MANUEL D UTILISATION 1

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MANUEL D UTILISATION 1"

Transcription

1 MANUEL D UTILISATION 1

2 Silk n est un appareil puissant. Il doit être utilisé avec des précautions particulières pour des raisons de sécurité. Il est déconseillé d utiliser Silk n sur le visage et le cou. NE PAS UTILISER Silk n sur une peau bronzée ou après une récente exposition au soleil. NE PAS UTILISER Silk n sur une peau naturellement foncée. Non sécuritaire Veuillez lire le manuel d utilisation dans son intégralité avant l emploi! Respectez scrupuleusement tous les avertissements et règles de sécurité lorsque vous utilisez Silk n! 2 Attention! Silk n peut être inefficace sur les poils blancs ou clairs.

3 Copyright 2008 Home Skinovations Ltd. All rights reserved. Date d impression : Février 2008 Home Skinovations Ltd. se réserve le droit de modifier ses produits ou normes afin d en améliorer la performance, la fiabilité ou la fabrication. Les informations fournies par Home Skinovations Ltd. sont considérées comme exactes et fiables au moment de leur publication. Cependant, Home Skinovations Ltd. se décharge de toute responsabilité quant à leur usage. Elles n impliquent aucune licence sinon les droits et brevets de Home Skinovations Ltd. Ce document ne saurait être reproduit ou transmis, en partie ou en totalité, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique et pour quelque autre raison, sans l autorisation formelle et écrite de Home Skinovations Ltd. Les données sont sujettes à modification sans préavis. Home Skinovations Ltd. possède des brevets et des demandes de brevets en cours, des marques, des copyrights et autres droits de propriété intellectuelle, évoqués dans le présent document. L accès à ce document ne donne à l usager aucun droit sur ces brevets, marques, copyrights et autres droits de propriété intellectuelle, sauf accord formel par écrit de la part de Home Skinovations Ltd. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis Home Skinovations Ltd. Apolo Building, Shaar Yokneam POB 533, Yokneam 20692, ISRAEL info@silkn.com 3

4 Table des matières 1. Avant de commencer...p Qu est-ce que Silk n?...p Le concept de Silk n...p.6 2. Sécurité et Silk n...p Avec Silk n, la sécurité est une priorité...p Silk n est-il fait pour vous?...p Dans quels cas ne doit-on pas utiliser Silk n?...p Précautions Comment utiliser Silk n en toute sécurité...p Réduire les risques de blessures...p Effets secondaires éventuels avec Silk n...p Epilation définitive. La méthode Silk n...p Comment la lumière élimine-t-elle le poil?...p Comment le cycle de la pousse du poil influe-t-il sur la pho toépilation?...,...p Quelle est la particularité de la technologie Home Pulsed Light de Silk n?...p Planifier votre épilation Silk n pour optimiser les résultats...p Premiers pas avec Silk n...p.13 4

5 4.1. Description du Silk n...p Contenu du paquet...p Paramétrage de Silk n...p Le premier traitement avec Silk n...p A quoi faut-il s attendre en utilisant Silk n?...p Après le traitement avec Silk n...p Maintenance de Silk n...p Nettoyer votre Silk n...p Remplacer l ampoule...p Résolution de problèmes...p «Mon Silk n ne démarre pas.»...p «Aucune pulsation lumineuse n est émise lorsque j enclenche le pulsateur.»...p Service client...p Foire Aux Questions...p Spécifications techniques...p Étiquetage...p.10 Déclaration de conformité...p.22 5

6 1. Avant de commencer Avant d utiliser Silk n pour la première fois, veuillez lire ce manuel d utilisation dans son intégralité en accordant une attention particulière aux paragraphes portant sur l utilisation et le fonctionnement de l appareil ainsi que les instructions relatives aux précautions à prendre après son utilisation. Nous vous recommandons de vous familiariser à nouveau avec ce manuel d utilisation avant chaque utilisation de votre Silk n. Silk n est un appareil électrique puissant qui doit être utilisé en appliquant certaines précautions pour des raisons de sécurité. Veuillez lire toutes les instructions de sécurité avant usage et veiller à leur stricte application pendant l utilisation de Silk n. 1.1 Qu est-ce que Silk n? Silk n est un appareil de photoépilation à long terme, réalisée à domicile Le concept de Silk n Silk n est un appareil sans pareil prévu pour réaliser une épilation à lumière pulsée sur des personnes à la peau claire (peau de types I à IV selon la classification Fitzpatrick) et aux poils bruns ou noirs. Silk n est un appareil d épilation à domicile utilisant la technologie de la lumière pulsée, absorbée par le pigment du poil à la surface de la peau, détruisant temporairement le follicule pileux. Silk n peut être utilisé pour épiler les poils disgracieux. Silk n est notamment adapté pour l épilation des aisselles, du maillot, des bras et des jambes. 2. Sécurité et Silk n 2.1. Avec Silk n, la sécurité est une priorité Technologie HPL utilisée par Silk n - Plus de sécurité avec une puissance moindre La technologie Home Pulsed Light permet d obtenir une épilation à long terme avec une fraction de la puissance utilisée par d autres méthodes de photoépilation. La faible énergie utilisée par Silk n réduit les probabilités de blessures et de complications et contribue à votre sécurité générale. Silk n protège vos yeux L APPLICATEUR Silk n a un dispositif intégré pour la protection des yeux. Il a été conçu pour que la lumière pulsée ne puisse être émise lorsque L APPLICATEUR fait face au vide. L interrupteur de sécurité n est activé que lorsque L EMBOUT APPLICATEUR est entièrement en contact avec la peau, pressé contre elle. Silk n protège votre peau La LENTILLE OPTIQUE 2X3 cm² à travers laquelle les pulsations de lumières sont émises est renfoncée dans L AMPOULE de L EMBOUT APPLICATEUR. Cette sécurité permet à Silk n de protéger votre peau en empêchant un contact direct entre la LENTILLE OPTIQUE et la peau Silk n est-il fait pour vous? Importantes règles de sécurité À lire avant usage! Silk n ne convient pas à tous. Veuillez lire et prendre en considération les informations du présent paragraphe afin de déterminer s il vous convient. Pour de plus amples informations et un conseil personnalisé, vous pouvez vous rendre sur le site Internet ou sur le domaine local de Silk n. Si vous n êtes pas certain que l utilisation de Silk n ne présente aucun risque pour vous, consultez votre médecin traitant ou votre dermatologue! 6 N UTILISEZ PAS Silk n sur une peau naturellement foncée!

7 Silk n détruit les poils disgracieux en visant le pigment pileux. Des quantités variables de pigment se trouvent dans les tissus alentours de la peau. La quantité de pigment de la peau d une personne particulière, déterminant son teint de peau, définit le degré de risque auquel elle s expose en utilisant Silk n. Le traitement d une peau foncée par l appareil Silk n comporte des risques tels que des brûlures, des cloques et des changements de carnation (hyperou hypo-pigmentation). N UTILISEZ PAS Silk n sur une peau naturellement foncée! N UTILISEZ PAS Silk n sur une peau bronzée ou après une récente exposition au soleil! Une peau bronzée, en particulier juste après une exposition au soleil, contient une grande quantité de mélanine. Cette règle s applique à tous les types de peau et à toutes les carnations, même celles qui ne semblent pas bronzer facilement. Les risques d utilisation de l appareil Silk n sont plus élevés en présence d une grande quantité de mélanine. L utilisation du Silk n sur une peau récemment exposée au soleil peut causer des dommages, tels que des brûlures, des cloques et des changements de carnation (hyper ou hypo-pigmentation). N UTILISEZ PAS Silk n sur une peau bronzée ou récemment exposée au soleil! Une telle utilisation pourrait causer de graves brûlures ou blessures. Évitez toute exposition au soleil durant les 4 semaines précédant votre traitement Silk n! Il est déconseillé d utiliser Silk n dans la région du cou ou du visage. Contrairement aux poils corporels, la grande part du potentiel pileux du visage des femmes reste inactif et caché et seule une fraction pousse réellement. Le traitement des poils faciaux à la lumière pulsée de Silk n pourrait éliminer les poils apparents, mais également stimuler la pousse de poils dissimulés. L utilisation du Silk n pour éliminer les poils du visage risque de provoquer de graves dommages oculaires et stimuler la croissance des poils faciaux. Il est déconseillé d utiliser Silk n sur le cou et le visage. 7

8 8 NB : Silk n n est pas efficace contre les poils clairs. Silk n n est pas efficace contre les poils naturellement blancs, gris, blonds ou roux. Si vos poils sont de l une de ces couleurs, Silk n ne vous convient pas Dans quels cas ne doit-on pas utiliser Silk n? L utilisation de Silk n est contre-indiquée temporairement sous certaines conditions. N UTILISEZ PAS le Silk n si vous êtes dans l un des cas suivants : Grossesse ou allaitement. Forte exposition au soleil ou à une machine UV au cours des 28 derniers jours. Tatouage ou maquillage permanent sur la zone à traiter. État anormal de la peau causé par un diabète, par exemple, ou par d autres maladies systémiques ou métaboliques. Traitement récent ou en cours à base d alpha-hydroxy-acides (AHA), de bêta-hydroxy-acides (BHA), de Retin-A, de rétinoïdes topiques ou d acide azelaïque. Traitement à base d Accutane (isotrétinoïne) au cours des 6 derniers mois. Régime à base de stéroïdes au cours des 3 derniers mois. Antécédent de poussée d herpès sur la zone à traiter, à moins d avoir consulté un médecin et reçu un traitement préventif. Epilepsie. Implant actif, tel qu un stimulateur cardiaque, un implant pour incontinence urinaire, une pompe à insuline, etc. Pathologie liée à la photosensibilité, comme la porphyrie, l éruption polymorphe à la lumière, urticaire solaire, lupus, etc. Antécédent de cancer de la peau ou zones sujettes à des malignités dermiques. Radiothérapie ou chimiothérapie au cours des 3 derniers mois. Tout autre cas que votre médecin jugerait risqué pour le traitement. Si vous avez le moindre doute concernant les risques présentés pour vous au sujet de l utilisation de l appareil Silk ntm, consultez votre médecin traitant ou votre dermatologue Précautions Comment utiliser Silk n en toute sécurité Choisissez votre puissance avec PRUDENCE! La puissance détermine l intensité de la lumière pulsée projetée sur votre peau durant le traitement, du niveau le plus bas (-) au plus haut (+). LES DIODES INDICATRICES DE PUISSANCE, sur le PANNEAU DE CONTRÔLE, indiquent le niveau de puissance sélectionné. En augmentant la puissance, vous obtenez de meilleurs résultats avec Silk n mais vous augmentez également le risque d effets secondaires (cf. «Effets secondaires éventuels» plus bas). Utilisez toujours la puissance minimale (une diode à «-») pour votre première utilisation de Silk n! N augmentez la puissance que si vous n avez ressenti qu une légère gêne (ou pas de gêne du tout) pendant et après votre utilisation de Silk n avec la puissance minimale. Augmentez la puissance d un cran lors de votre séance suivante, et ainsi de suite pour les séances suivantes. Pour des instructions détaillées sur la sélection de la puissance, voir l encadré «Puissance» du paragraphe 4.4 «Le premier traitement avec Silk n» Choisissez votre puissance avec PRUDENCE! Ne traitez pas la même zone de peau plus d une fois par séance! Évitez de superposer les pulsations! Si des brûlures ou des cloques apparaissent, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT! Évitez les complications après l utilisation de Silk n! N exposez pas les zones traitées au soleil. Veillez à protéger la peau traitée avec de l écran solaire, durant toute la période du traitement et au moins deux semaines après la dernière séance d épilation.

9 Rasez la zone à traiter et assurez-vous que la peau soit propre et sèche avant d utiliser Silk n. Couvrez les taches brunes foncées ou noires, comme de larges taches de rousseur, taches de naissance, tatouages, grains de beauté ou verrues sur la zone à traiter avant l utilisation de Silk n. Ne regardez jamais directement la lumière émise par L APPLICATEUR et L AMPOULE de Silk n. N utilisez pas Silk n sur les tétons et les parties génitales (mâles ou femelles). N utilisez pas Silk n sur toute partie du corps où vous pourriez vouloir une pilosité ultérieurement. N utilisez pas Silk n pour autre chose que l épilation. Ne pointez jamais L APPLICATEUR Silk n pour émettre une pulsation de lumière dans un espace ouvert. Assurez-vous toujours que L APPLICATEUR est orienté vers la peau et se trouve entièrement en contact avec elle durant l application. Eloignez L APPLICATEUR Silk n de la peau si la peau ou L APPLICATEUR sont trop chauds. N utilisez jamais de liquides inflammables, comme l alcool (notamment parfums, désodorisants ou toute autre composition contenant de l alcool) ou l acétone pour nettoyer la peau avant d utiliser Silk n. L utilisation de Silk n peut provoquer une altération temporaire de la pigmentation (cf. «Effets secondaires éventuels» plus bas). Maintenez l appareil hors de portée des enfants. N utilisez pas Silk n sur des enfants et n autorisez pas les enfants à l utiliser Réduire les risques de blessures Comme avec tout appareil électrique, certaines précautions sont nécessaires afin d assurer votre sécurité lorsque vous utilisez Silk n. Eloignez Silk n de toute source d eau! Silk n est un appareil électrique. Il ne doit jamais entrer en contact avec de l eau. Ne rangez pas Silk n dans un endroit d où il risque de tomber dans une baignoire ou un lavabo ou dans tout autre contenant d eau. Ne le placez pas dans l eau ni dans tout autre liquide. Cela provoquerait une grave électrocution. N utilisez pas Silk n durant votre bain. N utilisez pas Silk n s il est humide ou mouillé. Ne rattrapez pas Silk n s il tombe dans l eau. Débranchez immédiatement Silk n s il tombe dans l eau. Eloignez Silk n de toute source d eau! N ouvrez jamais Silk n! N essayez pas d ouvrir ni de réparer votre Silk n. Ouvrir Silk n vous exposerait à de dangereux composants électriques et à l énergie de la lumière pulsée, pouvant causer de graves dommages corporels et/ou des blessures oculaires irréversibles. N essayez pas d ouvrir ni de réparer votre Silk n. Seuls les centres de réparation agréés Silk n sont habilités à effectuer des réparations. 9

10 Essayer d ouvrir Silk n risque également d endommager l appareil et annulera votre garantie. Veuillez contacter le service client Silk n si votre appareil, cassé ou endommagé, nécessite une réparation. Utilisez Silk n uniquement pour l usage prévu et en respectant les instructions du présent manuel. Ne laissez jamais votre Silk n branché sans surveillance. Ne branchez pas Silk n si le cordon ou la prise sont endommagés. Maintenez le cordon à distance de toute source de chaleur. N utilisez pas Silk n si vous voyez ou sentez de la fumée lors de l utilisation. N utilisez pas Silk n s il ne fonctionne pas correctement ou s il semble endommagé. N utilisez pas Silk n si le conduit de ventilation de son APPLICATEUR est fissure, mal fixé ou manquant. N utilisez pas Silk n si la cartouche externe est fissurée ou mal fixée. N utilisez pas Silk n si L AMPOULE est endommagée ou si la LENTILLE OPTIQUE est fissurée, ébréchée ou manquante Débranchez toujours Silk n de la prise électrique immédiatement après l utilisation. Débranchez Silk n avant de le nettoyer. N utilisez pas Silk n avec des composantes additionnelles ou des accessoires non recommandés par Skinovations Ltd Effets secondaires éventuels avec Silk n Lorsque Silk n est utilisé conformément aux instructions, les effets secondaires et les complications sont rares. Cependant, tout traitement cosmétique, même ceux conçus pour une utilisation à domicile, comporte certains risques. C est pourquoi il est important de comprendre et d accepter ces risques et les complications éventuelles lorsque vous utilisez un système d épilation à lumière pulsée conçu pour un usage domestique. Léger inconfort de la peau Même si l épilation domestique à lumière pulsée est généralement très bien tolérée, la plupart des utilisatrices ressentent un léger désagrément durant l utilisation, souvent décrit comme une sensation de picotements sur la zone traitée. En général, cette sensation dure le temps de l application, voire pendant les quelques minutes qui suivent. Tout inconfort au-delà de ce désagrément est anormal et signifie que vous devriez, soit arrêter le traitement car vous ne tolérez pas, soit que la puissance sélectionnée est trop élevée. Rougeurs Votre peau peut rougir juste après l utilisation de Silk n ou dans les 24 heures qui suivent. La rougeur disparaît généralement dans les 24 heures. Consultez votre médecin si elle persiste au-delà de 2 à 3 jours. Hypersensibilité de la peau La peau de la zone traitée est plus sensible. Vous pourrez ressentir une sensation de sécheresse voire un écaillage de la peau. Dommages à la peau et brûlures Très rarement, la peau peut-être endommagée ou brûlée suite à l application. Plusieurs semaines peuvent être nécessaires pour une guérison totale et, dans des cas exceptionnels, une cicatrice peut subsister. Cicatrice Même si ces cas sont très rares, des cicatrices permanentes peuvent apparaître. Généralement, les cicatrices prennent la forme d une lésion superficielle de coloration blanchâtre (hypotrophique). Toutefois, la cicatrice peut être large et rouge (hypotrophique) ou large et étendue au-delà de la zone blessée (chéloïde). Des traitements esthétiques plus dynamiques peuvent être requis pour en améliorer l apparence. Changement de la pigmentation Silk n vise la racine du poil, plus particulièrement les cellules pigmentées du bulbe. Néanmoins, il existe un risque d hyperpigmentation temporaire (augmentation de la pigmentation ou décoloration marron) ou d hypo-pigmentation (blanchissement) de la peau alentours. Le risque de changement de pigmentation est plus élevé chez les personnes à la peau foncée. 10

11 Généralement, le changement de pigmentation et la décoloration sont temporaires. Les cas d hyperpigmentation ou d hypo-pigmentation permanente sont rares. Rougeur excessive et gonflement Dans quelques rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et gonflée. Cette réaction est plus fréquente sur les parties sensibles du corps. La rougeur et le gonflement devraient disparaître sous 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement. Un nettoyage doux ne pose pas de problème mais vous devez éviter toute exposition au soleil. Infection Une infection cutanée est extrêmement rare mais peut survenir après une brûlure ou une lésion de la peau provoquée par Silk n. Contusion Très rarement, l utilisation de Silk n peut provoquer une contusion bleu mauve pouvant perdurer de 5 à 10 jours. A mesure que le bleu disparaît, la peau peut prendre une coloration rouille (hyperpigmentation) pouvant être permanente. 3. Epilation définitive. La méthode Silk n Silk n est un appareil personnel de photoépilation pour des résultats définitifs. Le procédé de l épilation laser et de la photoépilation est bien connu et maîtrisé. Il a été testé dans des utilisations cliniques partout dans le monde durant plus de 15 ans, prouvant son efficacité et sa sécurité Comment la lumière élimine-t-elle le poil? La photoépilation est basée sur la théorie de la photothermolyse sélective utilisant l énergie optique pour arrêter la pousse du poil. Afin d obtenir de tels effets thermiques, la racine du poil doit absorber de manière sélective la photo-énergie et la transformer en chaleur. Cette sélection se produit lorsque l énergie optique émise est absorbée en majorité par le pigment du bulbe, alors que la peau et les tissus alentours restent froids. La mélanine est le pigment se trouvant dans le bulbe pileux, responsable de l absorption de la lumière, générant la chaleur provoquant l arrêt de la croissance pileuse. Aussi, plus le poil contient de mélanine (c.-à-d. plus le poil est foncé), plus il peut absorber de lumière et plus la photoépilation est efficace. Avant l application de Silk n Durant la pulsation Silk n Après l application de Silk n 3.2. Comment le cycle de la pousse du poil influe-t-il sur la photoépilation? Chaque poil de notre corps passe par trois phases de croissance : anagène, catagène et télogène. Ces phases affectent le procédé de photoépilation. La phase anagène est la phase de croissance alors que les phases catagène et télogène sont toutes deux des phases de repos. Le temps nécessaire à un cycle pilaire complet varie d une personne à une autre et en fonction de la partie du corps mais on peut établir une moyenne de 18 11

12 Anagène Croissance Catagène Repos Télogène Repos à 24 mois. A tout moment, la majorité des follicules pileux de n importe quelle partie du corps se trouvent dans une des phases de repos. Ces poils au repos ne peuvent pas être affecté par Silk n alors que les poils se trouvant dans la phase anagène répondront aux applications de Silk n. Il est important de comprendre qu un cycle pilaire complet peut être nécessaire pour obtenir des résultats optimum avec Silk n Quelle est la particularité de la technologie Home Pulsed Light de Silk n? Silk n MC utilise le brevet en instance de la technologie de la lumière pulsée : Pulsed Light MC (HPL MC ), une exclusivité mise au point par des spécialistes pour Home Skinovations. Comparée à d autres méthodes d épilation, cette méthode révolutionnaire a l avantage d épiler les poils indésirables en toute sécurité dans le confort de votre foyer et d utiliser pour le faire un appareil peu encombrant, mobile et facile à manier. Semblable à d autres appareils par la lumière et le laser, cette méthode utilise la technologie HPL MC dont les énergies sont absorbées par la mélanine présente dans le poil. Télogène Anagène mois Catagène 3.4. Planifier votre épilation Silk n pour optimiser les résultats Un cycle pilaire moyen dure entre 18 et 24 mois. Durant cette période, plusieurs séance de Silk n seront nécessaires pour obtenir une épilation définitive. L efficacité de l épilation varie d une personne à l autre et en fonction de la partie du corps, de la couleur des poils et de la manière dont Silk n est utilisé. Epilation Silk n durant un cycle pilaire complet : Les 3-4 premières séances d épilation avec Silk n se feront à environs deux semaines d intervalle. Les 5ème à 7ème séances d épilation avec Silk n se feront à environs quatre semaines d intervalle. Ensuite, vous utiliserez Silk n de temps à autre si nécessaire jusqu à obtention de résultats définitifs. 12

13 4. Premiers pas avec Silk n 4.1. Description du Silk n Votre Silk n est composé d une BASE et d un applicateur. Sur la BASE, vous trouverez le PANNEAU DE CONTROLE de Silk n avec son INTERRUPTEUR et son INDICATEUR DE MARCHE, le SELECTEUR DE PUISSANCE et les DIODES INDICATRICES DE PUISSANCE, L INTERRUPTEUR AUDIO, L INDICATEUR D ETAT PRET, UNE ALARME et des DIODES INDIQUANT QUE L AMPOULE A ETE UTILISEE A 90% ou à 100%. Sur L APPLICATEUR Silk n, vous trouverez le PULSATEUR. L AMPOULE se trouve sur L EMBOUT APPLICATEUR. 1 BASE APPLICATEUR PULSATEUR AMPOULE REMPLAÇABLE EMBOUT APPLICATEUR PANNEAU DE CONTRÔLE INTERRUPTEUR INDICATEUR DE MARCHE 6 9 SELECTEUR DE PUISSANCE 10 DIODES INDICATRICES DE PUISSANCE 11 INDICATEUR D ÉTAT PRÊT 12 INTERRUPTEUR AUDIO 1 13 DIODE INDIQUANT L UTILISATION À 90% DE L AMPOULE 14 DIODE INDIQUANT L UTILISATION À 100% DE L AMPOULE 15 ALARME 4.2. Contenu du paquet En ouvrant votre Silk n, vous trouverez les éléments suivants : Silk n BASE et APPLICATEUR Un cordon AC Une AMPOULE de remplacement Ce manuel d utilisation et un guide éclair d utilisation Un DVD de démonstration 4.3. Paramétrage de Silk n 1. Sortez la BASE, L APPLICATEUR et les autres composants Silk n de la boîte. 2. Insérez L APPLICATEUR dans son support, sur la BASE Silk n. 3. Vérifiez que L AMPOULE est correctement insérée dans L APPLICATEUR. 4. Branchez le cordon à la BASE Silk n. 5. Branchez l autre extrémité du cordon d alimentation sur une prise. Votre Silk n est prêt à l emploi. 13

14 4.4. Paramétrage de Silk n Votre peau doit être rasée, propre, sèche et sans résidu de poudre ou de déodorant. 1. Allumez votre Silk n à l aide de L INTERRUPTEUR. 2. Après avoir enclenché L INTERRUPTEUR, L INDICATEUR D ETAT PRÊT s allumera. Vous entendrez également un bip vous indiquant que votre Silk n est prêt pour la première pulsation. 3. Votre Silk n est positionné par défaut sur la puissance minimale. Puissance La puissance définit l intensité de la lumière pulsée par Silk n sur votre peau, du niveau le plus faible (-) au plus élevé (+). Les DIODES INDICATRICES, sur le PANNEAU DE CONTROLE, indiquent l augmentation de la puissance. Plus la puissance est élevée, plus l épilation est efficace mais plus les risques d effets secondaires et de complications augmentent. Commencez toujours votre première séance d épilation Silk n à la puissance minimale. Si vous ressentez un léger désagrément (ou aucun désagrément) pendant et après la séance d épilation avec la puissance minimale, augmentez la puissance d un cran à la séance suivante, et ainsi de suite pour les séances qui suivent. N augmentez pas la puissance si vous ressentez une douleur anormale pendant ou après le traitement avec Silk n (Cf. paragraphe 2.6 «Effets secondaires éventuels»). N augmentez pas la puissance durant la séance d épilation même si vous ne ressentez aucun désagrément. Celui-ci peut apparaître quelque temps après la séance. Lorsque vous allumez Silk n, il se place par défaut sur la puissance minimale. Seule une DIODE INDICATRICE DE PUISSANCE s allumera. Pour régler la puissance, utilisez le SELECTEUR DE PUISSANCE en jouant avec les touches - ou + pour réduire ou augmenter la puissance. Le nombre de DIODES INDICATRICES DE PUISSANCE coïncidera avec le changement opéré. Pour votre sécurité, lors de votre première utilisation de Silk n, le système est paramétré pour émettre les 50 premières pulsations à la puissance minimale, et les 200 pulsations suivantes jusqu à la puissance 3. Pour annuler ces paramètres de sécurité, pressez simultanément les touches + et - du SELECTEUR DE PUISSANCE et maintenez-les appuyées jusqu à l émission de 2 «bips» consécutifs. Pour restaurer ces paramètres de sécurité, pressez simultanément les touches + et - du SELECTEUR DE PUISSANCE et maintenez-les appuyées jusqu à l émission de 3 «bips» consécutifs. 4. Pressez fermement L EMBOUT APPLICATEUR sur votre peau. Assurez-vous que la zone que vous allez traiter est bien étirée et que L EMBOUT APPLICATEUR est entièrement en contact avec la peau. 5. Enclenchez le PULSATEUR pour émettre la pulsation. Vous verrez un flash et entendrez un «pop.» C est le déroulement normal d une pulsation de Silk n. NB : La puissance de la pulsation pouvant troubler votre vue, nous vous recommandons de les fermer brièvement lorsque vous enclenchez le PULSATEUR. 14 Pressez fermement L EMBOUT APPLICATEUR contre votre peau 6. Après l émission de la pulsation, éloignez L EMBOUT APPLICATEUR de votre peau. Silk n se rechargera pour la prochaine pulsation. 7. Après environs 3.5 secondes, L INDICATEUR D ETAT PRET s allumera de nouveau, accompagné d un bip. Votre Silk n est prêt pour une nouvelle pulsation. 8. Continuez à appliquer les pulsations jusqu au traitement complet de la zone souhaitée.

15 Couvrir une zone Les pulsations de Silk n doivent être appliquées par rangées, en commençant à une extrémité et en progressant petit à petit jusqu à l autre extrémité. Cette méthode permet un meilleur contrôle de la zone couverte et vous aide à éviter de superposer des pulsations. L EMBOUT APPLICATEUR est conçu de manière à laisser une marque temporaire sur la peau. Vous pouvez vous aider de ces marques pour le positionner correctement en vue de la pulsation suivante. Évitez les superpositions de pulsations! Ne traitez pas la même zone plus d une fois par séance! Si des brûlures ou des cloques apparaissent, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT! 4.5. À quoi faut-il s attendre en utilisant Silk n? Pour beaucoup de personnes, l utilisation de Silk n sera la première expérience de photoépilation à domicile. Silk n est simple d utilisation et les séances d épilation sont rapides. Il est normal de ressentir les sensations suivantes durant une séance Silk n : Flash lumineux La lumière pulsée par Silk n n est pas dangereuse pour les yeux lorsqu elle est appliquée sur des zones autres que le visage. L utilisation de Silk n ne nécessite aucune protection particulière. Bruit de ventilateur Le ventilateur de refroidissement de Silk n fait un bruit ressemblant au bruit d un sèche-cheveux. Cela est normal. Pop à chaque pulsation - A l activation d une pulsation HPL, un léger bruit accompagne le flash lumineux. Pression modérée de L APPLICATEUR Cette pression de L APPLICATEUR est nécessaire pour vous aider à appliquer les pulsations sans superposition. C est l une des composantes du dispositif de sécurité unique de Silk n. Sensation de chaleur et picotements Il est normal de ressentir à chaque pulsation une sensation modérée de chaleur et des picotements résultant de l énergie de la lumière. La sensation de chaleur peut perdurer jusqu à une heure après votre séance d épilation. N oubliez pas qu il est important d utiliser les puissances minimales pour les premières séances. Peau légèrement rougie ou rosie Juste après l utilisation de Silk n ou dans les 24 heures suivant l utilisation de Silk n, votre peau peut rougir ou rosir. Si des cloques apparaissent ou que vous ressentez une brûlure, arrêtez l utilisation immédiatement Après le traitement avec Silk n A la fin de votre séance Silk n, éteignez votre appareil à l aide de L INTERRUPTEUR. (Assurez-vous de retenir le dernier niveau de puissance utilisé car il ne sera pas rétabli lorsque vous rallumerez Silk n.) Débranchez le cordon d alimentation du secteur. Nous vous recommandons de nettoyer votre Silk n après chaque séance, en particulier L EMBOUT APPLICATEUR (Cf.paragraphe 5.1 «Nettoyer votre Silk n»). Après l avoir nettoyé, nous vous recommandons de ranger Silk n dans sa boîte et de le tenir éloigné de toute source d eau. 15

16 Soin de la peau après votre séance d épilation N exposez pas les zones traitées au soleil. Protégez votre peau avec de l écran solaire tout au long du traitement et au moins deux semaines après la dernière séance. Effets secondaires et complications Certaines patientes peuvent subir une altération de leur pigmentation suite au traitement avec Silk n. Ces effets, lorsqu ils apparaissent, sont généralement modérés et passagers. En cas de complication (Cf. paragraphe 2.6 «Effets secondaires éventuels») contactez votre médecin immédiatement. 5. Maintenance de Silk n 5.1. Nettoyer votre Silk n Nous vous recommandons de nettoyer votre Silk n après chaque séance, en particulier L EMBOUT APPLICATEUR. Débranchez le Silk n avant de le nettoyer. Essuyez votre Silk n, en particulier L EMBOUT APPLICATEUR, avec un chiffon sec et propre pour appareils électroniques. Ne trempez jamais votre Silkn ou l un de ses composants dans l eau! 5.2. Remplacer L AMPOULE L AMPOULE de Silk n peut émettre 750 pulsations lumineuses ce qui correspond à une épilation des jambes, des bras, des aisselles et du maillot. L intensité de la pulsation est définie par la puissance sélectionnée. Il n y a pas de baisse de puissance durant toute la durée de vie de L AMPOULE. Lorsque L AMPOULE est arrivée à 90% de sa durée de vie, LA DIODE INDIQUANT QUE L AMPOULE A SERVI à 90% sur le PANNEAU DE CONTROLE s allumera, vous avertissant que L AMPOULE devra être remplacée prochainement. Lorsque les 750 pulsations de L AMPOULE ont été émises, LA DIODE INDIQUANT QUE L AMPOULE A SERVI à 100% s allumera vous avertissant qu aucune autre pulsation ne peut être émise. Pour continuer votre épilation, vous devez remplacer L AMPOULE. NB : L AMPOULE doit aussi être remplacée si de grandes taches apparaissent à l intérieur ou si sa LENTILLE est cassée. 16 Pour remplacer L AMPOULE : 1. Eteignez votre Silk n à l aide de L INTERRUPTEUR. 2. Débranchez le cordon d alimentation du secteur. 3. Saisissez L AMPOULE USEE des deux côtés, tirez-la pour la faire sortir de la douille et jetez-la avec vos ordures ménagères. 4. Déballez une nouvelle AMPOULE. 5. Alignez les trous de la douille de L APPLICATEUR avec les gonds en plastique et en métal de la nouvelle AMPOULE, et poussez doucement pour la mettre en place. Si elle est correctement installée, L AMPOULE se repositionnera si vous la poussez et que vous la relâchez.

17 6. Résolution de problèmes 6.1. «Mon Silk n ne démarre pas.» Assurez-vous que le cordon d alimentation est bien branché à votre Silk n. Assurez-vous que le cordon d alimentation est branché à une prise murale «Mon Silk n ne démarre pas.» Assurez-vous que L EMBOUT APPLICATEUR est bien en contact avec votre peau et qu il est fermement pressé contre elle. Pour votre sécurité, le PULSATEUR n émettra une pulsation que si L EMBOUT APPLICATEUR est fermement pressée contre votre peau. Vérifiez si LA DIODE INDIQUANT QUE L AMPOULE A SERVI à 100 % est allumée. Si c est le cas, débranchez votre Silk n et remplacer L AMPOULE. Assurez-vous que L INDICATEUR D ETAT PRET est allumé. a. Si au bout de 10 secondes, L INDICATEUR D ETAT PRET RESTE ÉTEINT, ÉTEIGNEZ ET RALLUMEZ VOTRE Silk n à l aide de L INTERRUPTEUR. b. Si le problème persiste, contactez le service client Silk n de votre région. Vérifiez L ALARME. a. Si elle est allumée, éteignez et rallumez votre Silk n à l aide de L INTERRUPTEUR. b. Si le problème persiste, contactez le service client Silk n de votre région. Si ces problèmes persistent, contactez le service client Silk n de votre région. N essayez pas d ouvrir ou de réparer votre Silk n. Seuls les centres de réparation agréés sont habilités à effectuer des réparations. Ouvrir Silk n vous exposerait à de dangereux composants électriques et à l énergie de la lumière pulsée, pouvant causer de graves dommages corporels et/ou des blessures oculaires irréversibles. Essayer d ouvrir Silk n risque également d endommager l appareil et annulera votre garantie. Veuillez contacter le service client Silk n si votre appareil, cassé ou endommagé, nécessite une réparation. 7. Service Client Pour de plus amples informations à propos de Silk n, rendez-vous sur le site local : La France La Suisse La Belgique Le Luxembourg Le Canada: Si votre Silk n est cassé ou endommagé, qu il a besoin d une réparation, ou pour toute autre assistance Silk n, veuillez contacter le service client Silk n pour votre région : La France contact@silkn.fr, La Suisse contact@silkn.ch, La Belgique contact@silkn.be, Le Luxembourg contact@silkn.lu, Le Canada: contact@silkn.ca DO-SILKN /

18 8. Foire Aux Questions Silk n est-il vraiment efficace? Oui. Les test cliniques menés par des médecins ont prouvé que Silk n permettait d obtenir des résultats à long terme en toute sécurité. 2. Sur quelles parties du corps puis-je utiliser Silk n? Silk n a été conçu pour l épilation de toutes les parties du corps en dessous du cou. Les zones les plus fréquemment traitées avec Silk n sont : les jambes, les aisselles, les bras et le maillot. Il est déconseillé d utiliser Silk n sur le visage. Silk n ne convient pas à tout le monde. Nous vous recommandons de lire tous les avertissements et contre-indications concernant Silk n dans le manuel d utilisation. 3. Combien de temps dure une séance d épilation avec Silk n? La durée varie en fonction de la zone à traiter. Une jambe entière peut demander 30 minutes, les deux aisselles, 10 minutes. Parce que Silk n fonctionne avec un courant électrique régulier, il peut être utilisé aussi longtemps que nécessaire pour traiter la/les zone(s) désirée(s). 4. Silk n est-il sûr? Votre sécurité était notre première préoccupation lorsque nous avons conçu Silk n. Il a été testé et approuvé par les meilleurs dermatologues et chirurgiens esthétiques afin de répondre à leurs critères de sécurité pour un appareil à utiliser à domicile. Mais comme tout appareil électronique en contact avec la peau, le respect des instructions et des précautions d utilisation est nécessaire. 5. L utilisation de Silk n est-elle douloureuse? Avec une utilisation convenable, la plupart des utilisatrices de Silk n rapportent une légère sensation de chaud au moment de la pulsation de lumière. Les utilisatrices ayant des poils plus foncés et plus épais ressentent une gêne un peu plus importante. Mais ces sensations disparaissent et se calment à la fin de la séance. Pour votre confort, Silk n a cinq niveaux de puissance, à choisir en fonction de votre sensibilité. 6. A quelle fréquence dois-je utiliser Silk n? Les trois premières séances d épilation avec Silk n doivent être espacées de deux semaines. Ensuite, les séances se feront à la repousse des poils jusqu à obtention de résultats définitifs. 7. Silk n est-il efficace sur des poils blancs, gris ou blonds? Silk n est plus efficace sur des poils foncés ou des poils contenant plus de mélanine. La mélanine est le pigment donnant leur couleur à la peau et aux cheveux. Elle absorbe l énergie de la lumière. Les poils noirs et marrons foncés répondent le mieux au traitement même si les poils marrons et marrons clairs y répondront aussi (mais plus de séances seront nécessaires). Les poils roux peuvent également répondre partiellement au traitement. En général, les poils blancs, gris et blonds ne répondent pas au traitement bien que quelques utilisatrices aient noté des résultats après plusieurs séances d épilation. 8. Puis-je utiliser Silk n sur une peau brune ou noire? N utilisez pas Silk n sur une peau naturellement foncée! Silk n élimine les poils en visant le pigment pileux. Des pigments se trouvent également dans les tissus dermiques environnants en quantité variée. La quantité de pigment dans le derme d une personne, déterminant sa carnation, définit le degré de risque pris en utilisant Silk n. Traiter une peau foncée avec Silk n peut comporter des risques, comme des brûlures, des cloques et une modification de la carnation (hyper- ou hypo-pigmentation). 9. Quand les premiers résultats de Silk n sont-il visibles? Comme avec toute autre méthode d épilation laser ou photoépilation, les résultats ne sont pas immédiats ; vous pourrez même avoir l impression que rien ne s est produit. Le poil donnera parfois l impression de continuer à pousser après une séance d épilation mais après deux semaines, la plupart de ces poils tomberont tout simplement. De plus, la pousse du poil se fait en trois étapes différentes et seuls les poils se trouvant dans une étape active seront affectés par Silk n. C est l une des raisons pour lesquelles plusieurs séances sont nécessaires pour obtenir le résultat escompté. 10. Un homme peut-il utiliser Silk n? Bien que conçu pour les femmes, Silk n peut convenir aux hommes. Cependant, les poils masculins, en particulier ceux du torse, nécessiteront un nombre plus important de séances pour obtenir les résultats souhaités. Comme pour les femmes, il est déconseillé d utiliser Silk n sur le visage pour la barbe et la moustache, par exemple. 11. Pourquoi des poils repoussent-ils même sur des zones que j ai traitées il y a une semaine? Il est assez commun que les poils donnent l impression de continuer à pousser durant une à deux semaines après une séance avec Silk n. Ce processus est appelé «éjection» et après deux semaines, vous constaterez que ces poils tombent ou glissent avec un petit coup. (Cela dit, nous ne vous recommandons pas de retirer ces poils laissez-les tomber naturellement.) Il est également possible que certains poils n aient pas été affectés par Silk n à cause d une mauvaise application ou d un stade différent du cycle de pousse. Ces poils seront traités lors des séances suivantes, d ou la nécessité de plusieurs séances pour obtenir un résultat parfait avec Silk n. 12. J ai entendu dire que certains poils repoussaient plus clairs et plus fins après une photoépilation? Ce phénomène est bien documenté par les esthéticiennes et les médecins utilisant le laser et la phototechnologie pour l épilation. Il est possible que certains poils repoussent plus clairs et plus fins après une épilation avec Silk n. En général, ces poils ne représentent qu une petite partie de la pilosité originale et un usage régulier peut produire l effet souhaité sur ces derniers.

19 13. Pourquoi je ne peux traiter ma peau lorsque je suis bronzée? N utilisez pas Silk n sur une peau bronzée ou après une exposition au soleil! Une peau bronzée, tout particulièrement après une exposition au soleil, contient de grandes quantités de mélanine. Cela est vrai pour tous les types et toutes les teintes de peau, même celles qui semblent ne pas bronzer facilement. Il est conseillé de ne pas utiliser Silk n en présence de grande quantité de mélanine, car elle augment le risque de blessures, notamment de brûlures, de cloques et de variations de la carnation (hyper- ou hypo-pigmentation). 14. L utilisation à long terme de Silk n est-elle dangereuse pour ma peau? L utilisation de l énergie laser et de la lumière en médecine esthétique a été fortement documentée ces 15 dernières années dans des revues professionnelles et par des institutions respectées comme la clinique Mayo. Ces revues et institutions n ont pas rapporté d effets secondaires ou de dommages liés à l usage à long terme d appareils à laser ou à lumière pulsée. 15. Puis-je utiliser Silk n pour éliminer les poils du menton ou du visage? Il est déconseillé d utiliser Silk n sur le visage et sur le cou. Contrairement aux poils corporels qui suivent un cycle de pousse, le potentiel de croissance des poils du visage chez les femmes reste inactif et les poils restent cachés, tandis qu une infime partie d entre eux suit le cycle de pousse normale. Exposer les poils faciaux à la lumière pulsée de Silk ntm pourrait éliminer les poils apparents, mais également stimuler la croissance de poils dissimulés. De plus, l utilisation de Silk ntm pour l élimination des poils du visage risque de provoquer de graves dommages oculaires. 16. Combien de temps dois-je attendre avant d utiliser Silk n après une exposition non protégée au soleil? Il vous faut attendre 4 semaines avant d utiliser Silk n si vous vous êtes exposée au soleil sans protection. Si vous avez le moindre doute concernant l exposition au soleil, consultez votre médecin ou contactez le service client de Home Skinovations. 17. Que dois-je faire avant d utiliser Silk n? Avant chaque séance avec Silk n, il est important de ne pas exposer au soleil la zone à traiter pendant au moins quatre semaines. Aidez-vous d un écran solaire à indice élevé (SPF 50+) et de vêtements couvrant la zone. La zone à traiter doit être préalablement lavée à l eau et au savon et les poils fraîchement rasés. 18.Comment m occuper de la zone traitée après l utilisation de Silk n? La zone traitée avec Silk n peut être nettoyée et entretenue avec des soins standards. Des précautions particulières sont à prendre afin d éviter une exposition non protégée au soleil. Des écrans solaires à indice élevé (SPF 50+) et des vêtements longs constituent une bonne protection contre le soleil. 19. Dois-je épiler les poils après le traitement? Non, laissez les poils tomber graduellement d eux-mêmes. Cette étape peut durer jusqu à deux semaines. 9. Spécifications techniques Dimensions de la lampe Vitesse Technologie Puissance maximale Longueur d ondes Temps de charge / Source d énergie Installation électrique requise Temps nécessaire pour le traitement des demi-jambes Maniement et sécurité Dimensions de l emballage Poids 2cm x 3cm [6cm2] 1 pulsation toutes les 3.5 secondes : 1.7 cm2/sec Nouvelle technologie Home Pulsed Light Max 5J/cm nm Opération continue VAC, 2A 30 minutes Le senseur de sécurité de l embout permet un auto-enclenchement pour un maximum de sécurité et de contrôle. Facile à manier sur tout le corps. Hauteur 9, Largeur 9, Profondeur kg 19

20 10. Étiquetage Canada Europe 20

21 Équipement de classe II Degré de protection contre les chocs électriques : pièces type BF DEEE Déchets d équipements électriques et électroniques Marquage CE Respecter les instructions d usage Cet article est en conformité avec le paragraphe 15 des règles établies par la FCC (Federal Communications Commission). Marque CSA pour les États-Unis et le Canada Degré d étanchéité : normal Ne pas utiliser en présence de solutions anesthésiques inflammables à l air, à l oxygène ou à l oxyde nitreux. 21

22 Déclaration de conformité Nous, Home Skinovations Ltd., déclarons sous notre responsabilité exclusive que les produits de soin de la peau à domicile Marque : Home Skinovations Modèle : Silk n; Ampoule jetable Numéro de série : AS100001E, AS100674B, AS100756A sont en totale conformité avec les exigences des directives essentielles du conseil 89/336/EEC et 73/23/EEC amendés par les directives 93/68/EEC. Cette déclaration est basée sur la conformité entière des produits aux normes européennes suivantes : 22 CEM : Sécurité électrique : Limitation de l exposition humaine aux champs électromagnétiques: EN :2000; (A2:2005), EN :1995; (A1:2001) EN :2000; (A2:2002), EN :1997; (A1:2001) EN :2002; (A1:2004; A12:2006), EN :2003, EN :2003 EN 50364:2001

23 Fabriquant : Home Skinovations Ltd. Apolo Building, Shaar Yokneam, POB 533, Yokneam 20692, ISRAËL Tél.: Téléc.: Représentant agréé : Home Skinovations GMBH Dr Kurt Huber Str.6 D Grunwald, GERMANY Tél.: Téléc.: Gabi Lavi Directeur Général Yokneam, 4 février 2008 Dr. Amir Waldman DG adjoint, Affaires réglementaires et cliniques Yokneam, 4 février

24 L appareil d épilation à domicile utilisant une technologie innovante basée sur la lumière, Silk n est recommandé par des médecins. Sûr, facile à utiliser et économique, Silk n offre des résultats cliniquement prouvés en toute commodité. Silk n utilise la nouvelle technologie perfectionnée Home Pulsed Light (HPL ) développée par Home Skinovations Ltd. 24 Apolo Building, Shaar Yokneam POB 533, Yokneam 20692, ISRAËL Tél.: , télécopie : , info@silkn.com, contact@silkn.com

Épilation au laser Fiche client (e) / Questionnaire. Nom du client : Adresse : Ville : Province : Code postal : Téléphone au domicile : Au travail :

Épilation au laser Fiche client (e) / Questionnaire. Nom du client : Adresse : Ville : Province : Code postal : Téléphone au domicile : Au travail : Épilation au laser Fiche client (e) / Questionnaire Nom du client : Date : Adresse : Ville : Province : Code postal : Téléphone au domicile : Au travail : Femme Homme Référé par : Date de naissance : Régions

Plus en détail

Épilation LASER en Médecine et Chirurgie

Épilation LASER en Médecine et Chirurgie Épilation LASER en Médecine et Chirurgie INTRODUCTION Les poils non désirés représentent un problème esthétique qui incommode et libère une certaine gêne pour qui en est pourvu. Une forme d'élimination

Plus en détail

Système d épilation professionnel elōs TM. Notice d utilisation

Système d épilation professionnel elōs TM. Notice d utilisation Système d épilation professionnel elōs TM Notice d utilisation Sommaire Présentation.... 1 Qu est-ce que la technologie de synergie électro-optique (elōs)?.... 2 Contenu de l emballage.... 3 Importantes

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Epilation au LASER. Sophie Drouin, Infirmière, drainage lymphatique selon méthode VODDER

Epilation au LASER. Sophie Drouin, Infirmière, drainage lymphatique selon méthode VODDER Relaxsanté Epilation au LASER Centre de soins à Vaumarcus/NE Clos du Château 10-2028 Vaumarcus / 032/835 40 31 Dr Philippe Furger, Docteur en Médecine interne Sophie Drouin, Infirmière, drainage lymphatique

Plus en détail

Pour un bronzage sage. Guide pour un utilisateur averti de banc solaire

Pour un bronzage sage. Guide pour un utilisateur averti de banc solaire Pour un bronzage sage Guide pour un utilisateur averti de banc solaire -18 C est surtout durant les longs mois d hiver que le manque de soleil incite les amateurs de soleil à aller le chercher ailleurs

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

IPL SHR MED-120C+ Super Hair Removal, dépilation permanente

IPL SHR MED-120C+ Super Hair Removal, dépilation permanente IPL SHR MED-120C+ Super Hair Removal, dépilation permanente M o d e d ' e m p l o i La dernière version de cette brochure est disponible sur notre site www.ophethom.com dans l espace professionnel Traduction

Plus en détail

EPILATION LASER MEDICALE LA QUALITÉ AU PRIX JUSTE. Foire Aux Questions

EPILATION LASER MEDICALE LA QUALITÉ AU PRIX JUSTE. Foire Aux Questions MEDILASER EPILATION LASER MEDICALE LA QUALITÉ AU PRIX JUSTE Foire Aux Questions TABLE DES MATIÈRES Le résultat du laser est-il garanti?... 3 Les instituts de beauté peuvent-ils faire du laser?... 3 Le

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. guide d'utilisation AVERTISSEMENTS Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Cet appareil ne peut être

Plus en détail

DIAGNOSTIC SOLAIRE ÉVALUEZ VOTRE SENSIBILITÉ ET VOTRE RISQUE AU SOLEIL! INSTITUT FRANÇAIS SOLEIL & SANTÉ. www.ifss.fr

DIAGNOSTIC SOLAIRE ÉVALUEZ VOTRE SENSIBILITÉ ET VOTRE RISQUE AU SOLEIL! INSTITUT FRANÇAIS SOLEIL & SANTÉ. www.ifss.fr DIAGNOSTIC SOLAIRE ÉVALUEZ VOTRE SENSIBILITÉ ET VOTRE RISQUE AU SOLEIL! Association de médecins, de scientifiques et de spécialistes des UV, l Institut Français Soleil & Santé (IFSS) a pour vocation de

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

RISQUES SOLAIRES CE QU IL FAUT SAVOIR POUR QUE LE SOLEIL RESTE UN PLAISIR

RISQUES SOLAIRES CE QU IL FAUT SAVOIR POUR QUE LE SOLEIL RESTE UN PLAISIR RISQUES SOLAIRES CE QU IL FAUT SAVOIR POUR QUE LE SOLEIL RESTE UN PLAISIR PROFITEZ DU SOLEIL EN TOUTE SÉCURITÉ Nous profitons tous du soleil et en connaissons ses bienfaits : il dope le moral et favorise

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

direct Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI

direct Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI direct Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI Table des matières Table des matières Contre-indications, avertissements, mesures de

Plus en détail

Traitements topiques. Utiliser conformément aux instructions figurant sur l emballage. Aident à éliminer les squames. Soulagent les démangeaisons.

Traitements topiques. Utiliser conformément aux instructions figurant sur l emballage. Aident à éliminer les squames. Soulagent les démangeaisons. SANS ORDONNANCE Solutions pour le bain et la douche : Huiles Farine d avoine Sels d Epsom Sels de al Mer Morte Utiliser conformément aux instructions figurant sur l emballage. Aident à éliminer les squames.

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes

Plus en détail

L été est arrivé et les vacances aussi.

L été est arrivé et les vacances aussi. L été est arrivé et les vacances aussi. Toute la famille se prépare pour aller à la plage, es-tu prêt à en profiter avec eux? Hélios et Hélia ont hâte de retrouver leurs amis et surtout de profiter de

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

La Nouvelle Solution. Pour les Lésions Pigmentaires & les Tatouages. Science. Results. Trust.

La Nouvelle Solution. Pour les Lésions Pigmentaires & les Tatouages. Science. Results. Trust. La Nouvelle Solution Pour les Lésions Pigmentaires & les Tatouages Science. Results. Trust. La technologie de PicoWay TM aux pulses ultra-courts nécessite des énergies plus faibles et génère des résultats

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

L opération de la cataracte. Des réponses à vos questions

L opération de la cataracte. Des réponses à vos questions L opération de la cataracte Des réponses à vos questions Qu est-ce que la cataracte? Quel objectif? Cette brochure vous donne toutes les informations utiles concernant l opération de la cataracte. Définition

Plus en détail

GUIDE DE SOIN ET MAQUILLAGE

GUIDE DE SOIN ET MAQUILLAGE GUIDE DE SOIN ET MAQUILLAGE SOMMAIRE belle & bien VOUS SOUHAITE LA BIENVENUE 04 PRENDRE SOIN DE VOTRE PEAU 05 LES 12 ÉTAPES DE SOIN ET DE MAQUILLAGE 06 PRENDRE SOIN DE SES CHEVEUX 12 PRENDRE SOIN DE SES

Plus en détail

Laser CO2 fractionné. Dr Jean De Wan - Chirurgie et médecine esthétique. www.drjeandewan.be 1

Laser CO2 fractionné. Dr Jean De Wan - Chirurgie et médecine esthétique. www.drjeandewan.be 1 Laser CO2 fractionné Les lasers à dioxyde de carbone (CO2) sont des appareils à gaz, émis en infrarouge, ayant pour principe de détruire les lésions dermatologiques. Les lasers CO2 sont ulisés depuis plus

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

QUIZ 260-81512-B SE PROTÉGER DU SOLEIL, C EST PROTÉGER SA SANTÉ

QUIZ 260-81512-B SE PROTÉGER DU SOLEIL, C EST PROTÉGER SA SANTÉ QUIZ? 260-81512-B SE PROTÉGER DU SOLEIL, C EST PROTÉGER SA SANTÉ Testez vos enfants 10 questions pour jouer avec vos enfants 2. Nous sommes tous sensibles au soleil. VRAI! Le soleil est dangereux pour

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

garantie et entretien des meubles rembourrés

garantie et entretien des meubles rembourrés garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent

Plus en détail

Défi 1 Qu est-ce que l électricité statique?

Défi 1 Qu est-ce que l électricité statique? Défi 1 Qu estce que l électricité statique? Frotte un ballon de baudruche contre la laine ou tes cheveux et approchele des morceaux de papier. Décris ce que tu constates : Fiche professeur Après avoir

Plus en détail

PROFITER DU SOLEIL EN TOUTE SÉRÉNITÉ. Les bons réflexes de prévention solaire

PROFITER DU SOLEIL EN TOUTE SÉRÉNITÉ. Les bons réflexes de prévention solaire PROFITER DU SOLEIL EN TOUTE SÉRÉNITÉ Les bons réflexes de prévention solaire LE SOLEIL et notre vitalité Rien ne vaut un rayon de soleil pour retrouver le sourire. C est un fait établi, le soleil joue

Plus en détail

Après votre chirurgie à la rétine

Après votre chirurgie à la rétine 2011 Après votre chirurgie à la rétine Le Eye Care Centre Veuillez apporter la présente brochure à l hôpital le jour de votre opération. Après votre chirurgie à la rétine Après la chirurgie...2 Injection

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR. Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant

NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR. Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant B. NOTICE 1 NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant Veuillez lire attentivement l intégralité de cette notice avant d utiliser

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Mode d emploi à domicile

Mode d emploi à domicile TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc

Plus en détail

Fluorescent ou phosphorescent?

Fluorescent ou phosphorescent? Fluorescent ou phosphorescent? On entend régulièrement ces deux termes, et on ne se préoccupe pas souvent de la différence entre les deux. Cela nous semble tellement complexe que nous préférons rester

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

La santé par la lumière Health by light

La santé par la lumière Health by light Health by light ventes Health by light Un mot du président Cher Client, Laboratoire LEDMA est une entreprise innovatrice, consciencieuse et soucieuse d offrir des produits de haute qualité. Nos produits

Plus en détail

MODE D'EMPLOI EP 720-01

MODE D'EMPLOI EP 720-01 MODE D'EMPLOI EP 720-01 vendedora con la fecha de compra correspondiente y el producto o la factura, o recibo o comprobante, en el que consten los datos específicos del producto objeto de la compraventa

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation Détecteur de fumée fumonic 3 radio net Manuel d utilisation Félicitations! Un ou des détecteurs de fumée intelligents fumonic 3 radio net ont été installés dans votre logement. Votre propriétaire respecte

Plus en détail

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain! Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain! Bliss Bonheur parfait, grand plaisir Dictionnaire Anglais Oxford Beaucoup de personnes rencontrent des difficultés en utilisant leur baignoire

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN L utilisation et la mise au rebut des produits chimiques étant de plus en plus réglementées, l industrie de la blanchisserie doit utiliser des méthodes de nettoyage plus

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur 1 Introduction Nous vous remercions de votre confiance en choisissant cette tablette PC Windows. Le manuel utilisateur vous permettra de vous

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

ANNEXE IIIB NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR

ANNEXE IIIB NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR Dénomination du médicament ANNEXE IIIB NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR LYSOPAÏNE MAUX DE GORGE AMBROXOL CITRON 20 mg SANS SUCRE, pastille édulcorée au sorbitol et au sucralose. Chlorhydrate d ambroxol

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

PROPRIÉTÉS D'UN LASER

PROPRIÉTÉS D'UN LASER PROPRIÉTÉS D'UN LASER Compétences mises en jeu durant l'activité : Compétences générales : S'impliquer, être autonome. Elaborer et réaliser un protocole expérimental en toute sécurité. Compétence(s) spécifique(s)

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1 TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

Questions - utilisation

Questions - utilisation FAQ NAO (FR) FRANÇAIS Questions - utilisation - Puis-je savoir dans quel mode je suis (REACTIVE LIGHTING ou constant) lorsque ma lampe est sur ma tête? Oui, il vous suffit de mettre un doigt sur le capteur.

Plus en détail

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS Circuit à réaliser Réalisez les circuits ci-dessous, constitué d une lampe (ou une D.E.L. qui est plus sensible que la lampe), une pile et des objets conducteurs ou isolants.

Plus en détail