Kontrol D2 ORDERCODE D1261 Highlite International B.V.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Kontrol D2 ORDERCODE D1261 Highlite International B.V."

Transcription

1 Kontrol D2 ORDERCODE D1261 Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade The Netherlands

2 Félicitations! Vous venez d acquérir un produit bénéficiant de la très haute qualité et des innovations proposées par DAP Audio. Le DAP Audio Kontrol D2 va vous permettre de créer l animation dans n importe quel lieu. Que ce soit dans le cadre d un simple système plug & play ou d un spectacle exigeant des fonctions plus sophistiquées, ce produit est conçu pour répondre à toutes vos attentes. Vous pouvez compter sur la qualité DAP Audio et choisir dans un éventail de produits audio aux finitions exceptionnelles. Nous concevons et fabriquons un matériel audio professionnel destiné à l industrie du spectacle et du divertissement. Nous lançons régulièrement de nouveaux produits et travaillons sans relâche pour mieux satisfaire nos clients. Pour plus d informations : iwant@dap-audio.info Vous pouvez acquérir des produits DAP Audio d excellente qualité au meilleur prix du marché. La prochaine fois, n hésitez pas à choisir DAP Audio pour bénéficier d un excellent équipement audio. Obtenez toujours le meilleur avec DAP Audio! Nous vous remercions!

3 DAP Audio DAP Audio Kontrol D2 Fiche de produit Avertissement... 2 Consignes de sécurité... 2 Conditions d utilisation... 3 Instructions de retour... 4 Réclamations... 4 Description... 5 Vue d ensemble... 5 Platine A / B... 6 Table de mixage... 7 Panneau avant... 8 Panneau arrière... 8 Installation... 8 Réglage et fonctionnement... 8 Noms et fonctions... 9 Fonctions des platines... 9 Fonctions de la table de mixage...11 Fonctions du panneau avant...12 Fonctions du panneau arrière...12 Fonctionnement...13 Sélection de dossiers...13 Sélection de pistes en utilisant l encodeur...13 Lancement de la lecture...13 Arrêt de la lecture...13 Pause...13 Définition d un point cue...13 Réglage d un point hot cue en mode pause...13 Réglage d un point hot cue en mode lecture...14 Effacement d un point hot cue...14 Cueing...14 Recherche de cadre...14 Balayage (rapide avant / rapide arrière)...14 Modification du pitch du morceau...15 Lecture de boucle...15 Lecture de boucle intelligente...15 Reloop...15 Enregistrement d un échantillon...16 Lecture d échantillon...16 Installation du logiciel...17 Exécution du programme d installation Lancement du logiciel Virtual DJ pour la première fois...21 Zones de l interface...23 Panneaux du navigateur...23 Entretien...24 Dépannage...24 Caractéristiques du produit...25 Annexe 1 : Implémentation Midi

4 Avertissement POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DE L UTILISATEUR AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L APPAREIL! Instructions pour le déballage Dès réception de ce produit, veuillez déballer le carton soigneusement et en vérifier le contenu pour vous assurer de la présence et du bon état de toutes les pièces. Si une pièce a été endommagée lors du transport ou que le carton lui même porte des signes de mauvaise manipulation, informez-en aussitôt le revendeur et conservez le matériel d emballage pour vérification. Veuillez conserver le carton et les emballages. Si un appareil doit être renvoyé à l usine, il est important de le remettre dans sa boîte et son emballage d origine. Le contenu expédié comprend : DAP Kontrol D2 Câble USB CD avec logiciel Virtual DJ LE Manuel de l utilisateur ATTENTION! Conservez ce système à l abri de la pluie et de l humidité! Consignes de sécurité Toute personne impliquée dans l installation, le fonctionnement et l entretien de ce système doit : - être qualifiée ; - suivre les consignes de ce manuel. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous effectuez des opérationss. La présence d une tension dangereuse constitue un risque de choc électrique lié à la manipulation des câbles! Avant la première mise en marche, assurez-vous qu aucun dommage n a été causé pendant le transport. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur. Pour conserver votre matériel en bon état et s assurer qu il fonctionne correctement et en toute sécurité, il est absolument indispensable pour l utilisateur de suivre les consignes et avertissements de sécurité de ce manuel. Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée au système ne sont en aucun cas couverts par la garantie. Ce système ne contient aucune pièce susceptible d être réparée par l utilisateur. Confiez les opérations de maintenance et les réparations à des techniciens qualifiés. IMPORTANT : le constructeur ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce manuel ou par des modifications non autorisées du système. N enlevez jamais l étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l appareil. Ne laissez jamais traîner de câbles par terre. Ne connectez pas ce système à un bloc de puissance. 2

5 N allumez et n éteignez pas le système à des intervalles réduits. Cela pourrait nuire à sa durée de vie. N ouvrez et ne modifiez pas l appareil. Ne soumettez pas les entrées à un niveau de signal plus élevé que celui requis pour faire fonctionner l équipement à pleine puissance. Utilisez le système uniquement dans des espaces intérieurs et évitez de le mettre en contact avec de l eau ou tout autre liquide. Évitez les flammes et éloignez l appareil des liquides ou des gaz inflammables. Assurez-vous de ne pas utiliser des types de câble incorrects ou des câbles abîmés. Assurez-vous que la tension disponible n est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à l arrière. Veuillez couper l alimentation lorsque vous changez le cordon d alimentation ou le câble signal. Des augmentations de fréquences excessives liées à un niveau de signal élevé peuvent faire saturer votre équipement. Si cela se produit, il est nécessaire de réduire le niveau du signal d entrée en utilisant le contrôle INPUT. Pour rehausser une gamme de fréquences, vous n avez pas nécessairement besoin de les augmenter. Essayez plutôt de diminuer les fréquences environnantes. Cela évitera de faire saturer l équipement situé après le DAP Kontrol D2 dans la chaîne du son. Vous préserverez ainsi une réserve dynamique très utile («hauteur»). Évitez les boucles de masse! Prenez soin de toujours connecter les amplificateurs de puissance et la table de mixage au même circuit électrique afin d assurer le même type de phase! Si vous heurtez ou laissez tomber le système, débranchez immédiatement l adaptateur d alimentation ou le câble USB. Par sécurité, faites-le réviser par un technicien qualifié avant de l utiliser. Si le système a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l intérieur du système pourrait l endommager. Laissez le système hors tension et à température ambiante. Si votre produit Dap Audio ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l utiliser immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d origine) et renvoyez-le à votre revendeur Dap Audio pour révision. Les réparations, maintenances et connexions électriques doivent être prises en charge par un technicien qualifié. En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de même type ou de même calibre. Conditions d utilisation Ce système ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières dans l utilisation vous permettront de l utiliser pendant une longue période sans problèmes. Si le système est utilisé de manière différente à celle décrite dans ce manuel, il peut subir des dégâts entraînant l annulation de la garantie. Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, un choc électrique, etc. Vous mettriez ainsi en danger votre sécurité et celle des autres! Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques! 3

6 Instructions de retour Les marchandises qui font l objet d un retour doivent être envoyées en prépayé et dans leur emballage d origine. Aucun appel téléphonique ne sera traité. L emballage doit clairement indiquer le numéro d autorisation de retour (numéro RMA). Les produits retournés sans numéro RMA seront refusés. Dans ce cas, Highlite refusera les marchandises renvoyées et se dégagera de toute responsabilité. Contactez Highlite par téléphone au ou en envoyant un courrier électronique à aftersales@highlite.nl pour demander un numéro RMA avant d expédier le produit. Soyez prêt à fournir le numéro du modèle, le numéro de série et une brève description de la raison du retour. Veillez à bien emballer le produit. Tout dégât causé lors du transport par un emballage inapproprié n engagera que la responsabilité du client. Highlite se réserve le droit, à sa discrétion, de décider de réparer ou de remplacer le(s) produit(s). Nous vous conseillons d utiliser une méthode d envoi sans risques : un emballage approprié ou une double boîte UPS. Remarque : si un numéro RMA vous a été attribué, veuillez inclure dans la boîte une note écrite contenant les informations suivantes : 1) votre nom ; 2) votre adresse ; 3) votre numéro de téléphone ; 4) une brève description des problèmes. Réclamations Le client a l obligation de vérifier immédiatement les produits à la livraison pour détecter tout défaut et/ou toute imperfection visible. Il doit pour cela attendre que nous ayons confirmé que les produits sont à sa disposition. Les dégâts causés lors du transport engagent la responsabilité de l expéditeur ; par conséquent, ils doivent être communiqués au transporteur dès réception de la marchandise. En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l expéditeur et lui soumettre toute réclamation. Les dégâts liés au transport doivent nous être communiqués dans la journée qui suit la réception de la livraison. Toute expédition de retour doit être effectuée à postpaiement. Les expéditions de retour doivent être accompagnées d une lettre en indiquant la ou les raison(s). Les expéditions de retour qui n ont pas été prépayées seront refusées, à moins d un accord précis stipulé par écrit. Toute réclamation à notre encontre doit être faite par écrit ou par fax dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de la facture. Après cette période, les réclamations ne seront plus prises en compte. Les réclamations ne seront alors considérées que si le client a, jusqu ici, respecté toutes les parties du contrat, sans tenir compte de l accord d où résulte l obligation. 4

7 Description Caractéristiques Le Kontrol D2 est un contrôleur MIDI de DAP audio Core series avec une carte-son intégrée à 4 canaux. Molette de contrôle de qualité professionnelle Contrôle de position d aiguille «Needle drop» Contrôle de boucle parfaite Boutons SMART LOOP pour la création de boucle intelligente Multiplicateur et diviseur de boucle Boutons HOT CUE EQ à 3 bandes avec fonction KILL Interface USB Fonction Plug & Play Logiciel Virtual DJ LE Sortie casque Entrée microphone 2 cartes-son intégrées Vue d ensemble Fig Platine A 2. Table de mixage 3. Platine B 5

8 Platine A / B 1) Bouton CUE 1 ) Bouton CUE 2 3) Bouton CUE 3 4) Bouton SHIFT 5) Bouton SMART LOOP 2 (boucle intelligente 2 temps) 6) Bouton REVERSE (lecture inversée) 7) Bouton LOOP IN (point d entrée de boucle) 8) Bouton SYNC 9) Bouton CUE 10) Bouton SET CUE 11) Bouton 12) Bouton EFX SEL (sélection d effets) 13) Contrôle du PARAMETER 1 / FILTER 14) Bouton EFX ON/OFF (activation / désactivation des effets) 15) Contrôle du PARAMETER 2 / KEY 16) Contrôle du volume de l échantillonneur 17) Capteur de position d aiguille «NEEDLE DROP» 18) Bouton PITCH (hauteur) 19) Indicateur du niveau du pitch 20) Bouton KEY LOCK 21) Fader de contrôle du pitch 22) Bouton SAMPLE (boucle) /REC (enregistrement) 23) Indicateur de longueur de boucle 24) Bouton PITCH BEND + (augmentation du BPM) 25) Bouton PITCH BEND - (diminution du BPM) 26) Interrupteur x½ / x2 (longueur de boucle) 27) Bouton SCRATCH 28) Bouton SMART LOOP 4 (boucle intelligente 4 temps) 29) Bouton LOOP OUT (point de sortie de boucle) 30) Bouton SMART LOOP 8 (boucle intelligente 8 temps) 31) Bouton RELOOP 32) Molette de contrôle Fig. 2 6

9 Table de mixage Fig. 3 33) Encodeur de sélection de piste 34) Bouton LOAD A (chargement de piste) 35) Contrôle de gain du canal 1 36) Contrôle des fréquences aiguës du canal 1 + LED de la fonction KILL 37) Contrôle des fréquences médiums du canal 1 + LED de la fonction KILL 38) Contrôle des fréquences basses du canal 1 + LED de la fonction KILL 39) Bouton CUE 1 40) Fader du canal 1 41) X-FADER CURVE (interrupteur de pente du crossfader) 42) Crossfader 43) Bouton LOAD B (chargement de piste) 44) Bouton BACK 45) Contrôle de gain du canal 2 46) Contrôle des fréquences aiguës du canal 2 + LED de la fonction KILL 47) MASTER VOL (contrôle du volume master) 48) Contrôle des fréquences médiums du canal 2 + LED de la fonction KILL 49) Contrôle CUE MIX 50) Contrôle des fréquences basses du canal 2 + LED de la fonction KILL 51) Bouton CUE 2 52) Fader du canal 2 7

10 Panneau avant Fig. 4 53) Jack d entrée micro 55) Contrôle du volume du casque 54) Contrôle du volume du micro 56) Jack de sortie casque Panneau arrière Fig. 5 57) Entrée C.A. 5 V ma 60) Interrupteur de sélection RCA / XLR 58) Connecteur USB 61) Sortie master balancée XLR 59) Sortie master non balancée RCA Installation Retirez tout le matériel d emballage du Kontrol D2. Veillez à ce que toute la mousse et tout le plastique de rembourrage soient retirés. Branchez tous les câbles. Débranchez toujours l appareil avant d effectuer l entretien ou la maintenance. Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie. Réglage et fonctionnement Avant de brancher l unité, assurez-vous que la tension d alimentation correspond à celle du produit. Celle-ci est indiquée au dos de l appareil. Vous pouvez alimenter le Kontrol D2 grâce au connecteur USB. Si l interface USB de votre ordinateur n est pas capable de délivrer l énergie nécessaire, vous pouvez utiliser un adaptateur C.A. 5 V / 1 A optionnel. Connexions 1. Assurez-vous que l interface USB de votre ordinateur peut délivrer 500 ma. Si non, utilisez l adaptateur secteur D1262 optionnel. 2. Connectez le Kontrol D2 à votre table de mixage / amplificateur en utilisant les câbles adéquats. ATTENTION : assurez-vous que la table de mixage / l amplificateur est éteint(e) lorsque vous connectez les câbles. 8

11 Noms et fonctions Liste descriptive des fonctions associées aux contrôles. Fonctions des platines 1. Bouton CUE 1 Le Kontrol D2 vous permet de mémoriser trois points hot cue par platine. Consultez les pages 12 / 13 : «7. Réglage d un point hot cue en mode pause» et «2. Réglage d un point hot cue en mode lecture». 2. Bouton CUE 2 Le Kontrol D2 vous permet de mémoriser trois points hot cue par platine. Consultez les pages 12 / 13 : «7. Réglage d un point hot cue en mode pause» et «2. Réglage d un point hot cue en mode lecture». 3. Bouton CUE 3 Le Kontrol D2 vous permet de mémoriser trois points hot cue par platine. Consultez les pages 12 / 13 : «7. Réglage d un point hot cue en mode pause» et «2. Réglage d un point hot cue en mode lecture». 4. Bouton SHIFT Le fait d appuyer et de maintenir enfoncé ce bouton vous donne accès aux fonctions secondaires : de l encodeur du PARAMETER 1 / FILTER (13), de l encodeur du PARAMETER 2 / KEY (15), du bouton SAMPLE/ REC (22) et du bouton REVERSE/ BLEEP (6). 5. Bouton SMART LOOP 2 Le fait de tapoter sur ce bouton permet de lancer une boucle de 2 temps. 6. Bouton REVERSE Ce bouton permet d activer / désactiver le mode reverse. En mode reverse, la piste en cours de lecture est jouée à l envers. 7. Bouton LOOP IN Ce bouton permet de définir le point d entrée de la boucle. 8. Bouton SYN Ce bouton permet de faire correspondre automatiquement le tempo des deux platines. 9. Bouton CUE Le fait d appuyer sur ce bouton pendant la lecture permet de revenir au point de départ de celleci. 10. Bouton SET CUE Ce bouton permet de régler le point de départ de la lecture à l endroit souhaité. Il fait revenir l audio au dernier point de départ. Le fait de le maintenir enfoncé permet aussi de prévisualiser le point de départ. 11. Bouton Play/pause Ce bouton permet de passer du mode pause au mode lecture. 12. Bouton de sélection des effets Le fait de tapoter sur ce bouton permet de sélectionner les effets disponibles. Le logiciel Virtual DJ LE inclus vous donne accès à sept effets, comme cela est montré ci-dessous. 13. Contrôle du PARAMETER 1 / FILTER Les contrôles Parameter 1 et 2 vous permettent d ajuster les paramètres associés aux effets. Tous les effets ne requièrent pas la combinaison des deux contrôles de paramètres. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SHIFT (4) pour ajuster la fréquence du filtre. 14. Bouton d effets on/off Ce bouton permet d activer / désactiver le processeur d effets. Si simultanément vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton SHIFT (4), le bouton on/off vous permet d activer / désactiver la fonction de filtre. 15. Contrôle du PARAMETER 2/KEY Les contrôles Parameter 1 et 2 vous permettent d ajuster les paramètres associés aux effets. Tous les effets ne requièrent pas la combinaison des deux contrôles de paramètres. Si simultanément vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton SHIFT (4), le contrôle vous permet de modifier la tonalité du morceau sans que le tempo en soit affecté. 9 Fig. 6

12 16. Bouton de contrôle du volume de l échantillonneur /sélection Ce bouton permet de régler le niveau du volume de l échantillonneur. 17. Capteur de la position d aiguille «NEEDLE DROP» Ce capteur offre une représentation graphique de la durée de lecture du morceau. Le fait de glisser le doigt sur le capteur équivaut à lever le bras articulé d un tourne-disque classique et à le placer à un autre point du disque. Si par exemple vous touchez le centre du capteur NEEDLE DROP, la partie correspondante du morceau est lue. 18. Bouton PITCH Ce bouton permet d associer la hauteur maximale au fader de contrôle du pitch. Fig Indicateur du niveau du pitch Indique la plage de hauteur configurée avec le bouton PITCH (18). 20. Bouton KEYLOCK Ce bouton permet d activer / désactiver le mode Keylock. En mode Keylock, le fader de pitch vous permet de modifier le tempo du morceau en cours de lecture sans que la tonalité en soit affectée. 21. Fader de contrôle du pitch Utilisez ce fader pour régler le pitch. Faites-le glisser vers le haut pour diminuer le pitch et vers le bas pour l augmenter. 22. Bouton SAMPLE /REC Ce bouton permet de jouer / mettre en pause la boucle enregistrée. Si simultanément vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton SHIFT (4), le bouton Sample vous permet de lancer / arrêter l enregistrement d une boucle. 23. Indicateur de longueur de boucle Indique la longueur de la boucle intelligente définie à l aide des boutons SMART LOOP 2, 4 et 8 (5, 28 et 30) et de l interrupteur x½/x2 (26). 24. Bouton PITCH BEND + Le fait d appuyer sur ce bouton permet d augmenter la vitesse de la piste. Pour revenir au BPM d origine, relâchez-le. 25- Bouton PITCH BEND Le fait d appuyer sur ce bouton permet de diminuer la vitesse de la piste. Pour revenir au BPM d origine, relâchez-le. 26. Interrupteur x½ / x2 Cet interrupteur permet de diviser ou de multiplier la boucle intelligente par Bouton SCRATCH Ce bouton permet d activer / désactiver le mode scratch sur la molette de contrôle. Si le mode scratch n est pas activé, la molette de contrôle est en mode jog. 28. Bouton SMART LOOP 4 Le fait de tapoter sur ce bouton permet de lancer une boucle de 4 temps. 29. Bouton LOOP OUT Ce bouton permet de définir le point de sortie de la boucle. 30. Bouton SMART LOOP 8 Le fait de tapoter sur ce bouton permet de lancer une boucle de 8 temps. 31. Bouton RELOOP Ce bouton permet de sortir ou de reprendre la lecture de la boucle. 32. Molette de contrôle Lorsque vous n êtes pas en mode scratch, la molette de contrôle vous permet d accélérer ou de ralentir le tempo du morceau. En mode scratch, la molette de contrôle peut être utilisée pour créer des effets de scratch. 10

13 Fonctions de la table de mixage 33. Encodeur de sélection de piste Si le panneau du navigateur (voir page 20) est ouvert, vous pouvez utiliser l encodeur pour sélectionner une piste ou un dossier précis. Confirmez en appuyant sur l encodeur. 34. Bouton LOAD A Le fait d appuyer sur ce bouton charge la piste dans la platine A et active la fonction cue sur le canal 1. Le bouton CUE 1 (39) s allume. 35. Gain du canal 1 Le contrôle de gain vous permet de régler la sensibilité d entrée sur un canal. Il fait coïncider de manière optimale les signaux entrants avec le niveau de fonctionnement interne de la table de mixage. 36 / 37 / 38. Section d égalisation du canal 1 (HI / MID / LOW) L égaliseur à 3 bandes permet d ajuster la tonalité pour chaque canal en utilisant les contrôles Hi (fréquences aiguës), Mid (fréquences médiums) et Low (fréquences basses). Le fait d appuyer sur un des contrôles permet de couper la bande de fréquences correspondante. 39. Bouton CUE 1 Le fait de tapoter le bouton CUE 1 permet d envoyer le signal audio de ce canal dans le casque. La sélection de CUE 1 désactive CUE 2. Assurez-vous que le volume de votre casque (55) n est pas complètement baissé. 40. Fader du canal 1 Ce fader contrôle le volume du canal Interrupteur X-Fader (crossfader) Interrupteur qui permet de sélectionner le type du crossfader (courbe / linéaire) 42. Crossfader Le crossfader permet de passer en douceur d une source audio à une autre (uniquement si les deux faders sont montés). 43. Bouton LOAD B Le fait d appuyer sur ce bouton charge la piste sélectionnée dans la platine B. 44. Bouton BACK Ce bouton, en combinaison avec l encodeur de sélection de piste (33), permet de naviguer dans les panneaux du navigateur. Voir la page 12 : «1. Sélection de dossiers» et «2. Sélection de pistes». 45. Gain du canal 2 Le contrôle de gain vous permet de régler la sensibilité d entrée sur un canal. Il fait coïncider de manière optimale les signaux entrants avec le niveau de fonctionnement interne de la table de mixage. 46 / 48 / 50. Section d égalisation du canal 2 (HI / MID / LOW) L égaliseur à 3 bandes permet d ajuster la tonalité pour chaque canal en utilisant les contrôles Hi (fréquences aiguës), Mid (fréquences médiums) et Low (fréquences basses). Le fait d appuyer sur un des contrôles permet de couper la bande de fréquences correspondante. 47. Volume master Permet d ajuster le niveau du volume des sorties master RCA (60) ou master XLR (62). Remarque : il s agit d un contrôle analogique qui n envoie pas de commandes MIDI. 49. Contrôle CUE MIX Ce contrôle permet d écouter dans le casque un mixage de l audio des enceintes (cue) et de l audio du programme (master). Le fait de tourner le potentiomètre à gauche permet d entendre seulement le cue audio. Tourné à droite, il permet d entendre seulement l audio du programme. Remarque : il s agit d un contrôle analogique qui, bien qu il envoie une commande MIDI, n est pas représenté dans le logiciel Virtual DJ LE. 51. Bouton CUE 2 Le fait de tapoter le bouton CUE 2 permet d envoyer le signal audio de ce canal dans le casque. Assurez-vous que le volume de votre casque (55) n est pas complètement baissé. 52. Fader du canal 2 Ce fader contrôle le volume du canal 2. 11

14 Fonctions du panneau avant 53. Microphone Entrée microphone non balancée pour jack ¼. Cette entrée ne fonctionne qu avec des jacks mono et non avec des jacks TRS. L entrée micro est analogique et peut être utilisée indépendamment du logiciel de votre PC. 54. Volume du microphone Il permet de contrôler le volume du canal micro. 55. Volume du casque Il permet de contrôler le volume de votre casque. 56. Casque Ce jack 1/4 permet de connecter une paire de casques avec une impédance minimum de 32 Ohm. Le jack doit être câblé de la manière suivante : pointe = gauche, anneau = droite et corps = terre. Fonctions du panneau arrière 57. Entrée A.C. 5 V ma Au cas où le port de votre PC / ordinateur portable / Mac ne fournisse pas suffisamment de puissance au Kontrol D2, nous vous conseillons d utiliser l adaptateur secteur Kontrol D2 DAP. 58. Connecteur USB Il permet de connecter votre Kontrol D2 à un PC / ordinateur portable / Mac. 59. Sortie audio RCA L / R Utilisez cette sortie pour connecter le Kontrol D2 à un amplificateur / table de mixage disposant d entrées non balancées. 60. Interrupteur de sélection RCA / XLR Cet interrupteur permet de diriger le sortie master soit vers les sorties audio non balancées RCA (59), soit vers les sorties master balancées XLR (61). 64. Sortie master XLR L / R Utilisez cette sortie pour connecter le Kontrol D2 à un amplificateur / table de mixage disposant d entrées balancées. 12

15 Fonctionnement Sélection de dossiers Assurez-vous que vous êtes dans le panneau de système fichiers / structure de dossiers (voir page 20). Si vous êtes dans le panneau de résultats de recherche de fichiers,appuyez sur le bouton BACK (44) pour revenir au panneau de système fichiers / structure de dossiers. Faites tourner l encodeur de sélection de piste (33) pour naviguer dans les dossiers. Appuyez sur l encodeur de sélection de piste (33) pour ouvrir le dossier souhaité. Vous voilà désormais dans le panneau de résultats de recherche de fichiers. Il ne vous reste plus qu à sélectionner une piste, comme cela est décrit plus haut. Appuyez sur le bouton BACK (44) pour revenir au panneau de système fichiers / structure de dossiers. Sélection de pistes en utilisant l encodeur Assurez-vous d avoir ouvert le dossier souhaité comme cela est décrit dans la section Sélection de dossiers et que vous êtes dans le panneau de résultats de recherche de fichiers (voir page 20). Faites tourner l encodeur de sélection de piste (33) pour naviguer dans les pistes. Appuyez sur le bouton LOAD A (34) ou LOAD B (43) pour charger la piste dans la platine A ou dans la platine B. Lancement de la lecture Appuyez sur le bouton play/pause (11) pendant la pause ou le mode cue pour lancer la lecture. La LED du bouton play/pause (11) s allume. Le point à partir duquel la lecture commence est mémorisé automatiquement en tant que point cue. Le lecteur CD retourne au point cue dès que vous appuyez sur le bouton CUE (9). Arrêt de la lecture Il y a deux manières d arrêter la lecture : 11. Appuyez sur le bouton Play/Pause (11) au moment de la lecture que vous souhaitez mettre en pause. Appuyez sur le bouton CUE (9) pendant la lecture pour revenir au point cue et entrer en mode pause. Pause Appuyez sur le bouton Play/Pause (11) pour mettre la lecture en pause. Une fois le mode pause activé, le bouton Play/Pause (11) se met à clignoter. La lecture reprend quand vous appuyez à nouveau sur le bouton Play/Pause (11). Définition d un point cue Appuyez sur le bouton play/pause (11) pour passer du mode lecture au mode pause. Le témoin play/pause de la platine se met alors à clignoter. Faites tourner la molette de contrôle (32) pour aller au point cue souhaité. Appuyez sur le bouton SET CUE (10) pour mémoriser le point cue. Ce dernier est alors indiqué dans l affichage de la forme d onde, comme le montre la figure 8. Appuyez sur le bouton Play/Pause (11) pour reprendre la lecture. Réglage d un point hot cue en mode pause Appuyez sur le bouton Play/Pause (11) pour arrêter la lecture. Une fois en mode pause, le témoin de lecture s allume. Faites tourner la molette de contrôle (32) pour aller au point cue souhaité. Appuyez sur le bouton correspondant au hot cue choisi (CUE 1 (1) / CUE 2 (2) / CUE 3 (3)) afin de le mémoriser. Ce dernier est alors indiqué dans l affichage de la forme d onde, comme le montre la figure 8. Appuyez sur le bouton Play/Pause (11) pour reprendre la lecture. 13

16 Réglage d un point hot cue en mode lecture Durant la lecture, appuyez sur le bouton correspondant au hot cue choisi (CUE 1 (1) / CUE 2 (2) / CUE 3 (3). Celui-ci est mémorisé et la lecture reprend. Le point hot cue est alors indiqué dans l affichage de la forme d onde, comme le montre la figure 8. Points (Hot) Cue Fig. 8 Effacement d un point hot cue Pour effacer un point hot cue, appuyez et maintenez enfoncé le bouton SHIFT (4) pendant que vous tapotez sur le bouton correspondant au point hot CUE 1 (1), CUE 2 (2) ou CUE 3 (3). Cueing Le «cueing» est l opération permettant de préparer les points cue avant la lecture de la piste. Appuyez sur le bouton CUE (9) pour entrer en mode cue. La lecture en cours revient automatiquement au point cue et passe en mode pause. Le bouton CUE (9) s allume et le bouton play/pause (11) se met à clignoter. Si vous appuyez sur le bouton play/ pause (11), la lecture reprend depuis le point cue. Si vous appuyez sur le bouton CUE (9) après une recherche ou un balayage de la piste, la lecture revient automatiquement au point cue et la lecture passe en mode pause. REMARQUE : une fois en mode cue, si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton CUE (9), la lecture débute à partir du point cue. Lorsque vous relâchez le bouton, le mode cue est automatiquement réactivé, ce qui vous permet de vérifier le point cue. Recherche de cadre La recherche de cadre est une fonction permettant d analyser le son à un endroit précis du morceau et d en modifier la position manuellement. Cette méthode est utilisée pour définir un point de départ avec une grande précision. Faites tourner la molette de contrôle (32) quand vous êtes en mode pause ou en mode cue pour lancer la recherche. En tournant la molette de contrôle (32), le point de sortie du son se déplace d un certain nombre de cadres, chaque cadre étant une milliseconde. Cela permet également de modifier le temps indiqué dans l affichage de la forme d onde. Le point de recherche se déplace vers l avant si vous tournez la molette de contrôle (32) dans le sens des aiguilles d une montre. Si vous tournez la molette de contrôle (32) dans le sens inverse des aiguilles d une montre, le point de recherche se déplace vers l arrière. Balayage (rapide avant / rapide arrière) Le capteur NEEDLE DROP (17) vous offre une représentation graphique de la durée de lecture du morceau. Le fait de glisser le doigt sur le capteur équivaut à lever le bras articulé d un tourne-disque classique et à le placer à un autre point du disque. Si par exemple vous touchez le centre du capteur NEEDLE DROP, la partie correspondante du morceau est lue. 14

17 Modification du pitch du morceau Trois outils vous permettent de modifier le BPM du morceau : I. Utilisez le fader de contrôle du pitch. Réglez la plage de pitch bend correspondant au fader de contrôle du pitch (21) en appuyant sur le bouton PITCH (18). Assurez-vous que le fader de contrôle du pitch (21) n est pas désactivé (LED off allumée). Ajustez le BPM en faisant glisser le fader de contrôle du pitch (21) vers le haut ou vers le bas. Faites glisser le fader de contrôle du pitch (21) vers le haut pour augmenter le BPM et vers le bas pour réduire le BPM. La plage de réglage est de +/- 8 %, 16 %, 50 ou 100 %, en fonction de ce que vous avez défini avec le bouton PITCH (18). II. Utilisez les boutons PITCH BEND pour modifier temporairement le BPM. Le BPM augmente ou diminue si vous appuyez sur le bouton PITCH BEND + (24) ou PITCH BEND (25). Son augmentation est liée à la durée pendant laquelle vous maintenez le bouton enfoncé. Si vous maintenez enfoncé le bouton PITCH BEND + (24) ou PITCH BEND (25) pendant 5 secondes, le BPM augmentera de+ 20 % ou diminuera de - 20 %. Le fait de tapoter sur l un de ces boutons permet de modifier très légèrement le BPM sans que cela ne soit audible dans la musique en cours de lecture. Pour faire revenir le BPM à celui defini avec le fader de contrôle du pitch (21), relâchez les boutons PITCH BEND + (24) et PITCH BEND (25). III. En mode jog, faites tourner la molette de contrôle pour modifier temporairement le BPM. Pendant la lecture, faites tourner la molette de contrôle (32) dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer le BPM. Plus vite vous tournez la molette, plus vite le BPM est modifié. La plage de réglage est de+/- 20 %. Une fois que vous relâchez la molette de contrôle (32), la piste retrouve le BPM défini avec le fader de contrôle du pitch (21). Lecture de boucle Appuyez sur le bouton LOOP IN (7) pour définir le point d entrée de la boucle. Le bouton se met à clignoter. Appuyez sur le bouton LOOP OUT (29) pour définir le point de sortie de la boucle. La boucle est alors lue en continu entre son point d entrée et son point de sortie. Les boutons LOOP IN (7) et LOOP OUT (29) se mettent à clignoter. Pendant la lecture de la boucle, le fait d appuyer sur le bouton LOOP OUT (29) tout en faisant tourner la molette de contrôle (32) vous permet de modifier le point de sortie de la boucle. Le bouton LOOP OUT (29) reste alors allumé en continu. Confirmez le nouveau point de sortie en appuyant sur le bouton LOOP OUT (29). Les boutons LOOP IN (7) et LOOP OUT (29) se mettent à clignoter, indiquant que la lecture de la boucle est activée. Appuyez sur le bouton RELOOP (31) pour annuler la boucle en cours de lecture. Le témoin Loop s obscurcit. Le bouton de réglage de boucle (5 / 28 / 30) et l interrupteur de multiplication / division de boucle (26) permettent de raccourcir ou d étendre la longueur de la boucle mémorisée pendant sa lecture. Lecture de boucle intelligente Les boutons SMART LOOP 2 (5), SMART LOOP 4 (28), SMART LOOP 8 (30) et l interrupteur x½/x2 (26) permettent de régler la longueur de la boucle. La lecture de la boucle intelligente commence immédiatement. Le fait d appuyer sur le bouton RELOOP (31) annule la boucle intelligente. Remarque : 1/1 équivaut à une mesure ou à 4 temps. Même durant sa lecture, la longueur de la boucle intelligente est éditable grâce aux boutons SMART LOOP 2 (5), SMART LOOP 4 (28), SMART LOOP 8 (30) et à l interrupteur x½/x2 (26). Reloop Si vous appuyez sur le bouton RELOOP (31), la lecture revient à la dernière boucle sélectionnée dans le morceau. Appuyez rapidement sur le bouton LOOP IN (17) autant de fois que vous souhaitez relancer la boucle. Le fait d appuyer à nouveau sur le bouton RELOOP (31) permet d annuler la lecture de la boucle. 15

18 Enregistrement d un échantillon Commencez par sélectionner l espace mémoire dans lequel vous souhaitez sauvegarder le nouvel échantillon en appuyant et en faisant tourner le contrôle du volume de l échantillonneur (16). Tout en maintenant enfoncé le bouton SHIFT (4), appuyez sur le bouton SAMPLE /REC (22) pour lancer l enregistrement. Une fois celui-ci terminé, appuyez à nouveau sur le bouton SAMPLE /REC (22) tout en maintenant enfoncé le bouton SHIFT (4). Lecture d échantillon Commencez par sélectionner l espace mémoire dans lequel l échantillon est sauvegardé en appuyant et en faisant tourner le contrôle du volume de l échantillonneur (16). Appuyez sur le bouton SAMPLE /REC (22) pour passer de la lecture à la pause de l échantillon. 16

19 Installation du logiciel Système requis : PC Configuration système requise : Intel Pentium 4 ou AMD Athlon XP Résolution de x 768 Carte-son compatible DirectX 512 Mo de RAM 50 Mo d espace libre sur le disque dur Configuration système recommandée : Intel Core 2 ou AMD Athlon X2 Résolution de x Carte-son multicanaux, compatible DirectX Mo de RAM 200 Mo d espace libre sur le disque dur Ressources supplémentaires pour le mixage vidéo : Mo (2 Go) de RAM Carte vidéo ATI ou NVIDIA avec 256 Mo de RAM DDR3 dédiée. La carte vidéo doit prendre en charge une sortie sur deux écrans Système d exploitation pris en charge : MINIMUM : Microsoft Windows XP SP3 ou plus récent RECOMMANDÉ : Microsoft Windows 7 Professionnel 32-bits Microsoft Windows 95, 98, ME ou les systèmes d exploitation plus anciens ne sont pas pris en charge Mac Configuration système requise : Processeur Intel Mac OS X v10.5.x Résolution de x 768 Carte-son compatible CoreAudio Mo de RAM 50 Mo d espace libre sur le disque dur Configuration système recommandée : Processeur Intel Mac OS X v10.6.x Résolution de x 900 Carte-son multicanaux, compatible CoreAudio Mo (2 Go) de RAM 200 Mo d espace libre sur le disque dur Ressources supplémentaires pour le mixage vidéo : Composant vidéo ATI ou NVIDIA avec 256 Mo de RAM DDR3 dédiée. La carte vidéo doit prendre en charge une sortie sur deux écrans Système d exploitation et plateforme à processeur pris en charge : Minimum : Mac OS X v10.5 Leapord sur une plateforme à processeur Intel Recommandé : Mac OS X v10.6.x Snow Leapord sur une plateforme à processeur Intel Apple Mac OS X 10.4.x Tiger ou les systèmes plus anciens ne sont pas pris en charge Les plateformes à processeur Motorola (PowerBook G4) ou plus anciennes ne sont pas prises en charge Procédure d installation : Assurez-vous d avoir éteint l équipement et l ordinateur. Connectez le câble USB entre le Kontrol D2 et votre ordinateur. Mettez l interrupteur d alimentation du Kontrol D2 en position USB. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD de votre ordinateur et suivez les instructions. 17

20 Exécution du programme d installation. Suivez les étapes détaillées ci-dessous. 1. Si le programme d installation du CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier «install_virtualdj_le_v7.0.5.rar». L écran ci-dessous apparaît. Sélectionnez la langue du programme d installation et cliquez sur OK. 2. L écran d accueil apparaît Après avoir lu le texte, cliquez sur Suivant. 18

21 3. L écran contenant le texte du fichier Read me apparaît. Après l avoir lu, cliquez sur Suivant. 19

22 4. L écran de démarrage de l installation apparaît Cliquez sur Suivant. Au cours de l installation, l écran ci-dessous apparaît. 20

23 Une fois l installation terminée, l écran ci-dessous apparaît. Cliquez sur Terminer pour valider votre installation. Lancement du logiciel Virtual DJ pour la première fois 1. Double-cliquez sur l icône Virtual DJ située dans la partie supérieure de la platine. Un écran contextuel apparaît, vous demandant d entrer votre numéro de série. 2. Entrez le numéro de série que vous avez reçu lors de votre achat (autocollant à l intérieur du boîtier du CD) et cliquez sur OK. 3. Virtual DJ vérifie alors si une nouvelle mise à jour est disponible (option pouvant être désactivée dans la section de configuration). L interface utilisateur de Virtual DJ apparaît. 21

24 4. Cliquez sur le bouton Config (situé en haut à droite). L écran ci-dessous apparaît. Dans l onglet Sound Setup, vous pouvez optimiser les réglages de la carte-son. Nous vous recommandons les réglages détaillés ci-dessous afin de bénéficier du rendement maximum de Kontrol D2. D autres configurations peuvent limiter ce rendement. Deux menus déroulants sont situés à droite du menu de la carte-son. Ils permettent de sélectionner l une ou l autre des deux cartes-son. Dans l exemple montré, les deux premiers canaux de la carte-son interne du Kontrol D2 sont guidés vers les sorties master. Les deux seconds canaux sont pour leur part guidés vers la sortie casque. Une fois la configuration terminée, cliquez sur le bouton Apply et sur OK. Nous vous recommandons de lire le guide pratique du Virtual DJ pour en savoir plus sur les possibilités de configuration. Vous pouvez le télécharger depuis le lien suivant : 22

25 Zones de l interface Avant de commencer à utiliser Virtual DJ, familiarisez-vous avec les contrôles et les différentes zones du logiciel. Une interface s affiche une fois l application ouverte. Il est possible de changer d interface (skin). Chacune présente différentes configurations, mises en page et fonctionnalités du logiciel. Commencez par sélectionner l interface de la table de mixage interne pour vous familiariser avec les fonctionnalités les plus importantes du logiciel. Pour changer et passer à une autre interface (skin), cliquez sur le menu Config et sélectionnez l onglet des interfaces. 1. Navigateur / Échantilloneur / Effets / Enregistrement Dans ces zones de l interface, vous pouvez naviguer dans vos dossiers de musique, créer, éditer et enregistrer vos listes de lecture, ajuster les effets, reproduire de l audio et de la vidéo, enregistrer et mémoriser des mixages, etc. 2. Contrôles de la platine 1 Faites glisser vos morceaux depuis le navigateur et déposez-les dans cette platine virtuelle. Informations disponibles : titre de la piste, affichage du BPM, compteurs et contrôle du transport. 3. Contrôles de la platine 2 Identiques à la platine Panneau central De multiples panneaux permettent d accéder au crossfader, aux contrôleurs de gain et de volume, aux boutons PFL, aux contrôleurs vidéo, aux fenêtres de prévisualisation vidéo, aux contrôleurs d effet, au code temporel et à l interface du scratch. 5. Fenêtre Rhythm Cette fenêtre permet de suivre la forme d onde de chaque morceau chargé ou en cours de lecture dans les platines. Elle permet également d accéder au Computer Beat Grid (CBG), outil parfait pour concevoir un mixage visuel ou mettre au point un calage au tempo. Panneaux du navigateur 1. Système de fichiers / Structure de dossiers 2. Fichiers / Résultats de recherche Pour en savoir plus sur Virtual DJ software, nous vous conseillons de vous rendre à la page d assistance disponible au lien suivant : Vous y trouverez manuels, forums, etc. 23

26 Entretien Le DAP Audio Kontrol D2 ne requiert presque pas d entretien. Cependant, vous devez veiller à la propreté de l unité. Débranchez l alimentation électrique puis nettoyez son couvercle à l aide d un chiffon humide. Ne plongez sous aucun prétexte l unité dans un liquide. N utilisez ni alcool ni solvants. Assurez-vous que les branchements restent propres. Débranchez l alimentation électrique et nettoyez les branchements à l aide d un chiffon humide. Assurez-vous qu ils sont parfaitement secs avant de connecter le matériel ou de le brancher à l alimentation électrique. Dépannage DAP Audio Kontrol D2 Ce guide de dépannage est conçu pour vous aider à résoudre des problèmes simples. Pour ce faire, vous devez suivre les étapes suivantes dans l ordre afin de trouver une solution. Dès que l unité fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus ces étapes. 1. Si l appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le. 2. Vérifiez le bon fonctionnement du fusible, de la prise murale, de tous les câbles, etc. 3. Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranchez l unité. 4. Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème, n ouvrez en aucun cas l amplificateur, cela pourrait abîmer l unité et annuler la garantie. 5. Rapportez l appareil à votre revendeur Dap Audio. 24

27 Caractéristiques du produit Platines : 2 Carte-son : 4.1, 24 bits, 96 khz, 4 sorties, 1 entrée Entrée micro Impédance d entrée : 600 Ω Niveau 1 khz : 50 mv Rapport signal / bruit (pondéré) : -75 db Distorsion THD + 1 khz : 0,75 % Réponse en fréquence ± 1 dbu : 100 Hz - 10 khz Codec de la plage dynamique : 80 dbu Sortie audio (D / A) Fréquence d échantillonnage : Convertisseur de résolution : 96 khz 24 bits Sorties ligne (balancées XLR) Impédance de sortie : 10 kω Niveau de sortie maximum : 2,7 V Rapport signal / bruit (pondéré) : -80 dbv Distorsion THD + N : 0,05 % Réponse en fréquence ± 1 dbu : 20 Hz - 20 khz Codec de la plage dynamique : 90 db Sorties ligne (balancées RCA) Impédance de sortie : 10 kω Niveau de sortie maximum : 2,7 V Rapport signal / bruit (pondéré) : -80 dbv Distorsion THD + N : 0,05 % Réponse en fréquence ± 1 dbu : 20 Hz - 20 khz Codec de la plage dynamique : 90 db Sorties casque (balancées XLR) Impédance de sortie : 16 Ω - 32 Ω Niveau de sortie maximum : 1,1 V Rapport signal / bruit (pondéré) : -75 dbv Distorsion THD + N : 0,05 % Réponse en fréquence ± 1 dbu : 20 Hz - 20 khz Codec de la plage dynamique : 90 db Puissance nominale et consommation : Dimensions : Poids : 5 Vdc 500 ma (fournies soit par un port USB, soit par un adaptateur optionnel secteur D x 252 x 75 mm 2,2 kg La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à toute modification sans avis préalable. Site web : Adresse électronique : service@highlite.nl 25

28 Midi Implementation function Transmitted Recognized Remarks basic channel Default X 1 Changed X X Mode Default Messages X X Altered Note number 01 (16) -7D (16) X *1 True voice X X Velocity Note ON O X 00 (16) = off, 7F (16) = on Note OFF X X After touch Key's X X Channel X X Pitch bend X X Control change 00 (16) - 21 (16) X *2 Prog Change X X True# X X SysEx X X Common Song pos X X Song Sel X X Tune X X System real time Clock X X Commands X X Aux Messages Local ON/OFF X X All Notes OFF X X Active Sense X X Reset X X O:YES Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO X:NO Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO

29 *1 table 1: note numbers note number function note number function 01 push mid encoder channel A (kill) 6E smartloop 4 button channel A 02 push effect volume channel A (select) 6F smartloop 8 button channel A 03 push effect volume channel B (select) 72 x 1/2 channel A 04 touch jogwheel channel A 73 cue 1 button channel A 05 touch jogwheel channel B 74 cue 2 button channel A 33 cue buton channel A 75 cue 3 button channel A 34 load B button 76 delete button channel A 38 key lock button channel A 77 pitch button channel A 3B set cue button channel A 78 pitch bend + button channel A 3C cue buton channel B 79 pitch bend - button channel A 3F key lock button channel B 7A reverse button channel A 40 sync button channel A 7B effect select channel A 43 play/pause button channel A 7C effect on/off button channel A 44 set cue button channel B 7D rec sample button channel A 47 sync button channel B 49 loop in buton channel A 4A loop out button channel A 4B load A button 4C play/pause button channel B 4D loop in buton channel B 4E loop out button channel B 4F push track select encoder 50 push high encoder channel A (kill) 51 push mid encoder channel B (kill) 52 push high encoder channel B (kill) 53 push low encoder channel A (kill) 54 push low encoder channel B (kill) 55 cue 1 button (mixer) 56 cue 2 button (mixer) 57 scratch button channel B 58 crosfader curve switch "linear" 59 crosfader curve switch "cutting" 5A scratch button channel A 5B back button 5C smartloop 2 button channel B 5D smartloop 4 button channel B 5E smartloop 8 button channel B 5F reloop button channel B 60 x 2 channel B 61 x 1/2 channel B 62 cue 1 button channel B 63 cue 2 button channel B 64 cue 3 button channel B 65 delete button channel B 66 pitch button channel B 67 pitch bend + button channel B 68 pitch bend - button channel B 69 reverse button channel B 6B effect on/off button channel B 6C rec sample button channel B 6D smartloop 2 button channel A note: All note and control numbers are Hexadecimal!

30 *2 table 2: control change numbers control change number function note 00 parameter 1 adjust channel A 01/7F CW/CCW 03 parameter 2 adjust channel A 01/7F CW/CCW 04 parameter 1 adjust channel B 01/7F CW/CCW 07 parameter 2 adjust channel B 01/7F CW/CCW 08 fader channel A 00-7F 09 fader channel B 00-7F 0A crossfader 00-7F 0B pitch fader channel A 00-7F 0C pitch fader channel B 00-7F 0D gain channel A 00-7F 0E gain channel B 00-7F 0F effect volume channel B 00-7F 10 hi level channel A 00-7F 11 hi level channel B 00-7F 12 mid level channel A 00-7F 13 mid level channel B 00-7F 14 low level channel A 00-7F 15 low level channel B 00-7F 16 needle drop channel B 00-7F 17 needle drop channel A 00-7F 18 jogwheel channel B 01/7F CW/CCW 19 jogwheel channel A 01/7F CW/CCW 1A track encoder 01/7F Forward/backwards 20 cue/pgm mix 00-7F 21 effect volume channel A 00-7F note: All note and control numbers are Hexadecimal!

31

Si vous utilisez Hercules DJControl Jogvision pour la première fois : - Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur.

Si vous utilisez Hercules DJControl Jogvision pour la première fois : - Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur. INSTALLATION Si vous utilisez Hercules DJControl Jogvision pour la première fois : - Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur. 1. Lancez le programme d installation des pilotes et du panneau

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................

Plus en détail

Prise en main. Prise en main - 0

Prise en main. Prise en main - 0 Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et

Plus en détail

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 Guide de contrôle DJS Guide de contrôle DJS Raccordez votre CDJ-400 (lecteur de compact disc) à votre ordinateur pour pouvoir commander les programmes sur votre, notamment

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 réf 2080 avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 DAC NTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce DAC (convertisseur audio numérique-analogique)

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi

remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi Application pour la commande à distance du XDJ-R remotebox http://pioneerdj.com/support/ Le site Pioneer ci-dessus offre une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d informations et de services

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

Lecteur CD - interface MIDI avec clé USB

Lecteur CD - interface MIDI avec clé USB Lecteur CD - interface MIDI avec clé USB GUIDE DE L UTILISATEUR 9280 - Version 1.0 Juin 2008 français VIRTUALITY-PLAY - Lecteur CD - interface MIDI avec clé USB 1 - Instructions de sécurité ATTENTION :

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets DJM-707 Supersonique Les performances de la DJM-707 transportent les champions du Hip-Hop et les superstars du Scratch au-delà des niveaux

Plus en détail

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

DDJ-SZ. Contrôleur pour DJ. Mode d emploi (Édition de base)

DDJ-SZ. Contrôleur pour DJ. Mode d emploi (Édition de base) Contrôleur pour DJ DDJ-SZ http://pioneerdj.com/support/ Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d informations et de services

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista Board (Tablette) Manuel de l utilisateur Windows 7 / XP / Vista *Il se peut que le pilote ait déjà été mis à jour sur une version plus récente avant/après l emballage. Si votre écran d installation ne

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE

Plus en détail

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Spider IV 15 Manuel de pilotage Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,

Plus en détail

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1 AOLbox Partage de disque dur Guide d utilisation Partage de disque dur Guide d utilisation 1 Sommaire 1. L AOLbox et le partage de disque dur... 3 1.1 Le partage de disque dur sans l AOLbox... 3 1.1.1

Plus en détail

http://serato.com/ Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et téléchargez le logiciel de ce site.

http://serato.com/ Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et téléchargez le logiciel de ce site. Contrôleur pour DJ DDJ-SX http://pioneerdj.com/support/ Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d informations et de services

Plus en détail

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Manuel d utilisation Table des matières Merci...2 Consignes de sécurité...3 Déni

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve

Plus en détail

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange :

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange : 068 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange : Si vous avez souscrit à l offre Forfait Internet Everywhere ou Pass Internet Everywhere : au 970 () Si vous avez

Plus en détail

Caméra de sport HD miniature

Caméra de sport HD miniature Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. contenu du pack sommaire Clé G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. Guide de votre clé G+ INSTALLATION DE LA CLÉ G+ spécifications système p. 4 branchement de

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X Premiers pas avec VMware Fusion VMware Fusion pour Mac OS X 2 Premiers pas avec VMware Fusion Premiers pas avec VMware Fusion Élément : FR-000371-00 La dernière documentation technique est disponible sur

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français AVERTISSEMENTS Ce symbole prévient l utilisateur de la présence de courants élevés dans l appareil,

Plus en détail

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les

Plus en détail

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A Mon Mac & Moi : ipod nano Addendum de 3M/023 Tout sur ipod Réf : 3M/023A 1 Ces pages fournies gratuitement sont un complément au livre de la collection Mon Mac & Moi intitulé Tout sur ipod (Réf. 3M/023)

Plus en détail

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

Caméra microscope USB

Caméra microscope USB Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi un produit Danew. Votre DSlide a été conçue pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur tablette tactile. Avant d utiliser votre

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26 Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...

Plus en détail

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2 Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2 Par Red Led le 16/12/2014 Imprimer Dans le secteur des contrôleurs de monitoring un peu avancés (comprenez : un peu plus qu un potard de volume)

Plus en détail

4-261-700-32 (1) XDCAM Browser

4-261-700-32 (1) XDCAM Browser 4-261-700-32 (1) XDCAM Browser Guide d installation Avant de faire fonctionner l appareil, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserver pour référence ultérieure. Version 1.1 2010 Sony

Plus en détail

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

SnapMusic Studio 715 Guide d Installation

SnapMusic Studio 715 Guide d Installation SnapMusic Studio 715 Guide d Installation Sommaire V1.0 Chapitre 1 : SnapMusic Studio 715 Installation Matérielle...2 1.1 Contenu du boîtier...2 1.1 Configuration requise...2 1.2 Installation Matérielle...2

Plus en détail

Manuel d'installation de DVD MAKER USB2.0

Manuel d'installation de DVD MAKER USB2.0 Manuel d'installation de DVD MAKER USB2.0 Table des matières Ver2.1 Chapitre 1 : Installation matérielle de DVD MAKER USB2.0...2 1.1 Contenu de l emballage...2 1.2 Configuration requise...2 1.3 Installation

Plus en détail

Guide d installation du serveur vidéo

Guide d installation du serveur vidéo Page 13 Guide d installation du serveur vidéo Ce guide d installation vous explique comment installer le serveur vidéo sur votre réseau. Les instructions concerment les modèles dans la liste ci-dessous.

Plus en détail

ipod shuffle Guide de l utilisateur

ipod shuffle Guide de l utilisateur ipod shuffle Guide de l utilisateur 1 Table des matières Chapitre 1 3 À propos de l ipod shuffle Chapitre 2 5 Notions élémentaires de l ipod shuffle 5 Vue d ensemble de l ipod shuffle 6 Utilisation des

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

PREMIERS PAS AVEC DJ CONTROL AIR ET DJUCED. Plus d'informations (forum, tutoriels, vidéos,...) sur www.herculesdjmixroom.com

PREMIERS PAS AVEC DJ CONTROL AIR ET DJUCED. Plus d'informations (forum, tutoriels, vidéos,...) sur www.herculesdjmixroom.com PREMIERS PS VEC DJ CONTROL IR ET DJUCED Plus d'informations (forum, tutoriels, vidéos,...) sur www.herculesdjmixroom.com 1 2 CONNECTER UN CSQUE ET DES ENCEINTES CHRGER S MUSIQUE DNS DJUCED Face avant :

Plus en détail

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign Guide des systèmes étendus Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 États-Unis Tél. : 650 731 6300 Fax : 650 731 6399 Assistance

Plus en détail

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network UTILITAIRES DE NUMERISATION Tous droits réservés. La reproduction, l enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que

Plus en détail

Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE.

Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE. Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE. Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configurationdu produit final dépend du modèle acheté en point de vente.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

Comment obtenir des ebooks sur le Reader

Comment obtenir des ebooks sur le Reader Comment obtenir des ebooks sur le Reader Cliquez pour un accès instantané! A l attention des clients résidant aux Etats-Unis/Canada A l attention des clients résidant en Europe/Australie 2010 Sony Corporation

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

Guitar FX Plug-in Suite

Guitar FX Plug-in Suite Guitar FX Plug-in Suite Mode d emploi FA0000-01 1 Contents Installation... 3 Activation du Logiciel... 3 Modules Guitar FX Plug-in Suite... 5 Amps Brit Rock... 5 Tweed Bass... 5 Tweed Twin... 5 US Modern

Plus en détail

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Premium de NEWSTEO, pour Trackers. Assistance technique : Pour toute question, remarque ou suggestion

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Business Everywhere pro

Business Everywhere pro l assistance en ligne http://assistance.orange.fr l assistance téléphonique 39 01 (Temps d attente gratuit, puis prix d une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom, pour en

Plus en détail

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938 Music Center Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung Maison fondée en 1938 SOMMAIRE FR AVERTISSEMENT...2 INTRODUCTION...2 CARACTÉRISTIQUES...2 1. CONTENU DE LA BOITE...2 2. BRANCHEMENTS...2 2.1

Plus en détail

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712 Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712 vibrosystm.com +1 450 646-2157 Ventes: sales@vibrosystm.com Support technique: techsupp@vibrosystm.com 2013 VibroSystM Inc. Tous droits

Plus en détail

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches SOMMAIRE Page Introduction 3 1 Configuration initiale de la Caméra A- Déballage de la caméra 3 B- Utilitaire d installation

Plus en détail

Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme

Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme Ce manuel explique les procédures pour télécharger le microprogramme CX4 à partir du site Web de Ricoh et pour mettre à jour le microprogramme. Effectuez

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W PACK ADSL WIFI Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W Installation du Pack Wi-Fi : Vous devez Installer votre clé Wi-Fi avant d installer votre modem/routeur a. Installation de

Plus en détail

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Sommaire 1. Aperçu du Produit Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage

Plus en détail

Mode d. Version 1.7.4

Mode d. Version 1.7.4 Mode d Version 1.7.4 1 Ce logiciel va vous permettre de vous enregistrer et de vous entraîner à jouer avec les morceaux proposés dans sa bibliothèque de départ, mais vous pourrez par la suite l'agrémenter

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

Table des matières. Ce manuel a été traduit par Cantalien, membre du forum VirtualDJ.

Table des matières. Ce manuel a été traduit par Cantalien, membre du forum VirtualDJ. 1 Table des matières Bienvenue sur VirtualDJ 8... 3 Installation... 4 WINDOWS... 4 MAC... 5 Ouvrir VirtualDJ 8 pour la première fois... 7 Remarques d installation... 9 Chemin de l application... 9 Mise

Plus en détail