Objectifs d ensemble

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Objectifs d ensemble"

Transcription

1 S é q u e n c e 6 Leçon 1 Objectifs d ensemble Compétences Structures de langue, Aspects culturels langagières vocabulaire et prononciations Divertissements Leçon 2 Vocabulaire sur l'état Estar + triste / cansado / Jeu de la grille d'esprit, l'aspect physique, contento / molesto à compléter. l'humeur. Chanson : Toma vitamina (court extrait). Vocabulaire sur les préparatifs des voyages. Exprimer le rangement. Vocabulaire des vêtements. (Singulier / pluriel) Poner - preparar los vestidos Leçon 3 Leçon 4 Leçon 5 S'exprimer autour du (Vocabulaire et expressions.) Jeu de l'oie en contexte : voyage (1) vocabulaire : Juego en el avión. l'aéroport - l'équipage etc. Demander des informations : Pedir - preguntar. demander et questionner. L'expression de l'heure. (Les heures et les nombres.) S'exprimer autour (Vocabulaire de l'avion.) Chanson : du voyage (2). Paquito el bandolero. L'impératif, les ordres, Está prohibido Jeu : l'interdiction. No puedes Dónde está Paquito? Révision de la localisation : prépositions de lieu. Está encima Está debajo. Expression de l'action cantar > cantando Images de : en train de se dérouler. comer > comiendo Chan Chan et Trujillo dibujar > dibujando (Pérou). llegar > llegando aterrizar > aterrizando hablar > hablando La forme progressive : estar + gérondif estoy durmiendo está comiendo estaís llegando están caminando Aide à la réalisation de l'évaluation n 3. Rebrassage du vocabulaire, des structures et des connaissances culturelles abordés essentiellement au cours des séquences 5 et 6. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 99

2 S é q u e n c e 6 séance 1 Unidad 6, lección 1 INTENTIONS Vocabulaire sur l'état d'esprit, l'aspect physique (Estar triste / cansado ). Jeu : grille à compléter. Chanson : Toma vitamina AVANT LA SÉANCE Matériel : L enfant doit avoir près de lui un lecteur CD, de quoi s'enregistrer, des crayons de couleurs et de quoi écrire. Préconisation : Avant d'entamer toute nouvelle séance, vous pourrez vous saluer avec l'enfant et demander comment ça va (Hola, qué tal?) puis faire une petite révision de ce qui a été vu lors des séances précédentes en fonction des capacités de l'enfant. LA SÉANCE 1. Écoute et observe. L enfant observe la BD et écoute le dialogue : vérifiez si l enfant a bien compris la situation. Vous pouvez demander en français : d où viennent les personnages? Comment se sentent-ils? contents? tristes? pourquoi? Comme toujours ce cours dialogue introductif fait apparaître une construction faisant partie des objectifs : ici il s agit de l emploi du verbe estar combiné avec des adjectifs exprimant l humeur, l état physique. Vous demanderez à l enfant de bien repérer ce verbe. Mère de Paquito : Os ha gustado Tierras Antiguas? Paquito : Sí, estamos muy contentos! Huaco : Yo, no... Estoy triste... Cristina : Estás enamorado? No llores... Mère de Cristina : Están cansados... Vous avez aimé Terres Anciennes? Oui, nous sommes très contents! Moi non, je suis triste... Tu es amoureux? Ne pleure pas... Ils sont fatigués Écoute. Observe, relie et répète. L enfant doit observer les deux colonnes et reliés les personnages avec la phrases correctes Il doit respecter les accords : genre et nombre. Il écoutera ensuite le CD et répètera les expressions, soyez attentif à sa prononciation. Correction Les personnages tristes. Le personnage masculin malade. Le personnage féminin content. Le personnage féminin fatiguée. > Están tristes. > Está enfermo. > Está contenta. > Está cansada. 3. Complète. Vous demanderez dans un premier temps à l enfant de compléter uniquement à partir de sa mémoire puis vous pourrez lui proposer de s aider des mots qui apparaissent dans son fichier. 100 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

3 Correction C O C A N S A D O T E N F E R M O N T R I S T E A 4. Écoute et mets une croix. L enfant a devant lui une série de situations dessinées. À lui de choisir la plus adéquate. Le vocabulaire est normalement connu à ce stade de l année. Traduction Correction Mili tiene que ir al veterinario. contenta nerviosa alegre Mili doit aller chez le vétérinaire. contente nerveuse joyeuse Paquito no encuentra su bicicleta. triste tonto listo Paquito ne retrouve pas son vélo. triste bête malin Cristina siempre está contenta. inteligente seria alegre Cristina est toujours contente. intelligente sérieuse joyeuse Huaco rompe la jaula. mentiroso bueno enojado Huaco a cassé sa/la cage. menteur bon en colère séance 1 5. Observe et répète. L enfant regarde la BD, il voit Huaco triste, parce qu il est amoureux, mot inconnu mais proche du français, tandis que Mili est triste parce qu elle est malade. Vous pouvez poser des questions sur ces différents états et demandez de repérer les mots. L enfant répètera dans un second temps. Traduction Cristina : Estás enamorado? No llores... Paquito : Pobrecita, estás enferma... - Tu es amoureux? Ne pleure pas... - Ma pauvre, tu es malade Tout d'abord, complète avec L enfant doit utiliser le verbe estar à la personne requise. Pour cela il doit tout d abord observer qui parle à qui, mais aussi la forme des adjectifs qui sont des indices. Maintenant écoute les réponses et répète. Correction Cristina : Qué te pasa, Huaco? Estás enfermo? Huaco : Yo estoy enamorado y estoy triste. Paquito : Estamos apenados de verte triste. Mili : Huaco está enamorado. Huaco : Mili, tú estás contenta. Que t-arrive-t-il, Huaco? Tu es malade? Non je suis amoureux et je suis triste. Nous sommes peinés de te voir triste. Huaco est amoureux. Mili toi tu est contente. 7. Écoute, apprends et enregistre-toi. Dans cette leçon, l enfant a appris les différents états. L extrait de chanson qu il va écouter est pleine de joie et d énergie, elle doit motiver l enfant. La brieveté du texte doit permettre à l enfant de la chanter et de l apprendre facilement. Toma vitamina cuando te enamores. Nunca, nunca llores. Prends des vitamines quand tu tomberas amoureux. Et ne pleures jamais. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 101

4 S é q u e n c e 6 séance 1 séance 2 Unidad 6, lección 2 INTENTIONS Vocabulaire sur les préparatifs des voyages usage du singulier et pluriel. Exprimer le rangement (poner - preparar los vestidos). Vocabulaire : les habits. LA SÉANCE 1. Observe et écoute. L enfant regarde la BD. Il y a des affaires partout, il doit repérer les différents habits. Il doit aussi, écouter les formes du verbe «poner» : le présent «pongo» et l impératif «pon». Faire plusieurs écoutes pour favoriser la mémoire auditive. Mère de Paquito : Paquito tienes que preparar las maletas! Paquito : Qué pongo en la maleta? Cristina : Pon pantalones, la chaqueta, camisetas, calcetines y las botas. Paquito : Y el abrigo? Cristina: No, no hace mucho frío. Paquito, tu dois préparer les valises! Qu est ce que je mets dans la valise? Mets des pantalons, le veste, des t-shirts, des chaussettes et les bottes. Et le manteau? Non, il ne fait pas bien/très froid. 2. Écoute, répète et écris. L enfant va écouter les noms des différents habits qu il a découverts ci-dessus. Il doit les écouter et les écrire en utilisant les articles. Il faut aussi qu il répète l objet avec l article. Vous veillerez à la bonne prononciation de l ensemble. una maleta una chaqueta las camisetas los calcetines las botas el abrigo une valise une veste les t-shirts les chaussettes les bottes le manteau 3. Écoute, observe et entoure. L enfant a devant lui deux colonnes ; il doit répondre en fonction du dialogue de l activité 1. Après chaque proposition audio, laissez à l enfant le temps nécessaire pour répondre et le cas échéant reportez-vous au dialogue. Transcription Correction Paquito pone los pantalones? Paquito pone el abrigo? Paquito pone los calcetines? SÍ NO SÍ Paquito pone las botas? Paquito pone el sombrero? Paquito pone Huaco? SÍ NO NO 102 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

5 4. Écoute et observe. Vous demanderez à l enfant d observer et de dire les différences entre les dessins afin de bien repérer le singulier et le pluriel. Vous insisterez sur le genre des articles : «el», «los» au masculin et «la», «las» au féminin. Lors de l écoute vous demanderez à l enfant de désigner les dessins correspondant aux expressions entendues. El pantalón > Los pantalones La bota > Las botas El calcetín > Los calcetines El lápiz > Los lápices El sombrero > Los sombreros séance 2 5. Écoute et complète : singulier et pluriel. L enfant va maintenant s appuyer ses nouvelles connaissances. Il doit choisir l article, soit au singulier soit pluriel ainsi que le genre masculin ou féminin. Ejemplo > Exemple la maleta > las maletas el vestido > los vestidos la cama > las camas la casa > las casas la chaqueta > las chaquetas 6. Complète avec et enregistre-toi. L enfant doit compléter les phrases, en utilisant les articles. Ensuite, il doit s enregistrer, et faire attention à la prononciation. Enfin, il écoutera la plage du CD qui permet de corriger son travail. Écoute les réponses et répète. Correction 1. Los niños están jugando en la calle. 2. Tengo los billetes para el viaje. 3. Ana pide el lápiz a Félix. 4. Las niñas están en el jardín. Les enfant jouent/sont en train de jouer dans la rue. J ai les billets pour le voyage. Ana demande le crayon à Felix. Les filles sont dans le jardin. 7. Cherche, écris et répète. L enfant est devant la valise pleine d affaires. Il doit décrire les objets qu il voit mais aussi composer de courtes phrases en suivant l exemple. Attention a la concordance. Vous lui demanderez ensuite d écoutez la plage correspondante pour corriger mais aussi pour répéter chaque phrase. Cet exercice permet aussi de revoir les couleurs. Qué hay en la maleta? 1. Hay un par de zapatos negros. 2. Hay una pelota de fútbol. 3. Hay un par de calcetines de deportes. 4. Hay un sombrero negro. 5. Hay una camisa a cuadros. 6. Hay tres pantalones. 7. Hay una chaqueta marrón. 8. Hay una revista de Tintín. 9. Hay un jersey blanco. 10. Hay un pijama naranja. Qu y a-t-il dans la valise? Il y a une paire de chaussures noires. Il y a un ballon de football. Il y a une paire de chaussettes de sport. Il y a un chapeau noir. Il y a une chemise à carreaux. Il y a trois pantalons. Il y a une chemise marron. Il y a une revue de Tintin. Il y a un pull blanc. Il y a un pyjama orange. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 103

6 S é q u e n c e 6 séance 2 séance 3 Unidad 6, lección 3 INTENTIONS Savoir évoquer un voyage. Demander des informations (pedir preguntar ). L'expression de l'heure. Jeu de l'oie dans un avion. LA SÉANCE ATTENTION! CHANGEMENT DE CD > à partir de cette activité, les plages à écouter renvoient au CD 3 1. Écoute et observe. CD3 plage 1. L enfant regarde les deux familles dans l aéroport prêtes à s envoler vers le Pérou. Le père va demander des informations, il questionne l hôtesse. Remarque linguistique : Un des objectifs de cette séance est de familiariser l enfant avec 2 verbes : preguntar et pedir qui se traduisent par le même verbe demander mais dont les emplois sont strictement distincts. Preguntar = poser une question. Pedir = solliciter une chose un service, donner un ordre (je te demande de...). Traduction Père de Paquito : Guardar el equipage! Vamos a pedir información. Père de Cristina : Señorita, a qué hora sale el avión para el Perú? Hôtesse : El vuelo tiene 3 horas de retraso. Père de Cristina : Y cuántas horas de vuelo son? Père de Paquito : Son 13 horas. El avión tiene 3 horas de retraso. Mère de Paquito : Tenemos que preguntar a qué hora se factura el equipaje. Surveillez les bagages! Nous allons nous renseigner. Mademoiselle, à quelle heure part l avion pour le Pérou? Le vol a 3 heures de retard. Combien d heures de vol y a-t-il? Il y a 13 heures. L avion a 3 heures de retard. Nous devons demander à quelle heure nous devons enregistrer les bagages 2. Écoute, relie et répète. L enfant doit relier les dessins avec les mots et les expressions entendus dans le dialogue. L exercice permet de vérifier la bonne compréhension et la répétition permet de se familiariser avec leur prononciation. Correction Traduction Un chariot avec des valises Les bagages > Equipaje. Une hôtesse > Azafata. Un guichet Enregistrer les bagages > Facturar el equipaje. Un écran Vol Pérou retardé > Vuelo Perú retrasado. 104 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

7 3. Cherche et écris les questions. Dans cet exercice il doit chercher et trouver toutes les questions qui apparaissent dans l activité 1 et les écrire. Vous serez attentif à la présence des accents et de la ponctuation spécifique. Vous pourrez aussi réécouter la plage de l activité 1 et demander à l enfant de reproduire le plus fidèlement possible l intonation interrogative. séance 3 Écoute et répète Les deux questions sont reprises dans la plage du CD indiquée. Transcription Correction 1. A qué hora sale el avión para el Perú? 2. Y cuántas horas de vuelo son? À quelle heure part l avion pour le Pérou? Combien d heures de vol y a-t-il? 4. Complète. Dans cette activité, c est l enfant qui doit retrouver et écrire les questions. Vous pouvez l aider en lui précisant qu il doit reprendre les verbes et les sujets, en ajoutant l interrogatif correspondant. L interrogation du lieu a déjà été vue et celle de l heure apparaît dans la leçon. Écoute et répète Correction Cristina : Dónde están los servicios? Une hôtesse : Los servicios están al fondo. Paquito : A qué hora sale el avión? Une hôtesse : El avión sale a las cuatro. Où sont les toilettes? Les toilettes sont au fond. À quelle heure part l avion? L avion décolle/part à quatre heures/16.00 heures. 5. Observe, écoute et répète. L enfant a vu dans les activités précédentes comment formuler les questions. Dans cette activité l enfant doit comprendre comment solliciter quelque chose : il devra donc bien repérer et répéter le verbe pedir. Lors de la répétition vous serez exigeant sur l intonation interrogative et bien sûr, sur la prononciation. Père de Paquito : Qué pido para beber? Mère de Paquito : Pide una botella de agua y refrescos para los niños. Mère de Cristina : Nosotros tomaremos un café. Qu est-ce que je demande à boire? Demande une bouteille d eau et des rafraîchissements pour les enfants. Nous, nous prendrons un café. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 105

8 S é q u e n c e 6 séance 5 séance 4 6. Écoute et observe. Apprends et enregistre-toi. Le dialogue du début de séance comprend plusieurs nombres. En espagnol quelques nombres se ressemblent : il faut veiller à bien respecter la prononciation et à faire correctement la différence. C est très important, et ici plus particulièrement pour la formulation de l heure. N hésitez pas à faire écouter cette série plusieurs fois. 3 tres trece 2 dos doce 5 cinco quince 6 seis dieciséis 7 siete diecisiete 60 sesenta setenta 7. C'est à toi. Pour jouer il te faut répondre à ces questions. En s amusant, l enfant va tenter de répondre aux questions, ce qui permettra de confirmer ses acquis. Vous pouvez bien sûr jouer avec lui! Mais votre rôle premier est de bien marquer une PAUSE après l écoute de chaque question. L enfant fera sa proposition puis vous pourrez enlever la PAUSE pour écouter la proposition de réponse. Cette activité de rebrassage laisse la place à une certaine liberté de réponse. Elle incite aussi à faire des allersretours dans les activités précédentes pour revoir tel ou tel mot de vocabulaire, telle ou telle expression. Traduction Para jugar tienes que contestar a estas preguntas : Dónde está o dónde están? Qué hace o qué hacen? Quién es ese señor o quién es esa señora? Pour jouer il te faut répondre à ces questions : Etoile : Où est-il/elle? Où sont-ils? Rond : Que fait-il / elle? que font-ils? Carré : Qui est ce monsieur ou cette dame? Reglas del juego Si contestas bien, tiras otra vez. Si te equivocas, retrocedes de un número y vuelves a tirar. Ahora te toca a ti! Règles du jeu : Si tu réponds bien, tu relances (le dé). Si tu te trompes, tu recules d une case et tu relances. Maintenant, c est à toi (de jouer)! 106 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

9 Propositions de réponses Correction 1 2 Dónde están? Están en el aeropuerto. Quién es? Qué hace? Es el padre de Paquito. Lleva una maleta. Où sont-ils? Ils sont dans l aéroport. Qui est-ce? Que fait-il? C est le père de Paquito. Il porte une valise. séance 4 3 Quién es? Qué hace? Es Paquito. Está corriendo. Qui est-ce? Que fait-il? C est Paquito. Il court Quién es? Qué hace? Es Huaco. Está llorando. Quién es? Qué hace? Es el padre de Cristina. Está tomando un café. Quién es? Qué hace? Es la madre de Paquito. Está telefoneando. Que fait-il? C est Huaco. Il pleure. Qui est-ce? Que fait-il? C est le père de Cristina. Il prend un café. Qui est-ce? Que fait-elle? C est la mère de Paquito. Elle téléphone. 7 Dónde están? Están en la cafetería. Où sont-ils? Ils sont à la cafeteria. 8 Quién es? Qué hace? Es Cristina. Está comiendo un helado. Qui est-ce? Que fait-elle? C est Cristina. Elle mange une glace Quién es? Qué hace? Es Paquito. Está lavándose las manos. Quién es? Qué hace? Es el padre de Paquito. Está mirando su reloj. Quién es? Qué hace? Es la azafata. Está hablando. Qui est-ce? Que fait-il? Paquito se lave les mains. Qui est-ce? Que fait-il? C est le père de Paquito. Il regarde sa montre. Qui est-ce? Que fait-elle? C est l hôtesse de l air. Elle parle. 12 Qué hacen? Están todos subiendo en el avión. Que font-ils? Ils montent tous dans l avion. Note : Les verbes en espagnol sont pour la plupart utilisés à la forme progressive, gérondive : está, están corriendo, llorando, tomando etc. Nous les avons traduits la plupart du temps par le présent de l indicatif, mais on peut penser aussi à la formule être en train de. Écoute les réponses et répète. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 107

10 S é q u e n c e 6 séance 4 Unidad 6, lección 4 INTENTIONS Savoir évoquer un voyage : suite. L'impératif, les ordres (está prohibido - no puedes ). Révision de la localisation (está encima - está debajo ). Une chanson : Paquito el bandolero. Jeu : Dónde está Paquito? LA SÉANCE 1. Écoute et recherche. Répète et apprends. L enfant va apprendre le vocabulaire évoquant un voyage en avion et certains éléments spécifiques à ce transport. Veillez à ce qu il repère bien chaque élément. Vous pouvez lui poser d autres questions sur les moyens de transports pour alimenter l exercice (retrouve-t-on les mêmes éléments dans d autres moyens de transports?, par exemple). Comme toujours la répétition est essentielle. Traduction los asientos la azafata la ventanilla el pasillo el cinturón la mesilla el chaleco salvavidas les fauteuils l hôtesse le hublot le couloir la ceinture la tablette le gilet de sauvetage 2. Cherche, découpe et enregistre-toi. L enfant doit retrouver les 9 mots qui apparaissent dans l activité précédente + pedir et preguntar. Une fois retrouvés, il doit s enregistrer. Si l enfant éprouve des difficultés il peut réécouter mot par mot la plage de l activité 1 et s enregistrer au fur et à mesure. Correction mesilla avión chaleco azafata asiento- pasillo ventanilla pedir - preguntar 3. Complète. Écoute pour corriger. Ici, l écoute se situe en fin d activité au moment de la correction. Il s agit du jeu devinette qui reprend la phrase : «Je vois, je vois...» que l enfant a déjà utilisée. L enfant à partir du dessin de l objet et quelques lettres, doit compléter. Une fois qu il a trouvé les mots, il pourra écouter, et le cas échéant corriger. Veillez à ce que les mots soient correctement écrits. Correction Traduction avión maleta loro azafata avion valise perroquet hôtesse 108 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

11 4. Observe et mets une croix. Écoute et répète. L enfant apprend les interdictions : «Está prohibido...». Il doit cocher les choses qu il ne faut pas avoir ou faire à l intérieur des avions. Vous pouvez poser des questions sur les objets ainsi que pourquoi, il ne faut pas le faire. Correction Traduction Está prohibido el cuchillo. Está prohibido fumar. Está prohibido saltar. Está prohibido jugar con el chaleco salvavidas. Il est interdit d avoir un couteau. Il est interdit de fumer. Il est interdit de sauter. Il est interdit de jouer avec le gilet de sauvetage. séance 4 5. Écoute et répète. Nous allons revoir les interdictions en situation. Nos compagnons vont écouter l hôtesse leur dire ce qu ils ne peuvent pas faire pendant le voyage dans l avion. Vous pouvez demander à l enfant pourquoi. Le but est qu il se familiarise avec ce type d interdictions. Vous pouvez lui demander s il voit d autres interdictions possibles. Qué podemos hacer? No puedes saltar. No puedes levantarte. No puedes correr. No puedes gritar. Que pouvons-nous faire? Tu ne peux pas sauter. Tu ne peux pas te lever. Tu ne peux pas courir. Tu ne peux pas crier. 6. Écoute, apprends et enregistre-toi. Il s agit d une petite comptine humoristique, qui s apparente un peu à la chansonnette «Il était un petit homme... Pirouette cacahuète...» : ici le texte est en relation avec le transport aérien. L enfant doit la comprendre, s en amuser et la mémoriser puis s enregistrer. Veillez à ce qu il fasse un effort de prononciation. Si vous le jugez possible, essayez de continuer avec d autres rimes. Paquito el bandolero, Se metió en un maletero. El maletero era de cartón, Se metió en un avión. El avión era de jabón, El jabón se mojó. Y Paquito se escapó... Paquito le bandit, se mit dans une grande valise. La grande valise était en carton, On la mit dans un avion. L avion était en savon, Le savon s est mouillé. Et Paquito s est échappé Cherche et écris. L enfant connaît le vocabulaire, la forme du verbe être : «está», ainsi que les prépositions. En observant les dessins, il doit répondre par écrit à la question : Où est Paquito? ( Dónde está Paquito?). Veillez à ce qu il essaie de faire des phrases complètes. La plage du CD sera écoutée après coup. Écoute les réponses et corrige. L enfant a écrit ses réponses et maintenant il doit se corriger en écoutant les réponses. Correction Paquito está debajo del asiento. Paquito está encima del avión. Paquito está en los servicios. Paquito está al lado de la puerta. Paquito está en la cabina del avión. Paquito est caché sous le fauteuil. Paquito est monté sur l avion. Paquito est dans les toilettes. Paquito est à côté de la porte. Paquito est dans la cabine de pilotage. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 109

12 S é q u e n c e 6 séance 5 Unidad 6, lección 5 INTENTIONS Exprimer une action en train de se dérouler (estar + gérondif). Quelques verbes au gérondif (cantando, comiendo). Images de Chan Chan et Trujillo (Pérou). LA SÉANCE 1. Écoute, complète et répète. L enfant regarde et voit les personnages en train de réaliser une action. Il doit comprendre que l action est en train de se réaliser et il doit suivre l exemple proposé : Paquito está (dibujar) dibujando un avión. > il a le verbe à l infinitif, il doit le mettre à la forme progressive. Vous pouvez lui faire écouter deux fois ou plus si nécessaire pour qu il prenne l habitude de la terminaison «-ando» ou «-iendo» selon le groupe du verbe. Remarque linguistique : verbes terminés par ar > gérondif en ando verbes terminés par er ou ir > gérondif en iendo 1. La forme au gérondif intervient dans d autres constructions que la forme progressive. 2. Il y a quelques exceptions à la règle générale de construction : les évoquer à ce stade d apprentissage n est pas très utile. Correction Huaco y Mili están (cantar) cantando la canción del Perú. Cristina está (comer) comiendo un pastel y (beber) bebiendo un zumo de naranja. Huaco et Mili sont en train de chanter la chanson du Pérou. Cristina est en train de manger un gâteau et de boire un jus d orange. Écoute et répète. La solution est donnée : l'enfant pourra se corriger si nécessaire. 2. Maintenant c'est à toi. Cherche et complète. Dans cette activité l enfant doit bien regarder l activité précédente et se demander ce que fait le personnage. Il va essayer de retrouver la question. N oubliez pas les signes d interrogation au début et à la fin de la phrase. Correction Qué está dibujando Paquito? Qu est en train de dessiner Paquito? Qué están cantando Huaco y Mili? Que sont en train de chanter Huaco et Mili? Qué está haciendo Cristina? Qu est en train de faire Cristina? 3. Construis des phrases. L enfant connaît le vocabulaire et la forme progressive. Il doit pouvoir faire des phrases. Il doit regarder les dessins et conjuguer le verbe «estar» avec la personne correspondante. Le verbe devra se terminer soit en «-ando» ou «-iendo» Ejemplo : Azafata hablar La azafata está hablando. 110 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

13 Correction La azafata está hablando. Los niños (comer) están comiendo en el avión. Huaco y Mili (jugar) están jugando. Los papás (beber) están bebiendo una taza de café. Cristina (cantar) está cantando. Écoute les réponses et répète. La solution est donnée : l'enfant pourra se corriger si nécessaire. L hôtesse est en train de parler. Les enfants sont en train de manger dans l avion. Huaco et Mili sont en train de jouer. Les parents sont en train de boire du café. Cristina est en train de chanter. séance 5 4. Observe et écoute. Cette activité vise à consolider l apprentissage de la forme progressive. L enfant voit que l avion s approche de la ville et dans quelques minutes l avion sera en train d atterrir. L action est en train de se réaliser. Vous pouvez aider l enfant en faisant d autres exercices ou en lui posant des questions. Traduction Père de Cristina : Mirad, chicos, ya estamos llegando! Mère de Cristina : Estamos aterrizando. Regardez, les enfants, nous arrivons! Nous sommes en train d atterrir. 5. Observe et écoute. Dans cette activité, l enfant doit comprendre par l observation des situations qu il y a deux types d actions, celles en train de se réaliser à et celles déjà terminées. Veillez à ce que ces deux actions soient bien comprises. Traduction Tante Rosa : El avión está aterrizando. L avion est en train d atterrir. Tante Rosa : El avión aterrizó. Están bajando. L avion s est arrêté. Ils (les passagers) sont en train de descendre. 6. Écoute, apprends et enregistre-toi. Dans cette activité, l enfant entend une comptine très facile et amusante qui évoque un moyen de transport bien original... Vous pourrez lui demander d expliquer en français pourquoi cette chansonnette est amusante. L enfant repérera aussi la forme gérondive. Il doit pouvoir apprendre ce court texte assez aisément et le chantonner en s enregistrant. Intonation et prononciation devront être correctes. Estamos en el carrito de San Fernando, un ratito a pie y un ratito andando. Nous sommes dans la voiture de Saint Fernando, un petit moment à pied et un (autre) petit moment en marchant. 7. Complète le crucigramme. L enfant doit compléter les cases. Il connaît le vocabulaire et surtout les formes progressives. Il écoutera attentivement les phrases proposées en relation avec les dessins. Cependant, il est tout à fait probable qu il commette l erreur d écrire (et de prononcer) dormiendo (forme incorrecte) au lieu de durmiendo (forme correcte) : le verbe dormir, très courant, se construit un peu différement des autres au gérondif. Vous le ferez remarquer à l enfant sans insister outre mesure. Correction du crucigramme H A B L A N D D O N D I C I E N D O L L E G A N D O N D U R M I E N D O O El hombre está durmiendo. La mujer está llegando. La mujer está hablando. El hombre está andando. L homme dort / est en train de dormir. La femme arrive / est en train d arriver. La femme parle / est en train de parler. L homme marche / est en train de marcher. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 111

14 S é q u e n c e 6 tarjetitas Las tarjetitas (Les petites cartes) PRÉSENTATION GÉNÉRALE Rappel Préparation et manipulation des cartes. Découper soigneusement les cartes de la séquence concernée. Attention : ne pas anticiper en découpant les Tarjetitas des Séquences suivantes. Disposer les cartes sur une table face tournée ou les rassembler en un tas. Tirer une carte au sort. Engager une "conversation" à partir de la carte (voir les propositions d'utilisation). Une fois l'activité terminée, ranger les 60 cartes dans la boîte. Principes de fonctionnement. Chaque Tarjetita traite d un thème culturel, fait réviser du vocabulaire ou revient sur des expressions courantes qui ont été abordées dans les séquences. Le principe est de permettre à l enfant de revoir, tout au long de l année et de façon accumulative, des notions rencontrées au fur et à mesure des leçons. A la fin de chaque séquence, 10 cartes viennent s ajouter aux cartes de la/les séquence(s) précédente(s). Vous pourrez dans un premier temps découvrir les 10 nouvelles cartes, puis les ajouter aux cartes précédentes, les mélanger et en tirer une au sort. Votre participation est importante dans la mesure où vous aiderez l enfant à se souvenir et à revoir éventuellement les leçons et les activités sur lesquelles s appuient les cartes. Pour vous accompagner, une Traduction ou une Explication de la carte vous est d abord proposée ; de même quelques Propositions d utilisation vous sont suggérées : bien entendu, elles ne sont pas exhaustives. L enfant pourra aussi, dès l instant où une certaine familiarité avec le Fichier d Activités et certaines bases de la langue espagnole seront acquises, jouer de façon autonome ou avec un autre enfant. Traduction / Explication des Tarjetitas de la Séquence 06 Estoy personajes Camisa Camisetas Abrigo un / una / unos / unas Maleta Pongo Pantalones Calcetines Botas el / la / los / las Emoticón : enamorado Emoticón : cansado Avión En un avión hay Emoticón : enfermo Emoticón : airado je suis en train de personnages Chemises T shirts Manteau un / une / des Valise Je mets Pantalons Chaussettes Bottes Le / La / Les Émoticon : Amoureux Émoticon : Fatigué Avion Dans un avion il y a. Émoticon : Malade Émoticon : Énervé Propositions d'utilisation des Tarjetitas de la Séquence 06 (Cartes : de gauche à droite et de haut en bas.) 1. Les dessins suggèrent de décrire l action que sont en train de faire les personnages (estoy cantando estoy comiendo estoy bebiendo estoy hablando etc.). 2. Vocabulaire des vêtements et quantité à retrouver. 3. L enfant choisira les vêtements et objets à mettre dans sa valise. 4. Vocabulaire des vêtements et quantité à retrouver. 5. Connaître et prononcer les nombres dont les sonorités sont voisines. 6. Emoticon : l enfant évoquera le sentiment associé au dessin. 7. Emoticon : l enfant évoquera le sentiment associé au dessin. 8. L enfant décrira les éléments qui composent un avion. 9. Emoticon : l enfant évoquera le sentiment associé au dessin. 10. Emoticon : l enfant évoquera le sentiment associé au dessin. 112 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

15 Aide à l évaluation n 3 DÉROULEMENT, INTENTIONS Elle porte avant tout sur les séquences 5 et 6. Il est comme toujours conseillé d y revenir avant de faire l évaluation. Pour cette évaluation, l enfant a besoin : du matériel habituel. AVANT LA SÉANCE Matériel : la pochette d'évaluation et le CD, de quoi écrire et/ou dessiner et de quoi s'enregistrer. Activités durant lesquelles l'enfant s'enregistre : 01, 02, 03, 04 et 06. évaluation 3 Activité 1 - Écoute et complète. Ensuite enregistre tes réponses. Donner un ordre, exprimer l'obligation. Il s agit d un exercice qui permet de vérifier la maîtrise de la formulation de l obligation. L enfant doit compléter les bulles des personnages en tenant compte des situations des dialogues. Les tirets présents sont une indication du choix qui doit être fait : 1 tiret = 1 lettre. Activité 2 - Écoute et complète. Enregistre tes réponses. Dire ce que l'on fait. Connaître le vocabulaire des vêtements. Cet exercice est basé sur le jeu de «Loup, que fais-tu?» «J enfile mon pantalon»... Il permet de mobiliser les connaissances sur le vocabulaire des vêtements et utiliser les déterminants corrects pour compléter. L enfant entend des questions et doit compléter les réponses du loup. Faites écouter l exemple qui est donné. Laissez un temps de pause entre chaque question/réponse, pour que l enfant puisse écrire. Les dessins correspondent à l ordre chronologique de l enregistrement et aident l enfant. Activité 3 - Écoute et observe. Reconstruis les phrases et enregistre-toi. Reconstruire des phrases simples. Il s agit ici de vérifier la capacité de l enfant à réécire des phrases dont les éléments sont donnés dans le désordre. Il doit pour chacune des 3 séries de mots proposées construire une phrase qui ait un sens. Activité 4 - Écoute, complète et enregistre-toi. Connaître le vocabulaire des sentiments. À l aide des dessins et des lettres placées, l enfant doit compléter les lettres qui manquent pour écrire l état correspondant à chaque personnage : content, triste, malade. Activité 5 - Écoute attentivement et colorie les différentes pièces de la maison idéale de Huaco. Connaître le vocabulaire de la maison et des couleurs. Cette activité repose sur la compréhension d un court texte entendu qui associe à la fois le vocabulaire de la maison et celui des couleurs. Huaco décrit la maison de ses rêves et l enfant, quant à lui, doit suivre les «instructions». Vous pouvez lui faire écouter 2 fois l enregistrement. Il faut prévoir des crayons de couleurs : bleu, rouge, jaune, marron. Activité 6 - Écoute et observe. Écris et enregistre-toi. Décrire une action. A l aide des dessins l enfant doit dire quelle est l action qui est en train de se réaliser. Il doit par conséquent mobiliser du vocabulaire mais aussi les structures linguistiques correspondantes. Un exemple est donné. Au moment de l écoute, vous pourrez appuyer sur la touche Pause entre chaque phrase décrivant 1 dessin. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 113

16

17 S é q u e n c e 7 Objectifs d ensemble Compétences Structures de langue, Aspects culturels langagières vocabulaire et prononciations Divertissements Leçon 1 Connaissance du Mapa : las Américas Puzzle : continent américain. Argentina, Brasil, Bolivia, Canadá, Le continent américain. Colombia, Chile, Ecuador, Uruguay, Venezuela, Honduras, Chanson : Guatemala, Salvador, Costa Rica, Himno de las Américas. Haití, Nicaragua, Cuba, Paraguay, Norte América, México, Perú, Santo Domingo, Panamá. Leçon 2 Utilisation des verbes être en espagnol : origine et localisation. ser de estar en Habitants. Canadiense, Peruano, Venezolano, Légende péruvienne : Boliviano, Panameño, Mexicano, El viento y el sol. Salvadoreño, Guatemalteca, Ecuatoriano, Brasileño. Éléments naturels. sol viento montaña. Leçon 3 Leçon 4 Leçon 5 Leçon 6 Verbes pour exprimer des phénomènes naturels. soplar calentar quitar. Produits agricole maíz patata girasol Légende péruvienne : et alimentaires. azúcar cacahuete algodón. Leyenda del maíz. Préposition avec con hacemos Les fruits. manzana papaya mango plátano naranja Demander combien Cuánto cuesta? Cuánto es? coûte un produit. Faire les courses : A quién le toca? / Me toca a mí. Combien ça coûte? Cuánto cuesta? Cuánto es? Révision des formules de politesse. Por favor / Gracias. Les animaux de la patos gallinas un perro Comptine : ferme. cerdos conejos ovejas. La ronda de los animales. Les articles + le masculin et le féminin. el / la los / las. Les produits de la ferme : la leche los huevos el jamón. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 115

18 S é q u e n c e 7 séance 1 Unidad 7, lección 1 INTENTIONS Connaissance du continent Américain. Formuler l'origine et la localisation. Construire un puzzle. Une chanson : Himno de las Américas. AVANT LA SÉANCE Matériel : L enfant doit avoir près de lui un lecteur CD, de quoi s'enregistrer, des crayons de couleurs et de quoi écrire. Préconisation : Avant d'entamer toute nouvelle séance, vous pourrez vous saluer avec l'enfant et demander comment ça va ( Hola, qué tal?) puis faire une petite révision de ce qui a été vu lors des séances précédentes en fonction des capacités de l'enfant. LA SÉANCE Note générale : À partir de cette séquence, à la suite du voyage en avion effectué par les personnages, l enfant va découvrir quelques aspects du Pérou, le pays d origine de Cristina ; de façon plus générale, c est aussi l occasion de partir à la découverte du continent américain et des pays qui le composent : la plupart d entre eux étant hispanophones. 1. Observe et écoute. Découpe et construis la carte. Annexe 7 L enfant va dans un premier temps observer la carte et écouter une première fois la plage du CD. Puis il découpera en suivant les pointillés les pays du continent américain qui se trouvent dans l ANNEXE. Ensuite il collera sur une feuille libre les différentes parties du puzzle en s aidant des formes déjà présentes sur la carte qu il peut voir dans l activité.certaines pièces correspondent à un groupe de pays : República dominicana Haití - Cuba. Guatemala Honduras - Salvador. Nicaragua - Costa Rica Panamá. Vous lui ferez alors réécouter attentivement la plage du CD qui associe le nom des pays à leur capitale afin qu il s imprégne de ces noms. Il pourra dans un deuxième écrire sur la feuille libre où le puzzle est reconstituté le nom des pays puis celui de la capitale. Si vous sentez un intérêt particulier pour cette activité, faites-lui prononcer quelques noms et, pourquoi pas, apprendre quelques noms de pays et de capitales. Transcription Paises / Pays Capitales Paises / Pays Capitales Argentina Belice Bolivia Brasil Canada Colombia Chile Costa Rica Cuba Ecuador El Salvador Buenos Aires Belmopán La Paz Brasilia Ottawa Bogotá Santiago San José La Habana Quito San Salv ador EE UU Guatemala Haití Honduras México Nicaragua Pánama Paraguay Perú Uruguay Venezuela Nota bene : cette carte sera réutilisée aux Activités 3 et 4 de cette séance. W ashington Guatemala Puerto Príncipe Tegucigalpa México Managua Ciudad de Pánama Asunción Lima Montevideo Caracas 116 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

19 2. Écoute et découvre. Ensuite, apprends et enregistre-toi. Cet hymne est connu de beaucoup de latino-américains. Ce n est pas un hymne national mais une chanson passée dans la tradition folklorique. Dans un premier temps l enfant va écouter le CD sans regarder l écrit, puis il écoutera de nouveau le CD et vous vous attarderez sur la deuxième strophe afin que l enfant puisse repérer une nouvelle fois les différents pays cités. Pour lui laisser le temps, vous utiliserez la touche PAUSE de votre lecteur. Enfin l enfant suivra le texte écrit en écoutant de nouveau la chanson. Vous pouvez lui demander à quels mots lui font penser amistad et hermandad (amitié et fraternité). L enfant a déjà vu des mots apparentés lors des leçons précédente : amigo et hermano (ami et frère). L enfant peut maintenant essayer d apprendre la fin de la chanson et aussi, de s enregistrer en chantant. séance 1 Himno de las Américas Un canto de amistad, de buena vecindad Unidos nos tendrán eternamente, Por nuestra libertad... por nuestra lealtad Debemos de vivir gloriosamente... Un símbolo de paz, alumbra el vivir, De todo el continente americano. Fuerza de optimismo, fuerza de hermandad Será este canto de buena vecindad Argentina, Brasil y Bolivia Canada, Colombia, Chile y Ecuador Uruguay, Venezuela y Honduras, Guatemala y El Salvador... Costa Rica, Haití y Nicaragua... Cuba y Paraguay... Norte América, Méjico y Perú, Santo Domingo y Panamá... Son hermanos soberanos de la Libertad Son hermanos soberanos de la Libertad Un chant d amitié, de bon voisinage Nous maintiendra toujours unis Pour notre liberté et notre loyauté Nous devons vivre de manière glorieuse Un symbole de paix éclaire la vie De tout le continent américain Force d optimisme et de fraternité Sera ce chant de bon voisinage (camaraderie) Argentine, Brésil, et Bolivie Canada, Colombie, Chili et Equateur Uruguay, Vénézuela et Honduras Guatemala et Salvador Costa Rica, Haïti et Nicaragua Cuba et Paraguay Amérique du Nord, México et Perou Saint Domingue et Panama Sont frères souverains de la liberté Sont frères souverains de la liberté 3. Écoute, complète et relie. Dans un premier temps, l enfant va écouter le CD, puis il complètera le nom des pays. Dans un deuxième temps, il écoutera de nouveau le CD puis il reviendra à la carte support du continent américain de l activité 1 et il reliera les objets ou monuments au pays correspondant. Traduction Correction Los pozos de petróleo están en Venezuela. Los volcanes más grandes de América están en Ecuador. La policía montada es de Canada. El canal que separa América del Norte de América del Sur está en Panamá. Los plátanos son de Honduras. Las vacas están en Uruguay. Les puits de pétrole sont au Venezuela. Les plus grands volcans d Amérique latine se trouvent en Équateur. La police montée se trouve au Canada. Le canal qui sépare l Amérique du Nord de l Amérique du Sud est au Panama. Les bananes sont du Honduras. Les vaches se trouvent en Uruguay. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 117

20 S é q u e n c e 7 séance 1 séance 1 4. Écoute. Observe, relie. Dans un premier temps l enfant observera les dessins de cette activité, puis il prendra la carte support du continent Américain (activité 1) et écoutera le CD afin de relier le monument ou le personnage au pays correspondant. Traduction Correction El Machu Picchu es el símbolo de los incas : está en Perú. En Argentina se bebe el mate. En Brasil tocan las maracas. En Bolivia las mujeres indias llevan el típico sombrero redondo. Colombia es el país del café. El sombrero mejicano se conoce en el mundo entero. En Cuba se fuman buenos puros. Le Machu Picchu est le symbole des Incas : il est au Pérou. En Argentine on boit le maté. Au Brésil on joue des maracas. En Bolivie les femmes indiennes portent le typique chapeau rond. La Colombie est le pays du café. On connaît le chapeau mexicain dans le monde entier. A Cuba on fume de bons cigares. 5. Écoute et observe. L'enfant va d'abord écouter le CD qui lui donne 2 exemples. Los melocotones SON de Chile. El melocotón ES de Chile. Las caravelas ESTÁN en Salvador. La caravela ESTÁ en Salvador. Les pêches viennent du Chili. La pêche vient du Chili. Les caravelles sont au Salvador. La caravelle est au Salvador. Maintenant complète. L enfant doit compléter les phrases avec ser ou estar correctement conjugués. Remarque : Ser indique ici l origine : on traduira littéralement es de ou son de par est de ou sont de ; mais plus souplement, la traduction sera : (pro)vient de ou (pro)viennent de. Estar permet ici de situer dans l espace. Ensuite il réalisera l activité en complétant par écrit les phrases trouées proposées. La plage du CD lui permettra de compléter et de corriger son travail. Chaque exemple évoque un symbole que l on rattache traditionnellement à chacun des pays. Correction Traduction 1. Las cacatuas son de Costa Rica. 2. Las piñas son de Haïti. 3. El bosque está en Nicaragua. 4. El harpa es de Paraguay. 5. Los vaqueros están en Estados Unidos. 6. Las playas de arena fina están en Santo Domingo. 7. Los coquis son de Puerto Rico. 8. Los principales monumentos mayas están en Guatemala. Écoute les réponses et répète. 1. Les cacatoès viennent de Costa Rica. 2. Les ananas viennent de Haiti. 3. La forêt est au Nicaragua. 4. La harpe vient du Paraguay. 5. Les cow-boys sont aux Etats-Unis. 6. Les plages de sable fin sont à Saint Domingue. 7. Les coquis viennent de Puerto Rico. 8. Les principaux monuments mayas sont au Guatemala. 118 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

21 Unidad 7, lección 2 INTENTIONS Connaître les noms des habitants du continent américain. Vocabulaire des éléments naturels (sol, viento, montaña, soplar). Une légende péruvienne : El viento y el sol. séance 2 LA SÉANCE 1. Observe et complète avec les noms de pays. L enfant doit compléter les dessins en réécrivant le nom des pays associé au nom de leurs habitants. Il peut s aider de la carte située au début de la séance 1. Mais il peut aussi remplir les espaces en faisant appel à sa mémoire. Écoute, corrige et répète. Correction Peruana - Perú Venezolano - Venezuela Boliviana - Bolivia Panameña - Panamá Mexicano - México Salvadoreña - Salvador Ecuatoriano - Ecuador Argentino - Argentina Péruvienne, avec Machu Picchu. Vénézuélien, avec un puit de pétrole. Bolivienne, avec un chapeau rond. Panaméenne, avec le canal. Mexicain, avec son chapeau. Salvadorienne, avec une caravelle. Equatorien, avec un volcan. Argentin, avec un costume de gaucho. 2. Écoute et complète. Dans un premier temps l enfant va écouter le CD sans regarder l écrit. Puis il écoutera de nouveau l ensemble complétant par écrit les phrases. Vous pourrez enfin lui proposer de lire les 4 phrases en fin d activité. Correction Los habitantes de Bolivia son bolivianos. Los habitantes de Méjico son mejicanos. Los habitantes de Argentina son argentinos. Los habitantes de Venezuela son venezolanos. Los habitantes de Perú son peruanos. Les habitants de Bolivie sont boliviens. Les habitants du Mexique sont mexicains. Les habitants de l Argentine sont argentins. Les habitants du Vénézuela sont vénézuéliens. Les habitants du Pérou sont péruviens. 3. Écoute observe et mets une croix. L enfant va écouter le CD et vous pourrez faire une PAUSE entre chaque phrase. Il devra identifier parmi les photos proposées celles qui sont évoquées sur la plage du CD et qui se réfèrent au Pérou. Correction : Machu Picchu (X) Condor (X) Épis de maïs (X) Un éléphant. Un lion. Une girafe. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 119

22 S é q u e n c e 7 séance 2 séance 2 El Machu Picchu es un monumento inca, está en Perú. El condor es un animal sagrado en Perú. El maíz era la base de la alimentación en la civilización inca. Le Machu Picchu est un monument inca, il se trouve au Pérou. Le condor est un animal sacré au Pérou. Le maïs était la base de l alimentation pour la civilisation inca. 4. Écoute et complète : Légende du Vent et du Soleil. L enfant écoute Cristina qui lui raconte une légende traditionnelle péruvienne faisant intervenir les éléments naturels. Vous prendrez soin que l écoute et l observation des images coïncident : ne pas hésiter à utiliser la touche PAUSE. Ensuite, vous demanderez à l enfant de vous raconter l histoire pour vérifier ce qu il a compris. Lors d une deuxième écoute l enfant devra compléter avec les mots du cadre final. Traduction Correction Encima de una montaña, el Viento y el Sol se preguntan cuál de los dos es el más fuerte. Pasa un hombre que va a la ciudad. El Viento le dice al Sol : Yo puedo quitarle el poncho y el sombrero al hombre. Te apuesto a que tú no puedes. El Viento se pone a soplar con todas sus fuerzas. Pero el hombre se cubre más y sujeta su sombrero. Ajá, dice el Sol, perdiste. Ahora me toca a mí. El Sol se pone a calentar y calentar. El hombre tiene calor y se quita el poncho y el sombrero. Sur le haut d une montagne, le vent et le soleil se demandent le quel des deux est le plus fort. Un homme passe, il se dirige vers la ville. Le vent dit au soleil : Je peux enlever le poncho et le chapeau à l homme. Je te parie que tu ne peux le faire. Le vent se met à souffler de toutes ses forces. Mais l homme se protège de plus belle et il maintient son chapeau. Hé hé! dit le soleil tu as perdu. C est mon tour. Le soleil se mit à chauffer et chauffer. L homme a chaud et il enlève son poncho et son chapeau. 5. Écoute et ensuite réponds par oui ou non. L enfant va répondre oui ou non en fonction des phrases proposées et en s aidant de la BD précédente. Lorsque la phrase n'est pas juste, il donne la bonne réponse en s aidant des phrases du conte. Traduction Correction El hombre lleva un poncho. El viento sopla. El sol brilla. El viento es más fuerte que el sol. Los elementos naturales son el agua y el sol. El sol es más fuerte que el viento. L homme porte un poncho. Le vent souffle. Le soleil brille. Le vent et plus fort que le soleil. Les éléments naturels sont l eau et le soleil. Le soleil est plus fort que le vent. SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ 120 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

23 6. Écoute, apprends et enregistre-toi. L enfant va s imprégner de quelques phrases de la légende en écoutant à plusieurs reprises l extrait final de l histoire. Lorsqu il sera prêt, il pourra s enregistrer. El Viento se pone a soplar con todas sus fuerzas. Le Vent se met à souffler de toutes ses forces. séance 2 Pero el hombre se cubre más y sujeta su sombrero. Ajá, dice el Sol, perdiste, ahora me toca a mí. El Sol se pone a calentar y calentar. El hombre tiene calor y se quita el poncho y el sombrero. Mais l homme se protège de plus belle et il maintient son chapeau. Hé hé! dit le soleil tu as perdu. Maintenant c est mon tour. Le soleil se mit à chauffer et chauffer. L homme a chaud et il enlève son poncho et son chapeau. 7. Construis des phrases. L enfant doit construire les phrases avec les verbes soulignés de l exercice précédent. 2 mots qui vous seront peut-être utiles : bougies soupe velas sopa Correction Mili sopla las velas. Paquito calienta la sopa. Cristina tiene calor. Mili soufle les bougies. Paquito réchauffe la soupe. Cristina a chaud. Écoute les réponses et répète. Les réponses sont proposées à l'enfant sur la plage du CD. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 121

24 S é q u e n c e 7 séance 3 Unidad 7, lección 3 INTENTIONS Vocabulaire des produits agricole et alimentaires (maíz, patata, girasol, azúcar). Utiliser la préposition avec (con ). Une légende péruvienne : Leyenda del maíz. LA SÉANCE 1. Écoute et observe. L enfant doit écouter et observer les dessins qui racontent la légende du maïs. Cristina joue à nouveau le rôle du conteur traditionnel et l enfant se familiarise avec la tradition orale et le rôle divin des éléments naturels dans la religion quechua. Vous demanderez à l enfant de vous dire ce qu il a compris. Note culturelle : Le peuple quechua est un ensemble de communautés indiennes d Amérique du Sud parlant le quechua et vivant principalement au Pérou, en Équateur et en Bolivie. Les Quechuas sont apparentés aux Aymaras, qui habitent les régions d Amérique du Sud. Le peuple quechua devint l élément le plus puissant de l Empire inca. Le quechua était la langue officielle des Incas, et tandis que l empire était en expansion, l usage de cette langue se répandit sur une vaste zone d Amérique du Sud. La culture quechuane était l une des plus avancées d Amérique avant l arrivée des conquérants européens au XVI e siècle. Les Quechuas avaient hérité de nombreuses réalisations artistiques et scientifiques des cultures pré-incas : des Aymara, Nazca et Yunca ; mais, sous l Empire inca, des avancées capitales furent accomplies en organisation sociale, en architecture, en mécanique et en science militaire. Après la conquête du Pérou par les Espagnols, le quechua est demeuré la langue majeure, et les missionnaires espagnols s en servirent pour enseigner le christianisme en Amérique du Sud. Depuis le XVIe siècle, les descendants du peuple quechua ont été fortement métissés. Ils ont ainsi conservé de nombreux éléments de leur culture et ont intégré quelques coutumes européennes. La langue quechua prédomine encore aujourd hui. En 1975, elle fut reconnue comme l une des langues officielles du Pérou (avec l espagnol). C est l une des rares langues indigènes des Amériques à être reconnue officiellement. Elle est parlée par plusieurs millions de personnes au Pérou, en Bolivie, en Équateur, au Chili, et dans de nombreux dialectes du nord-ouest de l Argentine. Hace mucho tiempo los habitantes estaban tristes porque no tenían nada que les recuerde el Sol cuando anochecía. Como estaban tristes, entonces el Sol les hizo un regalo : les regaló maíz. Desde entonces los incas veneran el Sol y lo obsequian con maíz y frutas. Il y a très longtemps, les habitants étaient tristes car ils n avaient rien qui puisse leur rappeler le Soleil une fois la nuit tombée. Le soleil, les voyant si tristes, décida de leur faire un cadeau : il leur offrit du maïs. Depuis lors les Incas vénérent le Soleil et ils l honorent avec du maïs et des fruits. 2. Écoute à nouveau, relie et complète. L enfant doit écouter de nouveau la légende et observer le labyrinthe ; il doit trouver le bon chemin puis compléter la légende. Vous pourrez expliquez à l enfant que ce «cadeau» était très important puisqu il est la base de l alimentation des indiens et de façon plus générale un aliment essentiel de la cuisine péruvienne. Correction Les regaló maíz. > Il leur a offert du maïs. 122 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

25 3. Écoute et complète. Observe et relie. L enfant doit observer les dessins puis il écoutera le CD afin de compléter les bulles. Vous demanderez à l enfant de vous expliquer en français à quoi correspondent les éléments manquants. Enfin, l enfant pourra relier les dessins du bas aux personnages qui les évoquent. Correction Cristina : Mira un campo de girasol : se llaman así porque se van girando conforme se mueve el sol, nunca le dan la cara. Regarde, un champs de tournesols : on les appellent comme ça parce qu ils tournent avec le soleil, ils ne font jamais face. séance 3 Paquito : Aquí tienes un campo de maíz : es la base de la alimentación y aquí un campo de caña de azúcar con ella se hacen buenos pasteles. Mère de Cristina : Mira que campo más blanco : me gustan las bolitas de algodón parecen bolitas de nieve. Hay también un campo de cacahuetes : a mí me gustan tostados y salados. Là tu as un champs de maïs : c est la base de l alimentation et là un champs de canne à sucre, on fait de bon gâteau avec. Regarde ce champ, comme il est blanc : j aime les boules de coton, on dirait des flocons de neige. Il y a aussi un champ de cacahuètes : moi je les aime grillées et salées. 4. Relis et prononce. L enfant doit relier les syllabes pour former des mots correspondant à des produits que l on trouve très couramment au Pérou. Il les répètera ensuite. Si une difficulté se présente, vous pourrez lui faire réécouter la plage du CD de l activité précédente. Correction patata algodón cacahuete azúcar maíz pomme de terre coton cacahuète sucre maïs 5. Écoute, relie et construis des phrases. L enfant va pouvoir consolider son apprentissage du vocabulaire courant par une activité qui rattache certains produits à leur source : exemple : le sucre > canne à sucre. Il écoutera la liste de mots proposés puis fera l association et enfin écrira l intégralité des phrases avant d écouter les réponses et de répéter les phrases. Traduction Qué podemos hacer con esos productos? Que peut-on faire avec ces produits? caña patata girasol maíz algodón canne ( à sucre) pomme de terre tournesol maïs coton Correction Con la patata hacemos puré. Con la caña hacemos azúcar. Con el girasol hacemos aceite. Con el maíz hacemos palomitas. Con el algodón hacemos camisetas. Avec la pomme de terre nous faisons (de) la purée. Avec la canne à sucre nous faisons du sucre. Avec le tournesol nous faisons de l'huile. Avec le maïs nous faisons des pop-corn. Avec le coton nous faisons des t-shirts. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 123

26 S é q u e n c e 7 séance 4 Unidad 7, lección 4 INTENTIONS LA SÉANCE Vocabulaire des fruits (manzana, papaya, mango, plátano, naranja ). Demander combien coûte un produit ( Cuánto cuesta? Cuánto es?) 1. Écoute et relie. L enfant va écouter le CD une première fois en regardant le dessin puis une deuxième fois en «remplissant» le panier de Huaco. Enfin il indiquera les intrus en les écrivant. Voici les 3 intrus : azafata maleta lápiz hôtesse de l'air valise crayon Tanscription Traduction Huaco está recogiendo la fruta en casa de la abuela. Recoge manzanas, naranjas, piñas, papayas, plátanos y mangos. Huaco ramasse des fruits chez la grand-mère. Il ramasse des pommes, des oranges, des ananas, des papayes, des bananes et des mangues. Écoute et répète. 2. Écoute, observe et répète. L enfant va écouter et observer la BD, pour vérifier qu il a bien compris la situation. Vous lui demanderez qui retrouve Cristina. Dans un second temps il répètera le dialogue en pointant à chaque fois les personnages. Tanscription Traduction Cristina : Qué contenta estoy de estar aquí, abuelita! Grand-mère : Me alegro! Juan : Hola, Cristina! Cristina : Hola, Juan. Mira, te presento a Paquito. Juan : Mañana vamos al mercado. Os venís con nosotros? Cristina : Te vienes tú también, Paquito? Paquito : Por supuesto! Juan : Pues vamos a cargar el camión para mañana. Que je suis contente d être ici, grand-mère! J'en suis ravie! Bonjour, Cristina! Bonjour, Juan. Regarde, je te présente Paquito. Demain nous irons au marché, vous venez avec nous? Tu viens aussi Paquito? Bien sûr! Eh bien, nous allons charger le camion pour demain. 124 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

27 3. Écoute et complète. L enfant va écouter les instructions du père de Juan et inscrira le nom des produits sur les étiquettes au fur et à mesure qu ils apparaissent sur le CD. Après une première écoute globale, vous réentendrez la plage en utilisant la touche PAUSE du lecteur afin de laisser le temps à l enfant d inscrire les noms. Transcription Traduction Correction Tenéis que cargar cajas de tomates, patatas, plátanos, naranjas, maíz, manzanas, papayas y también hay que cargar la cesta de huevos. Vous devez charger les caisses de tomates, de pommes de terre, d oranges, de maïs, de pommes, de papayes et il faut également charger le panier d œufs. séance 4 Noms : tomates, patatas, plátanos, naranjas, maíz, manzanas, papayas y huevos. 4. Écoute et observe. L enfant va écouter et observer les dessins, vous vérifierez qu il a bien compris la situation en lui demandant ce que font les enfants et quelle est la monnaie au Pérou. Traduction Cristina : Juan, cuánto es el kilo de patatas? Juan : 1 Sol. Paquito : Juan, cuánto cuesta la docena de huevos? Juan : 2.50 la docena. - Juan, combien coûtent les pommes de terre? - 1 sol *. - Combien coûtent la douzaine d œufs? sol la douzaine. Remarque culturelle : Le sol est la monnaie utilisée au Pérou. 5. Écoute et cherche les questions. En s inspirant du dialogue précédent l enfant va compléter les phrases en posant les questions correspondant aux réponses proposées. Il écoutera tout d abord les réponses, formulera à voix haute puis par écrit les questions. Los tomates cuestan 1.80 el kilo. Son 2.50 el kilo de papayas. Les tomates coûtent 1.80 le kilo. Ça fait 2.50 sol le kilo de papayes. (littéralement : ce sont 2.50 le kilo...) Écoute les solutions et répète. Les solutions sont données sur la plage du CD. Correction Cuánto cuesta el kilo de tomates? Los tomates cuestan 1.80 el kilo. Cuánto es el kilo de papayas? Son 2.50 el kilo de papayas. Combien coûte le kilo de tomates? Les tomates coûtent 1.80 sol par kilo. Combien coûte le kilo de papaye? Ça fait 2.50 soles le kilo de papayes. (littéralement : ce sont 2.50 le kilo...) guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 125

28 S é q u e n c e 7 séance 5 Unidad 7, lección 5 INTENTIONS Savoir s'exprimer pendant des achats ( A quién le toca? / Me toca a mí ). Combien ça coûte ( Cuánto cuesta?). Révision des formules de politesse (Por favor / Gracias). LA SÉANCE 1. Écoute et observe. L enfant va écouter et observer ; vous lui demanderez ce que font les enfants. Il s agit d un prolongement de la séance précédente. Dans un premier temps l enfant se familiarisera avec le vocabulaire de la liste de courses que vous lui donnerez. Miguel : Chicos, hay que comprar para el almuerzo. Coge la lista y el dinero. Juan : Bien papá, ahora vamos. Cristina : Nos repartimos las compras. Juan : Yo voy al Quiosco. Paquito : Y yo voy a la panadería. Les enfants, il faut faire des courses pour le déjeuner. Prends la liste et l argent. Bien Papa, on y va. On se répartit les courses. Je vais au Quiosque (à la maison de la presse). Et moi je vais à la boulangerie. Liste de courses : 1 barra de pan = 1 baguette de pain 8 empanadas = 8 chaussons de viande 1 periódico = 1 journal 1 gaseosa = 1 limonade 1 helado = 1 glace 2. Complète et enregistre-toi. Avec l aide de la liste de courses de l exercice précédent l enfant doit remplir les étiquettes et construire des phrases. Dans un deuxième temps il enregistrera les phrases créées. Enfin, il comparera ses réponses à la plage du CD où se trouvent les solutions. Écoute, corrige si nécessaire et répète. Paquito compra una barra de pan y 8 empanadas. Juan compra un periódico. Cristina compra una gaseosa y un helado. Paquito achète une baguette et 8 chaussons. Juan achète un journal. Cristina achète une limonade et une glace. 126 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

29 3. Écoute et observe. L enfant va écouter et observer le dialogue. Vous interrogerez l enfant pour savoir s il a compris ce que demande la vendeuse au début du dialogue et vous lui demanderez également de vous rappeler les formules de politesse. - A quién le toca? - Me toca a mí. - Qué deseas? - Quiero 4 panes y 8 empanadas por favor. - Aquí tienes, son 10 Soles por favor. - Gracias, adiós. - Adiós. - C est à qui? - C est à moi. - Que désires-tu? - Je voudrais 4 pains et 8 chaussons. - Voilà, ça fera 10 soles s il te plaît. - Merci, au revoir. - Au revoir. séance 5 4. Remets le dialogue entre Cristina et le vendeur dans l'ordre. L enfant va remettre dans l ordre le dialogue entre Cristina et le vendeur en écoutant attentivement la plage du CD. Correction Vendeur : Buenos días, qué deseas? Cristina : Quiero una gaseosa por favor. Vendeur : Quieres algo más. Cristina : A sí, también un helado por favor. Cuánto es? Vendeur : Son 5 Soles, por favor. Cristina : Gracias, adiós. Vendeur : Adiós. Bonjour, que désires-tu? Je veux une limonade s il vous plaît. Tu veux quelque chose d autre? Ah oui une glace, s il vous plaît. C est combien? Ça fera 5 soles, s il te plaît. Merci, au revoir. Au revoir. 5. Complète l'histoire avec les mots suivants L enfant doit compléter l histoire avec les mots qui se trouvent dans l encadré. Il écoutera ensuite la plage du CD où se trouvent la réponse. Correction Juan está comprando en el quiosco. Pide un periódico y pregunta cuánto es. El vendedor le contesta que es 1.50 Sol. Juan achète au Quiosque / fait des achats. Il demande un journal et demande (pose la question de savoir) combien ça coûte/c est. Le vendeur lui répond que c est/cela coûte 1.50 sol. Écoute et corrige si nécessaire. Dessine la scène. On vérifiera avec le dessin réalisé par l enfant que la situation et tous les mots ont été bien compris. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 127

30 S é q u e n c e 7 séance 6 Unidad 7, lección 6 INTENTIONS Vocabulaire des animaux de la ferme (patos, gallinas, un perro, cerdos ). Les articles + le masculin et le féminin (el / la los / las). Les produits de la ferme (la leche, los huevos, el jamón). LA SÉANCE 1. Écoute et observe. L enfant va écouter le CD et observer ; vous lui demanderez ce qu énumère Cristina et où sont les enfants. Il s agit dans cette séance de découvrir ou de revoir un certain nombre de noms d animaux. - Cuántos animales tienen tus abuelos! - Sí, tienen muchos, tienen patos, gallinas, un perro, cerdos, conejos, ovejas. Ah, también tienen 2 gatos. - Tes grands parents ont vraiment beaucoup d animaux! - Oui, ils en ont beaucoup, ils ont des canards, des poules, un chien, des cochons, des lapins et des brebis. Ah, ils ont aussi deux chats. 2. Écoute et apprends. Cette chanson présente sous forme ludique un exercice de mémorisation et de prononciation. Suivant ses facilités l enfant pourra apprendre toute la chanson ou une partie seulement. Traduction La ronda de los animales La ronda de los animales Que me gustan a mí Cómo hace el perrito? guau guau guau moviendo la colita guau guau guau Cómo hace la vaca? muh muh muh moviendo su colita, muh muh muh Cómo hace el gatito? miau miau miau moviendo la colita miau miau miau Cómo hace el patito? cuac cuac cuac moviendo su colita cuac cuac cuac Cómo hace el cerdito? oinc oinc oinc moviendo su colita oinc oinc oinc La ronde des animaux la ronde des animaux que j aime comment fait le petit chien en bougeant sa petite queue comment fait la vache meuh, meuh en bougeant sa petite queue meuh meuh comment fait le petit chat miau miau en bougeant sa petite queue miau miau comment fait le petit canard cuac cuac en bougeant sa petite queue cuac cuac comment fait le petit cochon oinc oinc en bougeant sa petite queue oinc oinc Écris le nom des animaux qui figurent dans cette chanson. Correction El perrito La vaca El gatito El patito El cerdito Le petit chien La vache Le petit chat Le petit canard Le petit cochon 128 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

31 3. Écoute, complète et dessine. L enfant va écouter des cris d animaux et il complètera les 3 espaces vides par un dessin et en écrivant dessous le nom de l animal. Correction une vache > una vaca un chien > un perro un chat > un gato 4. Recherche, relie et complète. L enfant doit retrouver les couples d animaux a partir des ressemblances graphiques mais surtout orthographiques. Il s agit de se familiariser à nouveau avec la marque du genre : o pour le masculin et a pour le féminin. Ce sont les 2 cas les plus courants mais cette règle est loin d être générale. Écoute et répète. La solution est donnée dans la plage du CD. Vous l écouterez et l enfant pourra ensuite prononcer les noms. séance 6 Correction femelle = hembra mâle = macho dinde pava > dindon pavo canette pata > canard pato poule gallina > coq gallo lapine coneja > lapin conejo chienne perra > chien perro 5. Observe, écoute et relie. Dans un premier temps l enfant va observer le labyrinthe, écouter le mots des différents aliments dessinées. Ensuite il reliera l animal à sa nourriture. semillas zanahorias hueso heno des graines des carottes (un) os du foin Écoute et réponds. Ensuite il écoutera les questions qui lui sont posées. Il répondra aux questions par écrit. 1. Qué come el perro? 2. Qué come la vaca? 3. Qué come el conejo? 4. Qué come la gallina? Que mange le chien? Que mange la vache? Que mange le lapin? Que mange la poule? Écoute les solutions et répète. Correction 1. El perro come huesos. 2. La vaca come heno. 3. El conejo come zanahorias. 4. La gallina come semillas. Le chien mange un os. La vache mange du foin. Le lapin mange des carottes. La poule mange des graines. 6. Écoute, complète et enregistre-toi. L enfant doit compléter en écoutant le CD puis il répètera les phrases et s enregistrera. Vous serez attentif à la prononciation. Correction La vaca nos da la leche. La gallina nos da los huevos. El cerdo nos da el jamón. La vache nous donne le lait. La poule nous donne les œufs. Le cochon nous donne le jambon. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 129

32 S é q u e n c e 7 tarjetitas Las tarjetitas (Les petites cartes) PRÉSENTATION GÉNÉRALE Rappel Préparation et manipulation des cartes. Découper soigneusement les cartes de la séquence concernée. Attention : ne pas anticiper en découpant les Tarjetitas des Séquences suivantes. Disposer les cartes sur une table face tournée ou les rassembler en un tas. Tirer une carte au sort. Engager une "conversation" à partir de la carte (voir les propositions d'utilisation). Une fois l'activité terminée, ranger les 70 cartes dans la boîte. Principes de fonctionnement. Chaque Tarjetita traite d un thème culturel, fait réviser du vocabulaire ou revient sur des expressions courantes qui ont été abordées dans les séquences. Le principe est de permettre à l enfant de revoir, tout au long de l année et de façon accumulative, des notions rencontrées au fur et à mesure des leçons. A la fin de chaque séquence, 10 cartes viennent s ajouter aux cartes de la/les séquence(s) précédente(s). Vous pourrez dans un premier temps découvrir les 10 nouvelles cartes, puis les ajouter aux cartes précédentes, les mélanger et en tirer une au sort. Votre participation est importante dans la mesure où vous aiderez l enfant à se souvenir et à revoir éventuellement les leçons et les activités sur lesquelles s appuient les cartes. Pour vous accompagner, une Traduction ou une Explication de la carte vous est d abord proposée ; de même quelques Propositions d utilisation vous sont suggérées : bien entendu, elles ne sont pas exhaustives. L enfant pourra aussi, dès l instant où une certaine familiarité avec le Fichier d Activités et certaines bases de la langue espagnole seront acquises, jouer de façon autonome ou avec un autre enfant. Traduction / Explication des Tarjetitas de la Séquence 07 El sol y el viento «Voy a contar la leyenda de» Canadá Estados Unidos México América central Amécrica del sur Niña : Qué quieres? Niño : Quiero El sol y maíz «Voy a contar la leyenda de» Pato Gallina Vaca Cerdo Huevos Leche Azúcar Aceite Girasol Algodón Maíz Patata Caña de azúcar Gato Conejo Perro Tomates Plátanos Naranjas Manzanas Le soleil et le vent «Je vais raconter la légende de» Canada États Unis Méxique Amérique centrale Amérique du sud. Fille : Que veux-tu? Garçon : Je veux Le soleil et un épi de maïs «Je vais raconter la légende de» Canard Poule Vache Cochon Œufs Du lait Du sucre De l'huile. Tournesol Coton Maïs Pomme de terre Canne à sucre Chat Chien Lapin Tomates Bananes Oranges Pommes Propositions d'utilisation des Tarjetitas de la Séquence 07 (Cartes : de gauche à droite et de haut en bas.) 1. La carte incite l enfant à se remémorer et raconter (en français, en espagnol...) la légende du Soleil et du Vent 2. Carte1 l enfant évoquera les pays américains qu il connaît (Amérique du Nord et Centrale) 3. Carte2 l enfant évoquera les pays américains qu il connaît (Amérique du Sud) 4. L enfant posera la question et/ou proposera des réponses 5. La carte incite l enfant à se remémorer et raconter (en français, en espagnol...) la légende du Soleil et du Maïs 6. Vocabulaire des animaux à retrouver. 7. Vocabulaire des aliments à retrouver. 8. Vocabulaire des aliments à retrouver. 9. Vocabulaire des animaux à retrouver. 10. Vocabulaire des aliments à retrouver. 130 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

33 S é q u e n c e 8 Leçon 1 Objectifs d ensemble Compétences Structures de langue, Aspects culturels langagières vocabulaire et prononciations Divertissements Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4 Leçon 5 Situer géographiquement Al Norte, al Sur, al Este, al Oeste La géographie du Pérou les différents paysages noroeste norestesuroeste suroeste du Pérou. la sierra, la selva, la costa Chanson : Ésta es mi tierra. Savoir situer des lieux spécifiques au Pérou. el Huascarán, el Lago, Titicaca, et Tren del centro Le climat. Un clima caluroso, templado, Connaître les saisons en tropical/la lluvia el frío/ fonction des hémisphères. hace calor etc. Les saisons. Las estaciones : la primavera el verano el otoño el invierno. Vocabulaire de la météo. Le futur : quelques verbes utilisés en contexte. El tiempo la lluvia las nubes la nieve el sol las temperaturas. Qué tiempo hará mañana? mal tiempo / buen tiempo. podremos irá - irán. Exprimer une action estaremos llegaremos Comptine : qui aura lieu dans le pasaremos A mi burro. futur approche simple. Exprimer la douleur : construction du verbe doler. Vocabulaire de la localisation : compléments. me duele / me duelen altura altitud al borde Vocabulaire du sport paracaídas balónmano Connaissance de la et des loisirs. buceo senderismo civilisation Inca. cojer el tren ir a la laguna itinerario mochila guía Légende péruvienne : La leyenda del Inca. Vocabulaire lié à la civilisation inca. tambo chasqui Inca. Aide à la réalisation et l'évaluation n 4. Rebrassage du vocabulaire, des structures et des connaissances culturelles abordés essentiellement au cours des séquences 7 et 8. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 131

34 S é q u e n c e 8 séance 1 Unidad 8, lección 1 INTENTIONS Savoir situer en fonction des points cardinaux ( Al Norte, al Sur, al Este ). Savoir situer des lieux spécifiques au Pérou ( la sierra, la selva, la costa). Une chanson : «Ésta es mi tierra». AVANT LA SÉANCE Matériel : L enfant doit avoir près de lui un lecteur CD, de quoi s'enregistrer, des crayons de couleurs et de quoi écrire. Préconisation : Avant d'entamer toute nouvelle séance, vous pourrez vous saluer avec l'enfant et demander comment ça va ( Hola, qué tal?) puis faire une petite révision de ce qui a été vu lors des séances précédentes en fonction des capacités de l'enfant. LA SÉANCE REMARQUE GÉNÉRALE : Les aventures de nos compagnons se poursuivent: les activités vont un peu se recentrer sur le Pérou. Mais tous les apprentissages sont réalisés dans le même but de préparer l enfant à comprendre l espagnol et à s exprimer dans des contextes variés. Page d'introduction : Observe. L enfant va d abord prendre connaissance de l illustration et des photos proposées. Certaines sont déjà reliées. Il s agit d observer quelques particularités du territoire péruvien au même titre que pour faire découvir la France on évoquerait les Pyrénées et les Alpes, la tour Effeil et la côte d Azur, les volcans d Auvergne et le mont Saint-Michel, par exemple. Ensuite il réalisera les activités qui font des «zooms» sur tel ou tel aspect de cette carte. 1. Écoute, observe et relie. L enfant doit relier les photos avec les zones de la carte qui s y rapportent. Photo 1 : la selva Photo 2 : el lago Titicaca Photo 3 : el Huascarán Photo 4 : el tren del Centro Puis vous pourrez lui dire, en désignant les différentes parties de la carte, que : la côte ( la costa) est globalement désertique et aride ; la partie centrale est occupée par la cordillère des Andes ( la sierra) ; à l Est se trouve la forêt vierge ( la selva) de l Amazonie ; le train du Centre ( el tren del Centro) utilise la ligne ferroviaire la plus haute au monde ; le lac Titicaca ( el lago Titicaca), au nom si exotique et drôle pour un français, est très haut perché ; le Huascarán est un des plus hauts sommets au monde. 2. Complète. Cette activité se rapporte elle aussi à la double page : l enfant doit compléter la rose des vents. Si l enfant éprouve des diffi cultés vous lui ferez remarquez la structure du tableau ouest / est et la répéti - tion de mots. Correction Noreste Suroeste 132 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

35 3. Écoute, cherche et complète. Dans un premier temps l enfant doit rechercher sur la carte du Pérou et à l aide de la rose des vents les lieux suivants : Huascarán, Costa, Tren del centro, la Selva, Lago Titicaca puis en fonction des informations recueillies, il complétera les phrases. Dans un deuxième temps, il écoutera le CD pour corriger ses réponses. Écoute les réponses et corrige. 1. Soy blanco con 6768 metros de altura. Estoy al Norte. Soy el Huascarán. 2. Soy de arena. Estoy al Oeste. Me llamo la costa. 3. Soy el tren más alto del mundo. Paso por el Centro. 4. Soy verde y salvaje. Me llamo la selva. Estoy al Este. 5. Mi nombre da risa. Estoy al Sur. Soy de agua : me llamo el Lago Titicaca. 1. Je suis blanc j ai 6768 mètres d altitude. Je suis au Nord. Je suis le Huascaran. 2. Je suis de sable, je me trouve à l ouest. Je m appelle la côte. 3. Je suis le plus haut du monde. Je traverse le centre. 4. Je suis vert et sauvage. Je m appelle la forêt. Je me trouve à l est. 5. Mon nom fait rire. Je suis au sud. Je suis d eau = je m appelle le lac Titicaca. 4. Écoute et colorie les mots sur la carte. A nouveau l enfant devra se reporter sur la carte de la première page et colorier : au crayon vert la forêt vierge > la selva au crayon noir la côte désertique > la costa au crayon bleu les montagnes > la sierra 5. Observe et construis des phrases. L enfant doit construire des phrases pour situer les différents éléments composants la géographie du Pérou, en s aidant de l exemple de la carte et de la rose des vents. Puis il écoutera la plage du CD pour entendre les solutions. Écoute, corrige et prononce. Transcription Traduction Correction El Huascarán está al norte del Perú. La costa está al oeste. La sierra está en el centro. El Amazonas está al este. Le Huascaran est au nord du Pérou. La côte est à l ouest. La montagne est au centre. L Amazone est à l est. 6. Écoute et complète. Il est proposé à l enfant d écouter une chanson qui présente les données géographiques utilisées dans les activités précédentes et de completer les parties manquantes avec des mots qu il vient d étudier. Cette activité vise à fixer de manière ludique les connaissances. Ésta es mi tierra... Esta es mi tierra, así es mi Perú Raza que al mundo le diera La historia viril del imperio del Sol Enarbolada flambea mi bandera bicolor En costa, montaña y sierra Con paz, trabajo y amor. La riqueza de su costa, en el mundo sin igual Y la sierra generosa, fructifica nuestro pan Mientras la montaña espera quien la vaya a conquistar. El orgullo de mi raza es la historia del Perú Y quiero que este tondero con sabor a gratitud, Se escuche a los cuatro vientos En el norte, centro y sur. Augusto Polo Campos Voici ma terre... Voici ma terre, mon Pérou. La race qui a donné au monde. L histoire virile de l empire du Soleil. Mon drapeau rouge et blanc flotte dans le vent. Sur la côte, la montagne et la forêt vierge. Avec paix, travail et amour. La richesse de la côte, (est) inegalable dans le monde. Et la montagne généreuse, nous donne le pain. Tandis que l Amazonie attend d être conquise. L orgueil de ma race est l histoire du Pérou. Et je veux que cette chanson, avec gratitude, s écoute au 4 vents. Au nord, au sud et au centre. Il sera toujours possible dans un deuxième temps de faire apprendre à l'enfant une partie de cette chanson. Note culturelle : un tondero = style musical péruvien. séance 1 guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 133

36 S é q u e n c e 8 séance 1 séance 2 Unidad 8, lección 2 INTENTIONS Évoquer le climat (caluroso templado tropical la lluvia el frío). Les saisons (las estaciones : la primavera, el verano el otoño, el invierno). Connaître les saisons en fonction des hémisphères. LA SÉANCE 1. Observe, écoute et complète. L enfant doit regarder les personnages et à l aide des légendes se trouvant sur la page il doit les resituer sur la carte du Pérou. Après écoute du CD et répétition de ce qu il entend, il placera les phrases sous les personnages qui correspondent. Les mots clés qu il ne connaîtrait pas s apparentent au français. L enfant pourra montrer son sens de la déduction. Écoute, corrige et répète. Correction 1. Mili está en la costa norte. Hace mucho calor. 2. Cristina está en la selva. Hay mucha humedad. 3. Huaco está en la sierra. Hace mucho calor o mucho frío. 4. Paquito está en la costa sur. Hace buen tiempo. Mili est sur la côte nord. Il fait très chaud. Cristina est dans la forêt vierge. Il ya beaucoup d humidité. Huaco est en montagne. Il fait très chaud ou très froid. Paquito est sur la côte sud. Il fait bon / beau temps. 2. Relie et complète. L enfant va utiliser le vocabulaire associé au climat et aux températures. De nouveau les dessins donnent les renseignements permettant de trouver le climat correspondant. Cet exercice permet aussi de revoir les noms de quelques vêtements et d utiliser la structure : «me pongo...» L enfant doit relier les personnages au climat et compléter les phrases en indiquant la tenue vestimentaire qu ils doivent utiliser en fonction du temps. Écoute, corrige et répète. Il écoutera ensuite le CD et répètera les solutions. Correction Me pongo las botas en el clima lluvioso. Me pongo una camiseta en el clima templado. Me pongo el sombrero en el clima tropical. Me pongo el poncho en el clima frío. Me pongo un bañador en el clima soleado. 3. Écoute observe et apprends. L enfant va observer les dessins et en déduire le sens des mots écrits. Il écoutera le CD afin de bien prononcer le nom des saisons. Traduction Je mets les bottes pour le climat pluvieux. Je mets le t-shirt pour le climat tempéré. Je mets le chapeau pour le climat tropical. Je mets un poncho pour le climat froid. Je mets le maillot de bain pour le climat chaud. Las estaciones del año primavera verano otoño invierno Les saisons de l année printemps été automne hiver 134 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

37 4. Relie et écoute. L enfant va maintenant découvrir la différence entre les saisons des 2 hémisphères. L enfant va dans un premier temps écouter le CD sans s attarder sur le dessin. Vous lui demanderez de repérer le mot qui apparaît avec les deux directions nord et sud : c'est le mot emisferio.vous pouvez écouter de nouveau ce passage afin qu il le répète. Puis dans un deuxième temps l enfant écoutera de nouveau le CD en regardant le dessin et le texte. Pour vérifier qu il a bien compris la situation, vous lui demanderez dans quel hémisphère se trouve Paquito et dans quel hémisphère se trouve Cristina. Pour terminer vous lui demanderez quelle saison est associée à Cristina lorsque Paquito est en été. Imaginar que estáis cada uno en un emisferio. Paquito en el emisferio Norte y Cristina en el emisferio sur. Pues las estaciones están invertidas : cuando para Paquito en el emisferio norte es verano, es invierno para Cristina en América del sur. Cuando es primavera en el emisferio sur, es otoño en el emisferio norte. Imaginez que vous êtes chacun dans un hémisphère. Paquito tu es dans l hémisphère nord et Cristina dans l hémisphère Sud. Eh bien les saisons sont inversées : lorsque pour Paquito dans l hémisphère nord c est l été, c est l hiver pour Cristina en Amérique du Sud. Lorsque c est le printemps dans l hémisphère Sud, c est l automne dans l hémisphère Nord. Note de synthèse : Le Pérou est dans l hémisphère Sud et les saisons sont inversées par rapport à l hémisphère Nord. L enfant doit relier les mois aux différentes saisons soit d Espagne soit du Pérou. Correction séance 2 Mois Saisons Pays septiembre, octubre, noviembre diciembre, enero, febrero marzo, abril, mayo junio, julio, agosto septiembre, octubre, noviembre diciembre, enero, febrero marzo, abril, mayo junio, julio, agosto otoño invierno primavera verano primavera verano otoño invierno España 5. Maintenant, à ton tour : écoute et complète. Ici l enfant doit compléter en fonction de sa propre situation géographique. Vous l accompagnerez et l aiderez pendant toute la réalisation de cette activité à laquelle on ne peut pas donner de réponse stricte. Correction Dónde estás tú? Estoy en, estoy en el emisferio. En el mes de abril es. En el mes de enero es. En el mes de agosto es. En el mes de noviembre es. Perú Toi, où es-tu? Je suis (nom de pays), je suis dans l hémisphère nord / sud. Au mois d avril, c est le printemps/l automne. Au mois de janvier, c est l hiver/l été. Au mois d août, c est l été/l hiver. Au mois de novembre, c est l automne/le printemps. 6. Relie. L enfant doit relier les dessins au continent correspondant en fonction de la date et de la saison. Correction 20 mai + fleurs = Mili est en Europe, c est le printemps. 15 janvier + maillot de bain = Huaco est en Amérique du Sud, c est l été. 15 août + neige = Huaco et Mili se trouve en Amérique du Sud, c est l hiver. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 135

38 S é q u e n c e 8 séance 2 séance 3 Unidad 8, lección 3 INTENTIONS LA SÉANCE Connaître le vocabulaire de la météo (el tiempo, la lluvia, las nubes ). Utiliser le futur : usages simples. 1. Écoute, observe et relie. Dans un premier temps l enfant va écouter le CD sans regarder le dessin. Vous lui demanderez de quoi parle le personnage. Puis dans un deuxième temps il observera les dessins en écoutant de nouveau le CD. Vous demanderez enfin à l enfant de relier chaque phrase au dessin correspondant. Buenos días, Habrá nubes en la costa, las temperaturas serán templadas con una mínima de 18 grados y una máxima de 23 grados. En la Sierra norte sol y frío, por la mañana las temperaturas irán entre 5 y 10 grados, por la tarde alcanzarán los 28 grados. En la cordillera sur nevará. En la Selva lluvias pero temperaturas altas entre 28 y 32 grados Bonjour, Il y aura des nuages sur la côte, les températures seront tempérées avec un minimum de 18 degrés et un maximum de 23 degrés. Dans la montagne nord soleil et froid, le matin les températures iront de 5 à 10 degrés, l après-midi les températures atteindront les 28 degrés. Il neigera dans la cordillère Sud. Des pluies sur l Amazonie mais les températures restent élevées : entre 28 et 32 degrés. 2. Relie, écoute et répète. Cette activité permet à l enfant de confirmer la bonne compréhension du vocabulaire. Il doit donc relier le dessin au mot correspondant. Si l enfant rencontre des difficultés, vous pouvez répéter l activité. Correction Traduction la lluvia = la pluie la nieve = la neige las nubes = les nuages el sol = le soleil 3. Complète. Avec le vocabulaire acquis lors des exercices précédents, l enfant devra compléter les phrases. Il écoutera les solutions figurant sur le CD après avoir réalisé l activité à l écrit puis il répètera. Écoute, corrige et répète. Correction En la costa las temperaturas son altas. Hace calor. En la sierra las temperaturas son extremas. Hace frío. En la selva las temperaturas son templadas. Sur la côte les températures sont élévées. Il fait chaud. Dans les montagnes les températures sont extrêmes. Il fait froid. Dans la forêt les températures sont modérées. 136 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

39 4. Écoute et observe. Complète la dernière bulle. L enfant va écouter et observer la BD. Puis il placera les 2 mots manquant. Correction Père de Paquito : Qué tiempo hará mañana? Père de Cristina : Hará mal tiempo, no podremos ir a la playa. Père de Paquito : Por qué no vamos a pasearnos en el tren más alto del mundo? Cristina et Paquito : Ah, sí, hará buen tiempo esta semana. Quel temps fera-t il demain? Il fera mauvais, nous ne pourrons pas à aller à la plage. Pourquoi nous n allons pas nous promener dans le train le plus haut du monde? Super, il fera beau cette semaine. séance 3 5. Écoute et réponds. L enfant doit essayer de répondre aux questions proposées sur le CD en s aidant de l activité précédentes. Il pourra écouter les réponses sur la plage suivante du CD Écoute les exemples. Corrige si nécessaire et répète. Correction / synthèse de 2 plages du CD 1. Pourquoi les familles de Paquito et Cristina n iront pas à la plage? Porque hará mal tiempo. Car il fera mauvais( temps). 2. Quel temps fera-t-il en montagne? En la Sierra hará sol y frío. En montagne, il y aura du soleil et il fera froid. 3. Où vont-ils aller? Irán a pasearse en el tren más alto del mundo. Ils prendront le train le plus haut du monde. Complément : Si vous sentez que l enfant est motivé par cette activité, vous pourrez aller un peu plus loin en lui faisant repérer les verbes conjugués au futur. L enfant devra retrouver les verbes poder, ir, hacer conjugués dans le dialogue de l activité 5 et les phrases entendues dans l activité 6. irá > il ira irán > ils iront podremos > nous pourrons hará > il fera En espagnol les verbes terminés en -ar, -er et -ir se conjuguent de la même manière. Pour construire le futur, on utilise l infinitif + la terminaison du verbe Haber au présent. Exemple : IR = iré irás irá iremos iréis irán CANTAR = cantaré cantarás cantará cantaremos cantaréis cantarán Si l enfant ne rencontre aucune difficulté, vous pouvez lui donner un verbe comme exemple et lui demander de conjuguer l autre. Cependant il existe quelques exceptions à cette règle : Exemple : poder + é = podré > je pourrai PODER = podré podrás podrá podremos podréis podrán HACER = haré harás hará haremos haréis harán Remarque : HACER et PODER sont des verbes irréguliers. Il n est pas nécessaire à ce niveau que l enfant en connaisse la conjugaison, mais il doit être capable de les repérer car ils sont souvent utilisés. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 137

40 S é q u e n c e 8 séance 5 séance 4 Unidad 8, lección 4 INTENTIONS Exprimer une action qui aura lieu dans le futur (estaremos, llegaremos, pasaremos). Exprimer la douleur : construction du verbe doler (me duele, me duelen). Vocabulaire de la localisation (altura, altitud, al borde). Une comptine : «A mi burro» LA SÉANCE ATTENTION! CHANGEMENT DE CD > à partir de cette activité, les plages à écouter renvoient au CD 4 1. Écoute, observe et complète. CD 4 plage 1. L enfant va écouter le CD en observant la BD. Vous lui demanderez de vous expliquer la situation en français pour vérifier s il a bien compris. Quelques mots sont à retrouver et à écrire dans les bulles des personnages. Correction Paquito : A qué altura se encuentra Lima? À quelle altitude se trouve Lima? Père de Paquito : Está al borde del Océano Pacífico. Elle se trouva au bord de l océan Pacifique. Paquito : A qué altura estaremos en Huancayo? À quelle altitud seront nous à Huancayo? Père de Cristina : Estaremos a 3000 metros. Nous serons a 3000 mètres. Paquito : 3000 metros... Es el tren más alto del mundo? 3000 mètres... c est le train le plus haut du monde? Cristina : No, pasaremos por Ticlio que está a 4884 metros. Non, nous passerons à Ticlio qui est à 4884 mètres. 2. Écoute et situe. L enfant doit situer sur le schéma : Lima, Huancayo et Ticlio. Le vocabulaire déjà vu doit lui permettre de répondre assez aisément. Écoute, corrige et répète. Traduction Correction Lima está al borde del océano. Huancayo está a 3000 metros de altura. El Ticlio está a 4885 metros de altura. Lima est au bord du Pacifique. Huancayo est à 3000 mètres d altitude. El Ticlio est à 4884 mètres d altitude. 3. Complète. L enfant doit compléter les wagons avec hoy estamos et le 2 e et 3 e wagons mañana estaremos / llegaremos. La correction se fera en écoutant la plage du CD après la réalisation écrite de l activité. Écoute, corrige et répète. Correction Hoy estamos en Lima. Mañana estaremos en Ticlio o llegaremos a Ticlio. Aujourd hui nous sommes à Lima. Demain, nous serons à Ticlio ou nous arriverons à Ticlio. 4. Écoute, observe et répète. L enfant va écouter le CD en observant la BD. Vous lui demanderez de vous expliquer la situation en français pour vérifier s il a bien compris. Dans cette activité, vous mettrez seulement en évidence le verbe doler et sa conjugaison : me duele / me duelen. 138 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

41 Paquito : Me duele la cabeza... Père de Paquito : Es la altura. Cristina : Me duelen los oídos... Père de Cristina : Es el cambio de altitud, mira a Paquito le duele la cabeza. J ai mal à la tête... C est l altitude. J ai mal aux oreilles... C est le changement d altitude regarde Paquito a mal à la tête. 5. Écoute et colorie en rouge. L enfant va écouter le CD et colorier en rouge les parties du corps qui font mal à Cristina et Paquito. Remarque : Comme pour le verbe gustar vu précédemment, le verbe doler s accorde avec l objet qui suit : il devient sujet : la phrase se construit comme si nous utilisions faire mal et non avoir mal. Me duele la cabeza. Me duelen los oídos. Ma tête me fait mal. / j ai mal à la tête. Mes oreilles me font mal. / j ai mal aux oreilles. 6. Complète. L enfant va s exercer à bien accorder le verbe doler : il doit compléter les bulles. Traduction Correction Me duele la barriga. Me duelen los pies. Me duele la mano. J ai mal au ventre. / Le ventre me fait mal. J ai mal aux pieds. / Les pieds me font mal. J ai mal à la main. / La main me fait mal. 7. Écoute et mets une croix rouge. L enfant va écouter le CD et marquer d une croix rouge les zones indiquées par la chanson. C est une chansonnette très connue que tous les enfants espagnols entonnent. Traduction Correction Mi burro A mi burro, a mi burro le duele la cabeza; y el médico le ha puesto una gorrita negra. Una gorrita negra... mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro le duele la garganta; y el médico le manda una bufanda blanca. Una gorrita negra una bufanda blanca mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro le duele el corazón; el médico le ha puesto jarabe de limón. Una gorrita negra una bufanda blanca jarabe de limón mi burro enfermo está. Mon âne Mon âne, mon âne / A mon âne, à mon âne A mal à la tête; / La tête lui fait mal Et le médecin lui a mis un p tit bonnet tout noir. Un p tit bonnet tout noir... Mon âne est malade. Mon âne, mon âne / A mon âne, à mon âne A mal à la gorge; / La gorge lui fait mal Et le médecin lui prescrit Une écharpe blanche. Un p tit bonnet tout noir... Une écharpe blanche... Mon âne est malade. Mon âne, mon âne / A mon âne, à mon âne A mal au coeur; / Le coeur lui fait mal Et le médecin lui a donné Du sirop de citron. Un p tit bonnet tout noir... Une écharpe blanche... Du sirop de citron... Mon âne est malade. séance 4 Accompagne-toi : écoute et chante. L enfant va maintenant apprendre une partie de la chanson (1 ou 2 strophes de son choix) et chanter. Il s accompagnera de la version enregistrée et vous pourrez suivre avec lui les paroles en pointant le texte avec un doigt sur la page comme s il s'agissait d un karaoké. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 139

42 S é q u e n c e 8 séance 5 Unidad 8, lección 5 INTENTIONS Vocabulaire du sport et des loisirs (paracaídas, balónmano, buceo ). Connaissance de la civilisation Inca (tambo, chasqui, Inca). Une légende péruvienne : «La leyenda del Inca». LA SÉANCE 1. Écoute et observe. L enfant va écouter le CD en observant la BD. Vous lui demanderez de vous expliquer la situation en français pour vérifier qu il a bien compris. Guide : Buenos días, soy Alberto, vuestro guía. Ya tienen las mochilas listas? Están listos para andar? Père de Paquito : Adónde vamos? Guide : Seguiremos el camino de los «Chasquis»*. Llegaremos a la laguna sagrada para almorzar, antes de lanzarnos en delta plano. Bonjour je suis Alberto votre guide. Avez-vous vos sacs à dos prêts? Vous êtes prêts pour aller marcher? Où allons nous? Nous allons prendre le chemin des «chasquis»* Nous allons arriver au lac sacré pour déjeuner avant de prendre les deltaplanes. * Les «chasquis» étaient les «facteurs» de l empire inca à l époque pré-hispanique. Une activité autour d une légende péruvienne les remettra en situation. 2. Écoute et répète. Observe et entoure. Tout en apprenant le vocabulaire de quelques autres activités sportives, l enfant repèrera les activités qui se pratiquent habituellement en montagne. Traduction : fútbol paracaídas delta plano* balón mano buceo senderismo bicicleta football parachute deltaplane handball plongée randonnée vélo * On entend l'expression delta plano, mais on trouve aussi fréquemment ala delta. 3. Écoute et observe. Complète les deux bulles. L enfant va écouter le CD en observant la BD. Il complètera les 2 bulles dans lesquelles du texte manque. Ensuite, vous lui demanderez de vous expliquer la situation en français pour vérifier qu il a bien compris. Correction Cristina : Uf, qué difícil es andar aquí! Estoy cansada. Paquito : Yo también, y me duelen los pies. Guide : Es difícil porque no estaís acostumbrados. Huaco : Pues, yo estoy muy bien. Me siento como un «chasqui». Uff, c est dur de marcher ici! Je suis fatiguée. Moi aussi, et j ai mal aux pieds. C est difficile parce que vous n êtes pas habitués. Et bien moi je vais bien. Je me sens comme un chasqui. 140 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

43 4. Écoute les question et réponds. L enfant va maintenant formuler des réponses à partir de 2 questions qui concernent la BD précédente. Vous prêterez attention aux changements de personne à effectuer pour bien conjuguer les verbes présents dans les bulles ; il faut maîtiser le passage du style direct au style indirect, ce qui ne devrait pas poser de gros problèmes ici. Si l enfant éprouve des difficultés, la formulation préalable en français peut lui être utile. Les questions accompagnées des réponses sont présentes sur la plage suivante du CD. Écoute les réponses et répète. Traduction Correction / synthèse des 2 plages du CD séance 3 Cómo están Paquito y Cristina? Paquito y Cristina están cansados. Cómo está Huaco? Huaco está muy bien. Comment vont Paquito et Cristina? Paquito et Cristina sont fatigués. Comment va Huaco? Huaco va très bien. 5. Écoute et observe. L enfant va écouter le CD en observant les dessins. Vous lui demanderez qui est l Inca et qui sont les Chasquis pour vérifier qu il a bien compris la situation. Dice la leyenda: Al Inca del Cuzco le gustaba comer pescado Y los chasquis que corrían rápido, Salían de la costa ; Iban de tambo en tambo* Con el pescado sagrado, Hasta Cuzco, la capital del Imperio. La légende raconte : L Inca de Cuzco aimait manger du poisson. Les messagers, qui couraient très vite, Partaient de la côte ; Ils allaient de poste en poste* Avec le poisson sacré, Jusqu à Cuzco, la capitale de l empire. * Le Tambo est le relais en forme de hutte en pierre et paille où l'on pouvait se reposer et passer le relais à un autre messager. 6. D'abord écoute et relie. Puis complète. L enfant va écouter le CD et relier les lieux aux personnages. Traduction Correction Tambo > avec le chasqui fatigué. El Inca > avec le trône. La costa > avec le poisson. Correction El tambo es la casa del chasqui. El Inca es una persona importante. El chasqui coge el pescado en la costa. Le tambo est la maison du chasqui L Inca est une personne important. Le chasqui pêche le poisson sur la côte. 7. Lis la légende avec tes amis et enregistre-toi. L enfant va lire la légende à haute voix puis il s enregistrera. L exercice doit se faire de la façon la plus joyeuse possible en mêlant une certaine rigueur dans la prononciation et un grand plaisir dans l intonation. L idéal est d avoir l impression que l enfant «joue» le texte en ayant comme repère la plage du CD qu il a précédemment écoutée. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 141

44 S é q u e n c e 8 tarjetitas Las tarjetitas (Les petites cartes) PRÉSENTATION GÉNÉRALE Rappel Préparation et manipulation des cartes. Découper soigneusement les cartes de la séquence concernée. Attention : ne pas anticiper en découpant les Tarjetitas des Séquences suivantes. Disposer les cartes sur une table face tournée ou les rassembler en un tas. Tirer une carte au sort. Engager une "conversation" à partir de la carte (voir les propositions d'utilisation). Une fois l'activité terminée, ranger les 80 cartes dans la boîte. Principes de fonctionnement. Chaque Tarjetita traite d un thème culturel, fait réviser du vocabulaire ou revient sur des expressions courantes qui ont été abordées dans les séquences. Le principe est de permettre à l enfant de revoir, tout au long de l année et de façon accumulative, des notions rencontrées au fur et à mesure des leçons. A la fin de chaque séquence, 10 cartes viennent s ajouter aux cartes de la/les séquence(s) précédente(s). Vous pourrez dans un premier temps découvrir les 10 nouvelles cartes, puis les ajouter aux cartes précédentes, les mélanger et en tirer une au sort. Votre participation est importante dans la mesure où vous aiderez l enfant à se souvenir et à revoir éventuellement les leçons et les activités sur lesquelles s appuient les cartes. Pour vous accompagner, une Traduction ou une Explication de la carte vous est d abord proposée ; de même quelques Propositions d utilisation vous sont suggérées : bien entendu, elles ne sont pas exhaustives. L enfant pourra aussi, dès l instant où une certaine familiarité avec le Fichier d Activités et certaines bases de la langue espagnole seront acquises, jouer de façon autonome ou avec un autre enfant. Traduction / Explication des Tarjetitas de la Séquence 8 Primavera Otoño Nubes Nieve Norte Oeste Este Sur Lluvia Sol Verano Invierno Un chasqui «Quién soy?» Un personaje : le duele la cabeza. Costa Sierra Selva Un personaje : le duelen los pies. El Machu Picchu «Cómo me llamo?» Printemps Automne Nuages Neige Nord Ouest Est Sud Pluie Soleil Été Hiver Un chasqui : «Qui suis-je?» Un personnage : il a mal à la tête. Côte Montagne Forêt (vierge) Un personnage : il a mal aux pieds. Machu Picchu «Comment est-ce que je m'appelle?» Propositions d'utilisation des Tarjetitas de la Séquence 08 (Cartes : de gauche à droite et de haut en bas.) 1. Carte qui sert à évoquer les saisons. 2. Carte qui sert à évoquer le temps qu il fait. 3. Carte qui sert à évoquer les points cardinaux. 4. Carte qui sert à évoquer le temps qu il fait. 5. Carte qui sert à évoquer les saisons. 6. L enfant évoquera le nom du personnage et son rôle au sein de l empire inca. 7. L enfant pourra parler du personnage ou de lui-même : «J ai mal à la tête.» - attention à la structure du verbe doler qui se construit comme gustar. 8. Vocabulaire à retrouver - le dessin évoque la montagne, la côte et la forêt (voir les 3 zones géographiques du Pérou). 9. L enfant pourra parler du personnage ou de lui-même : «J ai mal aux pieds.» - attention à la structure du verbe doler qui se construit comme gustar. 10. L enfant évoquera le nom du lieu et son rôle au sein de l empire inca. 142 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

45 Aide à l évaluation n 4 DÉROULEMENT, INTENTIONS Elle porte avant tout sur les séquences 7 et 8. Il est comme toujours conseillé d y revenir avant de faire l évaluation. Pour cette évaluation, l enfant a besoin du matériel habituel. Il écoutera attentivement les consignes. AVANT LA SÉANCE Matériel : la pochette d'évaluation et le CD, de quoi écrire et/ou dessiner et de quoi s'enregistrer. Activités durant lesquelles l'enfant s'enregistre : 01, 02, 03, 04, 05 et 06. évaluation 4 Activité 1 - Observe et complète en commençant par «De dónde es?» ou par «De dónde son?». Ensuite enregistre les questions et les réponses. Savoir dire d'où vient une chose et connaître des éléments de géographie. L enfant doit regarder les différents dessins et compléter les phrases en utilisant comme dans l exemple la structure linguistique exprimant l origine. Cet exercice permet aussi de vérifier la maîtrise du verbe ser à la 3 e personne du singulier et du pluriel et le nom de certains pays hispanophones américains. Activité 2 - Écoute et complète. Ensuite enregistre les phrases de chaque bulle. Savoir (se) situer et connaître des éléments de culture et de géographie. Il s agit pour l enfant de compléter les bulles du personnage en utilisant le verbe estar pour dire où l on se situe. L observation attentive de l exemple permettra à l enfant de bien respecter les personnes verbales à utiliser. Cet exercice fait aussi appel à la mémoire de l enfant qui devra, en fonction des symboles, reconnaître le pays dont il est question. Activité 3 - Cherche et complète. Enregistre tes réponses. Connaître le vocabulaire des animaux. Activité lexicale ludique sous forme de mots croisés. Cet exercice permet de vérifier la mémorisation de l orthographe des noms de certains animaux. Activité 4 - Observe et compare. Écris tes réponses, puis enregistre les questions et les réponses. Connaître l'heure, les nombres et distinguer des énoncés simples. Exercice de compréhension et d expressions écrite et orale. L enfant doit répondre aux questions à partir de l observation des deux tableaux et produire des réponses correctement construites. Cette activité permet aussi de réactiver le vocabulaire spécifique à l aéroport. Activité 5 - Écoute et observe. Écris et enregistre-toi. Connaître les saisons. L'enfant doit enregistrer ses réponses qui correspondent à l'identification des saisons dessinées. Activité 6 - Écoute et complète. Enregistre la liste des légumes que tu trouveras. Connaître le vocabulaire des aliments et parler de ses goûts. L activité propose une situation connue : une scène de marché avec un étal de fruits et de légumes. L enfant doit écouter deux fois l enregistrement et ensuite compléter les étiquettes vides. Il s agit là encore d un exercice avant tout de vocabulaire qui fait appel à la mémoire mais aussi à la compétence de transcription puisque tous les mots à écrire sont entendus dans le court dialogue. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 143

46

47 S é q u e n c e 9 Leçon 1 Objectifs d ensemble Compétences Structures de langue, Aspects culturel langagières vocabulaire et prononciations Divertissements Décrire un objet en es de / son de Folklore : fonction de la matière. Los caballitos de totora. Connaître des matières : totora madera algodón jonc, bois, coton, plástico oro plastic, or. Leçon 2 Leçon 3 Utiliser le singulier et le pluriel. Vocabulaire de la pêche et de la mer. Revoir l'obligation impersonnelle. estatua / estatuas caballito / caballitos barco / barcos lanzar, pescar, tirar, mar, anzuelo cebo, remar, pescado, guardar Hay que Connaître et utiliser ito/ita, cito/cita Comptine : quelques diminutifs Canción del mar. Leçon 4 Le vocabulaire de ballena pez sardina Jeu du loto : animaux de la mer. sirena capitán Bingo de los animales. Communiquer par Oiga Diga. Un site précolombien : téléphone. Chan Chan Leçon 5 Se donner rendez-vous, avoir rendez-vous. Situer darse cita - tener cita delante de - en frente de Décoder un message sms. te mando mensaje etc. Communication moderne : un texto-sms en espagnol. Vocabulaire : quelques sports. Évoquer son sport préféré. fútbol baloncesto balónmano natación buceo tenis Mi deporte favorito Leçon 6 Vocabulaire autour des programas de tele dibujos Chanson : programmes télévisés. animados series películas El mundo del revés. Savoir émettre un avis : ça me plaît Vocabulaire de quelques animaux. Me gusta, poco, mucho, bastante/ No me gusta / demasiado, bastante. oraña oso cienpiés pájaro. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 145

48 S é q u e n c e 9 séance 1 Unidad 9, lección 1 INTENTIONS Décrire un objet en fonction de la matière ( Es de / Son de ). Connaître des matériaux : jonc, bois, coton, (totora madera algodón ). Usage du singulier et du pluriel (estatua / estatuas caballito / caballitos). AVANT LA SÉANCE Matériel : L enfant doit avoir près de lui un lecteur CD, de quoi s'enregistrer, des crayons de couleurs et de quoi écrire. Préconisation : Avant d'entamer toute nouvelle séance, vous pourrez vous saluer avec l'enfant et demander comment ça va ( Hola, qué tal?) puis faire une petite révision de ce qui a été vu lors des séances précédentes en fonction des capacités de l'enfant. LA SÉANCE 1. Écoute et observe. L enfant doit observer et écouter en même temps. Vous vérifierez que l enfant comprend bien la situation en lui demandant de vous expliquer en français ce que Paquito avait tout d abord compris. Le quiproquo réside sur le mot caballito (en Espagne = petit cheval mais au Pérou = embarcations particulières que l on trouve souvent sur le Lac Titicaca et dans certains ports de pêche. Voir photo de la mosaïque). Cristina : Vamos a ver lo que traen los caballitos de totora. Paquito : Caballitos en el mar? Cristina : Sí, sí, aquí los pescadores usan caballos. Paquito : Te has burlado de mí! Cristina : Era una broma... - Allons voir ce que ramènent les «petits chevaux en jonc». - Des petits chevaux dans la mer? - Oui, oui, ici les pêcheurs utilisent «des chevaux». - Tu t es moquée de moi! - C était une blague Écoute et relie. L enfant doit relier les dessins aux mots. Il doit distinguer le cheval de la barque. En écoutant le CD l enfant devra dans un deuxième temps indiquer les verbes correspondants au cheval et à la barque. Correction Caballo : galopar comer. Caballito de totora : pescar secar. Cheval : galoper, manger. Chevaux en joncs : pêcher - sécher. 3. Écoute et observe. Répète. L enfant écoutera une première fois la plage CD, puis lors d une deuxième écoute, vous demanderez à l enfant de vous expliquer ce qu est la totora (le jonc ) pour vérifier qu il a bien compris. Paquito : De qué son los caballitos? Pêcheur : Los caballitos son de totora. Huaco : La totora es un junco sagrado! Avec quoi sont fait les caballitos? Ils sont faits avec des joncs. La totora est un jonc sacré! 146 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

49 4. Écoute et relie. Exercice de compréhension dans lequel l enfant découvre différentes matières, qu il doit unir avec les objets correspondant en fonction de la logique ou des ses connaissances. Correction Traduction Barque > totora jonc Statuette > oro or Table > madera bois Remarque lexicale : En espagnol la traduction de jonc correspond à junco et non pas a totora (mot péruvien). séance 1 5. Complète les phrases. L enfant reprend les noms des matériaux découverts dans l exercice précédent et construit des phrases. Remarque : Pour indiquer la matière on utilise en espagnol le verbe ser suivi de la préposition de. La plage du CD permettra à l enfant de se corriger et de répéter. Écoute et répète. Transcription Traduction El caballito es de totora. La estatua es de oro. La mesa es de madera. La barque est en jonc. La statuette est en or. La table est en bois. 6. Complète. L enfant reprend les phrases de l exercice précédent mais il les met au pluriel. Ce passage a déjà été réalisé précédemment. Il faudra bien faire attention aux modifications que cela entraîne pour tous les mots (articles, noms, verbes). Vous lui demanderez aussi d indiquer la différence avec l exercice précédent. Rappel : el > los la > las Le verbe ser à la troisième personne du pluriel au présent devient son. Correction Los barcos son de madera. Los «caballitos» son de totora. Las estatuas son de oro. Les bateaux sont en bois. Les «petits chevaux» sont en jonc. Les statues sont en or. 7. Écoute, complète et enregistre-toi. Il s agit d un exercice de synthèse : il faut maîtriser le vocabulaire des matériaux, le singulier et le pluriel. L enfant doit d abord compléter les phrases. Puis dans un deuxième temps l enfant réécoutera le CD pour éventuellement se corriger. Il répètera deux fois les phrases avant de s enregistrer. Vous serez exigeant sur la qualité de la prononciation. Correction La cadena es de plata. La estatua es de oro. Las bolsas son de plástico Las camisetas son de algodón. Las mesas son de madera. La chaîne est en or. La statue est en or. Les poches sont en plastique. Les T-shirt sont en coton. Les tables sont en bois. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 147

50 S é q u e n c e 9 séance 1 séance 2 Unidad 9, lección 2 INTENTIONS Vocabulaire de la pêche et de la mer (lanzar, pescar, tirar, mar ). Revoir l'obligation impersonnelle (Hay que ). LA SÉANCE 1. Écoute et observe. Complète. L enfant doit observer le dessin et écouter le CD. Vous vérifierez que l enfant a bien compris la situation en lui demandant d expliquer ce que font Paquito et Cristina. L enfant va écouter de nouveau la plage, puis il se concentrera sur les mots à compléter. Pour y parvenir une écoute fractionnée sera nécessaire, vous utiliserez la touche PAUSE de votre lecteur. Correction Pêcheur 1 : Hay que ir mar adentro. Hay que arrodillarse y remar muy fuerte. Paquito : Cristina, toma tu remo. Paquito : Hay que tirar la red? Pêcheur 1 : No, la red sólo sirve para conservar el pescado. Pêcheur 2 : Hay que pescar con el hilo de pescar. Primero, hay que poner el cebo en el anzuelo y luego lanzarlo al mar. Pêcheur 1 : Hay que sacar el pescado y después lo pones en la red. Il faut aller au large. Il faut se mettre à genoux et ramer très fort. Cristina, prends ta rame. Il faut jeter le filet? Non, le filet sert seulement à conserver le poisson. Il faut pêcher avec le fil. D abord il faut mettre l appât sur l hameçon et après le jeter à la mer. Il faut sortir le poisson et ensuite tu le mets dans le filet. 2. Écoute et complète. Les activités 2 et 3 sont intimement liées. L enfant va d abord compléter les phrases proposées sur le CD qui évoque l histoire de la BD précédente. Puis il devra remettre dans l ordre chronologique quelques objets clés que l on utilise à la pêche. L enfant peut dans un premier temps essayer de compléter sans écouter le CD. Il a vu lors des leçons précédentes l obligation impersonnelle Hay que : il faut que. Il connaît également le vocabulaire de la pêche qu il a appris dans les exercices précédents. Correction 1. Para pescar hay que ir al mar. 2. et 3. Hay que poner el cebo en el anzuelo. 4. Hay que lanzar el hilo de pescar. 5. Hay que sacar el pescado. 6. Hay que guardar el pescado en la red. Pour pêcher il faut aller à la mer. Il faut mettre l appât sur l'hameçon. Il faut lancer le fil de pêche. Il faut sortir le poisson. Il faut mettre le poisson dans le filet. 148 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

51 3. Mets les vignettes dans l'ordre. L enfant doit maintenant mettre les vignettes dans l ordre logique, en fonction de ce qu il a vu et entendu lors des activités précédentes. Il pourra réécouter la plage du CD de l activité précédente pour éventuellement corriger et répéter les mots. Écoute de nouveau et corrige. Correction Voir chiffrage dans l encadré précédent. séance 2 4. Complète. L enfant doit compléter les phrases à l aide des dessins en s appuyant sur ce qui lui est proposé à l écrit. On insiste maintenant sur la formulation de l expression : Il faut que... Il s agit de formuler des interdictions à l aide de la structure d obligation à la forme négative. Il écoutera dans un deuxième temps la plage du CD. Écoute pour corriger. Correction No hay que tirar papeles en la playa. Hay que secar los caballitos. No hay que hacer ruido delante del hospital. Il ne faut pas jetter de papiers sur la plage. Il faut mettre les barques à sécher. Il ne faut pas faire de bruit devant l hôpital. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 149

52 S é q u e n c e 9 séance 2 séance 3 Unidad 9, lección 3 INTENTIONS Connaître et utiliser quelques diminutifs ( ito/ita, cito/cita). Vocabulaire des animaux de la mer (ballena pez sardina ). Une comptine : «Canción del mar». Jeu du loto : «Bingo de los animales». LA SÉANCE 1. Écoute et observe. Cette chanson ouvre et ferme la séance. Elle introduit le thème de la mer et exploite l usage des diminutifs. Canción del mar Chanson de la mer El capitán tenía su telescopio, Y con él miró hacia el mar. Y vio unas sardinitas bailando, En el lindo azul del mar. Y vio unas sirenitas cantando, En el lindo azul del mar. Y vio unos tiburoncitos jugando, En el lindo azul del mar. Y vio unas ballenitas saltando, En el lindo azul del mar. Y vio un capitancito que le dijo : «Que lindo telescopio de mar adentro.» Le capitaine avait un télescope, Et il a regardé vers la mer. Et il a vu des petites sardines en train de danser, Dans le joli bleu de la mer / dans la belle mer bleue. Et il a vu des petites sirènes en train de chanter, Dans le joli bleu de la mer / dans la belle mer bleue. Et il a vu des petits requins en train de jouer, Dans le joli bleu de la mer / dans la belle mer bleue. Et il a vu des petites baleines en train de sauter, Dans le joli bleu de la mer / dans la belle mer bleue. Et il a vu un petit capitaine qui lui a dit : «Quel joli télescope tu as.» 2. Écoute de nouveau et complète. L enfant doit retrouver les animaux de la chanson et remplir l étiquette qui les accompagne. Il s agit ici d un exercice de repérage phonétique. Vous cacherez donc les paroles de la chanson. L enfant aura besoin d écouter de nouveau la chanson pour repérer le nom des animaux ou des personnes. Afin de lui laisser le temps d écrire vous pourrez utiliser la touche PAUSE de votre lecteur Correction sirène > sirenita requin > tiburoncito sardine > sardinita baleine > ballenita capitaine > capitancito 3. Écoute et complète. Prononce. L enfant va écouter le CD et remplir l espace correspondant à chaque dessin. Il doit distinguer le nom du diminutif. Transcription Correction Ejemplos Exemples : la ballena > la ballenita la sardina > la sardinita la sirena > la sirenita el tiburón > el tiburoncito 4. Écris. L enfant doit inscrire le nom des animaux ou objets et le diminutif correspondant. Son esprit de déduction est sollicité. Le vocabulaire a été vu récemment ou dans les séquences antérieures. La correction se fait à partir du CD : l enfant est invité à bien prononcer tous les éléments de réponse. 150 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

53 Écoute, corrige et enregistre-toi. Il reprendra par écrit les mots qu il n aura pas trouvés ou qu il aura mal orthographiés. Puis dans un deuxième temps, il s enregistrera. Vous vérifierez la bonne prononciation en écoutant de nouveau la plage. Correction Traduction la casa > la casita (petite) maison el caballo > el caballito (petite) cheval el pescado > el pescadito (petite) poisson el barco > el barquito (petite) bateau la toalla > la toallita (petite) serviette de bains séance 3 5. Écoute et répète. Classe. Ici l enfant doit repérer les mots en fonction de la terminaison : -ito / -ita cito / (-cita) La compréhension des mots est facilitée par la présence des illustrations. Cet exercice permet d affiner le sens de l observation de l enfant. Transcription - Traduction - Correction mesita ballenita perrita barquito sirenita lorita manzanita niñito pelotita petite table petite baleine petite chienne petit bateau petite sirène petite femelle perroquet petite pomme petit enfant petite balle pececito limoncito tiburoncito petit poisson petit citron petit requin 6. Écoute et joue au loto des animaux À partir de ce qu il entend l enfant doit marquer les images présentes sur les cartons de Huaco et de Mili. Il faudra que l un des 2 cartons soit complètement rempli pour que le jeu se termine. Transcription un loro un elefante un perro un pez una ballena un perroquet un éléphant un chien un poisson une baleine una serpiente un tiburón un caballo una vaca una jirafa un serpent un requin un cheval une vache une girafe Correction Mili ha ganado. Mili a gagné. La fourmi (la hormiga) n a pas été citée. Elle se trouve dans le carton de Huaco. HUACO UN PERROQUET UNE BALEINE UNE VACHE UN CHIEN UN REQUIN UNE FOURMI animal pas cité MILI UN ÉLÉPHANT UN SERPENT UN CHEVAL UN POISSON UN POISSON UN CHIEN UNE BALEINE UNE GIRAFE dernier animal cité UN ÉLÉPHANT UNE VACHE UN CHEVAL UN REQUIN UN PERROQUET UN SERPENT 7. À ton tour : écoute de nouveau la chanson. Chante et enregistre-toi. Après plusieurs écoutes l enfant doit être capable d enregistrer une partie ou la totalité de la chanson du début de séance en respectant le rythme et la prononciation. Même s il ne la connaît pas tout à fait par cœur, invitez-le à essayer de chanter en lisant le texte et en essayant d y mettre le ton. Cette activité permettra de fixer certains diminutifs et du vocabulaire de manière ludique. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 151

54 S é q u e n c e 9 séance 5 séance 4 Unidad 9, lección 4 INTENTIONS Communiquer par téléphone (oiga diga). Se donner rendez-vous, avoir rendez-vous (darse cita tener cita). Situer (delante de en frente de). LA SÉANCE 1. Écoute et observe. L enfant doit écouter et observer la BD, vous demanderez à l enfant de vous expliquer la situation. Vous pouvez, pour l aider, lui demander à qui téléphone Cristina et pourquoi, et quelle réponse donne la grand-mère. Grand-mère : Diga! Cristina : Oiga abuelita, soy Cristina estamos en la playa y no podemos comunicarnos con los papás : Paquito perdió el número. Grand-mère : Nos damos cita en la Heladería en frente de la playa. Esperar tranquilamente ahí. Cristina : Vale, hasta luego, abuelita! Allo! Grand-mère c est Cristina nous sommes à la plage et nous ne pouvons pas appeler les parents : Paquito a perdu le numéro. Nous nous donnons rendez-vous chez le glacier. Attendez tranquillement là. D accord, à tout à l heure, grand-mère! Remarque : En espagnol pour répondre au téléphone on utilise : Diga qui veut dire, mot à mot : «dites-moi» et en français on dira : «Allo» / Oui / j'écoute L appelant dit Oiga qui veut dire mot à mot : «écoutez». 2. Complète. L enfant doit retrouver les mots utilisés pour répondre au téléphone. Les initiales ne laissent pas place au doute. Écoute, corrige et répète. Transcription Correction Huaco = Oiga Loreta = Diga 3. Observe et mets dans l'ordre. Cet exercice est avant tout une activité de compréhension logique. L enfant doit déduire l ordre des vignettes en fonction des éléments linguistiques connus («Diga...») et du sens général. Vous lui proposerez plusieurs écoutes pour qu il puisse repérer les éléments narratifs et les mots lui permettant de classer les différents moments de la BD. Pour aider l enfant vous lui préciserez que c est la suite de la BD de l activité 1. Écoute et corrige si nécessaire. Il écoutera la plage du CD après avoir donné une réponse par écrit. Il pourra alors éventuellement se corriger. de la BD en désordre Paquito : Encontré el número de teléfono de papá. J ai retrouvé le numéro de téléphone de papa. Père de Paquito : Diga. Allo. Une image : la voiture de la grand-mère et les enfants devant la Heladería. Grand-mère : Llama a tu padre. Appelle ton père. Paquito : Papá, soy yo, Paquito. Estamos en la Papa, c est moi, nous sommes chez le marchand Heladería con la abuela de Cristina. de glaces avec la grand-mère de Cristina. 152 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

55 Grand-mère : Prodríamos visitar Chan Chan. Parents + voiture en direction de la Heladería. Père de Paquito : Vamos hacia la heladería. Esperar 5 minutos. Père de Cristina : Sí, buena idea, voy a llamar a Chan Chan para conocer los horarios de visita. Nous pourrions aller visiter Chan Chan. Nous allons chez le glacier. Attendez 5 minutes. Oui, (c est une) bonne idée, je vais téléphoner à Chan Chan pour connaître les horaires de visite. Correction 1. La grand-mère et les enfants se garent devant le glacier. 2. Paquito : Encontré el número de teléfono de papá. 3. La grand-mère : Llama a tu padre. 4. Le père de Paquito : Diga. 5. Paquito : Papá, soy yo, Paquito. Estamos en la Heladería con la abuela de Cristina. 6. Le père de Paquito : Vamos hacia la heladería. Esperar 5 minutos. 7. Dessin des parents qui rejoignent les enfants devant le glacier. 8. La grand-mère : Prodríamos visitar Chan Chan. 9. Le père de Cristina : Sí, buena idea, voy a llamar a Chan Chan para conocer los horarios de visita. séance 4 4. Observe et écoute. L enfant doit écouter et observer le dessin. Il s agit d une variation autour de l expression : se donner rendezvous. Vous lui préciserez que cela est important pour l activité suivante. Grand-mère : Nos damos cita en la entrada de Nous nous donnons rendez-vous à l entrée de Chan Chan. Chan Chan. Père de Cristina : Vale, hasta luego. D accord, à tout à l heure. 5. Observe et réponds. Mets une croix dans le dessin qui correspond. L enfant doit compléter la phrase. Vous pouvez aider l enfant en lui demandant où se donnent rendez-vous les parents et la grand-mère. La réponse est donnée dans l activité précédente. En cas de difficulté revenir à celle-ci. Le mot entrada est très proche du français. La réponse est donné sur la plage du CD. Écoute la réponse et répète. Correction Las familias se dan cita en la entrada Les familles se donnent rendez-vous à l entrée de Chan Chan. de Chan Chan. 6. Écoute et complète. L enfant doit écouter et compléter les phrases. Il sera sans doute nécessaire de faire une écoute fractionnée et répétée : d abord Huaco, puis Tía Rosa. Traduction Correction Nos damos cita delante del cine. Tengo cita a las cuatro. Nous nous donnons rendez-vous devant le cinéma. J ai rendez-vous à quatre heures. 7. Complète et enregistre-toi. L enfant doit compléter les phrases, puis il s enregistrera. Cette activité revient une dernière fois sur les structures : avoir rendez-vous et se donner rendez-vous. Si l enfant a des difficultés pour exprimer les attentes, vous l inviterez à retrouver ces structures dans les activités précédentes. Les solutions figurent sur le CD que l enfant écoutera après avoir donné une réponse écrite. Écoute la réponse et répète. Traduction Correction Paquito y Mili tienen cita a las 11 : 00 con el Paquito et Mili ont rendez-vous à 11 : 00 chez le veterinario. vétérinaire. Los padres se dan cita delante la Heladería a Les parents se donnent rendez-vous devant le las 4 : 00 de la tarde. marchand de glaces à 16 : 00. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 153

56 S é q u e n c e 9 séance 5 Unidad 9, lección 5 INTENTIONS Décoder et évoquer un message sms (te mando mensaje). Vocabulaire des sports (fútbol baloncesto balonmano natación ). Évoquer son sport préféré (mi deporte favorito). LA SÉANCE 1. Observe et écoute. L enfant doit observer les dessins et écouter le CD. Vous vérifierez que l enfant a bien compris la situation en lui demandant à qui Paquito envoie un message par téléphone, qui lui répond et de quoi parlent les 2 enfants. Puis vous lui demanderez quelles sont les équipes qui s opposent. Paquito : Papá, me dejas tu teléfono para que mande un mensaje a Félix y a Ana? Père de Paquito : Mándale también una foto. Paquito : - texto - Querido Félix. Aquí te mando la foto del equipo de baloncesto de la USA que juega contra Perú * Felix : - texto - Hola no entendemos el mensaje besos Papa, tu me laisses ton téléphone pour que j envoie un message à Félix et à Ana? Envoie lui également la photo.. Cher Félix Je t envoie la photo de l équipe de basket des USA qui joue contre le Pérou Salut nous ne comprenons pas le message bises 2. Écoute et complète. Il manque des lettres dans le message de Paquito. L enfant doit écouter le CD et compléter afin que le message envoyé à Félix soit compréhensible. Pour laisser le temps à l enfant d écrire vous utiliserez la touche PAUSE du lecteur. Lui signaler que chaque espace correspond à une lettre. Transcription Correction Querido Félix Aquí te mando la foto del equipo de baloncesto de la USA que juega contra Perú Besos Cristina y Paquito Cher Felix Je t envoie la photo de l équipe de basket-ball des USA qui joue contre le Pérou Bises Cristina et Paquito 3. Observe, écoute et cherche. Dans un premier temps, vous laisserez l enfant regarder le message. Vous lui demanderez de quel sport parle Félix. Puis, dans un deuxième temps, l enfant écoutera le CD tout en regardant le texte. Vous ferez une PAUSE après l énoncé de «Zinédine Zidane» afin que l enfant puisse compléter puis vous écouterez la fin pour corriger. 154 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

57 El baloncesto no es mi deporte favorito. Mi deporte favorito es un deporte de equipo: hay once jugadores en cada equipo, se juega con un balón, cada equipo tiene un portero y una portería, sólo se juega con los pies. Hay mucho ambiente: en el campo, la gente hace la ola para animar a los jugadores. Mi equipo favorito es el Real Madrid. Mi jugador favorito es Zinedine Zidane. Le basket n est pas mon sport favori. Mon sport favori est un sport d équipe : il y a 11 joueurs dans chaque équipe, il se joue avec un ballon, chaque équipe à un goal et un but, on ne joue qu avec les pieds. Il y a beaucoup d ambiance : dans le stade, les gens font la ola pour encourager les joueurs. Mon équipe préférée est le Real Madrid.Mon joueur préféré est Zinédine Zidane. séance 5 Réponds. Correction El deporte favorito de Felix es el fútbol. Le sport préféré de Félix est le football. Remarque linguistique : La langue espagnole a tendance soit à traduire les mots de langues étrangères comme c est le cas ici : basket-ball devient balóncesto (= ballon panier), soit à «absorber» le mot en l écrivant et le prononçant à l espagnole : ex : > emilio. 4. Observe, écoute et complète. Un grand tableau évoque les sports les plus courants. L enfant observera les dessins puis écoutera la plage du CD où le nom de chacun des sports est cité dans l ordre alphabétique. Il pourra ensuite écrire le nom des sports en s aidant du tableau dans lequel ils sont écrits. Cette activité permet de compléter celle qui évoquait les sports de montagne, de prendre conscience des différences orthographiques et de certaines particularités de prononciation qui pourraient surprendre l enfant. Atletismo Badmintón Balonmano Boxeo Ciclismo Athlétisme Badminton Handball Boxe Cyclisme Equitación Esgrima Esquí Gimnasia Fórmula 1 Équitation Escrime Ski Gymnastique Formule 1 Fútbol Golf Halterofilia Hockey Judo Football Golf Haltérophilie Hockey Judo Natación Rally Rugby Tenis Tenis de mesa Natation Rally Rugby Tennis Tennis de table Vela Voleibol NOMBRES DE DEPORTES Voile Volleyball NOMS DE SPORTS guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 155

58 S é q u e n c e 9 séance 5 séance 5 5. Sopa de letras L enfant doit retrouver des noms de sport dans la grille de mots cachés et compléter les dessins correspondants. Application amusante de l activité précédente. F U T E N A T A C I O N B U C E O I O E S Q U I B A L O N M A N O Correction Traduction football fútbol plongée buceo natation natación tennis tenis handball balonmano ski esquí 6. Observe et réponds aux questions. L enfant doit décrire le sport favori de Huaco et le sport favori de Mili en s aidant de la description faite par Félix à propos du foot. Il doit aussi donner son sport favori. L enfant connaît la plupart des mots indiqués qui lui permettront de construire des phrases. Votre soutien dans l élaboration des réponses est très important ici : vous pouvez aider l enfant en lui donnant quelques mots de traduction, mais aussi en préformulant les réponses en français si l exercice paraît difficile. Vous encouragerez l enfant à utiliser la structure : gustar > A Huaco le gusta... Écoute la réponse et répète. Correction Cuál es el deporte favorito de Huaco? Quel est le sport favori de Huaco? A Huaco le gusta practicar esquí. Huaco aime pratiquer le ski. Cuál es el deporte favorito de Mili? Quel est le sport favori de Mili? A Mili le encanta mucho descansar en una hamaca. Mili aime se reposer dans un hamac. Remarque : L enfant devrait pouvoir repérer l ironie qui se dégage du 2 e dessin. Écris : quel est ton sport préféré? Cuál es tu deporte favorito? Quel est ton sport préféré? Réponse au libre choix de l enfant. Cependant sa réponse sera d autant plus riche qu elle donnera les raisons de tel ou tel choix. 156 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

59 Unidad 9, lección 6 INTENTIONS Évoquer des programmes télévisés (programas de tele : dibujos animados ). Savoir émettre un avis ça me plaît peu, beaucoup (me gusta, poco, mucho ). Vocabulaire de quelques animaux (araña oso cienpiés pájaro). Une chanson : «El mundo del revés». séance 6 LA SÉANCE 1. Écoute et observe. L enfant doit écouter et observer la BD. Vous vérifierez que l enfant a bien compris la situation en lui demandant de vous expliquer quel programme aime chaque personnage. Plusieurs écoutes seront nécessaires et indispensable à la réalisation de l exercice suivant. Vous pourrez demander à l enfant de répondre en espagnol à la question : Quelle est ton émission préférée? Mi programa favorito es... Paquito: Qué queréis ver? Mili : Yo quiero ver el programa de los animales, me GUSTA MUCHO! Que voulez-vous voir? - Je veux voir le programme sur les animaux, ça me plaît beaucoup! Huaco : A no, qué poco me gustan esos programas!, son muy lentos y aburridos... Yo prefiero las películas de horror! - Oh non, ces programmes me plaisent vraiment pas!, c est lent et ennuyeux... je préfère les films d horreur! Cristina : A no, es demasiado violento y los papás no quieren que veamos esas películas.yo quiero ver los dibujos animados.y tú, Paquito, qué prefieres? Paquito : Me gustan bastante los dibujos animados pero prefiero las series como «Charmed», las tres hermanas brujas! - Ah non, c est trop violent et les parents n aiment pas qu on regarde ces films. Je veux voir les dessins animés. Et toi, Paquito, qu est-ce que tu préfères? - J aime assez les dessins animés mais je préfère les séries comme «Charmed», les trois sœurs sorcières! 2. Observe et réponds. L enfant doit, en s aidant du dialogue précédent et des dessins proposés ici, retrouver les goûts de chaque personnage en disant si chacun aime beaucoup, assez ou peu tel ou tel programmes télévisés. Traduction Correction Mili + documentaire animalier Cristina + programme violent Huaco + film d horreur Paquito + dessins animés Beaucoup Assez Peu Mucho Bastante Poco X X X X guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 157

60 S é q u e n c e 9 séance 5 séance 6 3. Complète avec L enfant doit compléter avec demasiado, aburridos, prefiere, mucho, bastante, prefiere, mucho, à partir du dialogue de l activité 1. Traduction des mots à réutiliser : mucho et prefiere sont à utiliser 2 fois. demasiado aburridos prefiere mucho bastante prefiere mucho trop ennuyeux il/elle préfère beaucoup assez il/elle préfère beaucoup Les réponses sont données sur la plage du CD. Écoute les réponses, corrige et répète. Correction A Mili le gustan mucho los programas de animales. A Huaco le gustan mucho las películas de horror, pero no los programas de animales Los encuentra demasiado lentos y aburridos. Cristina prefiere los dibujos animados, le gustan mucho. A Paquito le gustan bastante los dibujos animados pero prefiere las series americanas. Mili aime beaucoup les documentaires animaliers. Huaco aime beaucoup les films d horreur, mais (n aime) pas les documentaires animaliers. Il les trouve trop lents et ennuyeux. Cristina préfère les dessins animés. Elle les aime beaucoup / ils lui plaisent beaucoup. Paquito aime assez les dessins animés mais il préfère les séries américaines. 4. Relie. L enfant va dans un premier temps relier les dessins aux phrases qui correspondent. Puis il écoutera pour se corriger et enfin il écoutera une deuxième fois avant de s enregistrer. Remarque Complément Contrairement au français, les adverbes de quantité en espagnol s accordent en genre et en nombre lorsqu ils sont suivis d un nom. Inutile de faire apprendre la règle à l enfant : il suffira de lui faire constater le phénomène avec les exemples proposés. poco / poca / pocos / pocas demasiado / demasiada / demasiados / demasiadas bastante / bastantes ce mot à une seule forme pour le masculin et le féminin mucho, qui n est pas utilisé dans cette activité, fonctionne comme poco et demasiado : mucho / mucha / muchos / muchas Maintenant écoute, corrige et enregistre-toi. Correction Dessin d une coupe avec 3 boules de glaces Dessin d une coupe de glace qui déborde Dessin d une tarte où il y a peu de pommes Dessin d une tarte aux pommes normale Hay bastantes bolas de helado. Hay demasiadas bolas. Hay pocas manzanas en la tarta. Hay bastantes manzanas en la tarta. Il y a assez de boules de glace. Il y a trop de boules de glace. Il y a peu de pommes dans la tarte. Il y a assez de pommes dans la tarte. 158 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

61 5. Écoute et répète. Il s agit d un exercice de prononciation qui prépare les activités suivantes. La base est une chansonnette amusante : les situations sont farfelues, tout comme dans la petite chanson qui évoquait les aventures d un avion, d un bateau et d une voiture. L enfant va donc écouter attentivement pour se familiariser avec les paroles et les dessins qui expliquent le sens du texte. Puis il s imprégnera du texte et de la prononciation des mots en les répétant. Il faudra écouter et répéter plusieurs fois jusqu à ce que la prononciation de l enfant soit la plus proche possible de la version originale. Me dijeron que en el mundo del revés. Nada el pájaro y vuela el pez, Que los gatos no hacen miau. Y dicen yes, Porque estudian mucho inglés. On m'a dit dans le monde de l envers L oiseau nage et le poisson vole, Que les chats ne disent pas miau Mais yes, Parce qu ils étudient beaucoup l anglais. séance 6 6. Écoute et mets dans l'ordre. L enfant doit numéroter les 5 dessins en fonction de ce qu il entend. Il s agit, en cette fin d année d apprentissage, de vérifier le niveau de compréhension orale à partir d un texte assez élaboré et qui joue sur les mots. Les dessins seront d une grande utilité pour construire le sens général. Regardez-les attentivement avec l enfant. Vous cacherez donc l intégralite des paroles de la chanson qui apparaît dans l activité suivante. El mundo del revés Me dijeron que en el mundo del revés Nada el pájaro y vuela el pez Que los gatos no hacen miau Y dicen yes porque estudian mucho inglés (estribillo) Vamos a ver cómo es el reino del revés Me dijeron que en el reino del revés Cabe un oso en una nuez Que usan barbas y bigotes los bebés Y que un año dura un mes (estribillo) Vamos a ver cómo es el reino del revés Me dijeron que en el reino del revés Una araña y un cienpiés Van montados al palacio del marqués En caballos de ajedrez Le monde de l envers On m a dit que dans le monde de l envers L oiseau nage et le poisson vole Les chats ne disent pas miau Mais yes Parce qu ils étudient beaucoup l anglais (refrain) Allons voir comment est le royaume de l envers On m'a dit que dans le monde de l envers Un ours rentre dans une noix Et que les bébés portent la barbe et la moustache Et qu une année dure un mois (refrain) Allons voir comment est le royaume de l envers On m'a dit que dans le royaume de l envers Une araignée et un mille patte Se dirige vers le palais du marquis Montés sur les chevaux d un jeu d échecs Correction Pas de numérotation pour cette case Écoute à nouveau. Apprends la première partie et enregistre-toi. L enfant va maintenant apprendre une partie de la chanson. En fonction du niveau et du degré de motivation de l enfant, vous choisirez un passage plus ou moins long de la chanson. Une écoute fractionnée sera nécessaire. N hésitez pas à utiliser la touche PAUSE du lecteur. Vous serez, comme toujours, exigeant en ce qui concerne la prononciation et l intonation. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 159

62 S é q u e n c e 9 tarjetitas Las tarjetitas (Les petites cartes) PRÉSENTATION GÉNÉRALE Rappel Préparation et manipulation des cartes. Découper soigneusement les cartes de la séquence concernée. Attention : ne pas anticiper en découpant les Tarjetitas de la Séquence suivante. Disposer les cartes sur une table face tournée ou les rassembler en un tas. Tirer une carte au sort. Engager une "conversation" à partir de la carte (voir les propositions d'utilisation). Une fois l'activité terminée, ranger les 90 cartes dans la boîte. Principes de fonctionnement : rappel. Chaque Tarjetita traite d un thème culturel, fait réviser du vocabulaire ou revient sur des expressions courantes qui ont été abordées dans les séquences. Le principe est de permettre à l enfant de revoir, tout au long de l année et de façon accumulative, des notions rencontrées au fur et à mesure des leçons. A la fin de chaque séquence, 10 cartes viennent s ajouter aux cartes de la/les séquence(s) précédente(s). Vous pourrez dans un premier temps découvrir les 10 nouvelles cartes, puis les ajouter aux cartes précédentes, les mélanger et en tirer une au sort. Votre participation est importante dans la mesure où vous aiderez l enfant à se souvenir et à revoir éventuellement les leçons et les activités sur lesquelles s appuient les cartes. Pour vous accompagner, une Traduction ou une Explication de la carte vous est d abord proposée ; de même quelques Propositions d utilisation vous sont suggérées : bien entendu, elles ne sont pas exhaustives. L enfant pourra aussi, dès l instant où une certaine familiarité avec le Fichier d Activités et certaines bases de la langue espagnole seront acquises, jouer de façon autonome ou avec un autre enfant. Traduction / Explication des Tarjetitas de la Séquence 9 Oro Madera Fútbol Tenis Personajes que están telefoneándose Boxeo Un peruviano pescando Veo, veo Televisión Mi programa favorito es Ballenita Ballena Equitación Atletismo Tiburoncito tiburón Plástico Plata (materia) Or Bois Football Tennis Personnages en train de se téléphoner. Boxe Judo Un péruvien en train de pêcher. Je vois Télévision Mon programme préféré est Petite baleine Grande baleine Equitation Athlétisme Petit requin Grand requin Plastique Argent (matière) Propositions d'utilisation des Tarjetitas de la Séquence 8. (Cartes : de gauche à droite et de haut en bas.) 1. vocabulaire des matières à retrouver. 2. vocabulaire du sport à retrouver. 3. vous inventerez un petit dialogue téléphonique avec l enfant en commençant par «Diga... / Oiga...». 4. vocabulaire du sport à retrouver. 5. jeu du Veo, veo : l enfant parlera du dessin proposé. 6. la phrase amorce invite l enfant à parler de ses programmes favoris. 7. vocabulaire des animaux : mot «normal» et diminutif à retrouver. 8. vocabulaire du sport à retrouver. 9. vocabulaire des animaux : mot «normal» et diminutif à retrouver. 10. vocabulaire des matières à retrouver. 160 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

63 S é q u e n c e 10 Objectifs d ensemble Leçon 1 Compétences langagières Structures de langue, vocabulaire et prononciations Aspects culturels Divertissements Comprendre des questions simples. Vocabulaire des couleurs. Savoir s'orienter dans l'espace. Por qué? Cómo? rojo - azul - verde a la derecha - encima. Culture générale : éléments d'histoire (Pérou, Incas et autres civilisations précolombiennes). Prononcer des sons spécifiquement espagnols. r - j - ch Jeu du labyrinthe de Chan Chan. Leçon 2 Vocabulaire des animaux. araña - ballena Mosaïque des lignes Nasca. Leçon 3 Leçon 4 Leçon 5 Comprendre des questions simples. Vocabulaire du corps. Utiliser quelques impératifs usuels. Savoir se présenter. Comprendre des questions simples. Les expressions : dans jours/ il manque jours pour Vocabulaire des fêtes. Se repérer dans l'espace. Vocabulaire : Répondre à des questions simples. Prononcer quelques lettres spécifiques. Exprimer les préférences. Les chiffres et quelques éléments de calcul. Exprimer l'obligation. Dire bonjour et au revoir. Vocabulaire des aliments. Savoir lire une recette de cuisine. Comó se llama? La frente - el brazo - costa - pega Cuántos? Deste de Año Nuevo Hemisferios norte y sur. l'habitat les animaux la musique Qué diferencias hay? j - ll - z Me gusta / Prefiero uno - dos - tres Tener que Hola / Adios azúcar - harina Légende péruvienne : Leyenda de Manco Capac y Mama Oclio. Fabrication d'un masque : le dieu du Soleil, Inti. Culture : le Nouvel An inca. Saisons et hémisphères (révision). Comparaison entre le mode de vie inca et le nôtre. Le quipú. Une recette de cuisine : Las galletitas de maní. Une chanson : Por qué perder las esperanzas? Aide à la réalisation de l évaluation n 5. Rebrassage du vocabulaire, des structures et des connaissances culturelles abordées essentiellement au cours des séquences 9 et 10. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 161

64 S é q u e n c e 10 séance 1 Unidad 10, lección 1 INTENTIONS Comprendre des questions simples ( Por qué? Cómo?). Vocabulario des couleurs (rojo, azul, verde ). Savoir s'orienter dans l'espace (a la derecha, encima, detras ). Prononciation de sons spécifiquement espagnols (r, j, ch ). Vocabulaire des animaux (araña, ballena ). AVANT LA SÉANCE Matériel : L enfant doit avoir près de lui un lecteur CD, de quoi s'enregistrer, des crayons de couleurs et de quoi écrire. Préconisation : Avant d'entamer toute nouvelle séance, vous pourrez vous saluer avec l'enfant et demander comment ça va (Hola, qué tal?) puis faire une petite révision de ce qui a été vu lors des séances précédentes en fonction des capacités de l'enfant. LA SÉANCE Remarque Cette séquence vient ponctuer un travail d apprentissage au long cours. C est encore l occasion de faire de nombreuses découvertes mais aussi de rebrasser un certain nombre de grands thèmes vus durant l année. Le prétexte reste l histoire des personnages à travers leur découverte du Pérou, la fin du séjour et les moments d adieu. 1. Observe et écoute. L enfant observe la BD et écoute le dialogue.vérifiez si l enfant a compris la situation en lui demandant de vous raconter la scène. Vous lui demanderez de commenter les 2 vignettes qui illustrent une partie du dialogue et permettent de connaître l origine probable du nom du Pérou et le nom du conquistador espagnol qui a réussi à défaire l empire inca. La dernière vignette fait un lien avec l Activité 3 de cette séance. Paquito : Mira este libro que nos habla de tu país y de su gente! Regarde ce livre qui nous parle de ton pays et de ces habitants! Cristina : En esta página, nos hablan de la leyenda del Viento y del Sol. Te acuerdas de este relato? Paquito: Por supuesto! Cristina : Y aquí vemos a Francisco Pizarro. Huaco : Quién es? Cristina: No lo conoces? Es el conquistador que invadió el Perú y el Imperio Inca! Sur cette page on nous parle de la légende du Vent et du Soleil. Tu te souviens de ce récit? Bien sûr! Et ici on voit Francisco Pizarro. Qui c est? Tu ne le connais pas? C est le Conquistador ( le conquérant) qui a envahi le Pérou et l emprire inca! Mili : Y en esta parte vemos unos soldados españoles que hablan con indios. El libro cuenta que el nombre del Perú procede del nombre del primer indio al que encontraron los españoles : se llamaba «Beru». Et dans cette partie on voit des soldats espagnols qui parlent avec des indiens. Le livre raconte que le nom du Pérou vient du nom du premier indien que les espagnols ont rencontré : il s appelait «Bérou». Paquito : Qué divertido! Beru Perú. Sí, es casi lo mismo! Huaco : Siempre hablamos de los Incas. Pero no vivía otra gente en el Perú? Cristina : Claro que sí! Vivieron muchas civilizaciones. Huaco : Mirad este mapa! Nos muestra y nos explica muchas cosas! C est amusant! Bérou- Pérou. Oui, c est presque pareil! On parle toujours des Incas. Mais d autres habitants vivaient au Pérou? Oui, bien sûr! de nombreuses civilisations y ont vécu. Regardez cette carte! Elle nous montre et nous explique beaucoup de choses! 162 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

65 Remarque L origine du nom du Pérou est racontée par l un des plus fameux chroniqueurs de cette période de la Conquête : el Inca Garcilaso de la Vega. Il raconte la vie quotidienne des Incas dans ses Commentaires Royaux sur le Pérou. Elevé au Pérou, près de Cusco, il émigre ensuite en Espagne ou il rédige cette histoire et la publie en Écoute et réponds. Sous la forme d un mini quizz, il est proposé à l enfant de répondre de façon écrite puis orale à trois questions clés concernant la BD de l activité précédente. Vous prendrez le temps de préparer les réponses et de bien repérer les phrases clés dans les bulles des personnages. La réponse à la dernière question méritera d être un peu développée après avoir dit OUI ou NON. Elle est en lien direct avec l activité de repérage suivante. Vous pourrez donc la reposer après la réalisation de l Activité 3. Por qué el país de Cristina se llama El Perú? Cómo se llama el español que conquistó a los Incas? Existían otras civilizaciones antes del Imperio de los Incas? Pourquoi le pays de Cristina s appelle-t-il le Pérou? Comment s appelle l Espagnol qui a conquis les Incas? Existait-il d autres civilisation avant l empire Inca? séance 1 Maintenant écoute les réponses et corrige si nécessaire. El país de Cristina se llama el Perú porque el primer indio al que encontraron los españoles se llamaba «Beru». El español que conquistó a los Incas se llama Francisco Pizarro. Sí, otras civilizaciones existían antes del Imperio de los Incas. Le pays de Cristina s appelle le Pérou parce que le premier indien que rencontrèrent/qu ont rencontré les espagnols s appelait Bérou. L espagnol qui a conquis les Incas s appelle Francisco Pizarro Oui, d autres civilisations existaient avant l empire Inca. 3. Observe. Cette activité est rattachée à la dernière vignette de la BD située sur la page précédente. Elle cherche à développer de façon sommaire et à illustrer l idée que de nombreuses civilisations ont vécu au Pérou, outre les fameux Incas. Vous demanderez à l enfant de faire ce constat et de relier les photos légendées aux lieux qui leur correspondent. Puis vous l inviterez à compléter la dernière question de l activité précédente. Note : Les dates renvoient aux périodes durant lesquelles les civilisations mentionnées ont connu leur essor. 4. Observe. Écoute, trace et colorie. Joue avec les poissons et les pélicans de Chan Chan. L enfant va compléter ce labyrinthe en fonction des diverses consignes qui lui sont proposées sur la plage du CD. N hésitez pas à activer la fonctioin PAUSE. Le vocabulaire des couleurs et du déplacement est largement réactivé dans cette activité. Remarque culturelle : La mosaïque qui introduit la séquence donne 2 images de ces magnifiques murs sculptés de poissons et de pélicans que l on trouve à Chan Chan. Cette civilisation honoraient ces animaux, représentants de la mer, elle-même source de vie. Vous pourrez faire de nouveau repérer le lieu à l enfant sur la carte. Les révisions portent ici sur les couleurs et la compréhension des indications de déplacement, de mouvement. Vous prendrez soin d utiliser la fonction PAUSE du lecteur après chaque étape. Traduction de la légende Les indiens chimú qui vivaient à Chan Chan adoraient le Dieu de la Mer et la Lune. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 163

66 S é q u e n c e 10 séance 1 séance 1 Correction Juega con los peces y los pelícanos de Chan Chan! Ponte en la casilla SALIDA : brilla el sol! Sube hasta el primer pez y coloréalo de rojo. Sigue subiendo hasta el pelícano que está al fondo del camino. Coloréalo de verde. Vete a la derecha hasta el pez azul. Bájate hasta el pez siguiente y coloréalo de amarillo. Ponte en la casilla que está a la izquierda : dónde estás? Vete hasta el pelícano que está encima del siguiente pez rojo que ves. Colorea este pelícano de naranja. Sigue caminando y párate en la casilla que se sitúa detrás del pez de oro : dónde estás? Una casilla a la derecha y dos casillas arriba : colorea el animal de verde : es un pelícano o un pez? Para terminar, vete a la última casilla LLEGADA : qué ves? Joue avec les poissons et les pélicans de Chan Chan! Place-toi sur la case DEPART: le soleil brille! Monte jusqu au premier poisson et colorie-le en rouge. Continue de monter jusqu au pélican qui est au fond du chemin. Colorie-le en vert. Va à droite jusqu au poisson bleu. Descends jusqu au poisson suivant et colorie-le en jaune. Mets-toi sur la case qui est à gauche : où es-tu? Va jusqu au pélican qui est au-dessus du prochain poisson rouge que tu vois. Colorie ce pélican en orange. Poursuis ton chemin et arrête-toi sur la case qui se situe derrière le poisson d or: où es-tu? Une case vers la droite et deux cases vers le haut : colorie l animal en vert. C est un pélican ou un poisson? Pour terminer, va sur la dernière case ARRIVEE : que vois-tu? Propositions de réponses aux 4 questions Ponte en la casilla que está a la izquierda : dónde estás? Proposition 1. Estoy en un caballito de totora. Propositon 2. Estoy en la casilla donde se sitúa un caballito de totora. Mets-toi sur la case qui est à gauche : où es-tu? Je suis sur/dans un «caballito de totora». Je suis sur la case où se trouve un «caballito de totora». Sigue caminando y párate en la casilla que se sitúa detrás del pez de oro : dónde estás? Proposition 1 Estoy en otro caballito de totora. Propositon 2 Estoy en la casilla donde se sitúa otro caballito de totora. Poursuis ton chemin et arrête-toi sur la case qui se situe derrière le poisson d or : où es-tu? Je suis sur/dans un autre «caballito de totora». Je suis sur la case où se trouve un autre «caballito de totora». Una casilla a la derecha y dos casillas arriba. Colorea el animal de verde : es un pelícano o un pez? Propositon 1 El animal es un pez. Propositon 2 Es un pez. Une case vers la droite et deux cases vers le haut. Colorie l animal en vert. C est un pélican ou un poisson? L animal est un poisson. C est un poisson. Para terminar, vete a la última casilla : qué ves? Pour terminer, va sur la dernière case : que vois-tu? Veo la/una luna. Je vois la/une lune. 164 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

67 5. Écoute, complète et prononce. Cette activité permet, tout en s appuyant sur une grande partie du vocabulaire révisé dans l activité précédente, de faire un point sur les prononciations spécifiques à la langue espagnole et la façon de les orthographier. Dans un premier temps, une écoute sera consacrée à cette transcription. Puis l écoute se fera pour bien préparer à la répétition et à la prononciation. L abécédaire peut être revu et réécouté avec profit en guise d introduction à ce travail de repérage phonétique. Vous ferez en sorte que l enfant cherche à prononcer de la façon la plus correcte possible l ensemble de ces mots. Correction el color rojo el mar abajo derecha el color verde el barco la vida el libro La couleur rouge La mer En bas Droite La couleur verte Le bateau La vie Le livre el color azul los peces encima izquierda el sol La couleur bleue Les poissons Au dessus Gauche Le soleil séance 1 5. Écoute et complète. Les mystérieuses lignes Nazca. L activité va consister à réviser du vocabulaire et à se familiariser avec ces dessins. Dans la partie Annexe, l enfant trouvera ces dessins. Il les découpera et les associera aux cases dans lesquelles se trouvent la première lettre du nom. Il écrira la fin des mots en écoutant la plage du CD. Mira bien : lo que estás viendo son unas líneas gigantescas que se sitúan en Nazca. Puedes ver varias formas : La araña La ballena La flor El perro El colibrí El pez El pelícano El mono Regarde bien : ce que tu vois /et en train de voir ce sont des lignes gigantesques qui se situent à Nazca. Tu peux voir plusieurs formes : L araignée La baleine La fleur Le chien Le colibri Le poisson Le pélican Le singe Enfin, l enfant donnera sobrement son avis en disant quelle est la figure qu il aime le plus. Correction Propositions de réponse simple La línea que prefiero se llama : la flor. Me gusta porque me gustan las flores y la primavera. La ligne que je préfère s appelle : la fleur. Elle me plaît / je l aime parce que j aime les fleurs et le printemps. Après quoi, vous pourez bien sûr lui proposer de faire une réponse moins restrictive : Las líneas que me gustan son... porque... Remarque culturelle : Pour la réalisation de cette divertissante activité, vous apporterez quelques informations à l enfant. Entre l océan Pacifique et les Andes, au Pérou, s étendant sur environ 520 km2, des centaines de lignes parfaitement droites, de gigantesques dessins géométriques couvrent le sol comme un réseau de sentiers. À peine mentionnées par les chroniqueurs espagnols du XVI e et XVII e siècle, les lignes de nazca passèrent inaperçues jusqu à il y a 50 ans. Julio Tello (fondateur de l archéologie péruvienne) fut le premier à signaler les dessins en Les lignes et les dessins de Nazca ont été obtenus en enlevant des pierres afin de faire apparaître le sol jaune. Ces lignes innombrables, dont la longueur varie de 8 à 65 kms, empruntent toutes les directions et se croisent parfois d une manière apparemment fortuite. À l intérieur du quadrillage formé par les lignes, le sol est parsemé d immenses dessins abstraits et de formidables esquisses d animaux, d une grandes variété, représentant notamment un lézard de 180 mètres de long, un singe de 100 mètres de haut, une baleine, un condor etc. mais aussi une fleur et un homme auréolé. Leur taille va de 25 mètres à 275 mètres. Toute la région est jonchée de milliers de fragments de poterie nazca ainsi que de monticules de pierres. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 165

68 S é q u e n c e 10 séance 2 séance 2 Unidad 10, lección 2 INTENTIONS Comprendre des questions simples ( Cómo se llama?). Vocabulaire du corps (la frente, el brazo, piernas, manos ). Quelques impératifs usuels (corta, colorea, pega ). Fabrication d'un masque inca : le dieu du Soleil. Une légende : «Leyenda del Inca». LA SÉANCE 1. Écoute et observe. Révisions et élargissement des connaissances autour du Pérou et de la culture inca se poursuivent dans cette séance. La première activité introduit le récit de la légende des origines incas. L enfant a eu l occasion de se familiariser avec ce type d activités à partir des récits Leyenda del Viento y del Sol, Leyenda del maíz (séquence 7), et Leyenda del Inca (séquence 8). L enfant va écouter et observer attentivement les dessins pour se préparer aux questions qui lui seront posées dans l activité suivante. Vous lui demanderez s il a bien compris le sens général : c est un récit qui évoque la création du Cusco, capitale des incas par 2 personnages désignés par le dieu Soleil. Traduction Correction Huaco : Conocemos una leyenda que nos habla de los Incas. Pero... de dónde vienen los Incas? Nous connaissons une légende qui nous parle des Incas. Mais... d où viennent les Incas? Cristina : Te lo voy a decir. Escucha bien... Je vais vous le dire. Écoute bien......el Sol dice : «Escucha Manco Capac, escucha Mama Ocllo. Os encargo fundar un reino, e implantar en él el culto al Sol.» En este momento Manco Capac y Mama Ocllo salen de las espumas del Lago Titicaca. El Sol les coloca un cetro de oro y les ordena ir por el mundo. El cetro de oro les sirve para encontrar el lugar ideal para la fundación del Imperio, pues en él se hundirá el bastón hasta desaparecer. Van avanzando Manco Capac y Mama Ocllo hacia el norte. Después de un largo recorrido, el cetro finalmente se hunde en un lugar que hoy día llamamos Cusco. Allí, Manco Capac y Mama Ocllo ayudan a mejorar el lugar. Manco Capac enseña a los hombres que allí viven a trabajar la tierra y a construir canales. Mama Ocllo les enseña a las mujeres a coser, a cocinar y a hacer telares.... Le Soleil dit : «écoute Manco Capac, écoute Mama Ocllo. Je vous demande de fonder un royaume et d y implanter le culte du Soleil. À ce moment-là, Manco Capac et Mama Ocllo sortent des eaux du lac Titicaca. Alors le Soleil leur remet un sceptre en or et leur ordonne de courir le monde. Le sceptre en or sert à trouver le lieu idéal pour la fondation de l empire, car à cet endroit-là s enfoncera le bâton jusqu à disparaître. Manca Capac et Mama Ocllo avancent en direction du Nord. Après un long parcours, le sceptre s enfonce finalement dans un endroit qu aujourd hui on appelle Cusco. Là, Manco Capac et Mama Ocllo apportent leur aide pour améliorer les lieux. Manco Capac montre aux hommes qui y vivent coment travailler la terre et construire des canaux. Mama Ocllo montre aux femmes comment coudre, cuisiner et tisser. 2. Écoute et réponds. Activité de questions-réponses avec propostions de réponses à choix multiples qui permettra de vérifier le degré de compréhension de l enfant. C est aussi l occasion de revoir la façon de formuler une question simple et très utile dans les échanges courant : Cómo se llama...? 166 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

69 Correction Cómo se llama el hombre al que creó el Sol? Mango Hamac Pango Lamac Manco Capac Cómo se llama la mujer? Mami Ojo Mama Ocllo Mama Oído Cómo se llama la ciudad que creó la pareja? Casco Coco Cusco Comment s appelle l homme que le Soleil a crée? x x Manco Capac Comment s appelle la femme? x Mama Ocllo x Comment s appelle la ville que le couple a créée? x x Cusco/Cuzco séance 2 3. Observe, écoute et complète. Trois divinités pittoresques et largement honorées par les incas sont représentées ici. Sans entrer dans des détails, il s agit ici pour l enfant de les observer et d écouter la plage du CD qui donne des indices gradués afin de les nommer. Vous marquerez bien une pause entre chaque phrase et vous prendrez le temps de faire désigner les parties du corps et des objets citées : los brazos, las piernas, la frente, las manos. L enfant devra enfin écrire les noms épelés. Attention : Le mot dios prête souvent à confusion. Il a la marque du pluriel mais c est un mot au singulier. El dios Los dioses Le féminin est : La diosa El dios del Sol está vestido de oro. Lleva una especie de joya de color verde y azul en la frente. Se llama Inti: I.N.T.I Le dieu du Soleil est vêtu d or. Il porte une espèce de bijou de couleur verte et bleue sur le front. Il s appelle Inti : I.N.T.I El dios de la creación está vestido de oro. Viene representado con brazos, piernas y manos. Lleva 2 palos grandes. Se llama Viracocha: V.I.R.A.C.O.CH.A La diosa de la fertilidad. Viene representada con brazos, piernas y manos. Es desnuda. Se llama Pachamama: P.A.CH.A.M.A.M.A Le dieu de la Création est vêtu d or. Il est représenté avec des bras, des jambes et des mains. Il porte 2 grands bâtons. Il s appelle Viracocha : V.I.R.A.C.O.CH.A La déesse de la Fertilité. Elle est représenté avec des bras, des jambes et des mains. Elle est nue. Elle s appelle Pachamama : P.A.C.H.A.M.A.M.A 6. Observe, écoute et fabrique ton masque. Cette séance se termine sur une activité de (ré)création. L enfant va fabriquer un masque du dieu Inti, le dieu Soleil, derrière lequel il pourra jouer et formuler des phrases en espagnol. Vous observerez avec lui la petite BD qui montre la fabrication étape après étape tout en écoutant la plage du CD. Le vocabulaire courant et concret pourra être révisé, reprononcé et appris : corta, agujerea, colorea, pega, pon. Pour jouer le personnage comme on le propose à l enfant dans le dernière vignette, vous pouvez suggérer d utiliser des parties du récit de la légende. Le tout est qu il utilise des expressions de présentation comme : Me llamo... Soy... Quiero... - etc. L enfant pourra très bien aussi faire appel à une totale liberté d imagination et fabriquer intégralement un autre masque à partir d une autre divinité de son choix. 1. Corta la máscara con tijeras siguiendo las líneas punteadas. 2. Agujerea las partes que corresponden a los ojos y a la boca. 3. Colorea las diferentes partes de tu máscara como quieras. 4. Pega un palo o pon una goma. 5. Inventa un pequeño diálogo para presentarte. 1. Découpe le masque avec des ciseaux en suivant les pointillés. 2. Fais les trous qui correspndent aux yeux et à la bouche. 3. Colorie les différentes parties de ton masque comme tu le souhaites. 4. Colle un bâton ou place un élastique. 5. Invente un petit dialogue pour te présenter. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 167

70 S é q u e n c e 10 séance 5 séance 3 Unidad 10, lección 3 INTENTIONS Comprendre des questions simples ( Cuántos diás ). Se repérer à partir des hémisphères nord et sud. Les expressions : Dans jours / il manque jours pour Vocabulaire des fêtes (Año Nuevo, Fiesta del sol ). LA SÉANCE 1. Observe et écoute. L activité initiale a pour but de poser quelques repères culturels et géographiques et une expression qui seront travaillés dans les activités suivantes. Vous observerez la BD et écouterez attentivement la plage du CD avec l enfant. Vous lui demanderez ce qu il a compris. L expression Año Nuevo doit l aider à saisir le sens ainsi que les photos. Il s agit d évoquer la fête qui correspond au Nouvel An dans le calendrier des Incas. Cette particularité géographique et naturelle de l inversion des saisons a été vue dans la séquence 8 et l allusion au Nouvel An, dans la séquence 4. Remarque : Cette fête péruvienne est la deuxième célébration la plus importante par le nombre de personnes qui y assistent de tout le continent latino-américain après le carnaval de Rio de Janeiro au Brésil. On célèbre le Nouvel An au début de l hiver péruvien, c est-à-dire en juin, dans l hémisphère sud. Paquito : Dentro de 9 días nos vamos... Huaco : Tenemos que preparar una fiesta. Qué os parece? Cristina : Claro que sí! y sabes que dentro de 3 días es la fiesta del Inti Raymi? Paquito : Y qué es esto? Cristina : La fiesta del Año Nuevo. Los incas la celebraban en honra del Sol. Paquito : El Año Nuevo? durante el mes de junio...! Dans 9 jours nous partons... Il faut qu on prépare une fête. Ça vous dit? Oui, bien sûr! et tu sais que dans 3 jours c est la fête de l Inti Raymi? Et qu est-ce que c est? La fête du Nouvel An. Les incas la célèbraient en hommage au Soleil! Le Nouvel An? pendant le mois de juin...! 2. Écoute. Observe et complète. Après écoute des mots clés et des phrases de la plage du CD, l enfant pourra compléter les mots manquants et fixer ses connaissances sur l inversion des saisons selon l hémisphère et les fêtes qu on rattache à l été et à l hiver. Correction El Hemisferio Norte 21 de junio Fiesta de la Música Verano El Hemisferio Sur 24 juin Fiesta del Sol Invierno L hémisphère nord 21 juin Fête de la musique Été L hémisphère sud 24 juin Fête du soleil Hiver 168 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

71 En el Perú, el 24 de junio es el día de la Fiesta del Sol / del Año Nuevo / del Inti Raymi : es el invierno. En Francia o España, el 21 de junio es el día de la Fiesta de la música : es el verano. Au Pérou, le 24 juin est le jour de la Fête du Soleil / Du Nouvel An / de l Inti Raymi : c est l hiver. En France ou en Espagne, le 21 juin est le jour de la fête de la musique : c est l été. 3. Écoute et réponds. L activité se recentre ici sur l expression : Dentro de... (Dans...+ unité de temps). Elle est utilisée à 2 reprises dans la BD initiale et les questions qui suivent portent sur ce que vont faire les personnages. Vous pourrez réécouter cette plage du CD avant de commencer le travail sur la plage retranscite ci-dessous. L enfant tentera tout d abord d écrire sa réponse. séance 3 Cuántos días faltan para la fiesta del Sol? Cuántos días faltan para la vuelta a Europa? Combien de jours manque-t-il avant la fête du Soleil? Combien de jours manque-t-il avant le retour en Europe? Puis il écoutera la correction et répètera en suivant au plus près le modèle enregistré. Écoute, corrige et répète. Correction Cuántos días faltan para la fiesta del Sol? Para la fiesta del Sol faltan 3 días. Cuántos días faltan para la vuelta a Europa? Para la vuelta a Europa faltan 9 días. Combien de jours manque-t-il avant la fête du Soleil? Avant la fête du Soleil, il manque 3 jours. Combien de jours manque-t-il avant le retour en Europe? Avant le retour en Europe, il manque 9 jours. 4. Observe et écoute. Complète et prononce. Il s agit maintenant de réutiliser cette expression dans d autres contextes que ceux de l histoire des personnages, pour une meilleure fixation. Vous écouterez le CD et observerez les dessins qui illustrent les phrases. Deux personnes ont été retenues : yo et nosotros, pour que l appropriation par l enfant soit plus efficace encore. Les réponses dépendent du moment de l année où se situe l anniversaire de l enfant, de la distance qui le sépare de décembre et de janvier et de l heure à laquelle il réalise cette activité dans la journée avant le coucher du soir. Une révision des jours, des mois, des nombres jusquà 12 et de l heure (séquence 01) pourra être profitable. Transcription - Traduction Correction en fonction de l'enfant, de la date de réalisation. Dentro de clochette día / meses celebraré mi cumpleaños. Dans jours/mois, je fêterai mon anniversaire. Dentro de clochette meses celebaremos el Año Nuevo y vendrán los Reyes Magos. Dans mois nous fêterons le Nouvel An et les Rois Mages passeront. Dentro de clochette hora(s) dormiré. Dans heure(s) je dormirai. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 169

72 S é q u e n c e 10 séance 4 Unidad 10, lección 4 INTENTIONS Réactivations et découvertes : (l'habitat, les animaux, la musique). Répondre à des questions simples ( Qué diferencias hay?). Prononciation de quelques lettres spécifiques (j, ll, r ). Exprimer des préférences (Me gusta / Prefiero ). Les chiffres et quelques éléments de calcul (à partir d'un quipú). LA SÉANCE Dans cette séance, ce sont les thèmes de l habitat et des animaux qui sont remis à l honneur. Les séquences 4 et 7 avaient permis une première approche. Puis des thèmes comme la musique et le calcul permettent de faire de fructueuses comparaisons entre des modes de vie éloignés, comme celui que nous connaissons et celui que connaissaient les Incas. 1. Écoute et observe. L enfant va observer le dessin et écouter la plage du CD. Il s agit d abord de comprendre le dialogue entre les personnages. Vous vérifierez que l enfant a compris la situation d ensemble : les personnages se posent des questions sur la façon de vivre des incas. Paquito : Ya conocemos más cosas de los Incas. Pero vivían como nosotros? Huaco : Cómo dormían? Qué comían? Sabían tocar música? Cristina : Tranquilos amigos... En estas páginas del libro podemos encontrar explicaciones. A veces la vida de los incas se parece a la nuestra : hay semejanzas. A veces es muy diferente. Écoute et complète. Ensuite répète chaque phrase. Maintenant nous connaissons davantage de choses sur les Incas. Mais ils vivaient comme nous? Comment dormaient-ils? Que mangeaient-ils? Ils savaient jouer de la musique? Doucement les amis... Dans ces pages du livre on peut trouver des explications. Parfois la vie des incas ressemble à la nôtre : il y a des ressemblances. Parfois elle très différente. L activité se poursuit à partir du dessin central. Chaque phrase entendue grâce à la plage du CD est écrite sous le dessin accompagné d un chiffre. Il faudra que l enfant reporte ces chiffres dans les bonnes cases du dessin. Pour ne pas rendre cette activité trop facile en cette fin d année d apprentissage, la plage du CD ne comporte pas de chiffre devant chaque phrase. Il faut donc rester très attentif tout au long de l écoute. C est l occasion de découvrir des aspects de la vie quodienne des Incas : L alimentation L artisanat (tissage, construction) La façon de calculer (le quipú comme instrument de calcul) : des activités lui seront consacrées plus loin. Les divertissements (la musique) : une activité lui sera consacrée plus loin. C est aussi l occasion de faire un grand nombre de révisions : Les chiffres Les expressions pour localiser La forme progressive 170 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

73 Correction 1 2 Abajo, en la parte izquierda, la niña y la mujer están tejiendo. En la parte central, una mujer y 3 niños están calculando con el quipú. En bas, sur la gauche, la petite fille et la femme sont en train de tisser. Au centre, une femme et 3 enfants sont en train de calculer avec un quipu. séance 4 3 Un hombre dice : «Voy a tocar la flauta.» Un homme dit : je vais jouer de la flûte 4 Una mujer dice : «He preparado una comida con frijoles, maíz y carne de cerdo.» Une femme dit : «j ai préparé un repas avec des haricots, du maïs et de la viande de cochon.» 5 Los 3 hombres están preparando adobe para construír otra casa. Les 3 hommes sont en train de préparer de l argile pour construire une autre maison. 6 Abajo del dibujo en la parte derecha podemos ver una llama. En bas à droite on peut voir un lama. 2. Écoute et réponds. Cette activité de questions-réponses sur le mode du jeu des différences permet de revoir des mots de vocabulaire courant et mettre à l épreuve le sens de l observation de l enfant et ses souvenirs de la séquence 04 qu il sera peut-être bon de revoir partiellement. Attention : Les 2 premières questions portent sur le dessin de gauche. La dernière, sur le dessin de droite. Correction Qué diferencias hay entre las dos casas? Quelle différences y a-t-il entre les 2 maisons? La casa de los incas, es una casa llena de objetos? Sí o No? dessin de gauche No. Dónde se sentaban? : en el suelo? / en una silla? dessin de gauche. En el suelo. Qué objetos conoces? dessin de droite. Conozco los objetos siguientes: las sillas, la mesa, el,sofá, la televisión, la radio, el baño, la cama. La maison des incas, c est une maison pleine d objets? Non. Où s asseyaient-ils : sur le sol? sur une chaise? Sur le sol. Quels objets connais-tu? Je connais les objets suivants : Les chaises, la table, le canapé, la télévision, la radio, la baignoire, le lit. 2. Observe. Écoute, prononce et réponds. Cette activité permet de revoir le nom de certains animaux, d en apprendre d autres et de formuler une réponse brève à une question. La première lettre de chaque animal doit être retrouvée et écrite par l enfant. Ensuite il tentera de distinguer les animaux qui lui paraissent pouvoir vivre au Pérou et ceux qui n y existent pas : c est la liste de ces derniers animaux, non péruviens, que l enfant tentera d établir. Il faudra qu il fasse preuve d esprit de déduction (le mot andino renvoie à la cordillère des Andes dont une grande partie se situe au Pérou) et qu il fasse appel à ses connaissances propres. Vous répondrez à ses possibles questions pour l encourager dans ses choix. La correction lui permettra de lever les doutes. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 171

74 S é q u e n c e 10 séance 4 Escucha bien y completa el nombre de cada animal con la letra que falta. Luego, contesta a esta pregunta : Qué animales no se encuentran principalmente en el Perú? El oso andino El perro chino El elefante El jaguar El león La llama El camello La alpaca La vicuña El pelícano El colibrí El puma El cóndor andino La jirafa La anaconda Correction : el elefante el león el camello la jirafa Complète et enregistre-toi. Ecoute bien et complète le nom de chaque animal avec la lettre qui manque. Ensuite, réponds à cette question : Quels animaux ne se trouvent pas principalement au Pérou? L ours andin Le chien «chino» (chien ressemblant un peu au lévrier) L éléphant Le jaguar Le lion Le lama Le chameau L alpaca La vigogne Le pélican Le colibri Le puma Le condor andin La girafe L anaconda Enfin il désignera son animal ou ses animaux préféré(s) et enregistrera sa réponse : Mi animal preferido es... (réponse de l enfant) Mis animales preferidos son... (réponse de l enfant) 4. Écoute et observe. Classe (les instruments). L enfant va devoir écouter le nom, les bruitages et classer les différents instruments de musique. Quatre instruments appartiennent à la culture péruvienne et inca : la quena, el tambor, la arpa andina, la flauta andina. Puis il classera ces noms d instruments selon leur appartenance. Encore une fois, son esprit de déduction et l aide que vous pourrez ponctuellement lui apporter seront déterminants. Propositions de correction : El piano Las castañuelas La quena El tambor La guitarra El arpa El organillo El violín La flauta instrumentos incas La quena El tambor El arpa La flauta Le piano Les castagnettes La quena (flûte) Le tambour La guitare La harpe L orgue (de Barbarie) Le violon La flûte de pan otros instrumentos El violín Las castañuelas La guitarra El organillo El piano 172 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

75 Écoute et complète. Ensuite, prononce. La suite de l activité permet de fixer quelques éléments d orthographe déjà vus. À cette liste, une série de nom de couleur permet révision et insitance sur 4 lettres importantes : j / v / ll / z. La bonne prononciation des listes est le moment le plus important ici. Correction El piano Las castañuelas La quena El tambor La guitarra El arpa Le piano Les castagnettes La quena (flûte) Le tambour La guitare La harpe El organillo El violín La flauta L orgue (de Barbarie) Le violon La flûte Rojo Verde Amarillo Azul Rouge Vert Jaune Bleu Complète. Enfin, l enfant donnera son avis librement. Si sa réticence vis-à-vis de la musique ressemblait à de la «résistance», vous l inviterez à jouer le jeu et à dire en toute simplicité de quel instrument il aimerait jouer : Me gustaría tocar... Proposition de réponse Me gusta tocar música. Toco el piano / la flauta / etc. Remarque : J aime jouer de la musique. Je joue du piano / de la flûte / etc. séance 4 On dit en espagnol tocar música, tocar el piano à la différence du français qui utilise la proposition de : jouer de la musique, jouer du piano. 5. Calcule comme les incas (1). Utilise le quipu. Les deux activité suivantes vont permettre à l enfant de faire de tous peties exercices de calculs de et ce, de façon bien particulière. Remarque culturelle : vous vous reporterez au modèle de quipú présent dans la mosaïque du début de séquence. Il s agit de s amuser avec le système de comptage inca qui a permis à l empire d asseoir un vrai pouvoir économique et administratif sur les groupes et les populations que les incas dominaient. C est en fait un système de calcul très complexe qui n a pas livré tous ses secrets. Des chercheurs s interrogent encore sur le fonctionnment précis du quipú qui obéit à des régles qui font se mélanger cordelettes, nœuds et couleurs. Cette information n a pas a être nécessairement connu de l enfant qui se contentera de manipuler quelques chiffres à partir du comptage de nœuds et d un code de couleurs simplifié pour l occasion. Il retiendra tout de même le nom de cet instrument de calcul : el quipú. de la consigne Calcula como los incas Utiliza el quipú. Los incas calculaban con cuerdas pequeñas. Observa los nudos y completa. Calcule comme les incas. Utilise le quipu. Les incas calculaient avec des cordelettes. Observe les nœuds et complète. Dans le premier tableau, l esprit de logique de l enfant doit le conduire à dessiner 3 nœuds sur la troisième cordelette. Puis il complètera très simplement le deuxième tableau en continuant la suite logique de 1 à Calcule comme les Incas (2). Utilise le quipu. L enfant ici se livrera à un petit exercice de calcul, une addition. Faites-lui observer les correspondances entre couleurs et chiffre à partir du tableau de gauche puis faites-lui faire l addition qui se trouve dans le tableau de droite. Calcula como los incas. Utiliza el quipú. Para calcular, los incas utilizaban también los colores. Observa y completa. Correction détaillée (3 x 1) = (2 x 2) = (1 x 3) = 10 Transcription orthographique = 10 Tres más/y cuatro más/y tres son diez. Trois plus quatre plus trois égalent dix. Calcule comme les Incas. Utilise le quipu. Pour calculer, les incas utilisaient aussi les couleurs. Observe et complète. guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 173

76 S é q u e n c e 10 séance 5 Unidad 10, lección 5 INTENTIONS Savoir formuler l'obligation (tener que ). Savoir dire bonjour et au revoir. Vocabulaire des aliments (harina, azúcar, mantequilla ). Savoir lire une recette de cuisine et la réaliser (las galletitas de maní). Une chanson : Por qué perder las esperanzas? LA SÉANCE Cette dernière séance de travail tourne autour de trois grands axes : la formulation des adieux, une recette que réalisent les personnages et que l enfant pourra à son tour réaliser avec votre soutien et une chanson d adieu très connue : elle est ici interprétée dans sa version espagnole et soutenue par un rythme joyeusement péruvien. C est aussi l occasion pour toutes les séances de cette séquence de réactiver quelques thèmes principaux : la formulation des salutations, le vocabulaire des aliments, l expression de l obligation. 1. Observe. Écoute et complète. Cette activité est à réaliser en 2 temps. Tout d abord, l enfant va attentivement écouter le CD et regarder les illustrations. Lors d une deuxième écoute, il complètera les quelques mots clés qui correspondent à des tournures déjà rencontrées. En ce qui concerne les 2 expressions qui permettent de dire bonjour, cette activité est en relation directe avec la toute dernière qui se concentre sur les formules exprimant l aurevoir. Traduction Grand-mère : Tenemos que ir de compras para preparar una pequeña fiesta. On doit aller faire des courses pour préparer une petite fête. Paquito : Síííí! Queremos ir al mercado a comprar. Ouiiiiiiii! nous voulons aller au marché pour faire des achats/pour acheter. Cristina : Hola Juan, cómo estás? Salut Juan, comment vas-tu? Marchande : Hola! buenos días. Qué deseáis? Bonjour! Que désirez-vous? Paquito : Queremos... Nous voulons... Écoute et complète. Ensuite l enfant écoutera la plage du CD suivante. Il s appuiera sur les photos et les mots déjà proposés pour compléter la liste des ingrédients achetés par les personnages. Vous pourrez aider l enfant s il rencontre quelques problèmes orthographiques. Traduction 1 docena de huevos 1 kilo de harina cien gramos de cacahuetes medio kilo de azúcar 1 paquete de mantequilla 1 litro de leche 1 douzaine d œufs 1 kilo de farine 100 grammes de cacahuètes 1 2 kilo de sucre 1 plaquette de beurre 1 litre de lait 174 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

77 Mets un numéro. 2. Écoute. Après l achat des ingrédients, les personnages vont réaliser la recette des galletas de maní en compagnie de la grand-mère de Cristina. Deux plages du CD sont consacrées à cette activité. a. Dans un premier temps, on entend la liste précise cette fois-ci des ingrédients utiles à la réalisation de la recette. L activité précédente a permis de préparer l enfant à une compréhension intégrale des mots. séance 5 Ingredientes 9 cucharadas de harina 90 gramos de mantequilla 4 cucharaditas de azúcar 1 huevo Leche para pintar Maní picado en cantidad necesaria 1 2 media cucharadita de levadura Ingrédients 9 cuillérées de farine 90 grammes de beurre 4 petites cuillères de sucre 1 œuf Du lait pour badigeonner Des cacahuètes pillées en bonne quantité 1 2 cuillerée de levure b. Dans un deuxième temps, ce sont les étapes de la recette qui sont données une à une. Mais l illustration ne les donne pas dans le bon ordre. À l enfant de placer le bon chiffre correspondant à la bonne étape dans les cases. Traduction 1. Pon la mantequilla con el azúcar en un tazón. 2. Bate hasta obtener una crema. 3. Echa el huevo y sigue batiendo. 4. Echa la harina con la levadura. 5. Mezcla y arma una bola de masa. 6. Estira la masa de 1 2 centímetro de espesor sobre la mesa enharinada y corta discos pequeños con un vaso. Mets le beurre et le sucre dans un bol. Bats (le tout) jusqu à obtenir une crème. Mets l œuf et continue de battre. Mets la farine avec la levure. Mélange et prépare une boule de pâte. Etire la pâte sur 1 2 centimètre d épaisseur sur la table (recouverte de ) farine et découpe des petits disques/ galettes avec un verre (ou un découpoir). 7. Pinta la superficie de cada disco con leche. Badigeonne la surface de chaque disque/galette avec du lait. 8. Salpica de maní (cacahuètes) picado cada Saupoudre chaque galette avec les cacahuètes galleta. pillées. 9. Pon al horno en un plato de metal enmantequillado y enharinado a temperatura moderada. à température modérée. Mets dans le four un plat beurré et saupoudré de farine 10. Doradas, retira las galletas y buen provecho! Une fois dorées, retire les galettes et bon appétit! Pour aller un peu loin dans l apprentissage de la langue, vous pourrez éventuellement proposer à l enfant de lister l ensemble des verbes à l impératif (soulignés ci-dessus). L enfant pourra aussi retenir la formule conviviale qui souhaite un bon appétit : «Buen provecho» est la tournure la plus passe-partout. Mais l objectif principal après la recherche chronologique des différents étapes de la recette reste ludique et gourmand en cette fin d année! Cette recette typiquement péruvienne peut être le début d une aventure gastronomique appétissante : les sites internet ne manquent pas qui détaillent les principaux plats et boissons du pays : avec deux mots (cuisine péruvienne à taper dans un moteur de recherche) et 1 clic, c est presque dans l assiette! guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 175

78 S é q u e n c e 10 séance 5 3. Écoute, observe et complète. Tous les personnages sont maintenant réunis pour fêter le départ de nos amis européens vers l Espagne et la France. Les adieux sont d abord un peu tristes mais la perspective de se revoir, le repas et la chanson permettent d atténuer les regrets. Après écoute et observation attentives de la BD, l enfant complètera les quelques mots manquants dans les bulles des personnages. Tous les mots ont été entendus et repérés par l enfant durant l année. Vous stimulerez sa mémoire et réécouterez ensemble la plage du CD pour lever toute difficulté. Enfin il serait intéressant que l enfant repère avec votre soutien les verbes au futur : en italique ci-dessous. Il en a déjà rencontrés quelques-uns. Correction Huaco : Qué buenas estas galletitas! Tante Rosa : Sí. Pero... qué te pasa Cristina? Cristina : Estoy un poco triste porque nos vamos mañana... Paquito : Yo también estoy triste ; no me apetece marcharme... Père de Paquito : Pero ha sido una experiencia inolvidable, no... qué os parece? Cristina : Bueno sí, pero no me gustan las despedidas. Juan : Paquito, Cristina... nos escribiremos! Paquito : Si! muy pronto te mandaré una foto de Toulouse! Cristina : Y yo, una de Valencia! Además, te espero en España, Juan! Vendrás a verme? Juan : Sí! Paquito : También te invito yo! Juan : Gracias! Miguel, père de Juan : Muy bien chicos. Claro que nos volveremos a ver... y lo dice una hermosita canción! La vamos a cantar! Qu elles sont bonnes, ces galettes! Oui. Mais... que t arrive-t-il, Cristina? Je suis un peu triste car nous partons demain... Moi aussi je suis triste ; je n aime pas m en aller... Mais c a été une expérience inoubliable, non... Qu en pensez-vous? Oui, bien sûr... mais je n aime pas les au-revoir... Paquito, Cristina... Nous nous écrirons! Oui! très vite je t enverrai une photo de Toulouse! Et moi, une de Valencia! De plus, je t attends en Espagne, Juan! Tu viendras me voir? Oui! Moi aussi, je t invite! Merci! Très bien, les enfants. Bien sûr, nous nous reverrons... et une jolie petite chanson le dit! Nous allons la chanter! ATTENTION! Pour des raisons de mise en page et afin de mettre la chanson en valeur, cette Activité 4 a été placée sur la dernière page et la dernière activité (Activité 5) sous la BD. Observez bien les flèches avec l enfant. 176 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

79 4. Écoute et apprends la chanson. Cette chanson dont le thème musical est peut-être connu de l enfant est une variation enlevée et joyeuse de la version française «Ce n est qu un au revoir». Elle existe dans plusieurs langues. Sur un rythme très latino, la tristesse des adieux est reléguée au second plan. Cette dimension devra être mise en valeur au moment où l enfant dira ce qu il comprend et comment il l apprécie ou pas. Vous demanderez aussi à l enfant de repérer en les montrant du doigt et en les prononçant les deux formules d adieu : hasta luego et adiós. Correction Por qué perder las esperanzas de volverse a ver? Por qué perder las esperanzas de volverse a ver? No es más que un hasta luego, no es más que un breve adiós. Adiós, adiós y quizás Nos volvamos a encontrar. Pourquoi perdre l espoir de se revoir? Pourquoi perdre l espoir de se revoir? Ce n est juste qu un au revoir, Ce n est juste qu un bref adieu. Adieu, adieu et sans doute Nous reverrons-nous. séance 5 5. Écoute et prononce chaque formule d'adieu. Pour compléter le thème de la chanson et clore le voyage des personnages, un point est fait sur les tournures d adieu les plus courantes. L enfant écoutera et répètera dans un premier temps les expressions des personnages. Les personnages disent à tour de rôle : Adiós Adiós Hasta la vista Hasta pronto Besitos Nos veremos... Que todo te vaya bien Adiós Au revoir - Adieu Au revoir - À la prochaine À bientôt Bises Bisous On se reverra Porte-toi bien / que tout aille bien pour toi Au revoir - adieu Entoure les intrus. L activité se termine par un repérage de 2 intrus : ce sont les premiers mots espagnols que l enfant a rencontré dans son Fichier d activités et que l on utilise immédiatement dès que l on rencontre quelqu un. Les intrus correspondent aux expressions utilisées pour (se) dire bonjour : Correction Adiós Buenos días Nos veremos Besitos Adieu Bonjour On se reverra Bises Hasta la vista Hasta pronto Que todo te vaya bien Hola À la prochaine Au revoir À bientôt Litt. Que tout aille bien pour toi. Salut (au sens de Bonjour) Derniers commentaires : Ainsi prend fin cette année d apprentissage d espagnol... Le but de ce cours sera atteint si l enfant a pu aimer ce qu il a fait, apprécier la langue espagnole, s en imprégner assez pour qu elle lui soit moins étrangère et plus familière, découvrir des différences culturelles qui lui permettent de mieux se situer dans ce qu il connaît au quotidien. Nous espérons aussi que vous avez apprécié le rôle qui vous était dévolu et que d une certaine façon vous avez appris ou fait (re)vivre cette langue tout en la faisant apprendre et aimer! guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 177

80 S é q u e n c e 10 tarjetitas Las tarjetitas (Les petites cartes) PRÉSENTATION GÉNÉRALE Rappel Préparation et manipulation des cartes. Découper soigneusement les cartes de la séquence concernée. Attention : ne pas anticiper en découpant les Tarjetitas des Séquences suivantes. Disposer les cartes sur une table face tournée ou les rassembler en un tas. Tirer une carte au sort. Engager une "conversation" à partir de la carte (voir les propositions d'utilisation). Une fois l'activité terminée, ranger les 100 cartes dans la boîte. Principes de fonctionnement. Chaque Tarjetita traite d un thème culturel, fait réviser du vocabulaire ou revient sur des expressions courantes qui ont été abordées dans les séquences. Le principe est de permettre à l enfant de revoir, tout au long de l année et de façon accumulative, des notions rencontrées au fur et à mesure des leçons. A la fin de chaque séquence, 10 cartes viennent s ajouter aux cartes des séquences précédentes. Vous pourrez dans un premier temps découvrir les 10 nouvelles cartes, puis les ajouter aux cartes précédentes, les mélanger et en tirer une au sort. Votre participation est importante dans la mesure où vous aiderez l enfant à se souvenir et à revoir éventuellement les leçons et les activités sur lesquelles s appuient les cartes. Pour vous accompagner, une Traduction ou une Explication de la carte vous est d abord proposée ; de même quelques Propositions d utilisation vous sont suggérées : bien entendu, elles ne sont pas exhaustives. L enfant pourra aussi, dès l instant où une certaine familiarité avec le Fichier d Activités et certaines bases de la langue espagnole seront acquises, jouer de façon autonome ou avec un autre enfant. Traduction / Explication des Tarjetitas de la Séquence 10 Dios Inti «Quién soy?» Flor Línea Nasca Qué es? Guitarra Piano Creación de Cusco? Quipú Qué es? Fiesta del Inti Raymi? Flauta peruana : Quena Francisco Pizarro «Quién soy?» Adiós Hasta la vista Hasta pronto Jaguar Colibri Cóndor Lama Dieu Inti «Qui suis je?» Fleur Ligne Nazca Qu'est-ce? Guitare Piano Création de Cusco? Quipu Qu'est-ce? Fête de l'inti Raymi? Flûte péruvienne : quena Pizarro «Qui suis-je?» Adieu À la prochaine À bientôt Jaguar Colibri Condor Lama Propositions d'utilisation des Tarjetitas de la Séquence 10 (Cartes : de gauche à droite et de haut en bas.) 1. L enfant répondra à la question. 2. L enfant répondra à la question. 3. L enfant dira ce qu il reconnaît et pourra citer d autres instruments de musique. 4. L enfant racontera la légende de la création de Cusco, capitale de l empire inca. 5. L enfant répondra à la question. 6. L enfant devrait reconnaître cet événement du folklore péruvien. 7. L enfant dira ce qu il reconnaît et pourra citer d autres instruments de musique. 8. L enfant répondra à la question. 9. Les tournures d adieux seront reformulées. 10. Vocabulaire des animaux : à retrouver. 178 cycle 2 niveau 3 espagnol guide d accompagnement

81 Aide à l évaluation n 5 DÉROULEMENT, INTENTIONS Comme pour les évaluations précédentes, une relecture des séquences immédiatement précédentes (ici, les séquences 9 et 10) et fortement conseillée. L enfant a besoin du matériel habituel. AVANT LA SÉANCE Matériel : la pochette d'évaluation et le CD, de quoi écrire et/ou dessiner et de quoi s'enregistrer. Activités durant lesquelles l'enfant s'enregistre : 01, 02, 03, 05 et 07. Activité 1 - Écoute, observe et complète. Ensuite enregistre les phrases. Savoir décrire. Exercice lexical qui fait appel au vocabulaire propre à la pêche vu dans les séquences antérieures et aux formules de descritption. L enfant écoute les consignes et observe les vignettes. Ensuite il doit compléter les phrases avec les mots correspondants : 1 trait = 1 mot Activité 2 - Écoute, relie et complète. Ensuite enregistre-toi. Décrire et utiliser le vocabulaire de la vie quotidienne. L enfant dans un premier temps relie les dessins des objets et le nom de la matière correspondante. Puis il complète les phrases proposées. Cet exercice permet de revoir la structure désignant la matière d un objet et quelques mots de vocabulaire courant. Un modèle de phrase complète est proposé à l enfant. Activité 3 - Écoute et écris les numéros ainsi que les noms de couleurs. Enregistre-toi. Utiliser les nombres et les couleurs. L enfant observe l illustration et écoute 1 fois l enregistrement en entier. Lors d une 2 e écoute, chaque phrase sera suivie d une pause pour laisser à l enfant le temps d écrire en toute lettre les nombres correspondant aux crayons utilisés par chaque personnage et le nom de la couleur des crayons en question. Activité 4 - Écoute l'histoire et mets en ordre les vignettes. Comprendre un petit récit. Activité de logique et de compréhension audio basée sur une brève narration réactivant du vocabulaire connu. L enfant découvre une courte bande dessinée dans le désordre. Il s agit pour lui de numéroter chaque vignette en fonction de l ordre du CD. Vous proposerez plusieurs écoutes de la plage pour faciliter la tâche de l enfant. Activité 5 - Écoute, complète et enregistre-toi. Savoir saluer, prendre congé. L enfant doit retrouver les mots qu il entend sur la plage du CD. Il s agit de formules d adieu. Le nombre de tiret correspond au nombre de lettres à replacer. Activité 6 - Écoute et complète. Redécouvrir une chanson. L enfant écoute deux fois l enregistrement. Il s agit d une chanson qu il connaît et qu il est susceptible de maîtriser. Le texte est reproduit mais certains mots manquent. L enfant doit donc les transcrire correctement. Afin de laisser le temps nécessaire, vous proposerez à l enfant une écoute fragmentée. Activité 7 - Écoute et enregistre-toi. Savoir lire / chanter une chanson. Cette activité se place dans le prolongement de la précédente et fait intervenir les capacités de mémorisation et de prononciation qui seront évaluées ainsi que l intonation. L enfant connaît déjà la chanson. Il doit s enregistrer en imitant la version originale. évaluation 5 guide d accompagnement espagnol cycle 2 niveau 3 179

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : [email protected] TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE : MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : [email protected] SOCIETE : RESPONSABLE FORMATION : TEST ESPAGNOL TELEPHONE : FAX : NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE : TELEPHONE : FAX : DATE DU TEST ECRIT

Plus en détail

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB Niveau 2 - Mots treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt-et-un vingt-deux vingt-trois vingt-quatre vingt-cinq vingt-six vingt-sept vingt-huit vingt-neuf trente quarante cinquante

Plus en détail

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS 1. Choisis et entoure l adjectif possessif qui convient. a Je ne trouve pas mon / ma / mes lunettes. b Tu veux venir à son / sa / ses fête d anniversaire? c Nous n

Plus en détail

Et avant, c était comment?

Et avant, c était comment? 3 Et avant, c était comment? Objectifs de l unité Tâche La première partie de l évaluation comprend une tâche, QUELS CHANGEMENTS!, divisée en quatre phases. Dans la première phase, il s agit d écouter

Plus en détail

La petite poule qui voulait voir la mer

La petite poule qui voulait voir la mer La petite poule qui voulait voir la mer Ecris les mots suivants au bon endroit : le titre l auteur - l illustration - l illustrateur - l éditeur Exercices couverture Décris la première de couverture. Que

Plus en détail

Unité 4 : En forme? Comment est ton visage?

Unité 4 : En forme? Comment est ton visage? Unité 4 : En forme? Leçon 1 Comment est ton visage? 53 Écoute, relie et colorie. 1. un œil vert 2. un nez rouge 3. des cheveux noirs 4. des yeux bleus 5. des oreilles roses 6. une bouche violette Lis et

Plus en détail

Cet atelier a pour objectif de renforcer le vocabulaire vu lors de la SAE sur le téléphone et de sensibiliser les élèves à l écrit.

Cet atelier a pour objectif de renforcer le vocabulaire vu lors de la SAE sur le téléphone et de sensibiliser les élèves à l écrit. Étiquette-mots du téléphone Numéro de l atelier : 1 Intention d apprentissage : Cet atelier a pour objectif de renforcer le vocabulaire vu lors de la SAE sur le téléphone et de sensibiliser les élèves

Plus en détail

Stratégies favorisant ma réussite au cégep

Stratégies favorisant ma réussite au cégep Source de l image :daphneestmagnifique.blogspot.ca Stratégies favorisant ma réussite au cégep par Services adaptés du Cégep de Sainte-Foy Table des matières UN GUIDE POUR TOI!... 2 STRATÉGIES DE GESTION

Plus en détail

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires 21 VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires 22 PROJET I : Séquence 3 ORAL (Réception) Compréhension orale : Activité d écoute : 1 ère fiche pédagogique L objectif de cette séance est

Plus en détail

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c. et MODULE CONTRAT D APPRENTISSAGE Dans ce module, tu vas apprendre à demander et dire ton âge décrire des personnes décrire des vêtements parler des ressemblances et des différences Pour écrire une annonce

Plus en détail

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

Auxiliaire avoir au présent + participe passé LE PASSÉ COMPOSÉ 1 1. FORMATION DU PASSÉ COMPOSÉ Formation : Auxiliaire avoir au présent + participe passé PARLER MANGER REGARDER J ai parlé Tu as parlé Il/elle/on a parlé Nous avons parlé Vous avez parlé

Plus en détail

Fiche pédagogique : ma famille et moi

Fiche pédagogique : ma famille et moi Fiche pédagogique : ma famille et moi Tâche finale de l activité : Jouer au «Cluedo» Niveau(x) Cycle 3 Contenu culturel : - jeux de sociétés Connaissances : Connaissances requises : - cf séquences primlangue

Plus en détail

RECONNAÎTRE UN NOM. Tu vas apprendre à reconnaître un nom!!!!!!

RECONNAÎTRE UN NOM. Tu vas apprendre à reconnaître un nom!!!!!! NOM : Prénom : Classe : Date : Ecrire se faire comprendre RECONNAÎTRE UN NOM Dans ce dossier: Tu vas apprendre à reconnaître un nom!!!!!! Tu vas apprendre à différencier les noms propres des noms sales

Plus en détail

Compréhension de lecture

Compréhension de lecture o Coche pour indiquer si les phrases sont es ou o Paul et Virginie sont assis sur des fauteuils très confortables. o Virginie a une robe à pois. o Paul boit un café fumant dans une tasse rouge. o Virginie

Plus en détail

Les actions. Exercices et jeux: de «arroser» à «monter» Exercices et jeux: de «éclairer» à «porter» Exercices et jeux: de «pousser» à «tirer» Bilans

Les actions. Exercices et jeux: de «arroser» à «monter» Exercices et jeux: de «éclairer» à «porter» Exercices et jeux: de «pousser» à «tirer» Bilans Les actions P 3 Les actions. Cahier de règles p.3 Exercices et jeux: de à «monter» - discrimination visuelle 40 - vocabulaire 41 - jeux de mots 42 - phrases simples 45 Exercices et jeux: de «éclairer»

Plus en détail

UNITÉ 3. comme ça! Colle, dessine, écris... tout ce que tu veux. Cette page est pour toi!

UNITÉ 3. comme ça! Colle, dessine, écris... tout ce que tu veux. Cette page est pour toi! UNITÉ Moi, je suis comme ça! Colle, dessine, écris... tout ce que tu veux. Cette page est pour toi! Activités 1 Regarde la liste de mots et classe-les selon les catégories proposées. grand petit moyen

Plus en détail

AMELIORER SES COMPETENCES LINGUISTIQUES les prépositions de lieu

AMELIORER SES COMPETENCES LINGUISTIQUES les prépositions de lieu AMELIORER SES COMPETENCES LINGUISTIQUES les prépositions de lieu JEUX : Jeu des paires Quelles différences? E.P.S. : - jeu Jacques a dit - Chasse au trésor - Mise en place d un parcours ÉCOUTER, MEMORISER

Plus en détail

La rue. > La feuille de l élève disponible à la fin de ce document

La rue. > La feuille de l élève disponible à la fin de ce document La rue Grandir, qu est-ce que cela signifie vraiment? Un jeune qui a vécu isolé dans les rues de Paris témoigne. Cette fiche pédagogique propose de découvrir une réalité peu connue de la France d aujourd

Plus en détail

Les jours de la semaine

Les jours de la semaine Les jours de la semaine Les jours de la semaine S enfilent un à un Comme les billes d un grand collier Dans un ordre, ils se suivent Chaque jour se ressemble Chaque jour est différent Mais on ne peut les

Plus en détail

V3 - LE PASSE COMPOSE

V3 - LE PASSE COMPOSE CM1 V.3 LE PASSE COMPOSE DE L INDICATIF Il s agit de mettre en évidence la conjugaison des verbes en «er», en «ir-iss» des verbes être, avoir, faire, prendre, aller, pouvoir. On mettra en évidence le fait

Plus en détail

Une école au Togo, épisode 1/4

Une école au Togo, épisode 1/4 Une école au Togo, épisode 1/4 Thèmes Éducation, formation Concept Ce documentaire présente la situation de l école primaire au Togo. Contenu Pour visionner le documentaire Une école au Togo, allez sur

Plus en détail

Plus petit, plus grand, ranger et comparer

Plus petit, plus grand, ranger et comparer Unité 11 Plus petit, plus grand, ranger et comparer Combien y a-t-il de boules sur la tige A? Sur la tige B? A B Le nombre de boules sur la tige A est plus grand que sur la tige B. On écrit : > 2 On lit

Plus en détail

Ariane Moffatt : Je veux tout

Ariane Moffatt : Je veux tout Ariane Moffatt : Je veux tout Paroles et musique : Ariane Moffatt Sony Music France Thèmes La relation amoureuse, les enfants gâtés. Objectifs Objectifs communicatifs : Exprimer un sentiment. Exprimer

Plus en détail

Unité 6. Qu est ce que tu prends au petit au petit déjeuner?

Unité 6. Qu est ce que tu prends au petit au petit déjeuner? L'amitié Unité 6 Qu est ce que tu prends au petit au petit déjeuner? 1) Ecoute la maîtresse et coche 2) Complète avec : un jus d orange de la confiture un chocolat du beurre du thé un gâteau du café des

Plus en détail

La petite poule qui voulait voir la mer

La petite poule qui voulait voir la mer Découverte Complète la carte d identité du livre. Titre du livre Nom de l auteur Nom de l illustrateur Editeur Que voit- on sur la 1 ère page de couverture? C est l histoire q d un poisson q d une souris

Plus en détail

Prénom : J explore l orientation et l organisation spatiale. Date de retour :

Prénom : J explore l orientation et l organisation spatiale. Date de retour : Prénom : J explore l orientation et l organisation spatiale Date de retour : Message aux parents Les fascicules «Mes défis au préscolaire» suggèrent des activités à réaliser avec votre enfant. Le choix

Plus en détail

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo! Groupes de compétences au lycée C est possible! Même en solo! Pour qui? Pour tous les élèves des classes de Seconde LV1 & LV2 dans un premier temps. Pour tous les élèves de classes de Premières et Pour

Plus en détail

Thomas Dutronc : Demain

Thomas Dutronc : Demain Thomas Dutronc : Demain Paroles et musique : Thomas Dutronc Mercury / Universal Music Thèmes La conception de la vie, la joie de vivre, l insouciance. Objectifs Objectifs communicatifs : Donner son avis,

Plus en détail

************************************************************************ Français

************************************************************************ Français Ministère de l Education Centre National d innovation Pédagogique et de Recherches en Education Département d Evaluation ************************************************************************ Français

Plus en détail

OLIVER L ENFANT QUI ENTENDAIT MAL

OLIVER L ENFANT QUI ENTENDAIT MAL OLIVER L ENFANT QUI ENTENDAIT MAL «Oliver l enfant qui entendait mal» est dédié à mon frère, Patrick, qui est malentendant, à la famille, aux amis, et aux professionnels, qui s impliquèrent pour l aider.

Plus en détail

Qu est-ce qu une tâche?

Qu est-ce qu une tâche? Qu est-ce qu une tâche? «Tâches», «Perspective actionnelle», «activités centrées sur le sens» Ce sont des concepts dont on entend beaucoup parler dans notre profession, mais que signifient-ils exactement?

Plus en détail

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes La signalisation /20 > Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes A / Accès interdit aux cyclistes... B / Débouché de cyclistes venant de gauche ou de droite... C / Piste

Plus en détail

Activité pour développer le concept de phrase et de mot

Activité pour développer le concept de phrase et de mot Combien de mots? Activité d apprentissage : en petits groupes ou en grand groupe Faire prendre conscience aux élèves qu une phrase est formée de mots. Bâtonnets Déroulement Dire une courte phrase (p. ex.,

Plus en détail

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce? 1 LA FAMILLE 1.1 Lecture premier texte Nadja va passer quatre mois de la prochaine année scolaire en France. Aujourd hui, elle a reçu cette lettre de sa famille d accueil. Chère Nadja, Je m appelle Martine

Plus en détail

EXERCICIOS AUTOAVALIABLES. 1.- Écris le nom des parties du corps que les flèches indiquent :

EXERCICIOS AUTOAVALIABLES. 1.- Écris le nom des parties du corps que les flèches indiquent : EXERCICIOS AUTOAVALIABLES 1.- Écris le nom des parties du corps que les flèches indiquent : 2.- Regarde les deux dessins et ensuite choisis la description correcte pour chacun d entre eux. a) C'est une

Plus en détail

La carte de mon réseau social

La carte de mon réseau social La carte de mon réseau social Avant de commencer Un réseau social, c est quoi? Dans ta vie, tu es entouré de plusieurs personnes. Certaines personnes sont très proches de toi, d autres le sont moins. Toutes

Plus en détail

Jeux mathématiques en maternelle. Activités clés. Jeu des maisons et des jardins (Yvette Denny PEMF)

Jeux mathématiques en maternelle. Activités clés. Jeu des maisons et des jardins (Yvette Denny PEMF) Activités clés NIVEAU : PS/MS Jeu des maisons et des jardins (Yvette Denny PEMF) Compétences Construire les premiers nombres dans leur aspect cardinal Construire des collections équipotentes Situation

Plus en détail

AIR FRANCE ET KLM EN AMERIQUE LATINE

AIR FRANCE ET KLM EN AMERIQUE LATINE AIR FRANCE ET KLM EN AMERIQUE LATINE 1/17 SOMMAIRE ASSURER LA MEILLEURE DESSERTE POSSIBLE ENTRE L AMERIQUE LATINE, L EUROPE, ET AU DELA, L AFRIQUE, LE MOYEN ORIENT ET L ASIE 1) Destinations et fréquences

Plus en détail

Directives. 1. Je lis beaucoup. 2. J aime utiliser la calculatrice, un chiffrier électronique ou un logiciel de base de données à l ordinateur.

Directives. 1. Je lis beaucoup. 2. J aime utiliser la calculatrice, un chiffrier électronique ou un logiciel de base de données à l ordinateur. Nous vous invitons à faire compléter ce questionnaire par votre enfant et à le compléter par la suite en utilisant la section qui vous est attribuée en pensant à votre enfant. Directives Lis chaque énoncé

Plus en détail

Dire à quelqu un de faire quelque chose

Dire à quelqu un de faire quelque chose PARCOURS 1 Vous avez un problème? Dire à quelqu un de faire quelque chose SÉQUENCE 2 : PAS DE PROBLÈME SANS SOLUTION p. 15 Peut généralement identifier le sujet d une discussion se déroulant en sa présence

Plus en détail

Les petits pas. Pour favoriser mon écoute. Où le placer dans la classe? Procédurier. Adapter les directives. Référentiel Présentation des travaux

Les petits pas. Pour favoriser mon écoute. Où le placer dans la classe? Procédurier. Adapter les directives. Référentiel Présentation des travaux Tombe facilement dans la lune (distraction interne) Compenser les déficits d attention des élèves ayant un TDAH : des moyens simples à proposer aux enseignants Line Massé Département de psychoéducation,

Plus en détail

De la tablette d'argile à la tablette tactile

De la tablette d'argile à la tablette tactile FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES De la tablette d'argile à la tablette tactile Histoire des outils de communication ^}jfuséoljus Colorie ce messager 2 Colorie l'alphabet des animaux 3 Relie les numéros En

Plus en détail

METHODOLOGIE LE CAHIER EST UN OUTIL DE TRAVAIL, MIEUX IL SERA TENU, PLUS TU AURAS DE PLAISIR A L OUVRIR POUR RETRAVAILLER LE COURS

METHODOLOGIE LE CAHIER EST UN OUTIL DE TRAVAIL, MIEUX IL SERA TENU, PLUS TU AURAS DE PLAISIR A L OUVRIR POUR RETRAVAILLER LE COURS METHODOLOGIE I. Comment travailler et organiser son travail en histoire-géographie LE CAHIER EST UN OUTIL DE TRAVAIL, MIEUX IL SERA TENU, PLUS TU AURAS DE PLAISIR A L OUVRIR POUR RETRAVAILLER LE COURS

Plus en détail

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce? ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE Niveau A1 Qui est-ce? Le dossier comprend : - une fiche apprenant - une fiche enseignant - la transcription du document support Auteurs-concepteurs : Stéphanie Bara, Isabelle

Plus en détail

Je découvre le diagramme de Venn

Je découvre le diagramme de Venn Activité 8 Je découvre le diagramme de Venn Au cours de cette activité, l élève découvre le diagramme de Venn et se familiarise avec lui. Pistes d observation L élève : reconnaît les éléments du diagramme

Plus en détail

Nom :.. Prénom : Ecole :... Langage oral Lecture. Ecriture. Cahier de l élève. Evaluation fin CP

Nom :.. Prénom : Ecole :... Langage oral Lecture. Ecriture. Cahier de l élève. Evaluation fin CP Nom :.. Prénom : Ecole :... Langage oral Lecture Cahier de l élève Ecriture Evaluation fin CP Maîtrise de la langue et prévention de l illettrisme - IA 79 Programmes 2008 Exercice 1 Compétence : Connaître

Plus en détail

Économisons l énergie! 11

Économisons l énergie! 11 Économisons l énergie! 11 Objectifs Prendre conscience de sa consommation d énergie. Maîtriser sa consommation d énergie afin de réduire l émission de gaz à effet de serre (mettre en place gestes et actions).

Plus en détail

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00.

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00. Le passé composé J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00. Le passé composé présente des actions passées, ponctuelles, et d une durée délimitée dans le passé. Formation : avoir ou être (au

Plus en détail

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants Lorsqu une personne chère vit avec la SLA Guide à l intention des enfants 2 SLA Société canadienne de la SLA 3000, avenue Steeles Est, bureau 200, Markham, Ontario L3R 4T9 Sans frais : 1-800-267-4257 Téléphone

Plus en détail

Indications pédagogiques C3-15

Indications pédagogiques C3-15 à la Communication Objectif général Indications pédagogiques C3-15 C : comprendre un message Degré de difficulté 3 Objectif intermédiaire 1 : Analyser un message Objectif opérationnel 5 : Reconnaître les

Plus en détail

ACCORD DES ADJECTIFS DE COULEUR Exercice d introduction

ACCORD DES ADJECTIFS DE COULEUR Exercice d introduction Exercice d introduction Testons tes connaissances. Sylvain le smiley nous décrit la voiture de ses rêves mais il semble éprouver quelques difficultés à l écrit. Entoure les adjectifs de couleur (il y en

Plus en détail

GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes

GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QU EN HOMOPHONES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes qu en quant quand qu en : que (e élidé devant une voyelle) suivie de en, pronom qui

Plus en détail

Les couleurs. Un peintre distrait a oublié les noms des couleurs de sa palette : tu peux l aider à reconstituer l ordre correct (de gauche à droite)?

Les couleurs. Un peintre distrait a oublié les noms des couleurs de sa palette : tu peux l aider à reconstituer l ordre correct (de gauche à droite)? Les couleurs Objectifs : Tu vas décrire une personne ou un personnage à travers l emploi des couleurs Conception : Micaela Rossi (Université de Gênes) pour les Jeunes Nomades 1) Le nom des couleurs Un

Plus en détail

Archivistes en herbe!

Archivistes en herbe! Les archives c est quoi? Un archiviste travaille avec des archives. Oui, mais les archives c est quoi? As-tu déjà entendu ce mot? D après toi, qu est-ce qu une archive? 1. Les archives ce sont des documents

Plus en détail

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique BUT : Découvrir ton profil préférentiel «Visuel / Auditif / Kinesthésique» et tu trouveras des trucs

Plus en détail

Mika : Elle me dit. Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France. Thèmes. Objectifs. Vocabulaire. Note. Liste des activités

Mika : Elle me dit. Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France. Thèmes. Objectifs. Vocabulaire. Note. Liste des activités Mika : Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France Thèmes La famille, relations enfants/parents. Objectifs Objectifs communicatifs : Donner des ordres. Faire des reproches. Rapporter des propos.

Plus en détail

Evaluation diagnostique de CM1 Circonscription de Saint Just en Chaussée Livret du maître partie Français

Evaluation diagnostique de CM1 Circonscription de Saint Just en Chaussée Livret du maître partie Français Evaluation diagnostique de CM1 Circonscription de Saint Just en Chaussée Livret du maître partie Français Avant de débuter, demander aux élèves de préparer le matériel suivant : crayon à papier, gomme,

Plus en détail

Présentation des prévisions météorologiques du monde découpé en sept grandes régions.

Présentation des prévisions météorologiques du monde découpé en sept grandes régions. Thèmes Découverte et cultures du monde, environnement, météo Concept Présentation des prévisions météorologiques du monde découpé en sept grandes régions. Contenu Durée totale : 2 mn 15 s. est présentée

Plus en détail

UNITÉ 5. Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Bon Courage! Vol. 2

UNITÉ 5. Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Bon Courage! Vol. 2 Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Dans le bureau du docteur Lanquette Secrétaire: Secrétaire: Je voudrais un rendez-vous pour voir le docteur, s il vous plait. Vous avez une

Plus en détail

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique) 1 Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique) La programmation neurolinguistique (PNL) fournit des outils de développement personnel et d amélioration de l efficacité relationnelle dans

Plus en détail

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1 CHAPITRE 10 NOM DATE 1 Les transports en commun Vocabulaire Mots 1 1 Dans la station de métro Répondez d après le dessin. 1 Où les voyageurs font-ils la queue? Ils font la queue au guichet. 2 Qu est-ce

Plus en détail

Mickael Miro : Ma scandaleuse

Mickael Miro : Ma scandaleuse Mickael Miro : Ma scandaleuse Paroles et musique : Mickaël Miro Universal Music France Thèmes L amour, le portrait de l être aimé. Objectifs Objectifs communicatifs : Émettre des hypothèses à partir des

Plus en détail

L enfant du toit du monde

L enfant du toit du monde Je découvre l album. 1) Observe bien la couverture de l album et réponds aux questions. Le!itre du"i#e$st L auteur% appelle L illustrateur$st L éditeur$st 2) Réponds par #ai ou faux. Le héros de l histoire

Plus en détail

Questionnaires sur les étapes du développement

Questionnaires sur les étapes du développement Questionnaires sur les étapes du développement De 31 mois 16 jours à 34 mois 15 jours Questionnaire 33 mois S il vous plaît, veuillez répondre aux questions suivantes. Veuillez utiliser un stylo à encre

Plus en détail

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER 3. 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER 3. 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez. DOSSIER 3 Quelle journée! Pêle-mêle 19 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez. 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 66. Reconstituez les mots de la page Pêle-mêle.

Plus en détail

Carré parfait et son côté

Carré parfait et son côté LE NOMBRE Carré parfait et son côté Résultat d apprentissage Description 8 e année, Le nombre, n 1 Démontrer une compréhension des carrés parfaits et des racines carrées (se limitant aux nombres entiers

Plus en détail

Prêt(e) pour le CE1. Tu es maintenant au CE1. Avant de commencer les leçons, nous allons réviser avec toi!

Prêt(e) pour le CE1. Tu es maintenant au CE1. Avant de commencer les leçons, nous allons réviser avec toi! Jour Prêt(e) pour le CE Tu es maintenant au CE. vant de commencer les leçons, nous allons réviser avec toi! Géométrie Retrouver un itinéraire en tenant compte des informations. Lis les explications de

Plus en détail

Écoutez une première fois et répondez en fonction de ce que vous entendez. b) Comment identifie-t-on le chroniqueur?.

Écoutez une première fois et répondez en fonction de ce que vous entendez. b) Comment identifie-t-on le chroniqueur?. Feuille d'activités : Le concours Lépine à la foire de Paris Activité 1 Repérage sonore Écoutez une première fois et répondez en fonction de ce que vous entendez 1) Les sons a) Quels bruits entend-on?

Plus en détail

Première éducation à la route Je suis piéton

Première éducation à la route Je suis piéton séance 1 Première éducation à la route Je suis piéton Je découvre Observe attentivement ce dessin puis décris ce qui se passe dans cette rue. Est-ce que tu as repéré des situations dangereuses? Lesquelles?

Plus en détail

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Nom : Prénom :.. MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Récapitulatif pour la validation du Diplôme National du Brevet (Attestation du Niveau A2 en Langue Vivante) : ACTIVITES

Plus en détail

AN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG

AN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG Séance 1 LES SONS ET LES TONS DU CHINOIS Je vais travailler sur les finales AN-ANG, EN-ENG, IN-ING et ONG. Si tu as déjà travaillé le cours de niveau 1, cette révision te sera utile et importante. AN-ANG,

Plus en détail

L habitation. La recherche d un logement

L habitation. La recherche d un logement L habitation La recherche d un logement Supervision : Conception Et rédaction : Traitement de texte : Benvenuto Fugazzi Carole Choronzey Benvenuto Fugazzi Carole Choronzey Benvenuto Fugazzi La collection

Plus en détail

HISTOIRE / FRANCAIS CYCLE 3 TITRE : L UNION FAIT LA FORCE (1915), LA FRANCE ET SES ALLIÉS

HISTOIRE / FRANCAIS CYCLE 3 TITRE : L UNION FAIT LA FORCE (1915), LA FRANCE ET SES ALLIÉS HISTOIRE / FRANCAIS CYCLE 3 TITRE : L UNION FAIT LA FORCE (1915), LA FRANCE ET SES ALLIÉS DOCUMENT : 1979. 29489 (1). «L'Actualité. L'union fait la force. Jeu stratégique». Sans éditeur. Vers 1915. PLACE

Plus en détail

À l école pour développer des compétences

À l école pour développer des compétences _x áxüä vx wxá ÜxááÉâÜvxá wâvtà äxá tâå }xâçxá 2007-2008 2008 À l école pour développer des compétences -au préscolaire- - 1 - - 2 - Mot de présentation Votre enfant entre à la maternelle cette année.

Plus en détail

Indications pour une progression au CM1 et au CM2

Indications pour une progression au CM1 et au CM2 Indications pour une progression au CM1 et au CM2 Objectif 1 Construire et utiliser de nouveaux nombres, plus précis que les entiers naturels pour mesurer les grandeurs continues. Introduction : Découvrir

Plus en détail

Je me présente UNITÉ 1. Regarde les filles et lis les prénoms. Qui parle? Écoute et montre. Lis les fiches d Emma, Alexandra, Kilima et Lucie.

Je me présente UNITÉ 1. Regarde les filles et lis les prénoms. Qui parle? Écoute et montre. Lis les fiches d Emma, Alexandra, Kilima et Lucie. UNITÉ Je me présente Regarde les filles et lis les prénoms. Emma Alexandra Kilima Lucie Prénom : Kilima Âge : 8 ans Pays : Kenya Ville : Nairobi Prénom : Alexandra Âge : 0 ans Pays : Russie Ville : Moscou

Plus en détail

Épreuve de Compréhension orale

Épreuve de Compréhension orale 60 questions (4 sections) 40 minutes L épreuve de compréhension orale rassemble 4 sections comprenant 60 questions (questions 51 à 110). SECTION A SECTION B 8 questions Associer des illustrations à des

Plus en détail

que dois-tu savoir sur le diabète?

que dois-tu savoir sur le diabète? INVENTIV HEALTH COMMUNICATIONS - TERRE NEUVE - FRHMG00277 - Avril 2013 - Lilly - Tous droits de reproduction réservés. que dois-tu savoir sur le diabète? Lilly France 24 boulevard Vital Bouhot CS 50004-92521

Plus en détail

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004 MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004 Salut! Est-ce que tu as un bon copain? Un meilleur ami? Est-ce que tu peux parler avec lui ou avec elle de tout? Est-ce

Plus en détail

Réussir son entrée en grammaire au CE1

Réussir son entrée en grammaire au CE1 CE1 Réussir son entrée en grammaire au CE1 Françoise Bellanger Aurélie Raoul-Bellanger ISBN : 978-2-7256-3249-0 Retz, 2013 pour la présente édition Direction éditoriale : Sylvie Cuchin Édition : Charlotte

Plus en détail

Les enfants malentendants ont besoin d aide très tôt

Les enfants malentendants ont besoin d aide très tôt 13 CHAPITRE 2 Les enfants malentendants ont besoin d aide très tôt Pendant les premières années de leur vie, tous les enfants, y compris les enfants malentendants, apprennent rapidement et facilement les

Plus en détail

Groupe Eyrolles, 2011 ISBN : 978-2-212-54856-3. Émeline Bojon Virginie Dugenet

Groupe Eyrolles, 2011 ISBN : 978-2-212-54856-3. Émeline Bojon Virginie Dugenet Groupe Eyrolles, 2011 ISBN : 978-2-212-54856-3 Émeline Bojon Virginie Dugenet Ma débordante énergie Ma libr attitude Mon exploration Mon émerveillement Mon émerveillement Jaune. P hase d accueil, face

Plus en détail

Circonscription de. Valence d Agen

Circonscription de. Valence d Agen Circonscription de Valence d Agen Pourquoi ce guide? Depuis des décennies, le sujet des devoirs à la maison est discuté dans et hors de l école. Nous avons souhaité faire le point sur ce sujet afin de

Plus en détail

Sommaire. Présentation générale 2. Objectifs 2. Public 2. Procedures de candidature et criteres de recevabilite 2

Sommaire. Présentation générale 2. Objectifs 2. Public 2. Procedures de candidature et criteres de recevabilite 2 Le programme ALBAN Centro Franco- Brasileiro de Documentação Técnica e Científica ALBAN - Programme Communautaire de bourses d études pour les ressortissants de l Amérique Latine en Europe Sommaire Présentation

Plus en détail

LES PRONOMS INTERROGATIFS

LES PRONOMS INTERROGATIFS LES PRONOMS INTERROGATIFS 1) Le pronom interrogatif permet de questionner. Qui a le droit de vote dans cette assemblée? Il y a du camembert et du brie, lequel veux-tu? 2) Il y a deux catégories de pronoms

Plus en détail

S ORIENTER DANS UNE GARE

S ORIENTER DANS UNE GARE S ORIENTER DANS UNE GARE SÉCURITÉ FERROVIAIRE Pistes d animation pour l enseignant Niveaux : École élémentaire / cycle 3 Durée : 1 à 2 séances Domaines transversaux : Maîtrise de la langue, culture humaniste

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des intervenants

Guide d accompagnement à l intention des intervenants TABLE RÉGIONALE DE L ÉDUCATION CENTRE-DU-QUÉBEC Campagne de promotion la de la lecture Promouvoir Guide d accompagnement à l intention des intervenants Présentation Le projet sur la réussite éducative

Plus en détail

C est dur d être un vampire

C est dur d être un vampire C est dur d être un vampire 1/6 Pascale Wrzecz Lis les pages 5 à 8. Tu peux garder ton livre ouvert. 1 Retrouve les mots dans ta lecture et complète les cases. C est une histoire de. Prénom du héros ;

Plus en détail

GROUPE DE SPECIALISTES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS (CJ-S-CH) QUESTIONNAIRE POUR LES ENFANTS ET LES JEUNES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS

GROUPE DE SPECIALISTES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS (CJ-S-CH) QUESTIONNAIRE POUR LES ENFANTS ET LES JEUNES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS Strasbourg, 17 février 2010 [cdcj/cdcj et comités subordonnés/ documents de travail/cj-s-ch (2010) 4F final] CJ-S-CH (2010) 4F FINAL GROUPE DE SPECIALISTES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS (CJ-S-CH)

Plus en détail

Je veux apprendre! Chansons pour les Droits de l enfant. Texte de la comédie musicale. Fabien Bouvier & les petits Serruriers Magiques

Je veux apprendre! Chansons pour les Droits de l enfant. Texte de la comédie musicale. Fabien Bouvier & les petits Serruriers Magiques Je veux apprendre! Chansons pour les Droits de l enfant Texte de la comédie musicale Fabien Bouvier & les petits Serruriers Magiques Les Serruriers Magiques 2013 2 Sommaire Intentions, adaptations, Droits

Plus en détail

Les contes de la forêt derrière l école.

Les contes de la forêt derrière l école. Circonscription de Lamballe EPS cycle 1 Les contes de la forêt derrière l école. Une proposition de travail en EPS pour les enfants de petite et moyenne section, ayant comme thèmes Les déplacements, les

Plus en détail

Le jour et la nuit. Lecture : Le jour et la nuit, comment ça marche?, Collection les questions de Justine, BELIN

Le jour et la nuit. Lecture : Le jour et la nuit, comment ça marche?, Collection les questions de Justine, BELIN CE1 Le jour et la nuit Découverte du monde 3 séances Outils pour le PE : Le temps Cycle 2, Les dossiers Hachette de 2011. Education civique et découverte du monde, Cycle 2 Collection Magellan de 2008 La

Plus en détail

QUELQU UN PEINT UN TABLEAU POUR NOUS

QUELQU UN PEINT UN TABLEAU POUR NOUS QUELQU UN PEINT UN TABLEAU POUR NOUS EL BALANDRITO, 1909 JOAQUÍN SOROLLA PLÁSTICA 1 ACTIVITÉ 1 NOUS REGARDONS UN TABLEAU Qu est-ce que tu vois dans le tableau? Le garçon est-il habillé ou nu? Pourquoi?

Plus en détail

Les 15 mots de Rey Évaluation de la capacité d apprentissage à court terme.

Les 15 mots de Rey Évaluation de la capacité d apprentissage à court terme. Les 15 mots de Rey Évaluation de la capacité d apprentissage à court terme. Présentation du test: La méthode consiste à lire et à faire répéter à plusieurs reprises au sujet examiné une série de 15 mots

Plus en détail

Vive le jour de Pâques

Vive le jour de Pâques Voici le joyeux temps du Carême, 40 jours où les chrétiens élargissent leurs cœurs, se tournent vers leurs frères et sont invités à vivre à la manière de Jésus-Christ. Chaque semaine ce livret t aidera

Plus en détail

Démarche progressive pour enfants de 7-9 ans d'après la méthode FLE : Grenadine (Ed.Hachette)

Démarche progressive pour enfants de 7-9 ans d'après la méthode FLE : Grenadine (Ed.Hachette) Démarche progressive pour enfants de 7-9 ans d'après la méthode FLE : Grenadine (Ed.Hachette) Introduction Prendre contact avec une nouvelle culture et une nouvelle langue. Se familiariser avec le matériel

Plus en détail

Proposition de séquence collège/lycée. Niveau A2 A2+

Proposition de séquence collège/lycée. Niveau A2 A2+ Proposition de séquence collège/lycée Niveau A2 A2+ Titre : De vacaciones! Le professeur présentera les objectifs de la séquence afin de donner du sens aux apprentissages. Il pourra donner la tâche finale

Plus en détail

Activités autour du roman

Activités autour du roman Activité pédagogique autour du roman Un chien différent, de Laura Cousineau ISBN 978-2-922976-13-7 ( 2009, Joey Cornu Éditeur) Téléchargeable dans la rubrique Coin des profs sur 1 Activités

Plus en détail

Formation Pédagogique 3h

Formation Pédagogique 3h Formation Pédagogique 3h Carole MOULIN Conseillère Pédagogique généraliste Bourgoin 2 20 mars 2013 Ecrire c est: Copier Ecrire sans erreurs sous la dictée Concevoir et écrire une phrase, des phrases, un

Plus en détail

B Projet d écriture FLA 10-2. Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE

B Projet d écriture FLA 10-2. Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE B Projet d écriture Bande dessinée : La BD, c est pour moi! FLA 10-2 Cahier de l élève PROJETS EN SÉRIE Il faut réaliser ces projets dans l ordre suivant : A Bain de bulles Lecture B La BD, c est pour

Plus en détail