CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Save this PDF as:

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CO 2 CONTROL Système de détection de gaz"

Transcription

1 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme

2 Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation est la propriété de KUNDO xt GmbH conformément à la Convention sur les droits d auteur. Toute modification, extension, reproduction ou remise à tierce personne est interdite sans l autorisation écrite préalable de la société KUNDO xt GmbH. KUNDO xt GmbH Bahnhofstr.10 D St.Georgen (0) (0) Date d édition: V FR - CO2 CONTROL Gaswarnsystem.doc Sous réserves de toutes modifications à l appareil et au design. 2 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

3 Table des matières 1.0 Application Utilisation selon TRSK Description du système a) Unité de détection du CO 2 b) Alarme en cas de détection de CO 2 c) Distributeur d) Unité de commutation e) Unité de signal 1.3 Configuration du système 2.0 Montage Instructions générales selon TRSK Structure du système 2.3 Montage de l unité de détection du CO Montage de l alarme en cas de détection du CO Montage du distributeur 2.6 Jonction de la ligne au distributeur 2.7 Accessoires Unité de commutation Unité de signal Etrier de protection 3.0 Mise en service / Vérification du système Première mise en service 3.2 Vérification du système / Nouvelle vérification 3.3 Remise en service après un remplacement 3.4 Initiation de l exploitant 3.5 Renseignements dans le livre d entretien Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 3

4 Table des matières 4. Entretien / Maintenance Informations générales 4.2 Remplacement de l unité de détection du CO Caractéristiques techniques Unité de détection du CO Alarme en cas de détection de CO Unité de commutation 5.4 Unité de signal 5.5 Accessoires / Pièces de rechange 6.0 Mesures en cas d alarme / Dérangement dans le fonctionnement Garantie 38 Alarme au gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

5 Application 1. Application 1.1 Utilisation selon TRSK400 Le système de détection de gaz CO 2 CONTROL a été équipé selon les exigences de la TRSK 313 (Exigences techniques quant à l appareil de détection de gaz) et de la TRSK 403 (Exigences quant à l installation, le fonctionnement et l entretien) et remplit toutes les fonctions prévues par la loi. Depuis le 07/05/1996 le législateur, a prévu, dans les règlements techniques concernant les installations de débit de boissons (TRSK400), des mesures de protection exceptionnelles, ceci pour éviter tout accident qui serait causé par des fuites de gaz. Dans le cadre de ces mesures exceptionnelles, il est prévu que les salles de rangement soient munies au niveau du sol et à 1,5 m sous terre d'un système d'aspiration et d'aération souterrain permanent, ou d un système de détection de gaz. 1.2 Description du système: Principe de mesure: La détection du CO 2 se fait à l aide d un système de mesure infrarouge installé dans l unité de détection. Structure du système: Le set de base pour le CO 2 CONTROL se compose d une unité de détection, d une alarme et d un distributeur. Dans le cas de plusieurs salles à risques, on pourra ajouter une deuxième unité de détection dans le système. Selon l option, on peut ajouter jusqu à deux appareils au système. (combinaison quelconque d unités de signal et d'unités de commutation) Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 5

6 Application a) Unité de détection du CO 2 L unité de détection installée dans la zone à risques est connectée à l alarme par le biais d un distributeur. Une alarme optique et acoustique émise par l unité de détection donne le signal d'alarme dans la zone à risques elle-même. 6 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

7 Application b) Alarme en cas de détection de CO 2 Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme L alarme est installée devant l entrée de la salle à risques et a pour fonction de prévenir les personnes qui veulent y pénétrer des accidents possibles. c) Le distributeur Tous les composants sont liés à un système par le biais du distributeur et des lignes de commande. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 7

8 Application d) Unité de commutation Par le biais de l unité de commutation, des dissipateurs comme par ex. des aérateurs, des transmetteurs de signaux externes peuvent être mis en marche par l alarme. e) Unité de signal Unité de signal Eteindre alarme Préalarme Fonctionnement Alarme principale L unité de signal connectée à l alarme (centrale) est utilisée là où plusieurs entrées situées dans la zone à risques doivent être protégées (entrées supplémentaires de caves, portes). L unité de signal peut être utilisée comme indicateur de contrôle dans la zone des comptoirs. Cette unité de signal n a aucune fonction spéciale, car elle sert seulement d afficheur optique ou acoustique supplémentaire. 8 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

9 Mode de fonctionnement 1/2: Application L unité de détection détermine la quantité de CO 2 dans l air et transmet les valeurs mesurées à l alarme. Le CO 2 CONTROL détecte deux niveaux d alarme. Dans un état de fonctionnement normal l indicateur de fonctionnement est au vert. Préalarme: Si la quantité de CO 2 dépasse 1,5% la préalarme retentit. Un avertissement intermittent et le clignotement de la DEL rouge dans l alarme et dans l unité de détection indiquent le danger. L alarme principale: Si la quantité de CO 2 dépasse 3%, l alarme principale retentit. Ce dépassement est indiqué au niveau de l alarme et de l unité de détection par un son continu et par un allumage ininterrompu de la DEL rouge. En cas d'alarme principale, on ne peut plus pénétrer dans la zone à risques! La mise hors de danger est possible grâce à la mise en marche d'un système d aération mobile ou stationnaire de la salle ou par l intervention des pompiers! Tous les signaux acoustiques peuvent être éteints à l aide d une pression sur la touche. L afficheur optique de l alarme en cas de préalarme s éteint automatiquement quand la concentration de gaz descend au niveau normal. Eteindre alarme L afficheur optique de l alarme, en cas d alarme principale, peut être mis hors circuit par une autre pression sur la touche, dans la mesure où la concentration de gaz carbonique est inférieure à 1,5%. Si la concentration de gaz reste entre 1,5% et 3%, l indicateur passe de la lumière continue au clignotement. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 9

10 Application Mode de fonctionnement 2/2: En cas de dérangements du système à cause de bris de câble, court-circuit, défaillance du détecteur ou autres, le témoin jaune (dérangement) s'allume sur l alarme et l unité de détection ou la DEL verte clignote sur l unité de signal, et un signal acoustique, pouvant être validé ou éteint par une pression sur la touche retentit. Le témoin reste au jaune jusqu'à ce que l anomalie dans le système soit éliminée et validée par une nouvelle pression sur la touche. 1.3 Configuration du système L unité de détection est installée dans toutes les salles à risques (cave à tonneaux, salle de refroidissement et salles de rangement des bouteilles de gaz). L alarme doit être installée directement devant l entrée de la zone à risques. Alarme et unité de détection sont reliées l une à l autre par le biais d un distributeur. En cas d alarme, l unité de commutation met en marche un système d'aération ou autre dissipateur. L unité de signal protège d autres entrées conduisant dans la zone à risques. L alarme doit être installée immédiatement devant l entrée de la zone à risques! Si plusieurs entrées conduisent à la zone à risques, il faut installer une unité de signal ou un avertisseur devant chaque entrée! 10 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

11 1.3 Configuration du système Application Structure d une installation de débit de boisson Comptoir Unité de signal additionnelle comme afficheur à poser directement sur le comptoir (optionnel). Alarme Unité de détection 2 30 cm Distributeur Cave à tonneaux Porte Stockage de bouteilles de CO2 Distributeur Unité de commutation Unité de détection 1 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 11

12 Montage 2. Montage 2.1 Instructions générales selon TRSK 403 Les appareils de détection de gaz doivent être préparés et installés seulement par des personnes compétentes. Toutes les mesures légales prises pour l installation et le fonctionnement de systèmes de détection de gaz sont décrites dans TRSK 403. Il faut en principe faire attention aux règles et s y conformer. Toutes autres mesures pour l installation et le montage du système de détection de gaz et de CONTROLE CO 2 sont décrites dans les paragraphes suivants. 2.2 Structure du système Dans ce schéma vous reconnaissez des possibles connexions de composants du système qui passent par le distributeur. 12 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

13 Montage 2.2 Structure du système Alarme Unité de détection 1 Distributeur Set de base Distributeur Unité de commutation Distributeur Unité de détection 2 Signal pour la protection d autres entrées / portes. Ligne de commande de 3m de long. Longueur variable de ligne de commande Ajout d une 2 e unité de détection. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 13

14 Montage 2.3 Montage de l unité de détection du CO 2 Choisissez le lieu de montage de façon à ce que - l unité de détection ne soit directement exposée à aucun courant d air, - le montage de l unité de détection à la position située au plus bas se fasse dans la zone de surveillance; - la distance par rapport au sol soit d environ 30 cm - l unité de détection puisse être montée sur un mur vertical - l unité de détection soit à l abri le plus possible d influences mécaniques L unité de détection doit être mise en marche seulement en position verticale (voir fig.). A l aide d un foret de 8 mm, faites deux trous distants l un de l'autre de 40 mm et introduisez les chevilles (1). A l aide des vis (3), bien vissez le rail DIN (2) au mur. Posez à partir du haut la partie inférieure du boîtier de l'unité de détection sur le rail et poussez l'unité de détection vers le bas jusqu à ce que le dispositif de serrage s enclenche. En tirant le cadre du dispositif de serrage l unité de détection peut être à nouveau enlevée du rail. Attachez avec le câble de commande et le connecteur (5) à l unité de détection. Serrez bien l'écrouraccord du connecteur. Une plaquette avec les renseignements d entretien est apposée sur l unité de détection. Avec un stylo ou un tournevis, marquez la date du prochain remplacement. Il est conseillé de remplacer l unité de détection après quatre années des service contre un nouvel appareil calibré. 14 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

15 Montage 2.3 Montage de l unité de détection du CO 2 L unité de détection doit être remplacée après quatre années. En cas de non respect de la date de remplacement, il peut se produire des dérangements du système. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 15

16 Montage 2.4 Montage de l alarme pour la détection du CO 2 Comme condition pour une installation, un distributeur de courant ou une prise femelle à la hauteur du plafond doit être installé à l entrée par un électricien. Sur l alarme se trouve un câble de distribution de 2,5 m avec une prise mâle. L alarme peut facultativement être connectée au circuit électrique à l aide de la prise mâle ou connectée de manière fixe. Veillez à ce qu une alimentation en courant électrique indépendante puisse être assurée. Une installation fixe ne peut être faite que par une personne qualifiée (électricien) L alarme doit être installée immédiatement devant l entrée de la zone à risques. Choisissez le lieu de montage de façon à ce qu un avertissement du système soit visible avant de pénétrer dans la zone à risques. Veuillez s il vous plaît utiliser des prises ou des circuits électriques qui sont continuellement en fonction et qui ne doivent pas si besoin est, être déconnectés ou reconnectés. 16 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

17 Montage Ajustage de l altimètre Du côté latéral de l alarme se trouve un commutateur rotatif par le biais duquel est calculée la hauteur du lieu où le système d alarme est installé. Demandez à l exploitant du restaurant ou de l hôtel à combien de mètres au dessus du niveau de la mer se situe l établissement. Dans le tableau, assignez à la zone les altitudes données et ajustez la position (0...9) du commutateur de façon à ce que le nombre indiqué sur le commutateur se situe au dessus de la marque sur le boîtier. Ajustage selon l altitude du lieu comme dans le tableau. Niveau Altitude [m] au dessus du niveau de la mer Revêtement Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 17

18 Montage 2.5 Montage du distributeur Le boîtier du distributeur (1) est fixé au mur à l aide de 2 vis et chevilles (2). Il faudra utiliser les bagues d étanchéité (3) qui se trouvent dans le couvercle du distributeur pour assurer l étanchéité des vis. Les lignes de commande doivent être vissées à l aide des raccords à vis PG (4). Les raccords à vis PG sont, si besoin est, vissés au boîtier à travers les ouvertures. Au cas où un passe-câble de raccord à vis ne serait pas occupé par une ligne de commande (5), il faut alors fermer l ouverture avec le bouchon en laiton fourni (6). Les fils des lignes de commande pris séparément sont, selon le schéma de la construction du système (2.2), posés sur la réglette de bornes (7). La réglette de bornes est ensuite fixée au boîtier du distributeur à l aide d une bande adhésive comme présenté dans le schéma. 18 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

19 Montage Montage du distributeur Réglette de bornes Bande adhésive Raccord à vis PG Bouchon en laiton Lignes de commande Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 19

20 Montage 2.6 Jonction de la ligne au distributeur Dans le distributeur se trouve une borne plate d alimentation avec 4 supports de fixation en couleur. Chaque support est équipé de 4 raccords semblables. Les lignes de commande des composants du système sont raccordées aux bornes selon le schéma. Introduisez un tournevis dans la fente sur le côté supérieur de la réglette de bornes puis ouvrez la borne en faisant pression. Et maintenant vous pouvez introduire latéralement l extrémité du câble dans la réglette de bornes et retirer le tournevis. 20 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

21 Jonction de la ligne au distributeur Montage Raccordement des lignes de commande à la réglette de bornes dans le distributeur. noir gris blanc clair gris bleu bleu marron orange Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 21

22 Montage 2.7 Accessoires Unité de commutation A l'aide de l'unité de commutation et en cas d alarme les dissipateurs comme par ex. les ventilateurs les avertisseurs optiques et acoustiques peuvent être mis en marche avec une charge maximale de 16A. L unité de commutation est raccordée à l alarme par le biais d un distributeur (voir 2.2) L unité de commutation peut elle-même être introduite dans une prise de courant de sécurité de 230V/50Hz. A l arrière de l unité se trouve un commutateur intégré dans le boîtier. A ce niveau la commutation du relais en cas de préalarme et d'alarme principale peut être sélectionnée. 22 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

23 Montage Accessoires Préalarme Alarme principale Commutateur Lampe témoin Prise pour ligne de commande Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 23

24 Montage Unité de signal L unité de signal est installée comme l alarme (2.4). L unité de signal est reliée par le biais du distributeur à l alarme, comme tous les composants du système. Les lignes de commande sont, comme ci-dessous (2.5) raccordées au distributeur dans les mêmes couleurs. Pour une alimentation en courant indépendante, une prise de courant ou un raccordement fixe est nécessaire. Lors de l initialisation du système complet (seulement par le biais de l alarme) il faut s assurer que la tension du réseau correspond à l alarme, c est à dire que l unité de signal soit en service pendant l initialisation Etrier de protection Pour éviter des dommages extérieurs de l unité de détection, un étrier de protection peut être installé en option. Pendant le montage de l étrier de protection, veuillez vous assurer que le voyant de contrôle dans l unité de détection est visible. Installez avec 2 chevilles pour montage mural l étrier de protection sur l unité de détection directement sur le mur, conformément à la figure suivante. 24 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

25 Montage Etrier de protection Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 25

26 3. Mise en service / Vérification du système 3.1 Première mise en service Mise en service / Vérification du système Initialisation du système Après le montage du système de détection de gaz complet, le système doit être initialisé par l alarme. 1. Si le système est alimenté en courant électrique par la fiche de secteur, il faut lors de la connexion au réseau, d abord presser la touche ETEINDRE ALARME de l alarme jusqu à ce que le vibreur se mette en marche. Ensuite, on peut arrêter de presser la touche. Après un démarrage réussi de l initialisation, on entend un son court et une synchronisation de l alarme. Le système s initialise ensuite automatiquement. Le procédé s arrête avec 4 signaux acoustiques courts et les témoins verts de fonctionnement des composants du système s allument. Il faut ensuite vérifier sur chaque appareil si tous les témoins verts de fonctionnement sont allumés. Si ce n est pas le cas, il faut recommencer tout le processus décrit ci-dessus. 2. Si le système est directement connecté à l alimentation en tension par le distributeur, le fusible doit être déconnecté pour le circuit correspondant et remis en marche en pressant à nouveau la touche ETEINDRE L ALARME jusqu à ce que le vibreur soit activé. Ensuite, on peut arrêter de presser la touche. Le procédé d initialisation se déroule alors comme indiqué dans le paragraphe 1. Initialisation + = Eteindre Alarme Après une initialisation réussie, il faut contrôler, sur tous les composants raccordés, si le témoin de fonctionnement est allumé. Si le témoin de fonctionnement n est pas allumé, il faut vérifier à nouveau le système et reprendre l initialisation. Lors de l initialisation, le système passe après 2 minutes en état d alarme. 26 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

27 Mise en service / Vérification du système 3.2 Vérification du système Après une initialisation réussie, le système peut être éprouvé dans ses fonctions par une injection de CO 2 La concentration de CO 2 devrait se situer entre 3% et 100%, pour que l alarme retentisse. Le capot protecteur bleu qui se trouve sur l unité de détection est équipé d un raccord par lequel le gaz peut être amené à l unité de détection. Si la concentration de gaz s élève à 1,5% de CO 2 la préalarme retentit et si elle atteint 3%, l alarme principale retentit. Le message de dérangement doit être vérifié en déconnectant la prise d une unité de détection. Nouvelle vérification En cas de nouvelle vérification par un expert reconnu officiellement en la matière, celui ci vérifiera que le système de gaz figure bien dans le livret d entretien, l homologation du système et l entretien régulier de l'installation. La date prévue pour le prochain entretien est indiquée sur la plaquette d entretien apposée sur l unité de détection ou dans la feuille d identification du livret d entretien. 3.3 Remise en service après un remplacement Il est conseillé de remplacer l unité de détection après quatre années des service contre un nouvel appareil calibré. L exploitant reçoit un nouvel appareil de remplacement avec garantie de années. Le fonctionnement de l ancienne unité de détection sera vérifié à l usine. Elle sera aussi nettoyée et calibrée. Après le remplacement de l unité de détection, il faudra de nouveau procéder à l initialisation du système de détection de gaz. (Voir 3.1 Initialisation du système). Remise en service après extension du système Si le système a été complété ultérieurement (2 e détecteur, unité de signal, etc.), il faut refaire toute son initialisation après l installation des composants. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 27

28 3.4 Initiation de l exploitant Mise en service / Vérification du système Après une installation réussie du système de détection de gaz, il faut initier au fonctionnement de l installation l exploitant et son personnel. Les points suivants doivent être abordés et expliqués: - Mode de fonctionnement - Reconnaître et identifier la préalarme de l alarme principale - Pouvoir reconnaître un dérangement dans le fonctionnement - Mesures à prendre en cas d alarme au gaz (chap.6) - Inscription dans le livret d entretien Lors de l initialisation du système complet (seulement par le biais de l alarme) il faut s assurer que la tension du réseau correspond à l alarme, c est à dire que l unité de signal soit en service pendant l initialisation. 28 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

29 Mise en service / Vérification du système 3.5 Renseignements dans le livret d entretien Le système de détection de gaz doit être selon TRSK403 clairement expliqué dans le livret d entretien. C est à cette fin que sert le formulaire intitulé «Feuille d identification du livret d entretien» livré avec le set de base. Ce formulaire doit être rempli conjointement avec l'exploitant. Avec sa signature, l exploitant confirme le fonctionnement du système de détection de gaz et son initiation complète à ce système. En outre, une autre plaquette d entretien sera collée à la feuille d identification du livret d entretien. Plaquette d entretien Les nouvelles vérifications et les vérifications du fonctionnement (préalarme, alarme principale, dérangements) ainsi que leurs dates doivent être aussi inscrites sur la feuille d identification du livret d entretien. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 29

30 Entretien /Maintenance 4. Entretien / Maintenance 4.1 Généralités Il est conseille de. L entretien de l installation est effectué par la firme qui l'a faite et ceci selon TRSK403. Le système ne nécessite pas d entretien, sauf l unité de détection. Après quatre années de service, l installateur doit remplacer l unité de détection par un nouvel appareil. 4.2 Remplacement de l unité de détection du CO 2 Le démontage d une unité de détection sans raccordement d un appareil de remplacement est interdit. Les appareils de remplacement peuvent être tout de suite exigés par l installateur au sortir de l usine. L appareil de remplacement doit être prêt avant chaque remplacement d une unité de détection. Un fonctionnement sans transition de l installation de détection de gaz doit être garanti. Après le remplacement de l unité emballez l ancienne unité de détection dans l'emballage de l'appareil de remplacement et retournez la à l'usine. Après chaque remplacement d un composant du système, le système doit être à nouveau initialisé! Indication importante: Après un remplacement, il faut joindre la nouvelle plaquette d entretien avec indication de la date de remplacement apposée à l unité de détection et l inscrire sur la feuille d identification du livret d entretien. 30 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

31 5. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 5.1 Unité de détection du CO 2 Caractéristiques techniques Niveaux d alarme 1,5% - Préalarme optique et acoustique 3% - Alarme principale optique et acoustique Principe de mesure Absorption infrarouge sélective Echelle de mesure/ débit de courant: 0-5 % vol. / diffusion Sensibilité tranversale négligeable Raccordement: Raccordement au bus RS485 Ligne de commande 3 m à 4 conducteurs Longueur max de la ligne de commande max. 100 m à l alarme Allongement par le biais du distributeur Alimentation en tension: par le biais de l alarme (7-20 V CC) Plage des températures: Plage des températures de stockage Plage des températures de fonctionnement de -20 C à + 70 C de 0 C à + 40 C Témoin optique: DEL verte (témoin de fonctionnement), jaune (dérangement dans le fonctionnement): rouge (alarme) Opérationnel: Tout de suite après l'initialisation Dimensions (HxLxP)) 80 x 108 x 80mm Poids: 325g Type de protection: IP54 Fixation: à l aide du rail DIN apposé verticalement au mur Modèle de construction vérifié selon: TRSK313, No. de vér Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 31

32 Caractéristiques techniques 5.2 Alarme en cas de détection de CO 2 Caractéristiques techniques Niveaux d alarme: Dérangements dans le fonctionnement Raccordement: Tension nominale: Courant nominal: Plage des températures : Plage des températures de stockage Plage des températures de fonctionnement Opérationnel: Témoin optique: Dimensions (HxLxP) Poids: Type de protection: Type de protection de la construction: Fixation Possibilités de raccordement aux appareils Modèle de construction vérifié selon 1,5% - Préalarme optique et acoustique 3% - Alarme principale optique et acoustique DEL jaune clignote Son d avertissement acoustique Raccordement au bus RS485 Ligne de commande 3m à 4 conducteurs Câble de réseau 2,5 m y compris fiche profilée 230V / 50Hz 10 ma de -20 C à +70 C de 0 C à +40 C Tout de suite après l'initialisation 1 DEL verte - fonctionnement 1 DEL jaune dérangement 1 DEL rouge - alarme 125 x 80 x 52mm 200g IP54 Type de protection II Rail - DIN 4 composants au max., dont un max. de 2 unités de détection TRSK313 No. de vér Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

33 5.3 Unité de signal Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Niveaux d alarme Dérangements dans le fonctionnement Raccordement: Longueur de la ligne de commande Tension nominale: Courant nominal: Plage des températures: Plage des températures de stockage Plage des températures de fonctionnement Opérationnel: Témoin optique: Dérangements dans le fonctionnement Dimensions (HxLxP) Poids : Type de protection: Type de protection de la construction Fixation Modèle de construction vérifié selon 1,5% - Préalarme optique et acoustique 3% - Alarme principale optique et acoustique DEL verte clignote: Son d avertissement acoustique Raccordement au bus RS485 Ligne de commande 3 m à 4 conducteurs Câble de réseau 2,5 m y compris fiche profilée max. 100m à l alarme 230V / 50Hz 10 ma de -20 C à +70 C de 0 C à +40 C Tout de suite après l'initialisation 1 DEL verte - fonctionnement 1 DEL rouge préalarme 1 DEL rouge - alarme principale DEL verte clignote, son d'avertissement acoustique: 125 x 80 x 52mm 200g IP54 Type de protection II Rail - DIN TRSK313 No. de vér Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 33

34 Caractéristiques techniques 5.4 Unité de commutation Caractéristiques techniques Tension nominale: Courant nominal: Courant de commutation max. Ligne de commande Témoin de fonctionnement: Longueur de la ligne de commande Raccordement à la ligne de commande Dimensions: Poids: Type de protection: Type de protection de la construction Niveaux de commutation Configuration du système 230V/50Hz 10 ma 16A Raccordement au bus RS485 Ligne de commande 3 m à 4 conducteurs DEL verte max. 100m à l alarme par le connecteur 66 x 125 x 50 mm 200g IP 00 Type de protection II Préalarme ou alarme principale un max. de 2 unités de commutation par système 34 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

35 Caractéristiques techniques 5.5 Accessoires / Pièces de rechange Description Etrier de protection pour protéger l unité de détection de tout endommagement Distributeur de raccordement Câble de commande Unité de détection (appareil de remplacement à partir de la série no ) Unité de détection (appareil de remplacement jusqu à la série no ) Unité de détection (remplacement dans le cadre de l entretien avec une nouvelle garantie de mesure de 4 années) Numéro de commande I99/ I99/ I99/ I06/ A I06/ B I06/ C Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 35

36 Mesures en cas de dérangement dans le fonctionement/alarme au gaz 6.0 Mesures en cas de dérangements dans le fonctionnement/alarme au gaz En cas d'alarme principale on ne peut plus pénétrer dans la zone à risques! Pour la mise hors de danger, un système d'aspiration doit être mis en marche (si disponible) ou on fera appel aux pompiers du lieu. Etat d alarme Afficheur Mesures L alarme principale Son continu, témoin d avertissement au rouge Garder son calme! Il est interdit de pénétrer dans la zone à risques! Par une pression sur la touche le son d'alarme peut être arrêté. Ouvrir grand les portes. 1. Mettre en marche les aérateurs (si disponibles) 2. Faire colmater les fuites par le personnel d entretien. 3. Appeler les pompiers ou le THW pour maîtriser le danger, quand il n existe aucune autre possibilité. 4. Après mise hors de danger, à l aide d une pression sur la touche de l alarme remettre le système en état normal de fonctionnement. 36 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

37 Etat d alarme Afficheur Mesures Préalarme Son interrompu, clignotement du témoin d avertissement rouge Dérangement Mesures en cas de dérangement dans le fonctionement/alarme au gaz Son interrompu; allumage du témoin d avertissement jaune. Pénétrer dans la zone à risques seulement en présence de 2 personnes se trouvant devant la zone. Ouvrir grand les portes! 1. Fermez les bouteilles de gaz. 2. Cherchez et éliminez la fuite ou la panne. Si besoin est, faire appel au personnel d entretien! 3. Si la quantité de CO 2 descend au dessous de la valeur seuil, l alarme est automatiquement éteinte. Les causes peuvent être: 1. Bris de câble le câble doit être remplacé. 2. Défaillance de l appareil remplacement des composants. 3. Défaillance de l unité de détection remplacement de cette unité. 4. En cas de remplacement de l unité de détection sans initialisation initialiser le système. 5. Production importante de fumée, en trouver la cause et réparer, le système se met de nouveau en état de fonctionnement tout seul 6. Grosse baisse brusque de température et après quelques secondes le système se met de nouveau en état de fonctionnement En appuyant sur la touche Eteindre alarme, le système de détection de gaz est de nouveau en marche. Si il y a un nouveau dérangement de ce système, il faut alors le faire réparer par le service d entretien. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 37

SONDES de DETECTION PF

SONDES de DETECTION PF L installation, la mise en service initiale et la maintenance des sondes de détection doivent être réalisées par un personnel qualifié. Si vous souhaitez que la mise en service des sondes de détection

Plus en détail

Détecteurs de condensation

Détecteurs de condensation Détecteurs de condensation pour la régulation de plafonds refroidisseurs JOLA SARL 14 rue du Progrès 93230 Romainville France Tél. +33 (0)1 48 70 01 30 Fax +33 (0)1 48 70 84 44 www.jola.fr F-1 51-1-0 Ces

Plus en détail

Système de gestion d intrusion. Installation d un détecteur de mouvement.

Système de gestion d intrusion. Installation d un détecteur de mouvement. TP3 Système de gestion d intrusion. Installation d un détecteur de mouvement. Votre nom : Date : Nom de votre binôme : Note : /30 Objectifs : Câbler un détecteur de mouvement. Paramétrer l entrée à laquelle

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,

Plus en détail

Détecteur d ouverture sans fil

Détecteur d ouverture sans fil Détecteur d ouverture sans fil Installationsanleitung Installation Guide Instructions d installation Installatie-instructies FU5120WB 497242 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 2 Préface Chère cliente,

Plus en détail

Article: 08095828 Version: 01.01

Article: 08095828 Version: 01.01 FR Notice Installation d installation Instructions Devireg 530 Devireg 530, 531 and 532 Article: 08095828 Version: 01.01 1 2 Table des matières 2. Témoin lumineux (LED) Applications et fonctions Témoin

Plus en détail

Notice de montage Alarme de jour

Notice de montage Alarme de jour Notice de montage Alarme de jour Sommaire : Description générale... 1 Instructions de montage et fonctions... 3 Configuration avec un contact Reed à distance... 4 Plan de raccordement pour le contact Reed

Plus en détail

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE Merci d avoir acheté un produit CLAS et de la confiance que vous nous témoignez Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant toute utilisation de l appareil.

Plus en détail

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes.

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes. WATERCONDENS 1) GENERALITES : Le Watercondens est développé conformément aux règles de l art et soumis à un contrôle qualité permanent dans une usine certifiée ISO 9001 par SGS.ICS. Ces performances exigent

Plus en détail

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv AVTM070503F Mai 2003 Manuel Utilisateur POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv EQUIPEMENT HAUTE TENSION Lire le manuel entièrement avant utilisation. POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG Manuel

Plus en détail

safety turtle alarme de porte GA-101 guide d installation www.safetyturtle.com

safety turtle alarme de porte GA-101 guide d installation www.safetyturtle.com safety turtle de Terrapin Communications Le modèle GA-101 d alarme de porte nécessite une station de base Safety Turtle vendue séparément. AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. www.safetyturtle.com

Plus en détail

EM6027 - Caméra d extérieur avec fonction infrarouge intégrée

EM6027 - Caméra d extérieur avec fonction infrarouge intégrée EM6027 - Caméra d extérieur avec fonction infrarouge intégrée 2 FRANÇAIS EM6027- Caméra d extérieur avec fonction infrarouge intégrée Avertissements et mises en garde Toute réparation sur le produit est

Plus en détail

MD741 CENTRAL DE DETECTION DE GAZ A 1 ZONE

MD741 CENTRAL DE DETECTION DE GAZ A 1 ZONE HG0741F01D Pag. 1/8 MD741 CENTRAL DE DETECTION DE GAZ A 1 ZONE MANUEL D UTILISATEUR Bosstraat 21 8570 Vichte Tel: +32 (0)56 650 660 Fax: +32 (0)56 70 44 96 E-mail : sales@limotec.be www.limotec.be HG0741F01D

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 1.- DESCRIPTION Les sources d énergie SCY sont des ensembles compacts destinés à fournir une énergie électrique de 24 Volts continu en absence secteur. Ces sources ont

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Extraits du Code Canadien de l électricité

Extraits du Code Canadien de l électricité Extraits du Code Canadien de l électricité Section 46 - Systèmes d alimentation de secours, luminaires autonomes et enseignes de sortie 46-000 Domaine d application 1. Cette section s applique à l installation,

Plus en détail

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428 Notice de montage Rééquipement Prise avant ISOBUS Version : V3.20140428 30322559-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Plus en détail

Dispositif de détection de fumée

Dispositif de détection de fumée 4/6/F/4 Dispositif de détection de fumée Type RM-O/2 gréé par l Institut allemand technique de construction Description Utilisation Description Le dispositif de détection de fumée de type RM-O fonctionne

Plus en détail

Btronic. Modules électroniques à 5 pattes Tests et mesures «vintage» http://www.lbtronic.com. Version 2.0

Btronic. Modules électroniques à 5 pattes Tests et mesures «vintage» http://www.lbtronic.com. Version 2.0 Btronic Modules électroniques à 5 pattes Tests et mesures «vintage» http://www.lbtronic.com COMMUTATEUR DE LIGNES TÉLÉPHONIQUES Version 2.0 I. À QUOI ÇA SERT?... 2 II. CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES... 2

Plus en détail

10.2011 99001 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE

10.2011 99001 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE 0.0 9900 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE . Caractéristique Imperméabilité IP68 Boîtier anti-vandalisme Programmation complète par le clavier à code 000 utilisateurs, clé magnétique, code d ouverture,

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation Présentation de HP Power Distribution Unit with Power L appareil HP Power Distribution Unit with Power

Plus en détail

Mode d emploi. Brûleurs à gaz

Mode d emploi. Brûleurs à gaz Brûleurs à gaz Les produits 057.130.7 Brûleur à gaz 20cm, butane/propane, 5 kw, sans contrôle de flamme 057.131.5 Brûleur à gaz 30cm, butane/propane, 7 kw + contrôle de flamme 057.132.3 Brûleur à gaz 40cm,

Plus en détail

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 PRESENTATION Le transmetteur d alerte téléphonique EDEN S126 est prévu pour être raccordé à une centrale d alarme EDEN de type HA51, HA52 ou HA804 et transmettre

Plus en détail

EnergyBox. Guide de l utilisateur. Instructions de montage. Grand modèle pour cuisines (vertical)

EnergyBox. Guide de l utilisateur. Instructions de montage. Grand modèle pour cuisines (vertical) EnergyBox Grand modèle pour cuisines (vertical) Guide de l utilisateur Instructions de montage Introduction L EnergyBox est un distributeur spécifique pour les pièces de l habitat riches en appareils électriques,

Plus en détail

Relais à électrodes Leckstar 171/1 et Leckstar 171/2 pour la détection de fuites

Relais à électrodes Leckstar 171/1 et Leckstar 171/2 pour la détection de fuites Relais à électrodes Leckstar 171/1 et Leckstar 171/2 pour la détection de fuites JOLA S.A.R.L. 14 rue du Progrès F-93230 Romainville Tél. : 01.48.70.01.30 Fax : 01.48.70.84.44 contact@jola.fr www.jola.fr

Plus en détail

Notice de branchement DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS

Notice de branchement DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS Notice de branchement N 9144 N 7103 09/15 DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS (Document réservé aux installateurs) Ce document est Ce la document propriété exclusive est notre de propriété la société exclusive

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

Montage 1. Deballez la machine et verifiez le contenu contre la liste suivante:1 Table de travail avec minuteur à

Montage 1. Deballez la machine et verifiez le contenu contre la liste suivante:1 Table de travail avec minuteur à TABLE DES MATIÈRES MONTAGE................................... UNITÉ DE CONTRÔLE.........................7 MINUTEUR À AFFICHAGE NUMÉRIQUE........8 MONTAGE DES FILS..........................9 ENTRETIEN.................................10

Plus en détail

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES N de série : Réglage affichage à 4mA: Réglage affichage à 20mA: Réglage alarme 1: Réglage alarme 2: AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Avant l installation : Veuillez lire ces instructions soigneusement et prendre votre temps pour l installation. Ne pas effectuer une

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Blocs Autonomes d Alarme Sonore

Blocs Autonomes d Alarme Sonore Blocs Autonomes d Alarme Sonore Type MA ISD Réf. 320 003 Type MA VIGIE ISD Réf. 320 004 Type MAME VIGIE ISD Réf. 320 005 Type MA VIGIE flash Réf. 320 014 Type MAME VIGIE ISD flash Réf. 320 015 LE03049/AA

Plus en détail

Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique. Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique

Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique. Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique N de commande : 0339 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Instructions de montage et de service

Instructions de montage et de service Instructions de montage et de service PC-400 Art.Nr.3002700000 Fonction: La commande de filtrage PC-400 rend possible la mise en marche et l arrêt d une pompe filtrante à courant triphasé 400V en fonction

Plus en détail

Kit solaire 12V 260W. Guide de montage. Difficulté : Durée de l intervention : 1h à 1h30. MyShopEnergy.com - Toute reproduction est interdite.

Kit solaire 12V 260W. Guide de montage. Difficulté : Durée de l intervention : 1h à 1h30. MyShopEnergy.com - Toute reproduction est interdite. Kit solaire 12V 260W Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h à 1h30 MyShopEnergy.com - Sommaire Principe de fonctionnement... 2 Consignes d utilisation... 2 Mise en service de votre

Plus en détail

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3 Notice de montage Sommaire Description generale...p. Instruction de montage et fonctions...p. Configuration avec un contact magnetique Radio...p. 4 Plan de raccordement pour le contact magnetique...p.

Plus en détail

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de

Plus en détail

99001 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE

99001 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE 9900 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE A partir de N série : 000.0 . Caractéristiques Imperméabilité IP68 Boîtier anti-vandalisme Programmation complète par le clavier à code 000 utilisateurs, clé

Plus en détail

Low Noise Kit UTY-LNKIT

Low Noise Kit UTY-LNKIT Low Noise Kit UTY-LNKIT Mesures de sécurité! -L installation de cet appareil peut uniquement être effectué par du personnel qualifié et disposant de l expérience nécessaire! -Avant de commencer l installation,

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Kit solaire 24V - 1000W

Kit solaire 24V - 1000W Kit solaire 24V - 1000W Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 30 min à 1h Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Principe de fonctionnement...

Plus en détail

OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT

OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT PAG : 1 OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT Ce document est composé de 7 pages. PAG : 2 SOMMAIRE I. EVOLUTION DU DOCUMENT...2

Plus en détail

Blocs Autonomes d Alarme Sonore

Blocs Autonomes d Alarme Sonore Blocs Autonomes d Alarme Sonore Type SA Réf. 30 006 Type SA VIGIE Réf. 30 007 Type SAME VIGIE Réf. 30 008 Type SA VIGIE flash Réf. 30 07 Type SAME VIGIE flash Réf. 30 08 LE030/AA Généralités Les BAAS SA,

Plus en détail

Détecteur de mouvement sans fil

Détecteur de mouvement sans fil Détecteur de mouvement sans fil Instructions d installation FU5110 497241 Fig. 1 : 2,4 m (maxi.) 15 m Fig. 2 : Zone de visée vers le bas Fig. 3: Ouverture du boîtier Vis Préface Chère cliente, cher client,

Plus en détail

Détecteur d ouverture sans fil

Détecteur d ouverture sans fil Détecteur d ouverture sans fil Instructions d installation FU5121WB Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 2 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur ce détecteur

Plus en détail

27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE

27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 27/03/2014 GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordement 2. Spécifications Alimentation -24 Vac-dc Puissance Maximum 250 ma, nominale 55 ma GSM fréquence

Plus en détail

Guide de l installateur. Data & Mobiles International est une société du groupe France Télécom 195, rue Lavoisier BP 1 F 38330 Montbonnot Saint-Martin

Guide de l installateur. Data & Mobiles International est une société du groupe France Télécom 195, rue Lavoisier BP 1 F 38330 Montbonnot Saint-Martin Guide de l installateur Data & Mobiles International est une société du groupe France Télécom 195, rue Lavoisier BP 1 F 38330 Montbonnot Saint-Martin 1. Mise en garde Cet équipement contient un dispositif

Plus en détail

CMSI 8 Réf. : 320 100 Notice exploitant

CMSI 8 Réf. : 320 100 Notice exploitant N O T I C E CMSI 8 Réf. : 320 100 Notice exploitant Fonction Type Zone de sécurité 1 2 3 4 5 6 7 8 Signification des voyants et commandes en face avant Voyant SOUS TENSION Voyant vert. S'allume quand le

Plus en détail

EN 16005 Exigences relatives aux détecteurs

EN 16005 Exigences relatives aux détecteurs EN 16005 Exigences relatives aux détecteurs Norme européenne pour portes actionnées par source d énergie extérieure La norme européenne EN 16005 définit les exigences de sécurité en matière de conception

Plus en détail

Entreposage de liquides inflammables dans le local des engins des postes d'attente ainsi que dans le local du matériel des abris spéciaux

Entreposage de liquides inflammables dans le local des engins des postes d'attente ainsi que dans le local du matériel des abris spéciaux OFFICE FÉDÉRAL DE LA PROTECTION CIVILE Division des mesures de construction 3003 Berne, le 27 août 1998 98-108 Hz Rev. 23.05.06 / gfe Annexe à la circulaire n o 9/98-108 / Consignes d'installation Entreposage

Plus en détail

Notice de montage. GfS Panic Bar Alarm. Description générale...2. Montage de le GfS Panic Bar Alarm...3. Fonctions...4. Certificat de contrôle...

Notice de montage. GfS Panic Bar Alarm. Description générale...2. Montage de le GfS Panic Bar Alarm...3. Fonctions...4. Certificat de contrôle... Notice de montage GfS Panic Bar Alarm Sommaire Description générale...2 Montage de le GfS Panic Bar Alarm...3 Fonctions...4 Certificat de contrôle...5 Procès-verbal de contrôle (exploitant)...6 Procès-verbal

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Objet : Mise à jour de la 10 e édition Juin 2014 Vous trouverez ci-joint certaines pages réimprimées de la 10 e édition de la Norme E.21-10, Service

Plus en détail

Aérothermes Eau Chaude

Aérothermes Eau Chaude Aérothermes Eau Chaude ES 65.10.048 /B 06/2013 - 2 - SOMMAIRE DESCRIPTIF 4 DIMENSIONS - POIDS ET VOLUME D EAU 5 TABLEAUX DE PERFORMANCES Fonctionnement en chaud 6 Fonctionnement en vapeur 15 Fonctionnement

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME N de série de l appareil : 7 bis, Impasse Denis Dulac 94700 MAISONS-ALFORT FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1 43 68

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi

Manuel de montage et d emploi Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5

Plus en détail

Détecteur de fumée RM 3000+

Détecteur de fumée RM 3000+ Détecteur de fumée RM 3000+ avec socle RS 3000 pour des ensembles de blocage Les détecteurs DICTATOR de fumée RM 3000+ et de température WM 3000+ s'utilisent dans des ensembles de blocage, pour assurer

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com Manuel de l utilisateur Contrôleur De Charge Solaire Intelligent Série CM30 Contenu du manuel 1. Présentation du produit 2 2. Installation.. 2 3. Fonctionnement 3 4. Problèmes courants et dépannage. 7

Plus en détail

Laser LAX 300. Mode d emploi

Laser LAX 300. Mode d emploi Laser LAX 300 fr Mode d emploi A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur de fumée (avec support de fixation) 3 x piles alcalines AA 2 x vis 2 x prises

Plus en détail

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CONSIGNES DE SECURITE Respectez les consignes suivantes afin de garantir une utilisation correcte et sûre de votre appareil. INSTALLATION. N utilisez pas cet appareil dans des endroits extrêmement chauds,

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER Guide d Installation Armoire de Toilette avec Miroir Outils et Matériaux Merci d avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S il vous plaît, prenez quelques

Plus en détail

Instructions d installation 10/2015

Instructions d installation 10/2015 1 Instructions d installation 10/2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus. Le

Plus en détail

Éléments du colis. 1x 10 11. 3x 1016. 3x 1014. 2x 1021. 1 x 1 0 1 2. 1x 1024. 1 x 1018. 1x 1022

Éléments du colis. 1x 10 11. 3x 1016. 3x 1014. 2x 1021. 1 x 1 0 1 2. 1x 1024. 1 x 1018. 1x 1022 PRO 800 Éléments du colis 1x 1000 3x 1001 6x 1002 6x 1003 4x 1004 4x 1005 6x 1006 4x 1007 2x 1008 2x 1009 1x 1010 3x 1016 1x 1015 3x 1014 1x 1022 2x 1013 1 x 101 7 1 x 1018 1x 1020 2x 1023 1x 10 11 1x

Plus en détail

FONCTIONNEMENT : Correction de trajectoire :

FONCTIONNEMENT : Correction de trajectoire : ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour la manœuvre de votre abri télescopique. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE PRODUIT DETECTEUR VIREx

NOTICE TECHNIQUE PRODUIT DETECTEUR VIREx Page : 0 NOTICE TECHNIQUE PRODUIT DETECTEUR Le présent document comporte 9 pages. G. SAMIER Chef de projet Rédaction Fonction Visa - Date L. DESARNAUD-CAULY Chef de Laboratoire Vérification Fonction Visa

Plus en détail

Transmetteur de niveau magnetostrictif TORRIX 31.3

Transmetteur de niveau magnetostrictif TORRIX 31.3 Transmetteur de niveau magnetostrictif TORRIX TORRIX Capteur du niveau de remplissage haute précision selon le principe de mesure magnétostrictif. Le transmetteur de niveau magnétostrictif TORRIX fournit

Plus en détail

LE DETECTEUR CO WIZMART VOUS ALERTE BIEN AVANT QUE LE NIVEAU CRITIQUE SOIT ATTEINT

LE DETECTEUR CO WIZMART VOUS ALERTE BIEN AVANT QUE LE NIVEAU CRITIQUE SOIT ATTEINT DETECTEURS GAZ SERIE NB 920 MANUEL UTILISATEUR Détecteurs GAZ TECHNOLOGIE wizmart CAPTEUR SEMI CONDUCTEUR Garantie 5 ANS NB-920L détecteur de GAZ PROPANE NB-920N détecteur de GAZ NATUREL Le danger :ces

Plus en détail

FMS. Système de mesure de force. Description du fonctionnement. Vos avantages et bénéfices

FMS. Système de mesure de force. Description du fonctionnement. Vos avantages et bénéfices FMS Accessoires Détection Systèmes de mesure Système de mesure de force Système de mesure de force Le système de mesure de force FMS sert à mesurer les forces de préhension déployées au cours du serrage.

Plus en détail

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a.

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a. RELAIS STATIQUE I Relais compact avec radiateur intégré Réduction de la taille du relais grâce à une conception optimale du radiateur Montage par vis ou sur rail DIN Réduction du câblage lors du montage

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

DETECTEUR DE CHALEUR

DETECTEUR DE CHALEUR DETECTEUR DE CHALEUR Manuel d utilisation Ce détecteur de chaleur est conçu pour prévenir des risques d incendie. Spécialement adapté aux endroits dans lesquels il n est pas possible d installer un détecteur

Plus en détail

Interphone vidéo couleur 2 fils FR

Interphone vidéo couleur 2 fils FR Interphone vidéo couleur 2 fils FR 2 fils Bullä 112162 www.avidsen.com * Simplicité Confort FR Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504088D0301 ABB i-bus KNX Description du produit L appareil sert à collecter des dónnées météo. Il est possible de raccorder quatre capteurs usuels à l appareil. Le raccordement

Plus en détail

Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Hauteur caractères moniteur

Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Hauteur caractères moniteur Description Français Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation de 10 à 30 V DC Absorption de

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Type T4 CT ISD flash Réf. 320 010 LE03121/AA Généralités Les tableaux d alarme sonore T4 CT ISD et T4 CT ISD flash sont conformes à la norme NF S 32-001.

Plus en détail

SYSTÈME PORTABLE DE SURVEILLANCE STATIQUE

SYSTÈME PORTABLE DE SURVEILLANCE STATIQUE SYSTÈME PORTABLE DE SURVEILLANCE STATIQUE GUIDE D INSTRUCTION LIND EQUIPMENT LTD. 90B CENTURIAN DRIVE MARKHAM, ON, CA L3R 8C4 300 INTERNATIONAL DRIVE, SUITE 100 WILLIAMSVILLE, NY, US 14221 Tél. : 877.475.LIND

Plus en détail

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster avec capteur et relais JOLA SARL CD 63 67116 REICHSTETT France Tél. +33 (0)4 76 06 40 89 Fax +33 (0)4 76 37 60 54 www.jola.fr F-1 31-6-0 Table des matières

Plus en détail

Petits servomoteurs électriques fraction de tour 2SG7

Petits servomoteurs électriques fraction de tour 2SG7 Petits servomoteurs électriques fraction de tour 2SG7 Complément aux instructions de service SIPOS SEVEN Edition 08.15 Sous réserve de modifi cations! Sommaire Complément aux instructions de service SIPOS

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

Notice complémentaire. Connecteur Harting HAN 7D. pour capteurs de mesure continue. Document ID: 34457

Notice complémentaire. Connecteur Harting HAN 7D. pour capteurs de mesure continue. Document ID: 34457 Notice complémentaire Connecteur Harting HAN 7D pour capteurs de mesure continue Document ID: 34457 Table des matières Table des matières Pour votre sécurité. Utilisation appropriée... 3.2 Utilisation

Plus en détail

Instructions de service et de montage. Montage ADS

Instructions de service et de montage. Montage ADS ADS Pour l utilisation sur les ascenseurs de personnes et les monte-charges, la conception de la série ADS repose sur la construction des amortisseurs LDS éprouvés pour charges lourdes. L examen de type

Plus en détail

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» Lycée des Métiers «Louise Michel» Rue Villebois Mareuil 16700 RUFFEC T BACPRO ELEEC «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» NOM :.... Prénom :... Page 1 / 11 L ALARME INTRUSION

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02 Contrôleur d étanchéité 8.11 1 6 Technique Le système est un contrôleur d étanchéité compact conçu pour les vannes d arrêt automatiques: - L appareil fonctionne indépendamment de la pression d alimentation

Plus en détail

Relais pour volet roulant RLT_STR422

Relais pour volet roulant RLT_STR422 Relais pour volet roulant RLT_STR422 Fonctionnement Les contrôleurs RLT_STR421 sont conçus pour contrôler les stores à rouleaux (mouvement ascendant et descendant) ou d autres appareils qui sont entraînés

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION ET PROGRAMMATION

GUIDE D INSTALLATION ET PROGRAMMATION GUIDE D INSTALLATION ET PROGRAMMATION SOMMAIRE 1) Introduction (page 3 ) 2) Présentation du Système KAREL MS26C (page 4) : Caractéristiques techniques principales. 3) Installation (page 7 ) : Installation

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU DE SIGNALISATION TYPE 4 - STI EQUIPE 1 OU 2 BOUCLES D ALARME

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU DE SIGNALISATION TYPE 4 - STI EQUIPE 1 OU 2 BOUCLES D ALARME NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU DE SIGNALISATION TYPE 4 - STI EQUIPE 1 OU 2 BOUCLES D ALARME pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 4 raccordement 4 fonctionnement 5 contrôle,

Plus en détail

AGATA C 200 A/200R TARGHA 200. Manuel d Installation AGATACITO200-HPC SOFA

AGATA C 200 A/200R TARGHA 200. Manuel d Installation AGATACITO200-HPC SOFA TARGHA 00 A/00R AGATA C 00 Manuel d Installation AGATACITO00-HPC SOFA 0670/07-0-0 AGK00C0SOFA HPC/ AGK00C0SOFA HPC/ AGK00C0SOFA HPC/ HTS AGK00C0SOFA AGATA C/00 HPC/ AGK00C06DSOFA HPC/6D HA/00 HPC/D AGK00C0DSOFA

Plus en détail

WS1070 STATION MÉTÉO SANS FIL + HORLOGE DCF ET CAPTEUR EXTÉRIEUR

WS1070 STATION MÉTÉO SANS FIL + HORLOGE DCF ET CAPTEUR EXTÉRIEUR WS1070 STATION MÉTÉO SANS FIL + HORLOGE DCF ET CAPTEUR EXTÉRIEUR 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Plus en détail

Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr.

Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr. 1 FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr. Attention! La pompe ne doit pas être mise à l intérieur des piscines

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE PORTE/ FENETRE Félicitations pour votre achat du détecteur de porte/fenêtre Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR INSTRUCTIONS DE MONTAGE

GUIDE DE L UTILISATEUR INSTRUCTIONS DE MONTAGE EnergyBox Buanderie GUIDE DE L UTILISATEUR INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ch. Schaub S.A. Rte de Thonon 114 1222 Vésenaz Tel.: 022 855 96 46 www.schaubsa.ch Vers. 1 Guide de l utilisateur L EnergyBox est un petit

Plus en détail

L avantage de cette technique et une immunité contre le bruit et la suppression du sifflement en cours de communication.

L avantage de cette technique et une immunité contre le bruit et la suppression du sifflement en cours de communication. DESCRIPTION DU SYSTEME TWIN La Système Twin est un système de parlophonie architecturé autour d un bus 2 fils non polarisé permettant le transport de l alimentation, des données et du signal audio. Afin

Plus en détail

S.A.V. Passeo 500 150 S 9 013 303 -V2

S.A.V. Passeo 500 150 S 9 013 303 -V2 S.A.V Passeo 500 50 S 9 03 303 -V Raccordements électriques Raccordements électriques Les étapes : Position du boîtier électrique sur le pilier. Fixation du boîtier électrique sur le pilier. Raccordement

Plus en détail