3 Instructions de sécurité. 4-5 Schéma du produit. 6-7 Caractéristiques spéciales Utilisation. 11 Entretien et soin de l appareil

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "3 Instructions de sécurité. 4-5 Schéma du produit. 6-7 Caractéristiques spéciales. 7-10 Utilisation. 11 Entretien et soin de l appareil"

Transcription

1 MC G U I D E D E L U T I L I S A T E U R Série 1200/7887/12U9 3 Instructions de sécurité 4-5 Schéma du produit 6-7 Caractéristiques spéciales 7-10 Utilisation 11 Entretien et soin de l appareil Diagnostic de pannes 14 Service à la clientèle 15 Pièces de rechange 15 Accessoires supplémentaires 16 Garantie

2 Merci d avoir acheté un appareil SpotBot MC de BISSELL Nous sommes heureux que vous ayez acheté un appareil SpotBot de BISSELL. Toutes nos connaissances en matière d entretien et de nettoyage de planchers ont été mises à profit au cours de la conception et de la fabrication de ce système de nettoyage pour la maison complet et d avant-garde. Votre appareil SpotBot de BISSELL est fabriqué avec beaucoup d attention, c est pourquoi nous l offrons avec une garantie limitée d'un an. Nous sommes aussi soutenus par un Service à la clientèle bien informé et dévoué qui saura vous répondre avec empressement et courtoisie. Mon arrière-grand-père a inventé le balai mécanique en Aujourd hui, BISSELL est un chef de file mondial en matière de conception, de fabrication et de service de produits d entretien ménager de qualité supérieure, comme votre appareil SpotBot de BISSELL. Merci encore, de la part de tous les employés de BISSELL. Mark J. Bissell Président et chef de l exploitation 2 w w w. b i s s e l l. c a

3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l utilisation d un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : Lire toutes les instructions avant d utiliser votre SpotBot mc ATTENTION : Pour réduire les risques d incendie, de choc électrique ou de blessure : Utiliser à l intérieur seulement. Utiliser uniquement des produits de nettoyage BISSELL conçus pour être utilisés dans cet appareil. Ne pas utiliser l appareil à d autres fins que celles mentionnées dans le présent Guide de l utilisateur. Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant. Ne pas toucher à la fiche ni à l appareil SpotBot avec les mains mouillées. Ne pas mettre d objets dans les ouvertures de l appareil ou utiliser l appareil alors que les ouvertures sont bloquées. Maintenir l appareil libre de poussière, de charpies, de cheveux et de tout autre objet qui peut restreindre la circulation d air. Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts ou les autres parties du corps à l écart des ouvertures et des pièces en mouvement. Maintenir l appareil sur une surface bien horizontale. Être très prudent lors du nettoyage des escaliers. Ne pas permettre à des enfants d utiliser l appareil comme jouet. Être très vigilant si l appareil est utilisé en présence d enfants. Ne pas aspirer d objets chauds ou en combustion comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Ne pas aspirer des matières inflammables ou combustibles (liquide à briquet, essence, pétrole, etc.) ni utiliser l appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs. Ne pas aspirer des matières toxiques (agent de blanchiment au chlore, ammoniac, nettoyant pour tuyaux d écoulement, essence, etc.). Ne pas utiliser l appareil dans un espace fermé rempli de vapeurs de diluant à peinture à l'huile, ou de certaines substances contre les mites, de poussières inflammables ou d autres vapeurs explosives ou toxiques. Ne pas se servir du cordon comme poignée pour tirer ou pour transporter l appareil. Éviter de fermer une porte sur le cordon. Éviter de tirer le cordon près de coins ou de bords coupants. Ne pas passer l appareil sur le cordon. Ne pas exposer le cordon à des surfaces chauffées. Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l appareil. Débrancher l appareil après utilisation et avant d en faire l entretien ou de procéder au diagnostic d une panne. Ne pas utiliser le SpotBot s il ne fonctionne pas comme il devrait, a été échappé, endommagé, laissé à l'extérieur ou échappé dans l'eau. Faire réparer l appareil dans un centre de service autorisé. Pour débrancher, saisir la fiche et non le cordon. Ne pas débrancher l appareil en tirant sur le cordon. Toujours raccorder l appareil à une prise de courant munie d un contact de mise à la terre adéquat; consulter les Directives de mise à la terre. Ne pas utiliser en l absence de réservoirs. Ne pas modifier la fiche à trois branches munie d un contact de mise à la terre. CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être branché à une installation électrique munie d un contact de mise à la terre. En cas de fonctionnement défectueux ou de panne, la mise à la terre assure un parcours sécuritaire de faible résistance pour le courant électrique, réduisant les risques de choc électrique. Le cordon de cet appareil possède un fil pour la mise à la terre de l équipement et une fiche de mise à la terre. Il doit être branché dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux. Prise de courant mise à la terre Branche de mise à la terre ATTENTION : Une mauvaise connexion du fil de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou une personne affectée à l entretien. NE PAS MODIFIER LA FICHE. Si la fiche n entre pas dans la prise de courant, demandez à un électricien qualifié d en installer une adéquate. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un circuit nominal de 120 V et il est muni d une fiche de branchement de terre semblable à celle illustrée ci-dessus. Assurez-vous que l appareil est branché dans une prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Ne pas utiliser d adaptateur avec l appareil. Ce modèle d'appareil est destiné à un usage domestique seulement. w w w. b i s s e l l. c a

4 Schéma du produit Réservoir de collecte/ d eau sale Réservoir d'eau propre/de solution Crochet du tuyau flexible Gâchette de vaporisation Bouton de relâchement du tuyau d'aspirateur flexible 4 w w w. b i s s e l l. c a

5 Schéma du produit Buse d'aspiration de l'aspirateur Brosse de nettoyage mains libres Pointe de vaporisation Range-cordon Cordon d alimentation Tuyau d'aspirateur flexible Rangement pour brosse Tough Stain Brush MC Ouverture pour nettoyage mains libres Assurez-vous que vous avez des réserves abondantes de produits de nettoyage concentré 2X Ultra Concentrated Formula de BISSELL afin de pouvoir nettoyer vos tapis à chaque fois que votre emploi du temps vous le permet. Utilisez toujours les produits de nettoyage authentiques de BISSELL pour appareil de nettoyage en profondeur. Les solutions de nettoyage autres que les solutions BISSELL pourraient endommager l appareil et entraîner l annulation de la garantie. w w w. b i s s e l l. c a

6 Caractéristiques spéciales Vue de l'avant Réservoir d eau propre/de solution Se situe à la droite de l'appareil lorsque vous lui faites face. Panneau de commandes Automatic Smart System mc Situé au centre de l'appareil, c'est là que vous sélectionnez le cycle de nettoyage intelligent que vous désirez utiliser (instructions détaillées à la page 9). Réservoir de collecte/d eau sale Lorsque vous regardez l'avant de l'appareil, le réservoir de collecte/d eau sale se trouve du côté gauche. Tuyau d'aspirateur flexible S'enroule autour du centre de l'appareil. Le tuyau sert de voie de circulation pour l'eau sale et le produit de nettoyage aspirés dans le réservoir de collecte/d eau sale. Gâchette de vaporisation Lorsque vous nettoyez avec le mode manuel, appuyez sur la gâchette de vaporisation pour vaporiser de l'eau et du produit de nettoyage sur la surface à nettoyer. Vue du dessous Brosse de nettoyage mains libres Offre une action nettoyante lorsque vous utilisez les cycles de nettoyage de taches de surface ou le cycle mains libres. Pointe de vaporisation L'eau et la solution sont distribuées par cette pointe lorsque vous nettoyez en mode mains libres. Buse d'aspiration de l'aspirateur Agit comme voie d'aspiration lorsque vous utilisez les cycles de nettoyage mains libres. Vue de l'arrière Brosse de nettoyage mains libres Permet de voir l'action nettoyante mains libres. Crochet du tuyau flexible S'attache à l'appareil et sert de guide pour le tuyau d'aspirateur flexible. 6 w w w. b i s s e l l. c a

7 Caractéristiques spéciales Vue de l'arrière (suite) Rangement pour brosse Tough Stain Brush mc La brosse Tough Stain Brush est rangée sur l'aspirateur. Cordon d alimentation Possède une fiche à trois branches et se range derrière l'appareil autour du range-cordon ovale. REMARQUE : Déroulez le cordon d'alimentation entièrement avant d'allumer l'appareil. Range-cordon Sert de guide pour le rangement du cordon d'alimentation. Le range-cordon peut être poussé doucement pendant l'utilisation. Utilisation Avant de commencer à nettoyer 1. Pour remplir le réservoir d'eau propre : A. Retirez le réservoir d'eau propre en le tirant directement vers le haut, puis en l'éloignant de l'appareil. B. Dévissez le bouchon situé au bas du réservoir d'eau propre. Il y a deux façons de remplir et d'utiliser le réservoir : 2. Pour des taches courantes comme la poussière, les souillures, les taches d'animaux ou d'huile, utilisez la ligne de remplissage à la gauche du réservoir et remplissez-le de produit de nettoyage 2X Little Green de BISSELL (échantillon fourni) et d'eau. 3. Pour les taches de coloration comme le café, les jus de fruits, le cola et le vin rouge, utilisez les lignes de remplissage à la droite de l'appareil et remplissez le réservoir avec les produits de nettoyage 2X Little Green et Oxy GEN2 mc de BISSELL (échantillons fournis) et de l'eau. A B Replacez le réservoir et serrez le capuchon à la base du réservoir de solution. Pour commencer Utiliser l Automatic Smart System mc Votre nouveau SpotBot possède un Automatic Smart System qui rend le nettoyage de taches plus précis. En appuyant sur un bouton, vous pouvez choisir le cycle de nettoyage pour utiliser votre méthode de nettoyage préférée. Conseil : Avant de nettoyer des taches en utilisant la fonction mains libres du SpotBot, passez l'aspirateur à sec sur l'endroit. w w w. b i s s e l l. c a

8 Utilisation Pour commencer (suite) 1. Surface Stain Cycle Ce cycle a été conçu pour les taches en surface de vos tapis qui n'ont pas eu le temps de pénétrer profondément dans les fibres du tapis. Ce cycle s'effectue en environ trois minutes. 2. Set-In Stain Cycle Utilisez-le sur les taches qui ont eu le temps de s'incruster et de pénétrer profondément dans les fibres du tapis. Ce type de taches est normalement le plus difficile à nettoyer. Ce cycle s'effectue en environ six minutes. 3. Manual/Hose En sélectionnant cette option, vous pouvez nettoyer manuellement des taches sur des surfaces comme des meubles rembourrés, l'intérieur de voitures, les escaliers ou tout autre endroit qui a besoin d'être nettoyé à la main. 4. Pause/Resume Utilisez-le pour vérifier l'état du cycle de nettoyage (taches de surfaces ou taches incrustées). Si vous appuyez sur le bouton Pause une fois, le cycle de nettoyage en cours sera arrêté. En appuyant une deuxième fois pour recommencer, vous retournerez au point du cycle de nettoyage où vous étiez. Conseil : Certaines taches ou éclaboussures nécessiteront que vous ramassiez les gros débris avec un chiffon ou une serviette avant de commencer le nettoyage pour les cycles mains libres ou manuel. 5. Heater (modèles Proheat mc seulement) Le SpotBot ProHeat vous offre la possibilité d augmenter la température de l eau afin d obtenir un rendement accru en fonction de vos besoins de nettoyage. Après avoir appuyé sur le bouton Heater, le contour du bouton s'illumine afin d'indiquer que le chauffe-eau est en marche. 6. Stop En appuyant sur le bouton Stop, vous arrêterez votre SpotBot au cours du cycle de taches de surface ou de taches incrustées. Pour recommencer à nettoyer, vous devrez choisir un des deux cycles de nettoyage. 7. Indicateurs d'état Semblables à ceux du lave-vaisselle de votre cuisine, les indicateurs d'état vous indiqueront à quelle étape le cycle de nettoyage est rendu. Vous entendrez des changements dans le son de la machine aux différents points du cycle. Lorsque le cycle de nettoyage que vous avez choisi sera terminé, l'indicateur Finish s'illuminera et vous entendrez un bip toutes les cinq secondes jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton d'arrêt. 8 w w w. b i s s e l l. c a

9 Utilisation Pour commencer le nettoyage 1. Branchez le SpotBot. L'indicateur d'alimentation s'illuminera vous indiquant qu'il y a du courant et que l'appareil est prêt à commencer le nettoyage. 2. Placez le réservoir d'eau propre/de solution nettoyante sur l'appareil. Nettoyage mains libres 1. Placez l'appareil directement au-dessus de la tache en vous assurant que la tache est au centre de la zone de nettoyage mains libres. 2. Choisissez le cycle de nettoyage (tache de surface ou tache incrustée) avec lequel vous désirez commencer. Votre SpotBot commencera à asperger, brosser et aspirer les taches au cours de son cycle préprogrammé. Les deux cycles ont été testés et ont prouvé qu'ils offraient des résultats de nettoyage supérieurs en rendant la tâche du nettoyage plus précise pour vous. REMARQUE : Si votre appareil possède un chauffe-eau intégré (celui-ci n est pas offert d emblée avec tous les modèles), appuyez sur le bouton du chauffe-eau afin de l'activer. 3. Lorsque le cycle de nettoyage que vous avez choisi est terminé, le SpotBot émettra un bip. Le bip continuera jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton STOP. Conseil : Certaines taches tenaces peuvent nécessiter que vous effectuiez le cycle de nettoyage une deuxième fois. 4. Ramassez l'appareil et vérifiez la zone qui a été nettoyée. 5. Si vous avez utilisé le produit de nettoyage Oxy GEN2, ce produit chimique continue à agir pendant les six à huit heures suivantes en nettoyant les taches en profondeur jusqu'à la couche inférieure du tapis. w w w. b i s s e l l. c a

10 Utilisation Nettoyage manuel/avec tuyau 1. Sortez le tuyau de l'appareil en appuyant sur le bouton de relâchement. 1 2a 2. a. Enlevez la brosse Tough Stain Brush de l'arrière de l'appareil. b. Fixez la brosse Tough Stain Brush sur la prise du tuyau flexible. 3. Choisissez le bouton Manual/Hose (manuel/tuyau) sur le panneau de commande pour démarrer le SpotBot. REMARQUE : En mode manuel, le SpotBot ne s'allumera pas jusqu'à ce que la prise du tuyau soit retirée de l'appareil. Si elle n'est pas retirée 30 secondes après avoir appuyé sur le bouton de démarrage, l'appareil s'éteindra. 2b 3 4. Si votre appareil possède un chauffe-eau intégré (celui-ci n est pas offert d emblée avec tous les modèles), appuyez sur le bouton du chauffeeau afin de l'activer. Commencez le nettoyage en tenant l'outil à un maximum de six pouces de la surface sale. Appuyez sur la gâchette de vaporisation pendant environ cinq secondes pour vaporiser de la solution sur la surface sale. Relâchez la gâchette. Faites attention de ne pas trop mouiller la surface. 5. En utilisant la brosse de l'outil, frottez doucement la zone sale pendant environ 30 secondes ou jusqu'à Conseil : ce que la zone sale semble propre. 6. Pour aspirer la saleté et la solution nettoyante, Un des ingrédients efficace placez la buse d'aspiration au-dessus de la zone dans l'oxy GEN2 est le nettoyée, appliquez une pression sur l'outil vers peroxyde d'hydrogène. le bas puis tirez la buse vers vous. Vous devriez voir la solution sale passer à travers la buse. Certaines personnes Continuez jusqu'à ce qu'aucune solution ne pourraient être affectées si le puisse être enlevée. Normalement, cette étape ne produit entre en contact avec nécessitera pas plus d'une minute de passages leur peau. Il pourrait décolorer dans un sens et dans l'autre. la peau ou causer un REMARQUE : En mode manuel, le SpotBot est picotement. Lavez vos mains équipé d'une sécurité qui éteindra l'appareil après utilisation et appliquez après 30 minutes. Appuyez sur le bouton de démarrage pour reprendre le nettoyage. de la lotion pour les mains 7. Si la tache est encore visible, répétez les étapes pour éviter toute décoloration. 4 à 6 autant de fois que nécessaire. 8. Lorsque le nettoyage est effectué, frottez doucement la buse d'aspiration au-dessus de la tache pendant environ deux minutes pour aider au séchage de la Conseil : zone nettoyée. 9. Appuyez sur le bouton Manual/Hose pour éteindre Vérifiez le rembourrage des le SpotBot. meubles avant le nettoyage. 10. Débranchez la machine, enroulez le cordon autour du range-cordon et enroulez le tuyau autour de la machine afin que le tube puisse être rangé dans le support pour un rangement pratique. Certains matériaux de couleur peuvent déteindre dans l étoffe lorsqu ils sont humides. 10 w w w. b i s s e l l. c a

11 Entretien et soin de l appareil Nettoyage du tuyau 1. Avant d'éteindre le SpotBot, aspirez de l'eau propre pour rincer l'intérieur du tuyau d'aspirateur flexible en profondeur. Ensuite, levez le tuyau d'aspirateur flexible pour vider l'eau qui reste dans le réservoir d'eau sale. 2. Débranchez l'outil de nettoyage du tuyau d'aspirateur flexible en poussant sur le bouton de verrouillage vers le bas et en tirant (ne tordez pas les outils pour les retirer). 3. Une fois que l'outil est retiré du tuyau d'aspirateur flexible, il peut être nettoyé en le rinçant avec un jet d'eau propre. Rangement 1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise. Enroulez le cordon d alimentation autour du range-cordon. 2. Videz et rincez le réservoir de collecte/d eau sale après chaque utilisation ou lorsque le niveau d'eau sale atteint la ligne de remplissage maximal. Pour retirer le réservoir, levez le verrou du réservoir d'eau sale et retirez le réservoir en tirant. Videz l'eau sale et rincez avec de l'eau propre. Replacez le réservoir dans l'appareil pour le rangement. Après avoir utilisé la fonction mains libres du SpotBot, nettoyez la fenêtre et la zone de brossage avec un linge doux. 3. Si vous utilisiez votre SpotBot manuellement, enroulez le tuyau d'aspirateur flexible autour de l'appareil et fixez la gâchette de vaporisation dans le réceptacle à l'avant de l'appareil. Conseil : S'il reste une quantité importante d'eau et de solution dans le réservoir d'eau propre, vous pouvez ranger votre appareil sans vider le liquide dans le réservoir. Par contre, si vous avez ajouté de l Oxy GEN2 dans le réservoir d'eau propre, vous devrez ajouter de l Oxy GEN2 frais avant la prochaine utilisation pour maximiser le rendement. 4. Rangez l'appareil à l'intérieur à la température de la pièce (4 à 43 C ou 40 à 110 F). Conseil : Nettoyez la valve noire dans le réservoir de collecte/d eau sale de temps à autre. w w w. b i s s e l l. c a

12 Diagnostic de pannes L'appareil ne fonctionne pas Causes possibles Nettoyage mains libres Solutions 1. Le cordon d alimentation n est pas branché. 1. Vérifiez la fiche électrique. 2. Fusible brûlé, déclenchement du disjoncteur. 2. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. 3. L'appareil ne repose pas à plat sur le tapis. 3. Retirez ce qui obstrue la surface du plancher. 4. Le tuyau d'aspirateur flexible n'est pas bien logé en place. Bruit inhabituel ou bizarre Causes possibles 1. Il manque de liquide dans le réservoir d'eau propre/de solution. Vaporisation faible ou absente Causes possibles 4. Vérifiez pour vous assurer de loger le tuyau d'aspirateur flexible bien en place. Solutions 1. Remplissez le réservoir d'eau propre/de solution. Solutions 1. La pointe de vaporisation est obstruée. 1. Nettoyez la pointe de vaporisation. 2. Il manque de liquide dans le réservoir d'eau propre/de solution. 3. Le réservoir d'eau propre/de solution n'est pas bien inséré dans l'appareil. L appareil n aspire pas Causes possibles 2. Remplissez le réservoir d'eau propre/ de solution. 3. Appuyez doucement sur le réservoir d'eau propre/de solution jusqu'à ce que vous voyiez des bulles sortir de la base du réservoir. Solutions 1. Le réservoir est plein. 1. Videz le réservoir. 2. Le verrou du réservoir de collecte/d eau sale n'est pas abaissé. 3. La valve noire du réservoir de collecte/ d eau sale est manquante. 2. Abaissez le verrou bien en place. 3. Replacez la valve noire dans le réservoir de collecte/d eau sale. 12 w w w. b i s s e l l. c a

13 Diagnostic de pannes L'appareil ne fonctionne pas Causes possibles Nettoyage manuel/tuyau Solutions 1. Le cordon d alimentation n est pas branché. 1. Vérifiez la fiche électrique. 2. Fusible brûlé, déclenchement du disjoncteur. 2. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. 3. Le tuyau n'est pas retiré du récepteur. 3. Retirez le tuyau. Bruit inhabituel ou bizarre Causes possibles 1. Il manque de liquide dans le réservoir d'eau propre/de solution. Vaporisation faible ou absente Causes possibles 1. La pointe de vaporisation est obstruée sur la brosse pour taches tenaces. 2. Il manque de liquide dans le réservoir d'eau propre/de solution. 3. Le réservoir d'eau propre/de solution n'est pas bien inséré dans l'appareil. L appareil n aspire pas Causes possibles Solutions 1. Remplissez le réservoir d'eau propre/ de solution. Solutions 1. Nettoyez la pointe de vaporisation. 2. Remplissez le réservoir d'eau propre/ de solution. 3. Appuyez doucement sur le réservoir d'eau propre/de solution jusqu'à ce que vous voyiez des bulles sortir de la base du réservoir. Solutions 1. Le réservoir est plein. 1. Videz le réservoir. 2. Le verrou du réservoir de collecte/d eau sale n'est pas abaissé. 3. La valve noire du réservoir de collecte/d eau sale est manquante. 2. Abaissez le verrou bien en place. 3. Replacez la valve noire dans le réservoir de collecte/d eau sale. Merci d avoir choisi un produit BISSELL. Si vous avez besoin d aide pendant l assemblage ou l utilisation, composez le Prière de ne pas retourner ce produit au magasin. w w w. b i s s e l l. c a

14 Service à la clientèle de BISSELL Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange ou encore, pour obtenir des réponses à vos questions sur la garantie, communiquez avec le Service à la clientèle de BISSELL Lundi vendredi 8 h à 22 h HNE Samedi 9 h à 20 h HNE Adresse : BISSELL Canada Corporation C.P Niagara Falls, ON L2E 6W2 À l'attention de : Service à la clientèle Ou visitez le site Web de BISSELL - Lorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez en main le numéro de modèle de l appareil. Veuillez inscrire le numéro du modèle : Veuillez inscrire votre date d achat : REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter une réclamation en vertu de la garantie, ce reçu constituera une preuve de la date d achat. Pour plus de détails, consultez la section «Garantie» à la page w w w. b i s s e l l. c a

15 Pièces de rechange Article Nº de la pièce Nom de la pièce Assemblage du réservoir d'eau propre (avec capuchon et clavette) Capuchon de réservoir d'eau propre Réservoir d'eau sale Crochet du tuyau Accessoires supplémentaires Article Nº de la pièce Nom de la pièce Brosse Tough Stain Brush de 3 po TurboBrush MC Accessoire de 4 po pour meubles Accessoire de 6 po pour escaliers Suceur plat avec vaporisation Plateau de rangement 7 79B9C Produit de nettoyage 2X Little Green MC 8 74R7C Produit de nettoyage contre les odeurs et taches d'animaux 2X Pet Stain and Odor Removal MC 9 801C Oxy GEN2 MC w w w. b i s s e l l. c a

16 Garantie - SpotBot de BISSELL Pour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu elle couvre, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL par courriel, par téléphone ou par la poste à l adresse indiquée ci-dessous. Garantie limitée de un an Sous réserve des * DÉROGATIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-dessous et dès la réception du produit, BISSELL Canada Corporation réparera ou remplacera (par des produits ou des composants neufs ou reconstruits) à son gré, gratuitement, à partir de la date d achat du premier acheteur, toute pièce défectueuse ou qui ne fonctionne pas correctement. Se reporter à la section ci-dessous intitulée «Pour tout service relatif à un produit BISSELL». La présente garantie s applique au produit qui est utilisé à des fins personnelles et non commerciales ou locatives. La présente garantie ne couvre pas les composants remplacés lors de l entretien courant, comme les courroies ou les brosses. Les dommages ou les défectuosités qui résultent d une négligence, d un abus ou d une utilisation non conforme au Guide de l utilisateur ne sont pas couverts. Pour tout service relatif à un produit BISSELL : Appeler le Service à la clientèle de BISSELL au numéro indiqué ci-dessous ou visitez le site afin d identifier le centre de service autorisé BISSELL le plus près. Si aucun centre de service autorisé BISSELL ne se trouve dans votre région, communiquer avec un représentant BISSELL au canada.custhelp@bissell.ca ou composer le numéro de téléphone ci-dessous. BISSELL donnera au demandeur un numéro d autorisation de retour ainsi qu une étiquette-adresse prépayée pour retourner à BISSELL un appareil qui doit être réparé conformément à la garantie. L appareil doit être retourné avec une photocopie de la preuve d achat. (Le reçu de vente daté sert de garantie ne pas envoyer l original.) Pour de plus amples renseignements relativement aux réparations ou aux pièces de rechange, ou pour toute question sur la garantie, appeler le Service à la clientèle de BISSELL. Site Web : Courriel : canada.custhelp@bissell.ca Téléphone : Service à la clientèle de BISSELL Lundi vendredi 8 h à 22 h HE Samedi 9 h à 20 h HE Adresse : BISSELL Canada Corporation C.P. 1003, Niagara Falls (Ont.) L2E 6W2 À l'attention de : Service à la clientèle BISSELL CANADA CORPORATION N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR SUITE À L UTILISATION DU PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D ACHAT DU PRODUIT. * EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS QUANT AUX CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L APPLICATION D UNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE Un an À PARTIR DE LA DATE D ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS. REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original, il s agit de votre garantie BISSELL Homecare, Inc. BISSELL Canada Corporation Niagara Falls, Ontario, L2E 6S5 Tous droits réservés. Imprimé en Chine Numéro de pièce Rév 12/09 Visitez notre site Web : 16 w w w. b i s s e l l. c a

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com Cher propriétaire de l irobot Scooba Nous vous félicitons d avoir acheté un irobot et vous souhaitons la bienvenue dans son univers! Vous faîtes désormais

Plus en détail

garantie et entretien des meubles rembourrés

garantie et entretien des meubles rembourrés garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Guide d utilisation et instructions d assemblage Véhicule de plage Guide d utilisation et instructions d assemblage Modèle: no LW839AC-F Avant de tenter d assembler et d utiliser le véhicule, assurez-vous de lire et de bien comprendre le guide au complet.

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN ISO 9001 CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Assurez-vous de bien suivre les directives données dans ce manuel afin de réduire au minimum

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL FR Veuillez lire les mises en garde p.7 avant d utiliser votre machine Handpresso. Bienvenue dans le monde de Handpresso! Soucieux de qualité et de design,

Plus en détail

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Les produits d usage domestique comprennent les produits de nettoyage (p. ex., les nettoie-vitres et les produits de nettoyage

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A

GUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A GUIDE D'UTILISATION Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A Aitons Equipment Inc., 11 Nicholas Beaver Road, R.R. #3, GuelphON N1 H 6H9 Tel. 519-824-2911 Guide d'utilisation Déshumidificateur Portable

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

User Instructions ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES ESPAÑOL SVENSKA GR RU PL CZ SL ÅËËÇÍÉÊÁ PYССКИЙ POLSKI ÈESKY SLOVENÈINA

User Instructions ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES ESPAÑOL SVENSKA GR RU PL CZ SL ÅËËÇÍÉÊÁ PYССКИЙ POLSKI ÈESKY SLOVENÈINA User Instructions ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES ESPAÑOL DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ÅËËÇÍÉÊÁ PYССКИЙ POLSKI ÈESKY SLOVENÈINA GB FR DE IT NL PT ES DK NO SE FI GR RU PL CZ SL FR MODE

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3 Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Électricité et autres sources d énergie

Électricité et autres sources d énergie Fiche technique #75 Électricité et autres sources d énergie Équipements et outils pneumatiques : dangers et mesures de prévention L utilisation de tout outil comporte des dangers, mais comparativement

Plus en détail

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN - RESPONSABILITÉS RESPECTIVES IMPORTANT Le contenu du présent bulletin d information est présenté à titre informatif seulement et ne remplace pas les dispositions

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique Division d'électronique Une compagnie de Black & Decker 2009 Weiser. Numéro de la pièce: 41635-01 3980 N. Fraser Way Burnaby (C.-B.) V5J 5K5 1-800-501-9471 www.powerbolt.com Mode de pose et apprentissage

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc. MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi un brasseur à beurre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception

Plus en détail

robot nettoyeur de sol Série 200 Manuel de l'utilisateur

robot nettoyeur de sol Série 200 Manuel de l'utilisateur robot nettoyeur de sol Série 200 Manuel de l'utilisateur Cher/chère propriétaire de Scooba, Félicitations et bienvenue dans le monde d'irobot! Vous avez rejoint le nombre grandissant de personnes ayant

Plus en détail

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS Le mortier de finition Ad Lucem est un revêtement poreux à base de ciment. Le vitrificateur professionnel Ad Lucem forme un film très résistant qui le protège des tâches, des

Plus en détail

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil Digital Tiny Traveler Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil BT53901F-1 MANUEL DE L UTILISATEUR EN CAS DE PROBLÈMES ASSOCIÉS AU FONCTIONNEMENT DE CE SYSTÈME, NE LE RENVOYEZ PAS AU MAGASIN

Plus en détail

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Édition 1.3 FR À propos du support de chargement sans fil pour voiture Grâce au support de chargement sans fil pour

Plus en détail

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired OWNER S MANUAL STREET by 50 DJ Wired Contenu de la boîte FR 15 contenu de la boite 1] Casque avec câble STREET by 50 2] Boîtier de transport 3] Câble détachable 3,5 mm avec microphone intégré 4] Prise

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE

WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE Le symbole du cuvier indique si le lavage domestique est possible à la main et en machine. Le nombre à l intérieur de ce symbole indique la température de lavage maximale en

Plus en détail

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail