CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CO 2 CONTROL Système de détection de gaz"

Transcription

1 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme

2 Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation est la propriété de KUNDO xt GmbH conformément à la Convention sur les droits d auteur. Toute modification, extension, reproduction ou remise à tierce personne est interdite sans l autorisation écrite préalable de la société KUNDO xt GmbH. KUNDO xt GmbH Bahnhofstr.10 D St.Georgen +49 (0) (0) Date d édition: V FR - CO2 CONTROL Gaswarnsystem.doc Sous réserves de toutes modifications à l appareil et au design. 2 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

3 Table des matières 1.0 Application Utilisation selon TRSK Description du système a) Unité de détection du CO 2 b) Alarme en cas de détection de CO 2 c) Distributeur d) Unité de commutation e) Unité de signal 1.3 Configuration du système 2.0 Montage Instructions générales selon TRSK Structure du système 2.3 Montage de l unité de détection du CO Montage de l alarme en cas de détection du CO Montage du distributeur 2.6 Jonction de la ligne au distributeur 2.7 Accessoires Unité de commutation Unité de signal Etrier de protection 3.0 Mise en service / Vérification du système Première mise en service 3.2 Vérification du système / Nouvelle vérification 3.3 Remise en service après un remplacement 3.4 Initiation de l exploitant 3.5 Renseignements dans le livre d entretien Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 3

4 Table des matières 4. Entretien / Maintenance Informations générales 4.2 Remplacement de l unité de détection du CO Caractéristiques techniques Unité de détection du CO Alarme en cas de détection de CO Unité de commutation 5.4 Unité de signal 5.5 Accessoires / Pièces de rechange 6.0 Mesures en cas d alarme / Dérangement dans le fonctionnement Garantie 38 Alarme au gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

5 Application 1. Application 1.1 Utilisation selon TRSK400 Le système de détection de gaz CO 2 CONTROL a été équipé selon les exigences de la TRSK 313 (Exigences techniques quant à l appareil de détection de gaz) et de la TRSK 403 (Exigences quant à l installation, le fonctionnement et l entretien) et remplit toutes les fonctions prévues par la loi. Depuis le 07/05/1996 le législateur, a prévu, dans les règlements techniques concernant les installations de débit de boissons (TRSK400), des mesures de protection exceptionnelles, ceci pour éviter tout accident qui serait causé par des fuites de gaz. Dans le cadre de ces mesures exceptionnelles, il est prévu que les salles de rangement soient munies au niveau du sol et à 1,5 m sous terre d'un système d'aspiration et d'aération souterrain permanent, ou d un système de détection de gaz. 1.2 Description du système: Principe de mesure: La détection du CO 2 se fait à l aide d un système de mesure infrarouge installé dans l unité de détection. Structure du système: Le set de base pour le CO 2 CONTROL se compose d une unité de détection, d une alarme et d un distributeur. Dans le cas de plusieurs salles à risques, on pourra ajouter une deuxième unité de détection dans le système. Selon l option, on peut ajouter jusqu à deux appareils au système. (combinaison quelconque d unités de signal et d'unités de commutation) Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 5

6 Application a) Unité de détection du CO 2 L unité de détection installée dans la zone à risques est connectée à l alarme par le biais d un distributeur. Une alarme optique et acoustique émise par l unité de détection donne le signal d'alarme dans la zone à risques elle-même. 6 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

7 Application b) Alarme en cas de détection de CO 2 Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme L alarme est installée devant l entrée de la salle à risques et a pour fonction de prévenir les personnes qui veulent y pénétrer des accidents possibles. c) Le distributeur Tous les composants sont liés à un système par le biais du distributeur et des lignes de commande. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 7

8 Application d) Unité de commutation Par le biais de l unité de commutation, des dissipateurs comme par ex. des aérateurs, des transmetteurs de signaux externes peuvent être mis en marche par l alarme. e) Unité de signal Unité de signal Eteindre alarme Préalarme Fonctionnement Alarme principale L unité de signal connectée à l alarme (centrale) est utilisée là où plusieurs entrées situées dans la zone à risques doivent être protégées (entrées supplémentaires de caves, portes). L unité de signal peut être utilisée comme indicateur de contrôle dans la zone des comptoirs. Cette unité de signal n a aucune fonction spéciale, car elle sert seulement d afficheur optique ou acoustique supplémentaire. 8 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

9 Mode de fonctionnement 1/2: Application L unité de détection détermine la quantité de CO 2 dans l air et transmet les valeurs mesurées à l alarme. Le CO 2 CONTROL détecte deux niveaux d alarme. Dans un état de fonctionnement normal l indicateur de fonctionnement est au vert. Préalarme: Si la quantité de CO 2 dépasse 1,5% la préalarme retentit. Un avertissement intermittent et le clignotement de la DEL rouge dans l alarme et dans l unité de détection indiquent le danger. L alarme principale: Si la quantité de CO 2 dépasse 3%, l alarme principale retentit. Ce dépassement est indiqué au niveau de l alarme et de l unité de détection par un son continu et par un allumage ininterrompu de la DEL rouge. En cas d'alarme principale, on ne peut plus pénétrer dans la zone à risques! La mise hors de danger est possible grâce à la mise en marche d'un système d aération mobile ou stationnaire de la salle ou par l intervention des pompiers! Tous les signaux acoustiques peuvent être éteints à l aide d une pression sur la touche. L afficheur optique de l alarme en cas de préalarme s éteint automatiquement quand la concentration de gaz descend au niveau normal. Eteindre alarme L afficheur optique de l alarme, en cas d alarme principale, peut être mis hors circuit par une autre pression sur la touche, dans la mesure où la concentration de gaz carbonique est inférieure à 1,5%. Si la concentration de gaz reste entre 1,5% et 3%, l indicateur passe de la lumière continue au clignotement. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 9

10 Application Mode de fonctionnement 2/2: En cas de dérangements du système à cause de bris de câble, court-circuit, défaillance du détecteur ou autres, le témoin jaune (dérangement) s'allume sur l alarme et l unité de détection ou la DEL verte clignote sur l unité de signal, et un signal acoustique, pouvant être validé ou éteint par une pression sur la touche retentit. Le témoin reste au jaune jusqu'à ce que l anomalie dans le système soit éliminée et validée par une nouvelle pression sur la touche. 1.3 Configuration du système L unité de détection est installée dans toutes les salles à risques (cave à tonneaux, salle de refroidissement et salles de rangement des bouteilles de gaz). L alarme doit être installée directement devant l entrée de la zone à risques. Alarme et unité de détection sont reliées l une à l autre par le biais d un distributeur. En cas d alarme, l unité de commutation met en marche un système d'aération ou autre dissipateur. L unité de signal protège d autres entrées conduisant dans la zone à risques. L alarme doit être installée immédiatement devant l entrée de la zone à risques! Si plusieurs entrées conduisent à la zone à risques, il faut installer une unité de signal ou un avertisseur devant chaque entrée! 10 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

11 1.3 Configuration du système Application Structure d une installation de débit de boisson Comptoir Unité de signal additionnelle comme afficheur à poser directement sur le comptoir (optionnel). Alarme Unité de détection 2 30 cm Distributeur Cave à tonneaux Porte Stockage de bouteilles de CO2 Distributeur Unité de commutation Unité de détection 1 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 11

12 Montage 2. Montage 2.1 Instructions générales selon TRSK 403 Les appareils de détection de gaz doivent être préparés et installés seulement par des personnes compétentes. Toutes les mesures légales prises pour l installation et le fonctionnement de systèmes de détection de gaz sont décrites dans TRSK 403. Il faut en principe faire attention aux règles et s y conformer. Toutes autres mesures pour l installation et le montage du système de détection de gaz et de CONTROLE CO 2 sont décrites dans les paragraphes suivants. 2.2 Structure du système Dans ce schéma vous reconnaissez des possibles connexions de composants du système qui passent par le distributeur. 12 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

13 Montage 2.2 Structure du système Alarme Unité de détection 1 Distributeur Set de base Distributeur Unité de commutation Distributeur Unité de détection 2 Signal pour la protection d autres entrées / portes. Ligne de commande de 3m de long. Longueur variable de ligne de commande Ajout d une 2 e unité de détection. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 13

14 Montage 2.3 Montage de l unité de détection du CO 2 Choisissez le lieu de montage de façon à ce que - l unité de détection ne soit directement exposée à aucun courant d air, - le montage de l unité de détection à la position située au plus bas se fasse dans la zone de surveillance; - la distance par rapport au sol soit d environ 30 cm - l unité de détection puisse être montée sur un mur vertical - l unité de détection soit à l abri le plus possible d influences mécaniques L unité de détection doit être mise en marche seulement en position verticale (voir fig.). A l aide d un foret de 8 mm, faites deux trous distants l un de l'autre de 40 mm et introduisez les chevilles (1). A l aide des vis (3), bien vissez le rail DIN (2) au mur. Posez à partir du haut la partie inférieure du boîtier de l'unité de détection sur le rail et poussez l'unité de détection vers le bas jusqu à ce que le dispositif de serrage s enclenche. En tirant le cadre du dispositif de serrage l unité de détection peut être à nouveau enlevée du rail. Attachez avec le câble de commande et le connecteur (5) à l unité de détection. Serrez bien l'écrouraccord du connecteur. Une plaquette avec les renseignements d entretien est apposée sur l unité de détection. Avec un stylo ou un tournevis, marquez la date du prochain remplacement. Il est conseillé de remplacer l unité de détection après quatre années des service contre un nouvel appareil calibré. 14 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

15 Montage 2.3 Montage de l unité de détection du CO 2 L unité de détection doit être remplacée après quatre années. En cas de non respect de la date de remplacement, il peut se produire des dérangements du système. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 15

16 Montage 2.4 Montage de l alarme pour la détection du CO 2 Comme condition pour une installation, un distributeur de courant ou une prise femelle à la hauteur du plafond doit être installé à l entrée par un électricien. Sur l alarme se trouve un câble de distribution de 2,5 m avec une prise mâle. L alarme peut facultativement être connectée au circuit électrique à l aide de la prise mâle ou connectée de manière fixe. Veillez à ce qu une alimentation en courant électrique indépendante puisse être assurée. Une installation fixe ne peut être faite que par une personne qualifiée (électricien) L alarme doit être installée immédiatement devant l entrée de la zone à risques. Choisissez le lieu de montage de façon à ce qu un avertissement du système soit visible avant de pénétrer dans la zone à risques. Veuillez s il vous plaît utiliser des prises ou des circuits électriques qui sont continuellement en fonction et qui ne doivent pas si besoin est, être déconnectés ou reconnectés. 16 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

17 Montage Ajustage de l altimètre Du côté latéral de l alarme se trouve un commutateur rotatif par le biais duquel est calculée la hauteur du lieu où le système d alarme est installé. Demandez à l exploitant du restaurant ou de l hôtel à combien de mètres au dessus du niveau de la mer se situe l établissement. Dans le tableau, assignez à la zone les altitudes données et ajustez la position (0...9) du commutateur de façon à ce que le nombre indiqué sur le commutateur se situe au dessus de la marque sur le boîtier. Ajustage selon l altitude du lieu comme dans le tableau. Niveau Altitude [m] au dessus du niveau de la mer Revêtement Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 17

18 Montage 2.5 Montage du distributeur Le boîtier du distributeur (1) est fixé au mur à l aide de 2 vis et chevilles (2). Il faudra utiliser les bagues d étanchéité (3) qui se trouvent dans le couvercle du distributeur pour assurer l étanchéité des vis. Les lignes de commande doivent être vissées à l aide des raccords à vis PG (4). Les raccords à vis PG sont, si besoin est, vissés au boîtier à travers les ouvertures. Au cas où un passe-câble de raccord à vis ne serait pas occupé par une ligne de commande (5), il faut alors fermer l ouverture avec le bouchon en laiton fourni (6). Les fils des lignes de commande pris séparément sont, selon le schéma de la construction du système (2.2), posés sur la réglette de bornes (7). La réglette de bornes est ensuite fixée au boîtier du distributeur à l aide d une bande adhésive comme présenté dans le schéma. 18 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

19 Montage Montage du distributeur Réglette de bornes Bande adhésive Raccord à vis PG Bouchon en laiton Lignes de commande Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 19

20 Montage 2.6 Jonction de la ligne au distributeur Dans le distributeur se trouve une borne plate d alimentation avec 4 supports de fixation en couleur. Chaque support est équipé de 4 raccords semblables. Les lignes de commande des composants du système sont raccordées aux bornes selon le schéma. Introduisez un tournevis dans la fente sur le côté supérieur de la réglette de bornes puis ouvrez la borne en faisant pression. Et maintenant vous pouvez introduire latéralement l extrémité du câble dans la réglette de bornes et retirer le tournevis. 20 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

21 Jonction de la ligne au distributeur Montage Raccordement des lignes de commande à la réglette de bornes dans le distributeur. noir gris blanc clair gris bleu bleu marron orange Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 21

22 Montage 2.7 Accessoires Unité de commutation A l'aide de l'unité de commutation et en cas d alarme les dissipateurs comme par ex. les ventilateurs les avertisseurs optiques et acoustiques peuvent être mis en marche avec une charge maximale de 16A. L unité de commutation est raccordée à l alarme par le biais d un distributeur (voir 2.2) L unité de commutation peut elle-même être introduite dans une prise de courant de sécurité de 230V/50Hz. A l arrière de l unité se trouve un commutateur intégré dans le boîtier. A ce niveau la commutation du relais en cas de préalarme et d'alarme principale peut être sélectionnée. 22 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

23 Montage Accessoires Préalarme Alarme principale Commutateur Lampe témoin Prise pour ligne de commande Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 23

24 Montage Unité de signal L unité de signal est installée comme l alarme (2.4). L unité de signal est reliée par le biais du distributeur à l alarme, comme tous les composants du système. Les lignes de commande sont, comme ci-dessous (2.5) raccordées au distributeur dans les mêmes couleurs. Pour une alimentation en courant indépendante, une prise de courant ou un raccordement fixe est nécessaire. Lors de l initialisation du système complet (seulement par le biais de l alarme) il faut s assurer que la tension du réseau correspond à l alarme, c est à dire que l unité de signal soit en service pendant l initialisation Etrier de protection Pour éviter des dommages extérieurs de l unité de détection, un étrier de protection peut être installé en option. Pendant le montage de l étrier de protection, veuillez vous assurer que le voyant de contrôle dans l unité de détection est visible. Installez avec 2 chevilles pour montage mural l étrier de protection sur l unité de détection directement sur le mur, conformément à la figure suivante. 24 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

25 Montage Etrier de protection Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 25

26 3. Mise en service / Vérification du système 3.1 Première mise en service Mise en service / Vérification du système Initialisation du système Après le montage du système de détection de gaz complet, le système doit être initialisé par l alarme. 1. Si le système est alimenté en courant électrique par la fiche de secteur, il faut lors de la connexion au réseau, d abord presser la touche ETEINDRE ALARME de l alarme jusqu à ce que le vibreur se mette en marche. Ensuite, on peut arrêter de presser la touche. Après un démarrage réussi de l initialisation, on entend un son court et une synchronisation de l alarme. Le système s initialise ensuite automatiquement. Le procédé s arrête avec 4 signaux acoustiques courts et les témoins verts de fonctionnement des composants du système s allument. Il faut ensuite vérifier sur chaque appareil si tous les témoins verts de fonctionnement sont allumés. Si ce n est pas le cas, il faut recommencer tout le processus décrit ci-dessus. 2. Si le système est directement connecté à l alimentation en tension par le distributeur, le fusible doit être déconnecté pour le circuit correspondant et remis en marche en pressant à nouveau la touche ETEINDRE L ALARME jusqu à ce que le vibreur soit activé. Ensuite, on peut arrêter de presser la touche. Le procédé d initialisation se déroule alors comme indiqué dans le paragraphe 1. Initialisation + = Eteindre Alarme Après une initialisation réussie, il faut contrôler, sur tous les composants raccordés, si le témoin de fonctionnement est allumé. Si le témoin de fonctionnement n est pas allumé, il faut vérifier à nouveau le système et reprendre l initialisation. Lors de l initialisation, le système passe après 2 minutes en état d alarme. 26 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

27 Mise en service / Vérification du système 3.2 Vérification du système Après une initialisation réussie, le système peut être éprouvé dans ses fonctions par une injection de CO 2 La concentration de CO 2 devrait se situer entre 3% et 100%, pour que l alarme retentisse. Le capot protecteur bleu qui se trouve sur l unité de détection est équipé d un raccord par lequel le gaz peut être amené à l unité de détection. Si la concentration de gaz s élève à 1,5% de CO 2 la préalarme retentit et si elle atteint 3%, l alarme principale retentit. Le message de dérangement doit être vérifié en déconnectant la prise d une unité de détection. Nouvelle vérification En cas de nouvelle vérification par un expert reconnu officiellement en la matière, celui ci vérifiera que le système de gaz figure bien dans le livret d entretien, l homologation du système et l entretien régulier de l'installation. La date prévue pour le prochain entretien est indiquée sur la plaquette d entretien apposée sur l unité de détection ou dans la feuille d identification du livret d entretien. 3.3 Remise en service après un remplacement Il est conseillé de remplacer l unité de détection après quatre années des service contre un nouvel appareil calibré. L exploitant reçoit un nouvel appareil de remplacement avec garantie de années. Le fonctionnement de l ancienne unité de détection sera vérifié à l usine. Elle sera aussi nettoyée et calibrée. Après le remplacement de l unité de détection, il faudra de nouveau procéder à l initialisation du système de détection de gaz. (Voir 3.1 Initialisation du système). Remise en service après extension du système Si le système a été complété ultérieurement (2 e détecteur, unité de signal, etc.), il faut refaire toute son initialisation après l installation des composants. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 27

28 3.4 Initiation de l exploitant Mise en service / Vérification du système Après une installation réussie du système de détection de gaz, il faut initier au fonctionnement de l installation l exploitant et son personnel. Les points suivants doivent être abordés et expliqués: - Mode de fonctionnement - Reconnaître et identifier la préalarme de l alarme principale - Pouvoir reconnaître un dérangement dans le fonctionnement - Mesures à prendre en cas d alarme au gaz (chap.6) - Inscription dans le livret d entretien Lors de l initialisation du système complet (seulement par le biais de l alarme) il faut s assurer que la tension du réseau correspond à l alarme, c est à dire que l unité de signal soit en service pendant l initialisation. 28 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

29 Mise en service / Vérification du système 3.5 Renseignements dans le livret d entretien Le système de détection de gaz doit être selon TRSK403 clairement expliqué dans le livret d entretien. C est à cette fin que sert le formulaire intitulé «Feuille d identification du livret d entretien» livré avec le set de base. Ce formulaire doit être rempli conjointement avec l'exploitant. Avec sa signature, l exploitant confirme le fonctionnement du système de détection de gaz et son initiation complète à ce système. En outre, une autre plaquette d entretien sera collée à la feuille d identification du livret d entretien. Plaquette d entretien Les nouvelles vérifications et les vérifications du fonctionnement (préalarme, alarme principale, dérangements) ainsi que leurs dates doivent être aussi inscrites sur la feuille d identification du livret d entretien. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 29

30 Entretien /Maintenance 4. Entretien / Maintenance 4.1 Généralités Il est conseille de. L entretien de l installation est effectué par la firme qui l'a faite et ceci selon TRSK403. Le système ne nécessite pas d entretien, sauf l unité de détection. Après quatre années de service, l installateur doit remplacer l unité de détection par un nouvel appareil. 4.2 Remplacement de l unité de détection du CO 2 Le démontage d une unité de détection sans raccordement d un appareil de remplacement est interdit. Les appareils de remplacement peuvent être tout de suite exigés par l installateur au sortir de l usine. L appareil de remplacement doit être prêt avant chaque remplacement d une unité de détection. Un fonctionnement sans transition de l installation de détection de gaz doit être garanti. Après le remplacement de l unité emballez l ancienne unité de détection dans l'emballage de l'appareil de remplacement et retournez la à l'usine. Après chaque remplacement d un composant du système, le système doit être à nouveau initialisé! Indication importante: Après un remplacement, il faut joindre la nouvelle plaquette d entretien avec indication de la date de remplacement apposée à l unité de détection et l inscrire sur la feuille d identification du livret d entretien. 30 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

31 5. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 5.1 Unité de détection du CO 2 Caractéristiques techniques Niveaux d alarme 1,5% - Préalarme optique et acoustique 3% - Alarme principale optique et acoustique Principe de mesure Absorption infrarouge sélective Echelle de mesure/ débit de courant: 0-5 % vol. / diffusion Sensibilité tranversale négligeable Raccordement: Raccordement au bus RS485 Ligne de commande 3 m à 4 conducteurs Longueur max de la ligne de commande max. 100 m à l alarme Allongement par le biais du distributeur Alimentation en tension: par le biais de l alarme (7-20 V CC) Plage des températures: Plage des températures de stockage Plage des températures de fonctionnement de -20 C à + 70 C de 0 C à + 40 C Témoin optique: DEL verte (témoin de fonctionnement), jaune (dérangement dans le fonctionnement): rouge (alarme) Opérationnel: Tout de suite après l'initialisation Dimensions (HxLxP)) 80 x 108 x 80mm Poids: 325g Type de protection: IP54 Fixation: à l aide du rail DIN apposé verticalement au mur Modèle de construction vérifié selon: TRSK313, No. de vér Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 31

32 Caractéristiques techniques 5.2 Alarme en cas de détection de CO 2 Caractéristiques techniques Niveaux d alarme: Dérangements dans le fonctionnement Raccordement: Tension nominale: Courant nominal: Plage des températures : Plage des températures de stockage Plage des températures de fonctionnement Opérationnel: Témoin optique: Dimensions (HxLxP) Poids: Type de protection: Type de protection de la construction: Fixation Possibilités de raccordement aux appareils Modèle de construction vérifié selon 1,5% - Préalarme optique et acoustique 3% - Alarme principale optique et acoustique DEL jaune clignote Son d avertissement acoustique Raccordement au bus RS485 Ligne de commande 3m à 4 conducteurs Câble de réseau 2,5 m y compris fiche profilée 230V / 50Hz 10 ma de -20 C à +70 C de 0 C à +40 C Tout de suite après l'initialisation 1 DEL verte - fonctionnement 1 DEL jaune dérangement 1 DEL rouge - alarme 125 x 80 x 52mm 200g IP54 Type de protection II Rail - DIN 4 composants au max., dont un max. de 2 unités de détection TRSK313 No. de vér Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

33 5.3 Unité de signal Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Niveaux d alarme Dérangements dans le fonctionnement Raccordement: Longueur de la ligne de commande Tension nominale: Courant nominal: Plage des températures: Plage des températures de stockage Plage des températures de fonctionnement Opérationnel: Témoin optique: Dérangements dans le fonctionnement Dimensions (HxLxP) Poids : Type de protection: Type de protection de la construction Fixation Modèle de construction vérifié selon 1,5% - Préalarme optique et acoustique 3% - Alarme principale optique et acoustique DEL verte clignote: Son d avertissement acoustique Raccordement au bus RS485 Ligne de commande 3 m à 4 conducteurs Câble de réseau 2,5 m y compris fiche profilée max. 100m à l alarme 230V / 50Hz 10 ma de -20 C à +70 C de 0 C à +40 C Tout de suite après l'initialisation 1 DEL verte - fonctionnement 1 DEL rouge préalarme 1 DEL rouge - alarme principale DEL verte clignote, son d'avertissement acoustique: 125 x 80 x 52mm 200g IP54 Type de protection II Rail - DIN TRSK313 No. de vér Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 33

34 Caractéristiques techniques 5.4 Unité de commutation Caractéristiques techniques Tension nominale: Courant nominal: Courant de commutation max. Ligne de commande Témoin de fonctionnement: Longueur de la ligne de commande Raccordement à la ligne de commande Dimensions: Poids: Type de protection: Type de protection de la construction Niveaux de commutation Configuration du système 230V/50Hz 10 ma 16A Raccordement au bus RS485 Ligne de commande 3 m à 4 conducteurs DEL verte max. 100m à l alarme par le connecteur 66 x 125 x 50 mm 200g IP 00 Type de protection II Préalarme ou alarme principale un max. de 2 unités de commutation par système 34 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

35 Caractéristiques techniques 5.5 Accessoires / Pièces de rechange Description Etrier de protection pour protéger l unité de détection de tout endommagement Distributeur de raccordement Câble de commande Unité de détection (appareil de remplacement à partir de la série no ) Unité de détection (appareil de remplacement jusqu à la série no ) Unité de détection (remplacement dans le cadre de l entretien avec une nouvelle garantie de mesure de 4 années) Numéro de commande I99/ I99/ I99/ I06/ A I06/ B I06/ C Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 35

36 Mesures en cas de dérangement dans le fonctionement/alarme au gaz 6.0 Mesures en cas de dérangements dans le fonctionnement/alarme au gaz En cas d'alarme principale on ne peut plus pénétrer dans la zone à risques! Pour la mise hors de danger, un système d'aspiration doit être mis en marche (si disponible) ou on fera appel aux pompiers du lieu. Etat d alarme Afficheur Mesures L alarme principale Son continu, témoin d avertissement au rouge Garder son calme! Il est interdit de pénétrer dans la zone à risques! Par une pression sur la touche le son d'alarme peut être arrêté. Ouvrir grand les portes. 1. Mettre en marche les aérateurs (si disponibles) 2. Faire colmater les fuites par le personnel d entretien. 3. Appeler les pompiers ou le THW pour maîtriser le danger, quand il n existe aucune autre possibilité. 4. Après mise hors de danger, à l aide d une pression sur la touche de l alarme remettre le système en état normal de fonctionnement. 36 Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL

37 Etat d alarme Afficheur Mesures Préalarme Son interrompu, clignotement du témoin d avertissement rouge Dérangement Mesures en cas de dérangement dans le fonctionement/alarme au gaz Son interrompu; allumage du témoin d avertissement jaune. Pénétrer dans la zone à risques seulement en présence de 2 personnes se trouvant devant la zone. Ouvrir grand les portes! 1. Fermez les bouteilles de gaz. 2. Cherchez et éliminez la fuite ou la panne. Si besoin est, faire appel au personnel d entretien! 3. Si la quantité de CO 2 descend au dessous de la valeur seuil, l alarme est automatiquement éteinte. Les causes peuvent être: 1. Bris de câble le câble doit être remplacé. 2. Défaillance de l appareil remplacement des composants. 3. Défaillance de l unité de détection remplacement de cette unité. 4. En cas de remplacement de l unité de détection sans initialisation initialiser le système. 5. Production importante de fumée, en trouver la cause et réparer, le système se met de nouveau en état de fonctionnement tout seul 6. Grosse baisse brusque de température et après quelques secondes le système se met de nouveau en état de fonctionnement En appuyant sur la touche Eteindre alarme, le système de détection de gaz est de nouveau en marche. Si il y a un nouveau dérangement de ce système, il faut alors le faire réparer par le service d entretien. Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL 37

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Instructions d'installation du détecteur optique avec régulateur intégré, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Instructions d'installation du détecteur optique avec régulateur intégré, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Instructions d'installation du détecteur optique avec régulateur intégré, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Généralités Le détecteur TBLZ-1-72-a sert à mesurer les gaz et fumées dans les gaines de ventilation.

Plus en détail

Détecteurs de condensation

Détecteurs de condensation Détecteurs de condensation pour la régulation de plafonds refroidisseurs JOLA SARL 14 rue du Progrès 93230 Romainville France Tél. +33 (0)1 48 70 01 30 Fax +33 (0)1 48 70 84 44 www.jola.fr F-1 51-1-0 Ces

Plus en détail

7 680.4. Détecteurs de fuites de gaz. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division INTELLIGAS. pour installations individuelles

7 680.4. Détecteurs de fuites de gaz. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division INTELLIGAS. pour installations individuelles 7 680.4 ITIGAS Détecteurs de fuites de gaz pour installations individuelles YA25 QA 25 Détecteurs électroniques de fuites de gaz, à 2 seuils de détection, pour installations domestiques (appartements,

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Détecteur de mouvement 70 blanc 0831 02 Détecteur de mouvement 70 anthracite 0831 10 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Plus en détail

AGATA C 200 A/200R TARGHA 200. Manuel d Installation AGATACITO200-HPC SOFA

AGATA C 200 A/200R TARGHA 200. Manuel d Installation AGATACITO200-HPC SOFA TARGHA 00 A/00R AGATA C 00 Manuel d Installation AGATACITO00-HPC SOFA 0670/07-0-0 AGK00C0SOFA HPC/ AGK00C0SOFA HPC/ AGK00C0SOFA HPC/ HTS AGK00C0SOFA AGATA C/00 HPC/ AGK00C06DSOFA HPC/6D HA/00 HPC/D AGK00C0DSOFA

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254 15975197FR (12/2014) Instructions d'installation et d'utilisation www.sulzer.com 2 Instructions dinstallation et dutilisation Contrôleur de pompe type ABS 151 153 253 254 Table des matières 1 Généralités...

Plus en détail

Alarme par radio Art. No.:0814..

Alarme par radio Art. No.:0814.. Art. No.:0814.. Caractéristiques du produit Indication et message d alarmes, de pannes et d état de la pile de tous les détecteurs de danger installés Programmation allant jusqu à 20 détecteurs de danger

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

SOMMAIRE. page 3 pages 4 & 5 pages 6 & 7 pages 8 & 9 page 10 pages 11 à 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20

SOMMAIRE. page 3 pages 4 & 5 pages 6 & 7 pages 8 & 9 page 10 pages 11 à 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20 SOMMAIRE Avertissement... Consignes de sécurité... Volume pour pose en salle de bains... Fixation des consoles... Raccordement électrique... Configuration du thermostat... Fixation du thermostat... Utilisation

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a.

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a. RELAIS STATIQUE I Relais compact avec radiateur intégré Réduction de la taille du relais grâce à une conception optimale du radiateur Montage par vis ou sur rail DIN Réduction du câblage lors du montage

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO. *Accessoires non inclus

MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO. *Accessoires non inclus MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO *Accessoires non inclus Ref 114152 PORTO Notice de montage et d utilisation Lisez attentivement la présente notice qui vous fournira des informations importantes sur le montage

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Attention pensez à vérifier votre colis.

Attention pensez à vérifier votre colis. Attention pensez à vérifier votre colis. Notice d installation et d utilisation Version verticale horizontale Lire la notice avant le montage de l appareil. Le radiateur doit être installé par une personne

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction

Plus en détail

Article: 08095828 Version: 01.01

Article: 08095828 Version: 01.01 FR Notice Installation d installation Instructions Devireg 530 Devireg 530, 531 and 532 Article: 08095828 Version: 01.01 1 2 Table des matières 2. Témoin lumineux (LED) Applications et fonctions Témoin

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE Merci d avoir acheté un produit CLAS et de la confiance que vous nous témoignez Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant toute utilisation de l appareil.

Plus en détail

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER Guide d Installation Armoire de Toilette avec Miroir Outils et Matériaux Merci d avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S il vous plaît, prenez quelques

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Ridder PositioningUnit RPU

Ridder PositioningUnit RPU Manuel d utilisation Ridder PositioningUnit RPU 265036FR - V03-2014.06 Ridder Drive Systems Lorentzstraat 36-38 3846 AX Harderwijk Boite postale 360 3840 AJ Harderwijk Pays-Bas T +31 (0)341 416 854 F +31

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Détecteur d ouverture sans fil

Détecteur d ouverture sans fil Détecteur d ouverture sans fil Installationsanleitung Installation Guide Instructions d installation Installatie-instructies FU5120WB 497242 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 2 Préface Chère cliente,

Plus en détail

Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016

Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016 N de document : NS COACH2016NI NOTICE D'INSTALLATION Désignation Alarme CO pour Chaudières COACH Référence COACH 2016 PRÉCAUTIONS Attention une alarme CO ne se substitue pas à un détecteur de fumée ni

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504088D0301 ABB i-bus KNX Description du produit L appareil sert à collecter des dónnées météo. Il est possible de raccorder quatre capteurs usuels à l appareil. Le raccordement

Plus en détail

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE NORMES DE SECURITE Le fabricant recommande un usage correct des appareils d'ilumination! Pour

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1 BAMOBUL MESURE DE NIVEAU PAR BULLAGE MISE EN SERVICE MESURES 22, Rue de la Voie des Bans - Z.I. de la Gare - 95100 ARGENTEUIL Tél : (+33) 01 30 25 83 20 - Web : www.bamo.fr Fax : (+33) 01 34 10 16 05 -

Plus en détail

Détecteur de fuite de gaz, sans fil

Détecteur de fuite de gaz, sans fil Détecteur de fuite de gaz, sans fil Introduction Le détecteur de fuite de gaz sans fil de SEPTAM détecte un mélange d air et de gaz combustible (gaz naturel, méthane, propane et butane). Sur détection

Plus en détail

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : + 358 29 006 260 Fax : + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

SONDES de DETECTION PF

SONDES de DETECTION PF L installation, la mise en service initiale et la maintenance des sondes de détection doivent être réalisées par un personnel qualifié. Si vous souhaitez que la mise en service des sondes de détection

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 508 Servomoteurs électriques pour vannes à course rotative, angle de rotation 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 tension d'alimentation 230 V~ SQK84.00 tension d'alimentation 24 V~ Signal de commande 3 points

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02 Contrôleur d étanchéité 8.11 1 6 Technique Le système est un contrôleur d étanchéité compact conçu pour les vannes d arrêt automatiques: - L appareil fonctionne indépendamment de la pression d alimentation

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428 Notice de montage Rééquipement Prise avant ISOBUS Version : V3.20140428 30322559-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Plus en détail

GENERALITES. La signalisation d alarme à la centrale est prioritaire sur les signalisations de dérangements.

GENERALITES. La signalisation d alarme à la centrale est prioritaire sur les signalisations de dérangements. GENERALITES Il y a lieu de considérer les normes Européennes régissant les conformités en matières de systèmes automatiques de détection incendie. (EN-54, NBN-S21-100 en NEN2535). Marques et types : Afin

Plus en détail

GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE. Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001

GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE. Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001 MILA Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001 GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE I- AVERTISSEMENTS II- CARACTERISTIQUES III- INSTALLATION ELECTRIQUE IV - INSTRUCTIONS DE MONTAGE V- UTILISATION

Plus en détail

Boîte d'épissure pour fibres optiques

Boîte d'épissure pour fibres optiques Boîte d'épissure pour fibres optiques Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Informations générales Sommaire 1 Informations générales...2 1.1 Fabricant...2 1.2 Informations concernant le mode

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Mode d emploi. Détecteurs de mouvement Swiss Garde 2000IR / 3000IR programmables. SG 2000 IR Montage mural. SG 3000 IR Montage enc mural ou plafond

Mode d emploi. Détecteurs de mouvement Swiss Garde 2000IR / 3000IR programmables. SG 2000 IR Montage mural. SG 3000 IR Montage enc mural ou plafond Ceci est un complément à la notice du détecteur Swiss Garde 3000 IR! Attention! Seul du personnel qualifié et autorisé doit réaliser les travaux sur le réseau 230V. Avant de commencer l'installation du

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU DE SIGNALISATION TYPE 4 - STI EQUIPE 1 OU 2 BOUCLES D ALARME

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU DE SIGNALISATION TYPE 4 - STI EQUIPE 1 OU 2 BOUCLES D ALARME NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU DE SIGNALISATION TYPE 4 - STI EQUIPE 1 OU 2 BOUCLES D ALARME pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 4 raccordement 4 fonctionnement 5 contrôle,

Plus en détail

MD741 CENTRAL DE DETECTION DE GAZ A 1 ZONE

MD741 CENTRAL DE DETECTION DE GAZ A 1 ZONE HG0741F01D Pag. 1/8 MD741 CENTRAL DE DETECTION DE GAZ A 1 ZONE MANUEL D UTILISATEUR Bosstraat 21 8570 Vichte Tel: +32 (0)56 650 660 Fax: +32 (0)56 70 44 96 E-mail : sales@limotec.be www.limotec.be HG0741F01D

Plus en détail

RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR

RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR INSTALLER LE RADIATEUR 1/ Préparer l installation du radiateur Règles d installation - Ce radiateur a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre

Plus en détail

Manuel de service Concepts intégraux de mesure ExTox IMC-8D(biogaz)2 et IMC-4D(biogaz)2 - Résumé -

Manuel de service Concepts intégraux de mesure ExTox IMC-8D(biogaz)2 et IMC-4D(biogaz)2 - Résumé - Manuel de service Concepts intégraux de mesure ExTox IMC-8D(biogaz)2 et IMC-4D(biogaz)2 - Résumé - ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Allemagne Téléphone : +49(0)2303 33 247 0

Plus en détail

Notice technique. Détecteur de niveau Typ: MiniAlarm - MaxiAlarm. MiniAlarm-R Code Article : 265 0073 MaxiAlarm-R Code Article : 265 0074

Notice technique. Détecteur de niveau Typ: MiniAlarm - MaxiAlarm. MiniAlarm-R Code Article : 265 0073 MaxiAlarm-R Code Article : 265 0074 Equipements et appareils de mesure, régulation et contrôle pour le génie climatique, l industrie et la protection de l environnement 127 Rue du Général Leclerc F 67540 OSTWALD Tél : +33(0)3 88 30 74 80

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Ma-Me BAAT3002

CELTIC-BAAS-Ma-Me BAAT3002 Notice technique 01_BASMA_NT002 rév A4 CELTIC-BAAS-Ma-Me Bloc autonome d alarme sonore type marche/arrêt à message enregistré avec ou sans flash CELTIC-BAAS-Ma-Me BAAT3002 CELTIC-BAAS-Ma-Me-F BAAT3016.

Plus en détail

Kit solaire 24V - 1000W

Kit solaire 24V - 1000W Kit solaire 24V - 1000W Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 30 min à 1h Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Principe de fonctionnement...

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

Instructions d entretien

Instructions d entretien Instructions d entretien Chaudière gaz murale à condensation CGB-35 CGB-50 CGB-K40-35 Chaudière murale chauffage seul Chaudière murale chauffage seul Chaudière murale mixte Wolf GmbH Postfach 1380 84048

Plus en détail

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 3005129-2014-08-21 HCE_VEX270 VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 É ÉCHANGEURS ROTATIFS Product information...chapter 1 + 5 Mechanical assembly...chapter 2 Electrical

Plus en détail

DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105

DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105 DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105 Notice installateur Respectez la nature et la longueur des câbles. Respectez la polarité des raccordements. L installation doit respecter les exigences de la norme NF

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV:

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV: * FAQ Question DC : L onduleur ne reconnait plus le PV: Ouvrir le sectionneur entre les modules photovoltaïques et l onduleur. Veuillez contacter votre installateur afin de vérifier le dimensionnement

Plus en détail

Détecteur de fumé Art. Nr.: 0869 00 / 04

Détecteur de fumé Art. Nr.: 0869 00 / 04 Art. Nr.: 0869 00 / 04 Caractéristiques du produit en bref e sur piles avec principe de lumière diffusée photoélectrique Contrôle automatique d évaluation de fumée Possibilité de mettre en réseau jusqu

Plus en détail

Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique. Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique

Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique. Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique N de commande : 0339 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen SÜDDEUTSCHLAND Caractéristiques

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,

Plus en détail

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster avec capteur et relais JOLA SARL CD 63 67116 REICHSTETT France Tél. +33 (0)4 76 06 40 89 Fax +33 (0)4 76 37 60 54 www.jola.fr F-1 31-6-0 Table des matières

Plus en détail

Centrale de communication

Centrale de communication 5 363 Centrale de communication OZW111 Centrale de communication pour le relevé, la commande et la surveillance d'une installation équipée de compteurs et de régulateurs raccordés au M-Bus. Domaines d'application

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire Caractéristiques Pumptec est un dispositif de protection de pompe basé sur micro-ordinateur qui surveille en continu les conditions de charge du moteur et de la ligne électrique

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION 6 0.07 IND-0 A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE F NOTICE D INSTALLATION A 6 m B x C x 80 X Y 69 8 8 5 6 Hauteur (m) max 4,5m 4m m m m 0 m 0 m OK 0 m 40 m 50 m Débit (l/min) 7

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51 Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

Sensa S2 Multicapteur pour système DALI

Sensa S2 Multicapteur pour système DALI Sensa S2 Multicapteur pour système DALI Composant du système Sensa (DALI autonome) Avec commande asservie à la lumière ambiante et détection de présence Allocation de groupe simple grâce à un bouton rotatif

Plus en détail

Notice de montage VB1001. Contrôleur de roulements

Notice de montage VB1001. Contrôleur de roulements Notice de montage VB1001 Contrôleur de roulements OK CHECK REACT 701766/06 07/2010 NEXT TEACH Fonctionnement et caractéristiques Détection des données sur le roulement Diagnostic de deux roulements différents

Plus en détail

Relais à électrodes Leckstar 171/1 et Leckstar 171/2 pour la détection de fuites

Relais à électrodes Leckstar 171/1 et Leckstar 171/2 pour la détection de fuites Relais à électrodes Leckstar 171/1 et Leckstar 171/2 pour la détection de fuites JOLA S.A.R.L. 14 rue du Progrès F-93230 Romainville Tél. : 01.48.70.01.30 Fax : 01.48.70.84.44 contact@jola.fr www.jola.fr

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice de montage Alarme de jour

Notice de montage Alarme de jour Notice de montage Alarme de jour Sommaire : Description générale... 1 Instructions de montage et fonctions... 3 Configuration avec un contact Reed à distance... 4 Plan de raccordement pour le contact Reed

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

HP325P. Manuel d installation. Sirène intérieure auto-alimentée de haute puissance à double fonction. IS2054-AA 1/8 HP325P

HP325P. Manuel d installation. Sirène intérieure auto-alimentée de haute puissance à double fonction. IS2054-AA 1/8 HP325P F HP325P Sirène intérieure auto-alimentée de haute puissance à double fonction. IS2054-AA Manuel d installation 1/8 HP325P TABLE DES MATIERES CARACTERISTIQUES GENERALES... 7 INSTALLATION... 8 CONNEXIONS...

Plus en détail

Mode d emploi. Telealarm GSM. Transmetteur téléphonique automatique. Im Geer 20, D - 46419 Isselburg. Description / Type No.: Telealarm GSM Type 531

Mode d emploi. Telealarm GSM. Transmetteur téléphonique automatique. Im Geer 20, D - 46419 Isselburg. Description / Type No.: Telealarm GSM Type 531 Transmetteur téléphonique automatique Telealarm GSM Fabricant: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Description / Type No.: Telealarm GSM Type 531 Série No.:... Table des matières À la page 1 Introduction

Plus en détail

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1 Memco E-Series Fiche d installation Ref No. E850 F Version 1 Installation en dynamique 1. Positonner chaque détecteur sur la porte cabine de l ascenseur. Vérifiez que les détecteurs: + + sont installées

Plus en détail

Blocs autonomes d alarme sonore manuels BAAS type Ma, MaMe, BAAS + DL type Ma + DL, MaME + DL 405 40/41/42/43

Blocs autonomes d alarme sonore manuels BAAS type Ma, MaMe, BAAS + DL type Ma + DL, MaME + DL 405 40/41/42/43 Blocs autonomes d alarme sonore manuels BAAS type Ma, MaMe, BAAS + DL type Ma + DL, MaME + DL 405 40/41/42/43 R Présentation BAAS Types Ma, MaMe Réf. : 405 40/42 BAAS + DL Types Ma + DL, MaMe + DL Réf.

Plus en détail

Système de gestion d intrusion. Installation d un détecteur de mouvement.

Système de gestion d intrusion. Installation d un détecteur de mouvement. TP3 Système de gestion d intrusion. Installation d un détecteur de mouvement. Votre nom : Date : Nom de votre binôme : Note : /30 Objectifs : Câbler un détecteur de mouvement. Paramétrer l entrée à laquelle

Plus en détail

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Détecteur de condensation Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants et dans les installations CVC. Pour alimentation

Plus en détail

MD751 Centrale de détection CO Manuel d utilisateur

MD751 Centrale de détection CO Manuel d utilisateur HG0750F01B Pag. 1/6 MD751 Centrale de détection CO Manuel d utilisateur LIMOTEC nv Bosstraat 21 B- 8570 VICHTE Tel +32 (0) 56 650 660 www.limotec.be HG0750F01B Pag. 2/6 Index 1. TOXICITE DU MONOXYDE DE

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

SYSTÈME PORTABLE DE SURVEILLANCE STATIQUE

SYSTÈME PORTABLE DE SURVEILLANCE STATIQUE SYSTÈME PORTABLE DE SURVEILLANCE STATIQUE GUIDE D INSTRUCTION LIND EQUIPMENT LTD. 90B CENTURIAN DRIVE MARKHAM, ON, CA L3R 8C4 300 INTERNATIONAL DRIVE, SUITE 100 WILLIAMSVILLE, NY, US 14221 Tél. : 877.475.LIND

Plus en détail