Métaphore, analogie et syntaxe. Joëlle Gardes Tamine
|
|
|
- Ève Drapeau
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Métaphore, analogie et syntaxe Joëlle Gardes Tamine Université de Provence 29 Avenue Robert Schuman, Aix-en-Provence, Cedex 1 [email protected] RÉSUMÉ. Après une analyse des différents sens qu offre en rhétorique le terme d analogie, on se demande dans quelle mesure les métaphores relèvent d un tel mécanisme. On montre que si l analogie doit être comprise comme proportionnalité, elle ne peut s appliquer qu aux métaphores in absentia qui unissent un substantif et un verbe ou un adjectif. Pour les in praesentia, qui mettent en relation des groupes nominaux, l analogie ne peut être prise que dans son sens large de ressemblance. Celle-ci ne signifie rien d autre que l absence de lien lexical entre les groupes. On peut alors s interroger sur l intérêt d une notion disparate qui ne peut être définie que négativement. ABSTRACT. After an analysis of the various meanings of the term analogy in the field of rhetoric, the question arises as to what extent metaphors may be said to belong to this category. It is demonstrated that if an analogy is to be understood as an analogy of proportionality, it can only apply to in absentia metaphors which link a substantive with a verb or adjective. As for in praesentia metaphors where noun groups are related, analogy can only be taken in the broad sense of the term, as resemblance. This can only signify a total absence of lexical ties between the different groups. One is then in a position to question the usefulness of a disparate notion that cannot be positively defined. MOTS-CLÉS : rhétorique, analogie, proportion, ressemblance, métaphore, métonymie, syntaxe, relations lexicales. KEYWORDS : rhetoric, analogy, proportionality, resemblance, metaphor, metonymy, syntax, lexical ties. Il est fréquent en grammaire et en linguistique d utiliser des termes qu on ne songe même plus à questionner et qui s imposent avec la force de l évidence. Analogie est un de ces termes. Pourtant, lorsqu on cherche à le définir avec précision dans un domaine pour lequel on a fréquemment recours à lui, celui de la métaphore, il n est pas sûr qu il résiste à l analyse. Lorsqu on passe en revue ses différents sens, mais aussi lorsqu on prend au sérieux les configurations linguistiques des métaphores, force est bien d avouer sa perplexité. 1. Définitions Dans le Vocabulaire technique et analytique de l épistémologie, l analogie est définie de la façon suivante : Lorsque dans une discipline scientifique donnée, un savant fait une analogie entre X et Y, on peut dire qu il soutient habituellement les quatre thèses suivantes : a) il existe certaines similarités entre X et Y ; b) malgré ces similarités, X et Y sont à d autres égards différents ; c) d une certaine façon et jusqu à un certain point, on peut penser et décrire X du point de vue de Y, et ce, en utilisant des concepts et des modes de pensée appropriés à Y mais qu on n aurait pas spontanément associés à X ; l analogie permet de mieux saisir ou comprendre X ou encore de rendre plus plausibles certaines assertions au sujet de X dans la mesure où, au départ, Y nous est plus familier et plus facilement compréhensible que X (Nadeau, 1999, 9). Le moins qu on puisse dire est que cette définition, qui pointe de manière intéressante vers les fonctions de l analogie, reste imprécis sur ces mécanismes, associés à la similarité, qui fait elle aussi problème. Si on replace la notion dans l histoire, à la suite d Aristote il faut distinguer deux types d analogie, l analogie d attribution et l analogie de proportionnalité. Selon la première, un lien direct est affirmé entre plusieurs termes, les analogates. Pour l un, la propriété qui est prédiquée est attendue, tandis que pour les autres, elle ne l est que par extension. Aristote, dans l Éthique à Nicomaque, I, 4, 1096 b 27-28, en donne l exemple suivant : sain se dit analogiquement de la cause de la santé, du signe de la santé, du sujet de la santé. À partir de homme sain, en vertu de la relation de cause à effet, on dira par extension médecine saine, et en vertu de la relation du signe à ce qu il indique, urine saine. Autrement dit, on a là des relations de type métonymique clairement repérables. Dans la tradition rhétorique, le terme d analogie n a pas été retenu pour ce type de figures. Selon le deuxième type, l analogie de proportionnalité, dont la proportion mathématique (2/4 = 3/6 = 9/18 etc.) n est qu un cas particulier, il existe une identité de rapports entre les termes de deux ou plusieurs couples. L analogie est une similitude de structures, dont la forme la plus générale serait : A est à B ce que C est à D. (Perelman et al., 1970, 502). C est-à-dire que quatre termes au moins sont impliqués (ou davantage, comme dans le cas de la proportion mathématique, si les couples sont plus de deux.).il faut de surcroît que les domaines confrontés le thème et le phore dans la terminologie de Perelman appartiennent à deux domaines différents.. Il n est pas
2 indispensable qu entre ces deux domaines, existe dans la réalité un lien quelconque, préconstruit. Dans un cadre rhétorique, on dira que c est le discours qui pose le rapprochement, il n en est pas la conséquence. De ce rapprochement, on peut tirer l idée que l analogie est un transfert, une application : Entre les deux séries [ ] est posée une opération de correspondance que l on peut appeler application (Molino et al., 1979, 32). L exemple rhétorique le plus clair de l analogie ainsi entendue est offert par la figure de l allégorie. Dans cette fable de La Fontaine, Les voleurs et l âne : Pour un âne enlevé deux voleurs se battaient : L un voulait le garder, l autre le voulait vendre. Tandis que coups de poings trottaient, Et que nos champions songeaient à se défendre, Arrive un troisième larron Qui saisit maître Aliboron. L âne, c est quelquefois une pauvre province ; Les voleurs sont tel ou tel prince, Comme le Transylvain, le Turc et le Hongrois. Au lieu de deux, j en ai rencontré trois : Il est assez de cette marchandise. De nul d eux n est souvent la province conquise : Un quart voleur survient, qui les accorde net En se saisissant du baudet. on voit que terme à terme la série A, qui constitue le phore, celle de l âne et des deux voleurs, est appliquée sur la série B, celle des princes et des provinces, qui constitue le thème, c est-à-dire ce à propos de quoi on argumente. L allégorie implique clairement des structures (voir Gardes Tamine & Pellizza, 2003) : on pourra développer celle de la fable de La Fontaine en explicitant que le rapport des voleurs à l âne est identique à celui des princes aux provinces, c est-à-dire un rapport de prédation. Qu en est-il quand on est en présence, non pas d une figure développée comme l allégorie, mais d une figure plus locale, comme la métaphore? 2. L analogie comme proportion On se souvient que parmi les espèces de métaphores que distingue Aristote dans la Poétique, l une repose sur l analogie. Il y a analogie lorsque le second terme est au premier ce que le quatrième est au troisième ; on remplace alors le second par le quatrième ou le quatrième par le second, et parfois on ajoute le terme auquel se rapporte celui qu on a remplacé. Par exemple, la coupe est à Dionysos ce que le bouclier est à Arès ; on appellera donc la coupe bouclier de Dionysos, et le bouclier coupe d Arès. Ou encore la vieillesse est à la vie ce que le soir est au jour, on appellera donc le soir vieillesse du jour, ou bien comme Empédocle, et on dira de la vieillesse qu elle est le soir de la vie ou le couchant de la vie. (Poétique, 21, 57b). Cette analyse de la métaphore est bien connue. Je voudrais simplement faire remarquer que, dans tous ces exemples, elle repose sur une construction syntaxique particulière, puisqu elle apparie deux substantifs par la préposition de. D autres métaphores se fondent également sur une analogie proportionnelle, par exemple celles qui associent un substantif et un adjectif, un cœur lourd (cœur/triste = objet/lourd). Une proportion est enfin à l origine des métaphores qui unissent un substantif et un verbe. Si je dis que la cantatrice roucoule, l analogie cantatrice/chante = pigeon/roucoule pourrait être explicitée par une comparaison : la cantatrice chante à la manière d un pigeon qui roucoule. Ces métaphores qui unissent syntagmatiquement deux termes par une construction particulière (lien par la préposition, relation substantif/adjectif et substantif/verbe) sont clairement analogiques puisqu elles en impliquent quatre, qui constituent la proportion A/B= C/D. Il est à noter qu entre A, la cantatrice et C, le pigeon, il n existe pas d assimilation explicite. L analogie se borne à suggérer une telle assimilation et c est entre les deux rapports qu elle pose une identité précise. La relation entre A/B et C/D n est pas une vague ressemblance : le chant de la cantatrice et le roucoulement du pigeon ont en commun d être des émissions vocales. Ceci ne veut pourtant pas dire que ce trait soit toujours facile à formuler. Dans les maximes de La Rochefoucauld, qui développent souvent l analogie dans un cadre non métaphorique, il est parfois précisé : La grâce de la nouveauté est à l amour ce que la fleur est sur les fruits : elle y donne un lustre qui s efface
3 aisément et qui ne revient jamais mais il arrive que la raison du rapprochement ne soit pas donnée : La sagesse est à l âme ce que la santé est pour le corps. De même dans les métaphores adjectivales synesthésiques qui associent des termes relevant de domaines sensoriels différents, comme une voix chaude, un regard perçant, un parfum frais, il n est pas aisé de reconstituer les termes absents du contexte. À supposer que la voix évoque par exemple l eau, et que eau constitue le troisième terme de l analogie, on aura du mal à trouver le quatrième, aucun adjectif ne s imposant pour qualifier la voix : eau/chaude = voix/??. Aristote avait d ailleurs indiqué qu un quatrième terme pouvait manquer en raison de l organisation lacunaire du lexique : Dans certains cas, il n y a pas de nom existant pour désigner l un des termes de l analogie mais on n en fera pas moins la métaphore. Par exemple, jeter le grain c est semer, mais pour la flamme qui vient du soleil, il n y a pas de nom ; cependant cette action est au soleil ce que semer est au grain, si bien qu on a pu dire : semant la flamme divine (Poétique, 21, 57 b). C est en particulier dans le cas de la catachrèse que se fait ressentir l absence du quatrième terme, comme dans les pieds de la table (pied/homme =?/table). Ces métaphores proportionnelles, qui unissent syntagmatiquement deux des quatre termes impliqués sont souvent appelées métaphores in absentia. En effet, comme on l a dit, l assimilation entre les objets ou les individus impliqués n est jamais que virtuelle. Il existe en revanche une deuxième catégorie de métaphores, les in praesentia, qui posent explicitement l assimilation, la cantatrice est un pigeon. Qu en est-il pour cette catégorie de l analogie entendue comme proportion? L analogie comme ressemblance Les métaphores in praesentia assimilent directement deux termes par l intermédiaire d un outil syntaxique. Cet outil peut être la copule être : Ma jeunesse ne fut qu un ténébreux orage (Baudelaire, L ennemi) l apposition : Et, quand nous respirons, la Mort dans nos poumons Descend, fleuve invisible, avec de sourdes plaintes. (Baudelaire, Au lecteur) ou la préposition de, qui sert ici, à la différence des in absentia, à marquer l identité : Le long fleuve de fiel des douleurs anciennes ; (Baudelaire, Un voyage à Cythère) (= les douleurs anciennes sont un long fleuve de fiel) Il se peut que, logiquement, la raison d être de ces métaphore soit encore une proportion, mais ce n est pas ce que dit la construction grammaticale qui pose une assimilation et n invite à considérer que le lien qui, par-delà l équivalence des signes, jeunesse = orage, conduit à explorer le rapprochement des référents. Posant des assimilations péremptoires, la métaphore in praesentia est plus didactique que la métaphore in absentia, elle est également plus puissante parce que plus ouverte : dire que la cantatrice roucoule, c est exhiber un seul trait, le chant, dire que la cantatrice est un pigeon, c est laisser ouverte la possibilité que le rapprochement soit fondé sur son apparence, sa démarche, etc. C est pourquoi elle peut joue un rôle si important dans l argumentation et possède un tel pouvoir heuristique. Plus que toutes, elle est vraiment une matrice de représentations (Molino et al., 1979, 35), La syntaxe est ici encore déterminante car les outils recensés, copule, apposition, préposition, ne mettent en relation que deux syntagmes nominaux, groupes nominaux, pronoms, infinitifs. Le fait que n y soient pas évoquées des propriétés, que marquent dans les in absentia les verbes et les adjectifs, empêche de reconstruire les rapports qu implique l analogie proportionnelle. On observe ainsi une partition entre les métaphores in absentia, fondées sur une analogie au sens strict, c est-à-dire une relation de relations, et les métaphores in praesentia, qui n expriment qu une relation entre deux éléments. Reste à savoir ce que celle-ci recouvre. Force est de constater qu il est impossible de donner un contenu précis à cette analogie au sens large, plus justement appelée ressemblance. Si on définit la ressemblance par une différence et une identité sous certain(s) rapport(s) entre
4 deux éléments, il arrive bien que la métaphore in praesentia soit fondée sur une telle relation, comme lorsque l on parle d une lumière d or, ou lorsque Baudelaire précise les raisons d un rapprochement par la mention de caractéristiques perceptives: Vous êtes un beau ciel d automne, clair et rose! (Causerie) Mais tout aussi souvent, et sans passer nécessairement par les métaphores surréalistes qui refusent l évidence pour explorer des rapports plus secrets : Les ongles des femmes seront des cygnes étranglés (Desnos, Au petit-jour) les métaphores ont besoin d un prolongement qui les justifie : Les souvenirs sont cors de chasse Dont meurt le bruit parmi le vent (Apollinaire, Cors de chasse) En dehors même du discours poétique que l on peut toujours soupçonner d utiliser la langage de manière particulière pour ne pas dire étrange, les métaphores de la vie courante ne sont pas plus faciles à interpréter. Ainsi, lorsqu on demande à des enfants d expliquer la ressemblance qui lie la mémoire et une passoire dans la métaphore in praesentia, ma mémoire est une passoire, ils sont aussi nombreux à dire que c est parce qu elle laisse tout passer que parce qu elle retient l essentiel. Autant dire que lorsque l on quitte le domaine de la perception, la notion de ressemblance est peu claire. Si l on reprend les analyses proposées par Mary Hesse (1970), qui parle d analogie, mais en y substituant le terme de ressemblance, on peut dire qu il existe trois type de ressemblances : la ressemblance positive, qui rassemble les traits communs aux termes, et au-delà aux objets rapprochés, comme la couleur entre la lumière et l or, la ressemblance négative, qui comprend les traits incompatibles, et la ressemblance neutre, qui porte sur les traits dont on ne sait s ils sont ou non communs. Or la majorité des métaphores ne joue pas d une ressemblance positive, mais bien des ressemblances neutres. Le lecteur ou l interlocuteur est alors contraint de parcourir ces traits, d explorer ces propriétés et au bout du compte de construire comme le dit Ricœur (1975) un voir comme qui entraîne une ressemblance. Cette ressemblance n est pas donnée, n est pas préconstruite, comme le sont les relations qui fondent par exemple l analogie d attribution à la base des métonymies, elle est le résultat de la construction syntaxique et discursive. On comprend mieux pourquoi, à la limite, l analogie positive peut être nulle, l essentiel résidant dans la volonté de considérer le sens des deux termes dans leur intégralité comme analogie neutre : c est la rencontre de la machine à coudre et du parapluie. Il y a donc un continuum qui conduit de la métaphore morte où toute la place est prise par une analogie positive qui est devenue le signifié propre du terme jusqu aux métaphores les plus surprenantes, les plus vives, où la résistance à l interprétation semble se fonder sur une analogie négative presque totale (l homme seul est un escalier) : l exigence de sens contraint à dépasser cette apparence et à voir partout une analogie neutre en attente d analyse. (Molino et al., 1979, 30-31). Si la métaphore est utilisée en sciences comme en littérature, c est qu elle possède un pouvoir heuristique et cognitif grâce à ce parcours constructif qui permet de faire surgir de nouvelles propriétés. Judith Schlanger (1983) a d ailleurs montré combien elle est essentielle à la conception intellectuelle, à l invention, parce que l une et l autre sont dans le franchissement, on pourrait dire dans l affranchissement de l évidence, qui consiste entre autres à sortir des analogies et des ressemblances positives : Le nouveau se gagne par des déplacements de points de vue, des emprunts de langage qui permettent de passer d un cercle du sens à un autre et d éclairer l un par l autre. La conceptualisation neuve est ainsi métaphorique. (184). Aux parcours syntaxiques qui associent explicitement dans le texte les mots qui constituent la métaphore, qu elle soit in praesentia ou in absentia, se joint un parcours sémantique dans lequel réside l essentiel de cette conceptualisation neuve. Les termes rapprochés entrent en effet dans des réseaux lexicaux, sémantiques et formels. Les uns sont déployés par le texte, les autres se constituent paradigmatiquement. Dans cette strophe de La Chanson du mal-aimé d Apollinaire : Mon beau navire ô ma mémoire Avons-nous assez navigué Dans une onde mauvaise à boire Avons-nous assez divagué De la belle aube au triste soir la première métaphore, une in praesentia par apposition, construit, sur la base d analogies neutres, une relation entre
5 navire et mémoire, qui entrent respectivement dans un parcours lexical : mémoire-aube-soir par l intermédiaire du terme de temps, qui s associe hors contexte à mémoire. Ces termes constituent ce que Peirce appelle les interprétants d un mot : Un signe, ou representamen, est quelque chose qui tient lieu pour quelqu un de quelque chose sous quelque rapport ou à quelque titre. Il s adresse à quelqu un, c est-à-dire crée dans l esprit de cette personne un signe équivalent ou peut-être un signe plus développé. Ce signe qu il crée, je l appelle l interprétant du premier signe. (1978, 121). Les interprétants de navire, les signes qu il appelle dans la strophe, ce sont naviguer et onde. Quant aux deux séries, elles sont reliées d abord formellement par la paronomase de naviguer (deuxième série) et divaguer (première série) et sémantiquement par boire, qui a pour interprétant eau, mais aussi divaguer (lien de cause à effet). On voit que la complexité des liens entre le thème et le phore ne sauraient se réduire à une quelconque ressemblance, qui ne semble guère être au fondement de la métaphore filée, mais bien plutôt en résulter. Au terme du double parcours, syntaxique et sémantique, la mémoire est vue comme un navire, la mémoire ressemble à un bateau ivre. La métaphore n est donc pas dans son principe fondée sur une ressemblance, elle est une matrice de ressemblances potentielles. Elle obéit en définitive au principe du jeu de l un dans l autre des surréalistes, selon lequel tout objet peut se décrire à partir de tout autre, mais encore toute action, et aussi tout personnage, même placé dans une situation déterminée, à partir de tout objet, et inversement (Breton, L un dans l autre). En voici un exemple : Le bouton de bottine est Victor Hugo le soir d Hernani. Les réactions du public ne lui parviennent que sous forme de craquements. Il se tient à la porte de sa salle de spectacle, regardant vers l extérieur, avec plusieurs autres Victor Hugo alignés à côté de lui. Entre Victor Hugo et un bouton de bottine il n existe a priori aucune analogie positive, mais le jeu qui les rapproche permet sur le plan linguistique la métaphore in praesentia : Le bouton de bottine est Victor Hugo le soir d Hernani et conduit à trouver, au terme d une démarche intellectuelle, une ressemblance entre eux. Une définition négative de la métaphore Si l on rapproche les in praesentia suivantes, l or de ses cheveux et Le rêve est un jambon lourd (Reverdy), peut-on trouver un trait commun qui permettrait d en proposer une définition qui se passe de la ressemblance, laquelle semble si peu opératoire? Pour essayer de répondre à cette question, on peut observer que certaines associations de termes bloquent l interprétation métaphorique ou donnent lieu à des énoncés très difficilement interprétables. C est le cas par exemple de Un chat est un mammifère, qui dans l état de nos connaissances scientifiques, ne peut être interprété que comme une définition incomplète mais exacte. C est aussi le cas de Un chat est un chien, qui constitue un énoncé contradictoire difficile à interpréter même métaphoriquement, bien qu il le puisse avec un déterminant spécifique, Ce chat est un (véritable) chien. Sans développer ce point (voir Kleiber, 1994), on peut supposer qu une relation lexicale préconstruite entre les signes bloque la métaphore. Dans les exemples proposés, il s agit d un lien d hyponymie (mammifère est un hyperonyme de chat, qui en est un hyponyme) ou de cohyponymie (chat et chien sont deux cohyponymes de mammifère). Comme l écrit G. Kleiber, résumant Turner (1988) à propos des énoncés à copule être : La reconnaissance d un énoncé équatif comme étant une analogie dépend ainsi de la reconnaissance de la place qu occupent les deux catégories ou concepts mis ensemble dans notre structure de catégories : si la connexion est déjà ancrée (entrenched) dans cette structure, l énoncé n est pas analogique ; si elle a un ancrage moins profond, mais représente une connexion courante ou conventionnalisée, ou si elle est totalement nouvelle, alors l énoncé sera interprété analogiquement (1994, 194). En cas de relation d hyperonymie, par exemple, on a avec le cadre en être une définition, ou, si la relation joue en sens inverse, une spécification : Les fleurs sont des tulipes et des roses. Dans le cadre d une figure in absentia, on a affaire à une synecdoque : quand on dit les mortels pour les hommes, le terme de mortels devrait pourtant comprendre aussi les animaux qui sont sujets à la mort aussi bien que nous : ainsi, quand par les mortels on n entend que les hommes, c est une synecdoque du genre : on dit le plus pour le moins. (Dumarsais, Traité des Tropes, édition de F. Douay, 1988, 116). Que peut bien alors signifier pour la métaphore le terme de ressemblance, ou d analogie au sens faible, sinon l absence de tout lien clairement identifiable? S appuyer sur la ressemblance pour définir la métaphore, et en dehors évidemment des ressemblances perceptives a priori, me paraît donc dissimuler une incapacité à la caractériser autrement. Il s agit d une analyse négative plus que positive et éclairante. L analogie comme ressemblance ne représente rien d autre qu une association non conventionnelle et précodée. En dépit de la longue tradition sur laquelle s appuie cette analyse, je ne vois aucun intérêt à la conserver, sinon celui de faire rentrer la métaphore dans
6 le rang des autres figures, alors qu elle est fondamentalement différente, puisque son pouvoir de créativité tient précisément en sa faculté d innovation. Créant des connexions sémantiques (Schlanger, 1983, 182) nouvelles, elle permet de concevoir quelque chose d autre et de nouveau, et de gagner pour la première fois un point de vue différent, qui pourtant se rapporte au sens et à la connaissance. (ibid.) Parler d analogie ou de ressemblance signifie simplement qu on peut circuler du thème au phore, d un cercle du sens à un autre (ibid., 184). Quand elle parle de mortels pour hommes, en feignant d ignorer tous les autres êtres qui sont mortels, la synecdoque attire l attention sur une propriété déjà connue, elle ne fonde pas un nouveau cercle du sens. Lorsqu Oreste, au début d Andromaque, s écrie : Oui, puisque je retrouve un ami si fidèle, Ma fortune va prendre une face nouvelle ; en qualifiant son interlocuteur d ami fidèle, par une synecdoque du même type, au lieu de le nommer par son nom, Pylade, il informe le public des liens qui les unissent depuis longtemps. Il ne révèle rien de nouveau sur lui. Au contraire, la métaphore, qu elle soit in praesentia : Mon cœur est un palais flétri par la cohue ; (Baudelaire, Causerie) ou in absentia : Ton cœur d homme, ô passant, campera ce soir avec les gens du port [ ] Saint-John Perse, Amers. parce qu elle ne repose théoriquement sur aucun rapport préconstruit, permet l innovation. Conclusion Au bout du compte, conserver le terme d analogie pour qualifier la métaphore en général, dit tout au plus qu un phore est appliqué sur un thème. Quant à son sens restreint d analogie proportionnelle, il ne peut être envisagé que pour un type bien particulier de métaphores, les in absentia, les in praesentia obéissant à un vague principe de ressemblance sans contenu précis. C est dire que pour analyser la figure, on ne saurait ignorer les configurations syntaxiques et les relations lexicales entre le thème et le phore. Avant les dimensions logique et cognitive, il importe de reconnaître la dimension proprement linguistique et discursive. Cela implique des analyses attentives au détail qui interdisent une analyse unifiée du fondement de la figure, si son pouvoir heuristique, lui, est contant. C est précisément parce qu on ne peut la réduire à un principe unique qu elle est le moteur de l invention intellectuelle Bibliographie Aristote, Poétique, texte, traduction, notes par R. Dupont-Roc et J. Lallot, Paris, Seuil, Dumarsais C., Des tropes ou des différents sens, présenté par Françoise Douay Soublin, Paris, Flammarion, 1988 (original, 1730). Gardes Tamine J, Pellizza M.-A., Pour une définition restreinte de l allégorie, L Allégorie corps et âme. Entre personnification et double sens, J. Gardes Tamine ed., Aix-en-Provence, PUP, 2003, p Hesse M., Models and Analogies in Science, University of Notre-Dame Press, Kleiber G., Nominales. Essais de sémantique référentielle, Paris, Colin, Molino J., Soublin F., Tamine J., Problèmes de la métaphore, Langages, 54, 1979, p Nadeau R., Vocabulaire technique et analytique de l épistémologie, Paris, PUF, Perelman Ch., Olbrechts-Tyteca L., Traité de l argumentation. La nouvelle rhétorique, Bruxelles, Éditions de l Université de Bruxelles, 1976 (1970). Pierce C.-S., Écrits sur le signe, rassemblés, traduits et commentés par G. Deledalle, Paris, Seuil, Ricœur P., La métaphore vive, Paris, Seuil, Schlanger J., L invention intellectuelle, Paris, Fayard, Turner M., Categories and Analogies, in D. H. Helman ed., Analogical Reasoning, Kluwer Academic Publishers, 1988, p
Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français
Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français Badreddine Hamma To cite this version: Badreddine Hamma. Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français. Revue française de linguistique appliquée,
Séance 1 - Classe de 1 ère. Cours - Application Introduction à la typologie et à l analyse des figures de style
Séance 1 - Classe de 1 ère Cours - Application Introduction à la typologie et à l analyse des figures de style I) Rappel définition d une figure de style A) Définition d une figure de style. - Le langage
REVISION DE LA DIRECTIVE ABUS DE MARCHE
REVISION DE LA DIRECTIVE ABUS DE MARCHE Principaux changements attendus 1 Le contexte La directive Abus de marché a huit ans (2003) Régimes de sanctions disparates dans l Union Harmonisation nécessaire
eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel
eduscol Ressources pour la voie professionnelle Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel Français Présentation des programmes 2009 du baccalauréat professionnel Ces documents
Règles d élaboration d une évaluation par Questions à Choix Multiple Joël LECHEVALLIER 1
Règles d élaboration d une évaluation par Questions à Choix Multiple Joël LECHEVALLIER 1 Préambule Les questions à choix multiple (QCM) sont une méthode à la fois fiable, objective, valide et rentable
Notes de lecture : Dan SPERBER & Deirdre WILSON, La pertinence
Notes de lecture : Dan SPERBER & Deirdre WILSON, La pertinence Gwenole Fortin To cite this version: Gwenole Fortin. Notes de lecture : Dan SPERBER & Deirdre WILSON, La pertinence. 2006.
Au revoir, l été! Auteur inconnu
Compréhension de lecture Andrée Otte Au revoir, l été! Auteur inconnu Voilà trois semaines que nous sommes rentrés à l école. Au calendrier, nous lisons : 20 septembre. Demain commence l automne. Au revoir
Ariane Moffatt : Je veux tout
Ariane Moffatt : Je veux tout Paroles et musique : Ariane Moffatt Sony Music France Thèmes La relation amoureuse, les enfants gâtés. Objectifs Objectifs communicatifs : Exprimer un sentiment. Exprimer
Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current
1. Productions orales en continu après travail individuel
Tâches de production orale 2 niveau A2/B1 (Les tâches sont réalisables aussi bien au niveau A2 qu au niveau B1 suivant la complexité des énoncés et des interactions que les élèves sont capables de produire)
LES CARTES À POINTS : POUR UNE MEILLEURE PERCEPTION
LES CARTES À POINTS : POUR UNE MEILLEURE PERCEPTION DES NOMBRES par Jean-Luc BREGEON professeur formateur à l IUFM d Auvergne LE PROBLÈME DE LA REPRÉSENTATION DES NOMBRES On ne conçoit pas un premier enseignement
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Perl Console. Votre compagnon pour développer en Perl. Les Journées du Perl 2007 16, 17 novembre, Lyon. Alexis Sukrieh <sukria@sukria.
Perl Console Votre compagnon pour développer en Perl Les Journées du Perl 2007 16, 17 novembre, Lyon Alexis Sukrieh Plan Pourquoi une console? Le modèle «Read-Eval-Print-Loop» Dépendances
ENTRE LES MURS : L entrée en classe
ENTRE LES MURS : L entrée en classe Réalisation : Laurent Cantet Production : Haut et Court Genre : comédie dramatique Adaptation du livre «Entre les murs» de François Bégaudeau, éditions Gallimard 2006.
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
AGNÈS BIHL, Elle et lui (2 14)
(2 14) PAROLES {Refrain :} Elle et lui, c est le jour et la nuit C est le sucre et le sel, lui et elle Il est fromage elle est dessert 1 Il est sauvage elle est solaire Il est poker elle est tarot Il est
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser le Bureau a distance.doc Préambule Voici quelques
Principe de symétrisation pour la construction d un test adaptatif
Principe de symétrisation pour la construction d un test adaptatif Cécile Durot 1 & Yves Rozenholc 2 1 UFR SEGMI, Université Paris Ouest Nanterre La Défense, France, [email protected] 2 Université
Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque.
LE PRESENT SIMPLE 1. Valeur Pourquoi appeler ce temps présent simple? Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque. I speak English.
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE
Plan du cours : Zippers. Des fonctions sur les listes avec position. Des fonctions sur les listes avec position
Plan du cours : Le problème : naviguer efficacement une structure de données Ce qui ne marche pas Ce qui marche : les de Huet Exemples Comment dériver des pour tout type de données Pour en savoir plus
Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII
Ministère des Affaires étrangères et européennes Direction de la politique culturelle et du français Regards VII Découverte de la France et des Français 4. Échange de maisons pour les vacances Réalisation
Test Francophone de Langue Française (TFLF) Niveau B1
Test Francophone de Langue Française (TFLF) Certificat de compétences linguistiques Institut Supérieur des Langues Vivantes (ISLV) Université de Liège Livret du candidat : Session de : MAI 2012 Niveau
Grammaires d unification
Cours sur le traitement automatique des langues (IV) Violaine Prince Université de Montpellier 2 LIRMM-CNRS Grammaires d unification Grammaire catégorielle Grammaire syntagmatique généralisée (GPSG) Les
POLITIQUE SUR L ANTONYMIE (2012-12-10) adoptée par le comité de normalisation,
POLITIQUE SUR L ANTONYMIE (2012-12-10) adoptée par le comité de normalisation, Promotion de l accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) Voici les catégories que nous proposons de retenir
Créer son entreprise - 2012. Marketing. Les bases Les premières démarches. GENILEM www.genilem.ch
Créer son entreprise - 2012 Marketing Les bases Les premières démarches 1 Créer son entreprise - 2012 A la fin du cours, vous serez en mesure de savoir ce qu est le marketing vous poser les bonnes questions
Quel temps fait-il chez toi?
Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching
Identification du sujet
DU ACCORDS SUJET 1 Accord du verbe Identification du sujet En cliquant sur le bouton «Rubrique grammaticale» dans notre site, vous pourrez, au besoin, consulter la notion théorique suivante : Sujet (fonction
Préparer un état de l art
Préparer un état de l art Khalil DRIRA LAAS-CNRS, Toulouse Unité de recherche ReDCAD École Nationale d ingénieurs de Sfax Étude de l état de l art? Une étude ciblée, approfondie et critique des travaux
Lecture analytique 2 Victor Hugo, «Un jour Je vis...», Poème liminaire des Comtemplations, 1856
Un jour je vis, debout au bord des flots mouvants, Passer, gonflant ses voiles, Un rapide navire enveloppé de vents, De vagues et d'étoiles ; Et j'entendis, penché sur l'abîme des cieux, Que l'autre abîme
Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)
COMMENTAIRE Séminaire national Réforme de la série Gestion-administration Lyon 10 et 11 mai 2012 Vendredi matin Martine DECONINCK (IEN EG), Michèle SENDRE (IEN L), Isabelle VALLOT (IEN EG) Diapo 1. Objet
I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le
I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le nombre et le degré de détermination du nom. 1. L article le, la, les, l, d, au, aux, du, des, un, une, des, du, de l, de la, des.
If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Le calcul du barème d impôt à Genève
Le calcul du barème d impôt à Genève Plan : 1. Historique Passage d un système en escalier à une formule mathématique 2. Principe de l imposition Progressivité, impôt marginal / moyen ; barème couple/marié
Private banking: après l Eldorado
Private banking: après l Eldorado Michel Juvet Associé 9 juin 2015 Toutes les crises génèrent de nouvelles réglementations Le tournant de 2008 Protection des clients MIFID, UCITS, FIDLEG Bilan des banques
RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME
RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types
Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.
1Lesson Souligne les noms au singulier en bleu, et les noms au pluriel en vert. Surligne be : en bleu au singulier et en vert au pluriel. Est-ce que tu l as correctement accordé avec le nom? Revision time
Nom : Prénom : Date :
J observe le livre dans son ensemble, je le feuillette et je réponds aux 1) Je complète la carte d identité du livre. Titre du livre Nom de l auteur Nom de l illustrateur Editeur Collection Genre 2) Qui
IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
FICHES DE REVISIONS LITTERATURE
Fiche n 1 : Les 4 types de texte Fiche n 2 : La situation d énonciation 1- Le texte narratif qui sert à raconter 2- Le texte descriptif qui sert à faire voir 3- Le texte explicatif qui sert à faire comprendre
Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
Auxiliaire avoir au présent + participe passé
LE PASSÉ COMPOSÉ 1 1. FORMATION DU PASSÉ COMPOSÉ Formation : Auxiliaire avoir au présent + participe passé PARLER MANGER REGARDER J ai parlé Tu as parlé Il/elle/on a parlé Nous avons parlé Vous avez parlé
UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE
UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE ÉCOLE DOCTORALE CONCEPTS ET LANGAGE T H È S E pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Discipline : LINGUISTIQUE Présentée et soutenue par : Zeina EL HELOU
Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations
U Université dumaine Faculté des Lettres, Langues et Sciences humaines Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations Carole Lailler 1 L interrogation : une modalité
Thomas Dutronc : Demain
Thomas Dutronc : Demain Paroles et musique : Thomas Dutronc Mercury / Universal Music Thèmes La conception de la vie, la joie de vivre, l insouciance. Objectifs Objectifs communicatifs : Donner son avis,
Compréhension de l oral
1 DOCUMENT RÉSERVÉ AUX CORRECTEURS CORRIGÉ ET BARÈME Compréhension de l oral 25 points Vous allez entendre trois documents sonores, correspondant à des situations différentes. Pour le premier et le deuxième
Méthode universitaire du commentaire de texte
Méthode universitaire du commentaire de texte Baptiste Mélès Novembre 2014 L objectif du commentaire de texte est de décrire la structure argumentative et de mettre au jour les concepts qui permettent
Superbus : À la chaîne
Superbus : À la chaîne Paroles et musique : Jennifer Ayache, Patrice Focone Polydor Universal Thèmes Le monde virtuel, la dépendance. Objectifs Objectifs communicatifs : Interpréter des images. Faire des
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires
5Visualisation. pièges à. éviter... de données : e-book : Visualisation & Ergonomie. Page 1 / 30. Partagez cet e-book :
Page 1 / 30 5Visualisation de données : éviter... pièges à Partagez cet e-book : Page 2 / 30 Depuis des décennies, nous utilisons des graphiques pour mieux interpréter les données métiers. Toutefois, même
General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level
Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires Stéphane de La Rosa Master I Law Level Delivered Lectures Jean Monnet Chair «Droit de l Union Européenne et Mutations de l intégration
Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published
Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Les indices à surplus constant
Les indices à surplus constant Une tentative de généralisation des indices à utilité constante On cherche ici en s inspirant des indices à utilité constante à définir un indice de prix de référence adapté
Le droit de préemption en matière immobilière
Le droit de préemption en matière immobilière C est le truc le plus grave à louper. I Le preneur à bail rural C est surement le texte le plus ancien dans notre droit positif actuel. Cela date de 1945.
Loi sur le transport de voyageurs
Projet de la Commission de rédaction pour le vote final Loi sur le transport de voyageurs (LTV) Modification du 26 septembre 2014 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil
LE VIDE ABSOLU EXISTE-T-IL?
Document professeur Niveau : Seconde LE VIDE ABSOLU EXISTE-T-IL? Compétences mises en œuvre : S approprier : extraire l information utile. Communiquer. Principe de l activité : La question posée à la classe
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
UTILISATION DU WEB COMME MEGA-BASE DE DONNÉES LINGUISTIQUE : APPLICATION À LA TRADUCTION DE COOCCURRENCES LEXICALES FRANÇAISES-ANGLAISES
UTILISATION DU WEB COMME MEGA-BASE DE DONNÉES LINGUISTIQUE : APPLICATION À LA TRADUCTION DE COOCCURRENCES LEXICALES FRANÇAISES-ANGLAISES Chrystel Millon & Stéphanie Léon Equipe DELIC Université de Provence
Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance
Ministère des Affaires étrangères et européennes PARIS CAMILLE. Clips pour apprendre n 12 : Ils chantent la France
Ministère des Affaires étrangères et européennes PARIS CAMILLE Clips pour apprendre n 12 : Ils chantent la France Réalisation : Michel Boiron et Thomas Sorin, CAVILAM Rédaction : Évelyne Pâquier et Frédérique
COMMUNICATEUR BLISS COMMANDE PAR UN SENSEUR DE POSITION DE L'OEIL
COMMUNICATEUR BLISS COMMANDE PAR UN SENSEUR DE POSITION DE L'OEIL J. TICHON(1) (2), J.-M. TOULOTTE(1), G. TREHOU (1), H. DE ROP (2) 1. INTRODUCTION Notre objectif est de réaliser des systèmes de communication
Disparités entre les cantons dans tous les domaines examinés
Office fédéral de la statistique Bundesamt für Statistik Ufficio federale di statistica Uffizi federal da statistica Swiss Federal Statistical Office EMBARGO: 02.05.2005, 11:00 COMMUNIQUÉ DE PRESSE MEDIENMITTEILUNG
LE CADRE COMMUN DE REFERENCE LA CONVERGENCE DES DROITS 3 e forum franco-allemand
LE CADRE COMMUN DE REFERENCE LA CONVERGENCE DES DROITS 3 e forum franco-allemand Guillaume Wicker Professeur à l Université Montesquieu - Bordeaux IV 1 Je commencerais par cette interrogation : est-il
Synthèse «Le Plus Grand Produit»
Introduction et Objectifs Synthèse «Le Plus Grand Produit» Le document suivant est extrait d un ensemble de ressources plus vastes construites par un groupe de recherche INRP-IREM-IUFM-LEPS. La problématique
majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot
majuscu conjugaison >>>, L orthographe singulier syllabe virgule mémoire lettres et son enseignement graphie suffixe usage accent ; écrire féminin temps voyelles mot point Renforcer l enseignement de l
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour
FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.
FAQ Foire aux questions Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe. FAQ Foire aux questions POURQUOI MOI? 1. Pourquoi entreprendre des
Epithète. Person a. i!(mouton de vapeur) i! Epithète. et Person a
Epithète et Person a Marionnettes habitées et déshabitées. Epithète et Person a i!(mouton de vapeur) i! -Jeux de masque sur, dans, avec, contre le masque! -Corps qui «fait face»! -Personnages échappés
PRIME D UNE OPTION D ACHAT OU DE VENTE
Université Paris VII - Agrégation de Mathématiques François Delarue) PRIME D UNE OPTION D ACHAT OU DE VENTE Ce texte vise à modéliser de façon simple l évolution d un actif financier à risque, et à introduire,
Une école au Togo, épisode 1/4
Une école au Togo, épisode 1/4 Thèmes Éducation, formation Concept Ce documentaire présente la situation de l école primaire au Togo. Contenu Pour visionner le documentaire Une école au Togo, allez sur
DOSSIER Pédagogique. Semaine 21. Compagnie tartine reverdy. C est très bien!
DOSSIER Pédagogique Semaine 21 Compagnie tartine reverdy C est très bien! 1 Sommaire Distribution istribution,, résumé,, a propos du spectacle 3 EXTRAIT 4 La compagnie 4 Biographie 4 Pistes de travail
LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
LES CONSEILS CRÉATIFS DE DOUG HARRIS ET DAN O DAY
D O S S I E R libérez- LES CONSEILS CRÉATIFS DE DOUG HARRIS ET DAN O DAY La VAR organisait le 27 mars 2003 un séminaire consacré à la créativité et à la pub radio. A cette occasion, elle avait invité deux
Cours 1 : Qu est-ce que la programmation?
1/65 Introduction à la programmation Cours 1 : Qu est-ce que la programmation? Yann Régis-Gianas [email protected] Université Paris Diderot Paris 7 2/65 1. Sortez un appareil qui peut se rendre
Si clauses: si + present, future
Si clauses Type 1: si + present, future Type 2: si + imperfect, conditional Type 3: si + pluperfect, past conditional Practice of all three Help: formation of the future tense formation of the imperfect
L hypertexte, le multimédia, c est quoi?
L hypertexte, le multimédia, c est quoi? Hervé Platteaux Centre NTE et Département de pédagogie Université de Fribourg Cours de pédagogie - Second cycle Session du 29 octobre 2001 Selon vous, l hypertexte
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
L IMPACT ATTENDU DE DMARC SUR LE PHISHING. Auteur Sébastien GOUTAL Responsable Filter Lab
L IMPACT ATTENDU DE DMARC SUR LE PHISHING Auteur Sébastien GOUTAL Responsable Filter Lab Avril 2012 Sommaire Introduction... 3 Etude de la spécification DMARC... 4 Etude statistique... 6 Conclusion...
Le modèle standard, SPE (1/8)
Le modèle standard, SPE (1/8) Rappel : notion de grammaire mentale modulaire Les composants de la grammaire : module phonologique, sémantique syntaxique Syntaxe première : elle orchestre la relation mentale
Évaluation et implémentation des langages
Évaluation et implémentation des langages Les langages de programmation et le processus de programmation Critères de conception et d évaluation des langages de programmation Les fondations de l implémentation
CONCOURS INTERNATIONAL D ECRITURE
CONCOURS INTERNATIONAL D ECRITURE CHANSONS SANS FRONTIERES Règlement de la 9 ème édition 2014/2015 Date limite de dépôt des textes Dimanche 11 janvier 2015 Fusaca et Accord Production organisent CHANSONS
Distinction des questions et des consignes
ET ŒIL DES CONSIGNES (OUTILS D EXPLORATION ET D INTÉGRATION DE LA LECTURE) 1 Questions et consignes Distinction des questions et des consignes Théorie Comment différencier les questions et les consignes
Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur C.R.C., c. 41 C.R.C., ch.
N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où
GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES NI HOMOPHONES N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes ni n y ou où NI N Y ni : conjonction de coordination. ni est le pendant négatif de ou
UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree
French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable
Réaliser un journal scolaire
Réaliser un journal scolaire 1/ Connaître le journal et ses contenus Pour que les élèves puissent à leur tour devenir producteurs, il faut absolument qu ils apprennent à connaître le journal et ses contenus.
Recherche bibliographique
Séminaire «Maîtrise de l information scientifique» Recherche bibliographique Dernière mise à jour : 07/01/2015 - Auteur : Frédérique Flamerie Recherche bibliographique : méthode & outils La recherche bibliographique
Le PDF enrichi / indexé pour remplacer rapidement toutes les factures papier
Le PDF enrichi / indexé pour remplacer rapidement toutes les factures papier Plus de 15 ans de développement de services de facturation électronique B2B, avec une centaine de projets de grands comptes
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
SCI6052 Information documentaire numérique École de bibliothéconomie et des sciences de l information
SCI6052 (Automne 2014) cours 6 1/32 SCI6052 Information documentaire numérique École de bibliothéconomie et des sciences de l information Cours 6 Systèmes de gestion de bases de données (SGBD) textuels
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett
Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
