LOCATION DE MOBILIER / FURNITURE RENTAL CONDITIONS
|
|
|
- Anne-Sophie Bouffard
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MATHYS SA 11, Chemin Delay, Case Postale 681, CH-1214 Vernier, Genève Tel : Fax : [email protected] LOCATION DE MOBILIER / FURNITURE RENTAL CONDITIONS TARIF DE LOCATION / RENTING FARE Les prix de la liste de prix mobilier sont des prix à la location. Une TVA de 8% est applicable. Les prix sont valables pour la durée de l'exposition sachant que la durée ne peut pas excéder 10 jours. Pour les durées supérieures à 10 jours, le tarif est sur demande. A défaut, une nouvelle location sera exigée. Le tarif discount s applique lorsque la commande ferme est passée au minimum 4 semaines avant la livraison. Le tarif standard s applique lorsque la commande ferme est passée au minimum 2 semaines avant la livraison. Passée cette date, une majoration de 30% sera appliquée sur le prix standard. The prices mentioned in the furniture price list are rental prices. An 8% VAT is applicable. Prices are valid for the duration of the event given that the duration can not exceed 10 days. For periods longer than 10 days, the price is on request. Otherwise, a new rental will be invoiced. The discount prices apply when the order is acknowledged at least 4 weeks e delivery. prices apply when the order is acknowledged at least 2 weeks e delivery. After this date, standard prices will be increased by 30%. TRANSPORTS-LIVRAISON-REPRISE / TRANSPORTS-DELIVERY-PICK-UP Les transports et la livraison/reprise peuvent faire l objet d une facturation supplémentaire. Le tarif vous sera notifié une fois votre commande reçue. La commande ne sera validée qu une fois après avoir réceptionné votre confirmation de commande. Transport and delivery / pick-up may imply an additional charge. The fare will be notified once your order is received. The order will be validated only once receiving your order confirmation. ASSURANCE / INSURANCE Le locataire du mobilier prend à sa charge l'assurance du matériel pour la période s'étendant du jour précédant l'ouverture officielle de la manifestation au jour suivant sa fermeture. Vols et dommages durant ce laps de temps ne seront pas pris charge par Mathys S.A. L'assurance du matériel est obligatoire dans toutes les places de foire. Insurance will be borne by the exhibitor over a period starting from the day previous to the official opening to the day the closing of the exhibition. Mathys S.A. will not be responsible for any theft and damages which can happen during that time. Insurance of the equipment is compulsory in all showplaces. COMMANDE ET PAIEMENT / ORDER AND PAYMENT Une commande reçue ne signifie pas la disponibilité des articles commandés. Une confirmation vous sera envoyée après réception de votre commande. La totalité du montant de la commande du mobilier loué est exigé à la confirmation de commande par carte de crédit (préférable) ou virement bancaire. En cas de défaut de paiement avant la livraison, aucun mobilier ne sera livré et le paiement restera exigible. An order received does not mean the availability of items ordered. A confirmation will be sent receiving your order. The full payment of the rented furniture's order is a mandatory when the order is acknowledged. Payment can be made either by credit card (preferable) or bank transfer. In case of default of payment e delivery, no furniture will be delivered and the payment will remain due.
2 CD.001.B Carouge 3 Comptoir d'accueil ovale, blanc * / Oval reception desk, white & customisable CD.002.B Vernier 3 Comptoir d'accueil droit, blanc, fermant à clef * / Straight reception desk, lockable CD.003.B Bâle 3 Comptoir d'accueil cube, blanc / Cubic reception desk, wood & white CD.009.N Puidoux 3 Comptoir droit noir, fermant à clef / Straight reception desk, black & lockable CD.005.N Tessin Noir 4 Comptoir droit noir, fermant à clef ** / Straight reception desk, black / Empfangskorpus, gerade, Schwarz CD.005.B Tessin Blanc 4 Comptoir droit, cadre arrière gris, fermant à clef ** / Straight reception desk, grey back frame white & lockable CD.006.B Soleure 4 Comptoir cintré, cadre arrière gris, fermant à clef ** / Curve reception desk, white, grey back frame & lockable CD.004.VD Fribourg 5 Comptoir cintré, plateau en verre, fermant à clef / Oval reception desk with Glass, lockable CD.007.ME Lancy Gris 5 Borne d'appoint grise, fermant à clef / Grey computer desk, lockable CD.010.V Avully 5 Borne d'appoint, plateau vitré rond, étagère fermant à clef / Exytra terminal, round glass plate, lockable CD.008.B Onex Blanc 5 Borne informatique en bois blanc, fermant à clef ** / White computer desk, lockable SC.001.B Anières Blanc 6 Chaise en bois blanc / White wooden chair SC.001.N Anières Noir 6 Chaise en bois noir / Black wood chair SC.002.N Morat Noir 6 Chaise en bois noir empilable / Stackable black wooden chair SC.002.R Morat Rouge 6 Chaise en bois rouge empilable / Stackable red wooden chair SC.003.N Berne Noir 6 Chaise en tôle perforé noir / Black steel chair SC.004.B Baden Blanc 6 Chaise en plastique pliable blanche / White folding plastic chair SC.007.B Bulle 7 Chaise en résine blanche / Seat in resin SC.009.N Estavayer 7 Chaise en bois noir empilable / Stackable black wooden chair SC.010.N Lugano 7 Chaise en cuir noir / Seat in black leather SC.006.N Villeneuve 7 Chaise dactylo en tissu noir réglable en hauteur / Black fabric dactylo chair - Height adjustable SC.008.G Cologny 7 Chaise rembourée en tissu anthracite / Anthracite folding fabric chair SF.004.B Avenche Blanc 8 Fauteuil en simili cuir blanc / White artificial leather armchair SF.004.R Avenche Rouge 8 Fauteuil en simili cuir rouge / Red artificial leather armchair SF.004.N Avenche Noir 8 Fauteuil en simili cuir noir / Black artificial leather armchair SF.009.BE Lyss 8 Fauteuil en cuir beige / / Beige artificial leather armchair SF.008.N Lausanne 8 Fauteuil en simili cuir noir / Black artificial leather armchair SF.007.N Vionnaz 8 Canapé 3 places simili cuir noir / 3 seats couch in black leather SF.007.N Savagnier 8 Canapé 1 place simili cuir noir / 1 seats couch in black leather SF.006.R Saillon 8 Canapé 2 places en simili cuir rouge / 2 seats couch in artificial red leather SF.015.E Payerne 8 Fauteil en tissu beige / Beige fabric armchair SF.003.B Jona 9 Pouf blanc / White ottomann
3 SF.005.B Vallorbe Blanc 8 Pouf en tissu blanc / White fabric Ottoman SF.005.N Vallorbe Noir 8 Pouf en tissu noir / Black fabric Ottoman SF.005.R Vallorbe Rouge 8 Pouf en tissu rouge / Red fabric Ottoman SH.003.B Rolle Blanc 10 Tabouret en résine blanc, réglable / White high stool in resin, adjustable SH.003.N Rolle Noir 10 Tabouret en résine noir, réglable / Black high stool in resin, adjustable SH.003.R Rolle Rouge 10 Tabouret en résine rouge, réglable / Red high stool in resin, adjustable SH.008.N Echallens 10 Tabouret en résine noir, non réglable / Non adjustable black stool in resin SH.007.B Zurich 10 Tabouret en Z simili cuir blanc / White artificial leather stool SH.009.N Montreux Noir 11 Tabouret en bois noir / High stool in black wood / Schwarzer Hocker aus Holz SH.009.B Montreux Blanc 11 Tabouret en bois blanc / High stool in white wood / Weisser Hocker aus Holz SH.011.G Cossonay 11 Tabouret gris et pourtour chrome, réglable / Grey high stool with chrome and adjustable SH.010.B Chavannes 11 Tabouret en métal blanc / White metal high stool SH.006.N Aigle 10 Tabouret en bois noir, empilable / Stackable black wooden stool TH.004.N Vevey 12 Mange debout carré noir / Black high table, squared TH.005.VD Nyon 12 Mange debout rond en verre / High round glass table TH.006.N Meyrin Noir 12 Mange debout rond en bois noir / Black high and round table in wood TH.006.B Meyrin Blanc 12 Mange debout rond en bois blanc / White high and round table in wood TH.008.W Neuchâtel Wengé 12 Mange debout pied et platine carré / H igh table with squared foot TN.002.N Léman Noir 13 Table ronde en bois noir / Black round wooden table TN.002.B Léman Blanc 13 Table ronde en bois blanc / White round wooden table TN.003.VD Genolier 13 Table ronde en verre Ø80 / Round glass table,ø TN.004.VD Prangins 13 Table ronde en verre Ø100 / Round glass table, Ø TN.005.VD Sierre 13 Table rectangulaire en verre dépoli / Rectangular table with frosted glass TN.006.VD Miège 13 Table carré en verre dépoli / Squared table with frosted glass TN.001.N Lucerne 13 Table carré noir / Black squared table TN.011.B Bienne 14 Table rectangle en bois blanc 120 x 60cm/ Rectangular white wooden table TN.013.B Monthey 14 Table carré en bois blanc 80 x 80cm/ Rectangular white wooden table TN.012.B Emmental 14 Table rectangle en bois blanc 160 x 80cm / Rectangular white wooden table TN.008.VN Locle 15 Table rectangulaire en verre noir / Rectangular table in black glass TN.010.B Genève 14 Table carré en bois blanc 75 x 75/ Square white wooden table TN.013.N Crissier 15 Table carré noir 80 x 80cm / Black squared table TN.009.B Vetroz 15 Desserte rectangle, blanc 100 x 40cm / Rectangular decoration table
4 TB.001.N Glaris 16 Table basse ronde en bois noir / Round couch table in wood, black TB.002.VD Satigny 16 Table basse ronde en verre / Round couch table in glass TB.007.VD Romanel 17 Table basse carré en verre / Squared couch table in glass TB.010.W Saanen 17 Table basse carrée wengé 90 x 90cm / Wengé Squared couch table TB.005.N Nendaz Noir 16 Table basse cube en bois noir / Cubic couch table in black wood TB.005.B Nendaz Blanc 16 Table basse cube en bois blanc / Cubic couch table in white wood AD.001.R Pupitre Rouge 18 Pupitre orateur, personalisable ** / Speaker podium, customisable AD.001.N Pupitre Noir 18 Pupitre orateur, personalisable ** / Speaker podium, customisable AD.004.ME Paper board 18 Paper board / Flipchart AD.002.BM Chevalet 18 Chevalet en bois / Easel in wood AD.003.BM Chevalet 18 Chevalet en bois / Easel in wood AD.016.ME Paper board 18 Paper board / Flipchart AD.005.CH Porte enseigne A4 18 Porte enseigne A4 / Poster sign holder in plastic AD.006.CH Porte enseigne A3 18 Porte enseigne A3 / Poster sign holder in plastic AD.010.CH Potelet 19 Potelet enrouleur / Peg with extendable guide AD.013.PL Poubelle 19 Poubelle / Bin AD.007.PL Mannequin 19 Mannequin Homme ou Femme / Mannequin man or woman AD.015.V Miroir sur pied 19 Miroir sur pied / Standing mirror AD.014.B Lampe tube 19 Lampe tube carré 165cm / Square tube lamp 165cm RA.007.ME Moudon 20 Meuble 4 casiers en métal fermant à clef / Lockable grey steel cupboard with 4 lockers RA.003.ME Bagnes 20 Portant et cintres / Clothes rack with coat-hanger RA.004.ME Fully 20 Armoire 2 tiroirs en métal / Cupboard with 2 drawers, metal RA.005.ME Bex 20 Armoire 3 tiroirs en métal / Cupboard with 3 drawers, metal RA.006.ME Gryon 20 Armoires 2 portes en métal / Cupboard with 2 doors, metal RA.010.N Ayer 20 Porte manteaux noir / Hat & coat stand, black RA.010.ME Leuk 20 Porte manteaux gris / Hat & coat stand, metal RA.017.PL Alex 21 Porte prospectus pliant en plexi / Folding display for pamphlets in Plexiglass RA.014.PL Cartigny 21 Porte prospectus pliant en plexi / Folding display for pamphlets in Plexiglass RA.013.PL Entremont 21 Porte prospectus pliant en plexi / Folding display for pamphlets in Plexiglass RA.011.PL Glion 21 Porte prospectus en alu et plexi / Folding display in alu & Plexiglass RA.016.ME Lens 21 Porte prospectus en métal supportant du A3 / Display in metal for A3 documents RA.001.B Noville 21 Display à journaux, blanc / Display for newspapers, white
5 RA.017.B Frigo Réfrigérateur 30 L / Refrigerator, 70 Liter RA.018.B Frigo Réfrigérateur 90 L / Refrigerator, 90 Liter RA.019.B Frigo Réfrigérateur 140 L / Refrigerator, 140 Liter RA.020.B Frigo Réfrigérateur 220 L / Refrigerator, 220 Liter RA.027.B Frigo Réfrigérateur 340 L / Refrigerator, 340 Liter RA.025.B Aire-la-Ville 23 Vitrine colonne 1 étagère / Showcase with 1 shelf, white RA.024.B Hermance 23 Vitrine large 2 étagères / Large showcase with 2 shelves, white RA.026.B Dardagny 23 Vitrine totem blanche / White Totem showcase RA.027.B Charmey 23 Vitrine 2 étagères fermant à clef / Showcase with 2 shelves, lockable RA.021.B Bellevue 23 Vitrine basse blanche / Little white display case EN.015.B Rougemont 24 1TN.010.B + 2 SC.001.B EN.002.B Saas fee 24 1 TN.002.B + 3 SC.001.B EN.003.B Verbier 24 1 TN.012.B + 6 SC.001.B EN.004.N Arolla 24 1 TN.002.N + 3 SC.009.N EH.005.N Grimentz 24 1 TH.004.N + 3 SH.009.N EH.006.N Pleiades 24 1 TH.006.N + 3 SH.008.N EH.007.N Champéry 24 1 TH.006.N + 3 SH.003.N EH.008.B Zermatt 24 1 TH.006.B + 3 SH.007.B EH.009.B Breuil 24 1 TH.006.B + 3 SH.010.B EL.010.B Thyon 25 1 TB.002.VD + 3 SF.004.B EL.011.B La Dôle 25 1 TB.007.VD + 2 SF.004.B EL.012.N Gstaad 25 1 TB.001.N + 3 SF.008.N EL.013.N Cran montana 25 1 TB.001.N + 3 SF.004.N EL.014.N Leysin 25 1 TB.007.VD + 2 SF.008.N
LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Inventaire 2015 de la Cdec Centre-Nord
Inventaire 2015 de la Cdec Centre-Nord Catégorie: Grande table pliante et table de conférence 1: Table de réunion en bois, pliante brune 56,65,73: Table de réunion en bois, pliante grise Deux des six tables
Sommaire. Les «Sur Mesures»...p 36 à 38. Accessoires...p 30 à 35. Cloisons...p 22 à 25 Rangements...p 26 à 29
Catalogue 05 Sommaire Mobilier tressé noir...p 8 à Mobilier lumineux...p à 7 Mobilier en rotin...p à 5 Tables et Chaises...p 6 à Cloisons...p à 5 Rangements...p 6 à 9 Les «Sur Mesures»...p 6 à 8 Accessoires...p
Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.
5 ON DE COMMNDE / ORDER FORM MOILIER FURNITURE dresse / dress No. de stand / ooth number Représentant TSE / TESS Representative Commande à l avance / dvance order Commande tardive / Late order près / fter
Le PACK 1 spécial COMUTEC 2009 comprend : 1 Pack Accueil 1 Ensemble Clan Iris 1 Présentoir à documentation 1 Porte-manteaux modulaire 1 Corbeille
SOMMAIRE Les Packs COMUTEC 2009 Pages 3-5 Les Tabourets Pages 6-8 Les chaises, Les Chauffeuses Pages 9-12 Les Canapés et Les Fauteuils Page 13 Les Tables Pages 14-16 Les Comptoirs, Les Accueils Pages 17-19
Contactez-nous / contact us : [email protected] - +33 1 76 77 13 33
w ÉQUIPEMENTS DE STAND - STANDS FITTINGS ESSENTIEL (A partir de 16 m² ) ESSENTIAL STAND FITTING (From 16sqm) 150 HT/m 2 - excl. VAT/sq.m Disponible dans tous les secteurs à l exception des produits biologiques,
essentials essentiel FURNISHING AMEUBLEMENT
essentials FURNISHING AMEUBLEMENT essentiel Your exhibit space should reflect your company s distinctive look and feel, which is why the furniture you choose to fill it is so important. Freeman Furnishing
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
MOBILIER Réf. Prix unitaire Quantité Dimensions Lo/Pr/Ha/Po en Kg. Fauteuil Amici 3 en cuir blanc royal M 001 350.00 12 80/81/78/23kg
Luminance Sàrl représente: LISTE DE PRIX DE LOCATION 2007 hors TVA 7.6% (en FRANCS SUISSES) RENTAL PRICE LIST 2007 without VAT 7.6% (in SWISS FRANCS) MOBILIER Réf. Prix unitaire Quantité Dimensions Lo/Pr/Ha/Po
FORMULAIRE DE REPONSE
Lot 1 : Item 2 : Table d Etudiant Dimensions : 70 X 50X75 cm - Piètement en tube acier carré type «serrurier» de 30X30X1.5 mm - Traverses du cadre en tube acier rectangulaire tube «serrurier» de 30X15X1.5
Club Suisse des utilisateurs Display. 19 mai 2014 à Lausanne
Club Suisse des utilisateurs Display 19 mai 2014 à Lausanne Outil Display : état de la situation, adaptation aux systèmes nationaux de performance énergétique et évolutions techniques de l outil Gaëtan
line desk multi desk system desk
ergodata Lignes d ameublement pour bureaux line desk multi desk system desk Ergodata AG Würzgrabenstrasse 5 CH 8048 Zürich Tel. +41 44 439 49 00 Fax +41 44 439 49 09 www.ergodata.ch [email protected] line
Stérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint
Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint Le chalet est conçu selon les techniques utilisées pour les maisons à ossature en bois. DIMENSIONS
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne
Espaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps. www.spa-francorchamps.be
Présentation des Espaces Réceptifs s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps Route du Circuit, 55-4970 (B) Stavelot - Tél. : +32 (0)87 29 37 10 www.spa-francorchamps.be SOMMAIRE 1 2 Page Francorchamps Business
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04
Exemples avec prix indicatifs 2012/04 SBD SSB 2 Un système modulaire qui s adapte à (presque) toutes les situations. Le système de bande de prêt SSB est issu de la gamme meno3 et a été élaboré et complété
EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories
EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories 13 e ÉDITION 13 th EDITION PHOTOGRAPHIE SCOLAIRE ET PRÉSCOLAIRE SCHOOL AND DAYCARE PHOTOGRAPHY Plus de 10 ans de service Over 10 years
table et fer à repasser tables pliantes (75X180) et chaises Armoire à pharmacie, tabouret Baignoire, Lavabo, WC 2 étendeurs, tapis de bain, poubelle
Pièce Cuisine Séjour- salon Arrière cuisine fermée Salle de bain WC Chambres étage Objet dans chaque pièce Réfrigérateur-congélateur Lave linge séchant Lave vaisselle Four micro-onde, grill Buffet de vaisselle
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
LES POSTES DE TRAVAIL : DESCRIPTIF / GENERALITES / LOTS
LES POSTES DE TRAVAIL : DESCRIPTIF / GENERALITES / LOTS LOT 1 - X ET RANGEMENTS ATTENTION : Une visite des lieux est conseillée afin que les proposants prennent en compte les accès, les dimensions, les
GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU
GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal
D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi
D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
LOCATION DE MEUBLES FRIGORIFIQUES REFRIGERATED UNITS RENTAL
LOCATION DE MEUBLES FRIGORIFIQUES REFRIGERATED UNITS RENTAL Pour un Salon réussi... For a successful exhibition Mettre tous les atouts de son côté pour valoriser ses marques et ses produits lors d un salon
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS
LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires :
CONTRAT DE LOCATION SARL Pyraine & Compagnie Monsieur et Madame Patrick de Montalivet 5 rue Michelet 75006 Paris Bureau : 01 43 29 88 43 Issac : 05 53 81 36 26 Gsm : 06 08 01 42 20 Mr et Mme de Montalivet
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Mobilier industriel en acier inoxydable
Mobilier industriel en acier inoxydable 1 Table des matières Vestiaires...4 Armoires range balais.....9 Armoires porte objets... 12 Pupitres...13 Armoires multi cases....18 Armoires de rangement de bottes
CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014
working essentials France 2014 working essentials 3 3 Poste de travail individuel 7 Bureau de direction 10 Poste de travail double 11 Poste de travail multiple 12 Poste de travail en open space 14 Salle
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de
Mobilier industriel en acier inoxydable
Mobilier industriel en acier inoxydable 1 PUPITRE 1 PORTE Référence : X-40650 serrure à poignée à clef, 1 étagère réglable, 1 tiroir coulissant sur rails de guidage, serrure à clef, pieds ronds démontables
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
RIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire, conformes aux normes européennes.
RIMM - BP 6 - RN20-31860 PINS-JUSTARET Tél. 05 61 76 33 45 - Fax. 05 61 76 92 82 [email protected] - www.rimm.fr RIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire,
Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte
15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : [email protected]
15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : [email protected] Tél. 03 88 64 64 64 - Fax 03 88 64 64 65 Internet : www.oppermann.fr Bonjour, Voici le tarif des clefs USB avec les informations
de stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Palma Verrerie Décor Ltée.
Collection 2014 Palma Verrerie Décor Ltée. Leader de l industrie des objets promotionnels au Canada, Palma Verrerie Décor Ltée est établie à Montréal depuis 1968. Dès ses débuts, la compagnie agissait
ACIER INOX AISI 304 (EN 1.4301) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.
ARMOIRES PORTE OBJETS ARMOIRE PORTE-OBJETS 2 PORTES Référence : X2017 Dimension: mm. 1200 x 500 x 1800 / 2160 H Armoire porte-objets à 2 portes, 4 étagères réglables, dessus en pente antipoussière, serrure
réf. 6517 En plastique argent.
47 6,70 12 CHIFFRES 16.8 x 16.7 x 1.5 cm 2 6,04 5,54 90 6517 Affichage 12 chiffres. Ecran inclinable. Fonctionne à l énergie solaire ou à pile bouton (fournie). Astucieux : Avec 2 marquages (audessusetau
4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations
I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren
Qu est-ce qu une filière REP?
Sommaire 1. État des lieux : national / local 2. Le Programme : objectifs / acteurs 3. Ce qui change Une benne unique + de recyclage Les produits concernés 4. Illustrations Produits concernés Produits
Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.
Design by Thierry JACOTET Les PLUS produits B.WELCOM Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.
Guide exposant pour les stands de 9 m2
Guide exposant pour les stands de 9 m2 IMA-events 80 rue d Aboukir - 75002 Paris France S.A.R.L au capital de 7 500 SIREN 527 509 327 RCS Paris - APE 8230Z Page 1 Contactez-nous... Vos interlocuteurs Contacts
DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: 9124-6843 QUÉBEC INC. (F.A.S.R.S. CAFÉ DÉPÔT)
DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: IN THE MATTER OF THE BANKRUPTCY OF: () DEMANDE DE SOUMISSIONS/CALL FOR TENDER CONDITIONS INVENTAIRE DES ACTIFS/INVENTORY REPORT LE GROUPE SERPONE SYNDIC DE FAILLITE INC.
ESPACE VEZINOIS SALLE POLYVALENTE A VOCATION SPORTIVE ETAT DES LIEUX
ESPACE VEZINOIS SALLE POLYVALENTE A VOCATION SPORTIVE ETAT DES LIEUX Mairie de Vezins de Lévézou (12780) Tél 05 65 61 87 09 Fax 05 65 61 80 85 [email protected] ETAT DES LIEUX de la salle
CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS
CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS Confirmation par acompte A la réservation, il est demandé un acompte de 25% du montant global de votre location afin de confirmer celle-ci. Le paiement des suppléments
INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prepaid Payment Products Regulations Règlement sur les produits de paiement prépayés SOR/2013-209 DORS/2013-209 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015
AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon
AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon
INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE
Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,
Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but
Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma
Catalogue 2013. Mariano Calligari I event designer. Rue Stevens Delannoy 68 I 1020 Bruxelles I +32 497 50 18 05 I www.decoloc.com I info@decoloc.
Catalogue 2013 Mariano Calligari I event designer Rue Stevens Delannoy 68 I 1020 Bruxelles I +32 497 50 18 05 I www.decoloc.com I [email protected] tva BE 0832 326 019 1 Index Mobilier poufs 3 tabourets
HTTP://PLANETPAL.NET
Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015
FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5
8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
Social Media Benchmark: KPI des organisations touristiques en Suisse et à l international. Mai 2015
Social Media Benchmark: KPI des organisations touristiques en Suisse et à l international Mai 2015 Contenu 1. Résumé 2. Contexte 3. Méthodologie 4. Résultats 02.06.2015 2 1. Résumé : Objectifs et méthodologie
FÉVRIER 2015. Exemples de produits inclus dans la règlementation
FÉVRIER 2015 Exemples de produits inclus dans la règlementation ! EXEMPLES DE PRODUITS INCLUS DANS LA RÉGLEMENTATION UNIVERS MEUBLES Salon, séjour, salle à manger PRODUITS Argentier Armoire Armoire à clés
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION
AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!
Tom Pertsekos Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates! Sécurité Le mythe : «Notre site est sûr» Nous avons des Nous auditons nos Firewalls en place applications périodiquement par des
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE
ANNEXE N 3 BATIMENT GS FERRY / RALLUERES
ANNEXE N 3 BATIMENT GS FERRY / RALLUERES DSP V.Christophe Page 1 27/05/2010 CHAPITRE 1 PRÉSENTATION DES LIEUX 1) Bâtiment principal. - 1 sanitaires filles RDC - 1 sanitaires garçons RDC - 3 sanitaires
Service compris! Entrez, installez-vous, tout est prêt.
Service compris! Entrez, installez-vous, tout est prêt. BUREAUX MODULAIRES ÉCOLES MOBILIER Lycée Picasso de Perpignan ÉVÉNEMENTIEL SERVICES Chantier Paris-La Défense Désormais, les constructions modulaires
La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture
ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce
If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Guide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT
SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT ARMOIRES À CLÉS PORTE-CLÉS & CADENAS CAISSES & CASIERS À MONNAIE DÉTECTEURS DE FAUX BILLETS RAMASSE-MONNAIE SUPPORTS EXTINCTEURS CENDRIERS MURAUX PHARMACIE ESCABEAU ALU & REPOS-PIEDS
Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
BC LABEL Location de bornes photos numériques
BC LABEL Location de bornes photos numériques Mise a jour le 11-09-2014 page 1 / 63 Clé USB Pivotante Couleur Délais de livraison : 10 2, 32Go, 64 Go Tampographie, Gravure Laser Rouge, Vert, Jaune, Bleu
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Practice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
