TB FOURS Tibiletti - Batinox. Catalogue général

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TB FOURS Tibiletti - Batinox. Catalogue général"

Transcription

1 TB FOURS Tibiletti - Batinox Catalogue général

2 Grâce à TB FOURS, contructeur français de terminaux de cuisson boulangers, les fours de renomée mondiale TIBILETTI et BATINOX sont à nouveau disponibles! Ils font peau neuve en gardant ce qui a fait leur réputation : robustesse, fi abilité et qualité. TB FOURS met un point d honneur à vous faire profi ter pleinement de ses savoir-faire uniques en matière de fabrication. Pour toute information technique ou commerciale contactez nous : Par téléphone au Par fax au Par mail : contact@fbfours.com Par courrier : Boulevard Darchicourt Z.I. La peupleraie Henin Beaumont Vous pouvez également consulter notre site internet TB I FOURS 1

3 2

4 Sommaire - Summary BATINOX Descriptif fours ventilés électriques / Gamme ERGO - TRADITION 6 Electric Ventilated Ovens ERGO - TRADITION Ranges Accessoires : hotte, étuve, piétement 7 Accessories : hood, prover, stand Tableaux de commande 9 Control panel Fours ventilés Ventilated Ovens Fours ventilés Ventilated Ovens Fours ventilés Ventilated Ovens Fours ventilés Ventilated Ovens Descriptif Fours à soles / Modulaires électriques - Gamme TSM 14 Electric Modular Deck Ovens - TSM Range Détail des matériels composant les kits pour confi guration de fours modulaires TSMC4 + ERGO 16 Kit composition for Modular Ovens Configurations TSMC4 +ERGO Exemples de Kit 17 Kit example Détail des matériels composant les kits pour confi guration de fours modulaires TSMC2 + ERGO 18 Kit composition for Modular Ovens Configurations TSMC2 +ERGO Exemples de Kit 19 Kit example Sommaire - Summary 3

5 Sommaire - Summary TIBILETTI Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventiled ovens Capacité des enfourneurs de fours 21 Capacity of oven loaders Calcul du coût de cuisson des fours TSV.H et TSE.H 22 Calculation of the coast of baking of TSV.H and TSE.H Ovens Tableau récapitulatif des gammes de fours 23 Ovens Ranges recapitulatif board Fours à soles vapeur à tubes annulaires - TSV.H 25 Annular Tubes steam deck ovens - TSV.H Range Options 27 Options Fours de bouches de 83 cm 29 Openings of 83 cm Fours de bouches de 60 cm 30 Openings of 60 cm Fours de bouches de 75 cm 32 Openings of 75 cm Descriptif fours à soles électriques Gamme TSE.H 36 Description of electric deck ovens TSE.H Range Accessoires et options fours à soles électriques / Gamme TSE.H 38 Options and accessories electric deck ovens / TSE.H Range Fours de Bouches de 83 cm 40 Opening of 83 cm Fours de Bouches de 60 cm 44 Openings of 60 cm Fours de Bouches de 75 cm 47 Openings of 75 cm Fours à soles mixtes vapeur à tubes annulaires 52 et électriques Gamme TSV.E Combi annular tubes Steam & Electric deck Ovens TSV.E Range Fours de Bouches de 83 cm 54 Openings of 83 cm Fours de Bouches de 60 cm 55 Openings of 60 cm Fours de Bouches de 75 cm 56 Openings of 75 cm Fours à chariots rotatifs gamme TAX 58 Rotary Rack Ovens TAX Pour fi lets 400 x TAX For trays 400 x TAX 400 Pour fi lets 400 x TAX For trays 400 x TAX 460 Pour fi lets 400 x TAX For trays 400 x TAX 600 Pour fi lets 800 x 900 ou fi lets 800 x TAX For trays 800 x 900 or trays 800 x TAX 800 4

6 Batinox

7 Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventilated ovens Gamme ERGO - TRADITION / ERGO TRADITION Ranges UTILISATION Four ventilé avec cuisson de tous types de pains et de viennoiserie. Four modulable en fonction des besoins. USE Convection ovens baking all type of bread and viennese pastry Modular range according to your present and future requirements Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventiled ovens Vision des produits pendant la cuisson grâce à une vitre panoramique sérigraphiée en verre trempé de grande dimension. Système exclusif de double vitrage (faible température de la vitre extérieure évitant tout risque de brûlure). Aucune opacifi cation du vitrage par la buée. Eclairage intérieur optimal assuré par 1 ou 2 lampes halogène de forte puissance. Poignée d ouverture ergonomique rotative. Arrêt automatique de la ventilation à l ouverture de la porte. Système d évacuation de l eau résiduelle. 2 sondes pour un double contrôle électronique de la température. Tableau de commande électromécanique manuel ou électronique programmable pour un fonctionnement totalement autonome (20 programmes). Pilotage de la hotte directement à partir du tableau de commande Oura automatique (sur la version ERGO uniquement.) CONSTRUCTION Poignée en chrome et en polyuréthane. Résistances électriques blindées. Intérieur et extérieur en inox. Tableau de commande électromécanique manuel ou électronique à affi chage digital, encastré avec membrane en polyester, donc inaltérable, indéchirable et étanche. Mémorisation des programmes de cuisson. Isolation assurée par de la laine de roche. Temporisation de la ventilation pendant l injection de buée. Glissières intérieures amovibles. Porte ferrée à gauche, avec possibilité de ferrage à droite sur demande. Excellent vision of products during the baking thanks to the large dimension of the panoramic silk screen printed glass Exclusive doubled-glazed door device Interior lighting insured by 1or 2 powerful «long life» halogen bulbs Rotary handle Automatic ventilation stoppage during door opening Residual water outlet 2 lead for a double-control of the temperature Programmable control panel for a self-gouverning cooking(20 programs) Hood commands directly connected to the control panel Automatic steam vent (only on ERGO version) CONSTRUCTION Chromium and polyurethane handie Shielded electrical resistances Stainless steel interior & exterior Electromechanical control panel or Electronic digital control panel in polyester, with indelible, tear proof and water resistant silk-screen-printed instructions Baking programs memorizing Rock wool insulation Time ventilation stoppage during steam generation Removable interior slide rails Left-hinged door, possibility of right-hinged door 6

8 Accessoires pour fours ventilés électriques - Accessories of electric ventilated ovens Gamme ERGO - TRADITION / ERGO TRADITION Ranges HOTTES / HOODS Branchement unique sur le four - Mono 230 V Aspiration buée : Ø 83 mm Ø de sortie évacuation buée : 153 mm Prévoir 260 mm arrière si raccordement buée Aspiration par turbine (débit 1800 m 3 /h) Only one connection to the oven - Single phase 230 V Extraction of steam : Ø 83 Ø of steam evacuation : 153 mm Leave 260 mm behind for steam connectionsuction by turbine Hottes Fours Profondeur Largeur Hauteur Puiss. élec. Poids Hoods Ovens Depth Width Height Power supply Weight Réf mm 780 mm 0,15 Kw 45 Kg Réf mm 780 mm 0,15 Kw 45 Kg Réf mm 840 mm 0,15 Kw 45 Kg Réf mm 1000mm 0,15 Kw 45 Kg ETUVE / PROVER Capacité 18 plaques 600x400 Mono 230 V Thermostat électronique à affichage digital Tirette pleine sur coulisse Humidification manuelle Intérieur et extérieur inox Capacity 18 trays of 600x400 mm Mono 230 V Electronic thermostat Ful pull-out unit on slide Manual humidification Stainless steel interiior and exterior Hottes Fours Profondeur Largeur Hauteur Puiss. élec. Poids Hoods Ovens Depth Width Height Power supply Weight Réf mm 780 mm 840 mm 1 Kw 100 Kg Réf mm 780 mm 840 mm 1 Kw 100 Kg Réf mm 840 mm 840 mm 1 Kw 100 Kg Réf mm 1000 mm 840 mm 1 Kw 100 Kg Accessoires pour fours ventilés électriques - Accessories of electric ventilated ovens 7

9 Accessoires pour fours ventilés électriques - Accessories of electric ventilated ovens Gamme ERGO - TRADITION / ERGO TRADITION Ranges PIÈTEMENTS / STANDS Possibilité d adaptation sous chaque four de réf Possibilty to adapt it under each ref. oven : Piètement Hauteur Haut. mini Haut maxi Dimensions Stand Height Height mini Height maxi Réf PG mm 827 mm 857 mm Réf PG + R mm Réf PS mm 827 mm 857 mm Réf PS + R mm Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventiled ovens Réf PSR Réf PSR+R Réf CH + R mm 299 mm 327 mm 276 mm 226 mm 8

10 Tableau de commandes pour fours ventilés electriques - Control panel of electric ventiled ovens Gamme ERGO - TRADITION / ERGO TRADITION Ranges Tableau électromécanique Gamme TRADITION Electromecanical Control Panel TRADITION RANGE A Manette de Oura (pour évacuation buée Oura lever (for evacuation of hot air) B Interrupteur Marche/Arrêt Switch on/off (oven) C Bouton poussoir injection de buée Push button for steam injection D Œilleton de réglage de temporisation buée Eyepiece temporizing steam E Consigne température Temperature indicator F Réglage de température/ timer Pre-heating temperature adjustment G Consigne timer / Arrêt alarme fi n de cuisson Timer indicator / end baking alarm H Bouton poussoir Marche / Arrêt hotte Hood switch on/off Tableau électronique Gamme ERGO Electronical Control Panel ERGO RANGE A Marche / arrêt On/off B Demarrage/ Arrêt programme Start / Stop Program C Injection buée automatique Automatic steam injection D E F G H I J K L Pavé de programmation Indicateur et réglage de Température de pré-chauffage Indicateur et réglage de température de cuisson Indicateur et réglage de temps de cuisson Commande hotte Ouverture/ Fermeture pour oura Injection buée manuelle Navigation programmes Eclairage Programming panel Pre-heating temperature adjustment Baking temperature adjustment Baking timer Hood order Opening / closing for by-pass Manual steam injection Navigation programms Lighting Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventiled ovens 9

11 Fours ventilés électriques à glissières - Electric ventilated ovens with side rails Gamme ERGO 446, TRADITION 446, 448 / ERGO 446, TRADITION 446, 448 Ranges FOURS ERGO & TRADITION ou 5 niveaux - plaques 400x600 ERGO & TRADITION OVENS or 5 levels for 400x600 mm trays FOURS ERGO & TRADITION ou 5 niveaux - plaques 400x800 ERGO & TRADITION OVENS or 5 levels for 400x800 mm trays REFERENCES ERGO 446, 448 TRADITION 446, 448 Vapeur / Steam TRADITION 446 Sans vapeur / without steam Tableau de commande électronique Avec vapeur Electronic control panel With steam Tableau de commande électromécanique Avec vapeur Electromechanical control panel With steam Tableau de commande électromécanique Sans vapeur (four pâtissier) Electromechanical control panel Without steam (pastry oven) mm 525 mm mm 780 mm mm 1260 mm 1 Prof. avec hotte Deph with hood Poids Weight 1355 mm 1560 mm 130 kg 145 kg Fours ventilés électriques à glissières - Electric ventilated ovens with side rails Alimentation : TRI 400 V + T + N Prévoir raccordement supplémentaire si étuve Puissance électrique : 8,25 Kw avec vapeur Puissance électrique : 6,25 Kw sans vapeur Ø de sortie des buées : 83 mm Prévoir 400 mm à l arrière pour raccordement sortie buées Ø câble en TRI 400 V : 5x2,5² Ø arrivée d eau : ¾ gaz femelle Evacuation d eau : Ø 20mm Electricity supply: 400 V+E+N Foresee additional connection for prover Installed power: 8,25 Kw with steam Installed power: 6,25 without steam Ø of steam outlet: 83 mm Forsee 400 mm at the rear Ø of in 3 phase 400 V cable : 5x2,5² Ø of water inlet: 3/4 gas female Ø of water: 20mm Ecartement des glissières - Slice rails spacing CAPACITÉ / CAPACITY Pour 4 niveaux Pour 5 niveaux For 4 levels For 5 levels 92 mm 75 mm Capacité pour 4 niveaux - Capacity for 4 levels Nombre / Number Longueur / Lengh Baguette cm Pain de 400 g Standard bread 400 g cm Croissants de 48 à to 80 Baguette cm Pain de 400 g Standard bread 400 g cm Croissants de 60 à to

12 Fours ventilés électriques à glissières - Electric ventilated ovens with side rails Gamme ERGO 464, TRADITION 464, 458 / ERGO 464, TRADITION 464, 458 Ranges FOURS ERGO & TRADITION ou 5 niveaux - plaques 600x400 ERGO & TRADITION OVENS or 5 levels for 600x400 mm trays FOURS ERGO & TRADITION ou 5 niveaux - plaques 460x800 ERGO & TRADITION OVENS or 5 levels for 460x800 mm trays REFERENCES ERGO 464, 458 TRADITION 464, 458 Vapeur / Steam TRADITION 464 Sans vapeur / without steam Tableau de commande électronique Avec vapeur Electronic control panel With steam Tableau de commande électromécanique Avec vapeur Electromechanical control panel With steam Tableau de commande électromécanique Sans vapeur (four pâtissier) Electromechanical control panel Without steam (pastry oven) 1 Alimentation : TRI 400 V + T + N Prévoir raccordement supplémentaire si étuve Puissance électrique : 464 = 8,25 Kw / 458 = 10,5 Kw avec vapeur Puissance électrique : 464 = 6,25 Kw sans vapeur Ø de sortie des buées : 83 mm Prévoir 400 mm à l arrière pour raccordement sortie buées Ø câble en TRI 400 V : 5x2,5² Ø arrivée d eau : ¾ gaz femelle Evacuation d eau : Ø 20mm Electricity supply: 400 V+E+N Foresee additional connection for prover Installed power: 464 = 8,25 Kw / 458 = 10,5 Kw with steam Installed power: 464 = 6,25 without steam Ø of steam outlet: 83 mm Forsee 400 mm at the rear Ø of in 3 phase 400 V cable : 5x2,5² Ø of water inlet: 3/4 gas female Ø of water: 20mm mm 525 mm mm 840 mm mm 1260 mm Prof. avec hotte Deph with hood mm Poids Weight 160 kg 150 kg Ecartement des glissières - Slice rails spacing CAPACITÉ / CAPACITY Pour 4 niveaux Pour 5 niveaux For 4 levels For 5 levels 92 mm 75 mm Capacité pour 4 niveaux - Capacity for 4 levels Nombre / Number Longueur / Lengh Baguette cm Pain de 400 g Standard bread 400 g cm Croissants de 48 à to 80 Baguette cm Pain de 400 g Standard bread 400 g cm Croissants de 48 à to 120 Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventiled ovens 11

13 Fours ventilés électriques à glissières - Electric ventilated ovens with side rails Gamme ERGO 946, TRADITION 946, 948 / ERGO 946, TRADITION 946, 948 Ranges FOURS ERGO & TRADITION ou 10 niveaux - plaques 400x600 ERGO & TRADITION OVENS or 10 levels for 400x600 mm trays FOURS ERGO & TRADITION ou 10 niveaux - plaques 400x800 ERGO & TRADITION OVENS or 10 levels for 400x800 mm trays REFERENCES ERGO 946, 948 TRADITION 446, 448 Vapeur / Steam TRADITION 446 Sans vapeur / without steam Tableau de commande électronique Avec vapeur Electronic control panel With steam Tableau de commande électromécanique Avec vapeur (9 niveaux) Electromechanical control panel With steam (9 levels) Tableau de commande électromécanique Sans vapeur (10 Plaques - four pâtissier) Electromechanical control panel Without steam (10 levels - pastry oven) Fours ventilés électriques à glissières - Electric ventilated ovens with side rails 12 3 Alimentation : TRI 400 V + T + N Prévoir raccordement supplémentaire si étuve Puissance électrique : 946 = 16,5 Kw / 948 = 18,6 Kw avec vapeur Puissance électrique : 946 = 12,5 Kw sans vapeur Ø de sortie des buées : 83 mm Prévoir 400 mm à l arrière pour raccordement sortie buées Ø câble en TRI 400 V : 5x6² Ø arrivée d eau : ¾ gaz femelle Evacuation d eau : Ø 20mm Electricity supply: 400 V+E+N Foresee additional connection for prover Installed power: 946 = 16,5 Kw / 948 = 18,6 Kw with steam Installed power: 946 = 12,5 without steam Ø of steam outlet: 83 mm Forsee 400 mm at the rear Ø of in 3 phase 400 V cable : 5x6² Ø of water inlet: 3/4 gas female Ø of water: 20mm mm 780 mm mm 1260 mm mm 1060 mm Prof. avec hotte Deph with hood Poids Weight CAPACITÉ / CAPACITY 1355 mm 1560 mm 230 kg 260 kg Ecartement des glissières - Slice rails spacing Pour 9 niveaux Pour 10 niveaux For 9 levels For 10 levels 96 mm 90 mm Capacité pour 9 niveaux - Capacity for 9 levels Nombre / Number Longueur / Lengh Baguette cm Pain de 400 g Standard bread 400 g cm Croissants de 108 à 180 (9 niveaux) to 180 (9 levels) Croissants de 120 à 200 (10 niveaux) to 200 (10 levels) Baguette cm Pain de 400 g Standard bread 400 g cm Croissants de 135 à to 270

14 Fours ventilés électriques - Electric ventilated ovens Gamme ERGO 958, TRADITION 958, 1648 / ERGO 958, TRADITION 958, 1648 Ranges à glissières with side rails FOURS ERGO & TRADITION ou 10 niveaux - plaques 460x800 ERGO & TRADITION OVENS or 10 levels for 460x800 mm trays à chariot fixe/ Fixed Rack FOURS ERGO & TRADITION niveaux - plaques 400x800 ERGO & TRADITION OVENS levels for 400x800 mm trays REFERENCES ERGO 958, 1648 TRADITION 958, 1648 Vapeur / Steam 3 Tableau de commande électronique Avec vapeur Electronic control panel With steam Tableau de commande électromécanique Avec vapeur (9 niveaux) Electromechanical control panel With steam (9 levels) Alimentation : TRI 400 V + T + N Prévoir raccordement supplémentaire si étuve Puissance électrique : 958 = 20,5 Kw / 1648 = 33 Kw Ø de sortie des buées : 958 = 83 mm / 1648 = 153 mm Prévoir 400 mm à l arrière pour raccordement sortie buées Ø câble en TRI 400 V : 958 = 5x6² / 1648 = 5x10² Ø arrivée d eau : ¾ gaz femelle Evacuation d eau : Ø 20mm Electricity supply: 400 V+E+N Foresee additional connection for prover Installed power: 958 = 16,5 Kw / 1648 = 33 Kw Ø of steam outlet: 958 = 83 mm / 1648 = 153 mm Forsee 400 mm at the rear Ø of in 3 phase 400 V cable: 958 = 5x6² / 1648 = 5x10² Ø of water inlet: 3/4 gas female Ø of water: 20mm mm 935 mm mm 1500 mm mm Prof. avec hotte Deph with hood Poids Weight 1560 mm 265 kg 550 kg Ecartement des glissières - Slice rails spacing CAPACITÉ / CAPACITY Pour 9 niveaux Pour 10 niveaux For 9 levels For 10 levels 96 mm 90 mm Capacité pour 9 niveaux - Capacity for 9 levels Nombre / Number Longueur / Lengh Baguette cm Pain de 400 g Standard bread 400 g cm Croissants de 135 à to 270 Baguette Chariot de 16 étages /Trolleys of 16 levels 80 Pain de 400 g Chariot de 14 étages : 56 Standard bread 400 g Trolleys of 14 levels : 56 Croissants Chariot de 16 étages : de 240 à 480 Trolleys of 16 levels : 240 to 480 Fours ventilés électriques à glissières - Electric ventilated ovens with side rails 13

15 Descriptif fours à soles modulaires électriques - Description of electric ventilated modular deck ovens Gamme Nouveau TSM - New TSM Range UTILISATION Four à sole modulaire électrique, idéal pour la cuisson de tous types de pains, pâtisseries et viennoiseries Grande modularité en fonction de vos besoins présents et futurs, ou 4 étages de cuisson combinés, composés de fours ventilés Module avec ou sans appareil à buée, intégré dans le caisson Eclairage intérieur de chaque module Commandes indépendantes de chaque caisson avec réglages voûte/sole séparés pour une plus grande fl exibilité de cuisson en fonction des produits Thermostat électronique de réglage et de contrôle de la température USE Electrical modular deck oven designed for all types of bread, pastries and viennoiseries Large modularity in function of your present and future requirements or 4 independent decks and superposable Possibility to create combinated baking equipments composed with convection ovens Independent light for each module Independent control panel with separated temperature adjuster for hood and deck for biggest flexibility of production Electronical temperature controller and adjuster Descriptif fours à soles modulaires électriques - Description of electric ventilated modular deck ovens CONSTRUCTION Habillage tout inox Coffret électrique accessible Résistances blindées étanches en inox Dalles de cuisson en ciment réfractaire vibré et renforcé par un maillage métallique Caissons autoporteurs calorifuges conférant une excellente isolation thermique Ouverture de la bouche par une poignée relevante à 2 positions Oura d évacuation de buée Four recouvert d une tôle prélaquée permettant une protection contre la poussière et la corrosion OPTIONS & ACCESSOIRES Hotte aspirante commandée en façade (1800m 3 par heure) Piétement inox Etuve en inox sur pieds avec roulettes CONSTRUCTION Stainless steel make Electrical parts with a very easy access Stainless steel waterproof resistances Baking slabs made of reinforce, vibrated refractory cement Excellent thermical isolation thanks to independent frame modules Opening by a basculating handle with 2 positions Steam evacuation Oven covered with painted steel panels allowing protection against dust and rust OPTIONS & ACCESSORIES Hood controlled on the front panel (1800m 3 /hour) Stainless steel stands Stainless steel prover on stand or castors 14

16 Fours à soles modulaires électriques - Electric Modular Deck Ovens Gamme Nouveau TSM - New TSM Ranges TSM C2 - Plaques 400x660 mm TSM C2 - Trays 400x660 mm TSM C4 - Plaques 460x660 mm TSM C4 - Trays 460x660 mm REFERENCES TSM C2 Caisson de capacité : 2 plaques 460x660 Puissance installée : 5,04 Kw Alimentation : Tri 400 V Hauteur : 364 mm Largeur : 1000 mm Profondeur: 1420 mm Hauteur utile bouche: 200mm Largeur de sole : 665 mm Profondeur de sole : 937 mm Modul of capacity 2 trays 460x660 Installed power : 5,04 Kw Power supply : 3 phases 400 V 50 Hz Height : 364 mm Length : 1000 mm Depth : 1420 mm Opening height : 200 mm Lengh of hearth : 665 mm Depth of hearth : 937 mm TSM C4 Caisson de capacité : 2 plaques 460x660 Puissance installée : 10,80 Kw Alimentation : Tri 400 V - 50 Hz Hauteur : 364 mm Largeur : 1670 mm Profondeur: 1420 mm Hauteur utile bouche: 200mm Largeur de sole : 1330 mm Profondeur de sole : 937 mm Modul of capacity 2 trays 460x660 Installed power : 10,80 Kw Power supply : 3 phases 400 V 50 Hz Height : 364 mm Length : 1670 mm Depth : 1420 mm Opening height : 200 mm Lengh of hearth : 665 mm Depth of hearth : 937 mm Poids Weight TSM C2 TSM C4 154 kg 246 Kg HOTTE TSM / TSM HOOD Puissance : 0,65 Kw Mono 230 V L aspiration buée : Ø 97 mm La sortie buée : Ø 200 mm APPAREIL À BUÉE / STEAM EQUIPMENT 0,75 Kw - Tri 400 V - 50 Hz 0,75 Kw - 3 phases 400 V - 50 Hz Power: 0,65 Kw Mono 230 V Extraction of steam: Ø 97 mm Diameter of steam-evacuation: 200 mm Fours à soles modulaires électriques - Electric Modular Deck Ovens 15

17 Configurations de fours modulaires - Modular Ovens Configurations Gamme TSM C4 & ERGO-TRADITION / TSM C4 & ERGO-TRADITION Ranges Détail des matériels composant les kits TSM C4 + ERGO Description of materials composing a kit TSM C4 + ERGO DESIGNATION CODE L x H x P (mm) Hotte TSMC4 ERGO x 300 x 1275 Hood TSM C4 ERGO (+ tôle de recouvrement de caisson) Appareil à buée TSM ERGO C4/C Intégré dans le four Steam Generator In the Oven Four à sole TSMC4 ERGO x 364 x plaques 4 Trays TSM OVEN 460x660 with double Deck Coffret alimentation Supply box Piètement à glissières Roulettes H x 1172 x 1420 Stand with castors H1172 Piètement à glissières Pieds H x 1172 x 1420 StandH1172 Piètement à glissières Roulettes H x 1011 x 1420 Stand with castors H1011 Piètement à glissières Pieds H x 1011 x 1420 Stand H1011 Confi gurations de fours modulaires - Modular Ovens Confi gurations 16 Détail des kits TSM C4 + ERGO Composition of a kit TSM C4 + ERGO Piètement à glissières Roulettes H x 808 x 1420 Stand with castors H808 Piètement à glissières Pieds H x 808 x 1420 Stand H808 Piètement à glissières Roulettes H647 (sans tablette) x 647 x 1420 Stand with castors H647 (without shelf) Piètement à glissières Pieds H647 (sans tablette) x 647 x 1420 Stand with castors H647 (without shelf) Chassis / Roulettes H x 322 x 1420 Frame with castors H332 Chassis / Pieds H x 322 x 1420 Frame H332 Chassis / Roulettes H x 171 x 1420 Frame with castors H171 Chassis / Pieds H x 171 x 1420 Frame on stand H171

18 Configurations de fours modulaires - Modular Ovens Configurations Gamme TSM C4 & ERGO-TRADITION / TSM C4 & ERGO-TRADITION Ranges Détail des matériels composant les kits TSM C4 + ERGO Description of materials composing a kit TSM C4 + ERGO DESIGNATION CODE L x H x P (mm) Enjoliveur entre fours ventilés ERGO x 525 x 50 Hubcap (oven) Etuve E48 Avec tablette support plaques x 840 x 1275 Prover ERGO E48 Etuve TSMC4 ERGO sur roulettes x 808 x 1310 Low prover TSMC4 ERGO (+ 50 avec les portes) with castors Caisson range fi lets entre étuves TSMC x 840 x 1050 Tray storage cabinet between TSMC4 provers Enjoliveur entre étuves ERGO x 840 x 1050 Provers hubcap between ERGO provers EXEMPLE de KIT 1836 mm 1670 mm Kit 1- Kit 1 Réf. / Ref. Descriptif / Description Nb / Nb Kit 1 / Kit 1 Hotte TSM C4 (460x660) Piétement /roulettes Hood TSM C4 (460x660) Stand with castors Option 1 Appareil à buée 1 Option1 Steam generator 1 Option 2 Piètement sur pieds 1 Option2 Stand 1 Profondeur/ Depth = 1420 mm Confi gurations de fours modulaires - Modular Ovens Confi gurations 17

19 Configurations de fours modulaires - Modular Ovens Configurations Gamme TSM C2 & ERGO-TRADITION / TSM C2 & ERGO-TRADITION Ranges Détail des matériels composant les kits TSM C2 + ERGO Description of materials composing a kit TSM C2 + ERGO DESIGNATION L x H x P (mm) Hotte TSMC2 ERGO 1000 x 300 x 1275 Hood TSM C2 ERGO (+ tôle de recouvrement de caisson) Appareil à buée TSM ERGO C4/C2 Intégré dans le four Steam Generator In the Oven Four à sole TSMC2 ERGO 1670 x 364 x plaques 2 Trays TSM OVEN 460x660 with double Deck Coffret alimentation Supply box Piètement à glissières Roulettes H x 1172 x 1420 Stand with castors H1172 Piètement à glissières Pieds H x 1172 x 1420 StandH1172 Piètement à glissières Roulettes H x 1011 x 1420 Stand with castors H1011 Piètement à glissières Pieds H x 1011 x 1420 Stand H1011 Confi gurations de fours modulaires - Modular Ovens Confi gurations 18 Détail des kits TSM C2 + ERGO Composition of a kit TSM C2 + ERGO Piètement à glissières Roulettes H x 808 x 1420 Stand with castors H808 Piètement à glissières Pieds H x 808 x 1420 Stand H808 Piètement à glissières Roulettes H647 (sans tablette) 1000 x 647 x 1420 Stand with castors H647 (without shelf) Piètement à glissières Pieds H647 (sans tablette) 1000 x 647 x 1420 Stand with castors H647 (without shelf) Chassis / Roulettes H x 322 x 1420 Frame with castors H332 Chassis / Pieds H x 322 x 1420 Frame H332 Chassis / Roulettes H x 171 x 1420 Frame with castors H171 Chassis / Pieds H x 171 x 1420 Frame on stand H171

20 Configurations de fours modulaires - Modular Ovens Configurations Gamme TSM C2 & ERGO-TRADITION / TSM C2 & ERGO-TRADITION Ranges Détail des matériels composant les kits TSM C2 + ERGO Description of materials composing a kit TSM C2 + ERGO DESIGNATION L x H x P (mm) Caisson Range fi lets ERGO 220 x 525 x /446 - TSM C2 Storage for trays H525 Etuve ERGO ET48 Avec tablette support plaques 780 x 840 x 1275 Prover ERGO ET48 Caisson range fi lets Etuve ET48 - H x 840 x 1000 Storage for trays ET48 Prover H840 EXEMPLE de KIT 1000 mm Kit 1- Kit mm Réf. / Ref. Descriptif / Description Nb / Nb Kit 1 / Kit 1 Hotte TSM C2 (460x660) Piétement /roulettes Hood TSM C2 (460x660) Stand with castors Option 1 Appareil à buée 1 Option1 Steam generator 1 Option 2 Piètement sur pieds 1 Option2 Stand 1 Profondeur/ Depth = 1420 mm Confi gurations de fours modulaires - Modular Ovens Confi gurations 19

21 Tibiletti Tibiletti 20

22 Capacité des enfourneurs de fours - Capacity of oven loaders Gamme TSV.H - TSE.H - TSV.E / TSV.H - TSE.H - TSV.E Ranges Longueur soles Bouches de 60 cm Bouches de 75 cm Bouches de 83 cm Length of hearths Openings of 60 cm Openings of 75 cm Openings of 83 cm Long. baguettes Long. pains Long. baguettes Long. pains Long. baguettes Long. pains Length of baguettes Length of Loaves Length of baguettes Length of Loaves Length of baguettes Length of Loaves 60 cm =16 60 cm = cm 70 cm =14 70 cm = cm 60 cm 70 cm = cm 70 cm = cm 70 cm = cm 70 cm = cm 70 cm = cm 70 cm = =12 =9 =18 =13 =22 = cm 60 cm 70 cm = =16 60 cm 70 cm = =13 60 cm 70 cm = =23 60 cm 70 cm = =17 60 cm 70 cm = =27 60 cm 70 cm = =20 Capacité des enfourneurs de fours - Capacity of oven loaders 21

23 Calcul approximatif du coût de cuisson - Approximate calculation of the coast of baking des fours à soles TSV.H & TSE.H / of TSV.H & TSE.H Ovens FOURS TSV.H UTILISATION Prendre puissance de brûleur selon modèle du four. Prendre le temps de montée en température, soit 35 mm (GDF) soit 45 mm. Pendant la cuisson, compte tenu du nombre de tubes, le brûleur n est sollicité que pendant 60% du temps. TSV.H OVENS UTILISATION Take the burner according to the model of oven. Take the temperature build-up time, either 35 min (GDF), or 45 min. During baking, taking into account the number of tubes, the burner is only called upon 60% of the time. EXEMPLE : Four TSV.H 150/3/240 Brûleur 82 kw x 45 mn = 62 kw/h 4 heures de cuisson à 60% de 82 kw (49x4) = 196 kw/h Soit environ 258 kw/h ( ) Consommation quotidienne à multiplier par le prix du kw.gaz 1 M 3 de gaz naturel = 10 kw/h soit 1,07 l de fioul ( Données EDF-GDF) EXAMPLE : TSV.H 150/3/240 Oven Burner 82 kw x 45 mn = 62 kw/h 4 hours of baking at 60% of 82 kw (49x4) = 196 kw/h or approximatively 258 kw/h ( ) Daily consumption to be multiplied by the price per kw.gas 1 M 3 of natural gas = 10 kw/h or 1,07 l of fuel EDF/GDF Data Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventiled ovens FOURS TSE.H UTILISATION Prendre puissance installée selon modèle du four. Prendre le temps de montée en température, soit 45 mm. Cuisson : 60% de la puissance du four en une heure de cuisson. EXEMPLE : Four TSV.E 150/3/240 Puissance installée 46 kw x 45 mm = 34 Kw 4 heures de cuisson à 60% de 46 kw (27,6x4) = 110 kw/h Soit environ 144,4 kw/h ( ,4) Répartir sur heures creuses et heures pleines pour le calcul moyen de cuisson FOURS TSE.H UTILISATION Take the installed power according to the model of oven. Take the temperature build-up time: 45 min. Baking: 60% of the power of the oven in one hour of baking. EXAMPLE : TSE.H 150/3/240 Oven Installed power 46 kw x 45 mn = 34 kw/h 4 hours of baking at 60% of 46 kw (27,6x4) = 110,4 kw/h or approximatively 144,4 kw/h ( ,4) Spread over of-peak and peak hours for the average baking circulation. 22

24 Récapitulatif / Gamme de fours à soles - Recapitulatory / Deck ovens range Modèles Bouches Nbre de Long. de Sole Vapeur Electrique Surface Baguettes Baguettes Pains Pains Poids en cm bouches en cm en m² de 60 cm de 70 cm de 60 cm de 70 cm en Kg Models Openings Nber of Lengh of Hearth Steam Electric Surface Baguettes Baguettes Bread Bread Weight in cm openings in cm in m² of 60 cm of 70 cm of 60 cm of 70 cm in Kg TSV.H TSV.H 83/4/ OUI NON 5, TSV.H 83/4/ OUI NON 6, TSV.H 83/4/ OUI NON 7, TSV.H 120/3/ OUI NON 5, TSV.H 120/3/ OUI NON 7, TSV.H 120/3/ OUI NON 8, TSV.H 120/4/ OUI NON 7, TSV.H 120/4/ OUI NON 9, TSV.H 120/4/ OUI NON 11, TSV.H 150/3/ OUI NON 7, TSV.H 150/3/ OUI NON 9, TSV.H 150/3/ OUI NON 10, TSV.H 150/4/ OUI NON 9, TSV.H 150/4/ OUI NON 12, TSV.H 150/4/ OUI NON 14, TSV.H 230/3/ OUI NON 10, TSV.H 230/3/ OUI NON 14, TSV.H 230/3/ OUI NON 16, TSV.H 230/4/ OUI NON 14, TSV.H 230/4/ OUI NON 18, TSV.H 230/4/ OUI NON 21, Modèles Bouches Nbre de Long. de Sole Vapeur Electrique Surface Baguettes Baguettes Pains Pains Poids en cm bouches en cm en m² de 60 cm de 70 cm de 60 cm de 70 cm en Kg Models Openings Nber of Lengh of Hearth Steam Electric Surface Baguettes Baguettes Bread Bread Weight in cm openings in cm in m² of 60 cm of 70 cm of 60 cm of 70 cm in Kg TSV.E TSV.E 83/4/ OUI OUI 5, TSV.E 83/4/ OUI OUI 6, TSV.E 83/4/ OUI OUI 7, TSV.E 120/4/ OUI OUI 7, TSV.E 120/4/ OUI OUI 9, TSV.E 120/4/ OUI OUI 11, TSV.E 150/4/ OUI OUI 9, TSV.E 150/4/ OUI OUI 12, TSV.E 150/4/ OUI OUI 14, TSV.E 230/4/ OUI OUI 14, TSV.E 230/4/ OUI OUI 18, TSV.E 230/4/ OUI OUI 22, Récapitulatif / Gamme de fours à soles - Recapitulatory / Deck ovens range 23

25 Récapitulatif / Gamme de fours à soles - Recapitulatory / Deck ovens range Récapitulatif / Gamme de fours à soles - Recapitulatory / Deck ovens range Modèles Bouches Nbre de Long. de Sole Vapeur Electrique Surface Baguettes Baguettes Pains Pains Poids en cm bouches en cm en m² de 60 cm de 70 cm de 60 cm de 70 cm en Kg Models Openings Nber of Lengh of Hearth Steam Electric Surface Baguettes Baguettes Bread Bread Weight in cm openings in cm in m² of 60 cm of 70 cm of 60 cm of 70 cm in Kg TSE.H TSE.H 83/3/ NON OUI 3, TSE.H 83/3/ NON OUI 3, TSE.H 83/3/ NON OUI 5, TSE.H 83/3/ NON OUI 6, TSE.H 83/4/ NON OUI 4, TSE.H 83/4/ NON OUI 5, TSE.H 83/4/ NON OUI 6, TSE.H 83/4/ NON OUI 8, TSE.H 83/5/ NON OUI 5, TSE.H 83/5/ NON OUI 6, TSE.H 83/5/ NON OUI 8, TSE.H 83/5/ NON OUI 10, TSE.H 120/3/ NON OUI 4, TSE.H 120/3/ NON OUI 5, TSE.H 120/3/ NON OUI 7, TSE.H 120/3/ NON OUI 8, TSE.H 120/4/ NON OUI 6, TSE.H 120/4/ NON OUI 7, TSE.H 120/4/ NON OUI 9, TSE.H 120/4/ NON OUI 11, TSE.H 150/3/ NON OUI 7, TSE.H 150/3/ NON OUI 9, TSE.H 150/3/ NON OUI 10, TSE.H 150/4/ NON OUI 9, TSE.H 150/4/ NON OUI 12, TSE.H 150/4/ NON OUI 14, TSE.H 150/5/ NON OUI 12, TSE.H 150/5/ NON OUI 15, TSE.H 150/5/ NON OUI 18, TSE.H 230/3/ NON OUI 9, TSE.H 230/3/ NON OUI 11, TSE.H 230/3/ NON OUI 14, TSE.H 230/3/ NON OUI 16, TSE.H 230/4/ NON OUI 14, TSE.H 230/4/ NON OUI 18, TSE.H 230/4/ NON OUI 21,

26 Descriptif fours à soles vapeur à tubes annulaires Gamme TSV.H Description of annular tube stream deck ovens TSV.H Ranges Interprétation des chiffres des références Interpretation of reference figures Exemple : Modèle / 3 / Example: Model / 3 / Largeur intérieure du caisson Nombre d étages Longueur utile de la sole Inside width of the chamber Number of levels Useful length of hearth 1 2 Voyant défaut de Température Temperature fault indicator Voyant défaut du brûleur 3 Top level steam duct 1 4 Voyant marche Brûleur Burner on indicator Régulateur Electronique temperature Electronic Temperature Controller Interrupteur extracteur de Buée Steam extractor switch Interrupteur Marche / Arrêt Général Main On / Off switch Interrupteur éclairage Lighting switch Commande de buée, accés gauche Steam control, left-hand access Orifi ces d Aération du Brûleur Burner Aeration Orifices Panneau de visite Visit panel Ouverture de bouche à 2 positions 2-position aperture opening Commande de buée, accés Droit Steam control, Right-hand access Horloge de mise en service programmée Programmed operation clock *Four également disponible en version électronique programmable. * Oven also available in programmable electronic version Descriptif fours à soles vapeur à tubes annulaires - Description of annular tube stream deck ovens 25

27 Descriptif fours à soles vapeur à tubes annulaires Gamme TSV.H Description of annular tube stream deck ovens TSV.H Ranges 3 étages 3 levels 1 BOUCHE DE 83 par étage 1 OPENING OF 83 per level 2 BOUCHES DE 60 ou 75 / étage 2 OPENINGS OF 60 or 75 per level 3 BOUCHES DE 75 / étage 3 OPENINGS OF 75 per level 4 étages 4 levels *La gamme TSV.H est également disponible en version 5 étages. *The TSV.H range is also available in 5 levels version. Descriptif fours à soles vapeur à tubes annulaires - Description of annular tube stream deck ovens 26 CONSTRUCTION Chambres de cuisson constituées par faisceaux de tubes, reliés les uns aux autres par des mâchoires en aluminium, testés un à un en pression de 250 Bars (pression vapeur normale en chauffe = 80 Bars). Tubes : garantie 5 ans. Dalles en composit, renforcées par treillis métallique et passées sur des tables vibrantes afi n de supprimer la présence de bulles d air. Fours recouverts de tôle d acier pour éviter le dépôt de poussière sur l isolation. PUISSANCE ENERGETIQUE Les boucles de tubes formant le foyer, sont enveloppées par une plaque en inox réfractaire garantie 5 ans. Pour un meilleur rendement énergétique, double passage des gaz chauds sur les boucles des tubes. L importance du nombre de tubes permet un allumage moins fréquent du brûleur et une chaleur plus douce à l intérieur des chambres de cuisson. CUISSON Excellente qualité de cuisson grâce : Aux soles en ciment réfractaire de 20 mm d épaisseur. A la production de buée des 2 appareils situés des deux côtés dans chaque chambre de cuisson (sauf sur 1 voie). Au nombre de tubes qui permettent une chaleur douce pour un bon «fond» et un développement progressif. EQUIPEMENTS Mise en chauffe du four par horloge avec arrêt programmé en cas de non-reprise par l utilisateur. Thermostat électronique. Boutons poussoirs de buée de chaque côté de la façade. Aspirateur à buée. Double éclairage par étage (sauf sur 1 voie). Oura à l étage du haut (en option sur les autres). GARANTIE 1 an pièces (à l exception des produits consommables ; vitres ; ampoules, toile et tapis ). 5 ans sur les tubes et foyer en inox réfractaire. Sous réserve que nos fours soient équipés des brûleurs préconisés par TB FOURS et entretenus par un concessionnaire exclusif. CONSTRUCTION Baking chambers consisting of bundles of tubes, linked to one another by cast aluminium jaw grips, each individually tested to a pressure of 250 Bars (normal pressure steam in heating = 80 Bars). Tubes : guarantee 5 years Slabs in composit, reinforced with metal, and tested on vibrating tables in order to eliminate the presence of air bubbles Our ovens are covered with steel sheet to prevent dust deposit on the insulation POWER The loops of tubes forming the firebox, are covered with a stainless steel refractory plate guaranteed for 5 years For a better energy efficiency, double passage of hot gases over the piping loops The large number of tubes allows less frequent ignition of the burner and a milder heat inside the baking chambers BAKING Excellent baking quality due to : Hearths in 20 mm thick refractory cement The production of steam thanks to 2 devices situated on either side of each baking chamber (except on 1 opening) The number of tubes which allow a mild heat for a good «background» and progressive «development» EQUIPMENT Heating of the oven by a clock with programmed shutdown in the event of non-resumption by the user Electronic thermostat Steam push-buttons on each side of the front Steam extractor Double lighting per level (except on one opening) Steam duct on the top level (option on the others) GUARANTEE 1 year parts (excluding consumable products ; windows panes, bulbs, fabric and cloth ) 5 years on the tubes and stainless steel refractory firebox Subject to our ovens being maintained by an exclusive TB FOURS dealer

28 Options fours à soles vapeur à tubes annulaires / Gamme TSV.H Options for annular tube steam deck ovens / TSV.H Range Option SOLE PATISSIERE Capacité 8 plaques 400 x 600 mm Deux bouches de 83 cm Hauteur 18 cm Dimensions ext. : H 295 x L 2000 x P 1351 mm Ouverture totale de la sole Cuisson sur dalle composit 20 mm Chambre inox Régulation électronique / sole-voûte indépendante Oura de sortie des buées Double éclairage Puissance électrique 11 kw / tri 400 N + T Sans vapeur Accessoire : Escabeau Escabeau d accès à la sole pâtissière, 2 marches Dimensions : H 506 x L 1420 x P 670 mm PASTRY HEARTH Option Capacity of 8 trays 400 x 600 mm Two openings of 83 cm Height 18 cm Exterior dimensions H 295 x L 2000 x D 1351 mm Total opening of the hearth Baking on 20 mm composit slab Stainless steel chamber Electronic control / separate hearth vault Steam outlet duct Double lighting Electrical power 11 kw / 3-ph. 400 N + E Without steam Accessory: steps Access steps to the pastry hearth, 2 steps Dimensions : H 506 x L 1420 x D 670 mm POSSIBILITE DE MONTAGE D UNE SOLE PATISSIERE SUR FOURS TSV.H POSSIBILITY TO ASSEMBLE PASTRY HEARTH ON TSV.H OVENS Chambre pâtissière sur l arrière du four Pastry hearth on the Back 150/3/160* 150/4/160* 150/3/200* 150/4/200* 150/3/240* 150/4/240* 230/3/ /4/ /3/ /4/ /3/ /4/240 Chambre pâtissière sur le côté du four Pastry hearth on the side 120/3/ /4/ /3/ /4/ /3/ /4/ /3/ /4/ /3/ /4/ /3/ /4/240 * Obligation de déporter l évacuation des fumées sur un côté du four (gaine de 250 mm de prof. Sur 360 mm) * Obligation to push the evacuation steam on the oven side (+250mm depth on 360 mm) Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventiled ovens 27

29 Options fours à soles vapeur à tubes annulaires / Gamme TSV.H Options for annular tube steam deck ovens / TSV.H Range Option : style Habillage Rustique SHR SHR: Old Style Furniture Option Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventiled ovens Style conçu pour l animation et la décoration de la boulangerie. Hotte voûtée briquetée Montants en inox prélaqué. Possibilité de briqueter 1 ou 2 panneaux latéraux Plaque d autel en chêne massif. Panneaux de visite briquetés avec poignées laiton rustique. Tableau de commande Droite & Gauche couleur chêne. Informations sur les différentes fonctions par symboles pyrogravés. Poignées d ouverture des bouches en laiton Visserie laiton Style designed with the aim of animation and decoration of the bakery. Arched & bricked hood. Painted sheet steel. Possibility to have 1 or 2 bricked lateral panel. Natural Oak made fi re bridge. Bricked visit panels doors with rustic handles. Right-side & Left-side control panel made oak color. Information about the different functions by pyrographed symbols. Brass supports of glasses. All brass-made handles. 28

30 Fours à soles vapeur à tubes annulaires - Annular tube steam deck ovens Gamme TSV.H Bouches de 83 / TSV.H Range - Opening of 83 TSV.H 83/4/160 TSV.H 83/4/200 TSV.H 83/4/240 BOUCHES DE 83 / SOLES DE 160 OPENINGS OF 83 /HEARTHS OF enfourneur + toile + tréteau = 4960 mm + loader + fabric + trestle = 4960 mm + enfourneur + toile + élévateur = 4530 mm + loader + fabric + elevator = 4530 mm BOUCHES DE 83 / SOLES DE 200 OPENINGS OF 83 /HEARTHS OF enfourneur + toile + tréteau = 5760 mm + loader + fabric + trestle = 5760 mm + enfourneur + toile + élévateur = 5330 mm + loader + fabric + elevator = 5330 mm BOUCHES DE 83 / SOLES DE 240 OPENINGS OF 83 /HEARTHS OF enfourneur + toile + tréteau = 6550 mm + loader + fabric + trestle = 6550 mm + enfourneur + toile + élévateur = 6120 mm + loader + fabric + elevator = 6120 mm 1575 mm 1334 mm 1575 mm 1334 mm 1575 mm 1334 mm 1093 mm 1093 mm 1093 mm 849 mm 849 mm 849 mm 1560 mm Poids : 3300 Kg. Profondeur (hotte comprise) : 2962 mm. Weight: 3300 Kg. Depth with hood: 2962 mm. Surface de cuisson 5,3 m² Hauteur utile passage de bouches : 1-2 et 3 ème étages : 181mm / 4 ème : 208 mm 1 éclairage par étage Répartition de la chaleur par 40 tubes Thermique : 55 à 60 kw Electrique : 2 kw - TRI 400 V N + T Baking area 5,30 m² Useful height of openings passage: 1-2 and 3rd levels:181 mm / 4th : 208 mm 1 steam devices inside each level 1 lighting per level Heat distribution via 40 tubes Thermal: 55 to 60 kw Electrical: 2 kw 3-PHASE, 400 V N + E 1560 mm Poids : 3600 Kg. Profondeur (hotte comprise) : 3362 mm. Weight: 3600 Kg. Depth with hood: 3362 mm. Surface de cuisson 6,64 m² Hauteur utile passage de bouches : 1-2 et 3 ème étages : 181mm / 4 ème : 208 mm Double éclairage par étage Répartition de la chaleur par 58 tubes Thermique : 60 à 65 kw Electrique : 2 kw - TRI 400 V N + T Baking area 6,64 m² Useful height of openings passage: 1-2 and 3rd levels:181 mm / 4th : 208 mm 1 steam devices inside each level 1 lighting per level Heat distribution via 58 tubes Thermal: 60 to 65 kw Electrical: 2 kw 3-PHASE, 400 V N + E 1560 mm Poids : 3900 Kg. Profondeur (hotte comprise) : 3752 mm. Weight: 3900 Kg. Depth with hood: 3572 mm. Surface de cuisson 7,96 m² Hauteur utile passage de bouches : 1-2 et 3 ème étages : 181mm / 4 ème : 208 mm Double éclairage par étage Répartition de la chaleur par 70 tubes Thermique : 65 à 70 kw Electrique : 2 kw - TRI 400 V N + T Baking area 7,96 m² Useful height of openings passage: 1-2 and 3rd levels:181 mm / 4th : 208 mm 1 steam devices inside each level 1 lighting per level Heat distribution via 70 tubes Thermal: 65 to 70 kw Electrical: 2 kw 3-PHASE, 400 V N + E Fours à soles vapeur à tubes annulaires - Annular tube steam deck ovens 29

31 Fours à soles vapeur à tubes annulaires - Annular tube steam deck ovens Gamme TSV.H Bouches de 60 / TSV.H Range - Opening of 60 TSV.H 120/3/160 TSV.H 120/3/200 TSV.H 120/3/240 BOUCHES DE 60 / SOLES DE 160 OPENINGS OF 60 /HEARTHS OF enfourneur + toile + tréteau = 4960 mm + loader + fabric + trestle = 4960 mm + enfourneur + toile + élévateur = 4530 mm + loader + fabric + elevator = 4530 mm BOUCHES DE 60 / SOLES DE 200 OPENINGS OF 60 /HEARTHS OF enfourneur + toile + tréteau = 5760 mm + loader + fabric + trestle = 5760 mm + enfourneur + toile + élévateur = 5330 mm + loader + fabric + elevator = 5330 mm BOUCHES DE 60 / SOLES DE 240 OPENINGS OF 60 /HEARTHS OF enfourneur + toile + tréteau = 6550 mm + loader + fabric + trestle = 6550 mm + enfourneur + toile + élévateur = 6120 mm + loader + fabric + elevator = 6120 mm 1537 mm 1266 mm 1537 mm 1266 mm 1537 mm 1266 mm 993 mm 993 mm 993 mm 1960 mm 1960 mm 1960 mm Poids : 3300 Kg. Profondeur (hotte comprise) : 2962 mm. Weight: 3300 Kg. Depth with hood: 2962 mm. Poids : 3700 Kg. Profondeur (hotte comprise) : 3362 mm. Weight: 3700 Kg. Depth with hood: 3362 mm. Poids : 4100 Kg. Profondeur (hotte comprise) : 3752 mm. Weight: 4100 Kg. Depth with hood: 3572 mm. Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventiled ovens Surface de cuisson 5,76 m² Hauteur utile passage de bouches : 208 mm 2 appareils à buée à l intérieur de chaque étage 2 éclairages par étage Répartition de la chaleur par 40 tubes Thermique : 60 à 65 kw Electrique : 2 kw - TRI 400 V N + T Baking area 5,76 m² Useful height of openings passage: 208 mm 2 steam devices inside each level 2 lighting per level Heat distribution via 40 tubes Thermal: 60 to 65 kw Electrical: 2 kw 3-PHASE, 400 V N + E Surface de cuisson 7,2 m² Hauteur utile passage de bouches : 208 mm 2 appareils à buée à l intérieur de chaque étage 2 éclairages par étage Répartition de la chaleur par 50 tubes Thermique : 70 à 75 kw Electrique : 2 kw - TRI 400 V N + T Baking area 7,2 m² Useful height of openings passage: 208 mm 2 steam devices inside each level 2 lighting per level Heat distribution via 50 tubes Thermal: 70 to 75 kw Electrical: 2 kw 3-PHASE, 400 V N + E Surface de cuisson 8,6 m² Hauteur utile passage de bouches : 208 mm 2 appareils à buée à l intérieur de chaque étage 2 éclairages par étage Répartition de la chaleur par 60 tubes Thermique : 70 à 75 kw Electrique : 2 kw - TRI 400 V N + T Baking area 8,6 m² Useful height of openings passage: 208 mm 2 steam devices inside each level 2 lighting per level Heat distribution via 60 tubes Thermal: 70 to 75 kw Electrical: 2 kw 3-PHASE, 400 V N + E 30

32 Fours à soles vapeur à tubes annulaires - Annular tube steam deck ovens Gamme TSV.H Bouches de 60 / TSV.H Range - Opening of 60 TSV.H 120/4/160 TSV.H 120/4/200 TSV.H 120/4/240 BOUCHES DE 60 / SOLES DE 160 OPENINGS OF 60 /HEARTHS OF enfourneur + toile + tréteau = 4960 mm + loader + fabric + trestle = 4960 mm + enfourneur + toile + élévateur = 4530 mm + loader + fabric + elevator = 4530 mm BOUCHES DE 60 / SOLES DE 200 OPENINGS OF 60 /HEARTHS OF enfourneur + toile + tréteau = 5760 mm + loader + fabric + trestle = 5760 mm + enfourneur + toile + élévateur = 5330 mm + loader + fabric + elevator = 5330 mm BOUCHES DE 60 / SOLES DE 240 OPENINGS OF 60 /HEARTHS OF enfourneur + toile + tréteau = 6550 mm + loader + fabric + trestle = 6550 mm + enfourneur + toile + élévateur = 6120 mm + loader + fabric + elevator = 6120 mm 1575 mm 1334 mm 1093 mm 849 mm 1575 mm 1334 mm 1093 mm 849 mm 1575 mm 1334 mm 1093 mm 849 mm 1960 mm 1960 mm 1960 mm Poids : 3800 Kg. Profondeur (hotte comprise) : 2962 mm. Weight: 3800 Kg. Depth with hood: 2962 mm. Surface de cuisson 7,68 m² Hauteur utile passage de bouches : 1-2 et 3 ème étages : 181mm / 4 ème : 208 mm 2 éclairages par étage Répartition de la chaleur par 40 tubes Thermique : 60 à 65 kw Electrique : 2 kw - TRI 400 V N + T Baking area 7,68 m² Useful height of openings passage: 1-2 and 3rd levels:181 mm / 4th : 208 mm 1 steam devices inside each level 2 lighting per level Heat distribution via 40 tubes Thermal: 60 to 65 kw Electrical: 2 kw 3-PHASE, 400 V N + E Poids : 4200 Kg. Profondeur (hotte comprise) : 3362 mm. Weight: 4200 Kg. Depth with hood: 3362 mm. Surface de cuisson 9,6 m² Hauteur utile passage de bouches : 1-2 et 3 ème étages : 181mm / 4 ème : 208 mm 2 éclairages par étage Répartition de la chaleur par 50 tubes Thermique : 70 à 75 kw Electrique : 2 kw - TRI 400 V N + T Baking area 9,6 m² Useful height of openings passage: 1-2 and 3rd levels:181 mm / 4th : 208 mm 1 steam devices inside each level 2 lighting per level Heat distribution via 50 tubes Thermal: 70 to 75 kw Electrical: 2 kw 3-PHASE, 400 V N + E Poids : 4600 Kg. Profondeur (hotte comprise) : 3752 mm. Weight: 4600 Kg. Depth with hood: 3752 mm. Surface de cuisson 11,5 m² Hauteur utile passage de bouches : 1-2 et 3 ème étages : 181mm / 4 ème : 208 mm 2 éclairages par étage Répartition de la chaleur par 60 tubes Thermique : 70 à 75 kw Electrique : 2 kw - TRI 400 V N + T Baking area 11,5 m² Useful height of openings passage: 1-2 and 3rd levels:181 mm / 4th : 208 mm 1 steam devices inside each level 2 lighting per level Heat distribution via 60 tubes Thermal: 70 to 75 kw Electrical: 2 kw 3-PHASE, 400 V N + E Descriptif fours ventilés électriques - Description of electric ventiled ovens 31

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

armoires de fermentation

armoires de fermentation armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres Igloo Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres Igloo Plus d échantillons, moins d encombrement L espace dans un laboratoire est précieux. C o n t r a i r e m e n t

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Des performances maximales dans un espace minimal.

Des performances maximales dans un espace minimal. Des performances maximales dans un espace minimal. Le four mixte compact qui répond à tous vos besoins. La combinaison parfaite qu il vous faut. Tous les chefs avisés le savent : cuisiner efficacement

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Edition. Catalogue. produits. WeBeR.COM

Edition. Catalogue. produits. WeBeR.COM Edition 2014 Catalogue produits WeBeR.COM 3 Aperçu des produits BARBECUES Á CHARBON p. 04 Weber-Stephen Holland B.V. Tsjûkemarwei 12 8521 NA Sint Nicolaasga Advies Tel : +31 (0)513 43 33 22 E-mail : info@weberbarbecues.nl

Plus en détail

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013. Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013. Fours Série 400. 2 Fours Série 200. 38 Fours EB 388 / EB 385. 62 Vario de cuisson. 70 Tables de cuisson. 142 Appareils d aspiration. 186 Appareils

Plus en détail

Petit électroménager - Small household 2013

Petit électroménager - Small household 2013 Petit électroménager - Small household 2013 bianca 01 Cuisson / Cooking Four électrique 18L - Electric oven 18L P 04 Four électrique 23L - Electric oven 23L P 05 02 Préparation culinaire / Food preparation

Plus en détail

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE Machine à café encastrables cm PE21-M Préparez le café comme un barista jusqu'à 6 en une fois grâce au MultiCup La fonction MultiCup de cette machine à espresso intégrée en naison avec la verseuse spéciale

Plus en détail

Meubles bas (page 08).

Meubles bas (page 08). L Espace de Travail Nouvelle Génération Modulable Évolutif Innovant Adaptable Armoires de rangement (page 13). Meubles bas (page 08). Panneaux accrochage vertical (page 14). 819 MBAPP 721,4 MBSPP 1448,8

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION La baie ÉVOLUTION pour serveurs se distingue par sa profondeur 900 et sa base ( vérins

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C 16 Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C convection naturelle ou forcée régulateur-programmateur de température type "standard" ou type "Top" avec écran tactile LCD couleur et interface USB et éthernet

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent

Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Belgium - Europe C l a y t o n Mexico - City WORLD HEADQUARTERS El Monte - California - USA c l a y t o n Production Thermale Royaume Uni & Irlande Clayton

Plus en détail

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Le confort de l eau chaude sanitaire Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Attestation de Conformité Sanitaire Afi n de réduire les quantités de matières toxiques pouvant

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires Infos pratiques Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique La production d eau chaude instantanée concerne principalement les chaudières murales à gaz. Lors d un

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

Tri RUMBA. Twin RUMBA

Tri RUMBA. Twin RUMBA MACHINE À CAFÉ 3 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants Tri RUMBA ESPRESSO MACHINE 3 GROUPS Independent interactive control-boxes MACHINE À CAFÉ 2 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants 2 sorties

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement Vers le Green Datacenter du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement G r e e n D a t a C e n t e r S o l u t i o n s C est une marque identifiant la ligne de produits,

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min. NOUS VOULONS ÉCONOMISER L ÉNERGIE JE VEUX UNE SOLUTION PRATIQUE POUR MA MAISON Des factures en nette diminution grâce à la condensation. Très compacte, la chaudière trouve sa place partout. Des rendements

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

BAIES RESEAUX 19 SÉRIE OPTIMAL ::ROF BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF es baies de répartition data et de télécommunication peuvent loger tous vos équipements tel que panneaux de brassage, composants actifs, serveurs... etc. 4 Description:

Plus en détail

Marmites rectangulaires

Marmites rectangulaires La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. La flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs

Plus en détail

Apprendre en pratique - dès le début.

Apprendre en pratique - dès le début. Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN. Temp-Classic Temp-Classic Temp-Classic transforme incontestablement votre repas en un moment fort. Les couleurs, les odeurs et le choix: vous servez instantanément à vos clients la tentation raffinée d

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir) EQUIP HOTEL 2003 SANTOS espresso n 75 Machine à café professionnelle "Santos Espresso ", 1 groupe. Pompe 16 bars. Filtres : 1, 2 tasses, dosettes standards Idéal pour les bureaux, points de restauration

Plus en détail

APPAREILS ENCASTRABLES

APPAREILS ENCASTRABLES Simply well made. 2012-2013 APPAREILS ENCASTRABLES Appareils de cuisson Lave-vaisselle Réfrigérateurs et surgélateurs 1 UNE MARQUE DE TRADITION POUR LA VIE MODERNE. Au début était une innovation: le premier

Plus en détail

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:

Plus en détail

collection 2012 FR / GB

collection 2012 FR / GB collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions

Plus en détail

Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint

Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint Le chalet est conçu selon les techniques utilisées pour les maisons à ossature en bois. DIMENSIONS

Plus en détail

NOGENT PERCHE HABITAT Office Public de l Habitat

NOGENT PERCHE HABITAT Office Public de l Habitat NOGENT PERCHE HABITAT Office Public de l Habitat B. P. 10021 14, Rue du Champ-Bossu 28402 NOGENT-le-ROTROU Cedex 02.37.52.15.28 - Fax. 02.37.52.85.50 E-mail : oph.direction@nogent-perche-habitat.fr MARCHE

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage LES INTÉGRABLES RAYAGE Têtes de marquage par rayage INTÉGRABLES GAMME e10 e10-i61s e10-i113s Technologie Rayage TECHNOLOGIE DE MARQUAGE PAR RAYAGE : MARQUAGE RAPIDE, SILENCIEUX ET PRÉCIS! INTÉGRABLES Le

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

Toute information sur ce document est correcte à la date d impression. Toutefois, notre politique étant celle de développement de produit continu,

Toute information sur ce document est correcte à la date d impression. Toutefois, notre politique étant celle de développement de produit continu, Toute information sur ce document est correcte à la date d impression. Toutefois, notre politique étant celle de développement de produit continu, nous réservons le droit de changer la spécification sans

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

Charging Electric Vehicles

Charging Electric Vehicles Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SOLUTION GLOBALE D AMÉNAGEMENT D ATELIER Jetline+ : un espace de travail modulable, évolutif et innovant pour tous Avec faites de votre lieu de travail un

Plus en détail

epowerswitch 4M+ Fiche technique

epowerswitch 4M+ Fiche technique Fiche technique L est l unité de distribution d alimentation (Power Distribution Unit) la plus demandée de la famille de produits Neol epowerswitch. Une conception compacte, le serveur web intégré et son

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile

Plus en détail

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE AMENAGEMENT DE LABORATOIRE LES PAILLASSES MURALES - GENERALITES DEFINITION Selon l agencement de l espace de travail, les paillasses modulaires sont murales ou centrales. Elles peuvent être équipées de

Plus en détail

CERTIFICAT CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS. Délivré à / Granted to

CERTIFICAT CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS. Délivré à / Granted to CERTIFICAT Organisme certificateur mandaté par AFNOR Certification CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS Délivré à / Granted to ATLANTIC SFDT 44 BOULEVARD DES ÉTATS-UNIS 85000 LA

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G produit Information sur les chaudières fontes au sol La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G Weishaupt Thermo Unit G Le chauffage en toute simplicité

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème. 3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il

Plus en détail

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! Le mot des dirigeants Depuis 1993, nous répondons à toutes les demandes d élévations et d accessibilité pour les personnes et les charges.

Plus en détail

Conteneurs pour le transport

Conteneurs pour le transport Conteneurs pour le transport Chariot de banquet 5 x GN 2/1 Pour que les plats chauds restent frais et appétissants - idéal pour le traiteur, les cantines ou les installations publiques. Chariot de banquet

Plus en détail

Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1

Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1 Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1 Rittal Une entreprise du Friedhelm Loh Group Des faits et chiffres qui parlent d eux même: Fondé en 1961 Plus de 10 000 collaborateurs

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

OCEANE Machine de brasage double vague

OCEANE Machine de brasage double vague Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Amanlis le 10 mai 2014 AUDIT THERMIQUE EHPAD LANGOURLA

Amanlis le 10 mai 2014 AUDIT THERMIQUE EHPAD LANGOURLA Amanlis le 10 mai 2014 AUDIT THERMIQUE EHPAD LANGOURLA Cet Audit de l existant a été effectué suite à la visite du 17/02/2014. Il prend en considération tous les points ayant un rattachement à la thermique

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC PEN LP EHDC L est un module de refroidissement à haute densité pour les configurations en boucle ouverte. Il peut être utilisé

Plus en détail