868 MHz & 433 MHz Détecteurs de fumée photoélectriques supervisés sans fil Guide d'installation DESCRIPTION GENERALE. Choix d'un emplacement

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "868 MHz & 433 MHz Détecteurs de fumée photoélectriques supervisés sans fil Guide d'installation DESCRIPTION GENERALE. Choix d'un emplacement"

Transcription

1 868 MHz & 433 MHz Détecteurs de fumée photoélectriques supervisés sans fil Guide d'installation DESCRIPTION GENERALE Les détecteurs de fumée sont des appareils photoélectriques alimentés par piles (batteries) et équipés d'un transmetteur radio supervisé intégré. Dès qu'une quantité suffisante de fumée est détectée ou que la fonction test est lancée, le détecteur fait retentir une sirène et le transmetteur envoie un message d'alarme. Si les conditions d'alarme persistent, le message se répète 2 fois ou plus (à 65 secondes d'intervalle). La sortie d'alarme dans le récepteur reste alors activée jusqu'à ce que l'état d'alarme soit neutralisé. L'alarme incendie offre les caractéristiques suivantes : Le verrouillage de la base, en nécessitant un tournevis pour séparer d'elle le détecteur, déjoue les tentatives de retrait non autorisé de l'alarme incendie. L'autodiagnostic CleanMe de nettoyage, gère sa propre sensibilité et son état de fonctionnement. Si l'alarme incendie se retrouve hors du domaine de sensibilité ou échoue dans les diagnostics internes, son indicateur LED s'éteint. Sorties de signaux internes L'alarme incendie assure l'interface avec l'utilisateur par le biais des signaux suivants : Alarme Restauration de l'alarme Batterie faible Alerte de Maintenance (Visible seulement) Choix d'un emplacement Le choix d'un emplacement convenable est essentiel au bon fonctionnement de l'alarme incendie. Cet appareil doit être installé conformément à la norme 72 de l'association nationale de protection contre les incendies (National Fire Protection Association NFPA). Cf. Figure 2. A C Est-il souhaitable d'installer plusieurs détecteurs incendie? Le nombre de détecteurs de fumée nécessaires pourrait ne pas procurer une protection fiable d'alerte précoce pour les zones qu'une porte sépare de celles effectivement couvertes par l'alarme incendie. C'est pourquoi il est recommandé au propriétaire de considérer l'utilisation de détecteurs de fumée supplémentaires afin de renforcer la protection des dites zones. Ces zones additionnelles comprennent notamment le sous-sol, les chambres, la salle à manger, la chaufferie, la buanderie et les couloirs non protégés par l'alarme incendie. L'installation de détecteurs de fumée dans les cuisines, greniers (aménagés ou non) ou les garages n'est en général pas conseillée sachant que ces lieux peuvent occasionnellement réunir les conditions susceptibles de provoquer de fausses alarmes. Important! La réglementation relative aux installations d'alarmes incendie varie d'un pays à l'autre. Pour plus de détails, veuillez contacter le service incendie local ou l'autorité locale compétente de votre lieu d'habitation. 1

2 Outre le NFPA 72, appliquez les directives suivantes pour définir l'emplacement idéal qui garantira à votre appareil une performance optimale et la réduction de tout risque de fausse alarme : Placez les alarmes incendie à installer au plafond au centre de la pièce ou du couloir à au moins 10cm /4 pouces de toutes parois ou partitions. Installez les détecteurs de fumée muraux de sorte que le haut du détecteur se situe à distance de 10 à 30 cm/ 4 à 12 pouces en dessous du plafond. Placez l'appareil dans un environnement adéquat : Température entre 4,4ºC (40ºF) et 100ºF (37,8ºC)) Taux d'humidité entre 0 et 95% sans condensation. Placez l'appareil loin des climatiseurs, des détecteurs de chaleur et de toute autre source de ventilation susceptible de faire dévier la fumée supposée s'introduire dans le détecteur. Installez les détecteurs de fumée sur une surface stable et fixe. Placez les appareils loin de tous objets métalliques de grande taille listés avec un transmetteur. Installation de l'alarme 1. Si vous utilisez le système de verrouillage de la base de l'alarme, retirez les deux pastilles pré percées situées sur la base d'installation. Cf. Figure Faites glisser le couvercle du logement de piles de façon à le retirer d'un coup sec en le soulevant. Cf. Figure Suivez les instructions du mode d'écriture comme indiquées dans le chapitre d'installation du récepteur, dans le manuel consacré au fonctionnement de l'appareil. 4. Introduisez deux piles Lithium 3V dans le logement prévu à cet effet tout en respectant la polarité indiquée, et replacez le couvercle du logement des piles. 5. Le message de validation sera envoyé automatiquement 10 secondes après avoir installé les piles. 6. Retirez le couvercle anti-poussière en plastique rouge de l'alarme. L'alarme est livrée avec ce couvercle anti-poussière en guise de protection sur les sites de construction, en milieux poussiéreux. 7. A l'aide des deux vis et des chevilles fournies, installez la base. 8. Fixez ensuite l'alarme à la base de montage comme suit : Alignez la languette relevée sur le bord de l'alarme avec la fente située sur le bord de la base de montage. Cf. Figure. 4 Insérez le détecteur de fumée dans la base et tournez d'environ 15 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Un bruit sec devrait confirmer sa bonne mise en place. Important! L'alarme ne peut pas être fixée à la base de montage si les piles ne sont pas en place. 9. Testez l'alarme (cf. Test du détecteur de fumée). Pour créer un autre message en mode d'écriture, il suffit de débrancher les piles pendant 30 secondes et de les reconnecter 2 Test du détecteur de fumée Les détecteurs de fumée doivent être testés sur place une fois par an en utilisant pour cela de la véritable fumée ou de la fumée simulée en aérosol. Suivez les instructions figurant sur l'aérosol de fumée ou procédez selon les étapes suivantes pour tester l'alarme en présence de fumée : 1. Maintenez un bâtonnet ou une tige de coton se consumant lentement près des ouvertures de détection de la fumée. 2. Dirigez lentement la fumée vers l'intérieur du détecteur pendant 20 secondes ou jusqu'à ce qu'une alarme se déclenche. ASSUREZ-VOUS DE BIEN ETEINDRE LA SOURCE DE FUMEE APRES AVOIR EXECUTE LE TEST! L'indicateur LED d'alarme doit rester allumé et l'alarme doit retentir selon un rythme spécifique jusqu'à ce que le bouton Silence/ Test soit appuyé. L'alarme se réinitialise automatiquement dès qu'il n'y a plus de fumée. Bouton Silence/ Test Le bouton Silence/ Test situé sur l'alarme remplit les trois fonctions suivantes : Pressez le bouton Test/Silence pendant 2 secondes pour réaliser la communication de test entre le panneau et le détecteur de fumée. Pour plus ample information concernant le test de communication, consulter le manuel du panneau. Note: la sirène d alarme se trouvant dans le détecteur de fumée n est pas activée. Neutralisation de l'alarme = Appuyez pour neutraliser la sirène au cours d'une alarme. Après quelques minutes, la sirène et l'alarme reprendront s'il y a encore de la fumée. Neutralisation du signal sonore de panne = Appuyez pour neutraliser le signal sonore de panne. Celui-ci reprendra au bout de 24 heures si la panne n'a pas été réparée.

3 Test de sensibilité de l'alarme L'alarme incendie dispose d'un système permettant de vérifier le niveau de sensibilité des détecteurs de fumée à l'aide du bouton Silence/ Test et de l'indicateur LED situés sur l'alarme. Pour effectuez le test, veuillez procéder comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Silence/ Test de l'alarme incendie pendant 2 secondes. Une fois que le test démarre, l'indicateur LED d'alarme clignote d'une à neuf fois. 2. Comptez le nombre de clignotements du voyant lumineux LED et déterminez à l'aide du tableau ci-dessous le niveau de sensibilité à la fumée ainsi que les mesures à prendre le cas échéant. Clignote Opacité %/ft Indication Action ments (environ) 1 N/A Panne détectée : matériel hors service. 2, 3 N/A Le détecteur n'est pas assez sensible. 4 3,1 5 2,6 6 2,1 7 1,6 La sensibilité du détecteur se situe dans l'intervalle de détection normal. 8, 9 N/A Le détecteur est trop sensible. Réinitialisez l'appareil et relancez le test de sensibilité. Si la panne persiste, remplacez l'appareil. Nettoyez l'appareil. Réinitialisez l'appareil et lancez un test de sensibilité. Si la panne persiste, remplacez l'appareil. N/A Vérifiez que les chambres à fumée sont bien fermées, orientées vers le bas. Nettoyez l'appareil et remplacez la chambre à fumée. Après les clignotements, si le niveau de sensibilité se situe dans les limites et que tous les autres tests réussissent, le détecteur déclenche une alarme et se réinitialise après 3 secondes. Si le niveau de sensibilité n'est pas dans les limites, ou si une panne de matériel inutilisable est détectée, l'indicateur de fumée s'éteint jusqu'à ce que l'alarme soit réparée. Fixation et retrait du détecteur de fumée Pour retirer le détecteur de fumée de sa base de montage, saisissez l'appareil et tournez-le d'environ 15 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le détecteur de fumée se séparera alors de la base d'un bruit sec. Pour retirer l'alarme de la base de montage lorsque la base/ alarme est verrouillée, insérez un petit tournevis dans la fente de la languette de verrouillage sur le côté de la base et pressez vers l'intérieur tout en tournant l'alarme de 15 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Cf. Figure 5. Pour fixer l'alarme incendie à sa base de montage, veuillez procéder comme suit : Alignez la languette relevée au bord du détecteur de fumée avec la fente située sur le bord de la base de montage. Cf. Figure 4. Insérez le détecteur de fumée dans la base et tournez d'environ 15 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Un bruit sec devrait indiquer la bonne mise en place de l'appareil. Les indicateurs LED Le voyant LED sur l'alarme indique l'état de l'alarme selon le code suivant : CLIGNOTANT = clignote toutes les 9 secondes pour indiquer un fonctionnement normal. ON (Marche) = détecte de la fumée. OFF (Arrêt) = indique une panne ou la nécessité d'exécuter une opération de maintenance. Quand remplacer les piles? Le détecteur de fumée fonctionne avec deux piles lithium A 3V comme indiqué sur le couvercle du 3 logement des piles. Les piles requises sont disponibles en tout point de vente de piles (batteries). La durée de vie de la pile est au minimum d'un an et peut varier selon le nombre de fois où l'alarme est testée. Lorsque les piles sont faibles (Batterie faible), l'alarme éteint ses indicateurs LED et émet un signal sonore toutes les 30 secondes jusqu'à ce que les piles soient remplacées. La sonnerie peut être neutralisée pour 24 heures en appuyant sur le bouton Silence/Test.

4 Remplacement des piles N'utilisez que des piles lithium A 3V comme indiqué sur le couvercle du logement des piles. Séparez l'alarme de sa base de montage. Cf. Fixation et retrait du détecteur. Faites glisser le couvercle du logement de piles de façon à le retirer d'un coup sec en le soulevant. Cf. Figure 4. Retirez les piles et mettez-les au recyclage selon la réglementation en vigueur. Introduisez deux nouvelles piles lithium 3V dans le ogement prévu à cet effet en respectant soigneusement la polarité indiquée, et remettez le couvercle en place. Fixez à nouveau l'alarme à sa base de montage. Cf. Fixation et retrait du détecteur. Effectuez un test de l'alarme (cf. Test du détecteur de fumée). Nettoyage de la chambre à fumée Nettoyez le couvercle de l'alarme à l'aide d'un chiffon sec ou humide (eau) selon les besoins pour le maintenir net de toutes poussières et impuretés. Si nécessaire, nettoyez aussi l'intérieur de l'alarme et remplacez la chambre à fumée en procédant comme suit : Retirez la chambre à fumée de sa base de montage. Cf. Fixation et retrait de l'alarme. Retirez les piles. Cf. Replacement des piles. Faites glisser un tournevis à extrémité plate dans la fente du couvercle de l'alarme et poussez doucement la poignée vers le bas pour ouvrir le couvercle en faisant levier. Cf. Figure 6. Appuyez sur les deux côtés de la chambre à fumée et extrayez-la par éjection de l'appareil et jetez-la ensuite. Cf. Figure 7. Soufflez ou utilisez une brosse à poils doux pour enlever la poussière et les impuretés de la base de la chambre à fumée. Alignez la nouvelle chambre à fumée avec la base destinée à la recevoir et fixez-la en place (un bruit sec se fait entendre). Remettez le couvercle de l'alarme en place en procédant comme suit : Alignez le couvercle avec le détecteur de fumée. Introduisez le couvercle dans le détecteur de fumée et tournez d'environ 15 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Un bruit sec devrait confirmer sa bonne mise en place. Replacez les piles dans leur logement tout en prenant soin de respecter la polarité indiquée, et refermez leur couvercle. Fixez à nouveau l'alarme à sa base de montage. Cf. Fixation et retrait du détecteur. Testez ensuite la sensibilité de l'alarme. (Cf. Test de la sensibilité de l'alarme détecteur). Maintenance de l'alarme Les détecteurs de fumée sont spécialement conçus pour un fonctionnement et une maintenance facile. S'ils sont installés et utilisés selon les instructions, ils ne requièrent qu'une maintenance minimale. L'alarme incendie doit être testée une fois par semaine. Cf. Test de sensibilité de l'alarme et Test du détecteur de fumée. Lorsqu'un détecteur de fumée nécessite une opération de maintenance, il éteint ses voyants LED et lance les signaux externes décrits dans le tableau suivant. Signal Alerte maintenance (LED éteinte) Batterie faible Maintenance requise Le détecteur n'a pas réussi à s'allumer sur test automatique. Exécutez un test de sensibilité. Cf. Test de sensibilité du détecteur. Si le problème persiste, remplacez le détecteur. Les piles installées dans le détecteur sont faibles. Remplacez les piles. 4

5 ALERTE INCENDIE ET EVACUATION Le but d'un avertissement précoce de fumée consiste à détecter la présence d'un incendie dès ses débuts et à alerter les occupants de la maison ou de l'immeuble en faisant retentir une sirène pour leur donner le temps de quitter les lieux sains et saufs. Prévention contre les risques d'incendie Aucun détecteur ne peut protéger la vie en toutes circonstances. Il est par conséquent essentiel de prendre des mesures préventives pour éviter les situations potentiellement dangereuses, dont les suivantes : Ne pas fumer au lit. Ne pas laisser les enfants seuls à la maison Ne jamais nettoyer à l'aide de liquides inflammables tels que la gazoline. Stocker les substances convenablement. Appliquez pour cela les techniques de bon entretien pour garder votre maison propre et rangée. Un sous-sol ou un grenier encombré, ainsi que toute autre aire de stockage constituent un haut risque d'incendie potentiel. Les substances combustibles et appareils électriques doivent être utilisés avec précautions et en respectant leur seul but d'utilisation. Ne surchargez pas les sorties électriques. Ne stockez pas de substances explosives et/ ou à combustion rapide chez vous. Même si les précautions adéquates ont été prises, des incendies peuvent se déclarer. Soyez prêt! En cas d'incendie En cas d'incendie, vous devez procéder comme suit : Quittez les lieux immédiatement. Ne commencez pas à emballer ou chercher vos objets de valeur. En cas de fumée épaisse, retenez votre respiration et déplacez-vous en rampant si nécessaire. L'air le plus clair se trouve généralement près du sol. Si vous devez passer par une porte fermée, touchez prudemment la porte et sa poignée pour vérifier si elles sont inhabituellement chaudes. Si elles paraissent fraîches, plaquez votre pied contre le bas de la porte en question en plaçant votre hanche contre la porte et une main contre le bord supérieur. Ouvrez-la doucement. Si vous ressentez une bouffée d'air chaud, refermez très vite la porte et verrouillez-la. Les incendies non alimentés en air ont tendance à créer une pression considérable. Assurez-vous que tous les occupants de la maison comprennent et ont conscience du danger présent. Utilisez le téléphone de votre voisin ou un poste public d'alerte incendie pour appeler les pompiers. Le soin de l'extinction de l'incendie doit être laissé aux professionnels. Soyez prêt! Entraînez-vous à réaliser les étapes suivantes pour vous préparer, vous et votre famille, à l'éventualité d'un incendie : 5 Accomplissez régulièrement ces exercices. Profitez-en pour garantir la reconnaissance du signal d'alarme. Dessinez un plan de l'étage montrant deux sorties à chaque pièce. Il est important de bien informer les enfants avec toutes les précautions nécessaires, car en périodes de crises, ils ont tendance à se cacher. Définissez un point de rencontre en dehors de la maison. Insistez sur le fait que tous ses occupants doivent s'y rendre en cas d'alerte. Cette mesure évitera notamment la tragédie de voir quelqu'un pénétrer à nouveau dans la maison pour en sortir un membre manquant qui s'avèrerait en fait sain et sauf. Si vous avez chez vous des enfants et/ ou des personnes handicapées, appliquez des autocollants adéquats aux fenêtres pour aider les équipes d'urgence à repérer les lieux où dorment ces personnes. ATTENTION! Les alarmes incendie NE PEUVENT PAS donner l'alerte en cas de feux résultant d'explosions, du fait de fumer au lit ou sur tout autre mobilier, de l'ignition de liquides inflammables, de vapeurs et de gaz, ou de jeux d'enfants s'amusant avec des allumettes ou des briquets.

6 GARANTIE Groupe de RISCO ainsi que ses filiales et subsidiaires ("revendeur"), garantit que ses produits sont sans défaut de pièces et main d'œuvre en utilisation normale, et ce pour une période de 24 mois à partir de la date de production. Etant donné que le revendeur n'installe ni ne branche le produit et que ce produit peut être utilisé en combinaison avec des produits qui ne sont pas fabriqués par le revendeur, ce dernier ne peut pas garantir la performance du système de sécurité utilisant ce produit. L'engagement et la responsabilité des revendeurs dans le cadre de cette garantie sont expressément limités à la réparation et au remplacement, à la discrétion du revendeur, dans un délai raisonnable après la date de livraison, de tout produit non conforme aux spécifications. LE REVENDEUR N'ASSUME AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, D'APTITUDE A LA MISE SUR LE MARCHE OU D'ADAPTATION A TOUT OBJECTIF QUI SOIT. EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE SERA RESPONSABLE DES DEGATS INDIRECTS OU ACCIDENTELS QUELS QU'ILS SOIENT SUITE AU NON RESPECT DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU SUR TOUTE AUTRE BASE D'ENGAGEMENT QUEL QU'IL SOIT. L'engagement du revendeur lié à cette garantie n'inclura aucun frais de transport ou d'installation ni aucune responsabilité sur les délais ou dégâts directs, indirects ou conséquents. Le revendeur ne prétend pas que son produit ne puisse être compromis ou contourné ; que le produit prévient toute blessure corporelle ou perte de biens par cambriolage, vol, incendie ou autre ; ou que le produit fournit en tous cas une alerte ou une protection adéquate. L'acheteur comprend qu'une alarme correctement installée et entretenue ne peut que réduire les risques de cambriolage, vol ou incendie sans alerte, mais ne constitue pas une assurance ni une garantie contre l'éventualité que se produisent de tels cas ou que surviennent des blessures corporelles ou pertes de biens en conséquence. LE REVENDEUR NE SERA DONC AUCUNEMENT RESPONSABLE DES BLESSURES CORPORELLES, DEGATS MATERIELS OU PERTES DE BIENS FAISANT L'OBJET D'UNE PLAINTE QUI AFFIRMERAIT QUE LE PRODUIT AURAIT ECHOUE DANS SON ROLE DE DONNER L'ALERTE. CEPENDANT, SI LE REVENDEUR VENAIT A ETRE TENU POUR RESPONSABLE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D'UN QUELCONQUE DOMMAGE OU D'UNE QUELCONQUE PERTE RELEVANT DU CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITEE OU DE TOUTE AUTRE MANIERE, SANS CONSIDERATION DE LA CAUSE OU DE L'ORIGINE, LA RESPONSABILITE MAXIMALE DU REVENDEUR NE DEPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, LEQUEL DOIT CONSTITUER LE DEDOMMAGEMENT ENTIER ET EXCLUSIF [RECLAME] CONTRE LE REVENDEUR. AUCUN EMPLOYE NI REPRESENTANT DU REVENDEUR N'EST AUTORISE A MODIFIER CETTE GARANTIE DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT NI A ACCORDER TOUTE AUTRE GARANTIE QUI SOIT. ATTENTION! Ce produit doit être testé au moins une fois par semaine. PRECAUTIONS D'EMPLOI Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC des USA et RSS-210 de Canada Industrie. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Il ne doit pas entraîner d'interférences nuisibles, et Il doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible d'en déclencher le fonctionnement accidentel. Tous changements ou modifications appliqués à cet équipement sans l'approbation expresse de GardTec Ltd sont susceptibles d'annuler la licence de l'utilisateur à le faire fonctionner. La qualité de communication de cet appareil peut être détériorée par son environnement direct. La proximité de matériel électrique est susceptible d'interférer avec son bon fonctionnement. Ce dernier doit donc être testé à chaque installation, sachant que la qualité de transmission peut varier en fonction des conditions de fonctionnement. Les transmissions simultanées de deux appareils différents peuvent perturber le message suite à une perte d'information. AVERTISSEMENT! LIMITES DES ALARMES INCENDIE Les alarmes incendie sans fil sont très fiables, mais ne peuvent pas fonctionner sous toutes conditions. Aucune alarme incendie ne fournit de protection totale de la vie ou de la propriété. Les alarmes incendie ne peuvent en aucun cas être substituées à une assurance vie. Les alarmes incendie nécessitent la présence d'une source d'alimentation électrique pour fonctionner. Cette alarme incendie ne fonctionnera pas et la sirène ne retentira pas si les piles sont mortes ou ne sont pas correctement installées. Les alarmes incendie peuvent ne pas être entendues. Une personne au sommeil profond ou bien ayant pris des remèdes ou absorbé de l'alcool, peut ne pas être réveillée par l'alarme si celle-ci est installée en dehors de sa chambre. Les portes fermées, entrebâillées ou éloignées de l'alarme peuvent également en atténuer le son. Cette alarme n'est pas conçue pour les malentendants. Les alarmes incendie peuvent parfois ne pas s'activer et ne pas donner une alerte suffisamment précoce. Les alarmes incendie ne s'activent que si une quantité suffisante de fumée parvient au détecteur. Si un incendie se déclare dans une cheminée, un mur, un toit ou de l'autre côté de portes fermées, ou encore à un autre étage de la propriété, il est possible que la quantité de fumée susceptible de parvenir au détecteur soit insuffisante pour déclencher une alarme. Les alarmes incendie contribuent considérablement à réduire les pertes subies, les blessures, voire les cas de décès dus au feu. Cependant, si bonne soit la qualité du détecteur installé, rien ne peut parfaitement fonctionner en toutes circonstances et nous nous devons de vous prévenir qu'aucune alarme ne constitue une garantie contre l'éventualité de blessures corporelles ou pertes de biens. 6

7 Spécifications Tension...2 X 3VCC Courant caractéristique moyen en veille 25µA Courant caractéristique en mode test 2mA Courant caractéristique en mode alarme 70mA Durée de vie de la pile 1an (min.) Type de pile....3v lithium,...duracell DL123A, MN1500..Sanyo et Panasonic CR123A..Eveready energizer E91 Seuil de batterie faible signal de batterie faible à 2.70V Sirène.85dB à 3,3 m (10 ft.) Cadence du bip indicateur de batterie faible... 1 bip toutes les 30 s s. Sensibilité 2.3%+0.8%/ft Température de fonctionnement.4,4º-37,8ºc (40º- 100ºF) Humidité de fonctionnement % sans condensation Coloris..blanc Dimensions du détecteur..(14cm x 5,6cm) 5,5 x 2,3 Dimensions de la base (12,3cm x 0,95cm) 4,88 x 0,38 Réglage..0.5%/ft. max Marquage (868,65 MHz, 433,92 MHz)..CE Listings (transmetteur RF non compris) UL217, CSFM Radioactivité AUCUNE radioactivité Caractéristiques de l émetteur : Emission de supervision : toutes les 65 min. Afin de continuer à améliorer ce produit, Groupe de RISCO se réserve le droit d'en modifier les spécifications et/ou la conception sans avis préalable. Tous changements ou modifications appliqués à cet équipement sans l'approbation expresse de la partie responsable de sa conformité (Groupe de RISCO) sont susceptibles d'annuler la licence de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Références catalogue P/N RWT32S86800A RWT30EUV2 RWT30S433USA Description Détecteur de fumée sans fil 868,65 MHz Détecteur de fumée sans fil 433,92 MHz Détecteur de fumée sans fil 433,92 MHz FCC Approved 7

8 FCC NOTE (for RWT30S433USA) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications to this equipment not expressly approved by the party responsible for compliance (RISCO Group) could void the user s authority to operate the equipment. This equipment (RWT30S433USA) has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Changes or modifications to this equipment not expressly approved by the party responsible for compliance, Rokonet Electronics Ltd. could void the user's authority to operate the equipment. FCC ID (For RWT30433USA): JE4RWT30S433 Royaume Uni National Sales: Tel: Belgique Tel: China Italie Tel: Suisse Tel: Israël Tel: +972(0) Espagne Tel: USA Toll Free: Tel: France Tel: Brésil Tel: RISCO Group 01/07 5INT32FR 8

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com Control your dog with your Smartphone USER MANUAL www.pet-remote.com Pet-Remote Pet Training Pet-Remote offers a new and easy way to communicate with your dog! With the push of a single button on your

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Platinum App Bridge Kit Trousse de pont pour App Platinum MC Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Check kit contents. Vérifier le contenu de la trousse. A B E CA DB E C D A B E C D A B E C D C

Plus en détail

DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728

DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728 DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728 Manuel d utilisation 1. Sommaire. 1. Sommaire.... 1 2. Introduction.... 2 3. Ou installer un détecteur de fumée... 2 4. Ou installer un détecteur dans les caravanes

Plus en détail

Kodak. 1600 AUTO/ 1700 AUTO Camera

Kodak. 1600 AUTO/ 1700 AUTO Camera Kodak 1600 AUTO/ 1700 AUTO Camera 1 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed 4 3 1 Processed

Plus en détail

EN 14604. ES-D5A Détecteur de fumée sans fil. www.etiger.com TEST ALARM

EN 14604. ES-D5A Détecteur de fumée sans fil. www.etiger.com TEST ALARM EN 14604 TEST ALARM ES-D5A Détecteur de fumée sans fil www.etiger.com FR Caractéristiques techniques - Alimentation : pile 9V - Tension (veille) : 10 ua - Tension (fonctionnement) : 40 ma - Sensibilité

Plus en détail

Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80

Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80 Instruction Manual Manuel d instructions B00DQFGH80 English...3 Français...9 Instruction Manual English AmazonBasics USB 3.0 4-Port Hub Contents USB 3.0 4-Port Hub 5V 2.5A power adapter This instruction

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de fumée

manuel d installation Détecteur de fumée manuel d installation Détecteur de fumée MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE FUMEE Félicitations pour votre achat du détecteur de fumée Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Vous

Plus en détail

RUBY HD Manuel de l Utilisateur

RUBY HD Manuel de l Utilisateur RUBY HD Manuel de l Utilisateur A Lire Attentivement Avant d utiliser RUBY HD pour la 1ere fois vous devez charger ses batteries. Une charge complète prend environ 2 heures. Rendez-vous à la section «Charger

Plus en détail

SA700LLCE - DAAF. avec bouton de pause et pile scellée longue durée garantie 10 ans. DAAF DAACO Extinguishers

SA700LLCE - DAAF. avec bouton de pause et pile scellée longue durée garantie 10 ans. DAAF DAACO Extinguishers SA700LLCE - DAAF avec bouton de pause et pile scellée longue durée garantie 10 ans DAAF DAACO Extinguishers Description du produit Idéal pour toutes les pièces de la maison (á l'exception des espaces humides

Plus en détail

DigiMemo Emetteur Bluetooth pour Smartphone

DigiMemo Emetteur Bluetooth pour Smartphone DigiMemo Emetteur Bluetooth pour Smartphone Guide Utilisateur BTX-100 Préparation... 1 Connecter l émetteur Bluetooth... 1 Installer le logiciel DigiMemo Express sur votre téléphone... 1 Mise en route

Plus en détail

Système de Surveillance SMART EYE 201

Système de Surveillance SMART EYE 201 Système de Surveillance SMART EYE 201 Remarque : Pour vous aider à utiliser ce produit correctement, nous vous suggérons avant de l installer de lire minutieusement ce manuel. Garder ce manuel précieusement

Plus en détail

Détecteur de fumée EN14604

Détecteur de fumée EN14604 Détecteur de fumée EN14604 Description Générale Le produit du SEPTAM est un détecteur de fumée photoélectrique entièrement autonome équipé d un émetteur intégré supervisé sans fils. Lorsqu un volume de

Plus en détail

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Sécurité personnelle Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Ne pas utiliser dans des lieux humides Alarme à détection de mouvement Avec télécommande Montage au mur Indicateur

Plus en détail

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02 Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct

Plus en détail

DÉTECTEUR DE FUMÉE. Réf : VULCANO. Manuel d installation et d utilisation D INCENDIE AUTONOME AVERTISSEUR. 0786 EN 14604:2005 + AC:2008 DoP N 010706

DÉTECTEUR DE FUMÉE. Réf : VULCANO. Manuel d installation et d utilisation D INCENDIE AUTONOME AVERTISSEUR. 0786 EN 14604:2005 + AC:2008 DoP N 010706 Réf : VULCANO by 08 0786 EN 14604:2005 + AC:2008 DoP N 010706 DAAF www.marque-nf.com DÉTECTEUR DE FUMÉE D INCENDIE AVERTISSEUR AUTONOME Manuel d installation et d utilisation by Ce document ne doit être

Plus en détail

Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016

Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016 N de document : NS COACH2016NI NOTICE D'INSTALLATION Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016 PRÉCAUTIONS Attention une alarme CO ne se substitue pas à un détecteur de fumée ni

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak

Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak Manuel d'utilisation A-61793_fr 5K3028 Sécurité Précautions d utilisation N utilisez le scanner et son alimentation que dans un endroit sec et abrité.

Plus en détail

Détecteur de fumée. Mode d emploi Version juin 2011

Détecteur de fumée. Mode d emploi Version juin 2011 Mode d emploi Version juin 2011 Détecteur de fumée RM1 Le détecteur de fumée permet d alerter à temps les occupants d un lieu en cas de dégagement de fumée causée par un début d incendie. Sommaire 01

Plus en détail

Easy Series. Guide de l'utilisateur Centrale d'alarme intrusion

Easy Series. Guide de l'utilisateur Centrale d'alarme intrusion Easy Series FR Guide de l'utilisateur Centrale d'alarme intrusion Attestation n 1220000980 Centrale Easy Series Délivrée par: AFNOR Certification 93571 La Plaine St Denis CNPP Certification 27950 St Marcel

Plus en détail

Référence : KD 128 B. Détecteur avertisseur autonome fumée Autonomer Rauchmelder. Autonomous smoke alarm detector

Référence : KD 128 B. Détecteur avertisseur autonome fumée Autonomer Rauchmelder. Autonomous smoke alarm detector Référence : KD 128 B Détecteur avertisseur autonome fumée Autonomer Rauchmelder Autonomous smoke alarm detector Detector e indicador autónomo de humo Sensore avvisatore autonomo di fumi Niezależny czujnik-sygnalizator

Plus en détail

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T M A N U E L N I - 7 0 7 5 3 3

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T M A N U E L N I - 7 0 7 5 3 3 G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T M A N U E L N I - 7 0 7 5 3 3 1 F R A N Ç A I S C o n t e n u d e l e m b a l l a g e 5 C a r a c t é r i s t i q u

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION 2 Hotline : Sommaire Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description centrale / télécommande... 6 Description du détecteur

Plus en détail

Page ARRMA-RC.COM. Table des matières. Merci. Garantie. Information sur le support technique

Page ARRMA-RC.COM. Table des matières. Merci. Garantie. Information sur le support technique 4 Table des matières Page Emetteur Radio ARRMA 3 Emetteur ARRMA ATX300.4 GHz 3 Alarme basse tension 3 Instructions de sécurité pour les batteries 3 Raccordement de batterie 3 Angle des roues 3 Liaison

Plus en détail

Détecteurs de Fumée Art. Nr.: 0583 00 Art. Nr.: 0863 00

Détecteurs de Fumée Art. Nr.: 0583 00 Art. Nr.: 0863 00 Art. Nr.: 0583 00 Art. Nr.: 0863 00 Les Detecteurs de Fumee sauvent des vies C'est la nuit, quand toute la fimille dort, que les incendies sont les plus dangereux. La fumée toxique dégagée, par example,

Plus en détail

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Manuel de l utilisateur Sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce clavier sans fil Honeywell. Afin de tirer le meilleur parti de votre équipement, nous vous conseillons

Plus en détail

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle Table des Matières 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 2. Un mot sur l'alimentation 3. Comment monter le

Plus en détail

Sirène extérieure sans fil

Sirène extérieure sans fil Sirène extérieure sans fil Modèle: RWS401 Guide d'installation et de Programmation Table des matières Introduction... 3 Fonctions opérationnelles... 3 Indication d'alarme / autoprotection... 3 Indication

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter,

Plus en détail

Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS)

Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) Mode d'emploi Radio Frequency System (RFS) www.visatec.com 1 Mode d emploi V I S A T E C Radio Frequency System (RFS) Avant l utilisation Merci d avoir choisi un produit de haute qualité VISATEC Radio

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

)I.,l1NISTEflE. us l_ïnttrl L'R SAPEURS. POMPIERS DE FRANCE. MINIS1ÈRl I>U LOGEMENT. DGLï~Ghl.lTf. DESTERRIlOIRES 1:r'I)[~L..

)I.,l1NISTEflE. us l_ïnttrl L'R SAPEURS. POMPIERS DE FRANCE. MINIS1ÈRl I>U LOGEMENT. DGLï~Ghl.lTf. DESTERRIlOIRES 1:r'I)[~L.. )I.,l1NISTEflE. us l_ïnttrl L'R SAPEURS. POMPIERS DE FRANCE MINIS1ÈRl I>U LOGEMENT. DGLï~Ghl.lTf. DESTERRIlOIRES 1:r'I)[~L..\ K\lRAlITF LES DÉTECTEURS AUTONOMES AVERTISSEURS DE FUMÉE /' -+ Le détecteur

Plus en détail

Mode d emploi. T-Dex

Mode d emploi. T-Dex Mode d emploi T-Dex Sommaire Fonctions 3 Configuration 4 Configuration sans fil pour téléphone portable 4 Installation d un tour de cou 4 Fonctionnement 5 Voyants 5 Recharge 5 Réglage du volume 5 Accepter

Plus en détail

Manuel d utilisation des alarmes de fenêtre ou de porte

Manuel d utilisation des alarmes de fenêtre ou de porte Sécurité personnelle Manuel d utilisation des alarmes de fenêtre ou de porte Ne pas utiliser dans des endroits humides Alarme de fenêtre ou Alarme de fenêtre ou de porte Aimant Interrupteur CHIME/ OFF/ALARM

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE 1 Contenu 1 Contenu... 1 2 Info générale... 2 2.1 L unité extérieur... 2 2.2 L unité intérieur... 3 3 Configuration... 4 3.1 Section intérieure... 4 3.1.1 Placez votre récepteur

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de mouvements

manuel d installation Détecteur de mouvements manuel d installation Détecteur de mouvements MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE Félicitations pour votre achat du détecteur de mouvements Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client

Plus en détail

Alarme par radio Art. No.:0814..

Alarme par radio Art. No.:0814.. Art. No.:0814.. Caractéristiques du produit Indication et message d alarmes, de pannes et d état de la pile de tous les détecteurs de danger installés Programmation allant jusqu à 20 détecteurs de danger

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

SYSTEME DE PROFLAME GTMF

SYSTEME DE PROFLAME GTMF 9.957.017 00 SYSTEME DE PROFLAME GTMF INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION Lisez les instructions avant l utilisation. This control must be installed in accordance with the rules in force. Français

Plus en détail

Sirène extérieure + flash sans fil

Sirène extérieure + flash sans fil Sirène extérieure + flash sans fil Introduction Les sirènes sans fil à communication bidirectionnelles du SEPTAM sont destinées à accroître, dans la zone protégée, les capacités de signalisation des systèmes

Plus en détail

CONTENU M-DEX. Mode d emploi. Cordon. Chargeur. Câble jack/jack

CONTENU M-DEX. Mode d emploi. Cordon. Chargeur. Câble jack/jack MODE D EMPLOI M-DEX CONTENU M-DEX Mode d emploi Cordon Chargeur Câble jack/jack 2 SOMMAIRE LES SYMBOLES........................................ 5 VOTRE NOUVEAU M-DEX............................... 6 USAGE

Plus en détail

9R\DQW/(' %RXWRQ7HVW &RPSDUWLPHQWSLOHV 7URXVGHIL[DWLRQ (TXHUUHGHPRQWDJH &URFKHWVGHQFOLTXHWDJH. z z z

9R\DQW/(' %RXWRQ7HVW &RPSDUWLPHQWSLOHV 7URXVGHIL[DWLRQ (TXHUUHGHPRQWDJH &URFKHWVGHQFOLTXHWDJH. z z z '(7(&7(85'()80((5$',2 6' 9R\DQW/(' Si la pile devient trop faible, le voyant clignote toutes les 3O secondes. Le voyant clignote aussi pendant une transmission. A l'insertion des piles, le détecteur de

Plus en détail

INTRODUCTION INSTALLATION & OPERATION

INTRODUCTION INSTALLATION & OPERATION INTRODUCTION Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz inodore, insipide, invisible et mortel. Ce gaz est produit par la combustion incomplète de combustibles comme du gaz naturel, du mazout, du charbon ou

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Pour le modèle : 10Y29. 0308-7204-04(10Y29)_Ajax_FR_CF.qxp:_ 2014.4.1 11:59 AM

Pour le modèle : 10Y29. 0308-7204-04(10Y29)_Ajax_FR_CF.qxp:_ 2014.4.1 11:59 AM 10Y29 Pour le modèle : 10Y29 Guide de l'utilisateur du détecteur de fumée Détecteur optique de fumée à pile au lithium (non-remplaçable et scellée) avec commande HUSH TM (bouton pause) permettant d'interrompre

Plus en détail

GIGABIT ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS MANUEL NI-707540

GIGABIT ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS MANUEL NI-707540 GIGABIT ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS MANUEL NI-707540 FRANÇAIS CONTENU DE L EMBALLAGE 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 GAMME D APPLICATIONS 4 INSTALLATION DU MATÉRIEL 5 CONFIGURATION DU ROUTEUR 6 WPS 11

Plus en détail

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du DÉTECTEURS DE FUMÉE MODE D EMPLOI FNSPF 2014. Firethinktank.org / Photo : Sébastien Mousnier. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. Obligatoire à compter du 8 MARS 2015 LES DÉTECTEURS AUTONOMES

Plus en détail

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE , 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour

Plus en détail

Détecteur de fumé Art. Nr.: 0869 00 / 04

Détecteur de fumé Art. Nr.: 0869 00 / 04 Art. Nr.: 0869 00 / 04 Caractéristiques du produit en bref e sur piles avec principe de lumière diffusée photoélectrique Contrôle automatique d évaluation de fumée Possibilité de mettre en réseau jusqu

Plus en détail

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du DÉTECTEURS DE FUMÉE MODE D EMPLOI FNSPF 2014. Firethinktank.org / Photo : Sébastien Mousnier. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. Obligatoire à compter du 8 MARS 2015 LES DÉTECTEURS AUTONOMES

Plus en détail

Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale

Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale Notice d emploi Réf. : VOM000484 Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale 1313 11 Vers.28-10-2010 Introduction Visualisation des boutons Merci d avoir fait l acquisition de ce système

Plus en détail

VOLYS-R. Notice Technique 01.DAAF.NT002 rév.a1 DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE AVEC INTERCONNEXION RADIO

VOLYS-R. Notice Technique 01.DAAF.NT002 rév.a1 DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE AVEC INTERCONNEXION RADIO Notice Technique 01.DAAF.NT002 rév.a1 VOLYS-R DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE AVEC INTERCONNEXION RADIO 0333 11 DAAF DÉTECTEURS AVERTISSEURS AUTONOMES DE FUMÉE www.marque-nf.com DoP n 0333-CPR-292047-1

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur d'inondation 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x support de montage

Plus en détail

FRANÇAIS. Matrox DualHead2Go et TripleHead2Go

FRANÇAIS. Matrox DualHead2Go et TripleHead2Go FRANÇAIS Matrox DualHead2Go et TripleHead2Go DualHead2Go Digital Edition DualHead2Go DP Edition DualHead2Go Digital ME TripleHead2Go Digital Edition TripleHead2Go DP Edition Guide d utilisation (Version

Plus en détail

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Avertissement avant installation Éteignez rapidement la caméra réseau si elle dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle. Consultez le guide d utilisateur

Plus en détail

Alarme incendie et Détecteur de fumée

Alarme incendie et Détecteur de fumée Alarme incendie et Détecteur de fumée Je veux être averti si un incendie se déclenche dans mon logement (maison, appartement, mobil-home...) Quelques chiffres 100 000 interventions de pompiers par an pour

Plus en détail

CONDITIONNEUR D'AIR MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE)

CONDITIONNEUR D'AIR MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE) MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE) CONDITIONNEUR D'AIR Nous vous remercions de l'achat de notre conditionneur d'air. Veuillez lire avec attention ce manuel avant toute utilisation de votre climatiseur.

Plus en détail

Notice de montage Alarme de jour

Notice de montage Alarme de jour Notice de montage Alarme de jour Sommaire : Description générale... 1 Instructions de montage et fonctions... 3 Configuration avec un contact Reed à distance... 4 Plan de raccordement pour le contact Reed

Plus en détail

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837)

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837) Introduction Videophone Manuel d'installation et d'utilisation (Modèle : 34837) Merci d'avoir acheté ce produit Chacon. Ce videophone est un interphone vidéo facile à monter et à utiliser. Pour garantir

Plus en détail

Présentation générale de la programmation

Présentation générale de la programmation Présentation générale de la programmation REMARQUE :: Avant de procéder à la programmation de l ouvre-porte, s assurer qu il n y pas d objets dans l ouverture de la porte de garage. INTRODUCTION Maintenant

Plus en détail

manuel d installation Sirène flash extérieure

manuel d installation Sirène flash extérieure manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Email:info@mdh-uk.co.uk et pour plus de produits, visitez notre site Internet : www.mdh-uk.co.uk

Email:info@mdh-uk.co.uk et pour plus de produits, visitez notre site Internet : www.mdh-uk.co.uk workersentry Système de sécurité personnel sans fils Pour que les travailleurs isolés puissent appeler a l'aide en cas d'urgence, automatiquement ou manuellement. Pour vous aider à répondre aux règles

Plus en détail

Barrières à infrarouges actifs Notice d installation NR40TX (40m de portée) NR80TX (80m de portée)

Barrières à infrarouges actifs Notice d installation NR40TX (40m de portée) NR80TX (80m de portée) ATSUMI ELECTRIC CO., LTD. 4-2-2 Shin-Miyakoda, Hamamatsu, Shizuoka 431-2103 JAPAN Phone:+81-3-428-4116 FAX:+81-3-428-4119 Barrières à infrarouges actifs Notice d installation NR40TX (40m de portée) NR80TX

Plus en détail

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Manuel d utilisation Multi-cuiseur Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Importé par SANGHA FRANCE 219, Avenue de Provence, ZA de la Sipière, 13730 SAINT VICTORET La cuisine est un art, que chacun

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Système d alarme sans fil Détecteur de mouvement Manuel de l utilisateur Choice ALERT Permet de contrôler tous les détecteurs et les accessoires à partir d un seul endroit Table des matières Mises en garde

Plus en détail

Caractéristiques... 2

Caractéristiques... 2 Guide Set-up and Go du Module de Gestion de Tablette Table des matières Revue des symboles de danger... 2 Composants et outils... 2 Caractéristiques... 2 Support de sécurité en option... 3 Chargement des

Plus en détail

Chariot de gestion de tablettes

Chariot de gestion de tablettes Chariot de gestion de tablettes pour ipad Chariot de gestion pour 48 unités Table des matières Chariot de gestion pour 32 unités Revue des symboles de danger... 2 Composants et outils... 2 Caractéristiques...

Plus en détail

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3 Notice de montage Sommaire Description generale...p. Instruction de montage et fonctions...p. Configuration avec un contact magnetique Radio...p. 4 Plan de raccordement pour le contact magnetique...p.

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE PORTE/ FENETRE Félicitations pour votre achat du détecteur de porte/fenêtre Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

INSTRUCTIONS POUR REMPLACER LA PILE D UN DÉTECTEUR SANS FIL Pour les panneaux de contrôles Safewatch MD

INSTRUCTIONS POUR REMPLACER LA PILE D UN DÉTECTEUR SANS FIL Pour les panneaux de contrôles Safewatch MD www.adt.ca D UN DÉTECTEUR SANS FIL Pour les panneaux de contrôles Safewatch MD Votre système de sécurité résidentiel ADT Safewatch MD QuickConnect, SafeWatch MD 3000 ou de la série Vista peut être installé

Plus en détail

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991 Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991 Table des matières Fonctionnalités 3 Soyez prêts en cas d incendie 4 Emplacements recommandés 6 Emplacements à éviter

Plus en détail

PRO-DYTTER MANUEL PRO-DYTTER SET MODE. ALTITUDES Feet x 100

PRO-DYTTER MANUEL PRO-DYTTER SET MODE. ALTITUDES Feet x 100 MODE WARNING PRO-DYTTER Ready PRO-DYTTER 60 65 55 15 20 Low bat. 50 ALTITUDES Feet x 100 25 45 40 35 30 SET MANUEL INDEX Introduction... 5 Mode Réglage... 6 Selection des altitude d'alarme... 8 Modes d'alimentation...

Plus en détail

Avertissement avant installation

Avertissement avant installation Avertissement avant installation Éteignez rapidement le serveur vidéo s il dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle. Maintenez le serveur vidéo éloigné de l eau. Si le serveur vidéo est humide, éteignez-le

Plus en détail

Type 4 Radio Fréquence Equipement d alarme type 4 à pile Radio

Type 4 Radio Fréquence Equipement d alarme type 4 à pile Radio Type 4 Radio Fréquence Equipement d alarme type 4 à pile Radio Modèle : alarme incendie de type 4 à pile radio avec déclencheur manuel intégré Notice 141NTC191 ind 00 Flash lumineux intégré Fonction test

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Mai 2015. Prévenir les risques d incendie Les conseils utiles pour votre sécurité

Mai 2015. Prévenir les risques d incendie Les conseils utiles pour votre sécurité Mai 2015 Prévenir les risques d incendie Les conseils utiles pour votre sécurité PREAMBULE SOYEZ PRUDENTS! Surveillez vos enfants en bas âge, éloignez d eux tout ce qui peut être source d incendie (allumettes,

Plus en détail

Guide. Prévention pro. macsf.fr Notre engagement, c est vous.

Guide. Prévention pro. macsf.fr Notre engagement, c est vous. Guide Prévention pro macsf.fr Notre engagement, c est vous. MACSF PRÉVENTION PRO Vous avez reçu votre pack Prévention pro Si vous avez choisi d'installer et d'activer vous-même votre pack, nous vous recommandons

Plus en détail

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI Sonic Alert Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant utilisation et le conserver pour référence ultérieure. Reportez-vous

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1

Vous remplacez un thermostat filaire. Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 1 Vous remplacez un thermostat filaire Retrouvez cette installation en vidéo sur : http://netatmo.com/video1 Avertissements Attention! Lire attentivement cette notice avant installation Le Thermostat

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Manuel d'utilisation du kit véhicule sans fil (CK-1W) 9355973 Edition 2

Manuel d'utilisation du kit véhicule sans fil (CK-1W) 9355973 Edition 2 Manuel d'utilisation du kit véhicule sans fil (CK-1W) 9355973 Edition 2 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit CK-1W aux dispositions

Plus en détail

MCT-425. Notice d'installation. Détecteur de fumée radio PowerCode 1. DESCRIPTION ET APPLICATIONS 2. SPECIFICATIONS 3. INSTALLATION. 3.

MCT-425. Notice d'installation. Détecteur de fumée radio PowerCode 1. DESCRIPTION ET APPLICATIONS 2. SPECIFICATIONS 3. INSTALLATION. 3. MCT-425 Détecteur de fumée radio PowerCode 1. DESCRIPTION ET APPLICATIONS Le MCT-425 est un détecteur à capteur photoélectrique conçu pour être activé par de la fumée (il ne détecte pas la présence de

Plus en détail

TYXAL. Détecteur d'ouverture. France : Notice d'installation et d'utilisation

TYXAL. Détecteur d'ouverture. France : Notice d'installation et d'utilisation TYXAL Détecteur d'ouverture France : DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com pro.deltadore.com 2701220 Rév.1 Notice d'installation et d'utilisation Appareil conforme

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Médaillon pour le CONECTO 200 et CONECTO 300 Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions Manuel d utilisation complet disponible en ligne : http://www.thomsonphones.eu Sommaire Mise

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

0308-7202-00(21008571)_FR_V4_122211.qxp:_ 2011.12.22 11:0

0308-7202-00(21008571)_FR_V4_122211.qxp:_ 2011.12.22 11:0 10Y29 Pour le modèle : 10Y29 Guide de l'utilisateur du détecteur de fumée Détecteur optique de fumée à pile au lithium (non-remplaçable et scellée) avec commande HUSH TM (bouton pause) permettant d'interrompre

Plus en détail

Détecteur PIR extérieur sans fil

Détecteur PIR extérieur sans fil Détecteur PIR extérieur sans fil Manuel d'installation 2 Table des Matières Installation... 4 Introduction... 4 Montage... 4 Conditions de montage... 4 Installation murale... 6 Montage à plat :... 6 Montage

Plus en détail

Mode d Emploi. Détecteur-avertisseur autonome de fumée Durée de vie et garantie appareil et pile de 10 ans. Modèle ST-620-FR

Mode d Emploi. Détecteur-avertisseur autonome de fumée Durée de vie et garantie appareil et pile de 10 ans. Modèle ST-620-FR Mode d Emploi Détecteur-avertisseur autonome de fumée Durée de vie et garantie appareil et pile de 10 ans Modèle ST-620-FR SOMMAIRE Introduction............ 3 Enclenchement automatique de la source d alimentation...

Plus en détail

MCT-426, MCT-427. Guide d installation. Détecteur radio de fumée et fumée/ chaleur PowerCode. 1. DESCRIPTION et APPLICATIONS 2.

MCT-426, MCT-427. Guide d installation. Détecteur radio de fumée et fumée/ chaleur PowerCode. 1. DESCRIPTION et APPLICATIONS 2. MCT-426, MCT-427 Détecteur radio de fumée et fumée/ chaleur PowerCode Guide d installation 1. DESCRIPTION et APPLICATIONS Les MCT-426 (détecteur de fumée) et MCT-427 (détecteur de fumée et de chaleur)

Plus en détail

IQ8Quad. A chaque risque son détecteur. Les principes de détection du détecteur IQ8Quad. Technologie de détection d incendie

IQ8Quad. A chaque risque son détecteur. Les principes de détection du détecteur IQ8Quad. Technologie de détection d incendie IQ8Quad A chaque risque son détecteur Les principes de détection du détecteur IQ8Quad Technologie de détection d incendie Le bon choix est décisif Tous les feux ne sont pas identiques. La course et la

Plus en détail

Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation

Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation Mod. 10Y29 Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation Détecteur optique de fumée fonctionnant sur pile avec fonction stop-alarme pour éviter les fausses alarmes et alarmes intempestives.

Plus en détail

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. 1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. RECEPTION ET LECTURE DES MESSAGES 7. VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DES

Plus en détail