour arrêter la transmission. Un message vocal ou des bips indiqueront que les aides auditives sont réglées sur le programme principal. Le voyant vert deviendra brièvement rouge puis s éteindra. Si vous vous déplacez avec le TV-Controller et que vous sortez de la portée de fonctionnement, la transmission sera interrompue et vos aides auditives passeront au programme principal. Le voyant clignotera lentement pour indiquer que la transmission a été interrompue. Un message vocal indiquera le changement. Si vos aides auditives sont réglées pour émettre des signaux sonores, il n y aura aucune indication acoustique. Si vous revenez au sein de la portée de fonctionnement, le TV-Controller détectera le signal provenant du poste de télévision/de l appareil audio et recommencera à transmettre. Les aides auditives émettront un son. Le voyant lumineux sera constamment allumé et ne clignotera plus. Il se peut que le voyant lumineux continue d être rouge si vous choisissez d éteindre les microphones de l aide auditive pendant la transmission. 18
19 COMMENT REGLER LE VOLUME? Appuyez sur la touche d augmentation du volume pour augmenter le volume du son transmis depuis le poste de télévision ou depuis l appareil audio. Appuyez sur la touche de diminution du volume pour baisser le volume. HAUT BAS VEILLE Vous pouvez mettre le son transmis depuis le poste de télévision ou depuis l appareil audio en veille sur la télévision ou la source audio. PIÈCE ARRÊT Si vous souhaitez éteindre les microphones de l aide auditive pendant la transmission afin de n entendre que le son transmis, appuyez une fois sur la touche Pièce marche/arrêt. Pour rallumer les microphones, appuyez de nouveau sur la touche. Vos aides auditives émettront un signal sonore et le voyant lumineux rouge s éteindra. 19
20 COMMENT RECHARGER LA PILE? Le TV-Controller utilise une pile rechargeable. Lorsqu elle est totalement chargée, la pile a une capacité de transmission d environ 10 heures. Celle-ci décroît avec le temps. Lorsque la pile est épuisée, la transmission est interrompue. Pour recharger la pile, placez le TV-Controller dans sa base pendant environ 4 heures. Vous pouvez également recharger la pile au moyen d un câble USB pour alimentation électrique fourni par Widex. Veuillez contacter votre audioprothésiste si la pile a besoin d être remplacée. 20
21 PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problème Cause potentielle Solution Votre TV- Controller ne fonctionne pas La pile est épuisée La base n a pas été sélectionnée La pile a besoin d être remplacée Recharger la pile Placer le TV- Controller dans la TV-Base pendant au moins 5 secondes Contacter votre audioprothésiste Le voyant lumineux vert sur le TV- Controller s allume pendant un court instant puis s éteint La fiche jack pour la connexion télé ou audio n est pas branchée dans la TV-Base La TV-Base n est pas connectée au réseau Brancher la fiche jack comme indiqué aux pages 10/12 Connecter la TV-Base comme décrit à la page 9 Aucune transmission même si le voyant vert est allumé La source TV/audio n est pas allumée La source sonore et la TV-Base ne sont pas correctement connectées Allumer la source TV/ audio Connecter la source sonore et la TV-Base comme indiqué aux pages 10, 11, 12 21
22 Problème Cause potentielle Solution Transmission interrompue La pile du TV- Controller est épuisée Recharger le TV- Controller Le TV-Controller est hors de portée de fonctionnement Le déplacer au sein de la portée de fonctionnement Lors de la transmission, des parties de l image sonore provenant du poste de télévision/de l appareil audio sont manquantes Le volume du son transmis change lorsque vous réglez le volume de la source sonore Le commutateur monaural/binaural sous la TV-Base n est pas bien positionné La TV-Base n est pas branchée à la bonne sortie Vérifier que le commutateur est bien positionné. Voir page 6. Brancher la TV-Base à la bonne sortie TV/ audio. Consulter le mode d emploi pour la source TV/audio. 22
23 CONSEILS D ENTRETIEN ET MISE EN GARDE Les appareils TV-DEX sont des objets de valeur et doivent être traités comme tel. Ne pas exposer les appareils TV-DEX à des températures extrêmes ou à une forte humidité. Ne jamais tenter d ouvrir ou de réparer vousmême les appareils TV-DEX. (Cela doit uniquement être fait par du personnel habilité). Nettoyer le TV-DEX avec un chiffon doux. Ne jamais les laver avec de l eau, des produits de nettoyage ou d autres solvants. Ne pas porter votre radiocommande sur vous lors d une radiographie, d une IRM ou de traitements par rayonnements, et ne jamais mettre votre radiocommande dans un four à micro-ondes. Ces types de rayonnements sont des rayonnements qui peuvent endommager vos appareils. Cependant, les rayonnements provenant par exemple des équipements des salles de surveillance, des alarmes antivol et des téléphones portables sont plus faibles et n endommageront pas vos appareils TV-DEX. 23
24 Tenir vos appareils TV-DEX et leurs accessoires hors de portée des enfants et de toute personne susceptible d avaler des composants de ces appareils ou de se blesser à leur contact. En cas d ingestion, consulter immédiatement votre médecin. Ne pas utiliser les appareils TV-DEX à bord d un avion ou dans les hôpitaux sans autorisation préalable. Ne pas utiliser les appareils TV-DEX dans des mines ou autres lieux contenant des gaz explosifs. Bien que les appareils TV-DEX ont été conçus conformément aux standards internationaux de compatibilité électromagnétique les plus stricts, la possibilité d interférence avec d autres équipements, tels que les appareils médicaux, n est pas exclue. Si vous portez votre TV-Controller autour du cou, vérifiez que la boucle de fermeture du cordon soit toujours placée sur votre nuque. Les appareils TV-DEX sont fabriqués avec des matériaux modernes anallergiques. Cependant, dans de rares cas, le port de l aide auditive peut provoquer une irritation cutanée. Si vous souffrez d une telle irritation, veuillez contacter votre audioprothésiste. 24
25 AVERTISSEMENT DE SECURITE Cet appareil est alimenté par une alimentation électrique externe. Ne connecter le TV-DEX qu à une alimentation électrique compatible. L alimentation électrique doit avoir une puissance de 5VDC, 500mA et doit posséder une mini fiche USB. La puissance de la tension de l alimentation électrique doit correspondre à la tension du réseau de votre pays et la source d alimentation électrique doit posséder une prise mâle pour réseau qui est compatible avec la prise murale CA de votre pays. La source d alimentation électrique doit être conçue pour appareils intra-auriculaires et doit avoir les marques de certification indiquant la certification par une agence acceptable de votre région. Widex vous recommande fortement de toujours utiliser une source d alimentation électrique fournie par votre distributeur Widex afin de garantir une utilisation sûre et efficace de votre TV-DEX. 25
26 INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES Par la présente Widex A/S déclare que ce TV- Controller et la TV-Base sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur : 26
27 Federal Communications Commission and Industry Canada Statement FCC ID: TTY-TVB FCC ID: TTY-TVC IC: 5676B-TVB IC: 5676B-TVC This device complies with part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is 27
28 encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with the Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment as per IC RSS-102 Issue 3. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 28
29 Vous ne devez pas jeter les aides auditives, les accessoires, les piles et batteries dans les ordures ménagères ordinaires. Veuillez contacter le représentant officiel local de Widex qui vous conseillera sur la façon de vous débarrasser, comme il se doit, de ces objets. 29
30 30
31 31
32 Printed by HTO / [ #01v #01
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless
Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide
Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide Acc-Pt-FR-QS Rév E 1/15 Connexion du point d accès 1. Faites glisser le joint torique dans le sillon dans le connecteur. Remarque : Si vous choisissez
USING THE UNIT SAFELY
Mode d emploi Félicitations et merci d avoir opté pour le Rotary Sound Processor BOSS RT-20. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées: USING THE UNIT SAFELY et IMPORTANT
Gamme XV-iP 210 GPRS. www.videofied.com. Description. Technologie sans fil protégée. Caractéristiques
Description La centrale XV-iP GPRS est une centrale d alarme sans fil et fonctionnant sur piles, conçue pour les systèmes de sécurité de la marque Videofied. La centrale peut être utilisée dans des locaux
Quick Installation Guide TEW-AO12O
Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant
Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI
Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT
isight Guide de l utilisateur
isight Guide de l utilisateur Table des matières 5 Premiers contacts 6 Configuration de l isight 19 Utilisation de l isight 19 Ouverture de l objectif 21 Utilisation d ichat AV 21 Conférence vidéo 23
JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR
JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR Table des matières MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE JABRA DRIVE....2 CE QUE VOTRE JABRA DRIVE PEUT FAIRE...3 COMMENT APPUYER SUR LES TOUCHES....4 SIGNIFICATION DES VOYANTS
Gestion de tablettes Baie pour 16
Gestion de tablettes Baie pour 16 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Revue des symboles de danger... 2 Composants... 2 Configuration du chargement... 3-4 DEL et synchronisation... 4-5 Nettoyage
Guide de L utilisateur
Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n
Rev: 1.0.0 1910010684 TL-PA2015P. Adaptateur CPL AV200 avec prise secteur intégrée. Rev: 1.0.0
Rev: 1.0.0 1910010684 TL-PA2015P Rev: 1.0.0 1910010778 AVIS SUR LES DROITS D AUTEUR Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. est une marque commerciale déposée par TP-LINK TECHNOLOGIES
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
MiFi 2. Quick Start Guide
MiFi 2 Quick Start Guide gettingstarted GETTING TO KNOW YOUR MiFi 2 INTELLIGENT MOBILE HOTSPOT With MiFi 2 by Novatel Wireless you can connect laptops, tablets, ereaders, gaming consoles and more up to
Quick Installation Guide TEW-P21G
Quick Installation Guide TEW-P21G Table of of Contents Contents... 1. Avant de commencer... 2. Comment effectuer les connexions... 3. Utilisation du serveur d'impression... 1 1 2 3 Troubleshooting... 7
MiniBrute SE Connection logiciel de configuration 1.0.3
MANUEL DE L'UTILISATEUR MiniBrute SE Connection logiciel de configuration 1.0.3 1 ére édition: Mai 2014 Les informations contenues dans ce mode d emploi sont sujettes à changements sans préavis et ne représentent
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Rev: 1.0.0 1910010684 TL-PA4015P. Adaptateur CPL AV500 avec prise secteur intégrée. Rev: 1.0.0 1910010776
Rev: 1.0.0 1910010684 TL-PA4015P Rev: 1.0.0 1910010776 AVIS SUR LES DROITS D AUTEUR Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. est une marque commerciale déposée par TP-LINK TECHNOLOGIES
Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett
Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Getting Started Guide
Getting Started Guide FA0416-03 ENVIRONMENTAL DECLARATION Compliance Information Statement: Declaration of Compliance procedure Product Identification: Responsible party: Novation Dicer American Music
Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
ClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board
IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»
Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1
Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1 Table of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Procéder à l'installation... 3. Configuration de l'adaptateur Bluetooth... Troubleshooting... 1 1 2 5 7 Version
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Fonctionnement et entretien de la console P80
Fonctionnement et entretien de la console P80 Informations d édition FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DE LA CONSOLE P80 P/N 301407-535 rev E Copyright March 2013 Precor Incorporated. Tous droits réservés.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon
AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra
AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation
EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
MANUEL DE L UTILISATEUR
4600 MANUEL DE L UTILISATEUR Sommaire : 1. INTRODUCTION... 4 2. ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME PAR LA RADIOCOMMANDE DU VEHICULE OU PAR LA RADIOCOMMANDE COBRA... 4 3. FONCTIONS ACTIVES (Description
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12
Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12 Édition 1.1 FR Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12 Sommaire Sécurité 3 Prise en main 4 À propos de votre accessoire 4 Touches
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Quick Installation Guide TW100-BRV304
Quick Installation Guide TW100-BRV304 Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration du routeur... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version
Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W
Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration de la Webcam... Troubleshooting... 1 1 2 3
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
GUIDE DE L UTILISATEUR
GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être
CONTEC CO., LTD. Novembre 2010
La gamme CONTEC CONTEC CO., LTD. Novembre 2010 1 Agenda Introduction Data acquisition and control Data Communication Expansion chassis and accessory Distributed I/O and media converter Stainless steel
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Bill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
Jabra SPORT. Mode d'emploi. www.jabra.com
Jabra SPORT Mode d'emploi www.jabra.com Table des matières remerciment...2 À propos de...3 Quelles sont les FONCTIONS de votre micro-casque...3 MISE EN ROUTE...5 RECHARGE DE VOTRE JABRA SPORT...5 MISE
User guide Conference phone Konftel 100
User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur
LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Quick Installation Guide TE100-P1P
Quick Installation Guide TE100-P1P Table of of Contents Contents... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Procéder à l'installation... 2 3. Configuration du serveur d'impression... 3 4. Ajout de l'imprimante
CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
MANUEL DE L UTILISATEUR
Ordinateur personnel MANUEL DE L UTILISATEUR N de modèle Série CF-29 XP 2000 [Manuel supplémentaire] Manuel de référence Vous pouvez consulter le présent manuel directement sur votre ordinateur. Pour les
CONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Spécial Catégorie 6 Patch Cords
Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27
Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme
If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course
2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de
Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Optimisez les performances de vos aides auditives. Accessoires sans fil Phonak
Optimisez les performances de vos aides auditives Accessoires sans fil Phonak Les aides auditives hautes performances Phonak vous aident à vous reconnecter au monde sonore. Bien que les nouvelles technologies
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
AMC 120 Amplificateur casque
AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...
868 MHz & 433 MHz Détecteurs de fumée photoélectriques supervisés sans fil Guide d'installation DESCRIPTION GENERALE. Choix d'un emplacement
868 MHz & 433 MHz Détecteurs de fumée photoélectriques supervisés sans fil Guide d'installation DESCRIPTION GENERALE Les détecteurs de fumée sont des appareils photoélectriques alimentés par piles (batteries)
Manual de l utilisateur
Manual de l utilisateur Noms des pièces Bouton d enregistrement Micro Indicateur d'état Emplacement pour Carte SD Micro Haut-parleur Port USB Micro Crochet pour Bandoulière Mode Vidéo Mode Photo Mode Local
Document rédigé par Alexis Michaud (en janvier 2005), réactualisé par Angélique Amelot (septembre 2009)
Mode d emploi de l électroglottographe & démarrage rapide Glottal Enterprises Two-Channel Electroglottograph Model EG2 UMR 7018 CNRS/Université Sorbonne Nouvelle, 19 rue des Bernardins, 75005 Paris Document
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42
Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Édition 1.0 FR À propos l'étui rabat pour votre tablette Découvrez votre nouveau Nokia Power Keyboard. Grâce au Nokia Power Keyboard., vous pouvez : Protéger
HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
