SM9 Professional Analog Monitoring System
|
|
|
- Victorien Latour
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 SM9 Professional Analog Monitoring System User manual Français page 11 Focal-JMlab - BP , rue de l'avenir La Talaudière cedex - France - Tél. (+33) Fax (+33) Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
2 SM9 - Professional Analog Monitoring System User Manual 2 An sample of this equipment has been tested and found to comply with the following European directives and international standards: Electromagnetic compatibility EN EN Electrical safety EN Important safety information Please read carefully the following instructions and safety information. Read all warnings and follow all instructions. Do not remove the back panel. There are no user serviceable parts inside; please refer to qualified service personnel. This equipment must be earthed. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. Use the apparatus only in moderate climates (not in tropical climates). Do not expose the apparatus to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE The SM9 use a tweeter equipped with a Beryllium dome, allowing a frequency range extending beyond 40kHz. In its solid form, Beryllium is harmless. However, due to its nature, certain special precautions should be observed to avoid exposure to unnecessary risk: Under no circumstances should the Beryllium dome be subjected to any form of abrasive action. To ensure no accidental damage to the tweeter dome it is advised to carefully replace the protection covers while not in use. In the unlikely case of damage to the dome, of any form, a wide piece of adhesive tape should be immediately used to seal the whole front surface of the tweeter. The protective cover should then be replaced and also taped securely in place. You should then inform the dealer from whom you purchased the product so that the tweeter can be removed by a professional and returned to the product distributor for replacement. If the dome is broken in any way giving rise to loose particles of Beryllium, these should be carefully collected with the use of an adhesive tape and sealed in a zip-top bag to be returned with the tweeter. For further information, please contact Focal-JMlab directly: [email protected]
3 SM9 - Professional Analog Monitoring System User Manual 3 Thank you for choosing the FOCAL PROFESSIONAL SM9. The SM9 are world class Professional Monitoring Systems. They have been designed to offer superior imaging, outstanding precision and extended frequency range, suitable for near field and mid field monitoring. Unpacking In addition to one loudspeaker and a user manual (such as this one), each SM9 carton should contain: A power cord. A guarantee card. 3 protection grilles for the transducers (you are advised to remove the grilles before listening to the speakers). A plastic bag containing an information note Beryllium inverted dome tweeter, and some adhesive tape to affix on the tweeter in the unlikely event of the dome being damaged. Please check that none of these items are missing, and remove all accessories from the carton. Considering the heavy weight of the SM9 monitors (35kg per unit), we advise you to be 2 people to unpack and to position your monitors. To remove the loudspeaker from its carton without damage, open the end flaps fully and bend them right back. Then remove the upper cushion and lift the loudspeaker out gently. Inspect the speaker for signs of any possible damage. In the unlikely event of this having occurred please inform the carrier and supplier. It is a good practice to keep the packaging in case of future transportation. Preliminary recommendations We would like to give a word of warning about the high sound pressure levels that can be generated by these loudspeakers, especially in a 5.1 configuration. Because of their low levels of distortion, and the minimal fatigue incurred by the user, it is not always obvious to realise the actual sound pressure level while working. Please bear in mind that exposure to excessive levels over a sustained period of time may lead to permanent hearing loss. Warranty These products are guaranteed against defects in components and workmanship only, for a period of two years from the date of shipment to the end user for countries of the European Union. For other countries, please refer to the law in effect. During the warranty period Focal will, at their discretion, either repair or replace products which prove to be defective, provided that the product is returned, shipping prepaid, to an authorised Focal service facility. Defects caused by unauthorised modifications, accident, negligence or any misuse are not covered by this warranty. For further information please contact your dealer or the distributor in your country.
4 SM9 - Professional Analog Monitoring System User Manual 4 The SM9 monitors (SM9-L: SM9 left channel / SM9-R: SM9 right channel) integrate two speakers in one. The first monitor is a 3-way loudspeaker offering a frequency response from 30Hz to 40kHz (+/-3dB) and 40Hz to 20kHz at +/-1dB. The second monitor is a two-way monitor (only the 6.5 woofer and the tweeter are active). This monitor offers a frequency response from 90Hz to 20kHz (+/-3dB). The access to each monitor is made through the FOCUS switch placed on the side panel (page8). The SM9 monitors are made of 3 internal amplifiers: -1 x 400W for the 8 subwoofer -1 x 100W for the 6.5 woofer -1 x 100W for the tweeter The SM9 monitors are equipped with: - 1 x 11 passive radiator with W composite sandwich cone - 1 x 8 subwoofer with W composite sandwich cone - 1 x 6.5 woofer with W composite sandwich cone - 1 x pure Beryllium inverted dome tweeter (pic.a) A Installing Mains voltage After having unpacked the unit, first check that the operating voltage is correctly set (see location on rear panel). If it is not, adjust the selector to the appropriate position. Also check and if necessary replace the fuse, which rating depends on the operating voltage (please refer to technical specifications). The SM9 must be earthed using the power cord supplied. Audio connections: general The audio signal is to connect to the XLR inlet. This is a balanced input, which uses the standard cabling scheme, namely: Pin 1 = Ground (shield) Pin 2 = In phase voltage ( hot ) Pin 3 = Out-of-phase voltage ( cold ) If the audio source is unbalanced, common practice is to link cold and ground pins (pins 3 and 1 respectively). This is generally achieved within the cable.
5 SM9 - Professional Analog Monitoring System User Manual 5 B C D E
6 SM9 - Professional Analog Monitoring System User Manual 6 Positioning The SM9 are designed for near field and mid field monitoring and should be placed at a distance between 1 and 4 metres from the listener, pointing towards the listening position. They can be positioned on the console top or placed on appropriate stands. In any way it is recommended that the tweeter is at a height from the floor approximately equivalent to that of the listener s ears. Running in As in all brand new loudspeaker the drivers need some run in period: they are mechanical elements demanding a little time to settle and adapt to the climatic environment This period will vary depending of the working conditions and may take up to a few weeks. Avoid pushing the speakers very hard during their first hours of use, but to accelerate the run-in process it is good practice to operate the speakers at moderate levels for 20 hours or so, with programmes having significant low frequency content. Only once the transducers have come to stabilize will you get the optimum performance.
7 SM9 - Professional Analog Monitoring System User Manual 7 Back panel (pics. B, C, D, E): HI-PASS FILTER: This potentiometer corresponds to the high-pass filter. It permits to limit or not the frequency response in the bass frequencies of the SM9 monitors. The FULL RANGE position has the effect of disabling the high-pass filter (the monitor functions on the whole bandwidth from 30Hz to 40kHz in three-way mode / 90Hz 20kHz in two-way mode). The filtering slope for the three other positions (45Hz-60Hz-90Hz) is 12dB/octave. LF SHELVING: This potentiometer permits a linear adjustment of the frequency levels between 30Hz and 250Hz of +/-3dB per step of 0.5dB. LF EQ: This potentiometer permits to adjust the bass level. The central frequency is 50Hz and the Q factor is 2. Corrections are made on a +/-3dB slot per step of 0.5dB. LMF EQ: This potentiometer permits to adjust the level of the midbass frequencies. The central frequency is 160Hz and the Q factor is 1. Corrections are made on a +/-3dB slot per step of 0.5dB. This correction is very useful if the SM9 monitor is installed on a mixing desk. The activation of this setting will have the effect to lower the reflection produced by the mixing desk. MF EQ: This potentiometer permits to adjust the level of the midrange frequencies. The central frequency is 1kHz and the Q factor is 0.6. Corrections are made on a +/-3dB slot per step of 0.5dB. HF SHELVING: This potentiometer permits a linear adjustment of the frequency levels between 4.5kHz and 40kHz of +/- 3dB per step of 0.5dB. XLR plug: This plug is dedicated to receive the low-level audio signal from the mixing desk, the sound card or any other material providing a low-level signal, line type. You may have to adjust the input sensitivity of the monitor according to the connected source (symmetrical or asymmetrical output source). INPUT SENSITIVITY: This switch permits to adapt the input sensitivity of the monitor according to the source (mixing desk, sound card, ) If the connected source transmits the audio signal via an unbalanced output, you will have to set the input sensitivity of the monitor on -10dBV. If the audio signal is transmitted via a balanced output, you will have to set the input sensitivity of the monitor on +4dBu. Front panel: LED colors (front and side) States Solution Red, then orange, then green Switching mode normal functioning Green then orange, then red Standby mode normal functioning Red Active standby normal functioning Green The monitor is working normal functioning Orange Starting mode normal functioning Flashing red (one second interval) Flashing red to full red (functioning) Clipping activation Clipping activation Reduce the sound level until the LEDs become green Reduce the sound level until the LEDs become green Reduce the sound level until the LEDs become green Orange (functioning) * Limiter activation Flashing orange (one second interval) Faulty power supply (filtering stage) Contact your dealer or distributor Orange/flashing red Faulty power supply (amplifier) Contact your dealer or distributor * In order to benefit from the whole dynamic range of the SM9 monitor, the response time of the limiter is relatively long. This function ensures the thermal protection of the speakers. The activation of the limiter leads to an automatic drop in the sound level.
8 SM9 - Professional Analog Monitoring System User Manual 8 Side panel: STANDBY / ON: This switch permits to turn on or pause the monitor. In STANDBY mode, the electric consumption is below 2W. When you activate the monitor, a cleaning cycle of the relays is made in order to guarantee the quality of the internal contacts. The activation of the monitor will come into effect 5 seconds after the activation of the ON mode. FOCUS: This switch permits to use the monitor in 2 or 3-way mode. The activation of the FOCUS mode (2-way mode) enables to deactivate the subwoofer and consequently the passive radiator. Only the tweeter and the woofer can work. The frequency response of the 2-way monitor is 90Hz-20kHz (+/- 3dB). The FOCUS mode is very useful to check the mix transfer on equipments with limited bass frequencies (TV, multimedia systems, Docking station, ). Deactivate the FOCUS mode permits to activate the 3-way mode of the monitor. All the transducers can work now and the monitor frequency response is 30Hz 40kHz (+/- 3dB). DIRECT INPUT: This switch permits to deactivate the settings situated on the back panel, except for the high-pass filter. The activation of this selector permits to transfer directly the audio signal from the input stage to the filtering stage. INPUT HPF DIRECT EQ S FOCUS F SM9 Focus / Direct diagram
9 SM9 - Professional Analog Monitoring System User Manual 9 Performance Frequency response 3-way mode 30Hz - 40kHz (+/- 3dB) 40Hz - 20kHz (+/- 1dB) 2-way mode (Focus) 90Hz - 20kHz (+/- 3dB) Maximum SPL 3-way mode 116dB SPL 1m) 2-way mode (Focus) 106dB SPL 1m) Electronic section Input Bass Midrange Treble Power supply User controls and indicators Light indicator Type / Impedance Connector Sensitivity Local supply Connection Rear panel Side panel Electronically balanced / 10 kohms XLR Adjustable, +4dBu or -10dBV 400W, class AB 100W, class AB 100W, class AB 230V (3.15A fuse) 115V (6.3A) IEC inlet and detachable power cord Input sensitivity selector (+4dBu / -10dBV) High-pass crossover (full range, 45, 60, -6dB) Low frequency shelving (+/- 3dB from 30 to 250Hz per step of 0.5dB) High frequency shelving (+/- 3dB from 4.5 to 40kHz per step of 0.5dB) Low frequency EQ (+/- 3dB per step of 50Hz, Q factor = 2) Low-mid frequency EQ (+/- 3dB per step of 160Hz, Q factor = 1) Mid frequency EQ (+/- 3dB per step of 1kHz, Q factor = 0.6) Stand By / On switch Direct switch Focus switch Power On, clipping and default on front panel LED Transducers Passive radiator Subwoofer Midrange Tweeter 11WPP52, 11 (27cm) Focal W composite sandwich cone piston, extra wide inverted surround radiator 8W7571, 8 (20cm) Focal W composite sandwich cone driver 6W0452, 6.5 (16.5cm) Focal W composite sandwich cone driver TB872, 1 pure Beryllium inverted dome tweeter Cabinet Construction 0.88 (22mm) and 1.2 (30mm) panels with internal braces Finish Black natural veneering top and bottom panels, black body Dimensions (HxLxD) 12.8 x 19.6 x 15.6 (320mm x 490mm x 390mm) Weight 77lb (35kg) All specifications are subject to change.
10 SM9 Système de monitoring analogique Manuel d'utilisation Focal-JMlab - BP , rue de l'avenir La Talaudière cedex - France - Tél. (+33) Fax (+33) Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
11 SM9 - Système de monitoring analogique Manuel d'utilisation 11 Un échantillon de ce produit a été testé et déclaré en conformité avec les directives européennes et autres normes internationales suivantes : Compatibilité électromagnétique EN EN Sécurité électrique EN Attention! Risque de choc électrique Ne pas ouvrir Ne pas exposer à l eau ou à l humidité Informations de sécurité Nous vous conseillons de lire toutes les instructions de ce manuel et de tenir compte des consignes de sécurité suivantes. Après lecture, conservez cette notice dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Ne pas déposer le panneau arrière. Il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur à l intérieur ; prière de s en remettre à un personnel de maintenance qualifié. Cet équipement doit être connecté à la terre. Le câble secteur ne doit être ni plié, ni écrasé, ni noué. Veillez à ne pas tordre le câble au niveau du connecteur et prévoir éventuellement des passages protégés pour ne pas le piétiner. Utilisez exclusivement les accessoires et les connexions recommandés par le fabriquant. La vérification par un service professionnel qualifié est nécessaire lorsque le cordon secteur ou les connecteurs sont endommagés, qu un liquide ou qu un objet s est infiltré, qu il a été exposé à la pluie ou à l humidité, qu il ne fonctionne pas normalement ou qu il ait subi une chute. Évitez la proximité de sources de chaleurs (radiateur, halogène, bougie...). Ne pas utiliser cet appareil en climat tropical. Ne pas exposer cet appareil aux projections d eau. Ne pas poser un récipient rempli de liquide pouvant occasionner un écoulement sur les parties électroniques. Précautions d utilisation Les SM9 utilisent un tweeter à dôme inversé en Béryllium pur, capable d étendre la bande passante à plus de 40 khz. Sous sa forme solide, ce matériau est inoffensif. Toutefois, de par sa nature, certaines précautions doivent être appliquées pour ne pas s exposer à des risques inutiles : Le dôme béryllium ne doit jamais être au contact d une matière abrasive. Si le dôme béryllium est endommagé sous quelque forme que ce soit, le recouvrir dès que possible sur toute sa surface de la bande adhésive de protection fournie. Vous la trouverez dans le sachet plastique contenant la notice dédiée au tweeter à dôme inversé en Béryllium pur. Prendre contact avec le revendeur afin de démonter et de remplacer le tweeter auprès d un service compétent chez le distributeur. Si le dôme est brisé, les particules éventuelles de Béryllium doivent être récupérées avec soin au moyen d un ruban adhésif puis être placées dans un sac plastique hermétiquement clos renvoyé en même temps que l enceinte au revendeur. Pour plus d informations, veuillez nous contacter directement à l adresse suivante : [email protected]
12 SM9 - Système de monitoring analogique Manuel d'utilisation 12 Les enceintes SM9 constituent un système d écoute de contrôle professionnel de hautes performances et nous vous remercions d avoir choisi Focal. Ces produits ont été conçus pour allier image sonore irréprochable, extrême précision et réponse en fréquence étendue. Déballage Une enceinte SM9 est livrée accompagnée des éléments suivants (outre le présent manuel) : Un cordon d alimentation. Une carte de garantie. 3 grilles protectrices pour le tweeter, le woofer et le subwoofer (notre conseil est de les enlever pour l écoute dès qu il le sera possible). Un sachet plastique contenant une notice "Tweeter à dôme inversé en Béryllium, ainsi qu une bande adhésive à apposer sur le tweeter en cas d endommagement du dôme. Vérifiez qu aucun de ces éléments ne manque, et enlevez tous les accessoires du carton. Compte tenu du poids élevé des moniteurs SM9 (35 kg pièce), nous vous recommandons de procéder au déballage et au positionnement des enceintes par équipe de deux personnes. Afin de ne pas endommager vos produits lors de leur déballage, veuillez respecter les étapes suivantes : ouvrir complètement les volets du carton. Les replier sur les côtés. Ôter la protection supérieure. Soulever l enceinte précautionneusement. Vérifiez que l emballage ne présente aucun signe de détérioration. Si toutefois il était endommagé, prévenez le transporteur et le fournisseur. Il est important que l emballage soit gardé en bon état pour d éventuelles utilisations futures. Recommandations Nous tenons à souligner qu une pression sonore élevée peut être générée par vos produits, particulièrement en configuration 5.1. Le niveau de distorsion étant faible et le niveau de fatigue de l utilisateur minime, il n est pas toujours évident de réaliser la pression sonore réelle. N oubliez pas que l exposition à des niveaux sonores élevés, au-delà d un certain temps, peut conduire à une perte irréversible de l audition. Garantie Les SM9 sont garantis pièces et main d oeuvre pour une période de deux ans au sein des pays membres de l Union Européenne à compter de la date de livraison au client final. Pour les états hors Union Européenne, merci de vous référer à la loi en vigueur dans chaque pays. Pendant la période de garantie, Focal réparera ou échangera le produit défectueux, sous réserve qu il soit renvoyé, frais de transport payé par avance, à une antenne Focal agréée. Les dommages causés par des modifications du produit, accidents, négligence ou mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Pour plus d informations veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local.
13 SM9 - Système de monitoring analogique Manuel d'utilisation 13 Les moniteurs SM9 (SM9-L : SM9 canal gauche / SM9-R : SM9 canal droit) intègrent deux enceintes en une. Le premier moniteur est une enceinte 3 voies offrant une réponse en fréquence de 30 Hz à 40 khz (+/- 3 db) et 40 Hz à 20 khz à +/- 1dB. Le second moniteur est un moniteur deux voies (seuls le woofer de 6,5 pouces et le tweeter sont actifs). Ce moniteur offre une réponse en fréquence de 90 Hz à 20 khz (+/- 3 db). L accès à chacun des moniteurs se fait via le sélecteur «FOCUS» situé sur le panneau latéral (cf : page 17). Les moniteurs SM9 sont dotés de 3 amplificateurs internes : - 1 x 400 W alimentant le subwoofer 8 pouces - 1 x 100 W alimentant le woofer 6,5 pouces - 1 x 100 W alimentant le tweeter. Les moniteurs SM9 sont équipés de : - 1 x radiateur passif 11 pouces à membrane sandwich composite «W» - 1 x subwoofer 8 pouces à membrane sandwich composite «W» - 1 x woofer 6,5 pouces à membrane sandwich composite «W» - 1 x tweeter à dôme inversé en Béryllium pur (fig. A). A Installation Alimentation secteur Après avoir déballé vos produits, vérifiez en premier lieu que la tension d utilisation sélectionnée est correcte, en fonction de la tension d alimentation choisie grâce au sélecteur, vérifiez (et si besoin remplacez) également le fusible, dont l ampérage est dépendant de la tension de service (voir caractéristiques du fusible dans le tableau des spécifications). Vos produits doivent être impérativement reliés à la terre en utilisant le cordon d alimentation fourni à cet effet. Connexions d entrées audio L entrée du signal audio s effectue par l intermédiaire d une prise XLR femelle. Cette embase permet la connexion d une source de signal symétrique et utilise un schéma de câblage standard : Pin 1 = masse (blindage) Pin 2 = point chaud (signal en phase) Pin 3 = point froid (signal hors phase) Lorsque la source du signal d entrée est asymétrique il est usuel de relier le "point froid" (Pin 3) à la masse (Pin 1). Cette connexion est généralement réalisée au niveau des câbles.
14 SM9 - Système de monitoring analogique Manuel d'utilisation 14 B C D E
15 SM9 - Système de monitoring analogique Manuel d'utilisation 15 Positionnement Les SM9 ont été conçues pour être des enceintes de contrôle de proximité et semi-proximité, et donc être positionnées à une distance de l ordre de 1 à 4 mètres de l auditeur, orientées vers lui. Elles peuvent parfaitement être posées sur le dessus d une console de mixage ou encore être mises sur des pieds adaptés ; sachant que dans tous les cas de figure il est vivement recommandé que la hauteur du tweeter par rapport au sol soit assez proche de celle des oreilles de l auditeur. Rodage Les transducteurs utilisés dans le moniteur SM9 sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période de rodage pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s adapter ainsi aux conditions de température et d humidité de votre environnement. Cette période varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Afin d accélérer le processus, nous vous conseillons de faire fonctionner les différents produits une vingtaine d heures à niveau moyen, sur des programmes musicaux riches en basses fréquences. Une fois les caractéristiques des transducteurs stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos produits Focal.
16 SM9 - Système de monitoring analogique Manuel d'utilisation 16 Panneau arrière (fig. B, C, D, E) HI-PASS FILTER : Ce potentiomètre correspond au filtre passe-haut. Il permet de limiter ou non la réponse en fréquence dans le grave du moniteur SM9. La position «FULL RANGE» a pour effet de désactiver le filtre passe-haut (fonctionnement du moniteur sur l ensemble de la bande passante. La pente de filtrage pour les trois autres positions (45 Hz 60 Hz 90 Hz) est de 12dB/octave. LF SHELVING : Ce potentiomètre permet d ajuster de façon linéaire le niveau des fréquences situées entre 30 Hz et 250 Hz de +/- 3dB par pas de 0,5 db. LF EQ : Ce potentiomètre permet d ajuster le niveau du grave. La fréquence centrale est 50 Hz et le facteur Q est de 2. Les corrections se font sur une plage de +/- 3dB par pas de 0,5 db. LMF EQ : Ce potentiomètre permet d ajuster le niveau des fréquences bas médium. La fréquence centrale est 160 Hz et le facteur Q est de 1. Les corrections se font sur une plage de +/- 3dB par pas de 0,5 db. Cette correction sera très utile si le moniteur SM9 est installé sur un bandeau de console. L activation de ce réglage aura pour effet de diminuer la réflexion générée par la console. MF EQ : Ce potentiomètre permet d ajuster le niveau des fréquences médiums. La fréquence centrale est 1 khz et le facteur Q est de 0,6. Les corrections se font sur une plage de +/- 3dB par pas de 0,5 db. HF SHELVING : Ce potentiomètre permet d ajuster de façon linéaire le niveau des fréquences situées entre 4,5 khz et 40 khz de +/- 3dB par pas de 0,5 db. Fiche XLR : Cette fiche est destinée à recevoir le signal audio bas niveau émanant de la console de mixage, de la carte son ou tout autre matériel délivrant un signal bas niveau de type ligne. En fonction de la source connectée, (source à sortie symétrique ou asymétrique), vous devrez éventuellement ajuster la sensibilité d entrée du moniteur. INPUT SENSITIVITY : Ce sélecteur permet d adapter la sensibilité d entrée du moniteur en fonction de la source (console de mixage, carte son, ). Si la source connectée transmet le signal audio via une sortie asymétrique, vous devrez régler la sensibilité d entrée du moniteur sur -10dBV. Si le signal audio transmis se fait via une sortie symétrique, vous devrez régler la sensibilité d entrée du moniteur sur +4 dbu. Panneau frontal : DEL : Couleurs des DEL (frontale et latérale) Etat Solution Rouge, puis orange, puis vert Cycle de mise sous tension Etat de fonctionnement normal Vert, puis orange, puis rouge Cycle de mise en standby Etat de fonctionnement normal Rouge Standby actif Etat de fonctionnement normal Vert Le moniteur est fonctionnel Etat de fonctionnement normal Orange Cycle de démarrage Etat de fonctionnement normal Rouge clignotant (intervalle d une seconde) Protection thermique de l électronique Rouge clignotant à rouge fixe (en fonctionnement) Activation du clipping Orange (en fonctionnement) * Activation du limiteur Diminuer le niveau sonore jusqu à avoir les DEL de couleur verte Diminuer le niveau sonore jusqu à avoir les DEL de couleur verte Diminuer le niveau sonore jusqu à avoir les DEL de couleur verte Orange clignotant (intervalle d une seconde) Défaut d alimentation de l étage de filtrage Contactez votre revendeur ou distributeur Orange/rouge clignotant Défaut d alimentation de l amplificateur Contactez votre revendeur ou distributeur * Afin de profiter de l intégralité de la plage dynamique du moniteur SM9, le temps de réaction du limiteur est relativement long. Cette fonction assure la protection thermique des haut-parleurs. L activation du limiteur se traduit par une baisse automatique du niveau sonore.
17 SM9 - Système de monitoring analogique Manuel d'utilisation 17 Panneau latéral : STANDBY / ON : Ce sélecteur permet d activer ou de mettre en veille le moniteur. En mode STANDBY, la consommation électrique est inférieure à 2 W. Lors de l activation du moniteur, un cycle de nettoyage des relais s opère de façon à garantir la qualité des contacts internes. L activation du moniteur sera effective 5 secondes après activation du mode ON. FOCUS : Ce sélecteur permet d utiliser le moniteur en mode 2 ou 3 voies. L activation du mode FOCUS (mode 2 voies) a pour effet de désactiver le subwoofer, et par conséquent le radiateur passif. Seuls le tweeter et le woofer fonctionnent. La réponse en fréquence du moniteur deux voies est alors de 90 Hz 20 khz (+/- 3dB). Le mode FOCUS est très utile pour vérifier le transfert du mix sur des équipements offrant une réponse en fréquence limitée dans le grave (téléviseur, systèmes multimédia, Docking station, ). La désactivation du mode FOCUS a pour effet d activer le mode 3 voies du moniteur. L ensemble des transducteurs sont opérationnels et la réponse en fréquence du moniteur est alors de 30 Hz 40 khz (+/- 3 db). DIRECT INPUT : Ce sélecteur permet de désactiver les corrections situées sur le panneau arrière, à l exception du filtre passe-haut. L activation du sélecteur permet de transmettre le signal audio de manière directe de l étage d entrée à l étage de filtrage. INPUT HPF DIRECT EQ S FOCUS F Diagramme SM9 Focus / Direct
18 SM9 - Système de monitoring analogique Manuel d'utilisation 18 Performances Réponse en fréquence mode 3 voies 30 Hz - 40 khz (+/- 3 db) 40 Hz - 20 khz (+/- 1 db) mode 2 voies (Focus) 90 Hz - 20 khz (+/- 3 db) Niveau SPL maximum mode 3 voies 116 db SPL (pic à 1 m) mode 2 voies (Focus) 106 db SPL (pic à 1 m) Section électronique Entrées Type / Impédance Connecteur Sensibilité Grave Médium Aigu Alimentation électrique Tension secteur Branchement Visualisations et contrôles Face arrière Indicateur lumineux Côté Symétrique électronique / 10 kohms XLR Adaptable, +4 dbu ou -10 dbv 400 W, classe AB 100 W, classe AB 100 W, classe AB 230 V (fusible 3,15 A) 115 V (fusible 6,3 A) Cordon secteur CEI amovible Sélecteur de sensibilité d entrée (+4 dbu / -10 dbv) Filtre passe-haut (pleine bande, 45, 60, 90 Hz à -6 db) Shelving grave (+/- 3 db de 30 à 250 Hz par pas de 0,5 db) Shelving aigu (+/- 3 db de 4,5 à 40 khz par pas de 0,5 db) EQ basses fréquences (+/- 3 db par pas de 0,5 db à 50 Hz, facteur Q = 2) EQ fréquences bas-médium (+/- 3 db par pas de 0,5 db à 160 Hz, facteur Q = 1) EQ fréquences médium (+/- 3 db par pas de 0,5 db à 1 khz, facteur Q = 0,6) Commutateur veille/mise sous tension Commutateur direct Commutateur Focus Mise sous tension, clipping et mise en sécurité par DEL sur face avant Transducteurs Radiateur passif Subwoofer Médium Tweeter Ébénisterie Construction Finition Dimensions (H x L x P) Poids 11WPP52, piston Focal 27 cm à membrane sandwich composite W, à suspension inversée extra large 8W7571, haut-parleur Focal 20 cm à membrane sandwich composite W 6W0452, haut-parleur Focal 16,5 cm à membrane sandwich composite W TB872, tweeter Focal 25 mm à dôme inversé en Béryllium pur Panneaux 22 mm et 30 mm avec renforts internes Joues dessus et dessous en plaquage naturel noir, corps noir 320 mm x 490 mm x 390 mm 35 kg Toutes les caractéristiques sont susceptibles d être modifiées
19 GARANTIE FRANCE Il est maintenant possible d enregistrer son produit en ligne : Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans les 10 jours, à l adresse suivante : Focal-JMlab - BP , rue de l Avenir La Talaudière cedex - FRANCE Modèle : N de série : Nom du revendeur ou distributeur : Nom de la société ou du propriétaire : Nom du responsable technique : Votre adresse complète : Prix d achat : Activité : Studio audio Post production Mastering Broadcast Autre (merci de préciser) : Détails de l installation : Système d exploitation : Mac PC Utilisé comme : nearfield midfield Utilisé pour : stereo multicanal Marque de la console : Logiciel "direct to disk" : En cas de renouvellement, quelles étaient vos précédentes enceintes acoustiques? Dîtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal... Vos annotations éventuelles : Nos notices sont imprimées sur du papier recyclé. Nous garantissons la confidentialité de ces informations.
20 INTERNATIONAL GUARANTEE Now it's possible to register on line : In order to validate the Focal guarantee, please return this page within 10 days to the following address: Focal-JMlab - BP , rue de l Avenir La Talaudière cedex - FRANCE Model: Serial number: Retailer or distributor name: Company or owner name: Technical manager: Your complete address: Retail price: Occupation: Audio studio Post production Other (please specify): Mastering Broadcast Installation details: Exploitation details: Mac PC Used as: nearfield midfield Used for: stereo multichannel Mixing desk brand : "Direct to disk" software: In case of replacement, what were your previous acoustic speakers? Explain in a few words why you chose Focal... Your comments: Our user manuals are printed on recycled paper. We guarantee the confidentiality of this information. SCEB /1 - codo1302
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
AMC 120 Amplificateur casque
AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
User guide Conference phone Konftel 100
User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................
WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System
Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Manuel d utilisation Table des matières Merci...2 Consignes de sécurité...3 Déni
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE
SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Guide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
CINEMA SB100 barre de son amplifiée
CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Spécial Catégorie 6 Patch Cords
Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Practice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition
Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition L objectif de ce document est de présenter une solution de surveillance de processus LUA au sein de la solution
Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material 2007. Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.
SOMMAIRE Nº de page 1 INTRODUCTION 2 2 DEBALLAGE 2 3 IMPEDANCE EM15 3 4 PRECAUTIONS DE SECURITE 4 4.1 Suspension 4 5 LIFICATION 4 6 RACCORDEMENT A L'LIFICATEUR 5 7 CONFIGURATIONS SYSTEME 5 8 GARANTIE 7
ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Monitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
GUIDE DE L UTILISATEUR
GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
accidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium [email protected] 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre
DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
F1 Security Requirement Check List (SRCL)
F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection
Dans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Quick Installation Guide TEW-AO12O
Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4
VTP LAN Switching and Wireless Chapitre 4 ITE I Chapter 6 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public 1 Pourquoi VTP? Le défi de la gestion VLAN La complexité de gestion des VLANs et des
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Exemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français AVERTISSEMENTS Ce symbole prévient l utilisateur de la présence de courants élevés dans l appareil,
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
UNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :
CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Monitor Supreme II MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252
1 2 MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252 3 MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252 4 Particularités Construction stable et à faible
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU
GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal
fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française
Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de
CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT
CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.
