GUIDE DE L UTILISATEUR
|
|
|
- Yves Dumas
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 GUIDE DE L UTILISATEUR CARTE ADAPTEC SCSI CONTRÔLEUR ULTRA160 SCSI
2 R Adaptec, Inc. 691 South Milpitas Boulevard Milpitas, CA Adaptec, Inc. Tous droits réservés. Adaptec et le logo Adaptec sont des marques d'adaptec, Inc., qui peuvent être déposées dans certaines juridictions. Printed in Singapore STOCK N0. : FR, Rev. A LOC 12/99 (SRC: FR, Ver. AA)
3 R Carte Adaptec SCSI Contrôleur Ultra160 SCSI Guide de l utilisateur
4
5 Table des matières Présentation 1 L Ultra160 SCSI et la carte Adaptec SCSI Introduction à l interface SCSI 2 Les ID SCSI 3 Terminaison du bus SCSI 4 Dépannage 5 Liste de contrôle de dépannage 5 Dépannage sous Windows 95/98 6 Messages d erreur fréquents 10 Utilisation de la carte Adaptec SCSI avec des périphériques SCSI 11 Utilisation de périphériques SCSI 11 Utilisation de disques durs SCSI 11 Utilisation de disques durs Ultra Utilisation de scanners 12 Combinaison de périphériques SCSI et non-scsi 13 Installation de plusieurs cartes SCSI 15 Raccordement du connecteur DEL 15 Modification des paramètres de terminaison SCSI 16 iii
6 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Configuration de la carte Adaptec SCSI avec SCSISelect 17 Lancement de SCSISelect 20 Quitter SCSISelect 20 Utilisation des paramètres de SCSISelect 21 Définitions de l interface du bus SCSI 21 Paramètres du périphérique d amorçage 21 Configuration des périphériques SCSI 22 Configuration avancée 23 Utilitaires de disques SCSI 27 Raccordement de périphériques SCSI 28 Longueur maximale de câblage 30 iv
7 Présentation L Ultra160 SCSI et la carte Adaptec SCSI La carte Adaptec SCSI permet de connecter jusqu'à 30 périphériques (piles contenant de nombreux disques à hautes performances, sous-systèmes de stockage externes, configurations en grappe, disques durs Ultra160, scanners et lecteurs de CD-ROM) à un ordinateur de type Intel équipé de connecteurs PCI à 32 bits ou 64 bits. L Ultra160 est une nouvelle technologie SCSI qui fait passer le taux de transfert de données SCSI de 80 Mo/s à 160 Mo/s. Outre cette amélioration des performances, l Ultra160 SCSI porte la longueur maximale de câblage à 12 mètres pour optimiser les possibilités de connexion. 1 La carte Adaptec SCSI possède deux canaux SCSI indépendants dont le taux de transfert maximal est de 160 Mo/s. Le canal SCSI A (repéré par CH 1/A sur la carte) possède deux connecteurs internes et un connecteur externe. Le canal SCSI B (repéré par CH 2/B sur la carte) possède un connecteur interne et un connecteur externe. Pour obtenir les meilleures performances, ne connectez que des périphériques et des câbles LVD ( Low Voltage Differential ) à la carte Adaptec SCSI (Les périphériques LVD sont les équipements de type Ultra160 et Ultra2 SCSI.) Si vous connectez des périphériques non-lvd (par exemple, Fast SCSI ou Ultra SCSI) utilisez le canal A. Ainsi, les périphériques Ultra160 et Ultra2 peuvent 1 Dans le cas d un seul périphérique Ultra2 ou Ultra160 SCSI, la longueur de câblage peut atteindre 25 mètres (82 pieds). 1
8 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI fonctionner à leur vitesse maximale sur le canal B sans interférer avec les périphériques non-lvd du canal A. Bien que la carte Adaptec SCSI soit une carte PCI 64 bits, elle fonctionne également dans un logement d extension PCI à 32 bits. Lorsqu elle est installée dans un logement PCI 32 bits, la carte passe automatiquement en mode 32 bits le moins rapide. Ce Guide de l utilisateur fournit des informations sur le dépannage, la terminaison SCSI et d autres sujets importants. Il vous explique également comment vous servir de l utilitaire intégré SCSISelect lorsque vous devez modifier la configuration de la carte Adaptec SCSI Remarque : Pour savoir comment installer la carte SCSI et y connecter des périphériques, lisez le Manuel d installation de la carte Adaptec SCSI Introduction à l interface SCSI SCSI (prononcez skeuzi ) est l acronyme de Small Computer Systems Interface. Le SCSI est une interface informatique normalisée pour la connexion de périphériques (disques durs, lecteurs de CD-ROM ou scanners) à un bus SCSI commun. Le bus SCSI est un système de transmission électrique qui se compose d un adaptateur SCSI (comme la carte Adaptec SCSI 39160) installé dans un ordinateur et d un ou plusieurs périphériques. Les périphériques sont reliés à la carte SCSI par l intermédiaire de câbles SCSI. La carte Adaptec SCSI possède deux bus SCSI indépendants (canaux). Pour garantir un fonctionnement correct du bus SCSI, un ID SCSI (numéro d identification SCSI ) distinct doit être attribué à chaque périphérique connecté à la carte SCSI, ainsi qu à la carte elle-même. Le bus SCSI doit également être muni d un dispositif de terminaison adéquat. 2
9 Présentation Les ID SCSI Chaque périphérique connecté à la carte Adaptec SCSI 39160, ainsi que la carte elle-même, doivent être identifiés par des numéros distincts (ID SCSI) de 0 à 15 sur chacun des deux bus SCSI. L'ID SCSI identifie de façon univoque chaque périphérique connecté au bus. Lorsque plusieurs périphériques tentent d'accéder simultanément au bus, l'id SCSI définit également les priorités d'accès. Pour définir l ID SCSI d un périphérique, reportez-vous à la documentation du constructeur. Voici néanmoins quelques directives générales concernant les ID SCSI. Dans le cas de périphériques internes, des cavaliers placés sur le périphérique déterminent l ID SCSI. Dans le cas de périphériques externes, l ID SCSI se règle à l aide de commutateurs situés à l arrière de l appareil. Les numéros d ID SCSI ne doivent pas obligatoirement se suivre ; il suffit que la carte Adaptec SCSI et les périphériques aient chacun un numéro différent. Par exemple, sur chaque bus SCSI, vous pouvez attribuer l ID SCSI 0 à un périphérique SCSI interne et l'id SCSI 6 à un périphérique SCSI externe. L ID SCSI 7 possède la priorité la plus haute sur le bus SCSI. La priorité des autres ID, dans l ordre décroissant, va de 6 à 0, puis de 15 à 8. Pour chaque bus SCSI (canal), la carte Adaptec SCSI est préréglée sur l'id SCSI 7 ; vous ne devez pas modifier cette valeur. Elle confère la plus haute priorité à la carte sur le bus SCSI. La plupart des disques durs SCSI sont réglés en usine sur l ID SCSI 0. Si vous avez des périphériques SCSI 8 bits (Narrow), ils doivent utiliser les ID SCSI de 0 à 6 inclus. L ID SCSI 0 est recommandé pour le premier disque dur SCSI. Si vous amorcez votre ordinateur à partir d un disque dur SCSI connecté à la carte Adaptec SCSI 39160, l ID SCSI d amorçage configuré dans SCSISelect doit correspondre à l ID SCSI du périphérique d amorçage. Par défaut, l ID SCSI d amorçage est réglé sur 0. Il est recommandé de ne pas modifier ce réglage. 3
10 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Dans Windows 95/98, vous pouvez utiliser le Gestionnaire de périphériques pour déterminer l ID SCSI de chaque périphérique SCSI installé. Terminaison du bus SCSI Pour garantir la fiabilité de la communication sur le bus SCSI, ses extrémités doivent être munies d une terminaison adéquate. Cette terminaison s effectue en plaçant ou en activant un dispositif sur le périphérique à l extrémité de chaque câble ou à l extrémité du câble lui-même. Pour les périphériques connectés entre les extrémités d un câble, le dispositif de terminaison doit être enlevé ou désactivé. La méthode de terminaison peut varier d un périphérique SCSI à l autre. Reportez-vous par conséquent à la documentation de votre périphérique pour les instructions précises d activation ou de désactivation de la terminaison. Voici quelques indications générales concernant les terminaisons : A la livraison, la terminaison des périphériques SCSI internes Ultra160 et Ultra2 est désactivée. Elle ne doit pas être modifiée. Pour ces périphériques, la terminaison appropriée est assurée par un câble interne SCSI LVD à 68 broches muni d une terminaison intégrée à son extrémité. La terminaison des périphériques Wide SCSI, Narrow SCSI et Ultra SCSI s effectue soit en positionnant manuellement un cavalier ou un commutateur, soit en retirant ou en installant un ou plusieurs modules de résistances sur le périphérique luimême. Sur la plupart des périphériques SCSI externes, la terminaison s effectue en installant ou en retirant un dispositif de terminaison. Toutefois, sur certains périphériques SCSI externes, la terminaison s active ou se désactive à l'aide d un commutateur situé à l arrière de l appareil. Par défaut, la terminaison de la carte Adaptec SCSI elle-même est réglée sur Automatique (méthode préconisée). Il est recommandé de ne pas modifier cette configuration par défaut. 4
11 Dépannage Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes en suivant les recommandations de la liste de contrôle ci-dessous. Si les problèmes persistent après avoir suivi ces recommandations, reportez-vous à la suite de cette section. Liste de contrôle de dépannage Les problèmes d utilisation de la carte Adaptec SCSI proviennent généralement d erreurs de préparation et de raccordement des périphériques sur le bus SCSI. En cas de problème, commencez par vérifier les points suivants. Remarque : En cas de problème avec un périphérique SCSI particulier alors que les autres périphériques SCSI fonctionnent correctement, contactez le constructeur de l appareil en question pour obtenir des informations de dépannage. Tous les câbles SCSI et les câbles d alimentation sont-ils correctement raccordés? Tous les périphériques SCSI sont-ils sous tension? Avez-vous raccordé des périphériques à plus de deux des trois connecteurs du canal A.? Si vous avez raccordé des périphériques aux trois connecteurs, débranchez ceux d un des connecteurs! La carte Adaptec SCSI est-elle correctement insérée et fixée dans le logement d extension PCI? Le logement d extension PCI est-il à la norme PCI Rev. 2 (ou ultérieure) et prend-il en charge l accès direct à la mémoire (Bus Master)? Pour chaque bus SCSI, les périphériques ont-ils tous un ID SCSI distinct? Tous les périphériques SCSI sont-ils munis d une terminaison adéquate? 5
12 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Dépannage sous Windows 95/98 Au démarrage de Windows 95/98, le système se bloque lors de l affichage du logo Windows. Comment démarrer le système pour pouvoir vérifier que la carte SCSI fonctionne normalement? 1 Démarrez ou redémarrez votre ordinateur. 2 (Windows 95 :) Dès que le message Démarrage de Windows 95 s'affiche, appuyez sur la touche F8, puis relâchez-la. (Windows 98 :) Dès que le message Démarrage de Windows 98 s affiche, appuyez sur la touche Ctrl, puis relâchez-la. 3 Dans le menu qui s affiche, choisissez Mode sans échec. (Le chargement de Windows 95/98 en Mode sans échec peut prendre plusieurs minutes.) 4 Si le bureau Windows s affiche à la fin du démarrage du système, le logiciel de base fonctionne correctement ; vous pouvez alors vérifier les ressources, ainsi que les conflits logiciels et/ ou matériels. 5 Si le démarrage du système échoue et que l unité d amorçage est connectée à un contrôleur EIDE, arrêtez le système, retirez la carte Adaptec SCSI 39160, puis redémarrez l ordinateur. 6 Vérifiez qu un numéro d interruption (IRQ) est disponible ; pour cela, examinez les ressources dans la fenêtre Propriétés du système. 7 Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l icône Système ; dans l onglet Performances de la fenêtre Propriétés du système, vérifiez que le système d exploitation est configuré pour des Performances optimales. (Pour effectuer cette vérification, vous ne devez pas être en Mode sans échec.) Comment puis-je savoir si le pilote de la carte Adaptec SCSI est correctement chargé? 1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail du bureau de Windows. 2 Choisissez Propriétés dans le menu contextuel. 3 Cliquez sur l onglet Gestionnaire de périphériques. 6
13 Dépannage 4 Cliquez deux fois sur l'icône Cartes SCSI. Le pilote de la carte carte Adaptec SCSI apparaît dans la liste sous la mention Contrôleur Ultra160 SCSI PCI 29160(N), 39160, AHA-3960D, AIC-7892/7899. Si la liste contient cette mention, le pilote de la carte Adaptec SCSI est correctement chargé. Si le pilote figure dans la liste avec un point d exclamation dans un cercle jaune, il peut exister un conflit avec un autre matériel utilisant les mêmes ressources. Dans ce cas, cliquez deux fois sur l'icône pour afficher l état du périphérique et les solutions possibles. Si le pilote est repris dans la liste avec une croix dans un cercle rouge, le pilote de la carte Adaptec SCSI est désactivé et n est pas chargé. Si l'icône des cartes SCSI ou le pilote de la carte Adaptec SCSI n'apparaissent pas dans la liste, réinstallez le pilote. (Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l utilisateur du jeu de pilotes Ultra160 Family Manager Set.) Une croix dans un cercle rouge s'affiche en face du pilote de la carte Adaptec SCSI dans le Gestionnaire de périphériques. Qu est-ce que cela signifie? Cet affichage signifie que le pilote de la carte Adaptec SCSI est désactivé et n est pas chargé. Pour activer le pilote 1 Cliquez deux fois sur le pilote de la carte Adaptec SCSI dans le Gestionnaire de périphériques. 2 Dans l onglet Général, activez la case Configuration d origine (en cours). Que se passe-t-il si l'icône des cartes SCSI ou le pilote de la carte Adaptec SCSI n apparaissent pas dans le Gestionnaire de périphériques? Si l icône du contrôleur SCSI ou le pilote n apparaissent pas : 1 Cliquez deux fois sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Suivant pour commencer l installation de votre nouveau périphérique. 7
14 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Sélectionnez Oui (Recommandé), puis cliquez sur Suivant pour que Windows recherche la carte Adaptec SCSI Suivez alors les instructions qui s'affichent. Si Windows 95/98 ne détecte pas la carte Adaptec SCSI 39160, utilisez le CD fourni avec la carte et exécutez à nouveau l assistant Ajout de périphérique. 1 Cliquez deux fois sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Suivant pour commencer l installation de votre nouveau périphérique. 3 Sélectionnez Non, puis cliquez sur Suivant pour sélectionner le type de périphérique à installer. 4 Sélectionnez Cartes SCSI, puis cliquez sur Suivant. Remarque : La carte n apparaît pas dans la liste Modèles lorsque vous sélectionnez Adaptec dans la liste Constructeurs. 5 Cliquez sur Disquette fournie et suivez les instructions qui s'affichent pour installer le pilote de la carte. 6 Sélectionnez Contrôleur Ultra160 SCSI PCI 29160(N), 39160, AHA-3960D, AIC-7892/7899. Comment puis-je vérifier l état des ressources telles que les IRQ, la mémoire, ou les entrées/sorties? 1 Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail. 2 Choisissez Propriétés dans le menu contextuel. 3 Cliquez sur l onglet Gestionnaire de périphériques. 4 Cliquez deux fois sur l'icône Ordinateur. 8
15 Dépannage 5 Dans la page de l onglet Ressources, activez la case d option correspondant au type de ressource que vous voulez vérifier : Requête d'interruption (IRQ) Entrées/Sorties (E/S) Accès direct à la mémoire (DMA) Mémoire 6 Les paramètres et le périphérique correspondant s'affichent. Si une ressource particulière n apparaît pas, le périphérique ne l utilise pas. Si une ressource apparaît plusieurs fois, cette ressource est utilisée par plusieurs périphériques. Si une ressource est utilisée par un périphérique inconnu, elle est effectivement utilisée, mais le périphérique en question n est pas détecté. (Cette situation est fréquente). 7 Cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre, puis fermez le Panneau de configuration. Comment me servir de l utilitaire de résolution des conflits matériels dans Windows 95/98? 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide. 2 Dans la page Sommaire, cliquez deux fois sur Dépannage. (Dans Windows 98, cliquez sur Dépannage, puis sur Dépannage Windows 98.) 3 Cliquez deux fois sur Dépannage en cas de conflit matériel. 4 Suivez les instructions de l Aide de Windows. 9
16 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Messages d erreur fréquents Voici la procédure à suivre lorsque les messages ci-après s'affichent au démarrage : Unité connectée, mais non prête (Device connected, but not ready) L hôte n a pas reçu de réponse lorsqu il a demandé des données à un périphérique SCSI installé. 1 Exécutez SCSISelect et activez le paramètre Envoyer la commande de démarrage de l'unité en sélectionnant Oui pour le périphérique SCSI en question. Reportez-vous à la section Lancement de SCSISelect, page Vérifiez que le périphérique est configuré pour se mettre en rotation lors de la mise sous tension. Cette option se définit généralement à l'aide d un cavalier. (Consultez la documentation du périphérique.) Echec de la requête Lancement de l'unité (Start unit request failed) Le BIOS de la carte SCSI n a pas pu envoyer la commande de démarrage à l un des périphériques installés. Exécutez SCSISelect et désactivez le paramètre Envoyer la commande de démarrage de l unité pour le périphérique concerné. Délai écoulé pour la commande (Time-out failure during...) Un temps trop long s est écoulé. 1 Vérifiez que le bus SCSI est pourvu d une terminaison correcte. 2 Vérifiez que tous les câbles sont correctement raccordés. Essayez de résoudre le problème en débranchant les périphériques de la carte SCSI, puis en redémarrant l ordinateur. Si l ordinateur redémarre correctement, un des périphériques SCSI est peut-être défectueux. 10
17 Utilisation de la carte Adaptec SCSI avec des périphériques SCSI Utilisation de la carte Adaptec SCSI avec des périphériques SCSI Cette section fournit des informations pratiques sur l utilisation de la carte Adaptec SCSI avec des périphériques SCSI. Pour plus d'informations sur un périphérique SCSI particulier, reportez-vous à la documentation du constructeur. Utilisation de périphériques SCSI Attention : Ne connectez pas de périphériques SCSI à plus de deux connecteurs du canal A en même temps. Utilisation de disques durs SCSI Si vous déconnectez un disque dur SCSI d une carte SCSI pour le connecter à la carte Adaptec SCSI 39160, vous devez effectuer un formatage de bas niveau sur le disque avant de pouvoir l utiliser. Sauvegardez vos données avant de déplacer le disque! (Pour plus d informations sur l utilitaire de formatage SCSISelect, reportez-vous à la section Utilitaires de disques SCSI, page 27. Attention : Le formatage de bas niveau détruit toutes les données d un disque. Veillez par conséquent à sauvegarder vos données avant cette opération. Avant de pouvoir utiliser un disque dur SCSI pour stocker des données, vous devez effectuer un formatage physique de bas niveau, partitionner le disque, puis effectuer un formatage logique. La plupart des disques SCSI sont préformatés en usine. Si votre disque dur SCSI n a pas été préformaté en usine et que votre ordinateur fonctionne sous DOS, Windows 3.x, ou Windows 95/98, vous pouvez le formater à l'aide des 11
18 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI commandes DOS Fdisk et Format. (Pour plus d'informations, reportez-vous aux documentations DOS et Windows.) Pour formater un disque dur sous d autres systèmes d exploitation, reportez-vous à la documentation de votre système. Utilisation de disques durs Ultra160 Il est recommandé de connecter les périphériques LVD (Ultra160 SCSI et Ultra2 SCSI) au canal B et, le cas échéant, les périphériques non-lvd au canal A. Ainsi, les périphériques LVD peuvent fonctionner à leur vitesse maximale de 160 Mo/s ou 80 Mo/s. Vous pouvez également connecter les périphériques LVD aux deux canaux SCSI. Si vous connectez des périphériques LVD et non-lvd sur le même canal SCSI, le taux de transfert des périphériques LVD passera au niveau non-lvd de 40 Mo/s. Connecteur LVD/SE interne à Connecteur LVD/SE 68 broches, canal B interne à 68 broches, canal A Connecteur LVD/SE externe à 68 broches, canal A Connecteur LVD/SE externe à 68 broches, canal B Connecteur Narrow, canal A A la livraison, la terminaison des périphériques SCSI internes Ultra160 et Ultra2 est désactivée. Ce réglage ne doit pas être modifié. La terminaison adéquate est assurée par le dispositif de terminaison situé à l'extrémité du câble interne SCSI Ultra160. Utilisation de scanners Si vous connectez un scanner à la carte Adaptec SCSI 39160, vous devez installer les pilotes du constructeur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre scanner. 12
19 Utilisation de la carte Adaptec SCSI avec des périphériques SCSI Combinaison de périphériques SCSI et non-scsi Vous pouvez installer la carte Adaptec SCSI dans un ordinateur déjà équipé d un contrôleur non-scsi (un contrôleur EIDE, par exemple). Toutefois, vous devez connecter les disques durs et autres périphériques au contrôleur correspondant : vous devez connecter les périphériques SCSI à la carte Adaptec SCSI 39160, les périphériques EIDE au contrôleur EIDE, etc. Lorsque vous installez la carte Adaptec SCSI et des disques durs dans un ordinateur qui s amorce à partir d un disque dur non-scsi, l ordinateur démarrera à partir du disque dur non-scsi si vous ne changez pas sa configuration CMOS. Il n est pas nécessaire de changer cette configuration si vous utilisez vos disques durs SCSI uniquement comme espace de stockage supplémentaire pour des fichiers. Si votre ordinateur est équipé d une carte mère dont le BIOS prend en charge la spécification d amorçage BIOS (BBS), vous pouvez sélectionner sans difficulté un autre périphérique d amorçage. (Pour savoir si le BIOS de la carte mère prend en charge la spécification BBS, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur ou contactez le constructeur de la carte mère.) 13
20 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Le tableau suivant indique la marche à suivre pour utiliser différents types de disques durs dans le même ordinateur lorsque la carte et les périphériques SCSI sont physiquement installés. Le BIOS de l ordinateur prend-il en charge la spécification BBS? Amorçage à partir d un disque dur SCSI? Alors, faites ceci : Non Non Ne faites rien. Vous pouvez utiliser ensemble des périphériques SCSI et non-scsi. Non Oui Exécutez le programme de configuration CMOS. Sélectionnez None (Aucun) ou No Drives Installed (Pas de disque installé) pour le paramètre Hard Disk (reportez-vous à la documentation de votre ordinateur). Vous ne pourrez plus utiliser le(s) disque(s) dur(s) non-scsi lorsque vous démarrerez l ordinateur à partir du disque SCSI. Oui Non Ne faites rien. Vous pouvez utiliser ensemble des périphériques SCSI et non-scsi. Oui Oui Exécutez le programme de configuration CMOS et sélectionnez le disque dur SCSI comme périphérique d amorçage. Vous pouvez utiliser ensemble des périphériques SCSI et non-scsi. 14
21 Utilisation de la carte Adaptec SCSI avec des périphériques SCSI Installation de plusieurs cartes SCSI Vous pouvez installer plusieurs cartes SCSI dans votre ordinateur, dans la limite des ressources système disponibles (IRQ, adresses d E/S, adresses du BIOS, etc.). Chaque carte SCSI installée forme un bus SCSI séparé avec un jeu de périphériques SCSI différent. Les ID SCSI peuvent être réutilisés pourvu qu ils soient affectés à des périphériques connectés à des cartes SCSI différentes (par exemple, chaque carte SCSI peut avoir un périphérique dont l ID est 2). Si votre ordinateur accueille deux cartes SCSI (ou plus) et qu il s amorce à partir d un disque dur SCSI, laissez le BIOS de l adaptateur hôte activé sur la carte SCSI à laquelle le disque d amorçage est raccordé. Pour désactiver le BIOS de l adaptateur hôte des autres cartes SCSI, servez-vous de l utilitaire SCSISelect. Raccordement du connecteur DEL (Facultatif) La plupart des ordinateurs possèdent sur leur face avant une DEL qui signale l activité du disque dur. Si vous déconnectez le câble DEL de la carte mère pour le raccorder au connecteur DEL de la carte SCSI (voir schéma ci-après), ce témoin indiquera l activité du bus SCSI. Remarque : Dans ce cas, le témoin n indique plus l activité des disques non-scsi. Câble DEL provenant de la carte mère Connecteur DEL sur la carte SCSI Broche 1 1 Câble DEL à 2 broches 1 15
22 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Modification des paramètres de terminaison SCSI Vous pouvez vous servir de l utilitaire SCSISelect pour gérer la terminaison des deux canaux SCSI de la carte Adaptec SCSI La configuration par défaut de la terminaison des deux canaux est Automatique. Elle permet à la carte SCSI d adapter automatiquement sa terminaison en fonction des périphériques connectés. Quelle que soit la configuration de la terminaison dans SCSISelect, la terminaison de la carte est toujours désactivée à la coupure de l alimentation. Si vous désirez que la terminaison de la carte soit activée à la coupure de l alimentation, vous devez configurer manuellement la terminaison des canaux SCSI. Pour activer manuellement la terminaison du canal A, placez un cavalier en J5. Pour activer manuellement la terminaison du canal B, placez un cavalier en J3. L illustration ci-après indique l emplacement des cavaliers sur la carte SCSI : J3 J5 Vous voudrez peut-être activer manuellement la terminaison de la carte Adaptec SCSI lorsqu elle est connectée à un ou plusieurs périphériques externes également connectés à une autre carte d un autre ordinateur. Les deux ordinateurs peuvent partager des périphériques si la terminaison d une des cartes est active hors tension. Dans ce cas, l autre ordinateur peut accéder aux périphériques SCSI avec sa propre carte. 16
23 Configuration de la carte Adaptec SCSI avec SCSISelect Configuration de la carte Adaptec SCSI avec SCSISelect L utilitaire SCSISelect, fourni avec la carte permet de modifier les paramètres SCSI sans ouvrir le boîtier de l ordinateur ou manipuler la carte. SCSISelect permet également d effectuer un formatage de bas niveau ou de vérifier le support magnétique des disques durs SCSI. Le tableau suivant présente les valeurs disponibles et la valeur par défaut pour chaque paramètre de SCSISelect. Les paramètres Auto-sync sont automatiquement synchronisés sur les deux canaux SCSI par exemple, si vous optez pour le canal d amorçage B en premier sur le canal A, ce changement s applique également au canal B. Toutes les autres options s appliquent individuellement à chaque canal SCSI. Les valeurs par défaut conviennent à la plupart des systèmes ; en principe, elles ne doivent pas être modifiées. Exécutez SCSISelect pour afficher ou modifier des paramètres SCSI ou lorsque vous devez exécuter les utilitaires de disques SCSI. Vous trouverez la description de chaque paramètre à la page 21. Paramètres de SCSISelect Valeurs disponibles Valeur par défaut Définitions de l interface du bus SCSI : ID SCSI de l adaptateur hôte Vérification de la parité SCSI Activé Désactivé Activé Terminaison SCSI de l'adaptateur hôte : Can. A Can. B Automatique Bas activé/haut activé Bas désactivé/ Haut désactivé Bas désactivé/ Haut activé Automatique, Activé, Désactivé Automatique Automatique 17
24 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Paramètres de SCSISelect Valeurs disponibles Valeur par défaut Paramètres du périphérique d amorçage : Canal d amorçage [Auto-sync] A en premier, B en A en premier premier ID SCSI d amorçage [Auto-sync] LUN d amorçage 1 [Auto-sync] Configuration des périphériques SCSI : Taux de transfert synchrone (Mo/s) 160, 80.0, 53.4, 40.0, 32.0, 26.8, 20.0, 16.0, 13.4, 10.0, ASYN Lancer négociation Wide Oui, Non Oui (Activé) Activer la déconnexion Oui, Non Oui (Activé) Envoyer la commande de démarrage de l'unité Oui, Non Oui (Activé) Activer l'antémémoire à écriture différée 2 Oui, Non P/M (pas de modification) 160 P/M (pas de modification) Prise en charge de plusieurs LUN par le Oui, Non Non BIOS 2 (Désactivé) Inclure dans l analyse du BIOS 2 Oui, Non Oui (Activé) 18
25 Configuration de la carte Adaptec SCSI avec SCSISelect Paramètres de SCSISelect Valeurs disponibles Valeur par défaut Configuration avancée : Réinitialiser le bus SCSI au démarrage IC Afficher les messages <Ctrl> <A> pendant l initialisation du BIOS [Auto-sync] Table de traduction étendue du BIOS pour les disques DOS > 1 Go Activé, Désactivé Activé, Désactivé Activé, Désactivé Activé Activé Activé Mode bavard/silencieux[auto-sync] Bavard, Silencieux Bavard BIOS de l adaptateur hôte [Auto-sync] Activé Désactivé Analyser le bus Désactivé : Ne pas analyser Activé Validation de domaine 2 [Auto-sync] Activé, Désactivé Activé Prise en charge des disques amovibles comme disques fixes par le BIOS 2 Désactivé, Initialisation uniquement, Tous les disques Désactivé Prise en charge BIOS pour CD-ROM Activé, Désactivé Activé amorçables 2 Prise en charge BIOS pour les extensions Int 13 2 Activé, Désactivé Activé 1 Ce paramètre est sans effet si la prise en charge de plusieurs LUN est activée. 2 Ce paramètre est sans effet si le BIOS de l adaptateur hôte est activé. 19
26 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Lancement de SCSISelect Pour démarrer SCSISelect, procédez comme suit : 1 Démarrez votre ordinateur. Pendant le processus de démarrage, surveillez les messages qui s'affichent. 2 Lorsque le message ci-dessous apparaît, appuyez sur Ctrl-A (ce message ne s'affiche que pendant quelques secondes) : Appuyez sur <Ctrl><A> pour lancer l utilitaire SCSISelect (TM)! 3 Sélectionnez le canal SCSI A ou B. Vous pouvez régler séparément la plupart des paramètres de SCSISelect pour chaque canal SCSI. 4 Dans le menu qui s'affiche, déplacez le curseur à l'aide des touches fléchées pour sélectionner l option de votre choix, puis appuyez sur Entrée. Remarque : Si vous avez du mal à lire l écran, appuyez sur F5 pour passer de l affichage couleur à l affichage monochrome ou inversement. (La compatibilité de cette fonction dépend du type d'écran utilisé.) Quitter SCSISelect Pour quitter SCSISelect, procédez comme suit : 1 Appuyez sur Echap jusqu à ce qu un message vous invite à quitter (si vous avez modifié des paramètres, un autre message vous invite à enregistrer vos modifications avant de quitter). 2 A l invite, sélectionnez Oui pour quitter, puis appuyez sur une touche quelconque pour redémarrer l ordinateur. Vous devez redémarrer l ordinateur pour que les modifications effectuées dans SCSISelect soient prises en compte. 20
27 Configuration de la carte Adaptec SCSI avec SCSISelect Utilisation des paramètres de SCSISelect Utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur sur l option de votre choix, puis appuyez sur Entrée. Selon le cas, un sous-menu peut présenter des options supplémentaires. Vous pouvez revenir au menu précédent à tout moment en appuyant sur Echap. Pour rétablir les valeurs par défaut de SCSISelect, appuyez sur F6 dans l écran principal. Définitions de l interface du bus SCSI ID SCSI de l adaptateur hôte. (Valeur par défaut : 7) Définit l ID SCSI de la carte SCSI. La carte Adaptec SCSI est réglée sur 7, ce qui lui confère la plus haute priorité sur le bus SCSI. Il est recommandé de ne pas modifier ce réglage. Contrôle de parité SCSI. (Valeur par défaut : Activé) Si elle est activée, cette fonction vérifie l exactitude du transfert de données sur le bus SCSI. Ne modifiez pas ce paramètre si tous les périphériques SCSI connectés à la carte Adaptec SCSI prennent en charge la parité SCSI. Terminaison SCSI de l adaptateur hôte. (Valeur par défaut : Automatique) Définit le mode de terminaison de la carte SCSI. La terminaison par défaut est Automatique, ce qui permet à la carte SCSI d'adapter la terminaison en fonction des besoins. Il est recommandé de ne pas modifier cette configuration par défaut. Paramètres du périphérique d amorçage Canal d amorçage. (Valeur par défaut : A en premier) Spécifie le canal auquel est raccordé le périphérique d amorçage (si l ordinateur démarre à partir d un périphérique SCSI). Si vous modifiez ce paramètre, le changement s applique automatiquement aux deux canaux SCSI. ID SCSI d amorçage. (Valeur par défaut : 0) Spécifie l ID SCSI du périphérique d amorçage. Il est recommandé de ne pas modifier ce paramètre par défaut. Si vous modifiez ce paramètre, le changement s applique automatiquement aux deux canaux SCSI. 21
28 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Numéro LUN d amorçage. (Valeur par défaut : 0) Indique le numéro d unité logique du périphérique d amorçage. Ce paramètre ne prend effet que si la prise en charge de plusieurs LUN est activée (reportez-vous à la section Configuration avancée, page 23). Si vous modifiez ce paramètre, le changement s applique automatiquement aux deux canaux SCSI. Configuration des périphériques SCSI Vous pouvez définir individuellement les paramètres de configuration des périphériques SCSI connectés. Remarque : Pour configurer les paramètres d un périphérique SCSI, vous devez connaître son ID SCSI (reportez-vous à la section Utilitaires de disques SCSI, page 27). Taux de transfert synchrone. (Valeur par défaut : 160) Définit le taux de transfert synchrone maximal pris en charge par la carte SCSI. Il est recommandé de conserver la valeur maximale (par défaut) de 160 Mo/s. Lancer négociation Wide. (Valeur par défaut : Oui) Lorsque ce mode est activé, la carte SCSI tente un transfert de données sur 16 bits (négociation Wide). Lorsque ce mode est désactivé (Non), la carte SCSI transfère les données sur 8 bits si le périphérique SCSI ne demande pas la négociation Wide. Remarque : Affectez la valeur Non à l option Lancer négociation Wide si vous utilisez un périphérique SCSI 8 bits qui se bloque ou présente des problèmes de performances lorsque le taux de transfert 16 bits est activé. Activer la déconnexion. (Valeur par défaut : Oui) Lorsque cette option est activée, le périphérique SCSI peut se déconnecter du bus SCSI. Conservez la valeur Oui si deux périphériques (ou plus) sont connectés à la carte SCSI. Dans le cas d un seul périphérique, la valeur Non procure des performances légèrement supérieures. 22
29 Configuration de la carte Adaptec SCSI avec SCSISelect Envoyer la commande de démarrage de l'unité. (Valeur par défaut : Oui) Lorsque cette option est activée (Oui), l amorçage du système provoque l envoi de la commande de démarrage du périphérique. Les trois paramètres suivants sont sans effet si le BIOS de la carte est désactivé. (Par défaut, le BIOS de la carte est activé.) Activer l'antémémoire à écriture différée. (Par défaut : P/M) Ce paramètre permet d activer (ou désactiver) l antémémoire à écriture différée sur les disques durs connectés à l adaptateur hôte. Conservez la valeur par défaut P/M (pas de modification), qui permet en principe d obtenir des performances optimales. Prise en charge de plusieurs LUN par le BIOS. (Valeur par défaut : Non) Modifiez la valeur par défaut uniquement si le périphérique possède plusieurs numéros d unité logique (LUN). Si vous choisissez la valeur Oui, le BIOS de la carte SCSI assure la prise en charge de l amorçage pour un périphérique à plusieurs LUN (par exemple, un chargeur automatique de CD permettant l accès simultané à plusieurs CD). Inclure dans l analyse du BIOS. (Valeur par défaut : Oui) Lorsque cette option est activée (Oui), le BIOS de la carte SCSI inclut le périphérique dans l analyse qu il effectue à l amorçage du système. Configuration avancée Remarque : Ne modifiez pas les paramètres de configuration avancée, sauf nécessité absolue. Réinitialiser le bus SCSI à l initialisation IC. (Valeur par défaut : Activé) Lorsque cette option est activée, la carte SCSI génère un signal de réinitialisation du bus SCSI lors de sa mise sous tension et après une rénitialisation physique. 23
30 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Afficher les messages <Ctrl> <A>pendant l'initialisation du BIOS. (Valeur par défaut : Activé) Lorsque cette fonction est activée, le BIOS de la carte SCSI affiche au démarrage du système le message Appuyez sur <Ctrl> <A> pour lancer l utilitaire SCSISelect (TM)! Si elle est désactivée, vous pouvez toujours lancer l utilitaire SCSISelect en appuyant sur <Ctrl> <A> après l affichage des messages du BIOS de la carte SCSI. Si vous modifiez ce paramètre, le changement s applique automatiquement aux deux canaux SCSI. Table de traduction étendue du BIOS pour les disques DOS > 1 Go. (Valeur par défaut : Activé) L activation de cette option étend les possibilités de conversion pour les disques durs SCSI dont la capacité est supérieure à 1 Go. Cette conversion est requise uniquement pour DOS 5.0 ou supérieur ; elle n est pas nécessaire pour les autres systèmes d exploitation comme NetWare ou Unix. Attention : Le changement de table de traduction étendue détruit toutes les données du disque. Effectuez par conséquent une copie de sauvegarde de vos disques durs avant de modifier la table de traduction étendue. Si vous utilisez DOS, Windows 3.x ou Windows 95/98, utilisez la commande MS-DOS Fdisk pour partitionner les disques de plus de 1 Go contrôlés par le BIOS de la carte SCSI. Mode Bavard/Silencieux. (Valeur par défaut : Bavard) En mode Bavard, le BIOS de la carte SCSI affiche le modèle de l adaptateur hôte pendant l initialisation du système. En mode Silencieux, ce message ne s'affiche pas. Si vous modifiez ce paramètre, le changement s applique automatiquement aux deux canaux SCSI. BIOS de l'adaptateur hôte (l utilitaire de configuration réserve de l espace BIOS). (Valeur par défaut : Activé) Active ou désactive le BIOS de la carte SCSI. Si vous modifiez ce paramètre, le changement s applique automatiquement aux deux canaux SCSI. 24
31 Configuration de la carte Adaptec SCSI avec SCSISelect Laissez ce paramètre Activé pour permettre au BIOS de la carte SCSI d analyser le bus et d initialiser tous les périphériques SCSI. Sélectionnez Désactivé : Ne pas analyser si tous les périphériques sur le bus SCSI (par exemple, les lecteurs de CD-ROM) sont contrôlés par des logiciels pilotes, sans recours au BIOS, et que vous ne voulez pas que le BIOS analyse le bus SCSI. Sélectionnez Désactivé: Analyser le bus si le BIOS n est pas nécessaire, mais que vous désirez une analyse du bus pour lancer la rotation des périphériques. Les quatre paramètres suivants sont sans effet si le BIOS de la carte est désactivé. (Par défaut, le BIOS de la carte est activé.) Validation de domaine. (Valeur par défaut : Activé) Détermine et règle le taux de transfert optimal de chaque périphérique du bus SCSI. Affiche les taux de transfert résultants. Si vous modifiez ce paramètre, le changement s applique automatiquement aux deux canaux SCSI. Prise en charge des disques amovibles comme disques fixes par le BIOS. (Valeur par défaut : Désactivé) Détermine les lecteurs amovibles pris en charge par le BIOS de la carte SCSI. Les choix sont les suivants : Désactivé. Aucun lecteur amovible n est traité comme un disque dur. Dans ce cas, des logiciels pilotes sont nécessaire, car le BIOS ne contrôle pas les lecteurs. Attention : Vous pouvez perdre des données si vous retirez la cartouche amovible d un lecteur SCSI sous tension contrôlé par le BIOS de la carte SCSI. Si vous voulez retirer une cartouche amovible d un lecteur sous tension, installez le logiciel pilote de ce lecteur et désactivez Prise en charge des disques amovibles comme disques fixes par le BIOS. 25
32 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Amorçage uniquement. Seul le lecteur amovible désigné comme périphérique d amorçage est traité comme un disque dur. Tous les disques. Tous les lecteurs amovibles pris en charge par le BIOS sont traités comme des disques durs. Prise en charge BIOS pour des CD-ROM amorçables. (Valeur par défaut : Activé) Lorsque cette option est activée, le BIOS de la carte SCSI permet d amorcer l ordinateur à partir d un lecteur de CD-ROM. Prise en charge BIOS pour les extensions Int 13. (Valeur par défaut : Activé) Lorsque cette option est activée, le BIOS de la carte SCSI prend en charge les extensions Int 13 requises par la fonction Plug-and-Play. Si votre système ne prend pas en charge le Plug-and-Play, vous pouvez activer ou désactiver ce paramètre. 26
33 Configuration de la carte Adaptec SCSI avec SCSISelect Utilitaires de disques SCSI Pour accéder aux utilitaires de disques SCSI : 1 Sélectionnez Utilitaires de disque SCSI dans le menu qui s'affiche au lancement de SCSISelect. Le programme analyse ensuite le bus SCSI (pour rechercher les périphériques installés) et affiche la liste de tous les ID SCSI et des périphériques correspondants. 2 Utilisez les touches et pour positionner le curseur sur l ID et le périphérique de votre choix, puis appuyez sur Entrée. 3 Un petit menu affiche les commandes Formater le disque et Vérifier le support du disque. Formater le disque. Permet d effectuer un formatage de bas niveau d un disque dur. La plupart des disques durs sont préformatés en usine et ne nécessitent pas de nouveau formatage de bas niveau. Attention : Le formatage de bas niveau détruit toutes les données d un disque. Veillez à sauvegarder vos données avant cette opération. Lorsque le formatage de bas niveau est lancé, vous ne pouvez plus l interrompre. Vérifier le support du disque. Recherche la présence de défauts éventuels sur le support magnétique du disque dur. Si l utilitaire détecte des blocs de données défectueux, il vous invite à les réaffecter ; si vous choisissez Oui, ils ne seront plus utilisés. Vous pouvez appuyer sur Echap à tout moment pour abandonner l'opération. 27
34 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Raccordement de périphériques SCSI Voici quelques exemples illustrant la façon de connecter des périphériques internes et externes à la carte Adaptec SCSI Pour obtenir des performances maximales, connectez le premier périphérique au connecteur d extrémité (le plus éloigné de la carte SCSI) ; raccordez ensuite les autres périphériques aux connecteurs plus proches de la carte. Le premier exemple illustre des périphériques Ultra160 et Ultra2 SCSI raccordés aux connecteurs internes et externes des deux canaux SCSI. Remarquez la terminaison intégrée à l extrémité des câbles internes LVD. Le dernier périphérique SCSI externe de chaque canal SCSI doit être muni d un dispositif de terminaison LVD/SE pour garantir le fonctionnement de tous les périphériques à leur taux de transfert maximal. Terminaison intégrée T Terminaison intégrée T T T Périphériques avec terminaison Attention : Ne connectez pas de périphériques SCSI à plus de deux connecteurs du canal A en même temps. 28
35 Raccordement de périphériques SCSI L exemple suivant illustre des périphériques Ultra160 et Ultra2 SCSI raccordés aux connecteurs internes et externes des deux canaux SCSI. Terminaison intégrée T Terminaison intégrée T Les exemples suivants illustrent des périphériques SCSI LVD (Ultra160 et Ultra2) raccordés sur le canal B et des périphériques non-lvd raccordés sur le canal A. Terminaison intégrée T Périphériques Ultra160 et Ultra2 SCSI Périphériques SCSI Non-LVD T T Périphériques avec terminaison Périphériques avec terminaison Périphériques avec terminaison T 29
36 Guide de l utilisateur Carte Adaptec SCSI Longueur maximale des câbles La longueur totale de câblage (interne et externe) du bus SCSI ne peut être supérieure aux longueurs indiquées dans le tableau ci-dessous. La troisième colonne indique le nombre maximum de périphériques qu il est possible de connecter à la carte SCSI. Longueur maximale de câblage 25 m (82 pieds) 12 m (39,4 pieds) 3 m (9,8 pieds) 3 m (9,8 pieds) 3 m (9,8 pieds) 1,5 m (4,9 pieds) Taux de transfert Nombre maximum de périphériques Ultra160 SCSI (160 Mo/s) 1 et Ultra2 SCSI (80 Mo/s) Ultra160 SCSI (160 Mo/s) 1 15 et Ultra2 SCSI (80 Mo/s) Fast Wide SCSI (20 Mo/s) 15 Fast SCSI (10 Mo/s) 7 Ultra SCSI (40 Mo/s en 16 bits, 20 Mo/s en 8 bits) Ultra SCSI (40 Mo/s en 16 bits, 20 Mo/s en 8 bits) 1 Si vous connectez des périphériques Fast/Ultra sur le même bus que des périphériques Ultra160 et Ultra2 SCSI, les taux de transfert et les longueurs de câblage seront celles de l Ultra SCSI pour l ensemble du bus SCSI. 2 Actuellement, les taux de transfert Ultra SCSI ne prennent pas en charge plus de sept périphériques connectés à la carte SCSI
37 Copyright 1999 Adaptec, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), sans l autorisation écrite préalable d Adaptec, Inc., 691 South Milpitas Blvd., Milpitas, CA Marques Adaptec, le logo Adaptec, AHA, SpeedFlex et SCSISelect sont des marques d Adaptec, Inc., qui peuvent être déposées dans certaines juridictions. Windows et Windows 95/98 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d autres pays. Elles sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Modifications Les informations contenues dans ce document sont données pour information seulement, et sous réserve de modification sans préavis. Lors de la préparation de ce document, Adaptec, Inc. a mis en oeuvre des efforts raisonnables pour en assurer l exactitude ; toutefois, Adaptec, Inc. décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions que pourrait présenter ce document, de même que pour l usage des informations qu il contient. Adaptec se réserve le droit de modifier la conception du produit, sans restriction et sans en informer les utilisateurs au préalable. Garantie limitée SI CE PRODUIT VOUS INVITE A COPIER CERTAINS DOCUMENTS, LE DETENTEUR DES DROITS D AUTEUR ASSOCIES A CES DOCUMENTS DOIT VOUS EN AVOIR DONNE L AUTORISATION, SANS QUOI VOUS RISQUEZ D ENFREINDRE LA LOI AU RISQUE D ETRE PASSIBLE DE POURSUITES EN DOMMAGES-INTERETS. 31
38 Pour contacter Adaptec Pour toute question concernant l installation ou l utilisation de votre produit Adaptec, consultez d abord ce Manuel de l utilisateur ; vous y trouverez la réponse à la plupart de vos questions. Si vous avez besoin d une assistance complémentaire, n hésitez pas à prendre contact avec nos services. Les services d information et d assistance décrits ci-après sont à votre disposition. ID Assistance technique (TSID) Le TSID est un numéro à 12 chiffres qui figure sur l étiquette blanche à l intérieur de la boîte de votre produit. Grâce à ce numéro, le service technique Adaptec identifie précisément votre produit et le type d assistance. Notre service est ainsi plus efficace. Le TSID est indispensable lorsque vous contactez notre service d assistance technique. Apposez votre étiquette TSID ici : Assistance technique et assistance produit Des descriptions techniques, les réponses aux questions les plus souvent posées, des enseignements concernant la mise à jour des logiciels et d autres informations sont disponibles sous forme électronique aux points d information suivants : Remarque : Avant d appeler le service d assistance technique, vérifiez la référence exacte de votre produit. Pour faciliter l analyse et la résolution du problème, placez le téléphone près de votre ordinateur de façon à pouvoir effectuer les vérifications nécessaires avec votre interlocuteur. Adaptec met à votre disposition ses sites Web aux adresses suivantes : et A.S.K., la base de connaissances Adaptec, disponible à l adresse vous permet de rechercher des articles et des conseils de dépannage, et de consulter les réponses aux questions fréquentes concernant votre produit. Vous pouvez également vous connecter au serveur FTP d Adaptec aux adresses suivantes : ftp.adaptec.com et ftp.adaptec-europe.com. Pour une assistance par courrier électronique, envoyez vos questions techniques aux spécialistes de l assistance Adaptec à l adresse (service en anglais uniquement). 32
39 Pour vous entretenir en français avec un membre du service d assistance technique, formez le Ce service est disponible du lundi au jeudi, de 10h.00 à 12h.30 et de 13h.30 à 17h.30 ; le vendredi de 10h.00 à 12h.30 et de 13h.30 à 16h.30 (sous réserve de modifications). Au Canada, ainsi qu en dehors des heures indiquées et aux jours fériés, vous pouvez également faire appel en anglais à l assistance technique américaine en formant le Ce service est disponible du lundi au vendredi, de 6h.00 à 17h.00 (heure du Pacifique, GMT-8). Logiciels et câbles Pour commander des logiciels et des câbles SCSI d Adaptec, adressez-vous à l un des points suivants : France : Belgique et Europe : tél , fax Canada : (du lundi au vendredi, de 6h.00 à 17h.00, heure du Pacifique, GMT-8) 33
40 Déclaration de conformité Déclaration de conformité aux exigences de la Federal Communications Commission (FCC) relatives aux interférences radioélectriques ATTENTION : Toute modification apportée à ce matériel qui n est pas expressément approuvée par les services d homologation peut entraîner la déchéance du droit d utilisation du matériel. Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limitations d un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limitations ont pour but d assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans le cas d une installation résidentielle. Ce matériel émet, utilise et peut rayonner de l énergie sous forme de radiofréquences ; il peut provoquer des interférences qui perturbent les communications radio s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel d utilisation. Toutefois, il n est pas possible de garantir que de telles interférences ne seront pas générées par une installation donnée. Si ce matériel provoque des parasites nuisibles à la réception correcte des équipements de radio et de télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en allumant l appareil, l utilisateur est invité à essayer de réduire ces interférences en appliquant une, ou plusieurs, des mesures suivantes : Modifier l orientation ou la position de l antenne de réception. Eloigner davantage le matériel du récepteur. Brancher le matériel sur une prise appartenant à un circuit électrique différent de celui qui alimente le récepteur. Faire appel, le cas échéant, à un revendeur ou à un technicien spécialisé en radiotélévision. Pour que cet appareil soit conforme aux limitations imposées par la réglementation, utilisez uniquement des câbles secteur avec fil de terre et des câbles d interface convenablement blindés. Ce matériel est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne peut pas provoquer d interférences nuisibles et (2) il doit être pouvoir supporter tout type de parasite, y compris ceux qui sont susceptibles de provoquer un mauvais fonctionnement. Adaptec, Inc. Carte Adaptec SCSI Déclarée conforme aux normes FCC POUR UTILISATION EN BUREAUX OU LOCAUX RESIDENTIELS Déclaration de conformité pour l Union Européenne Ce matériel informatique a été testé et déclaré conforme aux directives européennes suivantes : Directive CEM 89/336/EEC EN (1992): EN55022 (1994) classe B EN (1992): EN (1998) EN (1998) EN (1995) Canadian Compliance Statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matérial brouilleur du Canada. 34
41 Contrat de licence Adaptec En contrepartie de l obtention d une licence d utilisation du logiciel Adaptec (le logiciel ) et de la documentation correspondante, vous vous engagez à respecter les conditions contractuelles ci-dessous : 1 Licence : Le présent contrat vous autorise à : a utiliser le logiciel sur un seul système informatique équipé d une carte SCSI Adaptec ou qui n est pas destiné à l utilisation par plusieurs personnes dans le cas d un système en réseau. b réaliser une seule copie du logiciel sous une forme lisible par une machine, aux seules fins de sauvegarde et à condition de reproduire la mention des droits de propriété d Adaptec sur le support de la copie. 2 Restrictions : il vous est interdit de distribuer des copies du logiciel à des tiers ou de le transférer par des moyens électroniques d un ordinateur à un autre par l intermédiaire d un réseau. Il est interdit d utiliser le logiciel sur plusieurs postes d un système multi-utilisateur ou d un système en réseau. Le logiciel contient des secrets de fabrication et, pour les protéger, vous ne pouvez en aucun cas en reconstituer la logique, le décompiler, le désassembler ou le transcrire sous une forme compréhensible pour l homme. IL VOUS EST INTERDIT DE MODIFIER, D ADAPTER, DE TRADUIRE, DE LOUER, DE CONCEDER EN CREDIT-BAIL, DE PRÊTER, DE REVENDRE AVEC PROFIT, DE METTRE EN RESEAU OU DE CREER UN PRODUIT DERIVE À PARTIR DU LOGICIEL OU D UNE QUELCONQUE DE SES PARTIES. 3 Propriété du logiciel : en votre qualité de titulaire de la licence, vous êtes propriétaire du support du logiciel ; Adaptec détient néanmoins le titre et la propriété du logiciel enregistré sur le support d origine et de toutes les copies ultérieures du logiciel, quels que soit la forme ou le support de l original ou d autres copies. Ce contrat de licence ne constitue pas un acte de vente du LOGICIEL ou de ses copies. 4 Confidentialité : vous vous engagez à préserver la confidentialité attachée au logiciel et à ne pas le divulguer à un quelconque tiers sans l accord écrit formel préalable d Adaptec. De plus, vous vous engagez à prendre toutes les précautions raisonnablement nécessaires pour éviter que des personnes non autorisées accèdent au logiciel. 5 Durée : ce contrat de licence vous est concédé jusqu au 1er janvier 2042, sauf résiliation anticipée. Vous pouvez résilier la licence à tout moment en détruisant le logiciel (y compris la documentation correspondante), ainsi que toutes copies ou modifications de celui-ci, quelle qu en soit la forme. Adaptec pourra résilier cette licence immédiatement en cas de violation de l une des dispositions ou conditions du présent contrat. En cas de résiliation, y compris sur votre initiative, vous devez détruire le logiciel (avec la documentation) et toutes les copies ou modifications sous toutes leurs formes. 6 Garantie limitée : Adaptec garantit uniquement que le support du logiciel fourni sera, dans des conditions normales d utilisation et d entretien, exempt de vice de fabrication, pendant une période de trente (30) jours à compter de la date de livraison du logiciel. ADAPTEC NE PEUT GARANTIR NI LES PERFORMANCES NI LES RESULTATS INHERENTS A L UTILISATION DU LOGICIEL OU DE LA DOCUMENTATION. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. ELLE CONSTITUE LA SEULE REPARATION A LAQUELLE ADAPTEC SERA TENU EN CAS DE MISE EN JEU DE SA GARANTIE. ADAPTEC NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE SPECIFIEE ICI, CONCERNANT L ABSENCE DE CONTREFAÇON OU D ATTEINTE AUX DROITS DE TIERCES PERSONNES, LA QUALITE MARCHANDE OU L ADAPTATION DU LOGICIEL A UN USAGE PARTICULIER. Certains états interdisent l exclusion de garanties implicites ou de limitations portant sur la durée d une garantie implicite. Il est donc possible que les limitations précitées ne vous concernent pas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques auxquels s ajoutent, le cas échéant, d autres droits qui varient selon les états. 35
42 7 Clause restrictive : ADAPTEC NE SAURAIT ETRE PASSIBLE DE DOMMAGES ET INTERETS A VOTRE EGARD POUR TOUT DOMMAGE PARTICULIER, Y COMPRIS DEBOURS, PERTES DE BENEFICES ET AUTRES PERTES PECUNIAIRES, OU AUTRES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, ET CE, QU ADAPTEC AIT OU NON ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES, MEME EN CAS DE PLAINTE EMANANT D UN TIERS. Certaines juridictions n autorisent pas l exclusion de la responsabilité en cas de dommage direct ou indirect. Par conséquent, il est possible que les limitations ci-dessus ne vous concernent pas. 8 Limites des recours : La responsabilité d Adaptec, et vos seuls recours, se limitent à : a remplacer le support défectueux retourné à la société Adaptec, ou b si Adaptec ou son réseau de distribution ne sont pas en mesure de fournir en échange un support exempt de vice de fabrication, vous pouvez résilier le présent contrat de licence en retournant le logiciel pour obtenir le remboursement du prix d achat. 9 Exportation : vous reconnaissez que la législation et la réglementation en vigueur aux Etats-Unis d Amérique restreignent l exportation et la réexportation du logiciel. Vous vous engagez à ne pas exporter ou réexporter le logiciel ou la documentation correspondante sous quelque forme que ce soit, sans l autorisation préalable du gouvernement des Etats-Unis et des autres pays concernés. 10 U.S. Government Restricted Rights Legend for Units of the DoD: Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at Adaptec, Inc., 691 South Milpitas Boulevard, Milpitas, California U.S. Government Restricted Rights Legend for Civilian Agencies: Use, reproduction or disclosure is subject to restrictions as set forth in subparagraphs (a) through (d) of the Commercial Computer Software - Restricted Rights clause at and the limitations set forth in Adaptec, Inc. s standard commercial agreement for this software. Unpublished - rights reserved under the copyright laws of the United States. 12 Généralités : vous déclarez avoir lu ce contrat et en avoir compris le sens. En ouvrant l emballage, vous acceptez les termes et conditions qu il contient. Vous déclarez en outre que le texte intégral du présent contrat, et uniquement ce texte, remplace toute proposition ou accord précédent, oral ou écrit, qui pourrait avoir été conclu antérieurement entre vous et la société Adaptec, et que toute clause de ce contrat, ou toute autre différence par rapport à ces clauses ne sera opposable envers Adaptec que sous réserve d un accord exprès donné par Adaptec, y compris une clause expresse d abandon des termes de ce contrat, faisant l objet d un document écrit signé par un représentant dûment habilité d Adaptec. Vous assumez l entière responsabilité de l utilisation de ce logiciel et acceptez de l utiliser légalement et en toute responsabilité. Le présent contrat est régi par les lois de l Etat de Californie, à l exception des dispositions relatives aux droits d auteur, régis par la législation fédérale américaine. Le présent contrat est réputé être conclu entre les deux parties à Milpitas, Californie. Si une quelconque disposition de ce contrat n était pas recevable dans une juridiction, cette disposition doit être considérée comme extérieure au contrat, les autres termes conservant tous leurs effets. Tous les droits inhérents au logiciel et qui n ont pas été accordés de manière spécifique dans le présent contrat sont réservés à Adaptec. Pour toute question concernant le présent contrat, veuillez contacter Adaptec à l adresse suivante : Adaptec, Inc., Legal Department, 691 South Milpitas Boulevard, Milpitas, California
DESKTOP Internal Drive. Guide d installation
DESKTOP Internal Drive Guide d installation Guide d installation du disque dur Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés. Seagate, Seagate Technology, le logo Wave et FreeAgent
Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID
Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID 1. Guide pour l Installation des Disques Durs SATA... 2 1.1 Installation de disques durs Série ATA (SATA)... 2 2. Guide de Configurations
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network UTILITAIRES DE NUMERISATION Tous droits réservés. La reproduction, l enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que
GUIDE D'INSTALLATION. AXIS Camera Station
GUIDE D'INSTALLATION AXIS Camera Station A propos de ce guide Ce guide est destiné aux administrateurs et aux utilisateurs de AXIS Camera Station et est applicable pour la version 4.0 du logiciel et les
win-pod Manuel de résolution de pannes
win-pod Manuel de résolution de pannes Medicapteurs «Les Espaces de Balma» 18 avenue Charles de Gaulle - Bât. 34 31130 BALMA Tel : 33 (0) 562 571 571 www.medicapteurs.fr / 0124 Copyright 2009 Sommaire
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
ATELIERS DE FORMATION TECHNICIEN DE MAINTENANCE INFORMATIQUE
ATELIERS DE FORMATION TECHNICIEN DE MAINTENANCE INFORMATIQUE MODULE I : FORMATION À LA MAINTENANCE INFORMATIQUE Niveau requis : Technicien possédant des connaissances et des capacités de base : Sur l'utilisation
À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26
Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...
!" #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17
!" #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17 &%%#' %#( ) I CONTENU DE L'EMBALLAGE...3 II INTRODUCTION...3 III CONFIGURATION REQUISE...3 IV INSTALLATION MATERIELLE - CONNEXIONS...3
A lire en premier lieu
A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels
Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer
Guide d installation et d utilisation
Guide d installation et d utilisation version 16 bits pour Windows 3.1 ii Copyright Toute représentation, transmission, reproduction ou traduction dans une langue étrangère ou un langage informatiquequelconque,
TASCAM MX-2424. Utilisation du SCSI
TASCAM MX-2424 Utilisation du SCSI 1. TERMINOLOGIE SCSI...3 2. CABLES ET BOUCHONS SCSI...4 3. BOITIERS SCSI EXTERNES...4 4. PERIPHERIQUES SUPPORTES...5 4.1 Disques durs SCSI...5 4.2 Lecteurs de sauvegarde
XP_Downgrade_JDS.book Page 1 Monday, August 31, 2009 1:57 PM. Guide de l utilisateur du disque d installation de Windows XP
XP_Downgrade_JDS.book Page 1 Monday, August 31, 2009 1:57 PM Guide de l utilisateur du disque d installation de Windows XP XP_Downgrade_JDS.book Page 2 Monday, August 31, 2009 1:57 PM Table des matières
Mise à niveau Windows Vista
Mise à niveau Windows Vista Introduction Le kit de mise à niveau Windows Vista vous permet d effectuer la mise à niveau du système d exploitation Windows XP de votre ordinateur vers une version équivalente
Installation d un Contrôleur de Domaine Windows Server 2003
Windows Server 2003 Installation d un Contrôleur de Domaine Windows Server 2003 Auteur : Frédéric DIAZ I Introduction : Lorsqu un disque dur est installé pour la première fois dans un PC, seul un formatage
01V96i Editor Manuel d'installation
01V96i Editor Manuel d'installation ATTENTION CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE («CONTRAT») AVANT D'UTILISER CE LOGICIEL. L'UTILISATION DE CE LOGICIEL EST
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur
Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard
Prise en main. Prise en main - 0
Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et
Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista
Board (Tablette) Manuel de l utilisateur Windows 7 / XP / Vista *Il se peut que le pilote ait déjà été mis à jour sur une version plus récente avant/après l emballage. Si votre écran d installation ne
Clé Flash USB2.0 Acer
Clé Flash USB2.0 Acer Manuel Utilisateur Ver 2.0 Droits d'auteur Copyright 2005 par Acer Inc., Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, enregistrée
Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Lisez ce document avant d installer Mac OS X. Il contient des informations importantes concernant l installation de Mac OS X. Configuration
Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.
Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques
Découvrez Windows NetMeeting
Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont
VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers
VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers Guide d installation rapide N134418 Avertissement Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis. VERITAS Software
Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1
Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Le logiciel décrit dans cet ouvrage est fourni dans le cadre d'un contrat de licence et seule
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 4 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Prise en main. Norton Ghost 2003. Pour trouver des informations supplémentaires. A propos de Norton Ghost
Prise en main Norton Ghost 2003 This document includes the following topics: Pour trouver des informations supplémentaires A propos de Norton Ghost Scénarios élémentaires Concepts et idées essentiels Sauvegarde
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Vue précédente / Vue suivante
Comment utiliser ce manuel Comment utiliser ce manuel Sur la barre d outils : Page précédente / Page suivante Vue précédente / Vue suivante Table des matières / Précautions d emploi Sur la page : Cliquez
Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X
Premiers pas avec VMware Fusion VMware Fusion pour Mac OS X 2 Premiers pas avec VMware Fusion Premiers pas avec VMware Fusion Élément : FR-000371-00 La dernière documentation technique est disponible sur
Scanneur d images Instructions préliminaires
P3PC-1932-06FR Scanneur d images fi-5530c2 Instructions préliminaires Merci d'avoir choisi le scanneur d'images couleur recto verso fi-5530c2. Dans ce guide, vous trouverez des explications relatives à
GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06. pour Nokia 6210. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4
GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06 pour Nokia 6210 Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4 Sommaire 1. INTRODUCTION... 1 2. CONFIGURATION MINIMUM DU SYSTÈME... 1 3. INSTALLATION
Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4
Table des matières Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Programme EasyTour...5 Premiers pas...5 Installation...6 Installation du logiciel EasyTour...6 Branchement du téléchargeur...6
Guide d installation logicielle
Guide d installation logicielle Drivers USB pour Windows XP/2000 X-Edit Editor/Librarian pour Windows XP/2000 Nous tenons à vous remercier d avoir choisi ce processeur DigiTech USB. Ce guide d installation
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Travaux pratiques 1.3.2 Détermination de la capacité de stockage des données
Travaux pratiques 1.3.2 Détermination de la capacité de stockage des données Objectifs Déterminer la quantité de mémoire RAM (en Mo) installée sur un ordinateur Déterminer la taille de l unité de disque
Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27
Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme
Carte IEEE 1394. Version 1.0
Carte IEEE 1394 Version 1.0 Table des Matières 1.0 Qu'est-ce que l IEEE1394. P.2 2.0 Caractéristiques de la carte 1394 P.2 3.0 Configuration du Système...P.2 4.0 Informations Techniques...P. 3 5.0 Installation
Guide d installation de Windows Vista /Windows 7
Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,
Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr
Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil 2003 Logitech, Inc. Sommaire Introduction 3 Connexion 6 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion de l'ordinateur
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Le présent document explique comment installer ou mettre à jour le logiciel système sur le Fiery Network Controller pour DocuColor 240/250. REMARQUE
Sauvegarde et protection des documents
Sauvegarde et protection des documents 16 avril 2013 p 1 Sauvegarde et protection des documents Sauvegarder un document consiste à en conserver une copie, pour le mettre à l abri ou pour y revenir ultérieurement.
Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
Guide du pilote PCL. Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 FRA
Guide du pilote PCL Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 Veuillez lire ce manuel avant de faire fonctionner cet équipement. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour référence
Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur
Chapitre 2 Architecture d un ordinateur Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Les objectifs : o Identifier les principaux composants d un micro-ordinateur. o Connaître les caractéristiques
Manuel de l utilitaire Computer Setup (F10) HP Compaq Business Desktops Modèles d220 et d230
Manuel de l utilitaire Computer Setup (F10) HP Compaq Business Desktops Modèles d220 et d230 Référence : 331599-051 Juin 2003 Ce manuel contient le mode d emploi de l utilitaire de configuration Computer
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser
Centres d accès communautaire Internet des Îles LA CLÉ USB
Centres d accès communautaire Internet des Îles LA CLÉ USB Table des matières Document produit pour : Centres d accès communautaire Internet des Îles Par : Andrée-Anne Chevrier, stagiaire Pour infos :
FileMaker Server 14. Guide de démarrage
FileMaker Server 14 Guide de démarrage 2007-2015 FileMaker, Inc. Tous droits réservés. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, Californie 95054 FileMaker et FileMaker Go sont des marques
Unité de disque dur portable 80 Go USB 2.0 dotée de Rescue and Recovery. d utilisation
Unité de disque dur portable 80 Go USB 2.0 dotée de Rescue and Recovery Guide d utilisation Unité de disque dur portable 80 Go USB 2.0 dotée de Rescue and Recovery Guide d utilisation Important Avant
Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
GUIDE D INSTALLATION
.NETWORK Système Wifi 12 db Internet GUIDE D INSTALLATION Avertissement de marque CE Cet équipement est conforme aux exigences relatives à la compatibilité électromagnétique, la norme EN 55022 Classe B
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.
Lisez d abord ceci! DÉPANNAGE 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l icône Modems. 3. Cliquez sur l onglet Diagnostics.
et dépannage de PC Configuration Sophie Lange Guide de formation avec exercices pratiques Préparation à la certification A+
Guide de formation avec exercices pratiques Configuration et dépannage de PC Préparation à la certification A+ Sophie Lange Troisième édition : couvre Windows 2000, Windows XP et Windows Vista Les Guides
Sécurité Manuel de l'utilisateur
Sécurité Manuel de l'utilisateur Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations contenues dans ce document
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.
Manuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales
Guide d installation des pilotes MF
Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................
Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0
Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept
EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque
Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique
EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes
EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes Page 2 sur 15 AVANT PROPOS Spécialisée dans le domaine de l'identification, la société
Lecteur de disque dur Externe. Guide de démarrage rapide
Lecteur de disque dur Externe Guide de démarrage rapide Fonctions des boutons multifonction : Appuyez sur le bouton jusqu à ce que la diode s allume Première mise sous tension. Après la mise sous tension,
Novell. NetWare 6. www.novell.com GUIDE D'ADMINISTRATION DE NETDRIVE
Novell NetWare 6 www.novell.com GUIDE D'ADMINISTRATION DE NETDRIVE Notices légales Novell exclut toute garantie relative au contenu ou à l'utilisation de cette documentation. En particulier, Novell ne
wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide
wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre
PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)
PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit) DÉTERMINER VOTRE VERSION DE WINDOWS 7 1. Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration 2. Cliquez sur Système et sécurité. 3. Sur la page Système
FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation
Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.
Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID
Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID 1. Guide pour l Installation des Disques Durs SATA.. 2 1.1 Installation de disques durs Série ATA (SATA).. 2 1.2 Créer une disquette
Introduction...30. Installation du matériel...31. Installation rapide...31. Détails de l installation du matériel...32
Table des matières Introduction...30 Installation du matériel...31 Installation rapide...31 Détails de l installation du matériel...32 Cartes graphiques nécessitant une alimentation supplémentaire...32
Manuel de l utilisateur
1 Laplink Software, Inc. Manuel de l utilisateur Service clientèle/support technique : Web : http://www.laplink.com/fr/support E-mail : [email protected] Tel (USA) : +1 (425) 952-6001 Fax (USA)
Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois
Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve
Fonction Memory Viewer
Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode
Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur
Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations
N de modèle DP-C262/C322
Manuel d utilisation (Configuration de PostScript3 Printer Driver) Logiciel N de modèle DP-C262/C322 Description Configuration requise générale Installation de Job Status Installation de PS Driver Security
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
Epreuve E4 Conception et maintenance de solutions informatiques DESCRIPTION D UNE SITUATION PROFESSIONNELLE
Epreuve E4 Conception et maintenance de solutions informatiques DESCRIPTION D UNE SITUATION PROFESSIONNELLE PARCOURS SISR SLAM Lieu de réalisation Campus Montsouris 2, rue Lacaze 75014 PARIS Période de
Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424
Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion
2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
Universalis 2013. Guide d installation. Sommaire
Guide d installation Universalis 2013 Nous vous recommandons de lire ce document avant de commencer l installation d UNIVERSALIS 2013 sur Windows. Vous y trouverez la description de la procédure d installation,
Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers
Annexe I Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers Cette annexe traite des sujets suivants : A propos de Remote Media Agent Comment fonctionne Remote Media Agent Conditions requises pour
Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182
Clé Turbo Guide de démarrage Huawei E182 Bienvenue Merci d avoir acheté une clé Turbo de Bell. Elle vous permettra de vous connecter à Internet. Ce guide vous donne un aperçu de votre nouvelle clé Turbo
Manuel programmation QUESTOR
QUESTOR Programmation et activation AS 271 et AS 270 Document: KSW3s527.0003 / fr 2010.08 Edition: Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.1.1 Logiciel
Lecteur Multimédia Numérique
Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire
Démarrer et quitter... 13
Démarrer et quitter... 13 Astuce 1 - Ouvrir, modifier, ajouter un élément dans le Registre... 14 Astuce 2 - Créer un point de restauration... 18 Astuce 3 - Rétablir un point de restauration... 21 Astuce
Procédure d installation pour WinEUR PROCÉDURE D INSTALLATION POUR WINEUR. Copyright GIT SA 2015 Page 1/16
PROCÉDURE D INSTALLATION POUR WINEUR Copyright GIT SA 2015 Page 1/16 Table des matières Procédure d installation pour WinEUR PROCÉDURE D INSTALLATION POUR WINEUR... 1 Configuration système... 3 Configuration
Installer des périphériques
Installer des périphériques Le rôle des pilotes... 161 Le Gestionnaire de périphériques... 162 Installer un périphérique... 165 Installer des périphériques courants... 167 FAQ... 172 Chapitre 5 Installer
Juin 2012 05-0846-200. XMS PC Connect Guide de l utilisateur
Juin 2012 05-0846-200 Design 2012 Xerox Corporation. Tous droits réservés. XEROX, XEROX et Design et DocuMate sont des marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Contenu 2012
ecafé TM EMAIL CENTER
ecafé TM EMAIL CENTER Manuel de l'utilisateur 1/18 TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION...3 2. PREMIERE UTILISATION : AJOUTER SON COMPTE EMAIL PRINCIPAL...4 3. ENVOYER / RECEVOIR DES EMAILS...7 4. RETROUVER
