Arrêts de porte Door retainers
|
|
- Baptiste Bessette
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Arrêts de porte Door retainers Hauteur réglable Adjustable height mini 100 maxi ,500 Arrêt de porte universel complet. Complete universal door retainer. Montage à gauche ou à droite Left or right mounting 0 2 x Ø EM 310 Ø course stroke ET Sachet de 2 étriers. Fixing set. 0, SU 0,600 Equerre pour arrêt de porte. Adjustable plate for door retainer.. 30 x x Ø SU 0,5 Support pour arrêt de porte. Bracket for door retainer AP 1,40 Arrêt de porte graissé, acier zingué. Zinc plated steel door retainer, greased ,450 Arrêt de porte articulable avec équerre de 50 x 55, acier zingué, tige Ø 16 mm, graissé avec bague d'étanchéité. Zinc plated steel door retainer with corner plate 50 x 55, rod Ø16 mm, greased with watertight ring. G05-01
2 Arrêts de porte Door retainers Course Stroke , Ø ,5 465,5 4 x Ø,5 76 Ø 30 32,5 ACIER INOX STAINLESS STEEL ,200 Arrêt de porte articulé, avec poignée composite, tige Ø 15 mm, graissé avec bague d étanchéité. Door retainer with handle and rod Ø 15 mm, greased with watertight ring. Course Stroke ,000 Arrêt de porte articulable avec poignée alu brut, tige Ø 1 mm acier zingué bichromaté, support acier galvanisé, épaisseur : 3 mm. Door retainer with self color aluminium handle, zinc plated steel rod Ø 1 mm, thickness galvanized steel bracket : 3 mm. course Course stroke Stroke 230 Ø 14 4 x Ø x ,195 Arrêt de porte articulable avec équerre de 45 x 30 et tige déportée, graissé avec bague d étanchéité, acier zingué. Zinc plated steel door retainer with corner plate 45 x 30, greased with watertight ring Ø 5 30 G ,046 Retenue polypropylène gris pour arrêts de porte pages G1 et G2. Grey polypropylene securing bracket for door retainers on pages G1 and G
3 Arrêts de porte Door retainers , ,050 Crochet d'arrêt de porte, acier zingué. Zinc plated steel hook IN Crochet d'arrêt de porte inox. Stainless steel hook ,050 Crochet d'arrêt de porte, acier zingué. Zinc plated steel hook. Crochet d'arrêt de porte, acier inox. Stainless steel hook x Ø 5,6 14, ,074 Plaque de prise, acier zingué. Zinc plated steel catch plate ,074 Plaque de prise, acier inox. Stainless steel catch plate A 0, ,020 Semelle élastomère. Elastomer sole. Cuvette d'arrêt de porte, plastique noir. Black plastic recessed catch plate , ,045 Crochet d arrêt de porte inox avec semelle plastique noir. Stainless steel door hook with black plastic sole. Plaque de prise inox avec semelle plastique noir. Stainless steel catch plate with black plastic sole ,060 Cuvette d arrêt de porte inox avec semelle plastique noir. Stainless steel recessed catch plate with black plastic sole. G10-01
4 Arrêts de porte Door retainers BU Butée caoutchouc. Rubber socket MA Partie mâle nylon. Nylon plunger. Arrêt de porte acier zingué Zinc plated steel door retainer Référence A B C Ød E F Reference (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) ,052 Arrêt de porte complet. Complete door retainer , , CO Coquille aluminium poli. Polished aluminium socket BU Butée caoutchouc. Rubber socket MA Partie mâle aluminium. Aluminium plunger ,023 Arrêt de porte complet. Complete door retainer BU Butée caoutchouc. Rubber socket CO 0,025 Coquille aluminium anodisé. Anodized aluminium socket. Partie mâle en aluminium. Aluminium plunger. Référence Reference Arrêts complets Complete door retainers A (mm) La partie femelle est identique pour les quatres modèles. The socket is the same for all models. Référence Reference Partie mâle en aluminium Alumnium plunger B (mm) G , , , MA MA MA 39 0,046 51,5 0,050 1,5 0,
5 Arrêts de porte Crampon Door retainers Check straps Porte Doort DR 0,560 Arrêt de porte longitudinal, acier inox, côté dessin. Longitudinal door retainer, stainless steel, as illustrated GA Idem, côté opposé au dessin. Same, opposite hand to illustration DR 0,560 Arrêt de porte longitudinal, acier zingué, côté dessin. Longitudinal door retainer, zinc plated steel, as illustrated GA Idem, côté opposé au dessin. Same, opposite hand to illustration. Cadre ariière Rear frame Position travail Working position Position repos Unworking position A Ø , ,395 0,015 Arrêt de porte, A = 190 mm. Arrêt de porte, A = 220 mm. Crampon acier zingué. Door retainer, A = 190 mm. Door retainer, A = 220 mm. Zinc plated steel cramp G15-01
6 Charnières - Paumelles Axes Hinges - Lift-off hinges Pins Charnière laiton, percée avec axe inox Stainless steel hinge with fixing holes and inox pin Référence H x L e Ø noeud A B Reference Ø Eye (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) JJ 50 x 50 2, , KK 60 x ,00 Axe de charnière à rotule Knuckle hinge pin Référence L Reference (mm) M 0 0,049 Charnière tôle acier brut Self colour steel lift-off hinge Référence H x L e Ø noeud Reference Ø Eye (mm) (mm) (mm) JJ KK LL MM 50 x , x ,05 70 x ,110 0 x 0 2,5 0, ,110 Charnière acier zingué, axe aluminium. Zinc plated steel hinge, aluminium pin. Ø 15 3,5 4 H Paumelle acier brut Self colour steel lift-off hinge Paumelle à souder, acier brut Welded self colour steel lift-off hinge Référence Reference Ø x H (mm) Référence Hauteur A B Ø d Reference Height (mm) (mm) (mm) (mm) K M G , , K M P S , , , , ,095 Charnière acier zingué, axe aluminium. Zinc plated steel hinge, aluminium pin
7 Charnières à noeuds Charnières à rotules Knot hinges Knuckle hinges L 5,5 Référence Reference Charnières 3 nœuds de mm. Hinge 3 knots mm. H x L (mm) Axe plein en laiton Brass axle H FF FH FK GH GK HD HH HJ HK HN 30 x 30 0, x 40 0,1 30 x 60 0, x 40 0, x 60 0,15 40 x 22,5 0, x 40 0, x 50 0,10 40 x 60 0, x 90 0,305 L 5,5 Référence Reference Charnières 5 nœuds de mm. Hinge 5 knots mm. H x L (mm) H JD JH JJ JK JN JS KK KN MK MM 50 X 22,5 0, x 40 0, x 50 0, x 60 0, x 90 0, x 0 0, x 60 0, x 90 0,455 0 x 60 0,425 0 x 0 0,610 Axe plein en laiton Brass axle L E H Charnières 5 nœuds de 16,5 mm. Hinge 5 knots 16,5 mm. Référence H x L E Reference (mm) (mm) KN LS MM 60 x 90 0, x 5 1, x 0 0, KK Charnière 5 nœuds de 16 mm. Hinge 5 knots 16 mm. 60 x 62 0,415 6 Ø 22 L Charnières à rotule, acier brut. Self colour steel Knuckle hinges 7 Référence Côté H x L Reference Hand (mm) H LD LG MD MG Dessin 70 x 0 0,950 Illustration Opposé Opposite Dessin 0 x 0 1,200 Illustration Opposé Opposite G20-02
8 Charnières Steel hinges ZI 0,520 Charnière acier zingué. Zinc plated steel hinge ZI 0,260 Charnière acier zingué. Zinc plated steel hinge ZI 0,200 Charnière acier zingué. Zinc plated steel hinge , ,15 Charnière en acier brut estampé, axe Ø mm, avec graisseur. Drop forged steel hinge with lubricator, pin Ø mm. Charnière en acier brut estampé, axe Ø 10 mm, avec graisseur. Drop forged steel hinge with lubricator, pin Ø 10 mm. G
9 Charnières Hinges Charnière simple feuille acier, noeud roulé, non percée. Rolled steel sheet hinge without holes,. A B C Métal D E Référence Pas Epaisseur Diamètre de l'axe ouverte Reference Roll length Thickness Pin diam. Pin material opened (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) , 2 Acier - Steel , ,5 4 Acier - Steel , ,2 3 Acier - Steel , ,5 5 Laiton - Brass , ,5 5 Acier - Steel ,90 Charnière simple feuille inox, noeud roulé, non percée. Rolled stainless steel sheet hinge without holes ,5 4 Inox - Inox , ,2 3 Inox - Inox , Inox - Inox , Inox - Inox , Inox - Inox , FE 0,30 Elément femelle de 30 mm, inox brut. Female hinge 30 mm, self colour stainless steel MA 0,370 Elément mâle de 30 mm, inox brut. Male hinge 30 mm, self colour stainless steel ,750 Charnière de 30 x 30, inox brut. Rolled self colour stainless steel hinge 30 x 30. Longueur d'environ 4 m 4 m length x Ø 6, x Ø 6,5/ , x Ø,2/90 17,5 44,5 Ø 13, M x , ,100 Charnière plastique noir. Hinge, black plastic ,145 Charnière de pare-brise, plastique noir. Windscreen hinge, black plastic ,420 Charnière inox. Inox hinge. G25-01
10 Charnières aluminium Aluminium hinges ,102 Charnière en aluminium anodisé, avec rondelles plastique et axe acier inox. Anodized aluminium hinge with plastic washers and stainless steel pin Ø ,250 Charnière en bronze d'aluminium, époxy gris, axe inox. Die-cast aluminium hinge, grey epoxy finish, stainless steel pin ,095 Charnière aluminium avec bagues plastique et axe acier zingué, H = 50 mm. Aluminium hinge with plastic bushes and zinc plated steel pin, H = 50 mm ,150 Dito, H = 0 mm. Same, H = 0 mm x Ø 5,5/ Charnière en aluminium poli, axe acier zingué et rondelles nylon. Polished aluminium hinge with zinc plated stell pin and nylon washers PF 0,110 Modèle percé fraisé. With bolt holes G ,090 Charnière aluminium anodisé avec bagues plastique et axe acier zingué, H = 60 mm. Anodized aluminium hinge with plastic bushes and zinc plated steel pin, H = 60 mm ,110 Dito, H = 0 mm. Same, H = 0 mm
11 Charnières aluminium anodisé Anodized aluminium hinges ,440 Charnière en aluminium anodisé, avec axe inox et bagues nylon. Anodized aluminium hinge,with stainless steel pin and nylon bushes. Rondelle supérieure Upper washer PF 0,465 Charnière en aluminium anodisé, avec axe inox et bagues nylon. Anodized aluminium hinge,with stainless steel pin and nylon bushes. Rondelle inférieure Lower washer ,555 Charnière en aluminium anodisé, avec axe inox et bagues nylon. Anodized aluminium hinge,with stainless steel pin and nylon bushes G30-02
12 Charnières inox brillanté Polished stainless steel hinges 4 4x Ø 6, , , , , , x Ø, , x Ø, A 0, x Ø G ,
13 Charnières inox brillanté Polished stainless steel hinges 15 26, ,5 3 4 x Ø 6, ,5 43, , , x Ø 6, , , x Ø, A 0, , x Ø, , G35-02
14 Charnières profils alu anodisé Anodized aluminium continuous hinges Aluminium anodisé. Anodized auminium m ,60 m m Aluminium anodisé. Anodized aluminium. 25 2,5 27,5 2, ,5, ,5 2,5 Hayon Position fermée Closed tailboard Hayon Position ouverte Opened tailboard 24,5 7 2,5 27,5,5, , ,5 2,5 19 Aluminium anodisé. Anodized auminium m ,60 m Hayon Position fermée Closed tailboard Hayon Position ouverte Opened tailboard 25 4,5 2, m Aluminium anodisé. Anodized aluminium GA 0,035 Butée aluminium, peinture polyester grise, pour /761, côté dessin. Aluminium stop, grey polyester painting, for /761, as illustrated DR Dito côté opposé. Same, opposite hand to illustration ,5 à G
15 Charnière de porte sans saillie Continuous hinges La matière plastique employée est d'une haute résistance élastique, d'une excellente tenue à l'usure, aux intempéries (- 40 à + 0 C) et au vieillissement. La charnière posée d'un seul tenant sur la longueur de la porte fait office de joint par l'intermédiaire du profilé plastique et remplit aussi bien sa fonction en position horizontale que verticale. Elle est livrée en position ouverte pour faciliter le montage, ne retirer les cales qu'une fois celui-ci terminé. High tensile strength plastic hinge, highly resistant to wear, weather conditions (- 40 to + 0 C) and use. This hinge is secured on the whole length of the door and makes a tight seal with its plastic section. It can be installed either horizontally or vertically. The hinge is delivered semi-open to make easier installation. Remove the blocks only after installation. 33 5,5 2,75 13,5 H Ø A Ouverture de 10 With 10 opening Référence Ø A Entraxe H B Reference Center dist. (m) (mm) (mm) (mm) (mm) , ,5 2,4 2, ,5 2,4 2, ,5 B 6, Ouverture de 270 With 270 opening Référence Perçage Entraxe Reference Fixing hole Center dist. (m) (Ø mm) (mm) ,5 3, , ,5 7, ,5 24,4 2 3,5 Ouverture de 10 With 10 opening Référence Reference (m) Avec joint d'étanchéité 2 2,500 With rubber Avec joint d'étanchéité 2,5 3,200 With rubber Avec joint d'étanchéité 3 3,750 With rubber ,5 Aluminium anodisé Anodized aluminium Ouverture de 10 With 10 opening Ø A Référence Ø A Entraxe Reference Center dist. (m) (mm) (mm) , ,4 3, ,25 4,400 5,2 100 G45-01
16 Pentures Rear door hinges ,100 Penture acier 3 trous Ø 10,5, peinture polyester grise, avec douille nylon, ép. 5 mm. Grey polyester steel hinge 3 holes Ø 10,5, with nylon bush, thickness 5 mm BL Dito, peinture polyester blanche. Same, white polyester painting. Voir texte See texte ,940 Penture inox prépoli 1/10, 3 trous Ø 9, avec douille nylon, ép. 4 mm. Bright stainless steel hinge 3 holes Ø 9, with nylon bush, thickness 4 mm ,720 Penture acier haute résistance, peinture polyester grise, avec douille nylon, ép. 3 mm. High strength steel hinge, grey polyester painting, with nylon bush, thickness 3 mm. G50-01 Se montent avec les chapes pages G Can be fitted with brackets page G
17 Chapes Hinge brackets ,310 Chape à souder, acier zingué, avec axe Ø x 90 et écrou frein zingués. Zinc plated steel hinge bracket to be weld-on, with zinc plated locknut and Ø x 90 pin Dito, inox. Same, stainless steel ,300 Chape étroite à souder, acier brut, avec axe Ø x 100 et écrou frein zingués. Narrow hinge bracket to be weld-on, self colour steel,with zinc plated locknut and Ø x 100 pin ,350 Chape étroite à souder, acier brut, avec axe Ø x 110 et écrou frein zingués. Narrow hinge bracket to be weld-on, self colour steel,with zinc plated locknut and Ø x 110 pin ,435 Chape acier, peinture polyester grise, avec axe Ø x 100 et écrou frein zingués. Steel hinge bracket, grey polyester painting with zinc plated locknut and Ø x 100 pin ,395 Chape acier, peinture polyester grise, avec axe Ø x 90 et écrou frein zingués. Steel hinge bracket, grey polyester painting with zinc plated locknut and Ø x 90 pin Dito, inox. Same, stainless steel G50-02
18 Pentures et chapes Rear door hinges and brackets ,170 Penture acier, peinture polyester grise, avec douille nylon. Grey polyester steel hinge with nylon bush ,635 Chape à boulonner, peinture polyester grise, avec axe Ø 10 x 75 et écrou frein zingués. Steel hinge bracket, grey polyester painting, with zinc plated locknut and pin Ø 10 x ,230 Chape à souder, acier zingué, avec axe Ø 10 x 0 et écrou frein zingués. Zinc plated steel hinge bracket to be weld-on, with zinc plated locknut and pin Ø 10 x 0. G
19 Pentures et chapes Hinges and brackets ,310 Penture acier, peinture polyester grise, avec douille nylon. Steel hinge, grey polyester painting, with nylon bush Dito, inox 1/10 brillanté. Same, glittered stainless steel ,240 Chape acier, peinture polyester grise, avec douille nylon, axe Ø x 110 et écrou frein zingué. Steel hinge, grey polyester painting, with nylon bush, zinc plated steel locknut and pin Ø x Dito, inox 1/10 brillanté. Same, glittered stainless steel ,255 Penture acier, peinture polyester grise, avec douille nylon. Steel hinge, grey polyester painting, with nylon bush ,09 Chape acier, peinture polyester grise, avec axe Ø x 65 et écrou frein zingué. Steel hinge bracket, grey polyester painting, with zinc plated steel locknut and pin Ø x G55-01
20 Charnières double articulation Double articulation hinges Poteau Poteau Pillar Porte Door 20 max min - max ,265 Charnière inox, à visser. Stainless steel bold-on hinge ,5 94, Poteau Pillar Porte Door 20 max min - max x 10, ,165 Charnière acier zingué, partie centrale et axes inox. Zinc plated bold-on hinge, with stainless steel pins and central part. G
21 Charnière double articulation inox Stainless steel double articulation hinge , ,5 0, ,5 5,5 3 0, x Ø,5 2 x Ø, , x Ø, , ,115 Charnière inox, à encastrer. Recessed inox hinge. Cuvette inox. Inox base Charnière Hinge , Cuvette Base 22,5 22, ,5 1 77,5 90,5 5 22,5 Empreinte réutilisable Reusable mould ,230 Empreinte en acier brut pour Mark in self colour steel for Panneau Panel 16 à/to 20 mm Porte Door G60-02
22 Pentures et chape aluminium anodisé Anodized aluminium hinges and bracket ,325 Chape aluminium anodisé, axe Ø x 110 et écrou frein inox. Anodized aluminium bracket, pin Ø x 110 and inox locknut ,645 Penture aluminium anodisé, avec douille nylon. Anodized aluminium hinge, with nylon bush. Se monte aussi avec la chape et (voir page G65-02). Can be mounted with the hinge bracket and (see page G65-02) ,950 Penture aluminium anodisé, avec douille nylon. Anodized aluminium hinge, with nylon bush. G
23 Pentures et chapes Rear door hinges and brackets ,700 Penture acier haute résistance, peinture polyester grise, A = 4 mm, avec douille nylon, épaisseur 3 mm. High strength steel hinge, grey polyester painting, A = 4 mm, with nylon bush, thickness 3 mm ,95 Penture inox 1/10 brillanté, avec douille nylon, A = 50 mm, épaisseur 4 mm. Glittered stainless steel hinge, with nylon bush, A = 50 mm, thickness 4 mm. A : voir texte See text ,320 Chape à souder, acier brut ep. A =, avec axe Ø x 110 et écrou frein zingués. Self colour steel hinge bracket to be weld-on th. A =, with zinc plated locknut and pin Ø x ,320 Chape à souder, inox 1/10 ep. A = 6, avec axe Ø x 110 et écrou frein inox. Stainless steel hinge bracket to be weld-on th. A = 6, with stainless steel locknut and pin Ø x ,460 Chape acier, peinture polyester grise, avec axe Ø x 100 et écrou frein zingués. Steel hinge bracket, grey polyester painting, with zinc plated steel locknut and pin Ø x SA 0, ,900 Chape inox 1/10 brillanté, sans axe. Glittered stainless steel hinge bracket, Penture zamak chromé satiné, avec douille nylon. Chromed zinc alloy hinge with nylon bush. without pin. G65-02
24 Penture et chapes inox Stainless steel hinge and brackets Ø , x Ø 10, Penture inox. Stainles steel hinge. 1, ,5 9, ,4 Ø 10,1,5 Ø 10, , x Ø 10, x Ø 10, , , Chape inox à visser. Stainless steel bold-on bracket. 145, ,5 9,5 R, ,5 9,5, ,5, ,375 Chape inox à visser. Stainless steel bold-on bracket. R,5 37,5 50,5 51,5 37, ,5 1 2,5 9,5 1 Ø 10,1 17 R,5 25 Ø 10, ,210 Chape inox à souder. Stainless steel weld-on bracket ,325 Chape inox à souder. Stainless steel weld-on bracket GV Vis inox HM Stainless steel screw HM GW Vis inox HM Stainless steel screw HM Ecrou frein inox HM10. Stainless steel lock nut HM ,5 37,5 G ,5 9,5 1 R 20 Ø 10, ,20 Chape inox à souder. Stainless steel weld-on bracket. Panneau Panel Porte Door
25 Penture et chapes inox Stainless steel hinge and brackets Ø , x Ø Penture inox. Stainles steel hinge. 0, ,5,5 10,5 23 R, ,5,5 6 Ø 10,1,5 5 Ø 10,1 2 37,5 50,5 2 3 x Ø 10, , x Ø 10, , ,4 161, Chape inox à visser. 0,336 Stainless steel bold-on bracket., , Chape inox à visser. 0,370 Stainless steel bold-on bracket. 51,5 37,5 104,5,5 1 R,5 25 Ø 10, ,190 Chape inox à souder. Stainless steel weld-on bracket GU Vis inox HM10-0. Stainless steel screw HM GV Vis inox HM Stainless steel screw HM Ecrou frein inox HM10. Stainless steel lock nut HM ,5 37,5 104,5,5 1 R 20 Ø 10, ,260 Chape inox à souder. Stainless steel weld-on bracket. Panneau Panel Porte Door G65-04
26 Penture et chapes inox Stainless steel hinge and brackets Ø , x Ø, Penture inox. Stainles steel hinge. 0, ,5 5, GR Vis inox HM10-90 Stainless steel screw HM x Ø, , Chape inox à visser. 0,190 Stainless steel bold-on bracket.,5 10, Ecrou frein inox HM10. Stainless steel bold HM Ø Panneau Panel Porte Door ,100 Chape inox à souder. Stainless steel weld-on bracket. G
Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailSerrure [à larder] GAMME BRAVO
GAMME AVO Coffre acier plié laqué Têtières bouts ronds () ou bouts carrés () Pêne dormant zamack 2 trous Pêne 1/2 tour réversible laiton Gâche livrée avec serrure Fouillot carré de 7 mm ou 50 mm Entraxe
Plus en détailwww.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38
quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes
Plus en détailTable des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4
Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé
Plus en détailFerrures d assemblage et supports à tablette
Loquets...199 216 Targettes...217 219 Crochets de suspension pour armoires...220 221 Ferrures d assemblage Minifix...222 234 Ferrures d assemblage Rafix...23 242 Languettes V et languettes A...243 246
Plus en détailSerrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.
Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm
Plus en détailSERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES
Serrures à pêne dormant assurant une protection maximum contre l'entrée par effraction. Elles peuvent être actionnées par un ou deux barillets. Leur pêne, résistant au découpage à la scie, est fait de
Plus en détailN de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte
Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure
Plus en détail2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P...11. ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE...
3 Index références Codes Pages Codes Pages 003020...49/60 2205250*...54 2215201*...55 2225203*...56 2242500*...24 2248160*...25 2249160*...25 2249500*...24 24300001...38 2430024*...39 2430105*...40 25020***...22-23
Plus en détailBarillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée
186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses
Plus en détailSerrures multipoint de porte
TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures
Plus en détailParts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces
Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK
Plus en détailCoffrets de table Accessoires
Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailPIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA
PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification
Plus en détailQualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock
VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus
Plus en détail1 point à larder Coffres POUR CYLINDRE EUROPÉEN...3 à 5. Serrures à larder...6 à 11. Index références. Sommaire
3 Index références Codes Pages Codes Pages 8663000*SF...10 8664CIT*SF...5 8665CIT*SF...3 8667000*SF...8 8669000*SF...7 8670000*SF...6 8673000*SF...4 86740001...7/8/11 8676000*SF...9 8678000*SF...8 Sommaire
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailVERROUILLAGE ET SERRURERIE
Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N
Plus en détailQualité et design pour cette gamme de standing!
V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique
Plus en détailla Tradition! Concepteur de VOTRE SÉCURITÉ Métalux préserve G É N É R A L C A T A L O G U E
de serrures et d accessoires métalux Fabricant Métalux préserve Catalogue Debeaurain des années 50 Siège social et Service commercial : 47 bis, rue Jeanne d'arc - 52115 SAINT-DIZIER CEDEX - FRANCE Tél.
Plus en détailEmbases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plus en détailPièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes
Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète
Plus en détailPRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
Plus en détailINNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE
INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE Un ensemble récent de presses conformes aux normes européennes. Exemple de machine entièrement automatisée. MERMIER S.A. ST-ETIENNE, c est une volonté
Plus en détailSERRURES EXTRA-PLATES
PVC ALU SERRURES EXTRA-PLATES Serrure extra-plate à cylindre de sécurité Possibilité de cylindre s entrouvrant : ajouter S à la suite du code article. Possibilité de commander des clés de rechange taillés
Plus en détailmécanique Serrures et Ferrures
mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures
Plus en détailLoquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022
Loquets quart de Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022 Info 1 1 1 4 2 3 3 5 1 Loquets avec cylindre de forme 1a-120 2 Quarts de à clé 1a-160 3 Boutons papillon 1a-140 4 Verrou à compression
Plus en détailBROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure
BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix
Plus en détail12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
Plus en détailEscalier hélicoïdal JK technic Marches d escalier JK technic
Escalier hélicoïdal JK technic Marches d escalier JK technic P r e s s é I É l e c t r o f o r g é I M a r c h e s d e s c a l i e r I G r i l l e s d e s é c u r i t é Caillebotis sur mesure Programme
Plus en détailIP 42 IK 10. Désignation L H I PCA 229 MEDITERANNE 700 700 500 200 PCA 230 MEDITERANNE 850 850 500 200 PCA 233 MEDITERANNE 1600 1600 500 200
MEDITERRANEE ANTARTIQUE ARCTIQUE COFFRET PACIFIQUE ATLANTIQUE COFFRET ARCTIQUE ARMOIRE PRISMA ATLANTIQUE ARMOIRE DIAMOND OC E A N SERVER PIVOT SERVER SERVER INF MEDITERRANEE IP 42 Réf Désignation L H I
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détailPorte de garage. Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures
Porte de garage Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures nos Valeurs Acteurs c onnus e t h istoriques de la serrurerie et de la quincaillerie
Plus en détailLes + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions
Les + Tournus Robustesse : support sac très rigide en méplat inox d épaisseur 4 mm avec fixation du sac par sangle. Ergonomique : poignée de transport largement dimensionnée et large pédale facilement
Plus en détailSÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT
SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT ARMOIRES À CLÉS PORTE-CLÉS & CADENAS CAISSES & CASIERS À MONNAIE DÉTECTEURS DE FAUX BILLETS RAMASSE-MONNAIE SUPPORTS EXTINCTEURS CENDRIERS MURAUX PHARMACIE ESCABEAU ALU & REPOS-PIEDS
Plus en détailFERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite
D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES
Plus en détailSerrures. Appelez au 1 800 423-3531 de n importe où au Canada - www.hafele.com MC. Survol des systèmes de verrouillage...493
Survol des systèmes de verrouillage...49 Clés à panneton, fausses clés et accessoires...494 496 Système de verrouillage Symo 000...497 511 Module à cylindre...51 59 Serrures à pêne...516, 50, 57, 541,
Plus en détailFerrures d assemblage
Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22
Plus en détailInstallez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
Plus en détailCLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
Plus en détailCatalogue Remorquage Spécialisé
REMORQUAGE Catalogue Remorquage Spécialisé ESSIEUX DE REMORQUES ET PIÈCES COMPOSANTES 1 Attaches Selette # C16115 # C16130 # C16536 # C16245 # 60560 CURT # de produit Spécifications HOLLAND Verticale Ajustement
Plus en détailSERRURERIE SERRURERIE 2
VERROUS DE BLOCAGE...58 VERROUS...58 SERRURES EN APPLIQUE...68 VERROUS ET SURETES HAUT ET BAS...84 SERRURES CARENEES...94 SERRURES A LARDER...99 SERRURES A LARDER HAUT ET BAS...107 SERRURES POUR MENUISERIE
Plus en détailEQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES
Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers
Plus en détailFICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE
CEL FRANCE Sarl au capital de 40 000E RC Alès 97RM 300 SIRET 410 748 875 00011 TVA CEE FR56410748875 NAF 316D Tableaux HTA Transformateur HTA Postes de transformation TGBT Disjoncteur BT www.cel france.com
Plus en détailSystèmes de levage et de fixation
Systèmes de levage et de fixation ocal Presence Global Competence Sommaire 01. rtéon: présentation de la société 04 02. Système de levage artéon 06 03. Système de levage par ancres plates 14 04. Système
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailPlomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
1/10 Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier PL06-0023 Chauffe eau électrique 15 L Sur évier PL06-0051 Support chauffe eaux 15 L Chauffe eau 15L sous évier PL06-0036 Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
Plus en détailLes serrures toutes fonctions
D Les serrures toutes fonctions Choisissez votre serrure pour porte de communication selon sa fonction : bec de cane simple, bec de cane et fouillot de condamnation, avec pêne dormant et pêne 1/2 tour
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr
Plus en détailProgramme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage
Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages
Plus en détailSerrurerie. Sommaire :
Serrurerie Sommaire : Verrou CITY/CGF Page 67 Serrure applique CGF/THIRARD - Page 79 VERROUS DE BLOCAGE 66 VERROUS 66 SERRURES EN APPLIQUE 79 VERROUS ET SÛRETÉS HAUT ET BAS 102 SERRURES CARÉNÉES 119 SERRURES
Plus en détailLa présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.
1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations
Plus en détailPROTECTIONS COLLECTIVES
PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS
Plus en détailORAISON MENUISERIE. Fabricant de portes d intérieur en bois. Catalogue 2015. Ets COSSALTER & Fils. Oraison - Haute-Provence www.oraisonmenuiserie.
ORAISON MENUISERIE Ets COSSALTER & Fils Fabricant de portes d intérieur en bois Catalogue 2015 Sommaire 2 4 8 12 LES ÉCRINS Mélèze LES TENDANCES LES CLASSIQUES Exotique clair LES PRÉMICES LES RUSTIQUES
Plus en détailIntroduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.
Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice
Plus en détailUne fiabilité et une solidité éprouvées
SAFE PAD 732 Une fiabilité et une solidité éprouvées La SAFE PAD 732 est le complément des barres de panique 1800 et 60 PREMIUM. Elle possède des qualités de résistance et d'efficacité : elle est CE EN179,
Plus en détail.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012
.-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale
Plus en détailMatériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction
Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détail7 * 8 8? = 1 * ( 9 7 4 + 4 7,? & 7 ( - * 8 ) C * 8 ( & 1. * 7 7. 1 1 * 8 ) * 8? ( : 7. 9?
7 8 8? = 1 ( 9 7 4 4 7,? & 7 ( - 8 ) C 8 ( & 1. 7 7. 1 1 8 ) 8? ( : 7. 9? Caillebotis sur mesure Programme complet PRESSÉ Acier Inox ou Aluminium > APPLICATIONS : Plancher industriel, remplissage de garde-corps,
Plus en détailn TABLEAUX D AFFICHAGE ANTI-EFFRACTION
- tableaux indépendants acier / intérieur, hall fermé - - - n TYPE - n TABLEAUX D AFFICHAGE - - Fond tôle 10/10 e laqué. - Encadrement de façade tôle 15/10 e laqué avec porte ALTUGLAS mm et serrure de
Plus en détailNOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
Plus en détailTarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS
LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm
Plus en détailSpécialiste de la gestion des clés
VOTRE SECURITE AU QUOTIDIEN Fabrication française de cylindres et de serrures mécaniques Spécialiste de la gestion des clés Tel : 01 70 56 50 10 Sommaire Les services page 2 Définition des mains et sens
Plus en détailRampes et garde-corps
Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3
Plus en détailDes équipements mobiles qui font du chemin.
Des équipements mobiles qui font du chemin. BENNE ET TRIBENNE PLATEAU RIDELLES PLATEAU RIDELLES/RIDEAU COULISSANT CAISSE EN ALUMINIUM FR Des équipements mobiles qui font du chemin,...... et du chemin les
Plus en détailSerrurerie PRIX VALABLES AU 18 JANVIER 2010
Serrurerie PRIX VALABLES AU 18 JANVIER 2010 Toujours à vos côtés - notre package «services en plus». Plus de produits, plus de marques, plus de choix Simplement tout. Tout ce dont vous avez besoin pour
Plus en détailVannes à boisseau sphérique Ball valves
Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS
Plus en détailDocumentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée
Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Coulisse alu extrudée Lame alu profilée DESCRIPTIF Le volet roulant
Plus en détailCerbère 3. multipoints en applique de haute sécurité *** gros plan. caractéristiques. description. série 67. applications principales
multipoints en applique de haute sécurité Serrure 6 points carénée *** avec entrebâilleur intégré et pênes tournants anti-sciage, Cylindre profilé européen panneton DIN, clés réversibles à reproduction
Plus en détailSÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard
SÉCURIBLOC 1 / 0 La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard Les serrures SÉCURIBLOC 1 et 0 présentent une esthétique discrète et un haut niveau de sécurité. Elles
Plus en détailTarif 2013. Réf PU HT Désignation
Tarif 2013 Réf PU HT Désignation MECANISMES 070-19 4,50 Mécanisme Sortie de câble 070-32 4,50 Mécanisme Prise 2 pôles + T 10/16A 071-03 4,50 Mécanisme Interrupteur va et vient 10A 071-05 9,20 Mécanisme
Plus en détailwww.worldstyle.com/coastal.htm
WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 boutique@worldstyle.com www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011
Plus en détailVis à béton FBS et FSS
Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour
Plus en détailProfils de sol en aluminium pour garde-corps en verre. www.designproduction.fr
Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre www.designproduction.fr PROFILS DE SOL ALUMINIUM SYSTÈME DE GARDE CORPS EN VERRE Les profils pour les serruriers, métalliers, miroitiers Nous disposons
Plus en détailGAMME DES POIGNÉES. www.sobinco.com
GAMME DES POIGNÉES www.sobinco.com POIGNÉES DE CHÂSSIS 1. Série HORIZON Les poignées HORIZON pour châssis ont la même apparence que les poignées HORIZON pour portes et pour portes coulissantes. Les poignées
Plus en détailMONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS
MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE
Plus en détailGASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE
Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing
Plus en détailAccessoires de nettoyage SharkSeries L élégance du requin dans votre piscine
Accessoires de nettoyage SharkSeries L élégance du requin dans votre piscine SharkSeries Cleaning Accessories All the elegance of a shark in your swimming pool Accessoires de nettoyage SharkSeries SharkSeries
Plus en détail09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5
Plus en détailFACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique...
Sommaire..... 0 Baies......... 1 abillage électronique Coffrets muraux.. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... Gestion thermique..... 4 Coffrets électroniques.... 5 Normes CEI 60297--101 / IEEE
Plus en détailESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»
ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE
Plus en détailNÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU
NÜVOMC VERSATILITÉ SÉCURITÉ QUALITÉ SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU GARANTIE À VIE SÉRIE 3000 CYLINDRE AMOVIBLE NÜVOMC SÉRIE 3000 COLLECTION CONVERTIBLE Cylindre amovible de NÜVO
Plus en détailTable des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE
Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS Porte badges rigides 1 cartes Porte-badges rigides 2 cartes Porte-badges rigides protection 1 face Porte-badges pour vos manutentionnaires
Plus en détailDISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors
Plus en détailMONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm
MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES
Plus en détailINSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,
Plus en détailÀ noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.
S il vous plaît Lisez le guide au complet avant de commencer Rassemblez les outils Trouvez vous un assistant Outils requis Papier essuie-tout Un crayon bien aiguisé Un pistolet à calfeutrer de qualité
Plus en détailOUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60
PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE
Plus en détailElectroserrures à larder 282, 00
Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne
Plus en détailCOFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :
Extinction - Extincteurs COFFRETS EXTINCTEURS Dans tous les lieux où l extincteur peut être exposé à des intempéries, soumis à des milieux agressifs ou utilisation abusive, les coffrets et les housses
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailRACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Plus en détailSYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE
Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de
Plus en détailSommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
Plus en détail