elero préréglée L heure est TempoTel Nr Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation!

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "elero préréglée L heure est TempoTel Nr Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation!"

Transcription

1 TempoTel Nr elero Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! L heure est préréglée elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren info@elero.de Nr /0204

2 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité Signification de l affichage et des touches Généralités Utilisation conforme à la destination Remarques Montage du support mural Mise en service / Réglage d usine Description des fonctions Lampe témoin, commande centrale de groupes, touche de sélection Interrupteur à coulisse Manuel / Automatique, mode opérationnel, touche, touches de menu heure / date, programme, programme Astro, personnel - 10 Temps de blocage, temps de commutation Réglage Programme vacances, fins de course, position intermédiaire Aération / orientation, choix de la langue, correction Astro, choix de ville de référence, longitude / latitude / fuseau horaire Passage à l heure d été / à l heure d hiver Mode Experts (uniquement pour personnel qualifié) - 14 Programmation radio Programmation de l émetteur / du canal Programmation d autres émetteurs Effacement de programmation radio Émetteurs individuels Effacement de tous les émetteurs Programmation Aperçu des menus Réglage de l heure et de la date Programme Astro soirée Temps de commutation individuels vb Programme vacances Position intermédiaire, aération / orientation, fins de course Choix de la langue / correction Astro Choix de ville de référence, degré de longitude / de latitude, fuseau horaire Passage automatique heure été / hiver Fonctions spéciales (uniquement pour personnel qualifié) - 25 Choix de tablier, mode Experts Caractéristiques techniques Remplacement des piles Nettoyage Consignes relatives aux dépannages Déclaration de conformité générale

3 Consignes de sécurité Signification de l affichage et des touches Programme Réglage Fonction Remarque! Consignes de sécurité importantes! Veuillez respecter les instructions suivantes. N utilisez l appareil que dans des locaux secs. Utilisez exclusivement des pièces d origine elero. Maintenez à distance toutes les personnes se trouvant dans le rayon d action de l installation. Heure / date Ligne de texte Affichage numérique Jours de la semaine (Lu Di) Lampe témoin 31 S min MENÜ + Reset Programme Astro Montée Descente Interrupteur à coulisse Manuel / Automatique Respectez les dispositions en vigueur au niveau national. v Touche MONTÉE Gardez les unités de commande hors de portée des enfants. y Touche STOP Débarrassez-vous des piles usagées de manière conforme.. Ne remplacez les piles usagées que par des piles de même type (LR03 ;AAA). Touche de sélection Select b Touche DESCENTE Si l installation est commandée par un ou plusieurs émetteurs, le rayon d action de l installation doit toujours rester visible lors du fonctionnement. Touche de programmation P elero Compartiment pour piles L appareil contient des petites pièces pouvant être avalées. Lampes témoin des groupes Panneaux de texte -3-4

4 Généralités / Utilisation conforme à la destination Montage Généralités L appareil TempoTel, avec réglage d usine de la date et de l heure (HEC) exactes, permet de commander le récepteur selon les temps de commutation programmés pour la matinée, et selon l heure Astro pour la soirée (heure du coucher du soleil). Une commande manuelle du TempoTel est en tout temps possible. Le TempoTel permet de commander jusqu à 5 récepteurs individuellement ou en groupe. Cet appareil se caractérise par une utilisation aisée. Remarque : Les installations radio qui émettent sur la même fréquence peuvent provoquer une perturbation de la réception. Il faut noter que la portée du signal radio est limitée d une part par le législateur, et d autre part par des mesures liées à la construction. Montage du support mural Utilisation conforme à la destination Le TempoTel ne peut être utilisé que pour commander des volets roulants et des installations de protection solaire. Veuillez noter que les installations radio ne peuvent pas être utilisées dans des environnements à facteur accru de dérangement. (par exemple hôpitaux, aéroports). La radiocommande ne peut être utilisée qu avec des appareils et installations pour lesquel(le)s un dysfonctionnement au niveau de la télécommande ou du récepteur ne représente aucun danger pour les personnes, animaux ou objets, ou si un tel risque est couvert par d autres dispositifs de sécurité L exploitant n est en aucun cas à l abri de dérangements provoqués par d autres installations de signalisation ou terminaux radio (en ce compris par exemple des installations radio) qui seraient dûment exploitées sur la même plage de fréquences. Ne raccordez le récepteur radio qu avec des appareils et installations autorisé(e)s par le fabricant. Avant leur montage à l emplacement souhaité, vérifiez le fonctionnement correct de l émetteur et du récepteur. Fixez le support au mur à l aide des deux chevilles et vis fournies. -5-6

5 Mise en service / Réglage d usine Description des fonctions Mise en service À la première pression de touche, vous «activez» l horloge. Vous pouvez alors sélectionner la langue souhaitée à l aide des touches +/- puis confirmer votre sélection via la touche.l horloge se trouve en mode automatique. Réglage d usine HEURE / DATE : HEC exacte et date exacte : RÉGLAGE : FONCTION : ASTRO W temps de commutation du lundi au vendredi (1 5) v 7.00 heures b ASTRO ARRÊT VACANCES FIN DE COURSE MARCHE ÉTÉ / HIVER VOLET ROULANT ARRÊT MODE EXPERT Temps de commutation Samedi, Dimanche (6, 7) v 8:00 heures, b ASTRO Lampe témoin L allumage de la lampe témoin indique une impulsion radio. Lorsque la puissance des piles diminue, cette lampe témoin clignote lors de l envoi de signaux. La puissance d émission et la portée des signaux radio diminuent à mesure que les piles se déchargent. Lorsque la lampe témoin ne s allume plus si vous appuyez sur une touche, il est temps de remplacer les piles. Commande centrale de groupe Sous le mot groupe, on en entend la commande simultanée d un ou de plusieurs récepteurs. Le groupe sélectionné est commandé par un ordre de déplacement. Avec le TempoTel, les groupes sont commandés via cinq canaux radio. Touche de sélection La touche Select vous permet de programmer et de sélectionner jusqu à 5 canaux. Chaque canal individuel est affiché par la DEL correspondante. Un canal supplémentaire est réservé à la commande centrale. Ce canal est automatiquement affecté. La commande centrale est affichée par l allumage des 5 DEL. Remarque : Vous pouvez noter les groupes programmés sur les panneaux de texte sous le couvercle transparent. Remarque : Si vous appuyez sur la touche RESET (à l aide d un stylo à bille ou similaire), vous ramenez le TempoTel au réglage d usine. Exceptions : menus Fonction et Choix de langue et de ville de référence. -7-8

6 Description des fonctions Description des fonctions Interrupteur à coulisse Manuel / Automatique Si l interrupteur à coulisse se trouve sur «Manuel», seules les instructions manuelles seront exécutées. Si l interrupteur à coulisse se trouve sur «Automatique», toutes les instructions automatiques seront exécutées (heure, programme Astro,...) Mode opérationnel L écran vous indique l heure. Touche En appuyant sur la touche, les valeurs affichées à l écran sont sauvegardées. Touches + / Les commandes suivantes sont possibles par le biais des touches + et - : Menu W Modifier la valeur Mode Automatique W Demande d informations Touche + W Prochain temps de commutation automatique v Touche W Prochain temps de commutation automatique b Touche et Touche W Demande heure Astro b Touche MENU En appuyant sur la touche MENU,vous accédez à l aperçu des menus ou au mode opérationnel. Il n y a pas de sauvegarde de la valeur actuellement affichée. Touche Reset Si vous appuyez sur la touche Reset (à l aide d un stylo à bille ou similaire), vous ramenez le TempoTel au réglage d usine. Exceptions : Option de menu Fonction, Choix de langue et de ville de référence. Remarque : Lorsque le TempoTel se trouve en mode de programmation et vous appuyez sur les touches pendant plus d une minute, l horloge revient automatiquement au mode opérationnel. -9 Menu Heure / Date HEURE / DATE Vous pouvez régler l heure et la date grâce à ce menu. Menu Programme Le menu vous permet de paramétrer différents temps de commutation : Programme Astro (1 5 et 6, 7) Programme personnel (1 5 et 6, 7) ASTRO Commande la montée selon le temps de commutation paramétré. La descente s effectue en fonction du programme Astro. 05:00 Heure 07:00 Heure 08:00 Heure 09:00 Heure 16:00 Heure 19:00 Heure 22:00 Heure Heure d hiver Heure d été Heure d été Heure d hiver Lu-Ve Sa+Di Déc. Jan. Fév. Mars Avr. Juin Mai Juil. Août Sep. Oct. Nov. Déc. Fermer Heure d hiver Heure d été Heure d été Heure d hiver Temps de commutation Montée Programme Astro PERSONNEL Commande les montées et descentes selon vos propres temps de commutation. Coucher du soleil -10

7 Description des fonctions Réglages TEMPS DE BLOCAGE Prévient une descente prématurée commandée par le ASTRO. Exemple : Heure Astro b:17:00 Temps de blocage b:19:30 Le volet roulant ne descend pas avant 19:30. 16:00 Heure 19:00 Heure 22:00 Heure -11 Fermer Temps de blocage de fermeture TEMPS DE COMMUTATION Temps automatiques de montée et de descente pour volet roulant et store vénitien. Coucher du soleil RÉGLAGE Le menu RÉGLAGE vous donne les possibilités ci-dessous : VACANCES POSITION INTERMÉDIAIRE AÉRATION / ORIENTATION PROG (FIN DE COURSE, POSITION INTERMÉDIAIRE, AÉRATION / ORIENTATION) Choix de la langue (ANÇAIS) CORRECTION ASTRO b Choix de la ville de référence (PARIS) LONGITUDE LATITUDE FUSEAU HORAIRE k S affiche uniquement lorsque le MODE EXPERTS est en MARCHE. ÉTÉ/HIV (passage automatique à l heure d été / à l heure d hiver) Afin de procéder à des réglages, il faut appuyer sur la touche autant de fois que nécessaire jusqu à accéder à l option de menu souhaitée. VACANCES Le programme Vacances permet de simuler une présence dans votre maison bien que vous soyez en vacances. Si ce programme est activé (MARCHE), le volet roulant / le store vénitien se déplace avec un léger décalage par rapport aux temps paramétrés (générateur aléatoire de 0 à 30 minutes). FIN DE COURSE Les termes fin de course désignent le point où le volet roulant / le store vénitien se trouve à la position supérieure ou inférieure. POSITION INTERMÉDIAIRE La position intermédiaire est une position librement choisie du volet roulant / du store vénitien, entre les fins de course supérieure et inférieure. Après la programmation, vous pouvez effectuer un déplacement vers une telle position à partir de la fin de course supérieure. Appuyez pour ce faire deux fois de suite brièvement sur la touche DESCENTE. -12

8 Réglages Réglages / Fonction AÉRATION / ORIENTATION La position d aération / d orientation est une position librement choisie du volet roulant / du store vénitien, entre les fins de course inférieure et supérieure. Grâce à cette fonction, vous pouvez monter le volet à partir de la fin de course inférieure, jusqu à ce que les fentes d aération soient ouvertes. Dans le cas d un store vénitien, l orientation des lamelles est modifiée. Appuyez pour ce faire deux fois de suite brièvement sur la touche MONTÉE. Choix de la langue (ANÇAIS) Vous pouvez ici sélectionner votre langue nationale. CORRECTION ASTRO En réglant la correction Astro, il est possible de retarder ou d avancer le l heure Astro b (maximum + / minutes). ÉTÉ/HIV ÉTÉ/HIV désigne le passage automatique à l heure d été / à l heure d hiver. Cette fonction est activée dans le réglage d usine ; l horloge effectue automatiquement ce passage. FONCTION Ce mode n est accessible qu aux seul personnel qualifié! Le menu FONCTION vous permet de paramétrer les fonctions suivantes: VOLET ROULANT / STORE VÉNITIEN (sélection du tablier) MODE EXPERTS PREMIÈRE MISE EN SERVICE (à des fins de maintenance) 16:00 Heure Fermer Astro Correction + 60 minutes MODE EXPERTS Si le choix de la ville de référence (ARRÊT MODE EXPERTS) est trop imprécis, il vous est possible de procéder à un réglage fin du degré de longitude et du degré de latitude (MARCHE MODE EXPERTS). 19:00 Heure 22:00 Heure Coucher du soleil Heure d hiver Heure d été Heure d été Heure d hiver Choix de la ville de référence (PARIS en cas de sélection de langue ANÇAISE) La sélection de la ville de référence est vitale pour le programme Astro. Sélectionnez à cet endroit la ville de référence la plus proche de votre lieu de résidence. LONGITUDE / LATITUDE / FUSEAU HORAIRE (uniquement si MODE EXPERTS est en MARCHE) Cette fonction permet d adapter de manière précise le programme Astro à votre lieu de résidence. Vous pouvez déterminer ces coordonnées en vous aidant par exemple d un atlas

9 Programmation radio Effacement de programmation radio Programmation de l émetteur / du canal Condition : Le récepteur doit être installé. 1. Dans le cas de récepteurs électriques déjà installés, déclenchez le coupe-circuit pour l enclencher à nouveau après quelques secondes. Le récepteur se trouve alors pendant environ 5 minutes en mode de programmation. 2. Placez-vous avec la commande à distance devant le tablier. 3. Ouvrez le couvercle sur la face frontale et appuyez brièvement sur la touche de programmation P. Le tablier se déplace de lui-même brièvement vers le haut puis vers le bas, cela pendant environ 2 minutes. 4. Choisissez le canal souhaité à l aide de la touche Select. 5. Afin de définir l affectation des touches, appuyez immédiatement (endéans la seconde) sur la touche MONTÉE de la télécommande dès que le tablier entame une montée. Le tablier s arrête brièvement. Appuyez immédiatement sur la touche DESCENTE de la télécommande dès qu une descente est entamée. Le tablier s arrête. L émetteur ou ce canal est programmé. Programmation d autres émetteurs Si vous souhaitez programmer d autres émetteurs sur un même récepteur, vous pouvez procéder comme suit : 1. Appuyez sur les touches MONTÉE, DESCENTE et programmation P d un émetteur déjà programmé sur le récepteur, cela jusqu à ce que la DEL s éteigne. 2. Afin de définir l affectation des touches, appuyez immédiatement (endéans la seconde) sur la touche MONTÉE de la télécommande dès que le tablier entame une montée. Le tablier s arrête brièvement. Appuyez immédiatement sur la touche DESCENTE de la télécommande dès que la descente est entamée. Le tablier s arrête. L émetteur ou ce canal est programmé. -15 Remarque : Si plusieurs récepteurs sont branchés sur la même ligne d alimentation, ils sont tous prêts à être programmés en même temps. Les tabliers entament une brève montée / descente «arbitraire». Au plus vous attendez avec la programmation, au plus long le déplacement. Des canaux individuels peuvent maintenant être attribués à chaque récepteur. Vous pouvez stopper la montée / la descente en appuyant brièvement sur la touche STOP d une télécommande déjà programmée. Vous pouvez maintenant procéder à l attribution / la modification de canaux sans pour autant bloquer des récepteurs individuels. Si le tablier se déplace dans un sens incorrect, effacez l émetteur et programmez-le à nouveau. Effacement d'un émetteur Déclenchez le coupe-circuit, puis enclenchez-le à nouveau après quelques secondes. 1. Ouvrez le couvercle sur la face frontale et appuyez simultanément sur : la touche de programmation P la touche STOP 2. Maintenez ces deux touches enfoncées jusqu à ce que la DEL s éteigne. Effacement de tous les émetteurs Déclenchez le coupe-circuit, puis enclenchez-le à nouveau après quelques secondes. 1. Ouvrez le couvercle sur la face frontale et appuyez simultanément sur : la touche de programmation P la touche MONTÉE la touche STOP la touche DESCENTE 2. Maintenez ces touches enfoncées jusqu à ce que la DEL s éteigne brièvement trois fois. -16

10 Programmation Programmation MENU DE BASE (aperçu des menus)) 1. Appuyez sur la touche MENU. HEURE / DATE apparaît à l écran. 2. Afin de sélectionner d autres menus, appuyez sur les touches +/-. 3. Appuyez sur la touche MENU pour passer au mode opérationnel. -17 MENU DE BASE MENU + HEURE / DATE RÉGLAGE FONCTION HEURE / DATE (réglage de l heure et de la date) HEURE / DATE K O HEURE ANNÉE MOIS JOUR /- HEURE / DATE 1. Appuyez sur la touche MENU. HEURE / DATE apparaît à l écran. 2. La touche vous permet de passer à l option de menu HEURE. 3. Vous pouvez alors régler l heure exacte au moyen des touches +/-. 4. Dès que l heure est réglée, vous pouvez confirmer avec. 5. Procédez de même pour les réglages de l ANNÉE, du MOIS et du JOUR. HEURE / DATE apparaît à l écrant. 6. Appuyez sur la touche MENU pour passer au mode opérationnel. ASTRO (montée W selon temps de commutation, descente W en fonction du coucher du soleil) ASTRO TEMPS DE COMMUTATION v O TEMPS DE COMMUTATION v TEMPS DE BLOCAGE b O TEMPS DE BLOCAGE b 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Afin de choisir le menu, appuyez sur la touche + jusqu à ce que s affiche à l écran. 3. Confirmez avec. 4. Appuyez à nouveau sur la touche + jusqu à ce que ASTRO apparaisse. 5. Confirmez avec. 6. Les touches +/- vous permettent de saisir les TEMPS DE COMMUTATION v du lundi au vendredi (1 5). 7. Confirmez votre saisie avec. 8. Les touches +/- vous permettent de saisir les TEMPS DE BLOCAGE b du lundi au vendredi (1 5). 9. Confirmez votre saisie avec. 10. Les touches +/- vous permettent de saisir maintenant les TEMPS DE COMMUTATION v du samedi et du dimanche(6, 7). 11. Confirmez votre saisie avec. 12. Les touches +/- vous permettent de saisir maintenant les TEMPS DE BLOCAGE b du samedi et du dimanche(6, 7). 13. Confirmez votre saisie avec. apparaît à l écran. 14. Appuyez sur la touche MENU pour passer au mode opérationnel. -18

11 Programmation Programmation PERSONNEL (montée / descente W temps de commutation) PERSONNEL TEMPS DE COMMUTATION v TEMPS DEO COMMUTATION v TEMPS DE COMMUTATION b O TEMPS DE COMMUTATION b 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Afin de choisir le menu, appuyez sur la touche + jusqu à ce que s affiche à l écran. 3. Confirmez avec. 4. Appuyez à nouveau sur la touche + jusqu à ce que PERSONNEL apparaisse. 5. Confirmez avec. 6. Les touches +/- vous permettent de saisir le TEMPS DE COMMUTATION v ainsi que le TEMPS DE COMMUTATION b du lundi au vendredi (1 5), et du samedi et du dimanche (6, 7). 7. Confirmez chaque saisie avec. 8. Appuyez sur la touche MENU pour passer au mode opérationnel. RÉGLAGE VACANCES (MARCHE / ARRÊT programme vacances) RÉGLAGE ARRÊT VACANCES MARCHE VACANCES 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Afin de choisir le menu RÉGLAGE, appuyez sur la touche + jusqu à ce que RÉGLAGE s affiche à l écran. 3. Confirmez avec. MARCHE / ARRÊT VACANCES apparaît à l écran.. 4. Les touches +/- vous permettent d activer ou de désactiver le programme Vacances. 5. Confirmez votre sélection avec. Le programme VACANCES est maintenant paramétré. Pour la suite de la programmation dans le menu RÉGLAGE, veuillez continuer à lire. voir page suivante

12 Programmation Programmation RÉGLAGE POSITION INTERMÉDIAIRE, AÉRATION / ORIENTATION, PROG FINS DE COURSE (Programmation temps / position) voir page précédente -21 POSITION INTERMÉDIAIRE AÉRATION (ORIENTATION) Vous avez confirmé le programme VACANCES. POSITION INTERMÉDIAIRE s affiche à l écran. PROG FIN DE COURSE PROG POSITION INTERMÉDIAIRE PROG AÉRATION / ORIENTATION voir page suivante 1. Les touches +/- vous permettent de régler la durée de déplacement en POSITION INTERMÉDIAIRE. Vous pouvez saisir la durée du déplacement en secondes, ou déplacer le tablier à partir de la fin de course supérieure en POSITION INTERMÉDIAIRE, à l aide de la touche DESCENTE. 2. Confirmez avec. AÉRATION / ORIENTATION apparaît à l écran. 3. Les touches +/- vous permettent de régler le temps de déplacement en POSITION D AÉRATION / D ORIENTATION. Vous pouvez saisir la durée du déplacement en secondes, ou déplacer le tablier à partir de la fin de course inférieure en POSITION D AÉRATION / D ORIENTATION, à l aide de la touche MONTÉE. Confirmez avec.prog FIN DE COURSE apparaît à l écran. 4. Les touches +/- vous permettent de choisir entre PROG FIN DE COURSE, PROG POSITION INTERMÉDIAIRE et PROG AÉRATION / ORIENTATION. 5. Confirmez votre sélection avec. La fonction PROG FIN DE COURSE est maintenant paramétrée. Pour la suite de la programmation dans le menu RÉGLAGE, veuillez continuer à lire. RÉGLAGE ANÇAIS/CORRECTION ASTRO b (Choix de la langue, correction programme Astro soirée) voir page précédente CORRECTION ANÇAIS ASTRO b voir page suivante Vous avez confirmé la fonction PROG FIN DE COURSE. ANÇAIS apparaît à l écran. 1. Les touches +/- vous permettent de saisir la langue souhaitée. 2. Confirmez votre choix de langue avec.correction ASTRO b apparaît à l écran. 3. Les touches +/- vous permettent de saisir la correction Astro b souhaitée (maximum + / minutes). 4. Confirmez avec. La fonction CORRECTION ASTRO b est maintenant paramétrée. Pour la suite de la programmation dans le menu RÉGLAGE, veuillez continuer à lire. -22

13 Programmation Programmation RÉGLAGE PARIS, MODE EXPERTS (Choix de la ville de référence, LONGITUDE, LATITUDE, FUSEAU HORAIRE) voir page précédente PARIS MARCHE / ARRÊT MODE EXPERTS LONGITUDE LATITUDE FUSEAU HORAIRE voir page suivante Vous avez confirmé l option de menu CORRECTION ASTRO b. Choix de ville de référence (PARIS) apparaît à l écran. 1. Les touches +/- vous permettent de saisir la ville de référence la plus proche. 2. Confirmez avec. Remarque : LONGITUDE, LATITUDE et FUSEAU HORAIRE ne s affichent dans cette fenêtre de dialogue que si le MODE EXPERTS a été ACTIVÉ dans le menu Fonction. LONGITUDE apparaît à l écran. (Si vous souhaitez une définition plus fine de votre lieu de résidence, vous pouvez procéder à celle-ci via le degré de longitude et le degré de latitude.) 3. Les touches +/- vous permettent de saisir le degré de LONGITUDE. 4. Confirmez avec.latitude apparaît à l écran. 5. Les touches +/- vous permettent de saisir le degré de LATITUDE. 6. Confirmez avec.fuseau HORAIRE apparaît à l écran. 7. Les touches +/- vous permettent de saisir le FUSEAU HORAIRE dans le quel vous vous trouvez. 8. Confirmez avec. La fonction FUSEAU HORAIRE est maintenant paramétrée. Pour la suite de la programmation dans le menu RÉGLAGE, veuillez continuer à lire. RÉGLAGE ÉTÉ/HIV (passage automatique à l heure d été / à l heure d hiver) voir page précédente MARCHE ÉTÉ/HIV ARRÊT ÉTÉ/HIV RÉGLAGE Vous avez confirmé l option de menu FUSEAU HORAIRE. ÉTÉ/HIV apparaît à l écran. 1. Les touches +/- vous permettent d activer ou de désactiver la fonction ÉTÉ/HIV. 2. Confirmez votre sélection avec. RÉGLAGE apparaît à l écran. 3. Appuyez sur la touche MENU pour passer au mode opérationnel

14 Programmation Caractéristiques techniques / Remplacement des piles / Nettoyage FONCTION SPÉCIALE (uniquement pour personnel qualifié) VOLET ROULANT / STORE VÉNITIEN, MODE EXPERTS, PREMIÈRE MISE EN SERVICE (Choix du tablier, date de la première mise en service) MARCHE / + VOLET ROULANT / ARRÊT MODE FONCTION STORE VÉNITIEN EXPERTS /- PREMIÈRE MISE EN SERVICE FONCTION 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Afin de choisir le menu FONCTION, appuyez sur la touche + jusqu à ce que FONCTION apparaisse à l écran. 3. Confirmez avec. VOLET ROULANT / STORE VÉNITIEN apparaît à l écran. 4. Les touches +/- vous permettent de choisir entre Volet roulant et Store vénitien. 5. Confirmez avec. MARCHE / ARRÊT MODE EXPERTS apparaît à l écran. 6. Les touches +/- vous permettent de sélectionner le réglage souhaité. 7. Confirmez avec.première MISE EN SERVICE apparaît à l écran. 8. Confirmez avec.fonction apparaît à l écran. 9. Appuyez sur la touche MENU pour passer au mode opérationnel. Caractéristiques techniques Tension nominale 3 V DC Type de piles 2 x LR 03 (AAA) Degré de protection IP 20 Température ambiante admissible 10 à +55 C Fréquence radio 868,3 MHz Dimensions en mm L 161 x l 43 x H 23 La portée maximale des signaux radio est de 25 m à l intérieur de bâtiments et de 350 m à l air libre. Remplacement des piles 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Retirez les piles usagées. 3. Introduisez-y des nouvelles piles en respectant la polarité. Remarque : Remplacez les piles en l espace d une minute sans appuyer sur les touches. Nettoyage Nettoyez l appareil uniquement à l aide d un chiffon humide. N utilisez pas de solvants car ces derniers pourraient endommager les composants en plastique

15 Consignes relatives aux dépannages Consignes relatives aux dépannages / Déclaration de conformité générale Consignes relatives aux dépannages Dérangement Cause Suppression Le moteur ne 1. Le récepteur est hors 1. Réduisez la distance fonctionne pas, la de portée radio. vers le récepteur. lampe témoin est allumée. 2.L émetteur n est pas 2.Programmation. programmé dans le de l émetteur. récepteur. 3. Mauvais groupe 3. Sélectionnez le sélectionné. bon groupe. La lampe témoin Les piles sont faibles. Mettez des nouvelles clignote et l écran piles en place. indique BATTERIE. Le programme Astro 1. La date est incorrecte. 1. Réglez la date exacte. n enclenche pas correctement. 2. Vous avez saisi une 2. Saisissez la ville ville incorrecte ou un correcte ou le degré de longitude / degré de longitude / de latitude incorrect. de latitude correct. 3. Le programme 3. Désactivez le Vacances est activé. programme Vacances. 4. La Correction Astro 4. Adaptez la est réglée. Correction Astro. Consignes relatives aux dépannages Dérangement Cause Suppression Le volet roulant La position de fin de Réglez la position de ne se déplace pas course n est pas fin de course dans le en fin de course. programmée. menu RÉGLAGE PROG FIN DE COURSE. Après avoir remplacé L alimentation tension Appuyez sur la touche les piles, l émetteur a été interrompue Reset, contrôlez les ne réagit plus. pendant une trop réglages. longue durée. Déclaration de conformité générale Par la présente, l entreprise elero GmbH déclare que le TempoTel est en conformité avec les exigences de base et autres prescriptions applicables de la Directive 1999/5/CE. Le TempoTel n exécute L interrupteur à coulisse Positionnez pas les instructions se trouve sur l interrupteur sur programmées. «Mode». mode «automatique». Le TempoTel n exécute Le programme Désactivez le pas précisément les Vacances est activé. programme Vacances. instructions programmées

16 Warnhinweise

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0002, 28266.0002, 28267.0002, 28265.0902, 28266.0902, 28267.0902

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0002, 28266.0002, 28267.0002, 28265.0902, 28266.0902, 28267.0902 TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0002, 28266.0002, 28267.0002, 28265.0902, 28266.0902, 28267.0902 Instructions d utilisation (traduction) Istruzioni per l uso (traduzione) 182020012_FR+IT_0415 Table des

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD PA5600BT LIVERT D INSTRUCTIONS Installation...02 Informations générales...04 Fonctionnement général...05 Horloge... 07 Fonctionnement de la radio...10 Fonctionnement

Plus en détail

LUXOR Commande de confort dans l habitat

LUXOR Commande de confort dans l habitat français UXOR Commande de confort dans l habitat Modules de commande domotique UXOR SYSTÈMES Système domotique UXOR UXOR avec écran, d affichage et de commande 2 SYSTÈMES Modules de commande domotique

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB Configurateur TX100 avec prise USB Le configurateur portable tébis TX100 de Hager est un outil de programmation idéal. En effet, grâce à lui, l'électricien

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles. MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil,

Plus en détail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936 Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Guide d utilisation Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Avant de commencer Avant d utiliser TaHoma assurez-vous que : les branchements sont bien

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fa +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Thermomètre. intérieur / extérieur sans fil. Notice d'utilisation. www.otio.com

Thermomètre. intérieur / extérieur sans fil. Notice d'utilisation. www.otio.com Thermomètre intérieur / extérieur sans fil Notice d'utilisation www.otio.com QU EST-CE QUE LA DOMOTIQUE? On regroupe sous le terme domotique (du latin domus : la maison) l ensemble des produits électriques

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Guide de l utilisateur Modem Wifi Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE FR Configuration initiale 1. Sélectionnez votre langue préférée, puis touchez pour confirmer la sélection. Vous pourrez la modifier par la suite dans les paramètres

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

SECURITE ET ENTRETIEN

SECURITE ET ENTRETIEN PT-50 F Version 1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 40 LOCK SUMMER New York Chicago Denver 12/24 Santiago Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SUNLIGHT REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SL-10 SL-10-24 V SL-20 SL-20-24 V 10 A / 12 V 10 A / 24 V 20 A / 12 V 20 A / 24 V 1098 Washington Crossing

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Deltal 4.00. Système d'alarme sans fil 4 zones

Deltal 4.00. Système d'alarme sans fil 4 zones Deltal 4.00 Système d'alarme sans fil 4 zones Présentation Nous vous remercions de nous avoir témoigné votre confiance pour l achat de ce système d alarme DELTAL. Composé d une centrale sirène et d un

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré P5...R40 Modèle: C01 fr Notice de montage et d utilisation Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre

Plus en détail

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale TYXAL Sirène Intérieure SIRX Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation 1 PRÉSENTATION Fonctionnement avec une centrale Associée à une centrale radio de la gamme TYXAL, la SIRX est destinée

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. INTRODUCTION...2 II. CONTENU DU KIT...3 III. PLANIFICATION DE L INSTALLATION...4 IV. PRESENTATION GENERALE DU

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide. 2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même.

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même. Sûr, Simple, Mhouse! Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même. Un seul système pour protéger votre maison, commander vos automatismes ou vos éclairages! GSM + RTC Sûr Liberté

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Mode d emploi du kit de mesure

Mode d emploi du kit de mesure Conseil en maîtrise de l énergie et énergies renouvelables Mode d emploi du kit de mesure Présentation Dans le cadre du défi «Familles à Energie positive», ce kit est remis au capitaine de chaque équipe.

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE 12 12.01 12.11 12.31

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE 12 12.01 12.11 12.31 Série - Horloges 16 A SERE Caractéristiques.01.11.31 Horloges à segments - rogramme journalier * - rogramme hebdomadaire ** Type.01-1 contact inverseur 16 A Type.11-1 contact NO 16 A largeur 17.6 mm Type.31-0000

Plus en détail

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour : l installateur / l électricien / l utilisateur À transmettre

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

L électricité intelligente, c est maintenant.

L électricité intelligente, c est maintenant. L électricité intelligente, c est maintenant. ONE Smart Control transforme comme par magie votre électricité en un réseau puissant et intelligent. Profitez dès maintenant d une plus grande polyvalence

Plus en détail