Les responsables de la mission mondiale et de la

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Les responsables de la mission mondiale et de la"

Transcription

1 DCA Edition en communication préalable Ministères Globaux La Conférence Générale de l UMC Volume 2 Nashville, Tennessee Agence générale pour la mission mondiale I. APERÇU L Agence générale pour la mission mondiale est l agence de mission d envoi de l Église Méthodiste Unie, ses conférences annuelles, conférences missionnaires et congrégations locales. En 1739, John Wesley a donné le ton concernant l œuvre missionnaire dans la tradition méthodiste en écrivant: «je considère le monde entier comme ma paroisse.» La mission mondiale tire ses origines institutionnelles du Conseil des missions étrangères de la dénomination, qui a été créé en Aujourd hui, en tant qu agence missionnaire d envergure mondiale de l Église Méthodiste Unie, la mission mondiale possède des employés, des projets et des partenaires dans plus de 136 pays. La grande mission est très claire: «Allez donc... faites de toutes les nations des... disciples....» Les méthodistes unies comprennent cette mission qui consiste à rendre témoignage à Jésus-Christ à travers la parole, le comportement, le traitement éthique des autres et le service à tous ceux qui sont dans le besoin. La capacité à prêcher, à faire des disciples et à servir dépend de la grâce de Dieu manifestée en Jésus-Christ, des bénédictions du Tout-Puissant et de la réponse au don de la grâce. En tant qu agence missionnaire pour une église mondiale, la mission mondiale envoie des missionnaires venant de partout vers toutes les régions du monde, une réalité qui a été soulignée à Edinburgh 2010, qui a permis de célébrer le 100ème anniversaire de la conférence qui a marqué le début du mouvement missionnaire du 20èmesiècle. Les types de service offerts au 21ème siècle sont différents de ceux offerts au 19ème ou au 20ème siècle, en particulier parce que le centre de gravité chrétien s est déplacé vers l Afrique centrale. Toutefois, la nécessité d un service missionnaire professionnel n a pas changée. Les missionnaires incarnent le message universel de l église qui consiste à partager leur foi dans les terres étrangères et à ramener leurs nouvelles expériences et transformer eux-mêmes, l église et le monde. Une organisation missionnaire ne peut pas effectuer toute l œuvre missionnaire pour lequel Dieu appelle les méthodistes unis. A travers la connexion avec l énergie missionnaire qui vibre dans les conférences annuelles et centrales; les congrégations, grandes et petites; les écoles et universités; les hôpitaux; et les réseaux ethniques, raciaux, géographiques et sociaux, la mission d envoi est un facilitateur de mission passionnée de partenariat et ouverte aux visions missionnaires des autres. Dans le ministère, la mission mondiale rassemble autour de la table ceux qui sont en partenariat avec une conférence ou un groupe de congrégations afin de répartir le travail, définir les priorités ensemble et parvenir à la plus grande transparence et responsabilisation possible. Les partenariats avec Large Churches Initiative, la Société de missions américaines et les conseils missionnaires d autres églises, notamment l Église méthodiste de Grande-Bretagne ou l Église unie du Canada, permettent actuellement de bâtir de nouvelles relations dans la connexion. Grâce au mouvement Volontaires en mission, des centaines de milliers de méthodistes unis participent à des activités de service aux États-Unis et à travers le monde chaque année. Ces partenariats donnent à la mission mondiale la possibilité d étendre la portée du ministère en réorientant l énergie, en passant de l exécution de la mission à la facilitation de la mission s engager dans le ministère avec les communautés au lieu de les servir. Les responsables de la mission mondiale et de la Société de missions se sont retrouvés en août 2010 pour débattre sur les possibilités de coopération et de collaboration. D importantes mesures ont été prises en vue d une interaction pratique entre les organisations, en particulier pour ce qui est des relations personnelles et de partenariat dans les situations de mission. En 2008, la Conférence générale a décidé que la mission mondiale tienne des consultations avec la Société de missions. Ces dernières années, la société a établi une identité non-confessionnelle et n utilise plus l expression «... de l Église Méthodiste Unie» dans ses activités de promotion publique. 1087

2 1088 DCA Edition en communication préalable Au centre des activités de la mission mondiale, on retrouve le ministère avec les personnes les plus défavorisées du monde. A tout moment, le personnel et les missionnaires mettent leurs vies en jeu parce qu ils sont attachés aux idéaux de justice et de paix. Travailler et s engager dans le ministère avec les communautés signifie partager les risques et les sacrifices. Si la mission mondiale n a jamais déploré de perte parmi son personnel sur le terrain en 20 ans, l organisation a perdu en 2010 trois employés alors que ces derniers s attelaient à répondre aux besoins d un monde déchiré. En août 2010, Dan Terry, travailleur humanitaire qui pendant 30 années avait travaillé et vivait en Afghanistan comme acteur de la communauté, a été assassiné avec 10 autres personnes. Le Révérend Sam Dixon, chef du Comité de secours de l Église méthodistes unie et le Révérend Clinton Rabb, chef de la Mission des volontaires pour la mission mondiale, sont décédés en janvier 2010 lors du séisme qui a tué près de haïtiens. Le Révérend James Gulley, un consultant de la mission mondiale, qui a survécu après avoir été piégé pendant 55 heures avec les deux hommes déclare: «Nous nous rappelons que tout le bien qu ils ont fait au cours de leurs vies a été multiplié à travers l Esprit de Christ travaillant pour faire vivre le royaume de guérison de Dieu, la plénitude et les relations équitables... nous avons pris leurs manteaux et nous poursuivons leur œuvre. La mission mondiale a quatre objectifs missionnaires. Les quatre objectifs résument les responsabilités de la mission mondiale tels que précisés dans le Règlement de l Église Méthodiste Unie et dans les programmes spécifiques définis par la Conférence générale. Ces objectifs sont les suivants: Objectif 1: Faire des disciples de Jésus-Christ Objectif 2: Renforcer, développer et renouveler les congrégations et communautés chrétiennes Objectif 3: Soulager la souffrance humaine Objectif 4: Rechercher la justice, la liberté et la paix A. Plan stratégique de la mission mondiale Au cours du quadriennat, la mission mondiale a élaboré un processus de planification stratégique. Le but de ce processus était de répondre à trois principales questions: 1. Que savons-nous de vrai à propos de la mission mondiale? 2. Que souhaitons-nous être vrai pour la mission mondiale dans l avenir? 3. Qu est ce qui doit être fait de bien afin que cela arrive? Comme résultat de ce processus, les directeurs de la mission mondiale ont pris trois principales mesures liées entreelles. Ces mesures concernaient le nombre de directeurs, les relations avec les Femmes de l Église Méthodiste Unie, et ont permis de créer une vision pour l avenir. Les directeurs ont décidé de réduire leur nombre de deuxtiers, de 92 à 32, tout en maintenant un bon équilibre entre les membres issus des États-Unis et ceux des conférences centrales. Une vieille préoccupation pour la diversité des membres, en terme de genre et de races, sera pris en compte. Le plan stratégique couvre les questions tels que les programmes et les opérations administratives, les principaux domaines de performance, et les déclarations théologiques et d intention formelles. Théologie de la Mission L Équipe de planification stratégique du Conseil a élaboré une déclaration théologique sur la mission qui oriente la participation de la mission mondiale dans la Missio Dei (mission de Dieu). La théologie de la mission a été élaborée comme fondement du travail de l organisation. Elle est la base de la vision et de l objectif de la mission. Elle définit le rôle de la mission mondiale dans la mission confessionnelle qui vise à faire des disciples de Jésus-Christ pour la transformation du monde. La puissance de la transformation appartient à Dieu, et la mission mondiale est en mission pour témoigner de ce que Dieu a fait et continue de faire, et pour apprendre à partir de ce que Dieu fait dans tous les endroits où les disciples se réunissent au nom de Jésus-Christ.

3 Ministères Globaux 1089 La mission de Dieu, de la réalisation au parachèvement La mission de Dieu régénère la vie de toutes les créatures et rachète toute la création en vue de l objectif recherchée de Dieu. Les Saintes Écritures témoignent de la mission qui commence avec Dieu, appartient à Dieu et sera accompli par Dieu à la fin des temps. L Esprit de Dieu, qui se mouvait au-dessus des eaux pour ordonner le chaos au moment de la création, et la Parole de Dieu, qui s est Incarnée en Jésus-Christ, entraînent l atteinte de la plénitude du plan de Dieu. La Vie désintéressée de Jésus le Christ au service des plus pauvres et défavorisés. En réponse à la Mission que Dieu Lui a confié, Jésus que nous, chrétiens, reconnaissons comme le Fils de Dieu, le serviteur oint de Dieu, et comme notre sauveur s est donné entièrement pour servir toute l humanité; il a mis totalement de côté tous ses privilèges divins, en se livrant aux jugements et aux risques liés aux limites des hommes. Par comparaison, Jésus s est identifié a toute l humanité et a vécu dans le respect scrupuleux de la volonté de Dieu. Il est devenu obéissant jusqu à la mort et a même subi l humiliation d une mise à mort publique. En ressuscitant Jésus des morts, le Seigneur a montré sa volonté et son pouvoir de réconcilier toute la création et de restaurer le monde dans son plan divin. L Église en tant que communauté de service en mission Le Saint-Esprit de Dieu a appelé l Église pour la mission. L Église est un signe de la présence de Dieu dans le monde et du plan de Dieu pour la création. En réponse à l appel de Dieu et sous la conduite du Saint-Esprit, femmes et hommes, jeunes et vieux, de toutes les nations, toutes les conditions, et toutes les races, et à tout moment et tout endroit s unissent comme le corps vivant de Christ pour témoigner de la présence de Dieu dans le monde. Cette communauté de foi aspire à vivre son potentiel de vie nouvelle dans le Christ parmi tous les êtres humains aujourd hui, tout en envisageant la plénitude du Règne de Dieu et le parachèvement de la mission de Dieu. L Église expérimente et s engage dans la Mission de Dieu en s investissant pour les autres, prête à traverser toutes les frontières pour lancer un appel en faveur d une véritable dignité humaine entre tous les peuples, en particulier parmi ceux considérés comme les moins privilégiés des enfants de Dieu, tout en faisant des disciples de Christ pour la transformation du monde. La Grâce en action partout Dans notre tradition Wesleyenne, nous reconnaissons la Grâce de Dieu placée dans nos cœurs et en action dans le monde avant toute action de notre part. En réponse, nous acceptons et proclamons la grâce qui nous met sur la bonne voie de l obéissance à la Parole qui s est incarnée en Jésus- Christ. Cette grâce nous appelle à la repentance, à une foi active et aux bonnes œuvres dans le Christ. La foi contribue à la perfection et à la l accomplissement de la grâce de Dieu, qui proclame et réalise les promesses du Seigneur, à savoir servir les personnes opprimées et exploités, restaurer la sainteté et l intégrité de la création de Dieu, et réconcilier la division dans les ménages de la foi et parmi les peuples et les nations de la terre, car toute la création gémit en attente de la rédemption. Les attentes des Wesleyens concernant «la perfection dans l amour» attirent les personnes rachetées dans des relations de plénitude appropriées, actives et transformant et l unité avec Dieu, tous les peuples et la création. La repentance et la foi déclenchent à la fois le salut personnel et la transformation sociale et cosmique. Témoins transformateurs L Église en Mission élève le nom de Jésus en pensée, en paroles et en actes, en proclamant Jésus-Christ comme «la Parole de Dieu qui s est faite chair» à travers sa vie incarnée, ses actes d amour et de service, la guérison et le renouveau. En représentant la révélation de Dieu en Christ, en paroles et en actes, l Église demeure fidèle au grand commandement qui nous prescrit d aimer Dieu de tout notre cœur, de tout notre âme et de toutes nos forces; et d aimer notre prochain comme nous même; et à la grande mission consistant à faire de toutes les nations des disciples. L Église, en tant que communauté de fidèles, s avance pleine d espoir vers la transformation du monde et en attendant le jour où la Mission de Dieu s accomplira. La présence préalable de Dieu, notre réponse actuelle La lumière de Dieu illumine tous les coins de la terre, et la Mission de Dieu s étend à toute la création. Il n existe aucun endroit sur terre où la grâce de Dieu ne s est jamais manifestée; mais il existe des endroits où Dieu en Christ s est pas reconnu, servi ou entendu. Étant donné que l image de Dieu est présente dans chaque être humain à travers le monde, le partenariat missionnaire consiste à rendre témoignage dans toutes les cultures, traditions, mécanismes politiques, structures économiques et langues. Les partenaires de la Mission de Dieu veulent écouter la voix de Dieu, découvrir les signes de l Esprit en mouvement à travers le monde aujourd hui, et avoir un témoignage des activités de Dieu, toucher le passé, le présent et le futur dans tous les contextes locaux. L activité surprenante de l Esprit L Esprit est toujours en mouvement pour faire avancer l Église vers un nouvel âge missionnaire. Grâce à l ouverture et à la gratitude, nous attendons d être conduits par l Esprit selon de nouvelles manières, étant donné que Dieu continue à accomplir son plan dans notre quotidien et d une nouvelle façon.

4 1090 DCA Edition en communication préalable OBJECTIF ET VISION Mission de l Église Méthodiste Unie Faire des disciples de Jésus-Christ pour la transformation du monde. Objectif de l Agence générale pour la mission mondiale Connecter l Église dans la mission Vision de l Agence générale pour la mission mondiale L Agence générale pour la mission mondiale équipe et transforme les personnes et les lieux en vue de l accomplissement de la Mission de Dieu à travers le monde. Valeurs organisationnelles Les valeurs suivantes ont été définies sur la base des contributions et des réactions des employés de l agence et du Conseil d administration. Valeurs organisationnelles de la mission mondiale Nous reconnaissons que les valeurs de l organisation s expriment à travers la manière dont nous entrons en relation les uns avec les autres, avec nos partenaires, nos interlocuteurs et les personnes que nous servons. Ainsi, nous avons formulé des valeurs importantes qui guident nos actions et forment la fondation de notre travail. Nous affirmons notre histoire, notre tradition et notre mission qui consiste à nous engager dans le ministère avec les populations pauvres, tout en servant Jésus-Christ en sa qualité de Seigneur et Sauveur du monde. Nous faisons nôtre l alliance d amour et de justice de Dieu et nous nous engageons dans le ministère avec les personnes et les groupes pauvres et marginalisées. Nous avons de devoir de générer des fruits dans notre travail et d être fidèles dans notre intendance des ressources qui nous ont été confiées. Nous nous respectons les uns les autres pour les dons et les talents que chacun de nous apporte dans nos ministères respectifs et dans nos rassemblements communs. Nous collaborons et développons la confiance avec nos partenaires missionnaires, les conférences annuelles, les églises locales et les communautés que nous servons. Nous abordons notre travail avec humilité et intégrité, en apprenant des personnes avec lesquelles nous sommes en mission. Nous pratiquons le leadership de service dans notre travail. Nouvelles relations proposées entre la mission mondiale et la Division des femmes La mission mondiale et l organisation Femmes méthodistes unies (UMW) ont pris la décision de se séparer sur le plan structurel tout en restant connectés dans la mission. Cette décision reflète l accent que la confession tient à mettre sur la nécessité d avoir des congrégations rénovées et vivantes et une bonne organisation de l église au 21ème siècle. La proposition de séparer les structures de gouvernance et les structures organisationnelle sera examinée lors de la Conférence générale 2012 et devrait prendre effet à compter du prochain quadriennat. Les dispositions de cette proposition sont les suivantes: Partenariat: Le personnel de la mission mondiale et de l UMW continueront à partager les informations à travers des tables rondes et des équipes trans-fonctionnelles, ce qui permettra de renforcer la collaboration dans la mission et le ministère. Conseil d administration: Cinq membres sur les 32 membres proposés pour le conseil d administration de la mission mondiale seront désignés par l UMW, et la mission mondiale nommera cinq membres dans le nouveau Groupe consultatif du programme de l UMW. Cette disposition permettra d avoir une synergie au niveau de la gouvernance pour soutenir la collaboration au niveau du personnel. Missionnaires: En tant qu agence d envoi de missionnaires de l Église Méthodiste Unie, la mission mondiale continuerait d apporter un soutien concernant la gestion des missionnaires régionaux de l UMW. Connectés par la mission: Les domaines de synergie entre les deux opérations pourraient être renforcés à travers des stratégies spécifiques développées au sein des organes susmentionnés. Le Church Center for United Nations (CCUN) appartenant à l UMW, continuerait de servir de lien entre la mission mondiale et les Nations unies et la communauté des ONG. Deux membres du personnel de la mission mondiale continueraient de siéger dans le comité de rédaction de l UMW, en mettant l accent sur les ressources relatives à l éducation missionnaire. Le Calendrier de prières de la mission annuelle continuerait à représenter l œuvre missionnaire de l ensemble de l Église. En outre, la mission mondiale aiderait à former et envoyer le personnel pour enseigner dans les Écoles de la Mission chrétienne. B. The Advance The Advance for Christ and His Church («The Advance») est l organe responsable de dons de l Église Méthodiste Unie, chargé de s assurer que 100% de chaque don sont utilisés pour sa mission ou son ministère prévu. Le travail de The Advance permet de satisfaire à la fois les besoins physiques et spirituels à travers une variété de partenariats noués de par le monde, pour atteindre des objectifs mutuels qui ont un impact durable

5 Ministères Globaux 1091 et qui changent les vies. Les dons reçus par The Advance représentent les dons «second-mile» contributions qui sont apportées après qu une congrégation ait satisfait à sa responsabilité «first-mile» qui consiste à soutenir les missions et ministères de l Église Méthodiste Unie à travers le Service mondial et d autres fonds répartis. Ce don «second-mile», audelà du versement réparti, est un signe externe de l amour intérieur pour Christ et l église. The Advance mène ses activités avec un niveau élevé de responsabilité, d intégrité et de transparence: L Agence générale pour la mission mondiale dispose d un système de responsabilité qui permet de s assurer que tous des dons faits à travers The Advance atteignent la mission ou le ministère prévu. L utilisation de virements bancaires permet d éliminer plusieurs risques liés à l envoi par la poste ou au transport de fonds pour les projets. Les dons peuvent être suivis par rapport à leur montant et leur date. La mission mondiale réalise des audits à travers un système d auditeurs régionaux et sous la supervision d un comité d audit indépendant afin de s assurer que les fonds sont utilisés de façon appropriée. Depuis 2009, The Advance exige l établissement d un rapport annuel pour chaque projet dans le but de renforcer la responsabilisation, d accroître la sensibilisation et de communiquer avec les partenaires du projet à travers le monde. Le 10 octobre 2010, la mission mondiale a, à travers The Advance, lancé l initiative 10-Fold, une rencontre des missions mondiales interactive en ligne qui a durée 10 jours. A travers le 10-Fold, plus de personnes issues de plus de 90 pays ont visité le site ont dialogué avec les dirigeants de la mission via des diffusions sur le Web, sont devenues des avocats des projets de la mission mondiale, ont encouragé les autres à apprendre d avantage sur les ministères, et ont apporté leur soutien à ces missions et projets hautement précieux. Un plan de 12 mois a permis de renforcer l engouement à travers la poursuite de la connexion des personnes en faveur de la mission et la transition vers l évènement 10-Fold qui sera organisé en C. Conférences missionnaires Les Conférences missionnaires représentent des possibilités missionnaires spéciales dans les régions qui ont un nombre de membres limité et ne disposent pas d assez de ressources, ont des besoins ministériels et de leadership spécifiques, et peuvent avoir des considérations régionales ou linguistiques stratégiques. La mission mondiale travaillent avec ces conférences en fournissant des conseils et de l assistance. Les conférences missionnaires sont organisées de la même manière que les conférences annuelles et sont sous la supervision de l épiscopat. Il existe trois conférences missionnaires: Oklahoma Indian, Red Bird, Alaska et Malawi. La Conférence missionnaire indienne d Oklahoma compte près de membres et 84 églises, certaines de ces congrégations étant vieilles de plus de 100 ans. L Oklahoma abrite la majorité des congrégations, toutefois la conférence possède une église à Dallas et trois églises et une confrérie au Kansas. La Conférence missionnaire de Red Bird est un ministère composé de familles appalachiens vivant dans la région houillère au sud-est du Kentucky. Les églises de la Conférence missionnaire de Red Bird œuvrent pour instruire et former les responsables locaux, et pour former les personnes à la vie de disciple chrétien. L Église et le personnel chargé de la sensibilisation sur le terrain travaillent de façon diligente avec les enfants à travers les camps et les groupes de jeunes. Ils proposent des études bibliques aux adultes et des activités fraternelles. Les écoles pastorales locales appalachiennes offrent des formations pour les prédicateurs de la région. La Conférence méthodiste unie de l Alaska est un groupe composé de 28 églises, deux institutions communautaires et deux camps qui vivent et œuvrent avec les habitants de l Alaska. La Mission se concentre sur les jeunes, les étudiants, l aumônerie militaire, les populations indigènes, la musique, la santé, l économie, l environnement, l aide humanitaire et les missions générales. Le 1er janvier 2009, l Église Méthodiste Unie du Malawi a célébré son statut de nouvelle Conférence missionnaire de l Église Méthodiste Unie. Elle a évolué, passant d une poignée d églises à une conférence prospère comptant 22 circuits et plus de 140 églises, reflétant ainsi la passion et l engagement de John Wesley à prêcher la bonne nouvelle à ceux qui se trouvent dans les zones rurales les plus défavorisées. D. Missions dévolues aux Conférences générales Le Programme spécial de stratégie globale pour l Amérique latine et les Caraïbes et le Programme spécial de Stratégie globale pour l Afrique: Le groupe de coordination de la stratégie globale pour l Amérique latine et les Caraïbes ont tenu des réunions à plusieurs occasions au cours du quadriennat, sous les auspices de l évêque Peter D. Weaver. Les représentants de toutes les agences générales du programme ont présenté des rapports sur les activités de leurs agences en Amérique latine et aux Caraïbes. Le Comité de direction du CIEMAL et le président connexionnel de l Église méthodiste des Caraïbes et des Amériques ont fourni des informations vitales. Les textes législatifs et les études confessionnelles ont fait l objet de débats sous la direction des évêques

6 1092 DCA Edition en communication préalable méthodistes unis participants et des représentants de MAR- CHA. Un programme commun et des orientations programmatiques pour l avenir ont été élaborés. La mission mondiale a apporté son appui au processus en termes d informations générales, de financement, de logistique, de liturgie et de traduction, ainsi que de diverses autres façons. Comme cela a été précisé dans une pétition de la Conférence générale 2008, la Stratégie globale pour le Programme spécial de l Afrique permet aux agences générales de travailler ensemble afin de trouver des solutions aux questions concernant l Afrique, sous la supervision et avec le soutien administratif de l Agence générale pour la mission mondiale. Le programme offre un forum à travers lequel les responsables discutent des questions liées aux conférences centrales en Afrique (par ex., la pauvreté, le VIH/SIDA, le renforcement de l enseignement théologique, etc.) pour partager les informations utiles, donner et recevoir des avis, prendre des mesures, le cas échéant, et rendre compte à l Église à travers l ensemble du Conseil des évêques. Cette stratégie vise à aider l EMU en Afrique à renforcer et étendre le témoignage et le ministère sur le continent à travers le resserrement des liens entre les conférences annuelles de l Afrique et celles de l Europe, des États-Unis et d autres conférences dans l optique de soutenir le témoignage et le service, en particulier dans la création de modèles efficaces de développement de l église. En engageant les responsables dans un important processus de prise de décision et à travers la présentation de propositions, ces besoins peuvent être présentés devant l Église avec un soutien plus large au nom de l église en Afrique. Une nouvelle orientation sera définie à partir des éléments à succès de l ancien programme de développement d églises d Afrique (qui a pris fin en 2006 après 10 années) afin de donner à la Stratégie globale relative au programme spécial de l Afrique la vitalité, le pouvoir de persuasion et le dynamisme émanant de l approche essentielle de l ancien programme. Le forum accordera une attention aux nombreuses questions clés nécessaires pour formuler un plan stratégique global pouvant servir de base à la collaboration dans les domaines tels que l enseignement théologique et supérieur, l apprentissage à distance, la santé mondiale, les publications et les prestations de pensions pour les pasteurs. La Conférence générale 2008 a chargé la mission mondiale de superviser plusieurs ministères qui ont été conçus intentionnellement pour des groupes spécifiques. Il s agit là d initiatives couvrant l ensemble de l Église et qui sont administrés par la mission mondiale. Les rapports complets sont présentés sous forme d addenda. Les traits saillants de leur travail sont les suivants: 1. Le SPSARV (Programme spéciale de l Église Méthodiste Unie pour la lutte contre l abus des substances et les violences y relatives), travaillant à travers le groupe de travail de son comité permanent et inter-agence, coordonne la réponse globale de la confession face aux problèmes de l alcoolisme, de l abus et la dépendance aux substances chimiques et les violences y relatives. C est une initiative de l église générale, administrée par la mission mondiale. Le SPSARV amène les membres du clergé, les employés laïcs et les professionnels de l église à être des intervenants informés et compatissants qui répondent aux besoins des personnes et des familles affectées par la maladie de la dépendance. Le SPSARV fournit des ressources aux congrégations, districts, conférences, institutions et partenaires œcuméniques à travers tout le réseau connexionnel des méthodistes unis. 2. Le Ministère avec les malentendants: L Église Méthodiste Unie en mission avec les sourds, les malentendants et les aveugles (DHM) travaille au niveaux local et mondial. A travers des dons et autres financements de Advance, des projets ont été soutenus au cours du quadriennat aux États-Unis (Texas, Arkansas, Virginie, Baltimore-Washington, Maryland et Pennsylvanie) et dans le monde (Corée du Sud, Honduras, Haïti, Mexique, Sri Lanka, et Inde). Des financements ont été prévus pour les colonies de vacances réservées aux étudiants sourds, pour les camps réservés aux sourds-aveugles et pour les personnes souhaitant s engager dans le ministère à travers la certification et la formation en secourisme. Le comité a commencé à travailler avec la Division des personnes âgées et le Groupe de travail sur le ministère des personnes handicapées. La priorité a été accordée au secours à Haïti, et des contacts ont été pris avec la communauté des malentendants à Port-au-Prince. 3. La Pacific-Islander Ministry Study a exploré les voies et moyens pour autonomiser les méthodistes unis des Îles du Pacifique afin de leur permettre de participer pleinement à la vie de l EMU et d être des agents de l amour et du service chrétiens au sein de la communauté mondiale; permettre aux méthodistes unis des Îles du Pacifique de vivre leur foi dans leurs nouveaux environnements, d associer leurs dons provenant de leurs îles d origine avec les ressources appropriées dans leur nouveau cadre de vie; rejoindre tous les membres de l EMU afin d apporter divers dons sur la table; et affirmer l héritage commun du peuple des Îles Pacifiques. 4. Le Plan national pour le ministère hispanique/latino travaille dans quatre domaines du ministère pour remplir sa mission : développement de nouvelles congrégations, ministère de l immigration et autres problèmes sociaux importants, conférence annuelle et stratégie des églises locales et formation au leadership. La Stratégie des conférences à huit priorités

7 Ministères Globaux est l objectif visé du Plan national pour le ministère hispanique/latino concernant les ressources dans les régions ayant le plus grand nombre populations hispaniques/latinos et des nombres épars de membres du clergé, d églises et de ressources hispaniques/latinos. 5. Le Plan national pour les ministères coréens-américains renforce les ministères coréens-américains à l intérieur et à l extérieur de l église en administrant les fonds dans le but d élaborer et soutenir les projets. Le Plan national pour les ministères coréens-américains a été créé par la Conférence générale méthodiste unie de 2000 dans le but de renforcer les ministères coréens à l intérieur et hors de l église. 6. Le Plan linguistique pour les ministères asiatiques américains traite des problèmes du ministère des américains asiatiques dans quatre domaines: développement des ressources, renforcement des capacités des responsables, développement des congrégations et développement communautaire. Ce dernier quadriennat a vu le développement d une initiative visant à rassembler les jeunes adultes américains asiatiques de tous les sous-groupes asiatiques pour l adoration, le catéchisme et la communion. II. QUATRE DOMAINES DE FOCALISATION La mission mondiale a une longue expérience dans le travail concernant les quatre domaines de focalisation définis pour les agences mondiales au cours du quadriennat par la Table connexionnelle et le Conseil des évêques: former les responsables chrétiens, créer de nouveaux endroits pour de nouvelles personnes, s engager dans le ministère avec les pauvres et répondre aux besoins de santé du monde. Par conséquent, ces domaines de focalisation constituent un volet essentiel du rapport. A. Former des responsables chrétiens dignes de ce nom pour l Église et le monde La mission mondiale forme des responsables pour l église et renforce leurs capacités afin qu ils puissent établir une église croissante et vivante à travers le monde. Les études missionnaires, les écoles de la mission chrétienne et les programmes de formation aux États-Unis et à l étranger élargissent la sensibilisation et l accessibilité pour la formation de responsables à travers la connexion des méthodistes unis. Des programmes pratiques tels que les stages et les programmes de volontariat donnent l occasion d acquérir de l expérience dans la pratique du ministère. 1. Jeunes adultes missionnaires La mission mondiale a l intention d accroître le nombre de jeunes adultes missionnaires et les opportunités pouvant leur permettre de servir comme des missionnaires et dans le domaine missionnaire, en travaillant en partenariat avec les agences et les centres missionnaires, au niveau international et aux États-Unis. L année 2011 marque le 60ème anniversaire du programme «US-2». Ce canal de service à présent vénérable a enrichi la vie de milliers de jeunes hommes et femmes. À travers leur témoignage, il a permis de toucher un nombre inestimable de jeunes et adultes. Enthousiasme croissant pour le témoignage et le service parmi les jeunes et les jeunes adultes. La mission mondiale jouit d une grande expérience en ce qui concerne la formation des jeunes adultes à la mission grâce à un vaste réseau de contacts pour le recrutement de participants et les placements. Ces responsables travaillent dans les communautés qui sont confrontées aux problèmes tels que la pauvreté, la violence, la toxicomanie, le racisme, les violations des droits de l homme, l immigration, les problèmes de santé, la santé de l enfant, la justice environnementale et la justice pénale. Les programmes de jeunes adultes missionnaires contribuent énormément à la formation de responsables chrétiens éthiques et prophétiques. Ces jeunes reçoivent les fondamentaux de la mission dans un monde en proie aux injustices et dans le besoin; ils sont encouragés à engager la réflexion théologique de façon disciplinée; et ils sont outillés pour répondre à l appel de Dieu consistant à donner leurs vies pour les autres. Les jeunes et les jeunes adultes ne sont pas juste l espoir des églises pour l avenir; ils servent à travers la mission mondiale comme des responsables des églises et des ministères aujourd hui. Grâce à l énergie, la vision, l enthousiasme et la foi profonde qui les animent, les jeunes et jeunes adultes informent et transforment la direction de l Église Méthodiste Unie, en faisant la différence de manière positive dans le monde. 2. Formation de responsables Environ 225 étudiants issus de 50 pays ont bénéficié chaque année au cours de ce quadriennat de bourses de formation de responsables grâce à la mission mondiale. Le montant de l investissement était supérieur à 5 millions de dollars. Ces opportunités d apprentissage ont permis à ces hommes et femmes de connaître le rôle d un responsable dans l église et les communautés, tout en apportant au monde entier le message d espoir de Jésus. Ils poursuivent des études dans le cadre de programmes universitaires et diplômants à travers le monde. Chaque année, de nouveau étudiants sont formés; par exemple, en , 51 nouveaux étudiants et 173 anciens ont été formés. Un nombre significatif d étudiants sont des boursiers de la communion mondiale (World Communion Scholars), anciens boursiers de la croisade (Crusade Scholars), parrainés à travers le programme boursiers d offrande de la communion mondiale (World Communion Offering Scholars) dans les églises méthodistes unies. Ce programme aide des personnes issues des minorité raciales/ethniques au niveau internationale et aux États-Unis à obtenir la maîtrise ou le doctorat dans une

8 1094 DCA Edition en communication préalable vaste gamme de domaines, notamment la médecine, l éducation, le droit et la théologie. Tous ces domaines d études doivent répondre d une manière ou d une autre à l un des quatre domaines de focalisation : lutte contre la pauvreté, santé dans le monde, formation de responsables chrétiens et création de nouvelles congrégations. Les autres bourses sont offertes par des fonds de dotation. Au cours de l année académique , 69 des étudiants internationaux provenaient de l Afrique, 32 de l Asie, 16 de l Europe/Eurasie, et 66 de l Amérique latine et des Caraïbes, notamment 12 d Haïti. Sur les étudiants de minorité raciale/ethniques issue des États-Unis, 21 étaient des Africains Américains, 10 des Asiatiques américains, et 10 Hispaniques/Latinos une véritable paroisse d universitaires. 3. Recrutement de missionnaires et nouvelles catégories Grâce à un nouveau personnel et à l engouement renouvelé pour la mission, une campagne a été organisée afin de promouvoir, d orienter et d inviter les personnes à répondre à l appel à servir comme missionnaires de l Église Méthodiste Unie à travers la mission mondiale. En mi-2011, le nombre de missionnaires de soutien permanents a été estimé à 220. En outre, 49 employés de l église et des communautés œuvrent pour l amélioration des conditions de vie des pauvres et des personnes désavantagées dans les zones rurales et urbaines à travers les États-Unis. Plus 20 missionnaires offrent leur service dans le cadre du Programme national pour les ministères hispaniques et latinos. Il existe plusieurs catégories de services de personnes qui œuvrent pour la mission et de missionnaires qui vont au-delà des catégories susmentionnées. Sont inclus des partenariats avec des conférences centrales, des églises autonomes et des plateformes missionnaires, et des subventions à eux accordées, en vue d apporter du soutien selon les contextes spécifiques. Il s agit de 370 nationaux en mission (anciennement connus sous le nom de «Personnes en mission»). 4. Assemblée 2010: Foi Espérance Amour en action L organisation Femmes méthodistes unies se réunit tous les quatre ans pour célébrer, soutenir, apprendre et retourner dans leurs communautés mieux équipées pour la mission. Des dizaines de milliers de femmes se retrouvent dans ce cadre depuis 1942 dans le but commun de rester à l avant garde du travail fait aux niveaux local et mondial, de façon systémique et dans de cadre d œuvres caritatives, pour améliorer et soutenir les vies des femmes, des enfants et des jeunes. Le thème de l Assemblée de 2010 était Foi Espérance Amour en action et la réunion s est déroulée à St. Louis, Missouri, du 30 avril au 2 mai. Avec plus de participants, des offices religieux, une journée de service Ubuntu, un atelier de partage d expériences et une action de l assemblée sont les activités qui ont été organisées. 5. Programmes pour les diaconesses/missionnaires à domicile Le Bureau des diaconesses et des missionnaires à domicile de la Division des femmes existe pour les laïcs dans l Église Méthodiste Unie qui ressentent l appel de Dieu à une vocation à plein temps au service des personnes marginalisées et dans le besoin à travers le monde d aujourd hui. Les diaconesses, qui sont des laïques, et des missionnaires à domicile, qui sont des laïcs, issus d une communauté d alliance qui est ancrée dans les Écritures, informée par l histoire, stimulée par la mission, œcuménique dans la portée, et mondiale dans la sensibilisation. Cette communauté de laïcs a répondu à l appel de Dieu dans sa vie et a été chargée par l Église Méthodiste Unie de maintenir des relations tout au long de la vie avec les ministères d amour, de justice et d amour à plein temps. 6. Écoles de la mission chrétienne et séminaires nationaux Les écoles de la mission chrétienne ont commencé en mi par la Woman s Home Missionary Society. Chaque année, plus de personnes participent aux Écoles de la mission chrétienne. Elles ont lieu dans chaque conférence méthodiste unie et sont organisées par les responsables de l organisation Femmes méthodistes unies. Les écoles de la mission chrétienne donnent l occasion d étudier les questions courantes qui ont un impact sur la société, en s appuyant sur les thèmes missionnaires récents. Chaque école propose des cours sur un thème couvrant la croissance spirituelles, l étude géographique et une question sociale. Aux écoles de la mission chrétienne, les participants ont l occasion d améliorer leur compréhension de la mission de l église dans le contexte du monde actuel. Les études accordent une attention particulière aux responsabilités des femmes dans l accomplissement de l activité missionnaire de l église. Les activités organisées par les écoles comprennent l adoration, les groupes d intérêt autour des problèmes actuels, la formation des responsables et les évènements communautaires. Le séminaire national de l organisation Femmes méthodistes unies est un évènement d éducation en justice sociale et de formation de responsables pour les membres de Femmes méthodistes unies à travers le pays. C est l occasion de se pencher sur les réalités courantes du monde et de dialoguer sur la manière de répondre en tant que croyants. B. Création de nouvelles congrégations et renouvellement de celles existantes La mission mondiale a développé des partenariats au cours du quadriennat pour planifier la création de 400 nouvelles églises et communautés religieuses hors des États-Unis, principalement à travers des initiatives en Afrique, en Asie, en Amérique centrale et en Europe de l Est. Des efforts supplémentaires déployés par la mission mondiale pour le développement des congrégations incluent le renforcement des congrégations ethniques et raciales aux États-Unis, le par-

9 Ministères Globaux 1095 rainage des académies pour la croissance de l église en Afrique, la création de partenariats entre les congrégations aux États-Unis et celles dans d autres pays, et l envoi des missionnaires qui assistent les responsables indigènes pour la création et la gestion des nouvelles églises. 1. Initiatives missionnaires De nouvelles églises sont en cours de création dans de nouveaux endroits grâce aux initiatives missionnaires de la mission mondiale dans les lieux suivants: Cambodge, Cameroun, Asie centrale (Kazakhstan, Kirghizstan, et Ouzbékistan), Honduras, Lettonie, Lituanie, Malawi, Mongolie, Népal, Russie, Sénégal, et Asie du Sud (Laos, Thaïlande, Vietnam). Elles constituent un moyen de mener une mission biblique et disciplinaire solide pour faire de toutes les nations des disciples, en liant les communautés chrétiennes à travers un réseau connexionnel. Plus de 300 nouvelles églises ont été implantées depuis 2009, ce qui signifie que l objectif ambitieux de créer plus de 400 nouvelles églises hors des États-Unis sera dépassé d ici fin Éventuellement, certaines de ces congrégations formeraient des conférences annuelles ou centrales de l Église Méthodiste Unie, ou choisiraient de créer des communions méthodistes autonomes. Voici quelques exemples de ministères qui se déroulent dans les initiatives missionnaires: a. Asie du Sud-Est: L initiative missionnaire au Cambodge représente une méthodologie missionnaire unique, étant donné que cinq communions méthodistes différentes ont développé la mission ensemble: l Église Méthodiste Unie des États-Unis, à travers la mission mondiale, l Église Méthodiste Unie de Suisse et de France, l Église méthodiste de Singapore, la Fédération mondiale des églises méthodistes chinoises, et l Église méthodiste coréenne. La coopération internationale entre les méthodistes a permis de construire des écoles, des églises et des ministères communautaires. Depuis 1989, lorsque l initiative a démarré avec trois églises méthodistes, la communauté du Cambodge a grandi et compte 150 congrégations servies par plus de 20 missionnaires méthodistes unis, 10 diacres ordonnés et 100 responsables laïcs. D ici 2016, les méthodistes du Cambodge ont l intention de se constituer en église méthodiste autonome. Depuis 2002, plus de 200 églises méthodistes unies ont été créées et comptent plus de participants dans 39 provinces du Vietnam. En basant le modèle de création des églises sur les réunions de classe de John Wesley, de petits groupes se rencontrent chaque semaine pour renforcer la vie en communauté, adorer Dieu, étudier la bible et évangéliser. A la réunion annuelle de 2011, 284 responsables de groupes formés ont été reconnus et le premier groupe composé de 12 pasteurs missionnaires a été ordonné. La première activité missionnaire nationale a été élaborée et organisée en trois volets : création de nouvelles églises, Wesley Theological College à Ho Chi Minh Ville, et œuvre missionnaire au Laos. La mission travaille en vue d une reconnaissance officielle par le gouvernement vietnamien. Il est prévu que d ici 2012, la constitution et les statuts seront approuvés et que les élections des responsables commenceront. En 2010, la mission mondiale a inauguré le Mission Center à Ho Chi Minh Ville. b. Afrique: L Église Méthodiste Unie au Malawi, a démarré sa campagne d évangélisation de l EMU du Zimbabwe. Six pasteurs Malawites, formés aux écoles zimbabwéennes, ont démarré la création de 12 circuits méthodistes au Malawi en Aujourd hui, l église s est agrandie et compte 22 circuits, 150 congrégations et membres. La proposition d approbation de cette église en tant que conférence annuelle lors de la Conférence générale de 2012 est en cours d examen. Les 30 communautés de foi vivantes de l initiative missionnaire du Cameroun ont invité l évêque Benjamin Boni de la Côte d Ivoire, pour célébrer l ordination de ses neuf premiers pasteurs méthodistes dont une femme. Les méthodistes unis du Cameroun ont financé des cliniques ophtalmologiques, à travers la fourniture gracieuse de lunettes médicales à patients. En 2010, l église a formé 14 équipes de cinq personnes chacune dans les ministères de la santé, soit 70 nouveaux agents de santé au total. Les équipes de santé facilite les programmes de prise en charge et œuvre pour la sensibilisation et la prévention du paludisme et du VIH/SIDA à travers l éducation. c. Amérique latine: L initiative missionnaire du Honduras a démarré en Aujourd hui, La Iglesia Metodista de Honduras, une communauté d hommes, de femmes et d enfants à la recherche de Christ à travers le Honduras, a créé 12 congrégations qui sont en cours de croissance. L église a pour ambition de servir sa communauté en lui apportant du pain, de l eau et des soins de santé à travers son programme de santé communautaire. d. Europe de l Est et Eurasie: L Église Méthodiste Unie de Lettonie compte 13 églises organisées (11 Lettones, 2 Russes). Deux de ses principaux programmes missionnaires sont le Wesley Camp, une retraite organisée sur une superficie de plus de 12 hectares sur la plage de la Mer Baltique; et le Hope Center, qui sert d abri aux personnes sans domicile et aux filles précocement enceintes. Le méthodisme est arrivé pour la première fois en Lettonie en début 1921; il a ensuite connu une croissance rapide pour atteindre 20 congrégations; et en 1925, il a envoyé son premier missionnaire en Inde. La Deuxième Guerre mondiale et la période soviétique ont réduit l église presqu à néant jusqu à ce que la Lettonie regagne son indépendance en 1992.

10 1096 DCA Edition en communication préalable L initiative russe, qui comprend la Russie, l Ukraine, la Moldavie et le Bélarus, a commencé en hiver C est l initiative la plus ancienne et la plus mature, avec environ 125 congrégations dirigées par des pasteurs indigènes, un séminaire théologique à Moscou et une génération de jeunes adultes formés au sein de l église. Aujourd hui, cette église a formé l Église méthodiste unie d Eurasie qui comprend également des congrégations au Kazakhstan, au Kirghizstan et en Ouzbékistan. L EMU de l Eurasie a élaboré une feuille de route pour devenir autonome d ici In Mission Together (ensemble en mission) et le 400 Fund Les initiatives missionnaires de l Agence générale pour la mission mondiale inspire une réponse passionnée provenant des églises, des conférences et des missionnaires volontaires au niveau local. L appel de la grande mission (Mathieu 28:18-20) a amené de nombreuses personnes à contribuer généreusement en vue de créer de nouvelles églises et ministères de proximité à travers une connexion croissante des églises méthodistes unies. Un réseau vital d églises méthodistes unies aux États- Unis et dans certains pays européens a permis de nouer des partenariats avec plusieurs initiatives missionnaires à travers le programme In Mission Together. Une équipe de coordinateurs organise des consultations périodiques et des activités de formation auxquelles participent des sympathisants et des membres des initiatives missionnaires. Le programme 400 Fund a été lancé en 2008 avec une contribution initiale de dollars (1 000 dollars pour chaque nouvelle congrégation) faite par Mary Watson, femme d affaires basée à Atlanta. Des donateurs supplémentaires contribuent au fonds depuis 2008, ce qui a également permis d organiser des formations destinées aux laïcs dans le cadre de l initiative missionnaire. La responsabilisation des laïcs s est révélée être une méthode efficace pour la création des communautés religieuses. Le programme «In Mission Together» met l accent sur la nécessité d adopter une approche de partenariat ouverte et équilibrée une approche qui respecte et utilise les dons de tous les participants et trouve des solutions au problème de dépendance. En exigeant un «50/50 Partner Church Covenant,» (alliance d églises partenaires à 50/50) la mission mondiale encourage la mutualité et la responsabilité entre les partenaires. INITIATIVES MISSIONAIRES C. S engager dans le ministère avec les pauvres Le concept de ministère avec les pauvres remonte très loin dans l histoire de l église comme un engagement prioritaire de John Wesley. L accent est mis sur le terme «avec,»; donc, il ne s agit pas du ministère «au profit» ou «pour» les pauvres. Cette approche intègre la participation de toutes les personnes dans la vie de la foi en Jésus-Christ et engage les personnes marginalisées dans l élaboration de stratégies visant à réduire la pauvreté. La mission mondiale travaille afin d éliminer les causes de la pauvreté à travers la sensibilisation et l action au niveau politique et économique. Ce travail commence par l écoute et l inclusion des personnes touchées par la pauvreté en tant que membres de valeur dans notre communauté mondiale.

11 Ministères Globaux Réponse à la pauvreté La mission mondiale et divers partenaires ont été choisis pour démarrer un travail de fond sur six modèles de réponse à la pauvreté en Afrique, en Asie, en Amérique latine et aux États-Unis. Ces projets sont actuellement à différentes phases d exécution. a. Move the Mountains Circles ( Cercles déplacer les montagnes ): Un certain nombre de conférences annuelles, y compris la Conférence de Caroline du Nord-Ouest et des églises méthodistes unies locales ont lancé les sites Move the Mountain Circles. Les sites Circles travaillent au niveau local afin de permettre aux familles à faible revenu d améliorer leurs situations à travers la participation à un modèle communautaire. Ces sites offrent des formations distinctes pour les familles à faible revenu et pour les alliés de la communauté afin de bâtir des ponts de capitaux sociaux durables. Dans une initiative communautaire visant à assurer leur succès, les familles sont mises en relation avec au moins deux alliés qui apportent leur soutien non financier, tout en fournissant des outils en vue de rompre le cycle de la pauvreté. La mission mondiale a accordé des subventions aux sites Move the Mountains Circles, y compris une subvention pour le financement de la formation des dix méthodistes unies qui sont actuellement des formateurs certifiés des sites Circles et qui sont disponibles pour soutenir les conférences et les églises annuelles qui souhaitent lancer un site Move the Mountain Circles dans leur localité. En outre, la mission mondiale a parrainé un missionnaire chargé de travailler avec le programme Circles à Wadesboro, Caroline du Nord. b. Kamina, République démocratique du Congo (RD Congo): Le ministère de Kamina en RD du Congo utilise un modèle de développement intégré de l œuvre missionnaire pour obtenir des résultats durables. Cette approche lie de façon stratégique les programmes de l UMCOR (Œuvre générale d entraide de l EMU) pour la santé, l agriculture et la nutrition, et l eau et les installations sanitaires, avec les programmes des ONG, afin d identifier les agents de santé communautaires à travers le projet de bénévolat communautaire du Centre de santé de Kamina. Le volet agriculture comprend la formation de 30 agents de santé communautaires ou de membres de familles sur les pratiques de culture intégrée et de gestion des ennemis des plantes. Les personnes formées se sont également organisées afin de démarrer une exploitation agricole collective. Elles sont formées aux bonnes pratiques agricoles et apprennent davantage sur les cultures maraîchères en saison sèche. En outre, les personnes formées seront édifiées sur les avantages de la culture du soja et du moringa dans le but d améliorer l alimentation. Enfin, les agents de santé communautaires seront formés sur les systèmes de filtration de l eau à usage domestique pouvant être fabriquées sur place et vendues aux populations locales. Des volontaires animeront des formations sur l utilisation et l importance de l eau potable. Des citernes seront également installées ou des puits d eau seront creusés. Les objectifs du programme pluriannuel intégré comprennent : le renforcement de la sécurité alimentaire et de la nutrition à travers des techniques agricoles viables; une meilleure santé à travers des systèmes d approvisionnement en eau et des installations sanitaires appropriées; et l amélioration de la nutrition, des moyens de subsistance et de la santé des familles et des communautés avec lesquelles ils travaillent. c. Philippines, Région de Laiban: Travailler avec les populations locales de Dumagat aux Philippines signifie comprendre les problèmes auxquels elles sont confrontées. Les enfants de Dumagat parcourent de longues distances sur les chemins à travers les flancs de montagne escarpés pour se rendre dans des écoles qui pourraient avoir ou pas des livres, des fournitures ou des enseignants qualifiés. Dans certains villages, les malades sont transportés le long de la rivière via une chambre à air afin de rejoindre la route qui mène à la clinique la plus proche. Pendant environ 30 ans, l annonce de la construction d un barrage qui entraînerait l inondation et le déplacement de plusieurs villages de Dumagat a fait oublié la nécessité de prendre des mesures afin d améliorer leurs conditions de vie. Les populations de Dumagat et le Harris Memorial College, une université méthodiste au Philippines, ont noué un partenariat avec la mission mondiale, y compris l UMCOR, afin d élaborer un programme global qui intègre des projets liées à l éducation, à l agriculture durable, à la santé communautaire et aux moyens de subsistance. Le Harris Memorial a travaillé en collaboration avec les populations de Dumagat pendant un certain nombre d années et a bâti des relations de confiance avec ces populations à travers son programme communautaire dirigé par la diaconesse Angie Broncano. L un des premiers projets à mettre en œuvre concernera l amélioration de l accès des enfants de Dumagat à l éducation. En collaboration avec le ministère de l éducation, un système d apprentissage alternatif est en cours d application dans cette région. Certains membres des villages de Dumagat seront formés comme enseignants locaux. Un meilleur accès à l éducation constituera pour les populations de Dumagat une première étape pour améliorer leurs conditions et redonner à leurs communautés espoir en l avenir. d. Honduras, Projet Mariposa à Talanga: Ce projet relativement nouveau s étendra et intègrera les ministères locaux existants. Un partenariat avec la Mission méthodiste unie du Honduras, ce projet a pour objectif d autonomiser les mères seules à travers l éducation; la formation professionnelle et commerciale; les services de santé; et le développement culturel, communautaire et économique. La communauté locale

12 1098 DCA Edition en communication préalable exécutera ce projet avec le soutien du personnel de la mission et l assistance des institutions gouvernementales en place. Les membres de l église s impliqueront à fond dans le projet Mariposa sous la supervision de la mission. e. Le ministère avec les Roms ( Tsiganes ): L évêque Patrick Streiff a déterminé le ministère avec les Roms comme l objectif prioritaire du ministère avec les pauvres dans la Conférence centrale du Centre et du Sud de l Europe. La mission mondiale a participé à une réunion de concertation de deux jours à Budapest en février 2011, organisée et dirigée par l évêque et ses collaborateurs, entre l Église Méthodiste Unie et les pasteurs et responsables de districts provenant de la Hongrie, de la Slovakie, de la Bulgarie, de la Serbie, de la Macédoine et de la République tchèque. Ont également pris part à cette réunion, des responsables gouvernementaux, des universitaires et des ONG qui sont engagés aux côtés des Roms. Juste avant la concertation, la mission mondiale et la connexion ont été accompagnées par les collaborateurs de l évêque et les membres du clergé de l église méthodiste locale pour une visite de trois jours dans les églises et les communautés roms à l Est de la Slovaquie et la Hongrie. L évêque et son équipe discutent actuellement avec la mission mondiale sur les prochaines étapes dans le cadre de l élaboration d une initiative de collaboration concernant le ministère avec les pauvres, notamment avec la communauté des Roms. L éducation et la formation des Roms indigènes pourrait être la nouvelle priorité de ce nouveau projet pilote. f. Immigration et migration mondiale: En tirant parti de l œuvre du Groupe de travail de la mission mondiale sur l Immigration et du Groupe de travail de l Église Méthodiste Unie sur l Immigration, qui est présidé par l évêque Minera Carcaño, la mission mondiale soutient les églises locales et d autres groupes aux États-Unis, qui travaillent afin de comprendre et contrer l impact économique, familial et sur les droits de l homme des politiques d immigration en vigueur aux États-Unis qui découle de, et contribue aux conditions de pauvreté et de souffrance humaine. La mission mondiale examine comment une vaste gamme de programmes existants dans l agence s appliquent à l immigration mondiale; analyse les problèmes d immigration aux États-Unis dans un contexte mondial; et évalue les causes profondes de la migration. Des subventions provenant du Programme de justice réparatrice de la mission mondiale (Global Ministries Restorative Justice Program) sont utilisées pour soutenir les organisations partenaires qui souhaitent impliquer l Église Méthodiste Unie dans la recherche de solutions aux problèmes de justice réparatrice liés à la détention et à la déportation. 2. Campagne With* (Avec) En janvier 2011, un ensemble de principes directeurs et de fondations sur le ministère des pauvres de l Église Méthodiste Unie (Guiding Principles and Foundations on Ministry with the Poor) ont été publiés, après plusieurs mois de dialogue et de travail avec un groupe de travail inter-agence. Dirigé par la mission mondiale, chacune des 13 agences générales a participé activement à ce projet, notamment au niveau exécutif le plus élevé. Cette initiative a débouché sur la campagne With*. Développé en partenariat avec le groupe de travail sur le Ministère avec les pauvres, un nouveau site Web, ministrywith.org, propose des ressources multimédias téléchargeables, notamment des fiches de renseignements, des vidéos et des podcasts. Les ressources concernant le culte et l étude biblique ont été conçues pour inspirer, faire réfléchir et mobiliser les contributions musicales, les réflexions sur la Bible, les questions de débat et les prières. La Journée Ubuntu de la trousse d outils de service, initialement organisée par la Division des femmes, est un outil convivial et efficace pour la formation à la sensibilisation avec les volontaires. En plus d être un portail d accès aux informations, aux meilleures pratiques et ressources, le site Web With* encourage les connexions et la mobilisation. Il donne une impulsion et mobilise les gens afin qu ils soient des disciples actifs en développant les ministères communautaires et en renforçant les ministères existants à travers de nouveaux partenariats. Les opportunités de bénévolat et de plaidoyer, les vidéos chrétiennes, les demandes de prière et les évènements futurs sont partagés de manière à encourager la création de communautés et la conversation. Les réflexions sur la mission et le ministère avec les pauvres sont affichées par les responsables de l église, et les lecteurs sont invités à participer au débat en ajoutant leurs commentaires et en proposant des ressources. 3. Programme Ubuntu Explorer Journeys Ubuntu est un mot africain et un proverbe qui signifie «Je suis parce que tu es.» Les programmes Ubuntu Explorer Journeys sont des opportunités de service missionnaire à court terme pour les membres de l organisation Femmes méthodistes unies, qui permettent d entrer en relation avec le monde à travers des partenaires missionnaires, de trouver des solutions aux problèmes sociaux et de découvrir de nouvelles méthodes de travailler ensemble, en s entraidant et en grandissant spirituellement. Les participants au programme Ubuntu accroissent leurs connaissances des problèmes qui ont un impact sur le monde et sur leur communauté à travers l apprentissage mutuel avec les femmes issues d autres cultures. Chaque programme Ubuntu est une manière pour les femmes de savoir la destination des dons que l organisation Femmes méthodistes unies fait à la mission mondiale. Des dons qui soutiennent plus de 200 programmes dans 75 pays. Les programmes Ubuntu Journeys se sont déroulés au Zimbabwe, au Cambodge, à Hong Kong/Chine, en Côte d Ivoire, et en Bolivie, entre autres pays. 4. Institutions missionnaires nationales Les membres de l organisation Femmes méthodistes unies participent à la mission tous les jours à travers la prière,

13 Ministères Globaux 1099 le bénévolat et les dons (Mission Giving). Leur foi et espoir les amènent à mener des actions au nom des femmes, des enfants et des jeunes des communautés locales et avec eux à travers l œuvre des institutions missionnaires nationales. Environ 100 institutions missionnaires nationales aux États- Unis, soutenues par les dons de l organisation Femmes méthodistes unies, forment des femmes, prennent en charge les enfants, éduquent et forment les jeunes, servent les personnes abandonnées, sensibilisent sur les questions de justice sociale, créent des opportunités économiques et transforment les cadres de vie. Les institutions missionnaires nationales comprennent les centres communautaires, les écoles, les universités, les centres de santé et les résidences de femmes qui proposent une variété de services. D. Améliorer la santé dans le monde 1. Programme de santé UMCOR Health Le programme de santé UMCOR Health participe à des initiatives de renforcement des capacités dans les universités et les hôpitaux en Afrique. Au cours du quadriennat, ce programme a créé une filière de formation de techniciens de laboratoire médical à l Université africaine, Zimbabwe, et a noué un partenariat avec le Dental Care to the World afin de démarrer un programme de formation d infirmiers dentaires à l hôpital de Ganta au Liberia. En Amérique latine, le programme UMCOR Health a créé une clinique en s inspirant du projet African Hospital Revitalization (redynamisation des hôpitaux africains). Il a financé la construction, l équipement et l administration du Poste sanitaire Clinton Rabb à Brisas del Mar, Colombie, sur une période de trois ans. La mission mondiale a également financé la construction de la clinique et d une résidence modeste pour le personnel médical. La clinique dessert environ personnes, qui autrement auraient parcouru 14 miles sur une route en mauvais état pour obtenir les soins de santé de routine et d urgence. Cette région enclavée a connu des années d instabilité du fait de bandes paramilitaires. FONDS MONDIALE DE LUTTE CONTRE LE SIDA La Conférence générale 2004 a créé et la Conférence générale 2008 a continué l établissement du Fonds de lutte contre le Sida de l Église Méthodiste Unie (UMGAF) pour soutenir les programmes visant à assurer la sensibilisation, la prévention, le traitement et les services de prise en charge du VIH/SIDA aux États-Unis et à travers le monde. Un Comité UMGAF a été créé pour coordonner la promotion, l utilisation, la supervision et la distribution des fonds. En mi-2011, plus de 3 millions de dollars ont été mobilisés, et des subventions ont été distribuées à 185 projets dans 37 pays. Le programme UMCOR Health reçoit et examine les demandes et recommande les bénéficiaires au comité exécutif de l UMGAF. Le programme effectue ensuite le suivi et l évaluation des projets financés à travers des rapports d évaluation et des descentes sur le terrain. En octobre 2010, le fonds a lancé une nouvelle campagne, 20/20: Envisager un monde débarrassé du SIDA, afin d encourager des dons de 20 dollars ou plus pour faire une différence remarquable dans les vies des personnes affectées par le VIH/SIDA. Une conférence annuelle peut utiliser 25 pour cent des fonds mobilisés en son sein pour financer des projets de lutte contre le SIDA sélectionnés aux niveaux local et mondial. PROGRAMME IMAGINE NO MALARIA Le programme Imagine No Malaria (INM), représente une intersection des domaines de focalisation Initiative de santé mondiale de l EMU et le Ministère avec les pauvres. L objectif du programme INM est double: mobiliser des fonds afin de lutter contre le paludisme et d autres maladies en Afrique d ici 2015 ce qui reflète les domaines prioritaires soulignés dans les Objectifs du millénaire pour le développement fixés par les Nations unies et renforcer les capacités et la base des ressources des systèmes de santé des méthodistes en Afrique. L UMCOR dirige le programme INM en Afrique, en collaboration avec les conférences centrales de l EMU afin de créer des conseils de la santé, des organes de gouvernance et des systèmes de supervision dans chaque pays. Les conseils de la santé élaborent des propositions de projets de lutte contre le paludisme et encouragent l utilisation responsable des fonds INM. Outre la distribution des moustiquaires, précédemment soutenue à travers la campagne Rien que des moustiquaires, les bénéficiaires du programme INM forment les éducateurs sanitaires communautaires (rendu à mi-2011, personnes ont été formés); achètent les médicaments d importance vitale; renforcent des installations sanitaires et cliniques; soutient la pulvérisation d insecticides à l intérieur des habitations; et apportent des solutions aux problèmes d approvisionnement en eau et de systèmes sanitaires au niveau communautaire. Entre le lancement de l INM en avril 2009 et la mi- 2011, l UMCOR a noué un partenariat avec des conférences centrales en vue de distribuer plus de 3,2 millions de moustiquaires imprégnés dans quatre pays. En Sierra Leone, où la plus grande distribution de moustiquaires a eu lieu dans le cadre du programme INM, les enfants de moins de cinq ans ont

14 1100 DCA Edition en communication préalable également été vaccinés contre la polio et ont reçu une dose de vitamine A et des vermifuges. En août 2011, un atelier organisé sur le programme INM à l Université africaine, Zimbabwe a permis d organiser une session de formation et d obtenir l avis de chaque conférence de l EMU en Afrique sur les attentes techniques des programmes INM et le processus de proposition; le processus de subvention du programme INM a été lancé en octobre Dans le cadre du programme Imagine No Malaria, l Église Méthodiste Unie est la première organisation confessionnelle à établir un partenariat avec le Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme. La mission mondiale affirme l importance des organisations communautaires et confessionnelles et souligne leur rôle dans la lutte contre la SIDA, le paludisme et la tuberculose en particulier du fait qu ils ont des incidences sur les taux de mortalité maternel et infantile. Des églises existent dans les villages les plus petits et les plus éloignés n ayant aucune route ni électricité. Elles sont présentes et ont une influence. La mission mondiale s est engagée à raviver ces communautés afin qu elles soutiennent le Fonds mondial et les initiatives nationales visant à lutter contre les maladies liées à la pauvreté. 2. Développement mondial intégré Grâce à ses bureaux non-gouvernementaux créés dans huit pays, l ONG UMCOR a assuré la programmation continue concernant la santé et l hygiène, l eau et les installations sanitaires, la nutrition et la sécurité alimentaire, la construction et les équipements d écoles, la lutte contre le trafic d êtres humains et l aide d urgence, entre autres, au niveau local. Au cours de ce quadriennat, l ONG UMCOR a élargi sa programmation de la sécurité alimentaire en effectuant des distributions à grande échelle de la semoule de maïs au Zimbabwe; en créant des coopératives agricoles en Arménie; et en assurant la formation en matière d agriculture et la distribution des semences et de meules en RD Congo. Elle a porté assistance aux réfugiés et aux personnes déplacées à l intérieur de la RD Congo, de l Afghanistan, de l Indonésie, du Sri Lanka, et du Soudan en réponse aux catastrophes d origine naturelle ou anthropique. L ONG UMCOR a contribué au retour des réfugiés en Afghanistan à travers le nettoyage de dizaines de mètres de canaux d irrigation et la construction d écoles, d abris et de centres de santé. Les programmes de distribution de médicaments en Géorgie et en Arménie a profité à plusieurs centaines de milliers de personnes. Deux bureaux locaux de l UMCOR -Indonésie et Azerbaïdjan- ont achevé leurs missions au cours de cette période. Le bureau local du Zimbabwe a été ouvert en 2009 et le bureau local d Haïti a été réouvert en 2010 (voir la section Aide humanitaire, page 1101). En 2011, l ONG UMCOR a élaboré des plans pour la création d un bureau local dans la nouvelle nation du Sud-Soudan (voir la section Aide humanitaire, page 1102). 3. Lutte contre le trafic d êtres humains A l occasion de la Journée de sensibilisation sur le trafic d êtres humains 2011, le site Web de l organisation Femmes méthodistes unies est devenu un diaporama informatif et interactif destiné à sensibiliser les personnes sur le trafic d êtres humains. Les comptes Twitter et Facebook de l organisation Femmes méthodistes unies ont consacré cette journée au partage d informations sur le trafic d êtres humaines, ce qui a élargi la couverture Web provenant des agences méthodistes unies, une augmentation de 700 d utilisateurs actifs sur la page Facebook, et 30 nouveaux suiveurs Twitter. Le programme de lutte contre le trafic d êtres humains de l UMCOR en Arménie est le seul programme en cours dans ce pays, qui fournit des services de ré-intégration globale à long terme en faveur des femmes, des enfants et des hommes qui ont été victimes du trafic d êtres humains, sans égard au fait qu ils coopèrent avec les forces de l ordre. Le personnel du programme en service dans la maison d hébergement fournit les soins médicaux et psychologiques, l assistance juridique et la formation professionnelle. Ainsi, les survivants reçoivent le soutien nécessaire afin qu ils ne deviennent à nouveau des proies pour les trafiquants. L organisation Femmes méthodistes unies a soutenu l UMCOR dans le lancement de la campagne Not Without Hope (pas sans espoir) en appui à la maison d hébergement d Arménie. Le partenariat UMCOR-Femmes méthodistes unies offre la protection et une gamme de services dans le but de contribuer à la réhabilitation et la ré-intégration des personnes affectées par le trafic d êtres humains dans la société. 4. Documentaire I Believe You (Je crois en toi) Dans le cadre de ses activités visant à sensibiliser les gens dans les congrégations locales sur la question de la violence domestique, l organisation Femmes méthodistes unies a collaboré avec l association des Femmes presbytériennes, l Église évangélique d Amérique, le Conseil new-yorkais des rabbins et la Société islamique d Amérique du Nord pour produire le documentaire inter-confessionnelle d une heure intitulé: I Believe You: Faiths Response to Intimate Partner Violence (Je crois en toi: Réponse des confessions à la violence conjugale. I Believe You présente les récits des survivants, en soulignant l assistance que les groupes confessionnels peuvent apporter, et en encourageant et orientant les femmes qui continuent d être victimes de relations abusives. Ce documentaire explore les histoires vécues par des femmes qui ont été victimes d abus et présente les programmes que les groupes confessionnels ont établis pour répondre à leurs besoins. Il a été diffusé à travers le réseau de télévision ABC de janvier à mars 2011 et contient des

15 Ministères Globaux 1101 entretiens avec Harriett Jane Olson, secrétaire générale adjointe de la Division des femmes. A. États-Unis III. AIDE HUMANITAIRE Lorsqu un sinistre survient, les églises locales sont présentes pour apporter la première aide à leurs communautés. Cette compréhension de base selon laquelle l aide aux sinistrés se fait au niveau local forme la fondation de la formation et de l aide en matière de sinistre aux États- Unis de l UMCOR. Avant toute chose, l UMCOR est une ressource destinée à l aide humanitaire au niveau local; elle travaille en partenariat avec les conférences annuelles pour apporter le soutien approprié et fonctionne comme un moyen de mobilisation de soutien dans l église. L UMCOR US Disaster Response finance en moyenne 28 subventions d urgence chaque année en réponse aux évènements qui, au cours du quadriennat, ont inclu Deep Water 2011, plusieurs catastrophes de portée historique qui ont frappé les États-Unis. En l espace de 10 semaines, l UMCOR a accordé 23 subventions à 16 conférences annuelles en réponse aux tornades, inondations, tempêtes violentes, orages et incendies de forêt. Le Relief-Supply Network de l UMCOR, créé en 2010, a envoyé plus de seaux de nettoyage dans les zones touchées. Le personnel du US Disaster Response de l UMCOR a été déployé dans les régions affectées à Joplin, au Missouri; à Tuscaloosa, à Alabama; et à Raleigh, en Caroline du Nord, entre autres, pour soutenir les conférences annuelles et les communautés. Le personnel de l UMCOR a dispensé des formations à l intervention d urgence et à la prise en charge spirituelle et émotionnelle, à la gestion des cas, ainsi qu au soutien sur le terrain pour les équipes d intervention d urgence. Au cours du quadriennat, le programme US Disaster Response de l UMCOR a poursuivi ses efforts de rétablissement à long terme après les ouragans Katrina et Rita de 2005, en distribuant les derniers 25 millions de dollars sur un montant global de 66,3 millions de dollars mobilisés pour ces situations d urgence. L UMCOR est intervenue en fournissant du personnel et des fonds (environ 2 millions de dollars) après les ouragans Gustav et Ike en La question du financement a été une source de préoccupation pour l intervention de l UMCOR face aux récentes tempêtes. Après les ouragans Gustave et Ike en 2008, les conditions climatiques aux États-Unis étaient relativement douces et les contributions des donateurs ont été dirigées davantage vers les catastrophes internationales. Ce qui a représenté un défi en termes de financement pour la réponse de l UMCOR aux tempêtes de B. Haïti Le tremblement de terre survenu en janvier 2010 à Haïti a entraîné des dégâts matériels et des pertes en vies humaines disproportionnés par rapport à sa magnitude de 7. Ce séisme a forcé le déplacement de plus d 1 million de personnes et la mort de centaines de milliers d autres. En mi- 2011, les méthodistes unis ont mobilisé plus 45 millions de dollars pour le programme Haiti Emergency Advance, et ont fourni des centaines de milliers de trousses de santé et d urgence de l UMCOR. L UMCOR a utilisé immédiatement les fonds via des subventions, des projets pilotes et la création d un bureau local de l ONG UMCOR à Port-au-Prince. Un plan d urgence triennal d Haïti a été défini par l organisation Volontaires en mission de l Église Méthodiste Unie (UMVIM) et le bureau des Volontaires missionnaires de la mission mondiale, qui travaillent avec l urcéolé, en coordination avec l Église méthodiste d Haïti (EMH). Le Révérend James L. Gulley a été désigné comme un coordinateur de la mission mondiale et de l UMCOR qui agit comme une connexion stratégique entre l EMH, l UMCOR Haiti, l UMVIM et l unité d urgence internationale de l UMCOR. Il a également collaboré avec les partenaires de l Église Méthodiste Unie, y compris l Église unie du Canada, l Église méthodiste de Grande Bretagne et d autres églises et églises partenaires pour faciliter les initiatives d aide d urgence. La réponse apporté à Haïti est restée dans une phase d urgence pendant toute une année. Entre autres défis liés à l aide humanitaire, on peut citer: le décès de plusieurs décideurs membres du gouvernement haïtien; les problèmes de déblaiement des gravats et de droit foncier; l instabilité politique; la concurrence pour le recrutement des ressources humaines entre les milliers d ONG à Haïti; et l épidémie de choléra. La stratégie de l UMCOR à Haïti est de nouer et renforcer des partenariats et réseaux afin d apporter une aide immédiate et un rétablissement à long terme, et travailler avec des organisations confessionnelles et des partenaires laïcs spécialisés dans l assistance humanitaire et le développement. Des projets sont en cours dans les domaines suivants: santé et infrastructures sanitaires; éducation et formation; agriculture; micro-finance; et moyens de subsistance; construction et reconstruction de maisons, d écoles et d hôpitaux; nutrition et sécurité alimentaire; soutien aux enfants, aux jeunes et aux jeunes adultes; et aux États-Unis, soutien aux immigrants, réfugiés et personnes évacuées malades. Ces efforts sont optimisés via des tables rondes avec des partenaires en vue définir, d évaluer et de coordonner les initiatives d aide, et via des forums avec des experts dans des domaines particuliers qui contribuent à l élaboration de projets innovateurs. Ils sont guidés par des critères comprenant l aide au programme Haiti build back better, (mieux reconstruire), le soutien à l économie locale, l écoute des nécessiteux, la détermination de la viabilité des projets, et la préparation à travailler pendant longtemps à Haïti.

16 1102 DCA Edition en communication préalable C. Japon En mars 2011, une triple catastrophe sans précédent séisme, tsunami et contamination nucléaire dans une centrale électrique a frappé le Japon. Le réseau missionnaire de la mission mondiale a joué un rôle important dans la réponse de l Église Méthodiste Unie en œuvrant à travers des missionnaires servant au Japon, en apportant l aide et le développement à travers l UMCOR, et en établissant un partenariat avec le Wesley Center de la Division des femmes et l Institut rural de l Asie, un partenaire à long terme et bénéficiaire de bourses de la mission mondiale. A travers son programme d aide en situation d urgence, l UMCOR a financé la fourniture de l eau potable, des aliments, des vêtements et des soins médicaux; a offert un soutien pour des besoins de reconstruction d urgence; et a participé au nettoyage des débris et à la reconstruction des maisons endommagées par le tsunami. En juin 2011, des donateurs ont contribué à hauteur de 9 millions de dollars à Japan Emergency Advance. Un consortium d églises et d organisations chrétiennes au Japon a été créé à la demande des participants à une réunion de solidarité œcuménique, qui a impliqué la mission mondiale. Ce consortium sert actuellement comme un canal pour coordonner les initiatives de secours humanitaire et les financements provenant d organisations confessionnelles. L UMCOR travaille avec le consortium et les partenaires séculaires, et envisage d élaborer d ici mi-2011 une stratégie d aide humanitaire et de rétablissement. D. Pakistan En juillet 2010, le Pakistan a connu les inondations les plus graves de ces 80 dernières années. La saison de la mousson a entraîné des pluies diluviennes et provoqué des vagues d inondations dans toutes les provinces. Environ 20 millions de personnes ont été touchées, un nombre plus élevé que celui de l ensemble des victimes combinées du tsunami survenu dans l Océan indien en 2004, le tremblement de terre du Pakistan en 2005 et le séisme qui a frappé Haïti en L UMCOR a apporté une aide humanitaire à travers des partenaires, notamment Norwegian Church Aid/Diocèse de Peshawar, Muslim Aid, et GlobalMedic. L ensemble des fonds de l UMCOR est allé au Service mondiale des églises pour la fourniture de services de santé, de programmes de rétablissement des moyens de subsistance et de programmes de sécurité alimentaire. E. Chili En février 2010, un séisme d une magnitude de 8,8 a frappé le Chili. Grâce à une initiative de formation à l aide d urgence en cas de catastrophe organisée quatre mois plus tôt par l UMCOR, Iglesia Metodista de Chile (IMECH) a réagi immédiatement. IMECH a déclaré que la formation était essentielle à sa capacité à réagir. Par conséquent, cette église a établi son propre organe d aide humanitaire, qui a été accrédité par le gouvernement chilien; elle est devenue un leader dans le Comité d urgence œcuménique créé suite au séisme; et a joué un rôle majeur dans l élaboration et la mise en œuvre d un plan d appel de fonds (ACT appeal for funds). Les méthodistes unis ont mobilisé dollars pour le Chile Emergency Advance. Ces fonds ont été utilisés pour aider les personnes les plus vulnérables à réparer et reconstruire les maisons; offrir les abris provisoires; et apporter un soutien émotionnel aux victimes traumatisées. F. Philippines La formation à l aide d urgence en cas de catastrophe organisée par l UMCOR a également été essentielle pour la capacité de la Conférence annuelle des Philippines à répondre aux typhons Ketsana et Parma. L UMCOR a organisé la formation et ouvert un bureau d aide d urgence près de Manille en juillet 2009; les typhons ont frappé en septembre. Un an plus tard seulement, le typhon Megi a frappé les Philippines, et le bureau est intervenu une fois de plus. L UMCOR Philippines a également été présente sur le terrain et a servi de relai de communication entre les conférences méthodistes unis aux Philippines et aux États-Unis, et construit sur place des installations de stockage pour les biens matériels et les approvisionnements de secours. G. Soudan En février 2005, L UMCOR a ouvert les bureaux de son ONG locale à Khartoum, la capitale du Soudan, environ un mois après que le gouvernement dans le Nord et les rebelles dans le Sud ne mettent officiellement fin à 20 années d hostilités et signent l Accord de paix global en Cet accord prévoyait un référendum sur l indépendance du Sud, et ce référendum s est déroulé en janvier Plus de 98 % de Sud-Soudanais se sont prononcés en faveur de l indépendance, qui est devenu effectif en juillet Les besoins et opportunités prioritaires du Sud-Soudan ont été examinés lors d une table ronde organisée par la mission mondiale en août Ont pris part à cette réunion les principaux partenaires de l église méthodiste dans la région. La table ronde était organisée par la Conférence annuelle de l Afrique de l Est. Les participants comprenaient des responsables de l EMU soudanaise, de la Conférence de Holston, de l EMU de Ginghamsburg à l Ohio, de la mission mondiale, de l UMCOR, de la Division des femmes et des Volontaires en mission de l Église Méthodiste Unie. L UMCOR envisage ouvrir un bureau de proximité à Juba, la capitale du nouveau pays, tout en conservant son bureau de Khartoum, ses activités au Darfour et ses programmes dans les villes d Aweil et Yei au Sud-Soudan. En outre, la mission mondiale envisage la création d églises et l envoi de missionnaires dans la nouvelle nation.

17 Ministères Globaux 1103 IV. CONCLUSION Grâce au processus de planification stratégique et d autres fora, la mission mondiale prend des mesures en vue d accroître la sensibilisation sur le besoin de renforcer et d étendre la confiance de la mission. Les initiatives missionnaires menées sont un motif de satisfaction et il existe des douzaines d endroits où des initiatives de l Église Méthodiste Unie pourraient contribuer à une transformation. Le méthodisme a un message clair et rassurant: Dieu nous aime d un amour qui s exprime à travers sa création. Dieu à travers Jésus-Christ nous rend acceptables aux yeux de Dieu quelque soit ce que nous sommes, et Dieu dans l Esprit-Saint nous soutient lorsque nous acceptons que Dieu nous accepte. En adoptant un modèle de mission de facilitation flexible, la mission mondiale émerge visiblement comme l agence missionnaire mondiale pour une église mondiale en s appuyant sur la grâce et la confiance en l appel de Dieu.

18 1104 DCA Edition en communication préalable Rapport sur le programme spécial de lutte contre la toxicomanie et la violence connexe Je chercherai celle qui était perdue, je ramènerai celle qui était égarée, je panserai celle qui est blessée, et je fortifierai celle qui est malade. (Ézéchiel 34 :16, LSG) Rendant témoignage de l amour et de la grâce de Dieu, le Programme spécial de l Église Méthodiste Unie sur la toxicomanie et la violence connexe (SPSARV) est une réponse en matière de santé mondiale contre l abus d alcool et de produits chimiques et la dépendance chimique et contre les violences qu ils entraînent. À travers le groupe de travail de son Comité permanent inter-agences, le SPSARV prépare les dirigeants de l Église locale le clergé, les dirigeants laïques et les professionnels de l Église à être des agents de transformation informés et compatissants pour tous les enfants de Dieu, les toxicomanes/alcooliques et les êtres chers qui éprouvent le sentiment de brisure de la pathologie de dépendance. Le SPSARV accorde des subventions, des modèles, des expériences éducatives à l échelle de l Église, des outils de plaidoyer pour les politiques publiques, des possibilités de formation axées sur les compétences et des ressources de mise en réseau dans toute la fédération mondiale qui: réduisent la stigmatisation liée à la pathologie de dépendance; favorisent les interventions du ministère en matière de prévention, d intervention, de traitement, de guérison et/ou de politique publique; entretiennent des réseaux de Méthodistes Unis dévoués engagés dans le ministère de la dépendance; et célèbrent la plénitude et la guérison du sentiment de brisure. Le SPSARV envisage un monde où le sentiment de brisure de la pathologie de dépendance est remplacé par la promesse divine d espoir, de guérison, de santé et de plénitude. Contexte Depuis le 18e siècle, l Église Méthodiste Unie et ses confessions religieuses précédentes ont laissé un long héritage de ministères de guérison et de santé, encourageant la promotion des initiatives telles que la lutte contre l alcoolisme et autres problèmes liés aux drogues. Dès la Conférence générale de 1916, l Église Épiscopale Méthodiste a créé un Conseil de tempérance, interdiction et morale publique pour servir de témoin social et mener les efforts de sensibilisation contre la consommation excessive d alcool et d autres drogues. En 1990, dans le prolongement de son action inconditionnelle contre cette épidémie de santé publique, l épiscopat de l Église Méthodiste Unie a reconnu le caractère généralisé de la dépendance, des décès et de la destruction qu il entraîne dans son sillage et a posé la question suivante: «Où est l Église et quel est son rôle dans la lutte contre les drogues et la violence liée à la drogue»? Cette année-là, le Conseil des évêques a conduit la confession dans sa réponse à la crise et a lancé l Initiative des évêques contre les drogues et la violence liée à la drogue. À la lumière des conclusions du Conseil des évêques, la Conférence générale de 1992 a créé le Programme spécial de lutte contre la toxicomanie et la violence connexe (SPSARV) pour répondre, «dans un effort de coopération», à la crise aux niveaux national et international. Au cours de son premier quadriennat, le SPSARV a collaboré avec les dirigeants de l Église Méthodiste Unie des États-Unis et d Europe et a été réaffirmé lors de la Conférence générale de 1996, ce qui a fait de ce ministère une initiative continue de la confession. À ce jour, des efforts de sensibilisation pour fournir des ressources essentielles aux partenaires méthodistes unis et aux œcuméniques se sont multipliés de manière significative à travers les États-Unis, l Europe et l Afrique. Le SPSARV continue de mettre sa programmation à la disposition de l ensemble du système connexionnel des Méthodistes Unis. Le quadriennat Fonctionnant sur la base des cinq composantes de son programme de subventions, de reproduction des modèles, d éducation, de plaidoyer et de formation, le SPSARV a approfondi le niveau de compréhension de la dépendance. L équipe du ministère SPSARV a fourni des outils pour les réponses du ministère, en particulier au sein des congrégations et des conférences et s est donné comme objectif d introduire des changements systémiques en facilitant un engagement accru dans des interventions en matière des politiques publiques. Les subventions Le SPSARV a octroyé plus de 30 subventions à hauteur de plus de dollars aux Méthodistes Unis, aux organisations œcuméniques et autres partenaires aux États-Unis, en Europe et en Afrique pour des travaux liés à la prévention, à l intervention, au traitement et à la guérison. Grâce au programme de subventions, le SPSARV a favorisé l élaboration de nouvelles interventions et le renforcement des interventions existantes du ministère de l église locale, répondant ainsi aux besoins des chrétiens et de la communauté. Les modèles Le SPSARV a soutenu le lancement de deux modèles de ministère, notamment Better Community Development, Inc. (BCD), centre d habilitation du ministère du traitement

19 Ministères Globaux 1105 de la congrégation et la reproduction de l Oklahoma Chemical Dependency School (OCDS), une expérience éducative intensive de 12 jours pour le clergé et les responsables laïques. BCD Inc. accompagnera les congrégations de la connexion qui visent à soutenir et à offrir le ministère du traitement. L OCDS a été adaptée aux fins d utilisation dans la Juridiction du sud-est aux États-Unis, en Europe et en Afrique. Les lauréats de ces nouveaux programmes se chiffrent à une centaine. En outre, le SPSARV a poursuivi son extension du Modèle d entraide. Le modèle a été lancé dans toutes les 12 régions épiscopales d Afrique, touchant ainsi plus de jeunes à travers le continent. Les responsables en Europe et aux États-Unis comptent également adapter et utiliser cette ressource qui aide les jeunes à adopter des modes de vie sains et à devenir des modèles positifs pour leurs pairs. Éducation Grâce à cinq initiatives d éducation et de marketing, le SPSARV a intensifié ses efforts visant à favoriser la promotion d une compréhension de la dépendance et de son incidence sur le toxicomane/l alcoolique et sa famille. Le SPSARV a élargi sa campagne annuelle de sensibilisation en septembre en lançant une initiative d éducation mondiale. L initiative annuelle comprend une série d informations hébergées sur le site Web de l Agence générale pour la mission mondiale et d autres sites de médias intéressés, la distribution de ressources aux centres multimédia des conférences pour utilisation continue par le clergé et les laïcs dans le cadre des conférences annuelles et des efforts spéciaux de reconnaissance pour encourager les Méthodistes Unis qui travaillent dans les ministères de lutte contre la dépendance. Le SPSARV a lancé un cercle de lecture en ligne le Hope, Healing, and Health Circle (cercle pour l espoir, la guérison et la santé) qui présente une sélection de lectures chaque trimestre à ceux qui souhaiteraient en savoir plus sur les réponses proposées dans le cadre de la lutte contre la dépendance. Grâce à l utilisation des capacités en ligne, le SPSARV permet aux membres du cercle de lecture de publier leurs réflexions sur les sélections de livres en ligne. Le SPSARV a également lancé une nouvelle publication, son bulletin électronique Hope, Healing, and Health, pour tenir les personnes intéressées par ce ministère au courant des activités du SPSARV et des autres initiatives générales de l Église. Le SPSARV s est associé à l organisme Lost And Found In America (LAFIA) pour rendre disponible son documentaire poignant «Lost In Woonsocket». Ce documentaire porte sur la vie de deux hommes et leurs voyages vers la guérison. En plus de fournir le soutien nécessaire pour que ce film soit visionné à travers les États-Unis, le SPSARV a créé une étude biblique d accompagnement destinée à l utilisation des membres de l Église Méthodiste Unie et au-delà pendant qu ils visionnent le film. Enfin, le SPSARV a produit une nouvelle ressource d étude pour le carême destinée aux petits groupes s inspirant des thèmes universels d espoir, de guérison, de santé et de plénitude. La ressource a été mise au point grâce un appel ouvert à l Église en général pour les entrées des Méthodistes Unis dans toute la confession. Les membres du Conseil des évêques ont prêté leur leadership à l élaboration de cette publication, avec quatre évêques qui proposent des introductions à un thème commun représenté dans cet outil. Le petit groupe d étude est censé proposer un point d échange permettant de comprendre la particularité de la dépendance et de son impact sur les personnes, ainsi que les points communs de tous les enfants de Dieu en quête de plénitude pendant la période du carême. Plaidoyer À travers quatre sessions de formation de la congrégation, le SPSARV s est associé à l Agence générale Église et société et Faith Partners, Inc., pour proposer au clergé et aux responsables laïcs dans le cadre de trois conférences annuelles une formation sur le continuum des réponses du ministère en faveur de la miséricorde et de la justice. Ces formations ont permis aux participants des juridictions de l ouest, du sud-est et du nord-est d être davantage édifiés sur l importance et sur l appel du Christ aux membres de l Église d être des défenseurs des changements systémiques. Formation et mise en réseau Le SPSARV a offert des possibilités de formation et de mise en réseau à travers la fédération mondiale en apportant son aide pour l organisation de la conférence et du séminaire, ainsi que son leadership à la plénière et aux travaux en atelier. En outre, le SPSARV a offert au clergé et aux laïcs des bourses pour sélectionner des formations axées sur les compétences offertes par d autres organisations. Aux États-Unis, le SPSARV a servi près de 400 laïques et membres du clergé dans les cinq juridictions. Grâce aux membres de l équipe de leadership du groupe de travail africain, le SPSARV a pu atteindre plus de membres du clergé, membres laïques, femmes, séminaristes et jeunes représentant toutes les 12 régions épiscopales d Afrique. En Europe, la Commission européenne parrainée par le SPSARV a lancé la première reproduction de l Oklahoma Chemical Dependency School hors des États-Unis, réunissant 23 participants dont un surintendant de district en tant que visiteur journalier. Le SPSARV a travaillé en collaboration avec d autres entités méthodistes unies, notamment: L Agence générale Église et société proposant la formation au niveau de la congrégation;

20 1106 DCA Edition en communication préalable Le centre de retraite du Mont Sequoyah dans l Arkansas assurant la formation des membres de la juridiction du centre-sud sur les systèmes de famille; La Chemical Dependency School de la Conférence de l Oklahoma qui offre une solide expérience éducative concrète sur la dépendance et le rôle de l Église dans la prise en charge des personnes et de leurs familles et Les projets et les caucus ethniques/raciaux méthodistes unis chargés d adapter les ressources aux besoins spécifiques. Au-delà de l Église Méthodiste Unie, le SPSARV a travaillé avec l Association nationale pour les enfants de parents alcooliques (NACoA) et l organisme Lost and Found in America (LAFIA). Grâce au partenariat avec ces deux organisations, le SPSARV a dressé un tableau complet de l impact de la dépendance sur les individus, les familles et la communauté dans son ensemble. La NACoA a dispensé une formation dans les systèmes de famille et les réponses pastorales, tandis que la LAFIA a organisé une tournée nationale parrainée par le SPSARV pour la diffusion de son fabuleux documentaire intitulé «Lost in Woonsocket» qui raconte la vie de deux hommes dans leurs voyages vers la guérison. Le ministère du SPSARV s est élargi à mesure que ses réseaux évoluaient de façon continue avec une amélioration de la programmation et un renforcement des infrastructures. Le groupe de travail africain Le groupe de travail africain (ATF) sur la toxicomanie et la violence connexe, un réseau de la conférence centrale du SPSARV, a renforcé ses infrastructures afin de mieux servir les régions épiscopales qu il représente. L ATF a élaboré son règlement intérieur et a créé des mécanismes pour la gestion de sa programmation et l accessibilité à sa politique. Du point de vue de la programmation, l ATF a étendu son utilisation du Modèle d entraide en s assurant que toutes les régions épiscopales mettent ces ressources à la disposition des jeunes. L ATF a accru ses offres en matière de ressources éducatives au clergé et aux membres laïcs en s inspirant du modèle de l école Chemical Dependency School d Oklahoma. Enfin, l ATF a initié des projets visant à élaborer une réponse en matière de traitement basée sur le modèle Comeback mis au point par les Allemands et sur les modèles africains. L ATF a érigé le traitement basé sur la foi en priorité pour son action continue. La Commission européenne La Commission européenne a aidé plus de 25 ministères avec le soutien technique et le financement initial dans 10 pays d Europe. Le financement a appuyé des programmes de soutien pour la prévention, l intervention, le traitement et la guérison. L accent a été mis sur l éducation en ce qui concerne la pathologie de la dépendance et les moyens d aider les jeunes à faire des choix judicieux. Cette commission a également connu un changement au niveau du ses dirigeants et de ses membres. Ces changements au sein de l organisme ont conduit à des séances d élaboration de visions et à un plan pour des services supplémentaires en faveur des circonscriptions à travers l Europe. Réseaux de jeunes/jeunes adultes Le SPSARV a travaillé en collaboration avec le personnel de Devozine à l Agence générale pour la formation des laïcs pour publier un recueil d ouvrages de dévotion disponibles sur la toxicomanie, une ressource à l intention des jeunes qui luttent contre la dépendance. L ouvrage intitulé «HadEnough» a regroupé les témoignages et réflexions précédemment et récemment déposés par les jeunes. Cet ouvrage de dévotion est disponible dans un format téléchargeable pour les jeunes, les animateurs de jeunes et les parents. Administration Au cours du quadriennat, la structure de dotation en personnel du SPSARV a été modifiée et elle est actuellement constituée de quatre employés à plein temps qui mettent les ressources nécessaires à la disposition de plus de 75 conférences en Europe et en Afrique, avec une extension envisagée vers d autres parties du monde. Le SPSARV a mis à jour toute sa documentation d éducation et de marketing dans un effort ciblé pour s assurer que son site Web est plus convivial et plus riche en informations. Le SPSARV a exploré sans cesse des possibilités pour collaborer avec les agences, les commissions, les réseaux à l échelle de l Église pour le ministère sur les campus, le plaidoyer, l éducation des séminaristes, le nouveau clergé et les pasteurs locaux, ainsi que pour parvenir à la diversification du leadership racial/ethnique et mondial à travers l Église. Recommandations pour la période À travers les différents bureaux de son agence d administration et les ministères mondiaux, le SPSARV appliquera les recommandations du groupe de son Comité permanent inter-agences pour: la sensibilisation aux problèmes liés à l alcool, aux autres drogues et à la violence connexe avec une attention particulière sur les conséquences de la pathologie de dépendance sur la santé. la mise à la disposition du clergé, des laïcs, des jeunes et jeunes adultes de ressources pour le ministère. l élaboration d un plaidoyer méthodiste uni pour mener des campagnes de changements systémiques efficaces dans le monde entier. Les objectifs spécifiques sont les suivants: Octroyer au moins 30 subventions pour soutenir le développement et/ou le renforcement du ministère

21 Ministères Globaux 1107 dans le cadre de l appui à la prévention, à l intervention, au traitement et à la guérison de la dépendance et/ou la politique publique avec un accent particulier sur les réponses ministérielles au niveau de la congrégation. Reproduire au moins deux nouveaux modèles de réponse contre la dépendance à travers l Église avec une extension globale aux conférences des États- Unis, d Europe, d Afrique, d Asie et d Amérique latine. Accroître la visibilité des préoccupations relatives à l alcool, aux autres drogues et à la violence connexe, les réponses du ministère et de la compréhension de l épidémie de santé publique par une stratégie éducative à tous les niveaux de l épiscopat de l Église, de la conférence, du district et de l église locale en utilisant des moyens d éducation variés. Offrir à l Église mondiale au moins trois possibilités de s investir dans la politique publique à la base afin de répondre au marketing/publicité à l échelle mondiale et la vente d alcool et de tabac de manière à protéger les personnes les plus vulnérables. Étendre les possibilités de mise en réseau et de formation aux réponses globales du ministère à au moins laïcs, 500 membres du clergé et 200 professionnels de l Église à travers la fédération mondiale. Offrir une formation par groupes de pairs, ainsi que des documents et des pages Web pour jeunes sur l alcool et les autres drogues qui favorisent le plaidoyer pour soi-même, sa famille et ses pairs. Actions/Recommandations pour 2012 Que la dénomination du groupe de travail du Comité permanent inter-agences lié au SPSARV soit modifiée en Conseil mondial méthodiste uni sur la dépendance à la drogue et à l alcool (UMGCDAA) pour refléter de façon plus précise les entités représentées par cet organisme de direction. En outre, qu il soit décidé qu à chaque quadriennat, le SPSARV, conformément à l approche initiale à l échelle de l Église visée par la conférence générale de 1992, invite les représentants de chaque agence et/ou commission de l Église qui reflète du point de vue géographique les circonscriptions desservies et d autres réseaux privilégiés à rejoindre l équipe dirigeante. Que le SPSARV soit réaffirmé et doté de ressources pour le quadriennat

22 1108 DCA Edition en communication préalable Rapport sur les ministères des sourds, sourds-aveugles et malentendants Le comité de l Église Méthodiste Unie sur les ministères pour sourds et malentendants (DMH) travaille dans les ministères pour les sourds, les personnes atteintes de surdité, les malentendants et les sourds-aveugles à la fois sur le plan local et mondial. Grâce aux dons de The Advance et d autres fonds, les projets ont été soutenus au cours du quadriennat aux Etats-Unis (Texas, Arkansas, Virginie, Maryland et Pennsylvanie) et dans le monde entier (Corée du sud, Honduras, Haïti, Mexique, Sri Lanka et Inde). Des fonds partiels ont été mis à disposition pour un camp de sourds-aveugles, des camps d adolescents pour étudiants sourds et pour des personnes cherchant à s engager dans le ministère à travers la certification et la formation de réaction face aux catastrophes. La communauté a commencé à travailler avec l ancienne division des adultes et le Groupe de travail de l église méthodiste sur les ministères pour handicapés. Une priorité avait été fixée pour une réponse en Haïti et le comité a pris contact avec la communauté des sourds de Port-au-Prince. Le DHM entretient un site web ( avec des ressources pour nos groupes cibles ainsi que pour les églises qui souhaitent créer des ministères au sein de nos populations. Le DHM maintient son statut de projet Advance qui aide à récolter de l argent pour le développement des ministères. Notre deuxième plus grande conférence de la mission pour sourds s est tenue à Séoul en Corée du sud, avec des représentants venus de 9 pays et 29 participants venant des État-Unis. Une troisième conférence mondiale est prévue à Nairobi au Kenya en 2013 en coopération avec l Église Méthodiste du Kenya et le pasteur Margaret Mukami, présidente de la Fédération mondiale des méthodistes sourds.

23 Ministères Globaux 1109 Rapport sur le Plan global des Îles du Pacifique pour l enquête du ministère Préambule C est avec la plus grande humilité, le respect et la gratitude que les Méthodistes Unis des Îles du Pacifique franchissent le seuil de la Conférence générale de l Église Méthodiste Unie en tant que partenaires de la mission qui consiste à faire des disciples de Jésus Christ pour la transformation du monde. Nous venons répondre à l appel de la Grande commission d «aller et faire des disciples de toutes les nations» (Mathieu 28:19-20) et reconnaître que les «les églises locales offrent l arène la plus significative où se passe la formation des disciples» (Règlement de l Église de l Église Méthodiste Unie, 2008, p. 87). Nous venons avec des dons et des grâces innés qui ont formé et modelé une culture holistique depuis des milliers d années. Ces mêmes dons et grâces nous ont transportés à travers les océans et permis de pratiquer et de proclamer l amour du Seigneur ressuscité dans notre nouvelle demeure, les États-Unis et dans le monde entier. Et, bien que les enjeux universels qui définissent l expérience des immigrés dans un nouveau pays empoisonnent notre existence, nous avons subi avec joie. C est avec joie que nous offrons ce rapport à la Conférence générale et vous invitons à faciliter davantage notre parcours à travers un partenariat avec nous afin de mieux équiper la communauté méthodiste unie des Îles du Pacifique pour mieux accomplir la mission de faire des disciples de Jésus Christ pour la transformation du monde. Contexte et mandat La Conférence générale de l Église Méthodiste Unie de 2008 avait répondu à une pétition de la communauté Méthodiste Unie des Îles du Pacifique avec un vote qui adoptait Le Plan global des Insulaires du Pacifique pour l enquête du ministère (enquête), désignant la Plateforme des secrétaires généraux devant agir dans le cadre du mandat suivant: L enquête devra (1) rechercher et étudier les besoins dans les communautés des Îles du Pacifique; (2) élaborer des recommandations pour satisfaire ces besoins et (3) fixer des priorités dans le financement des programmes qui commenceront à développer des ministères dans les communautés qui peuvent atteindre les Américains des Îles du Pacifique. Ces conclusions seront présentées à la Conférence générale de 2012 en guise de recommandations. La supervision financière et administrative de l Enquête devant conduire à la préparation finale d un plan de ministère a été attribuée à l Agence générale pour la mission mondiale. La Plan global pour le Méthodisme Uni des Îles du Pacifique représente le premier plan détaillé soumis auprès de la Conférence générale de l Église Méthodiste Unie visant l affirmation et le soutien de l Église Méthodiste Unie aux efforts des Méthodistes Unis des Îles du Pacifique pour renforcer leurs ministères en expansion et la formation des disciples de Jésus Christ aux États-Unis et dans le monde entier. Les atouts Selon les données du recensement 2010 aux États-Unis, au moins 1,1 million de personnes originaires des Îles du Pacifique vivent aux États-Unis. La majorité d entre elles vit ici depuis environ quatre décennies pendant que d autres sont arrivés récemment comme des immigrés. Les Insulaires du Pacifique représentent une population en expansion avec des histoires, des cultures, des langues et des profils démographiques divers, y compris des associations politiques au sein du gouvernement des États-Unis. Les autochtones hawaïens sont des descendants des peuples autochtones de l état de Hawaï, mais en tant que citoyens américains, ils ont un accès illimité aux avantages et programmes inhérents à la nationalité américaine. En revanche, d autres Insulaires du Pacifique sont représentés par les immigrés venant des territoires américains les Samoa américaines, Guam, Les Mariannes du Nord (Commonwealth of the Northern Mariana Islands) et les États librement associés les États fédérés de Micronésie, la République des îles Marshall et la République des Palaos, ainsi que les immigrants de pays insulaires indépendants du Pacifique Fidji, Samoa, Tonga, Tokelau, Tuvalu, Kiribati, Vanuatu, les Îles Salomon et Papouasie Nouvelle-Guinée. Les insulaires du Pacifique nés aux États- Unis sont des citoyens de plein droit et les immigrés américains des Territoires du Pacifique peuvent voyager librement et sont souvent employés aux États-Unis sans avoir besoin de permis de travail. Les immigrés des pays indépendants des Îles du Pacifique font face aux mêmes difficultés et à la même réglementation auxquelles font face tous les résidents étrangers qui entrent aux États-Unis, à la fois en termes de durée du séjour et de motif de la visite. La culture et le mode de vie des habitants des Îles du Pacifique sont les principaux éléments qui alimentent la croissance du Méthodisme Uni des Îles du Pacifique. Le Méthodisme dans les Îles du Pacifique remonte aux années 1822 lorsque l Église Méthodiste d Australie envoya ses premiers missionnaires à Tonga. Le Méthodisme s est développé dans les Îles du Pacifique parce que, dès sa création, les Tongiens eux-mêmes ont participé à l évangélisation non seulement de Tonga, mais aussi des autres îles de la région. La mission d évangélisation con-

24 1110 DCA Edition en communication préalable tinue aujourd hui, car les Insulaires du Pacifique se trouvent dans de nouvelles dispositions et cherchent à rendre leur expérience religieuse pertinente et applicable à la vie dans un nouveau pays et une nouvelle culture. Cet obstacle n est pas ralenti la croissance des ministères des Îles du Pacifique aux États-Unis. En effet, les Insulaires du Pacifique se sont engagés dans le Méthodisme Uni avec ferveur et passion et le Méthodisme Uni des Îles du Pacifique a bénéficié du sentiment de loyauté des populations envers Dieu qui leur a été inculqué par leur environnement naturel, affirmé et réaffirmé dans leurs expériences de la vie. Les Insulaires du Pacifique mènent une vie dans laquelle culture et foi fusionnent pour former une base solide et résistante qui les oblige à embrasser le Méthodisme Uni et toute sa responsabilité. En ces temps difficiles, une foi vivante et une résilience à un style de vie éprouvé sont des atouts nécessaires pour l Église Méthodiste Unie. Les Insulaires du Pacifique vivent leur foi avec une théologie de l abondance et ceci constitue un atout pour la connexion de l Église Méthodiste Unie, car elle cherche à répondre aux besoins immenses avec de maigres ressources. Les Insulaires du Pacifique ne se limitent pas aux ressources existantes. Ceci se vérifie par l expansion du Méthodisme Uni dans les Îles du Pacifique malgré l absence de soutien financier institutionnel de la confession. Les ministères des Îles du Pacifique sont bâtis sur l hypothèse que Dieu fournira les moyens pour répandre l évangile et, bien que l argent soit nécessaire, il n est pas la base de construction des ministères. Le système de mutualité qui sous-tend la culture et la vie des Îles du Pacifique joue un rôle majeur pour s assurer que tout le monde prend part à la mission de construction du ministère. Pour les insulaires du Pacifique, vivre de la théologie de l abondance conduit à une hospitalité débordante. En réponse aux ressources limitées, l église en tant qu institution est parfois considérée comme étant lointaine et détachée. Les Insulaires du Pacifique peuvent donner des leçons d hospitalité, malgré des ressources limitées. On sait en général que l œuvre de développement de l église et une mission efficace et l évangélisation doivent être basés sur l établissement de relations efficaces. Dans le contexte local des insulaires du Pacifique, les relations sont précieuses et affirmées pour tout le monde et donc digne d hospitalité. Et c est souvent le cas lorsque la fin est affirmée et célébrée, le moyen suit. Le Méthodisme Uni des Îles du Pacifique permettra de garantir la croissance des plus jeunes membres au sein de l Église Méthodiste Unie. C est un fait connu que les membres au sein de l Église Méthodiste Unie, surtout aux États- Unis sont vieillissants et en baisse. Tel que mentionné plus haut, l un des facteurs connus sur la culture des Îles du Pacifique est que la jeune génération est liée à la génération précédente grâce à un système d obligation mutuelle. L adhésion à une communauté religieuse est une affaire de famille qui lie non seulement le parent, mais également tous les membres de la famille, y compris les membres plus jeunes sur les bancs. Le fait est que les jeunes des Îles du Pacifique sont dans l église et c est un atout pour l Église Méthodiste Unie. Le Méthodisme Uni des Îles du Pacifique est un atout pour l Église Méthodiste Unie, car il aide à répandre la réponse de l église à l internalisation croissante de la confession. Étant donné que l Église Méthodiste Unie a de plus en plus une envergure internationale, il sera important d affirmer les théologies pluralistes et diverses employées une diversité de membres pour donner un sens et de la pertinence à leur cheminement spirituel. Le nombre de membres de l Église Méthodiste Unie dans le monde entier défie toute affirmation singulière d un concept théologique supérieur ou juste. Au contraire, en affirmant les diverses interprétations et pratiques des disciples du Christ, la connexion entière est affirmée et renforcée. Raison convaincante pour créer un Plan global La création d un Plan global pour l Église Méthodiste Unie des Îles du Pacifique est conforme avec la mission de l Église Méthodiste Unie qui est de «faire des disciples pour la transformation du monde». La mission de faire des disciples doit impliquer une maîtrise de la personnalité des disciples ciblés. Cette maîtrise guidera et informera le processus pour faire des disciples et garantira qu un tel processus est approprié selon le contexte, conduisant à un degré élevé d efficacité et de réussite. Ainsi, le Plan global pour l Église Méthodiste Unie des Îles du Pacifique est l outil le plus efficace à utiliser pour faire des disciples dans les Îles du Pacifique qui présentent de nombreux atouts pour la confession dans la transformation du monde. Dans le contexte des Îles du Pacifique, le concept de parenté qui se manifeste à travers un ordre rationnel interdépendant est essentiel à l identité des Îles du Pacifique. Le processus de migration, loin de détruire cette réalité, la solidifie davantage. Comme les Insulaires du Pacifique se trouvent dispersés à différentes parties du globe, ils ont trouvé des moyens de maintenir le système de parenté, et tel que mentionné précédemment, l église était devenue le moyen principal pour maintenir ce système. C est dans ce cadre que le Méthodisme Uni des Îles du Pacifique a pu prospérer, car les membres trouvaient la force de vivre leur vie de disciple du Christ à l intérieur d un système de parenté. L Église Méthodiste Unie gagnera à adopter une approche globale qui peut exploiter la force présente dans

25 Ministères Globaux 1111 l Église Méthodiste Unie des Îles du Pacifique. L exploitation de cette énergie permettra d améliorer le dynamisme des congrégations et des ministères actuels et, surtout, offrira une plateforme utile qui permettra aux Insulaires du Pacifique de partager ce don avec le reste de la confession. Ceci nécessite un effort concerté pour créer un outil cohérent avec cette importante caractéristique des Insulaires du Pacifique, car elle va améliorer leur capacité à tirer le maximum de cette ressource. L alternative de ne pas de disposer d un outil ou d un plan global va isoler davantage les Insulaires du Pacifique et ajouter des difficultés significatives à leurs efforts de former des ministères dynamiques et efficaces. Parcourir la structure de l Église Méthodiste Unie peut être une entreprise très décourageante, surtout pour des gens qui sont nouveaux dans le système. Ceci entraînera une perte des perspectives de croissance du nombre de membres et la perte de la puissance et des atouts qui pourraient avoir une influence et un impact sur la confession. L autre besoin crucial qui explique l adoption d une approche globale, c est la réponse aux changements démographiques dans la communauté méthodiste des Îles du Pacifique. Tel que susmentionné, le système de parenté reste solide et résistant, mais il y a des changements de cycle de vie qui vont inévitablement changer ce système. Une approche globale pilotera ces changements et trouvera le moyen le plus approprié de créer un ministère, même au milieu des changements. Les conférences annuelles, les agences et d autres acteurs de la confession, par eux-mêmes, seront mal préparés à répondre de façon anticipée à ceux-ci et les insulaires du Pacifique seront laissés à la merci de la bonne volonté et de la chance. Le changement générationnel est un exemple de changement démographique qui donne une raison convaincante de créer un outil global. Comme indiqué précédemment, actuellement, les jeunes des Îles du pacifique sont sous le joug de la génération de leurs parents à travers un système relationnel de réciprocité et par conséquent il y a un nombre croissant de membres parmi les jeunes et les jeunes adultes originaires des Îles du Pacifique. Un plan global disposera des ressources appropriées pour répondre de façon anticipée aux besoins des membres de cette région et s assurer que la confession répond à leurs besoins et garantit leur viabilité et leur croissance. Investir dans ce processus portera des fruits au centuple, car il y a des indicateurs de croissance forte dans ce secteur de la communauté des Insulaires du Pacifique. Le besoin de création d un outil global pour le ministère a clairement été identifié par les Méthodistes Unis des Îles du Pacifique comme un besoin impérieux. Dans les données existantes compilées par cette Étude, la majorité des sondés ont indiqué que les Insulaires du Pacifique devraient travailler ensemble comme un groupe afin d être plus efficaces dans la participation à la vie de l Église Méthodiste Unie et de partager plus efficacement leur message avec l ensemble de l église. Ceci n est pas un résultat surprenant, car les habitants des Îles du Pacifique trouvent la force dans l entraide et le travail en commun. L autre raison convaincante qui milite en faveur de la création d un plan global est ancrée dans la mission wesleyenne de faire le bien et pas le mal. Les Méthodistes Unis des Îles du Pacifique sont impatients de devenir une partie essentielle de l Église Méthodiste Unie et de la connexion, mais ils sont désorientés face aux différences dans la structure de l église, au contexte culturel, à la langue et les barrières connexes. La structure de l Église Méthodiste Unie est un organe presque politique qui est piloté par une floraison de forces et d influences différentes conformes au paradigme sociopolitique Occidental. En tant qu immigrés de première génération, les Insulaires du Pacifique se sentent étrangers à ce paradigme qui enracine davantage leur existence dans les marges de l Église Méthodiste Unie. Créer un outil global pour aider à combler cette lacune, c est tout simplement «faire du bien» et permettra de réduire la fracture existant entre la structure de l Église Méthodiste Unie et le Méthodisme Uni pratiqué par les Insulaires du Pacifique. L hospitalité chrétienne est bien plus que l ouverture d une porte, mais nécessite un effort délibéré de faire preuve de compassion et de justice. Le désir profond de réaliser l équité au sein de l Église Méthodiste Unie est l une des principales conclusions des données collectées par l Enquête. Le profond désir des Îles du Pacifique de parvenir à l équité dans l Église Méthodiste Unie est un besoin essentiel. L évolution de la situation actuelle vers un avenir où ils seront pris en considération doit passer leur participation dans l édification de la mission et du ministère grâce aux conseils et au soutien de la confession. Pour être efficaces, les Îles du Pacifique doivent jouer un rôle de premier plan dans ce dialogue et prendre l initiative de créer une plate-forme où la mission de travailler pour l équité est réalisée. En tant que moyen nécessaire d auto-détermination, le plan global permettra aux Îles du Pacifique de prendre part à la création d un outil efficace pour la mission et le ministère dans les Îles du Pacifique. Un tel outil sortira des efforts conjoints des responsables des Îles du Pacifique et des Méthodistes Unis, mettant en commun le meilleur des deux mondes, et rendant ainsi toutes les parties concernées plus fortes. On ne peut parler de véritable équité que si les Îles du Pacifique reçoivent la formation et l orientation appropriées, leur permettant de participer pleinement à la vie de l église. L église est renforcée grâce à un partage de responsabilité et d autorité dans toute la chaîne de la connexion. Ce besoin est davantage affirmé dans les données collectées, car les Îles du Pacifique reconnaissent la nécessité de travailler en tant que partenaires de plein droit dans le système actuel à travers le vote et la participation active à la politique et au règlement de l église. L auto-détermination et la participation conduisent à un niveau élevé de

26 1112 DCA Edition en communication préalable redevabilité et de responsabilité pour les Méthodistes Unis des Îles du Pacifique. L autre raison qui justifie la création d un plan global, c est l alimentation de la connexion de l Église Méthodiste Unie par la création d une approche unificatrice du ministère et de la mission avec les Îles du Pacifique. À l heure actuelle, les Méthodistes Unis des Îles du Pacifique restent fidèles aux structures et aux pratiques de leur pays natal, et en l absence d une approche globale, les dirigeants des Méthodistes Unis seront désavantagés dans la tentative de satisfaction de leurs besoins, qui sont plus susceptibles de trouver leur base dans une variété de pratiques de leur pays natal. Naturellement, les structures et les pratiques que les Méthodistes Unis des Îles du Pacifique ont transplantées dans l Église Méthodiste Unie font partie d un réseau complexe de paramètres culturels et sociaux qui ne sont pas facilement compris par ceux qui sont étrangers à leur culture. La complexité augmente lorsque nous traitons avec plusieurs Îles du Pacifique ayant des pratiques particulières. Une approche unificatrice prend en compte ces différences régionales, mais donne un lien plus nécessaire dans l utilisation des valeurs organiques qui sont communes à tous les peuples d Océanie. Mais, peut-être, l un des plus grands défis est que cette situation ne concerne pas simplement les structures et pratiques existantes. Finalement, il s agit d un style de vie et d une éthique particulière. D où, le besoin crucial d un outil qui est créé par ceux qui comprennent cette éthique particulière et un style de vie en partenariat avec le personnel et les ressources de la confession. Processus et recherche Au cours de la première année, un comité en charge de la planification de 10 membres fut créé pour élaborer un plan de travail, un cadre, identifier les priorités, collecter et analyser les données et rédiger un Plan global pour le Méthodisme Uni des Îles du Pacifique. Très tôt dans le processus, le comité a recruté le Dr. Sela V. Panapasa de University of Michigan Research Institute (Institut de recherche de l Université du Michigan) pour donner des conseils en qualité de consultant dans le cadre du travail du comité. Le comité a convoqué un total de 10 réunions en face-à-face dans les installations d une église choisie et organisé de nombreuses conférences téléphoniques. Une méthode et des approches scientifiques ont été utilisées pour assurer une plus grande participation des membres de l église et une information objective. En tout, cinq sources principales ont été utilisées pour obtenir ces ressources: 1. Le profil démographique de l ensemble des populations américaines issues des Îles du Pacifique grâce aux données collectées à l échelle nationale par le bureau du recensement des États-Unis; 2. L enquête sur le clergé américain issu des Îles du Pacifique et l église locale; 3. La base de données de l Agence générale pour la formation supérieure et le ministère sur les communautés religieuses où, en générale, les insulaires du Pacifique vivent et font le culte; 4. Les entrevues de groupe avec les jeunes, les femmes et les hommes méthodistes unis américains issus des Îles du Pacifique dans des congrégations géographiques sélectionnées et celles des sous-groupes ethniques des Îles du Pacifiques Fidjiens, Samoans et Tongiens et 5. Un sondage en ligne des évêques Méthodistes Unis dans des conférences annuelles sélectionnées où le plus grand nombre de congrégations de l Église Méthodiste Unie des Îles du Pacifique résidaient et faisaient le culte. En février 2010, les réunions de la Consultation sur le plan de ministère des insulaires du Pacifique et le Caucus national annuel des insulaires du Pacifique de l Église Méthodiste Unie (PINCUM) à Los Angeles en Californie a regroupé plus de 150 responsables des Îles du Pacifique et servi de cadre pour gérer certaines des méthodes de recherche ci-dessus. État des congrégations des Îles du Pacifique En tout, il y a 81 églises Méthodistes Unies dans les Îles du Pacifique réparties sur sept conférences; Alaska Missionary, California-Pacific, California-Nevada, Central Texas, Desert Southwest, Oregon-Idaho, Pacific Northwest, Rocky Mountain. Les résultats du sondage ont montré le pourcentage de répartition du total des églises Méthodistes Unies des îles du Pacifique dans 10 États avec 50 pour cent des églises situées en Californie suivi de 25 pour cent à Hawaï et moins de 10 pour cent installées dans le reste des États Comme on pouvait s y attendre, le résultat imite la répartition générale de la population hawaïenne autochtone des Îles du Pacifique et renforce les aires géographiques où les communautés d insulaires du Pacifique sont le plus concentrés. Les congrégations des Méthodistes Unis des Îles du Pacifique sont essentiellement représentées par quatre groupes ethniques. Les Tongiens ont le plus gros pourcentage de congrégations (72%) avec les Samoans (15%) et les Fidjiens (11%) derrière et une congrégation Chamorro basée à Guam. Recommandations et propositions Formation au leadership La formation au leadership est un besoin essentiel dans le ministère de l Église Méthodiste Unie des Îles du Pacifique. En général, les insulaires du Pacifique sont présents aux États-Unis depuis environ quatre décennies dont la plupart d entre eux sont arrivés comme des immi-

27 Ministères Globaux 1113 grants récents. À l image de l état des migrations récentes, nous avons un ministère de l Église Méthodiste Unie des Îles du Pacifique qui est jeune et dynamique. Parc conséquent, l essentiel du ministère des Îles du Pacifique qui existe aujourd hui est une hybride du ministère. Il est semblable au ministère du pays natal et des vestiges de la structure et de la politique de l Église Méthodiste Unie telle que pratiquée ici aux États-Unis. Il existe une grande différence entre le système de l Église Méthodiste Unie telle qu elle est pratiquée et vécue et les ministères de l Église Méthodiste Unie tel qu ils existent ici aux États-Unis. Ceci est dû au fait que la majorité des dirigeants, aussi bien des laïques et du clergé, ont été formés dans leur pays d origine et se sont fondés principalement sur cette formation pour l administration de l église. En réalité, 78 pour cent de tous le clergé pratiquant des Îles du Pacifique ont été formés hors des États-Unis et conformément aux tendances actuelles dans la formation des insulaires du Pacifique, on peut s attendre à ce que cette caractéristique soit répliquée par la population laïque. Une direction pastorale est essentielle pour construire des congrégations durables fortes. Selon les conclusions du sondage, une majorité des Églises Méthodistes Unies des Îles du Pacifique sont dirigés par des pasteur séniors noninsulaires du Pacifique (56%), avec 33 pour cent des pasteurs séniors d ethnie de Tongiens et moins de 10 pour cent des pasteurs dirés des communautés Samoans, fidjiennes et Chamorro. Les Insulaires du Pacifique préfèrent l autodétermination et cherchent à prendre part aux ministères. Cependant, ils sont mal outillés pour participer pleinement à cause du manque de connaissances et d expérience. Sans surprise, la répartition des pasteurs insulaires du Pacifique reflète le nombre de communautés religieuses par ethnies. Parmi les pasteurs Méthodistes Unis des Îles du Pacifique et les laïques, il y a 52 pour cent des Tongiens, 15 pour cent de Samoans, 11 pour cent des Fidjiens alors que les Chamorros sont parmi les moins représentés parmi les groupes d insulaires du Pacifique. Étant donné que ces populations vont continuer à croître rapidement, il y aura un besoin de continuer de recruter des pasteurs Méthodistes Unis des Îles du Pacifique et de nombreuses opportunités existent pour fournir une formation adéquate et des opportunités pour encourager ces personnes à servir leurs communautés. Formation au leadership pour jeunes et jeunes adultes La formation au leadership pour jeunes et jeunes adultes est un point essentiel du travail du ministère des Îles du Pacifique. Le ministère des Îles du Pacifique a apporté plus qu un foyer spirituel pour les Insulaires du Pacifique de première génération. L église a également été le centre de la vie communale, garantissant ainsi une continuité des traditions culturelles, des traditions et des pratiques. L avantage de cette réalité est reflété dans la vie des Insulaires du Pacifique de première génération. L église devient un lieu de sécurité où l on s abreuve spirituellement et socialement. Dans la plupart des cas, l église des Îles du Pacifique est capable de satisfaire les besoins spirituels et sociaux de ses membres adultes, mais échoue lamentablement dans la satisfaction des besoins de la deuxième génération. Selon les données collectées à travers les groupes de discussion des jeunes, c était clair que pendant la première génération avait tout trouvé derrière quatre murs de l église, les jeunes et les jeunes ont parfois erré en dehors de l église pour trouver une place où s intégrer et trouver des choses pour combler le besoin profond d appartenance et d affirmation. En tant que deuxième génération, ils sont rejetés à plusieurs niveaux, en commençant par le foyer où le conflit culturel amène la première génération à rejeter leurs enfants de deuxième génération et même en dehors du foyer, dans les écoles et les lieux de travail où la culture dominante les rejette parce qu ils sont différents. À la fin, les jeunes de deuxième génération optent pour des moyens destructifs tels que les gangs, l abus de substances toxiques, la violence et le sexe afin de se sentir acceptés et affirmés. Le résultat est perceptible dans l ensemble du ministère des Îles du Pacifique. Le ministère pour l éradication de la pauvreté En tant qu immigrant de première génération, les Insulaires du Pacifique s identifient avec la pauvreté dans ce pays et leurs besoins s alignent sur ceux des pauvres. Comme dans tout nouveau groupe d immigrés, il y a un besoin urgent parmi les nouveaux immigrés, car ils font la transition de leur environnement naturel vers le nouvel environnement avec des ressources limitées. L église est, à côté de la famille, le point focal de la vie des immigrés des Îles du Pacifique. À la lumière de cela, l église est le cadre idéal pour obtenir les ressources qui peuvent être utilisées pour réduire les effets de la pauvreté sur la vie de ses membres et même pour les populations de la communauté. Les personnes arrivées récemment aux États- Unis ont souvent besoin d assistance pour trouver du travail et assurer la subsistance de leur famille. À un niveau plus élémentaire, ils peuvent avoir besoin d assistance pour se retrouver à travers des systèmes gouvernementaux et communautaires complexes pour des choses aussi simples que l inscription à l école que pour des choses difficiles comme accéder à des soins de santé adéquats pour leur famille. Ces obstacles peuvent parfois devenir insurmontables lorsqu ils sont combinés avec un manque de maîtrise de l anglais et une réticence à chercher l aide seul. L église peut jouer un rôle majeur non seulement en satisfaisant les besoins spirituels de la communauté, mais aussi en assistant les nouveaux membres à s installer dans leurs communautés pour qu ils puissent en retour devenir des membres productifs de l église elle-même. La pauvreté est un domaine dans lequel les insulaires du Pacifique ont besoin d une assistance considérable, car elle fait partie du cycle vicieux du niveau faible d instruction, d emplois mal payés et des besoins non satisfaits qui peuvent piéger des familles une génération après l autre.

28 1114 DCA Edition en communication préalable La santé Les insulaires du Pacifique ont des grands défis en matière de santé. Les changements de style de vie et les habitudes alimentaires ont conduit à des taux élevés de maladies chroniques sévères, notamment la cardiopathie congestive, l hypertension et le diabète parmi les insulaires du Pacifique et, pourtant, ils sont parmi le plus grand nombre de personnes non assurées aux États-Unis. L église peut être une partie de la solution en tentant de mettre fin à cette spirale à la baisse de la qualité de la vie à cause de la mauvaise santé et mettre fin à ce cycle pour qu il n affecte pas la deuxième génération dans la même manière critique. En outre, au fur et à mesure que ces immigrés de première génération prennent de l âge, ils ont des besoins pressants en matière de soins de santé. L église doit jouer un rôle majeur pour secourir les insulaires du Pacifique dans cette zone. L essentiel du travail de prévention et d éducation peut être administré dans le cadre du travail de programmation de l église à l intention de ses membres ainsi que le travail de proximité avec la communauté en général. L église est le centre de la vie pour la plupart des insulaires du Pacifique et en conséquence, les populations peuvent être enclins à obtenir cette information de l église, si l église a les ressources pour la mettre à disposition. En outre, la plupart des églises des immigrés des Îles du Pacifique sont situées dans des régions économiquement défavorisées et, en conséquence, ce service serait également un excellent outil de communication. La langue est un handicap important pour les immigrés et décourage les gens à demander l aide dont ils ont besoin. Bien que ceci soit vrai pour tous les besoins, tel que le ministère pour l éradication de la pauvreté et d autres secteurs, elle est essentielle dans les secteurs de la santé, car elle pourrait avoir l effet de sauver des vies. Avoir accès à l information dans leur langue maternelle est important, surtout dans les domaines où il y a un besoin urgent, tel que des problèmes de santé critiques et ainsi aura pour effet de sauver des vies. Le développement des congrégations La création de nouvelles congrégations et la revitalisation des congrégations existantes est une priorité pour le ministère des Îles du Pacifique. Jusqu ici, nous nous sommes efforcés à entretenir les communautés religieuses existantes qui ont pour la plupart été transplantées du pays natal. Dans la plupart des cas, les gens se retrouvent dans des communautés qui ont été conçues selon la famille, le village et les liens régionaux de leur pays natal et par conséquent, il était facile de les rassembler autour d une église grâce à l affiliation existante. Jusqu ici, il n y a pas eu d effort délibéré de développer et de lancer de nouvelles congrégations. La population en expansion des Îles du Pacifique et les changements démographiques au sein de la population nécessitent une réponse de l église en trouvant des moyens appropriés pour développer de nouvelles congrégations dans les Îles du Pacifique. Le développement des congrégations doit être une réponse aux besoins organiques au sein de la communauté et ne peut pas être une approche universelle. Il est essentiel pour les insulaires du Pacifique de trouver le moyen approprié pour développer des congrégations et trouver les meilleures pratiques pour faire le travail critique dans le contexte des populations et de la communauté des Îles du Pacifique. Ceci est un grand défi pour le travail du Plan global et nécessite des ressources substantielles pour s assurer que ce travail est effectué. Le Plan prévoit le démarrage et la revitalisation 10 congrégations existantes et nouvelles au cours du prochain quadriennat. Les ressources linguistiques Les immigrés originaires des Îles du Pacifique ont des besoins accrus en ressources linguistiques. La majorité des insulaires du Pacifique parlent uniquement leur langue maternelle et comprennent très peu l anglais. Toutefois, leur nombre n est pas assez élevé pour nécessiter plus d attention de la part du gouvernement local et des ressources communautaires existantes. Par conséquent, il y a peu ou pas de ressources disponibles pour eux. L église peut une fois de plus être considérée comme déterminante dans la fourniture des ressources dans cette région. Actuellement, il n existe pas de ressources actuelles de l Église Méthodiste Unie dans l une des langues des Îles du Pacifique. La plupart des congrégations actuelles reposent sur des ressources de leur pays natal pour leurs besoins quotidiens ici aux États-Unis. L église en tant qu une communauté Dans le contexte des Îles du Pacifique, l église est la communauté et la famille est la communauté. Ceci est certainement un don et nous voulons l utiliser pour faire avancer le travail de l église. Nous aimerions améliorer le rôle des églises dans cette région par notre capacité à fournir des ressources qui assureront la préservation de cette valeur au sein de la communauté des Îles du Pacifique. En même temps, cette même notion peut devenir un frein à la croissance dans ce nouveau cadre. Reconnaissant que ceci est un don que les insulaires du Pacifique peuvent offrir à la confession et à la communauté d ici, il est important d explorer les voies de rendre la culture et la tradition de l insulaire du Pacifique pertinentes pour ce nouveau cadre et, par là, contribuer à leur préservation à long terme. Les projets éventuels incluent: l éducation des enfants, les soins aux aînés, la prévention contre la violence domestique et la connaissance et la préservation culturelles. L organisation et la mise en œuvre Afin de mettre en œuvre le Plan global pour le méthodisme uni dans les Îles du Pacifique, un comité devra être mis sur pied. Il est recommandé que le comité soit composé des personnes suivantes:

29 Ministères Globaux 1115 Deux personnes issues de chacun des sous-groupes ethniques des Îles du Pacifique (actuellement environ 10 personnes) Un personnel du bureau des ministères des Îles du Pacifique de l Agence générale pour la mission mondiale. Un membre du Caucus national des Îles du Pacifique de l Église Méthodiste Unie D autres personnes selon le besoin (à déterminer par le comité) Recommandations Le Comité d étude du Plan global pour le ministère des Îles du Pacifique recommande le développement de ces ministères au cours du prochain quadriennat. BUDGET Budget proposé en Le comité recommande l approbation d un budget de USD pour soutenir le développement de nouvelles congrégations américaines des Îles du Pacifique, le développement et la formation au nouveau leadership, le développement de la santé communautaire et du ministère pour l éradication de la pauvreté et le développement des ressources linguistiques. Plan national des Îles du Pacifique pour le méthodisme uni. Formation au leadership 2013 Session de formation USD 2015 Session de formation USD Les subventions (conférences, groupes ethniques, femmes, églises, etc.) Bourses de formation (développement des congrégations, éducation chrétienne, etc.) Total Programmes pour jeunes et jeunes adultes Bourses pour assister à des événements pour jeunes Formation pour jeunes/jeunes adultes Développement des ressources éducations des Îles du Pacifique Formation et accompagnement des jeunes (intervention dans les gangs, éducation en matière de toxicomanie et prévention de la grossesse des adolescents, etc.) Total Le ministère pour l éradication de la pauvreté Formation sur le ministère d évangélisation pour l éradication de la pauvreté Ressources de formation (basées sur la langue) Subventions des églises soutenant le ministère pour l éradication de la pauvreté Total La santé Formation basée sur la langue pour une vie saine (prévention, diabète, hypertension, etc.) Subventions aux églises locales/services communautaires (soins infirmiers paroissiaux/services de santé avec une approche communautaire, etc.) Développement des ressources (basées sur la langue) Total USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD

30 1116 DCA Edition en communication préalable Le développement des congrégations Implanter de nouvelles congrégations/renforcer les congrégations actuelles (20 à USD chacune) Total USD USD Les ressources linguistiques Traduire/créer des ressources dans les langues des Îles du Pacifique USD (matériel de formation en gérance, traduction de la politique, classe/petit groupe, documents pour jeunes, programmes pour la jeunesse, formation des laïques, matériel de formation en langues; tongien, samoan et fidjien) Total USD L église en tant qu une communauté Former les églises à la prestation de services dans la communauté USD (cours d éducation parentale, soins aux aînés, prévention de la violence domestique, connaissances culturelles, etc.) Subventions aux églises offrant des services communautaires USD Total Frais généraux Services d appui au programme Frais généraux (réunions du comité, etc.) Services d un consultant Total GRAND TOTAL USD USD USD USD USD USD Membres du comité: Rev. Eddie Kelemeni (Tongien) Rev. Sione Veikoso (Tongien) Rev. Havili Mone (Tongien) Mme Latu Koloto (Tongienne) Rev. K. F. Kaleuati (Samoan) M. Tu`ua Tu`ua (Samoan) Mlle Tala Fetui (Samoane) M. Inoke Qarau (Fidjien) Personnel/Ressource: Monalisa S. Tuitahi (PINCUM) Kathleen Thomas-Sano (PINCUM) Nam-Jin Jun (GBGM)

31 Ministères Globaux 1117 Rapport sommaire sur le Programme national pour le ministère hispanique/latino Il y a vingt ans, l Église Méthodiste Unie rêvait d un groupe confessionnel dans lequel on retrouverait tous les enfants bien aimés de Dieu. Inspirée de cette vision, elle s est mise au service des communautés hispaniques et latino des États-Unis à travers un Programme national pour le ministère des communautés hispaniques/latino. Depuis la Conférence générale de 1992, et en collaboration avec l Agence générale pour la mission mondiale, l Agence générale pour la formation des laïcs et l Agence générale pour la formation supérieure et le ministère, le Programme national pour le Ministère hispanique/latino (NPHLM) a aidé à l implantation de nouvelles églises et à la redynamisation des congrégations existantes. Le Programme a également formé des dirigeants et mis au point des ressources didactiques contextualisées. Aujourd hui plus que par le passé, davantage de conférences annuelles sont impliquées dans le ministère hispanique/latino. Nous rendons grâce à Dieu pour tout le soutien que l Église apporte au Programme. Cependant, les États-Unis sont confrontés à une démographie sans cesse croissante et à des changements du tissu social, réalités sociales auxquelles l Église doit être sensible. La population hispanique/latino à ce jour se chiffre à environ 50,6 millions aux États-Unis (16,3 % de l ensemble de la population américaine) et va en constituer 30 % à l horizon Malheureusement, les recherches montrent encore que les populations hispaniques/latinos aux États- Unis sont mal desservies, défavorisées et sous-représentées. Cet état de fait affecte profondément le contexte pastoral des églises hispaniques/latinos aux États-Unis ainsi que la vie de leurs fidèles. Par ailleurs, l Église s est retrouvée, par le fait même, contrainte d adopter des stratégies jamais expérimentées jusque-là et de mettre en œuvre de nouvelles initiatives pour sensibiliser le grand public à la bonne nouvelle de Jésus Christ. En dépit des efforts que nous avons fournis pour équiper et mobiliser nos frères et sœurs hispaniques/latinos dans la continuité de l œuvre de Dieu, beaucoup reste à faire pour créer de nouvelles communautés hispaniques/latinos de foi au cours de nos conférences annuelles et préparer un leadership capable d aider ce ministère à surmonter les défis que constituent la démographie actuelle et les réalités mondiales. En dépit de la récession économique, de la xénophobie des Américains et d un système d immigration défaillant qui a des répercussions sur la société américaine, les communautés et congrégations hispaniques/latinos persévèrent et s efforcent d aller de l avant en gardant la foi et l espérance en Dieu. Grâce au bon travail des conférences annuelles, de agences générales et des personnes issues de l ensemble de la connexion qui travaillent au ministère hispanique/latino, le Programme a pu réaliser plusieurs objectifs définis, avant le quadriennat qui arrive à son terme. Quelques unes de nos réalisations Du début de l année 2009 à ce jour, le bureau national travaille en partenariat avec plus de 23 conférences annuelles dans le pays tout entier, à la création de 57 nouvelles congrégations hispaniques/latinos, ce qui représente un mélange unique de cultures et de générations, empreint de culte et de liturgie. Plus de 132 nouvelles communautés de foi ont vu le jour, offrant des opportunités de formation et de pratique pour les nouveaux dirigeants qui ont été formés pour faire face à la démographie croissante de nos communautés. À ce jour, 104 congrégations existantes issues de 4 conférences annuelles s impliquent dans la mobilisation, insufflant ainsi une nouvelle dynamique dans la vie du clergé et du leadership laïc. En partenariat avec l Agence générale pour la mission mondiale (GBGM), la conférence annuelle de Desert Southwest a désigné un missionnaire national pour les ministères des frontières et de l immigration. Nous contribuons toujours au Groupe de travail interinstitutions sur l immigration. Le Programme national a collaboré à la mise sur pied de trente équipes d intervention rapide au niveau de la conférence annuelle. Trente-et-une conférences annuelles ont travaillé avec des consultants du Programme national de mise sur pied de stratégies pour le ministère hispanique/latino. À présent, 22 missionnaires du Programme national ont été déployés dans 14 conférences annuelles pour passer le message du ministère à différents niveaux. Plus de dollars américains ont été octroyés à 10 conférences annuelles pour créer des communautés de foi et d autres ministères hispaniques/latinos. Soixante centres communautaires ont été ouverts pour offrir une assistance à des personnes stressées en permanence, pour nombre de raisons, notamment la prise en charge médicale, le logement et le statut d immigrant.

32 1118 DCA Edition en communication préalable Une série de consultations au niveau juridictionnel ont été organisées, avec pour objectif principal l évaluation des modèles alternatifs d éducation théologique, destinés à des hispaniques/latinos en voie d être ordonnés. Nous avons bouclé ces consultations par une rencontre nationale organisée à l école de théologie Perkins School of Theology, du 11 au 13 avril D après la Commission nationale du Programme national du ministère hispanique/latino, la poursuite du travail mené au niveau des quatre priorités sur lesquelles le Programme national a œuvré ces quatre dernières années répond aux besoins des conférences annuelles et des églises et congrégations hispaniques/latino aux États-Unis. Dès lors, le Comité national recommande à la Conférence générale de continuer à travailler dans le sillage des quatre priorités ayant conduit au quadriennat actuel. Il s agit notamment du développement des congrégations, du Ministère de l immigration et d autres problèmes sociaux, de la stratégie de la Conférence annuelle et de l Église locale, ainsi que la formation des dirigeants. La Commission nationale du Programme national du ministère hispanique/latino continue à recommander que ce travail soit confié à un bureau national dirigé par un coordonateur national dont le siège se situera à l Agence générale pour la mission mondiale et qui est placé sous les ordres d une commission nationale et de son comité exécutif. Par ailleurs, nous recommandons que le travail du Programme national soit mis en œuvre, en collaboration avec les quatre agences de l Église Méthodiste Unie, à savoir la Mission mondiale, l Agence générale Église et société, l Agence générale pour la formation des laïcs, l Agence générale pour la formation supérieure et le ministère. Enfin, le Programme national du ministère hispanique/latino exhorte la Conférence générale de 2012 à approuver l enveloppe budgétaire de dollars américains, au titre du quadriennat Cette enveloppe sera allouée aux quatre agences de l Église Méthodiste Unie (la Mission mondiale, l Agence générale Église et société, l Agence générale pour la formation des laïcs, l Agence générale pour la formation supérieure et le ministère) en concertation avec la Commission nationale du Programme national du ministère hispanique/latino.

33 Ministères Globaux 1119 I. INTRODUCTION A. Notre vision: Servir tout le peuple de Dieu! L aventure du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a commencé avec une vision intemporelle. Il y a de cela plus de deux décennies, l Église Méthodiste Unie avait la vision d un monde dans lequel toutes les cultures auraient des échos des actes de salut de Dieu et en donneraient témoignage dans leurs propres langues. Les yeux rivés vers cette destination, l église a commencé à servir les communautés hispaniques/latinoaméricaines aux États-Unis à travers un programme national pour le ministère hispanique/latino-américain. En langage biblique, l église rêvait d une communauté de foi qui intégrerait tous les enfants bien-aimés de Dieu. Elle a renforcé ses efforts pour construire une église riche de la beauté de toutes les races et cultures. Formant un seul en Christ, nous avons été suffisamment courageux pour réclamer pour nous-mêmes un ministère qui servirait tout le peuple de Dieu. Ensemble, nous nous sommes engagés à espérer et à travailler pour la venue du jour où tous «viendraient de l est et de l ouest, du nord et du sud» et «s assiéront dans le royaume de Dieu» (Luc 13:29, Nouvelle version internationale). La promesse d une grande fête préparée pour tous est ce qui nous guidait quand nous nous rappelions de la recommandation suivante: «... mais quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. Et tu seras heureux de ce qu ils ne peuvent pas te le rendre; car tu en recevras la récompense à la résurrection des justes» (Luc 14:13-14). Avec la foi et l espérance d un avenir prometteur que l on a connu avec le début de l explosion de la population hispanique/latino-américaine, la Conférence générale de 1992 s est engagée à soutenir un programme national qui s intéresserait aux besoins de la communauté hispanique/ latino-américaine. Depuis lors, notre église a appuyé avec enthousiasme le programme pendant les conférences générales de 1996, 2000, 2004 et Elle a relevé les défis et saisi les opportunités qui se sont présentées au cours de chaque quadriennat. En collaboration avec l Agence générale pour la mission mondiale, l Agence générale pour la formation des laïques, l Agence générale pour la formation supérieure et le ministère, l Agence générale Église et société et plusieurs conférences annuelles, le programme a permis d établir des églises et des communautés de foi et revitalisé les congrégations existantes. Il a également formé 1. Voir Rapport sur le Programme national pour le ministère hispanique/latino-américain: Vengan al Banquete! Tous au Festin! des leaders et conçu des ressources de formation contextualisées. Aujourd hui plus que par le passé, davantage de conférences annuelles sont impliquées dans le ministère hispanique/latino-américain. L appui apporté par l ensemble de l église a permis au programme de servir les nécessiteux; ceux qui ont besoin de guérison et de complétude, d une appartenance, et qui recherchent l amour de Dieu. Nous sommes reconnaissants envers Dieu pour la bénédiction et l amour infini qu Il nous accorde. Pendant deux décennies, nous avons travaillé d arrache-pied. Nous avons fait de notre mieux. Nous avons appris de précieuses leçons. Lorsque du haut de la montagne de 2012, nous regardons avec gratitude et joie la vallée de 1992, nous pouvons dire à la suite de Samuel «Jusqu ici l Éternel nous a secourus!» (1 Samuel 7:12). Dieu a été notre Ébénézer, le rocher de notre salut. B. Un nouveau défi: Le plus grand groupe minoritaire et bien plus Depuis 1992, cependant, la population des États-Unis a continué à croître et la complexité sociale du pays s est amplifiée. Plus que par le passé, l église doit faire face à de nouvelles réalités. Alors, qu allons-nous dire des personnes que nous sommes appelés à servir aujourd hui aux États- Unis? Dans quel contexte la vision du salut selon Dieu et la transformation du monde se matérialisent-ils aujourd hui, 20 ans après que nous avons commencé? Qu est-ce à dire être une église pour tout les bien-aimés de Dieu au 21ème siècle? Qui Dieu appelle-t-il à son banquet céleste à travers notre collaboration et notre témoignage? La population hispanique/latino-américaine aux États- Unis a considérablement changé. Selon le bureau américain du recensement 2010, il existe aujourd hui approximativement 50,6 millions d Hispaniques/Latino-américains aux États-Unis, ce qui représente plus de la moitié de la croissance globale du pays qui a été de 27,3 millions de personnes au cours des 10 années passées. Les Hispaniques/ Latinos représentent aujourd hui 16,3 pour cent de la population totale et représenteront 30 pour cent de la population américaine dans quelques décennies. En fait, la population hispanique/latino a connu une croissance de 43 pour cent depuis Une personne sur six vivant aux États-Unis aujourd hui est d origine hispanique/latino. Selon les projections, d ici 2050, trois personnes sur 10 seront hispaniques/latino. 1 Ces chiffres ne tiennent pas compte des

34 1120 DCA Edition en communication préalable personnes qui vivent aux États-Unis sans papiers, dont le nombre se situerait entre 10 et 15 millions. Ainsi, la population hispanique/latino est supérieure à ce dont le Bureau des recensements fait état. 2 Auparavant, la population hispanique/latino était concentrée dans neuf états; aujourd hui elle se retrouve dans tout le pays, notamment dans les zones métropolitaines ainsi que l ouest et le sud américain. Les croissances les plus significatives ont été enregistrées en Alabama, Louisiane, et en Caroline du Nord dans lesquels les immigrés ont réalisé de grandes avancées. Il est surprenant que les cités telles que Boston, Baltimore, et Milwaukee ne se retrouvent plus parmi les 20 premières villes en termes de population. Elles ont été surpassées par les villes telles que El Paso, Texas, et Charlotte, Caroline du Nord, dans lesquelles la croissance de la population hispanique/latino a été considérable. Au fur et à mesure que la diversité raciale et ethnique des États-Unis s amplifie de plus en plus, les études indiquent que l explosion de la population hispanique/latino, du fait principalement de forts taux de natalité mais également de l immigration, n est pas accompagnée par le progrès social. La récession économique américaine semble ne contribuer qu à aggraver la souffrance des Hispaniques/Latinos. Des recherches montrent que les Hispaniques/Latinos aux États-Unis ont toujours été mal desservis, défavorisés, et sous-représentés. 3 Examinons quelques faits saillants: Seuls 13 pour cent des Hispaniques/Latinos détiennent un diplôme de l enseignement supérieur comparativement au reste de la population américaine, qui se situe à 30 pour cent. Le taux d achèvement du secondaire chez les Hispaniques/Latinos est de 58 pour cent, alors que les pourcentages chez les autres groupes ethniques sont plus élevés (94 pour cent chez les Blancs, 96 pour cent chez les Asiatiques/originaires des îles du Pacifique, et 88 pour cent chez les Africains- Américains). Environ 41 pour cent des adultes hispaniques/latinos âgés de 20 ans et plus ne possèdent pas un diplôme du secondaire. Environ 28 pour cent des enfants hispaniques/latinos abandonnent l école; ce qui représente presque le triple du même pourcentage chez les Africains-Américains (8,4 pour cent) et les Blancs (5,3 pour cent). Selon des estimations du Département américain de l enseignement (2005), 11 millions d adultes américains manquent les capacités de lecture et d écriture nécessaires pour effectuer les tâches quotidiennes, alors que 40 pour cent des Hispaniques âgés de 16 ans ou plus ne s expriment pas en anglais et s efforcent même de lire et écrire dans leur propre langue vernaculaire. Depuis 2007, le taux de chômage des Hispaniques/Latinos a plus que doublé, passant de 6,3 pour cent à 12,6 pour cent, ou un total de 2,9 millions de personnes. Naturellement, ces chiffres ne tiennent pas compte de la population sous employée ou des chômeurs sans papiers, ce qui complique davantage la situation. Le taux de pauvreté chez les Hispaniques/Latinos nés aux États-Unis est d environ 23 pour cent. Les femmes et enfants hispaniques/latinos se trouvent le plus souvent au bas de la pyramide économique, et subissent les affres les plus sévères de la pauvreté. Près de 76 pour cent des Hispaniques/Latinos nés aux États-Unis et 84 pour cent des Hispaniques/Latinos nés à l étranger qualifient leur situation financière actuelle de moyenne ou de mauvaise. Les Hispaniques/Latinos représentent encore la frange la plus jeune de la société américaine. Les Hispaniques/Latinos représentent actuellement près de 25 pour cent de enfants âgés de moins de 18 ans. Dans au moins 10 États, les enfants de couleur représentent plus de 50 % de la population des enfants, ce qui représente une augmentation par rapport à cinq États en Il s agit entre autres des États suivants Mississipi, Géorgie, Maryland, Floride, Arizona, Nevada, Texas, Californie, Nouveau Mexique, et Hawaï. Des dizaines de milliers de familles ont été séparées du fait de lois locales anti-immigration et des actions de mise en application de la loi à l encontre des immigrés. Sous l administration Obama, le nombre d incursions sur les lieux de travail des Hispaniques/Latinos et les déportations d immigrés a doublé comparativement aux précédentes administrations. Au cours des deux dernières années, près de immigrés ont été déportés. Les images ci-dessus sont symptomatiques des réalités sociales à grande échelle que les économistes et spécialistes des sciences sociales présentent comme les impacts de la mondialisation. Les Hispaniques/Latinos entre autres ont été négativement affectés par les effets sous-jacents de la mondialisation qui entraînent une répartition inéquitable des biens et ressources. Plusieurs immigrés sont contraints de migrer à cause de l impact des accords régionaux et internationaux inéquitables qui sont susceptibles de profiter à 2. Depuis que les agents de recensement ne font pas de différence entre les répondants sur la base de leur statut d immigré, il est impossible de déterminer le nombre de personnes sans papiers vivant aux États-Unis. 3. Voir

35 Ministères Globaux 1121 une poignée, mais qui hypothèquent la vie de plusieurs. L accord nord-américain de libre-échange constitue un exemple de ces accords économiques régionaux ayant eu des effets négatifs sur les Mexicains qui ont par la suite migré aux États-Unis dans un effort de survie. 4 Les changements climatiques, la guerre, et les avantages de la mondialisation industrielle, constituent également un facteur de répulsion et d attraction qui force les gens à se déplacer d un endroit à un autre à la recherche de la sécurité et du bien-être. Les gens migrent également dans l espoir de pouvoir goûter eux aussi à l abondance divine. 5 Cette réalité mondiale a largement affecté le contexte du ministère des églises hispaniques/latinos aux États-Unis et le contexte dans lequel vivent leurs membres. Par ailleurs, elle a fait peser sur les épaules de l Église Méthodiste Unie la nécessité d adopter des stratégies sans précédent et de mettre en œuvre de nouvelles initiatives afin de toucher tous les peuples avec la bonne nouvelle de Jésus-Christ. En dépit de nos efforts soutenus d équiper et de mobiliser nos frères et sœurs hispaniques/latinos pour le travail de Dieu, il reste encore fort à faire afin de bâtir de nouvelles communautés de foi hispaniques/latinos dans nos conférences annuelles, et de fournir un leadership bien préparé pour le ministère hispanique/latino afin de relever les défis que nous posent la démographie et les réalités globales de l heure. La croissance de la population hispanique/latino dans les cinq juridictions américaines et à travers les conférences annuelles des États-Unis mérite que l on s y intéresse. Que signifient les récents changements dans la démographie et les réalités globales 20 ans après la création par L EMU du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain? Comment Dieu parle-t-il à travers les signes de notre temps? Quelle piste devons-nous emprunter pour servir tout le peuple de Dieu? Quelles actions et initiatives spécifiques devons nous projeter et mettre en œuvre? Quels changements adaptatifs l Église Méthodiste Unie doit-elle opérer afin d inviter et d accueillir les Hispaniques/Latinos au festin de Dieu? Quelles barrières institutionnelles devons-nous briser afin d être les véritables hôtes que le Christ nous appelle à être? Les pages suivantes contiennent les recommandations d un rêve en action. Nous avons la conviction qu il incarne le rêve de Dieu lui-même pour nos frères et sœurs de descendance hispanique/latino qui vivent aujourd hui aux États-Unis. Ces recommandations se fondent sur l excellent travail abattu au cours du quadriennat II. LE PROGRAMME NATIONAL POUR LE MINISTÈRE HISPANIQUE/LATINO- AMÉRICAIN A. Définition Le programme national pour le ministère hispanique/ latino-américain constitue le premier effort complet, coordonné et systématique de l Église Méthodiste Unie destiné à servir les communautés hispaniques/latinos vivant aux États- Unis. à travers le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, l Église Méthodiste Unie cherchait à inviter les Hispaniques/Latino-américains au ministère laïque au nom de Jésus-Christ et à faire partie de l Église Méthodiste Unie. 6 Avec cette focalisation visionnaire spécifique en esprit, le programme national pour la mission hispanique/latino-américaine a travaillé en collaboration avec quatre agences spécialisées de l Église Méthodiste Unie pour aider les conférences annuelles des États-Unis à s intéresser davantage aux Hispaniques/Latinos. 7 Il a également fourni des efforts afin d aider l Église Méthodiste Unie à croître dans sa compétence culturelle à travers les modules d apprentissage et de développement du leadership sur la base du contexte hispanique/latino-américain du ministère. B. Méthodologie Depuis sa genèse, le programme national pour le travail du ministère hispanique/latino-américain repose sur une méthodologie qui reconnaît que les personnes ne sont pas des banques vides à remplir, mais des hommes et femmes pétris de riches expériences de vie, de sagesse, et même de foi. Empruntant aux travaux pédagogiques révolutionnaires de Paolo Freirre, le Programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a encouragé ceux qui cherchent à s engager dans le ministère hispanique/latino-américain à VOIR, JUGER, et AGIR. Afin d être efficaces dans le ministère, nous devons avoir la volonté de voir la réalité sociale dans laquelle vivent les Hispaniques/Latinos Voir n est cependant jamais suffisant. L on doit aller plus loin, et procéder à 4. Par exemple, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, El Banco Inter-Americano de Desarrollo, etc. 5. Sur cette question, voir Aquiles Ernesto Martinez, «Migration et Église Méthodiste Unie: Une feuille de route et des directions» (Migration and the United Methodist Church: A Roadmap and Directions) (Décembre 2010). Il s agit d une analyse et d une série de recommandations présentées aux principaux leaders de la délégation qui a participé au forum sur l action globale des populations sur les migrations, le développement et les droits humains en novembre 2010, à Mexico City. Pour une analyse plus détaillée sur la mondialisation et son rapport avec les migrations, voir la publication de Raúl Delgado Wise, Humberto Márquez Covarrubias et Rubén Puentes, Recadrage du débat sur l immigration, développement et droits humains: cadre conceptuel (Reframing the Debate on Migration, Development and Human Rights: Conceptual Framework) (Mexico: INEDIM, 2010). 6. Pour plus de détails sur la vision et la mission du programme, voir les précédents rapports à la Conférence générale de l Église Méthodiste Unie. 7. Contrairement à une certaine imagerie populaire, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain n est pas un programme, une agence ou une institution donatrice.

36 1122 DCA Edition en communication préalable une évaluation critique de la réalité sociale que nous vivons. En tant que peuples confessant la foi chrétienne, cette évaluation critique doit toujours être effectuée sous le prisme des Saintes Écritures et de la foi. Enfin, nous devons déterminer quelle action sera engagée. L action est toujours enracinée dans une compréhension de la volonté de Dieu pour le peuple de Dieu. Le but ultime est la transformation des personnes et du monde au nom et par le pouvoir de Christ Jésus. C. Valeurs essentielles Étroitement connecté avec ces traits distinctifs, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain revêt quelques valeurs essentielles. En termes simples, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain est holistique, centré sur le peuple, connexionnel, ingénieux et prophétique. 8 Holistique Depuis sa genèse, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a insisté sur le ministère qui est wesleyen en esprit et en caractère. Des efforts visant à aider les conférences annuelles dans la formation des leaders, la mobilisation des congrégations, et la fondation de nouvelles communautés de foi avec et parmi les Hispaniques et Latinos ont été intégralement connectés avec la communauté et les ministères de la justice. La piété personnelle et la sainteté sociale sont en effet inséparables dans la perspective et le travail du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain. Centré sur le peuple Dans sa fondation théologique et son travail, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain cherche à renforcer le mouvement du peuple de Dieu dans la mission et le ministère. Tout en reconnaissant l importance de l église institutionnelle, sa priorité est de permettre au peuple de Dieu d être entièrement engagé dans l œuvre de Dieu à travers le monde. Qu il s agisse de la formation au leadership, de l implantation de nouvelles communautés de foi ou de la mobilisation des congrégations existantes, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain soutien l œuvre du peuple de Dieu à travers un processus intentionnel d acompañamiento accompagnement ou marche avec. Connexionnelle Le programme national pour le ministère hispanique/ latin-américain est profondément enraciné dans la philosophie méthodiste-unie du connexionnalisme. Il s efforce à renforcer les liens connexionnelles à la fois à travers l enseignement et la pratique. Travaillant en partenariat avec les agences spécialisées et conférences annuelles de l EMU, il travaille avec diligence pour réunir les leaders issus des conférences annuelles aux fins de formation et d élaboration de stratégies. Un réseau connexionnelle de leaders laïcs et membres du clergé formés permet de faciliter le travail en cours qui consiste à toucher les individus, familles, et communautés hispaniques/latinos. Plein de ressources Convaincue que el pueblo, le peuple lui-même constitue la meilleure ressource sur laquelle l église peut compter, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a formé des milliers de laïques pour le ministère hispanique/latino-américain, leur permettant ainsi d exercer la prêtrise de tous les croyants. Ces missionnaires laïques, qui travaillent ensemble avec des pasteurs accompagnateurs, ont imprimé un mouvement qui a érigé de nouvelles communautés de foi à travers la connexion, et propagé les ministères de la compassion et de la justice aux communautés dans l ensemble des États-Unis. Au cours de ce quadriennat, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a noué un partenariat avec Path 1 pour atteindre l objectif confessionnel d implantation de 650 nouvelles églises aux États-Unis. L engagement est que 75 de ces nouvelles églises seront des congrégations hispaniques/latinos. Du fait des liens qui unissent la communauté hispanique/latino à travers le monde, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a également cherché à et donner un pour travailler avec des locuteurs de l espagnol et du portugais hors des États-Unis, notamment avec les églises méthodistes d Amérique latine et des Caraïbes. Prophétique Une spécificité du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, c est les efforts qu il fournit afin d enseigner à l église institutionnelle que servir les communautés hispaniques/latinos aux États-Unis nécessite que l église soit disposée à prêcher la parole prophétique de justice et d espoir au milieu des tourments liés aux vicissitudes sociales qui affectent le plus les communautés. Un engagement vis-à-vis du bien-être holistique des personnes et communautés est biblique et nécessaire si l église doit être fidèle. III. RAPPORT D ÉVOLUTION POUR LE QUADRIENNAT Suivant le mandat qui lui a été donné par la conférence générale 2008, le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain travaille avec beaucoup de diligence pour diriger l église Méthodiste Unie dans le travail qu il effectue dans le cadre des quatre domaines de focalisation du ministère: Le développement de nouvelles congrégations, le ministère de l immigration et d autres questions sociales critiques, la Conférence annuelle et la stratégie de l église locale, et la formation du leadership. En dépit de la récession économique, le sentiment antiimmigré, et des politiques d immigration qui ont semé la terreur dans le communautés et congrégations hispaniques/latino-américaines, les communautés et églises hispaniques/hispano-américaines ont fourni des efforts afin d avancer dans l espérance et la foi. Grâce au travail formi- 8. Il s agit d un effort visant à résumer ce que les précédents rapports ont relevé au sujet des éléments distinctifs du programme national pour le ministères hispanique/latino-américain ainsi qu à mettre en exergue des développements plus récents.

37 Ministères Globaux 1123 dable abattu par les conférences annuelles, les agences générales, et les personnes issues de l ensemble de la connexion qui sont engagées dans le ministère avec et auprès du peuple hispanique/latino, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a pu atteindre plusieurs des objectifs définis pour le quadriennat qui touche à sa fin. Les témoignages et histoires de ce travail encouragent l église à aller un peu plus loin. Voici présentés un aperçu des résultats de nos efforts de collaboration au cours du quadriennat passé. A. Fondation de nouvelles congrégations Nous sommes reconnaissants envers Dieu pour ce qu il nous a permis de réaliser à travers le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain. L implantation et la croissance de l église constitue l un des domaines de focalisation parmi les quatre du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain que Dieu a béni au cours des quatre années passées. 1. Réalisations En partenariat avec 31 conférences annuelles des États-Unis et Path 1, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a contribué à l établissement de 57 nouvelles congrégations et générations hispaniques/latinos qui reflètent la diversité des cultures et générations hispanique/latinos avec leurs contributions uniques à l adoration et au prêche, à la formation des laïques, à la communion pour le développement de la conscience communautaire, et le témoignage social. En partenariat avec PATH 1, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain définit des critères et objectifs pour l implantation de nouvelles congrégations, la revitalisation des congrégations existantes, et l appui aux congrégations vitales et en pleine croissance qui sont sensibles et réceptives aux valeurs culturelles et aux besoins des communautés hispaniques/latinos. En coopération avec l Agence générale pour la formation des laïques, nous élaborons un nouveau programme pour les fondateurs d églises et missionnaires laïques ainsi que les réseaux. Le clergé et les laïques issus de plusieurs conférences annuelles ont participé à des camps pour la création de nouvelles églises et des modèles de formation similaires. Nous avons accordé des financements pour la formation de missionnaires laïques et pour des ateliers. À travers le leadership des missionnaires laïques formés, plus de 132 nouvelles communautés de foi ont été créées. 9 En collaboration avec le leadership de quatre conférences annuelles, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a travaillé avec 104 congrégations à travers un processus de mobilisation de l église qui permet de revitaliser les églises, le clergé et les leaders laïques. 2. Histoires Les histoires de fidélité et de fécondité venues de l ensemble de la connexion aux États-Unis nous enseignent que Dieu est à l œuvre parmi nous. Dans la Conférence du Minnesota, l Église Méthodiste Unie La Puerta Abierta, sous la direction du révérend Nohemí Ramirez, est une congrégation qui a connu une revitalisation en seulement deux courtes années. D une participation moyenne au service de 25 personnes, cette église est passée à une moyenne de 85 fidèles et évolue progressivement vers sa transformation en une congrégation multiculturelle. Des programmes de sensibilisation communautaire ont été élaborés ou réactivés. Des programmes tels que Pepper Kids, Angel Food et Blessing Basket ont couvert l ensemble de la communauté. La Conférence de l Illinois du Nord a également pris au sérieux des ministères multiculturels. L équipement du clergé et des laïques, la fondation de nouvelles congrégations, et le l encadrement des jeunes sont entre autres les œuvres salutaires qui ont été réalisées. Depuis 1980, l Église Méthodiste Unie El Mesías est connue pour l envoi de missionnaires sur le terrain pour la fondation de nouvelles congrégations. Grâce à leur soutien et l initiative du leadership de l Église Méthodiste Unie Epworth, la congrégation La Luz de Cristo a été fondée sous le leadership du révérend Rubén Rivera. Cette nouvelle congrégation était le fruit du dur labeur du Rév. Rivera qui a passé beaucoup de temps à rendre visite à des personnes et familles de la communauté et à les inviter à sa maison où il fondait des communautés de foi. L Église Méthodiste Unie Bethel sous le leadership du Rév. David Sanchez travaille également d arrache-pied pour toucher les Hispaniques/Latinos. Les conférences de Californie-Pacifique, Désert du Sudouest, et de Géorgie du Nord, ont élaboré des stratégies complètes pour le ministère hispanique/latino-américain, travaillant étroitement avec le personnel de l Agence générale pour la mission mondiale et l Agence générale pour la formation des laïques et avec le concours du bureau national du programme national pour le ministère hispanique/latinoaméricain. Chacune des agences a reçu une subvention de dollars pour la mise en œuvre de leurs stratégies. Dans la Conférence de Géorgie du Nord des étapes ont été franchies afin d amener plus intentionnellement leurs congrégations existantes à devenir des congrégations reconnues. Le coordonnateur du ministère hispanique/latinoaméricain au sein de la conférence, assisté d un représentant 9. Une communauté de foi est un petit groupe de croyants qui, connectés à une église locale et en constituant une extension de manière organique, touche le quartier, renforce le ministère du financement de l église locale et, avec le temps et au fur et à mesure de sa croissance, peut également devenir lui-même une église organisée. Une communauté de foi est «l église en miniature,» un rassemblement équivalent à la troupe traditionnelle ou cellule du foyer.

38 1124 DCA Edition en communication préalable de leur cabinet, a engagé l appui du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain dans une série de dialogues avec les pasteurs hispaniques/latinos pour évaluer leurs 21 ministères hispaniques/latino-américains dans l espoir de les voir porter davantage de fruits. Pour mieux aider cette conférence, les représentants du bureau national du programme national pour le ministère hispanique/latinoaméricain a rencontré et travaillé avec l évêque de cette conférence et son cabinet. La Conférence de Rio Grande, sur recommandation de leur évêque et cabinet, ont subi un processus de mobilisation congrégationnelle facilité par le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain. Deux districts, les Districts Nord-ouest et Centre, ont terminé la première étape du processus pour un total de 50 congrégations locales qui ont été formées avec leur surintendant de district. Les 40 congrégations locales du District Sud se préparent également à subir le processus de mobilisation congrégationnelle. Il s agit ici d exemples du type de travail que le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain réalise avec l aide de Dieu. 3. Réflexion Alors que d énormes progrès ont été réalisés dans le domaine de focalisation concernant l implantation et le croissance des églises, il n en demeure pas moins que beaucoup reste à faire. Quelques observations devraient nous aider à améliorer notre ministère. Le nombre relativement faible d églises hispaniques/ latinos et le faible nombre d Hispaniques/Latinos dans l Église Méthodiste Unie aujourd hui montrent à souhait que nous avons besoin d améliorer considérablement notre travail. Les statistiques 2010 de le Conseil générale finances et administration indiquent qu il y a tout juste membres laïques hispaniques/latinos aux États-Unis sur un nombre total de membres américains. Ce chiffre représente à peine 0,9 pour cent du nombre total de membres. Sur les églises méthodistes-unies aux États-Unis, seules 374 sont des congrégations hispaniques/latinos. 10 Ceci représente seulement 1,1 pour cent du nombre d églises méthodistes basées aux États-Unis. 11 L église Méthodiste Unie doit continuer de considérer ces statistiques évocatrices eu égard à la population hispanique/latino en pleine croissance. Dans le cadre de sa mission qui consiste à inviter tous les peuples de Dieu au festin du Seigneur, l Église Méthodiste Unie doit également continuer à faire écho de façon intentionnelle aux innombrables opportunités offertes par la population hispanique/latino. Elle doit continuer à recruter, former et déployer les leaders pour le ministère hispanique/latino tout en apportant à ces leaders et ministères le soutien financier et spirituel dont ils ont besoin. D autres préoccupations ont également été rencontrées dans la mise en œuvre du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain. Les conférences annuelles doivent intentionnellement rechercher des voies et moyens de diriger les communautés de foi hispaniques/latinos afin qu elles deviennent des congrégations reconnues. Plusieurs d entre ces communautés et leur leadership ne savent pas comment marquer cet important pas, mais souhaitent croître et contribuer au travail de l ensemble de l église. Il est temps pour que les leaders des conférences annuelles renforcent leur engagement à accompagner ces communautés de foi. Pour cela, il va peut-être falloir en apprendre davantage sur le ministère hispanique/latinoaméricain. En effet, contrairement au ministère dans la culture dominante, le ministère hispanique/latino est devenu plus complexe au cours des 20 dernières années. à travers son œuvre connexionnelle, le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a pris conscience des batailles et de l isolement auxquels font souvent face les coordonnateurs du ministère hispanique/latino-américain. Nous encourageons les conférences annuelles à fournir davantage d assistance et un soutien concret à ces coordonnateurs. En raison du déficit en leaders pastoraux hispaniques/latinos au sein de l Église Méthodiste Unie, plusieurs pasteurs hispaniques/latinos sont issus d autres dénominations. Si plusieurs d entre eux sont devenus des pasteurs forts et fidèles au sein de l Église Méthodiste Unie, d autres n ont pas pu embrasser l administration politique ou la philosophie méthodiste-unie, mettant souvent la dénomination dans des positions qui entravent le ministère dont ils font partie. Nous devons continuer à trouver les voies et moyens de mieux outiller les pasteurs hispaniques/latinos pour le ministère. Il s agit entre autres de trouver des moyens plus efficaces d aider les pasteurs qui quittent d autres confessions pour nous rejoindre de devenir entièrement des Méthodistes-Unis. Le plus grand défi auquel fait face l Église Méthodiste Unie en termes de leadership pastoral pour le ministère hispanique/latino est la formation de nos propres leaders. Si le partage des installations entre les congrégations établies et les nouvelles congrégations hispaniques/latinos s est considérablement amélioré, il n en demeure pas moins qu il reste des défis à relever. Nous ne devons pas supposer que nos congrégations peuvent facilement savoir comment étendre une hospitalité gracieuse au peuple hispanique/latino ou que le peuple hispanique/latino sait comment assumer sa propre responsabilité dans une situation de partage d installations. Les questions de contrôle des propriétés, de manque de compréhension mutuelle, voire de racisme continuent de tourmenter les ministères qui se partagent des installations. Ces partages d installations doivent être soigneusement négociés et gérés dans la prière et soutenus par les leaders des conférences annuelles qui peuvent intervenir et apporter leur contribution en temps opportun. 10. Elle n inclut pas les 54 églises du quadriennat en cours. 11. À savoir, 463 nouvelles congrégations et communautés de foi de 1993 à 2007.

39 Ministères Globaux 1125 Le récent engagement de l Église Méthodiste Unie d implanter de nouvelles églises a une fois de plus éveillé notre conscience sur le fait que les modèles culturels dominants de l implantation des églises sont souvent étrangers et par conséquent inutiles dans l implantation de nouvelles églises hispaniques/latinos. L implantation des églises est sensible du point de vue culturel. Elle est aussi nécessaire pour les communautés hispaniques/latinos que pour les taures. Le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain continue de coopérer avec Path 1 dans le développement de modèles appropriés au programme culturel pour l implantation d églises dans le contexte hispanique/latino. Il nous amènera tous à travailler intentionnellement sur cette question afin que l Église Méthodiste Unie devienne un implanteur efficace de communautés hispaniques/latinos. Les ministères brésiliens constituent un aspect en plein essor de l œuvre du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, mais ces ministères ont également besoin de plus de soutien de l église générale. Le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain est conscient de la nécessité de continuer à travailler sur un programme stratégique pour l implantation d églises dans le contexte hispanique/latino et s engage à aider l église dans la préparation d un tel programme. 12 Nous rendons grâce à Dieu pour ce qui a été accompli jusqu ici. En effet, le Saint-Esprit a été fidèle en touchant plusieurs vies avec la grâce de Jésus-Christ. B. Le ministère de l immigration et d autres préoccupations sociales importantes La focalisation du programme national sur l immigration obéit à la focalisation de l Église Méthodiste Unie sur le ministère avec les pauvres. Au cours des décennies passées, l incapacité des États-Unis à gérer de manière adéquate les défis liés à l immigration à condamné plusieurs immigrés, aussi bien ceux en règle que les sans-papiers, à une vie dans la pénombre de la pauvreté. La politique américaine d immigration est obsolète et inefficace, et elle place un fardeau injuste aussi bien sur la population des immigrés que sur l économie nationale Au cours de la décennie passée, les agences gouvernementales américaines chargées de la recherche et de l expulsion des immigrés sans-papiers ont vu leurs budgets et taux d expulsion augmenter de façon exponentielle. Tout récemment, des forces anti-immigrés au niveau des États ont déclenché une lame de fond de lois élaborées pour renforcer et parfois aller au-delà du mandat du gouvernement fédéral. L un des effets de cet éventail d efforts anti-immigrés sur l œuvre du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a été d anéantir, et dans plusieurs cas, d entraver les efforts des leaders et églises hispaniques/latino-américains lorsqu ils travaillent au sein non seulement de la communauté américaine des immigrés, mais également de l ensemble de la communauté hispanique/latinoaméricaine. Il a également gelé la volonté de plusieurs congrégations regroupant des particuliers de la dénomination d exercer leur ministère auprès de la communauté hispanique/latino-américaine de quelque manière que ce soit. En d autres termes, la seule question d immigration non autorisée a entravé la mission de notre dénomination toute entière auprès de la communauté hispanique/latino-américaine. 1. Histoires Alors que le programme national continue d appuyer les efforts visant à gérer plusieurs questions sociales d importance affectant les immigrés hispaniques/latino-américains, l immigration a, au cours de ce quadriennat, concentré une bonne partie des efforts fournis par le programme. Beaucoup d immigrés peuvent avoir un sentiment de désespoir face à la situation, certes, mais le programme voit des signes de la présence et de l éclairage de Dieu. Notre Dieu est un Dieu pèlerin qui marche avec tous les immigrés à travers le monde, et le même Dieu marche également avec l église lorsqu elle s intéresse à leur cause. En raison de la fidélité de Dieu au milieu des énormes difficultés auxquelles fait face l humanité, nous avons été témoins de grands signes d espoir. L un des signes d espoir a été noté dans la Conférence du Désert du Sud-ouest. En réponse à la sévère loi antiimmigration de l état de l Arizona SB 1070 entrée en vigueur en 2010, la conférence a aidé à guider la dénomination sur les questions liées à l immigration à travers le leadership de l Évêque Minerva Carcaño et avec l aide du nouveau missionnaire national chargé des questions d immigration et de frontière au sein du programme national, le révérend Jim Perdue. Les efforts de cette conférence ont permis l émergence de plusieurs ressources et expériences qui peuvent servir le ministère de toutes nos conférences. 13 Un autre signe d espoir s est révélé à travers les défis socio-économiques auxquels sont confrontés la communauté des immigrés, à savoir les lois locales anti-immigration, les incursions dans les lieux de travail, et les déportations. Pendant plus d un an au Centre Mi Familia 14 dans la Conférence de Géorgie du Nord, les immigrés ont suivi des cours d anglais comme langue seconde dans le 12. Sur ces questions, voir Marigene Chamberlain (chair), Elías Galván, Mary Silva, Helene Slessarev-Jamir, Héctor Soto Vélez, et Michael Rivas (consultant), Rapport d évaluation présenté au programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, du 31 octobre Ces ressources sont disponibles pour téléchargement à l adresse Pour plus d informations, aller à

40 1126 DCA Edition en communication préalable cadre d un processus général d intégration et de participation sociale. Le ministère du centre comprend des cours extra-scolaires, des foires sur la santé, des cliniques de l immigration, la mobilisation et des efforts systématiques de préparation des migrants pour une éventuelle réforme complète de l immigration. Luis Velasquez, un volontaire et membre d un programme du centre dénommé LEAD (Latino/as empowered to Act and Dream), a récemment reçu un prix César Chávez Essay Contest. Un troisième signe d espoir est apparu au milieu de la séparation des familles et de la peur à Winchester, Virginie, où plusieurs chrétiens Méthodistes-Unis ont trouvé du temps pour travailler en tant que volontaires et éduquer les enfants des immigrés. 15 Au sein de la Conférence de Virginie, Amor y Paz (Amour et Paix) reçoit l appui de huit autres églises locales pour conduire un programme d été à l intention des enfants d immigrés âgés entre 6 et 12 ans. Le programme intègre des études bibliques, des contes, des chansons, la prière, l artisanat, des activités éducatives, des séances de marionnettes, et des activités à l air libre. Ces volontaires sont des signes vivants de l amour inconditionnel de Dieu. Un quatrième signe d espoir est venu de l Église Méthodiste Unie Ypsilanti 16 de la Conférence de Détroit où le Pasteur Melanie Carey et les membres de l église se sont rendus compte que l élève de 18 ans, Jasmine Franco, avait été forcée à quitter le lycée afin de travailler et assumer les responsabilités parentales vis-à-vis de sa petite sœur. Les parents de la fille avait été déportés au Guatemala. Par la suite, Jasmine s est vue forcée d envoyer sa petite sœur américaine au Guatemala afin qu elle y vive avec ses parents, puisqu elle était seule aux États-Unis. L église est très vite devenue la famille adoptive de Jasmine, lui apportant de l aide et un logement afin qu elle puisse terminer ses études secondaires. Depuis lors elle est devenue un étudiant d honneur au collège, envisageant une carrière dans la médecine. Voyant Jasmine recommencer à avoir espoir, à croître et à réussir, les membres de l église ont compris qu il fallait voir un peu plus loin. Ils éveillent la conscience autour de la nécessité de changer les politiques américaines d immigration afin que les familles d immigrés ne soient pas saccagées à l image de celle de Jasmine. L église Ypsilanti a aujourd hui une vision différente de sa propre communauté, ainsi que de son ministère auprès de la communauté des immigrés. 2. Réalisations Le programme national pour le ministère hispanique/ latino-américain a noué un important partenariat avec l équipe de travail interagences de l EMU sur l immigration, au sein duquel il siège et se concerte avec d autres agences confessionnelles pour formuler et mettre en œuvre des stratégies d immigration. Depuis le début du présent quadriennat, avec l organisation et la coordination de l assistance provenant de l Agence générale Église et société, l Équipe de travail a supervisé la formation d équipes d intervention rapide dans 34 conférences annuelles. L équipe d intervention rapide de chaque conférence a plaidé en faveur d une réforme de la politique américaine d immigration, combattu la loi antiimmigration dans les différents parlements locaux, et aidé plus de 60 immigrés individuels pour revendiquer leurs droits. Plusieurs conférences annuelles ont adopté des résolutions sur l immigration, et le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a travaillé au sein de l équipe de travail interagences sur l immigration pour soutenir ces résolutions, ainsi que pour accompagner les conférences et les étudiants sans papiers à travers le pays dans leurs efforts visant à faire adopter la loi américaine connue sous l appellation DREAM Act. 17 Dans le cadre de l équipe de travail interagences sur l immigration, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a également commencé à travailler en collaboration avec le programme Justice pour nos voisins (Justice for Our Neighbors), dont la coordination est assurée à travers le Comité de l Église Méthodiste Unie sur le secours. Le programme Justice pour nos voisins crée un réseau de cliniques d aide juridique gratuite aux immigrés à travers les États-Unis afin d aider ceux qui subissent l injustice du système américain d immigration. 18 Dans une autre collaboration avec l Agence générale Église et société au cours du quadriennat en cours, le Programme national pour le ministère hispanique/latinoaméricain a produit deux modules sur l immigration. Elle a assuré une formation sur l immigration à six conférences annuelles et une juridiction, aidant ainsi un important nombre de participants. Le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a également noué un partenariat avec le réseau méthodiste des missions de frontières (Methodist Border Mission Network) dans le cadre duquel il prévoit, coordonne et soutient aussi bien les ministères de plaidoyer que de soulagement pour les immigrés le long de la frontière américano-mexicaine de concert avec les cinq conférences méthodistes-unies et les trois conférences de l Église Méthodiste du Mexique située le long de ladite frontière américano-mexicaine. Dans un effort de coopération avec d autres organisations de la base, notamment la coalition interconfessionnelle sur l immigration, le programme national pour le min- 15. Pour plus d informations, aller à L histoire de Jasmine est accessible à l adresse QuickTime est peut-être nécessaire pour la lecture du fichier. 17. L histoire et les informations sont accessibles à l adresse Pour plus d informations sur JFON, aller à

41 Ministères Globaux 1127 istère hispanique/latin-américain a soutenu les Journées œcuméniques de plaidoyer et les coalitions locales et nationales œuvrant pour la réforme de la politique d immigration. Le travail en réseau et la formation de coalitions constituent des composantes-clés de son travail. Dans un partenariat triangulaire avec l Agence générale pour la mission mondiale et la Conférence du Désert du sud-ouest américain, le programme national pour la mission hispanique/latino-américaine a formulé et soutenu la nouvelle position de la mission nationale pour les questions d immigration et de frontière (National Missionary for Immigration and Border Concerns). En tant que premier missionnaire que l Agence générale pour la mission mondiale et le programme national ont affecté à ce poste, le Rév. Jim Perdue a aidé les églises et conférences annuelles à apprendre à s asseoir autour d une table pour débattre du problème d immigration. Il a également constitué des ressources utiles telles que Réforme de l immigration 101 (Immigration Reform 101), Rêveries bibliques sur l immigration (Biblical Musing on Immigration) et un cours en ligne intitulé Immigration : la communauté religieuse et la Parole sacrée (Immigration: The Religious Community and Sacred Scripture) et le projet Sainte conversation (Holy Conversation Project). Toutes les conférences de la connexion ont accès à ses réalisations. En 2010, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a collaboré avec l Agence générale pour la mission mondiale afin d envoyer une importante délégation à Mexico City rencontrer le programme Action globale du peuple sur l immigration, le développement et les droits humains. 19 Ce réseau d agences mondiales à but non lucratif se réunit conjointement avec le Forum mondial des Nations Unies sur la migration et le développement. 20 Un programme d action est en pleine conception actuellement, et devrait aider notre dénomination à comprendre les problèmes d immigration propres à chaque nation dans le contexte général de l immigration globale. Le programme national a accompagné les conférences annuelles et les églises locales dans le développement de 60 ministères de communautés pour aider à répondre à certains besoins pressants de leurs communautés et la création de cinq centres qui servent les communautés à travers les services sociaux et les ministères de la justice. Accompagnée par le programme national pour la mission hispanique/latino-américaine, la Conférence de Géorgie du Nord a également ouvert un centre de justice communautaire à l intention des Hispaniques/Latinos. 3. Réflexion Au cours du quadriennat passé, le programme national a appris quelques leçons importantes. Tout d abord, nous avons appris qu il y a beaucoup de profit à coordonner nos efforts à travers l Équipe de travail interagences sur l immigration et la Coalition interconfessionnelle sur l immigration, afin de constituer une grande force devant contribuer à entraîner une réforme de la politique américaine de l immigration qui profiterait à toutes les parties prenantes. Deuxièmement, ni le Congrès américain, ni l Administration ne manifestent la volonté politique de procéder à une réforme de la politique américaine de l immigration dans un futur proche. Troisièmement, la culture américaine est polarisée par une impasse entre les fronts idéologiques sur la gauche et la droite de l échiquier politique. Ces fronts protègent le pouvoir autour de plusieurs questions plus susceptibles d entraîner des divisions culturelles que l immigration. C est pourquoi nous ne pouvons pas non plus faire bouger les choses d un pouce dans l impasse qui perdure pour trouver des solutions fiables au problème de l immigration aux états-unis. Quatrièmement, la culture américaine traverse, depuis le milieu des années 90, une période d intense incivilité qui vit peut être à ces derniers jours dans la culture. Cinquièmement, l Église Méthodiste Unie est prise au piège à la fois de la polarisation et de l incivilité. Au cours des 15 années passées, l église n a pas été en mesure de se frayer un chemin dans ce vaste désert ou d apprendre à y fonctionner et à y exercer son ministère. 21 Sixièmement, la politique américaine d immigration est dictée à la fois par l expulsion d immigrés et les circonstances désastreuses de leur retour dans leurs pays de provenance et les besoins de croissance de l économie américaine en plein vieillissement. Mais le débat sur la politique d immigration minimise le plus souvent la tragédie humaine vécue par les immigrés empêtrés dans l écheveau de la politique d immigration. L église ne doit plus continuer à ignorer cette tragédie. Septièmement, le travail d organisation le plus porteur vers une possible réforme de la politique américaine d immigration est abattu actuellement dans les milieux politiques, où se trouvent la grande majorité des Méthodistes-Unis. Enfin, s il doit développer la puissance au sein de la communauté hispanique/latino-américaine en s appesantissant sur l avenir plutôt que sur le passé, 22 le programme national doit s engager dans un 19. Le résumé de l événement de Mexico n a pas encore été publié sur internet. Pour plus d information sur l Action globale des peuples, voir Voir Cet aperçu est de Gilbert R. Rendle, (Engagement comportemental dans les congrégations et voyage dans le désert: Vie nouvelle pour les églises conventionnelles (Behavioral Covenant in Congregations and Journey in the Wilderness: New Life for Mainline Churches). 22. Selon les estimations du Bureau américain des recensements, d ici 2050, près de trois résidents américains sur 10 seront hispaniques/latinos.

42 1128 DCA Edition en communication préalable processus et réseau autour des besoins de la communauté d immigrés hispaniques/latino-américains. Ce réseau aura besoin de solliciter l aide de ceux qui ont une expérience documentée dans l organisation des pouvoirs institutionnels en faveur du changement de la politique d immigration. Ceci aidera le réseau à apprendre à conserver et à multiplier sa force à travers l équipe de travail interagences sur l immigration. Il saura également où et comment communiquer, s organiser en réseau, et se mobiliser pour mettre en œuvre sa propre vision et mission de concert avec ses alliés. L Église Méthodiste Unie comprend clairement ses responsabilités eu égard à la souffrance humaine que vivent plusieurs migrants à travers le monde. 23 Dans ces limites, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain continue de collaborer avec les agences générales, conférences annuelles, églises locales, et les organisations de la base et celles à caractère civique pour aider à la création d un mouvement qui conduira à une réforme de la politique américaine d immigration, ouvrant ainsi une voie pour permettre à la communauté des immigrés de sortir de la pauvreté. Le programme national pour la mission hispanique/latinoaméricaine encourage l Église Méthodiste Unie à soutenir les résolutions et initiatives qui dénoncent et travaillent à changer les interpellations, les détentions systématiques sur le lieu de travail, l exploitation, le profilage racial et la criminalisation des migrants. Nous l appelons à soutenir les questions prioritaires de regroupement familial et de protection des droits de la femme et de l enfant. 24 Le programme national pour le ministère hispanique/latinoaméricain continue d étendre son champ d action au ministère basé sur les questions d immigration, et invite l ensemble de l église à la rejoindre dans ce ministère d une hospitalité extravagante à tout le peuple hispanique/latino-américain, un ministère qui affirme et défend la dignité et les droits de tous les immigrés, indépendamment de leur statut. De la même manière, il demande à l ensemble de l église de s efforcer de garder en mémoire ce que veut dire être une église dans un contexte d immigration, aussi bien dans la relation qui existe entre ses membres que dans la manière avec laquelle elle entre dans le ministère avec la communauté des immigrés, indépendamment du résultat des débats menés au niveau gouvernemental sur la politique d immigration. Nous nous réjouissons du fait que, par la grâce de Dieu, nous avons pu apporter au cours du présent quadriennat des contributions et accomplir plusieurs réalisations dans le domaine de focalisation du ministère de l immigration et d autres questions sociales en dépit de l atmosphère morose qui règne aujourd hui aux États-Unis. Nous remercions Dieu pour le fait que la crise présente souvent à l église de nouvelles opportunités de croissance. Nous continuons à mettre notre espoir et confiance en Christ qui «est notre paix.» Nous avons la conviction que Christ fait déjà de nous un seul, renversant ainsi les murs de division qui se dressent entre nous, et nous réconciliant les uns et les autres en un seul corps avec Dieu par la croix. Christ a bien entendu détruit en nous l inimitié (Ephésiens 2:14-16). C. Stratégie de la Conférence annuelle et de l église locale Le programme national pour le ministère hispanique/latinoaméricain célèbre le progrès considérable qu il a réalisé dans le domaine de la collaboration et du partenariat avec les conférences annuelles afin de penser des stratégies efficaces pour développer les ministères hispaniques/latinos. 1. Réalisations Cent quatre congrégations locales issues de nos quatre conférences annuelles suivent actuellement le processus de mobilisation à long terme qui promeut la revitalisation et la transformation de l église. Trente-et-une conférences annuelles ont suivi le processus d acompañamiento, qui inclut l assistance technique dans le développement de stratégies pour les nouveaux ministères hispaniques/latinos; 17 coordonnateurs pour le ministère hispanique/latinoaméricain servent dans la moitié de ces conférences. Nous espérons pouvoir améliorer ces chiffres. Les consultants formés dans le cadre du programme national ont reçu mandat pour travailler avec 29 conférences annuelles sur leurs stratégies pour le ministère hispanique/latino-américain. Dix-neuf missionnaires liés au programme national pour le ministère hispanique/latino-américain ont été déployés dans 14 conférences annuelles. Un partenariat entre le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain et le Collège des évêques de la Juridiction ouest a été forgé pour développer des stratégies permettant de toucher les Hispaniques/Latinos à l ouest. 23. Voir «Migration globale et quête de justice,» Livre des résolutions de l Église Méthodiste Unie, Résolution n 6028, pp Voir Martinez, «Migration et Église Méthodiste Unie: une feuille de route et des directions,» «Migration globale et quête de justice,» Le livre des résolutions de l Église Méthodiste Unie, 2008, Résolution n 6028, pp ; «Accueil du migrant aux États-Unis,» Le livre des résolutions de l Église Méthodiste Unie, 2008, Résolution n 3281, pp ; Déclaration sur la situation de l immigration aux États-Unis, Conseil des évêques, Église Méthodiste Unie, mai 2009; Résolution pour la protection des familles et enfants d immigrés, Conseil des évêques, Église Méthodiste Unie, novembre 2009; Jim Perdue, Réforme de l immigration 101: un projet conjoint de la Conférence Désert Sud-ouest et du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain de l église Méthodiste Unie (Phoenix, Arizona, 2010).

43 Ministères Globaux 1129 Plus de dollars ont été accordés à 10 conférences annuelles pour développer de nouvelles communautés de foi et d autres ministères hispaniques/latino-américains. 2. Histoires La collaboration avec 31 conférences annuelles a été un merveilleux don au programme national pour le ministère hispanique/latino-américain aussi bien en termes de renforcement du saut connexionnelle que d atteinte des objectifs qui ont été d une importance capitale au ministère des conférences annuelles. En partenariat avec plusieurs agences, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a fourni l assistance aux efforts de la conférence annuelle pour développer le ministère hispanique/latino-américain dans les quatre Domaines de Focalisation qui ont servi de priorités du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain lors du quadriennat passé, notamment le développement congrégationnel, le ministère de l immigration et d autres préoccupations sociales importantes, la stratégie de la conférence annuelle et de l église locale, ainsi que la formation du leadership. Les conférences annuelles ont bénéficié d une assistance dans le développement de stratégies pour le ministère hispanique/latino-américain. Des financements ont été accordés aux conférences annuelles pour soutenir leur œuvre d implantation d églises. Les missionnaires du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain ont été déployés dans les conférences annuelles pour les aider dans le travail qu elles abattent auprès des communautés hispaniques/latinoaméricaines. Des sessions de formation ont été organisées pour aider au développement du clergé et de leaders laïques pour le ministère hispanique/latino-américain. 3. Réflexion La plus importante étape franchie par le programme national au cours de ce quadriennat dans le domaine de focalisation de la Conférence annuelle et de la stratégie de l église locale a été la décision stratégique de donner la priorité à huit conférences annuelles, à savoir Californie-Pacifique, Désert sud-ouest, Río Grande, Texas, Illinois du Nord, Greater New Jersey, Géorgie du Nord, et Floride. Ces conférences annuelles représentent des aires géographiques qui enregistrent le taux de croissance le plus élevé en ce qui concerne la population hispanique/latino aux États-Unis et un leadership engagé pleinement dans le ministère hispanique/latino-américain. Alors que nous avions déjà beaucoup de travail à abattre avec ces conférences annuelles, au cours de ce quadriennat nous avons travaillé d arrache-pied pour accompagner et soutenir les ministères hispanique/latino-américain de ces conférences annuelles dans l espoir d être de meilleurs intendants des ressources de l église, de toucher plus efficacement les communautés hispaniques/latino-américaines et d assurer plus intentionnellement la croissance de l église. Nous espérons qu à travers le renforcement de ces huit conférences annuelles ciblées, le programme national pour le ministère hispanique/latin-américain construirait des partenariats plus solides avec ces conférences annuelles et sera en mesure de les appeler à servir de mentors et à soutenir d autres conférences annuelles à travers la connexion. Le connexionalisme constitue l une des plus grandes forces de l Église Méthodiste Unie. Si nous pouvons continuer à exploiter cette ressource du connexionnalisme, nous avons la ferme conviction que Dieu bénira nos efforts, ce qui nous aidera à développer nos ministères hispaniques/latino-américains. D. Formation du leadership Il ne fait pas l ombre d aucun doute que les églises hispaniques/latino-américaines ont besoin de plus de leaders, des leaders plus forts, à la fois membres du clergé et laïques. Un quatrième domaine de focalisation du programme national au cours de ce quadriennat a été précisément la formation du leadership, avec une emphase sur la croissance et le renforcement du leadership de notre clergé pour le ministère hispanique/latino-américain. 1. Réalisations En réponse aux changements démographiques opérés aux états-unis et à l appel de Dieu à équiper les saints pour l œuvre du ministère, le programme national et l Agence générale pour la formation supérieure et le ministère a convoqué une série de conférences régionales, ce qui a culminé en une consultation nationale sur le développement du leadership hispanique/latino-américain qui a engagé les divers segments de l Église Méthodiste Unie qui jouent un rôle majeur dans la formation du leadership hispanique/latinoaméricain. Cette consultation a eu lieu à l école de théologie Perkins (Perkins School of Theology) du 11 au 13 avril Plus de 70 leaders ont pris part à cet important événement. Ladite consultation a créé un cadre de conversation entre les personnes engagées dans des programmes de formation, au séminaire, dans les établissements d enseignement supérieur, les écoles préparatoires, les commissions des ministères et les cabinets. Une liste de recommandations formelles a été présentée à l agence générale et le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain pour leur prise en compte et afin que l on continue à travailler dans le domaine de la formation du leadership. Les recommandations les plus importantes indiquent les différents besoins qui doivent être satisfaits: 1) une révision complète du cours d espagnol; 2) la garantie d une base financière pour soutenir l enrôlement et l accès des Hispaniques/Latinos aux établissements méthodistes d enseignement supérieur; 3) l exploration de la possibilité d établir un fonds de dotation pour soutenir l éducation théologique hispanique; 4) le renforcement des connections et avenues d information pour faciliter l enrollement de diplômés issus d écoles préparatoires dans les institutions d enseignement supérieur méthodistes; et 5) l allégement du processus d ordination afin de le rendre plus favorable aux Hispaniques/Latinos. 25 Le programme national pour le 25. Voir le rapport au programme national pour les ministères hispaniques/latinos issu des consultations nationales sur le leadership hispanique/latino-américain, Église Méthodiste Unie , pp. 1-2.

44 1130 DCA Edition en communication préalable ministère hispanique/latino-américain s engage à s assurer que ces recommandations sont mises en application le plus tôt possible. Un nouveau partenariat collaboratif a été développé entre l Agence générale pour la formation supérieure et le ministère et le Seminario Latino Americano of Costa Rica pour offrir une licence reconnue en espagnol, ce qui représente le fruit de plusieurs années de négociation et un pas en avant dans la formation théologique à l intention des résidents et citoyens hispaniques/latinos aux États-Unis qui ont l espagnol comme langue première. Le programme est en cours d expérimentation. L on envisage également d adopter certains modèles relatifs à l enseignement supérieur qui octroient des crédits académiques aux cours de la Course of Study school. Afin d accorder des ressources nécessaires à l église, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a attribué des bourses à l Académie de la jeunesse hispanique, Centre Mi Familia et au journal Apuntes. Plus de dollars ont été accordés pour soutenir Academias Hispanas (Académies des laïques), qui offrent une formation pour les mentors de laïques et de pasteurs. De nouvelles ressources de formation ont été mises à jour dont des modules dans le développement congrégationnel, le Voyage de la Pentecôte: Une guide de planification à l usage des congrégations non-hispaniques/latino, Cantometodista.com, une ressource d adoration et bien d autres. Le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a organisé 35 ateliers dans plusieurs conférences annuelles afin de former le clergé et les laïques au ministère. Plus de 800 participants ont bénéficié de ces formations. En coopération avec l Agence générale pour la mission mondiale et l Agence générale pour la formation des laïques, le programme national a produit des ressources pour permettre par la suite de développer le leadership pour le ministère des églises locales à dominance hispanique/latino. 2. Histoires Un engagement à la formation du leadership a constitué de manière régulière la roue motrice du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain depuis sa genèse. Nous nous réjouissons et rendons grâce pour ce que Dieu nous a permis de réaliser. Certaines nouvelles stimulantes nous encouragent à aller au-delà, au fur et à mesure que nous invitons les autres à venir se régaler à la table du Seigneur. Des progrès considérables ont été réalisés dans la Conférence de l Illinois du Nord avec l inscription de modules de formations dans leur Académie Harvest. Par la grâce de Dieu, il continuent à mettre en œuvre la stratégie adoptée par leur conférence pour le ministère hispanique/latinoaméricain et à trouver de nouvelles voies de collaboration avec le programme national pour l établissement de nouvelles communautés de foi et congrégations et pour l équipement du clergé et des laïques. Avec le même esprit d urgence et de collaboration visant à équiper les saints pour le ministère, le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a engagé beaucoup d efforts dans un travail avec le personnel et le cabinet de la Conférence Californie-Pacifique. Au cours du mois de novembre 2010, en réponse à une demande présentée par le District Riverside, le bureau national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a coordonné une formation pour plus de 125 participants sur la structure, la doctrine, la liturgie et le système de mobilité de l Église Méthodiste Unie. La Conférence du Tennessee a également pris très au sérieux l œuvre d équipement et d appui aux pasteurs hispaniques/latino-américains. Huit d entre leurs pasteurs hispaniques/latinos ont été envoyés à l école de formation au Séminaire évangélique Garret. En coopération avec le Cal Turner Jr., Centre pour le leadership de l église au Collège méthodiste Martin, il sont également financé l Academia Hispana/Latina para la Formación Cristiana y Capacitación de Líderes où ils ont offert les Modules I, II, III, et d autres ateliers pour préparer les pasteurs et laïques au ministère pastoral. Dans une société globale, savoir plus d une langue est un puissant atout permettant de briser les barrières culturelles pour Christ. À Rockford, Illinois, plusieurs pasteurs issus de la Conférence de l Illinois du Nord ont suivi des cours d espagnol afin de renforcer leurs ministères. Il s agit là d un excellent exemple pour nous tous. Le partenariat a été la clé de plusieurs formations organisées à l intention des laïques. La Conférence de Virginie et la Conférence de Baltimore-Washington, en partenariat avec Path 1 et le programme national, a organisé une série de séminaires qui ont permis la formation de 40 laïques à la création de nouvelles congrégations. Dans une autre expression de collaboration, cet événement a eu lieu au Séminaire théologique Wesley. La Conférence de Greater New Jersey continue de travailler à la mise en œuvre de la stratégie qu ils ont récemment développée pour équiper le leadership des églises pour le ministère hispanique/latino-américain. Parmi leurs efforts se trouve une initiative visant à développer un nouveau ministère brésilien. Dans la Conférence de Floride, plusieurs consultations ont eu lieu avec leur cabinet élargi afin de développer une stratégie au niveau de la conférence qui inclurait la formation des missionnaires laïques. Afin de promouvoir et

45 Ministères Globaux 1131 équiper leur leadership pastoral pour le ministère hispanique/latino-américain, la commission des ministères au sein de cette conférence permet aux personnes en voie d ordination de présenter leurs travaux en espagnol. L Académie de leadership hispanique (Hispanic Leadership Academy) (HYLA), un programme pilote du Programme mexicano-américain à l École de théologie Perkins, a travaillé avec des élèves de lycée et étudiants dans un effort ayant pour finalité de les équiper pour le ministère, de montrer le genre de travail que l église a besoin d abattre avec la jeunesse et les jeunes adultes hispaniques/latino-américains. 3. Réflexion Le leadership est au cœur des ministères hispaniques/latino-américains. Sans lui, l église ne peut pas établir de nouvelles congrégations et assurer leur croissance, examiner des questions sociales importantes et apporter des solutions, ou développer des stratégies de travail avec les conférences annuelles et églises locales. L église comprend que la formation du leadership pastoral est une priorité. Cependant, les chiffres actuels indiquent que nous sommes à la traîne dans ce domaine de focalisation critique. Le nombre de membres du clergé ordonnés, par exemple, est inapproprié, et la plupart des églises hispaniques/latinos sont aujourd hui servies par un clergé non ordonné. Le diagramme suivant illustre ce fait. RAPPORT 2008 DU CONSEIL GÉNÉRAL FINANCES ET ADMINISTRATION SUR LE CLERGÉ HISPANIQUE/LATINO DANS L ÉGLISE MÉTHODISTE UNIE Clergé ordonné % Membres associés % Prédicateurs laïques avec responsabilité pastorale % Prédicateurs laïques avec responsabilité pastorale à temps partiel % Nombre total de pasteurs hispaniques/latino-américains % Ce rapport mérite quelques observations. Lorsque nous comparons le nombre total de membres du clergé ordonnés en totale connexion (418 ou 61,3 pour cent) au nombre total de membres associés (47 = 6,8 pour cent), prédicateurs laïques avec responsabilité pastorale à temps plein (106 = 15,4 pour cent), et prédicateurs laïques avec responsabilité pastorale à temps partiel (113 = 16,5 pour cent) (266 au total, qui constitue 38,9 pour cent), l image globale ne soulève pas à première vue quelque problème majeur. Cependant, ces chiffres sont quelque peu déroutants. Tout d abord, le nombre total de 418 membres du clergé ordonnés ne précise pas ceux qui officient dans des ministères d extension, les retraités, ou ceux qui officient dans des congrégations non-latino. Par conséquent, ce chiffre est inférieur au nombre réel lorsque nous considérons le nombre de membres du clergé ordonnés qui servent les congrégations hispaniques/latino-américaines. Deuxièmement, bien que nous reconnaissions qu au cours des années passées, l on a enregistré une légère augmentation du nombre de membres du clergé hispaniques/latino-américains ordonnés, à toutes fins utiles, ce nombre est resté relativement constant pendant des années et n a pas augmenté avec l explosion de la population hispanique. Le nombre de pasteurs est en-deçà de la demande. Troisièmement, nous avons la conviction que le nombre de 418 membres du clergé ordonnés aurait pu être plus élevé à ce jour, mais certaines commission des ministères n ont pas la compétence culturelle leur permettant de travailler efficacement avec les Hispaniques/Latinos pendant qu ils suivent le processus complexe qui conduit à l ordination dans l Église Méthodiste Unie. En outre, l Église Méthodiste Unie manque de stratégies de recrutement claires pour les besoins du ministère hispanique/latino. Quatrièmement, ce rapport ne donne pas le nombre de prédicateurs laïques avec responsabilité pastorale à plein temps et à temps partiel qui ont été affectés au cours des trois dernières années. Notre travail dans le domaine nous amène à soupçonner que le nombre de prédicateurs laïques hispaniques/latinos a augmenté alors que le nombre de membres du clergé hispaniques/latinos est resté statique. Si l Église Méthodiste Unie veut assurer fidèlement la croissance de son ministère hispanique/latino-américain, elle doit accorder une attention soutenue au recrutement, à l équipement, et à l attribution de titres aux personnes hispaniques/latinos pour le ministère pastoral. L appel, cependant, concerne l ensemble de l église et pas seulement les Hispaniques/Latinos. L église toute entière est appelée à fournir un leadership au développement du ministère hispanique/latino-américain. Pour répondre fidèlement à cet appel, il faudra que l Église Méthodiste Unie continue de combattre le racisme institutionnel en son sein, racisme qui hypothèque les efforts qu elle fournit afin de toucher non seulement les Hispaniques/Latinos, mais tous les peuples de couleur. Si l on exige de la compétence culturelle et un minimum de bilinguisme de tous ceux qui aspirent à être ordonnés clergé dans l Église Méthodiste Unie, cela profiterait à l église dans ses efforts visant à bâtir une église inclusive qui serait véritablement celle que le Christ lui-même nous appelle à bâtir. IV. LE QUADRIENNAT : RÊVES ET OBJECTIFS Après d intenses prières et une analyse approfondie, le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain recommande à la conférence générale de continuer avec les mêmes priorités de base qui ont guidé le présent quadriennat, à savoir: le développement congrégationnel, le ministère de l immigration et d autres questions sociales, la stratégie de la Conférence annuelle et des églises locales, ainsi que la formation du leadership. D entrée de jeu, nous sommes encore dans les premières phases des processus de mise en œuvre de ces priorités ou domaines de focalisation du ministère.

46 1132 DCA Edition en communication préalable Deuxièmement, nous croyons que la poursuite du travail sur ces priorités répond mieux aux besoins des conférences annuelles tels que déterminés à travers une évaluation conduite en 2006 avec les leaders des conférences annuelles. 26 Troisièmement, la présente réalité sociale hispanique/latino réaffirme la nécessité de continuer à travailler sur ces quatre priorités. Nous avons la conviction qu il s agit des voies les plus utiles de focaliser notre ministère sur les peuples hispaniques/latinos en ce moment. Nous recommandons cependant que quelques ajustements soient apportés aux objectifs spécifiques. Nous recommandons respectueusement les priorités et objectifs suivants pour le quadriennat : A. Développement de la congrégation Le programme national pour la mission hispanique/latino-américaine va affecter des ressources aux conférences annuelles pour: Établir 50 nouvelles congrégations hispaniques/latinos Établir 250 nouvelles communautés de foi Accompagner 50 congrégations avec le processus de mobilisation congrégationnelle pour revitaliser leurs ministères. B. Le ministère de l immigration et d autres préoccupations sociales importantes Le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain va: Continuer à déployer et soutenir une mission pour les questions d immigration et de frontière afin d aider la connexion à aborder cet important domaine du ministère; Poursuivre sa collaboration avec l équipe de travail interagences sur l immigration pour amener la connexion à répondre au besoin d une réforme complète de l immigration aux États-Unis et dans le développement des ministères de la compassion qui servent les immigrés ainsi que leurs familles et communautés; Renforcer notre collaboration avec le projet JFON en développant conjointement et en mettant en œuvre un programme de collaboration spécifique afin d accompagner un grand nombre de conférences annuelles qui sont en charge des questions liées à l immigration dans leurs communautés. C. Stratégie de la Conférence annuelle et del église locale Le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain va: Aider et accompagner les conférences annuelles dans le développement, la mise en œuvre et l évaluation continue des programmes stratégiques complets pour le ministère hispanique/latino-américain dans leurs domaines; Affecter des ressources aux conférences annuelles dans les processus de mobilisation de l église locale pour les congrégations hispaniques/latinos qui ont besoin de revitalisation; Améliorer et développer des ateliers du module III et d autres ressources pour aider les conférences annuelles dans le développement du leadership pour leurs ministères hispaniques/latino-américains. D. Formation du nouveau leadership Le programme national pour le ministère hispanique/ latino-américain va: Continuer à fournir le leadership pour le ministère hispanique/latino-américain en travaillant en partenariat avec la Mission mondiale afin de recruter, former et déployer 25 missionnaires dont la mission est d aider les conférences annuelles spécifiquement dans les domaines du développement congrégationnel, l accompagnement des conférences annuelles, la mobilisation de l église locale, l immigration et d autres préoccupations sociales de grande importance. Continuer à équiper et soutenir les équipes de missionnaires laïques et pasteurs accompagnateurs, facilitateurs, consultants, et autres leaders pour le ministère hispanique/latino-américain; Former et équiper les comités des conférences sur le ministère hispanique/latino-américain, le personnel de conférence et d autres leaders laïques et leaders du clergé sur les priorités du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain; Assister l Église Méthodiste Unie dans la formation d un pool éduqué et ordonné de membres du clergé pour le ministère hispanique/latino-américain. V. STRUCTURES ET RESSOURCES D APPUI Le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain continue de recommander que ce travail soit assuré par un bureau national et un coordonnateur national logés au sein de l Agence générale pour la mission mondiale sous la direction d un comité national et de son comité exécutif. Nous recommandons par ailleurs que le travail du programme national pour le ministère hispanique/latins-américain soit mis en œuvre en collaboration avec les quatre agences de l Église Méthodiste Unie, à savoir: l Agence générale pour la mission mondiale, l Agence générale Église et société, l Agence générale pour la formation des laïques et l Agence générale pour la formation supérieure et le ministère. A. Agences générales Le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain a une longue et riche histoire de collaboration avec les quatre agences spécialisées de l Église Méthodiste Unie. Nous envisageons la poursuite du 26. Voir le rapport d évaluation présenté au programme national pour le ministère hispanique/latino-américain.

47 Ministères Globaux 1133 partenariat avec ces agences. En concertation avec les quatre agences spécialisées de l Église Méthodiste Unie, nous recommandons la mise en œuvre du programme suivant dans le cadre de notre travail collaboratif. 1. L Agence générale Église et société doit: Collaborer avec le Comité national pour le ministère hispanique/latino-américain pour plaider en faveur d une réforme complète de l immigration aux États-Unis; En concertation avec le Comité national pour le ministère hispanique/latino-américain, concevoir et mettre en œuvre les ateliers du Module III abordant les questions systémiques et structurelles liées aux Hispaniques/Latinos et à l immigration, la santé, l éducation, le chômage et le logement; En concertation avec le Comité national pour le ministère hispanique/latino-américain, concevoir et mettre en œuvre les orientations et opportunités de formation à l intention des leaders hispaniques/latinos, afin de leur permettre d acquérir des aptitudes de plaidoyer pour pouvoir gérer les problèmes sociaux auxquels font face les communautés hispaniques/latino-américaines aux États-Unis. Collaborer avec le Comité national du programme national pour le ministère hispanique et latino-américain afin de concevoir, tester et perfectionner des programmes et ressources modèles pour répondre aux besoins identifiés dans la mise en œuvre du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain. 2. L Agence générale pour la formation des laïques devra: En concertation avec le Comité national pour le ministère hispanique/latino-américain, concevoir et mettre à jour les ateliers du module III dans les secteurs du ministère liés au développement de nouvelles congrégations et communautés de foi pour la transformation du monde à travers la formation des laïques au nom de Jésus-Christ; En collaboration avec l Agence générale pour la mission mondiale, concevoir et produire des ressources multimédias; organiser des ateliers pour former et assister les comités de la conférence annuelle responsables du ministère hispanique/latino-américain; En collaboration avec l Agence générale pour la mission mondiale, concevoir et organiser des ateliers pour aider les conférences et leaders des églises locales dans l érection et le renforcement de nouvelles congrégations; Collaborer avec le Comité national du programme national pour le ministère hispanique et latino-américain afin de concevoir, tester, et perfectionner des programmes et ressources modèles pour répondre aux besoins identifiés dans la mise en œuvre du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain. 3. L Agence générale pour la mission mondiale doit: Mettre en œuvre un processus d acompañamiento pour aider les conférences annuelles à concevoir et évaluer leurs programmes stratégiques pour le ministère hispanique/latin-américain sur la base des directives édictées conjointement par le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain et accorder les subventions correspondantes pour la mise en œuvre de ces programmes stratégiques; Dans le cadre des concertations en cours avec le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, concevoir et mettre à jour les ateliers des Modules I et II pour les missionnaires laïques et équipes de pasteurs-mentors, concevoir et mettre en œuvre les ateliers du Module III dans les secteurs du ministère liés à l appel des disciples de Jésus-Christ pour la transformation du monde; Fournir des ressources pour la revitalisation des congrégations hispaniques/latino-américaines, notamment à travers le processus de mobilisation congrégationnelle du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain; En collaboration avec l Agence générale pour la formation des laïques, concevoir et produire des ressources multimédias et organiser des ateliers pour former et soutenir les comités des conférences annuelles responsables du ministère hispanique/latino-américain; En collaboration avec l Agence générale pour la formation des laïques, concevoir et produire des documents ressources et organiser des ateliers pour aider les leaders des conférences annuelles et des églises locales dans l établissement et le renforcement des congrégations hispaniques/latino-américaines; En concertation avec le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, mettre à jour, concevoir, et mettre en œuvre le Module III dans les secteurs du ministère liés aux missions communautaires; En concertation et en collaboration avec le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, identifier les opportunités de placement pour les missionnaires afin de soutenir l œuvre du programme national et recruter, former, affecter, déployer, et accompagner au moins 50 missionnaires; Promouvoir et administrer le Fonds national d assistance aux missions hispaniques (National Challenge Fund for Hispanic Ministries); Collaborer avec le Comité national du programme national pour le ministère hispanique et latino-américain afin de concevoir, tester, et perfectionner des programmes et ressources modèles pour répondre aux besoins identifiés dans la mise en œuvre du programme national. 4. L Agence générale pour la formation supérieure et le ministère doit: En collaboration avec le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latinoaméricain et en fonction des directives établies par le Comité national, accorder des subventions afin de faciliter les consultations avec les directeurs et la faculté afin d aider au renforcement de ces écoles;

48 1134 DCA Edition en communication préalable En concertation avec le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, produire des ressources et offrir des opportunités de formation sur la doctrine, l histoire, et l administration méthodiste ainsi que sur le contexte américain du ministère pour les pasteurs hispaniques/latino-américains; Sous la direction du Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, constituer une équipe de travail pour concevoir, tester, mettre en oeuvre, et évaluer au moins un modèle alternatif d éducation théologique pour les laïques hispaniques/latino-américains avec les établissements méthodistes-unis d enseignement supérieur, séminaires, et/ou centres de formation qui facilitent le progrès des ces laïques vers l ordination au sein de l Église Méthodiste Unie. Concevoir et offrir des ateliers du module III dans les conférences annuelles afin de renforcer la compréhension qu a l Église Méthodiste Unie de la théologie, de la spiritualité, et de la philosophie, ainsi que sa compréhension de la contribution de la communauté méthodiste hispanique/latino-américaine à l ensemble de la philosophie et du ministère de l Église Méthodiste Unie; Collaborer avec le Comité national du programme national pour le ministère hispanique et latino-américain afin de concevoir, tester et perfectionner des programmes et ressources modèles pour répondre aux besoins identifiés dans la mise en œuvre du programme national. B. Coordination nationale Pour soutenir et coordonner la mise en œuvre du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, nous recommandons le maintien d un bureau national dirigé par un coordonnateur et guidé par un comité national. Plusieurs facteurs rendent nécessaire la coordination d un bureau national et l instauration d un coordonnateur du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain. Nous avons besoin d un coordonnateur pour travailler avec les quatre agences du programme général de l Église Méthodiste Unie et toutes les conférences annuelles aux États-Unis. Il faut un bureau national et un coordonnateur national pour faciliter la nécessaire collaboration interagences pour la mise en œuvre des priorités et l atteinte des objectifs du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain. Il a également été démontré qu un bureau national et un coordonnateur national constituent un moyen essentiel de ressourcement des conférences annuelles lorsqu elles œuvrent à la mise en application du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain dans leurs zones. La recherche, la collecte des données, et l analyse en cours devant sous-tendre l œuvre de l église dans le ministère hispanique/latino-américain se ferait mieux dans le cadre d un bureau national placé sous la direction d un coordonnateur au niveau national pour une utilisation efficace et efficiente. Nous recommandons que le bureau national et le coordonnateur national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain soient logés au sein de la mission mondiale. C. Comité national pour le ministère hispanique/latino-américain 1. Organisation Nous recommandons que le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latinoaméricain continue d être l entité responsable de la supervision et de l orientation de la mise en œuvre du programme national et qu il soit composé de 15 membres ainsi qu il suit: Deux évêques, désignés par le Conseil des évêques, participant, avec les fonds issus du Fonds épiscopal; Un représentant désigné par la MARCHA, Méthodistes associés représentant la cause hispanoaméricaine, (Metodistas Asociados Representando la Causa Hispano-Americana); Un représentant désigné par la Conférence de Rio Grande; Un représentant désigné par l Église Méthodiste de Porto Rico (la Iglesia Metodista de Puerto Rico); Un membre élu du conseil d administration des agences de programmes généraux: Mission mondiale, Agence générale Église et Société, Agence générale pour la formation des laïques et Agence générale pour la formation supérieure et le ministère; toutes devant être sélectionnées et financées par leurs agences respectives; Jusqu à sept membres non-rattachés sélectionnés par le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain pour refléter la diversité de l Église Méthodiste Unie eu égard au genre, à l âge, à la laïcité et au statut du clergé, et des Hispaniques/Latinos et non-hispaniques, en tenant compte de l inclusivité juridictionnelle également. Au moins un membre doit être une personne travaillant dans le ministère brésilien de l Église Méthodiste Unie aux États-Unis; En plus des membres du comité, au moins un membre du personnel issu de chacune des agences du programme qui a la responsabilité du ministère hispanique/latino-américain au sein d une agence générale (et d autres personnes ressources selon le besoin) seront invités à travailler au sein du comité, avec une voie non délibérante, tous devant être désignés et financés par leurs agences respectives. Un représentant de la maison de publication de l EMU, de l Agence générale pour la communication (United Methodist Communications), de la Commission générale pour la religion et la race et de la Commission générale sur le statut et le rôle des femmes. Ces deux derniers serviront de contrôleurs, seront invités aux réunions du comité, tous devant être désignés et financés par leurs agences respectives.

49 Ministères Globaux Fonctions et responsabilités Définir la politique et l orientation du développement, la mise en œuvre, le suivi, et l évaluation du programme national pour le ministère hispanique/ latino-américain; Diriger l église dans la conception des directives pour les subventions et programmes destinés aux ministères hispanique/latino-américain avec les agences générales, séminaires, conférences annuelles, centres de formation, et d autres responsables de la mise en œuvre des composantes du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain; Coordonner les réactions au travail du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain auprès de toutes les agences générales et conférences annuelles et faciliter la collaboration interagences; Assurer le suivi et aider les agences générales et conférences annuelles à l évaluation des programmes du ministère hispanique/latino-américain; Orienter et soutenir le bureau national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain; Prendre des initiatives dans le cadre du programme suivant les besoins identifiés en collaboration avec les agences générales, séminaires, centres de formation et conférences annuelles. Donner l approbation finale de la distribution des subventions allouées au programme national; Réviser les directives existantes, au besoin, pour le Fonds d assistance (Challenge Fund) et aider à la promotion dudit fonds; Promouvoir et soutenir les initiatives de recherche en cours sur les questions relatives aux communautés hispaniques/latino-américaines et la mission de l Église Méthodiste Unie auprès de ces communautés; Bâtir une relation solide avec le programme holistique pour l Amérique latine et les Caraïbes de l Église Méthodiste Unie; Envoyer un représentant auprès de l équipe de travail interagences de l Église Méthodiste Unie sur l immigration et travailler en collaboration avec cette équipe de travail; et Produire un rapport oral, en plus d un rapport écrit, à la Conférence générale 2016 de l Église Méthodiste Unie. VI. RAPPORT QUADRENNAL Nous demandons à la Conférence générale 2012 d approuver le budget de dollars pour la mise en œuvre du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain pendant le quadriennat Ce montant sera alloué aux quatre agences générales (Mission mondiale, Agence générale Église et Société, Agence générale pour la formation des laïques, et Agence générale pour la formation supérieure et le ministère) en concertation avec le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/ latino-américain. Les fonds alloués aux quatre agences générales à travers le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, à l exception des fonds destinés au bureau national, au coordonnateur, et au Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain, seront utilisés pour les initiatives du programme afin de renforcer et soutenir la conférence annuelle et les ministères des églises locales avec les peuples hispaniques/latino-américains suivant les priorités et critères du programme national pour le ministère hispanique/ latino-américain. Afin que le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain accomplisse son œuvre, un bureau national sera établi en continuité avec un membre de l exécutif non encombré et du personnel d appui selon les besoins et dans la mesure où cela est financièrement possible; il sera placé administrativement au sein de l Agence générale pour la mission mondiale sous la direction du Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latinoaméricain. L exécutif sera désigné par le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latinoaméricain en concertation avec l Agence pour la mission mondiale. Le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain assurera la supervision pour l exécutif du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain au sein des politiques en matière de personnel de la mission mondiale. Une portion des initiative du programme soulignées dans le programme national pour le ministère hispanique/latino-américain sera financée par les budgets des diverses agences générales de l Église Méthodiste Unie et leurs organes dirigeants y compris le financement des conférences annuelles. Le budget quadriennal suivant reflète les principales initiatives du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain pour le quadriennat Tous les fonds alloués à travers le programme national pour le ministère hispanique/latinoaméricain seront désignés en tant qu éléments distincts au sein des agences générales. Nous recommandons que ces fonds soient alloués aux agences générales en fonction des responsabilités assignées à chacune d elles, l allocation finale étant déterminée par le Comité national du programme national pour le ministère hispanique/latino-américain en concertation avec le Conseil général finances et administration. (Voir le budget de la page suivante.)

50 1136 DCA Edition en communication préalable BUDGET I. I. Agence générale pour la formation des laïques $2,300, Développement de nouvelles congrégations 2. Développement de nouvelles communautés de foi II. Agence générale Église et société dollars 1. Développement d un nouveau leadership et de nouvelles ressources 2. Immigration et autres préoccupations sociales importantes III. Agence générale pour la formation supérieure et le ministère dollars 1. Développement et accompagnement du leadership pastoral 2. Développement du leadership laïc IV. Agence générale pour la mission mondiale dollars 1. Subventions de la conférence annuelle 2. Mobilisation et développement du nouveau leadership 3. Bureau du coordonnateur du programme 4. Formation du comité de la conférence hispanique/latino-américaine 5. Frais administratifs Grand Total dollars VII. OBSERVATIONS FINALES: ACCUEILLONS TOUT LE MONDE AU FESTIN! Avec ses changements dramatiques, rapides et ses multiples défis, le siècle présent représente pour nous, Méthodistes-Unis, une autre chance de montrer si nous sommes des personnes ayant un esprit ouvert, un cœur ouvert, et des portes ouvertes et si les moindres d entre nous, dont des millions d Hispaniques/Latinos sont des personnes que Dieu et l Église accueillent à la table du festin du règne de Dieu. Nous professons certainement notre croyance en ce que Dieu accueille tous ceux qui sont les moindres d entre nous, et nous appelle à leur ouvrir nos esprits, cœurs et portes. Soyons donc fidèles à celui que nous prétendons servir comme étant notre Seigneur et Dieu et accomplissons la bonne œuvre d accueillir tous au festin de la miséricorde et la grâce abondantes de Dieu. Vengan todos al banquete! Que tout le monde vienne au banquet! Béni soit celui qui mangera au festin du royaume de Dieu. Luc 14:15 (Nouvelle version internationale)

51 Ministères Globaux 1137 Résumé Rapport sur le plan du ministère coréen: Faire avancer les ministères de l EMU parmi les coréens «Notre vision est d intégrer la tradition Wesleyenne et la spiritualité coréenne pour façonner des disciples de Jésus Christ en vue de la transformation du monde.» Le plan national coréen américain, intitulé «Faire avancer les ministères de l EMU parmi les coréens américains,» représente la première initiative complète de la mission nationales de l Église Méthodiste Unie visant à développer et à vitaliser les ministères coréens américains en Amérique du nord. La croissance des Églises Méthodistes Unies coréennes américaines signifie la croissance de l ensemble de l Église Méthodiste Unie! Cette déclaration exprime l esprit qui sous-tend le plan du ministère coréen. L objectif du plan est le suivant: les églises et ministères coréens seront partie active et intégrale de la vie connexionnelle de l Église Méthodiste Unie et constitueront des contributions importantes pour la vitalisation de la vie, de la mission et du ministère de l ensemble de la confession pour la gloire de Dieu. Le plan national coréen américain pour le quadriennat a été élaboré pour créer, renforcer et permettre aux communautés de la foi d être des ministères qui font des disciples, d être des bâtisseurs de ponts dans les ministères transculturels et transgénérationnels et d être des agents de la justice sociale. Développer des ministères de petits groupes constituait un principe clé du présent quadriennat. L Église Méthodiste Coréenne Unie a accompli cette vision en mettant l accent sur le développement de trois domaines clé dans ses églises: Le développement de la congrégation, le soutien, et la revitalisation Formation au leadership Ministères de la génération suivante Plan du ministère coréen pour la période : Le Conseil méthodiste uni pour les ministères coréens Pour les trois derniers quadrennia, le plan national coréen américain a fidèlement servi l Église Méthodiste Unie dans le renforcement des ministères américains coréens aussi bien à l intérieur qu à l extérieur de l église. Récemment cependant, les ministères coréens sont devenus influents non seulement au sein de l église nationale, mais également sur le plan mondial. Sous le leadership du Conseil méthodiste uni pour les ministères coréens américains, la décision a été prise de changer le nom du Plan national du ministère coréen en Plan du ministère coréen pour le prochain quadriennat de afin de refléter la nature globale de notre ministère. Le plan de ministère coréen inclut les énoncés de vision suivantes: «Notre vision est d intégrer la tradition Wesleyenne et la spiritualité coréenne afin de façonner des disciples de Jésus Christ en vue de la transformation du monde.» Pour réaliser cette vision, le plan du ministère coréen a identifié six domaines majeurs de concentration pour le prochain quadriennat de : Développement des congrégations: Le principal intérêt de ce domaine est de lancer de nouvelles congrégations viables et ensuite de les renforcer afin qu elles deviennent des églises autonomes. Les nouvelles congrégations seront également mobilisées et dotées de ressources et d une formation afin que les ministères de petits groupes deviennent des agents faiseurs de disciples. Formation en leadership: La formation en leadership du clergé et des laïcs est une partie indispensable de la viabilité et de la croissance de l église. L objectif du développement du leadership est d identifier, de recruter et de former les leaders actuels et futurs. Une stratégie globale et ciblée de développement du leadership sera mise en œuvre à l intention des ministères de petits groupes dirigés par les pasteurs et les laïcs. Les événements et les projets de formation au leadership du clergé et des laïcs nationaux et régionaux sont également soutenus. Renforcer les ministères de la prochaine génération: La prochaine génération de Coréens américains est une population multiethnique diverse puisque la deuxième et troisième génération d immigrants coréens comprend de plus en plus de familles interraciales. Des églises et ministères nouveaux et innovants sont nécessaires pour faire de nouveaux disciples à partir de cette démographie croissante. Encourager le leadership jeune du clergé et des laïcs à travers le soutien des programmes et des événements est une composante clé pour les ministères de la prochaine génération. Développer les ressources du ministère: Pour l Église Méthodiste Unie coréenne, le but du développement des ressources du nouveau ministère n est pas uniquement de publier en coréen, mais également de créer des ressources pertinentes sur le plan culturel. Les ressources pour la formation de nouveaux petits groupes de leaders ne sont pas uniquement publiées en coréen, mais seront également traduits en anglais pour utilisation dans l ensemble de l Église Méthodiste Unie. Les ressources du ministère spécifiques à l église coréenne seront publiées en coréen dans divers domaines du ministère. La recherche et la mise à jour permanentes des données et des statistiques nationales seront également une source essentielle d informations dans

52 1138 DCA Edition en communication préalable le cadre de l élaboration d une stratégie pour l avenir des Églises Méthodistes Unies coréennes. Travailler avec les pauvres: Le plan du ministère coréen, en partenariat avec les autres agences et organisations, mettra l accent sur les ministères relatifs à la justice en apportant un soutien aux immigrants et à leurs luttes, ainsi que sur la défense des changements dans la politique d immigration. Il défendra également l ordination des coréens américains et des personnes issues d autres races/ethnies. Renforcer les partenariats globaux: Comme les immigrants, l église coréenne américaine comprend l importance qu il y a à rester connecté. Le partenariat avec les organisations mondiales et œcuméniques, notamment avec les confessions méthodistes autonomes ne renforcera pas uniquement les ministères de l église coréenne américaine, mais étendra également le travail de l Église Méthodiste Unie. La collaboration avec les conférences centrales renforcera également le travail de la mission en cours des églises coréennes existantes à travers le monde.

53 Ministères Globaux 1139 Rapport sur le plan du ministère coréen: Faire progresser les ministères de l Église Méthodiste Unie auprès des Coréens. «Notre objectif est d intégrer la tradition wesleyenne et la spiritualité Coréenne pour faire des disciples de Jésus Christ pour la transformation du monde.» Le Plan national américano-coréen, intitulé Advancing United Methodist Ministries Among Korean Americans (Faire avancer les ministères méthodistes unis parmi les américains d origine coréenne), représente la première initiative de mission globale à l échelle de tout le pays de l Église Méthodiste Unie visant à développer et à revitaliser les ministères américano-coréens en Amérique du nord. Après une étude approfondie de quatre ans sur les préoccupations, les besoins et les opportunités de mission pour la communauté méthodiste unie américano-coréenne, la Conférence générale de 2000 ainsi que les Conférences générales de 2004 et 2008 ont de façon consécutive approuvé le Plan national avec enthousiasme. Pour le quadriennat , le Plan national américano-coréen sera rebaptisé le «Plan du ministère coréen: Faire progresser les ministères méthodistes unis parmi les Coréens» pour refléter le caractère international de l Église Méthodiste Unie et de son ministère. La croissance des Églises Méthodistes Unies américano-coréennes signifie l expansion pour l intégralité de l Église Méthodiste Unie! Cette déclaration exprime l esprit de base du Plan national coréen. L intention du plan est que les églises et ministères coréens soient une partie active et intégrale de la vie connexionnelle de l Église Méthodiste Unie et fassent des contributions importantes pour revitaliser la vie, la mission et le ministère de l intégralité de la confession pour la gloire de Dieu. Le Plan national américano-coréen pour le quadriennat a été mis au point pour créer, encourager et permettre aux communautés religieuses d être des ministères de création des disciples, d être des constructeurs de ponts dans des ministères interculturels et intergénérationnels et d être des agents de justice sociale. L objectif majeur de ce quadriennat était la création des ministères en petits groupes. L Église Méthodiste Unie de Corée (KUMC) a réalisé cette vision en se concentrant sur le développement de trois principaux domaines dans ses églises: Le développement, l approvisionnement et la revitalisation des congrégations La formation au leadership Les ministères de deuxième génération Sur la base de ces domaines de vision, les stratégies spécifiques suivantes ont été mises en œuvre au cours du quadriennat : Le développement, l approvisionnement et la revitalisation des congrégations Au cours du premier quadriennat, l essentiel de notre énergie et de nos ressources s est concentré sur la création de nouvelles congrégations. Au cours du second quadriennat, nous avons continué à créer de nouvelles congrégations tout en permettant aux anciennes congrégations de mission de devenir des participants autonomes et actifs dans le soutien à l ensemble de la mission et du ministère de l Église Méthodiste Unie. Au cours du troisième quadriennat en cours, nous nous sommes concentrés sur le développement et la revitalisation des congrégations grâce à la mise en œuvre de stratégies de ministère efficaces à partir des leçons apprises au cours de deux derniers quadriennats. Nous avons également équipé les églises existantes tout comme les nouvelles congrégations pour mobiliser et servir comme des agents engagés de création de disciples, équipés de ressources et d une formation pour le ministère en petits groupes. Nous avons atteint ces objectifs comme suit: Nous avons créé 16 nouveaux ministères en langue coréenne en relation étroite avec les conférences annuelles, les directeurs/surintendants de mission juridictionnelle coréenne et les congrégations méthodistes unies coréennes grâce au principe du ministère en petits groupes. Nous avons encouragé à la fois les églises de mission existantes et celles récemment lancées à croître aussi bien dans leur vie au sein de la congrégation que dans leur mission. Nous avons réussi à mettre en œuvre 1 million de dollars de «Matching Fund Campaign» (Campagne de levée de fonds) pour le lancement de nouvelles églises. Nous avons participé à la «1,000 Church Campaign» (Campagne de églises) du Caucus national coréen de l Église Méthodiste Unie. La formation au leadership Ministère en petits groupes L Église Méthodiste Unie de Corée réalise que la formation au leadership pour le clergé et les laïques est une partie importante de la durabilité et de la croissance d une église Ainsi, au cours de ce quadriennat, l Église Méthodiste Unie de Corée a élaboré et mis en œuvre un groupe réduit de ressources et de systèmes (module) de formation destinés aux pasteurs et aux laïques. Toutefois, nous avons découvert dès le début de la mise en œuvre du Plan national que la formation au leadership devait avoir un champ d application large dans son approche étant donné que le leadership du ministère de Corée est devenu progressivement varié en termes d âge, d origine ethnique, de formation, de style de leadership et d orientation culturelle. Ainsi, une approche diversifiée dans la formation au leadership pour le ministère

54 1140 DCA Edition en communication préalable en petits groupes est nécessaire. Les objectifs énumérés cidessous ont été atteints dans le soutien à la formation au leadership: Nous avons développé une stratégie de développement du leadership globale et nationale pour le ministère en petits groupes pour les pasteurs et les laïques qui sont directement impliqués dans le ministère en langue coréenne. Nous avons formé 250 pasteurs et laïques pour le ministère en petits groupes en se servant des ressources publiées, Envie de vous rencontrer: La formation au leadership destinée au ministère en petits groupes Nous avons élaboré un manuel et un programme de formation pour le ministère interculturel afin de soutenir et de renforcer un nombre croissant de membres du clergé américano-coréen et des séminaristes travaillant des postes d affectations interculturelles au sein de l Église Méthodiste Unie. Les ministères de deuxième génération Les Ministères de deuxième génération au service d américains d origine coréenne de seconde génération sont devenus plus multiethniques avec une augmentation continue de mariages et de familles interraciaux dans les congrégations. Ainsi, c est à la fois une bénédiction et un défi de s ajuster et de développer de nouvelles stratégies pour un ministère efficace. Fournir davantage de services de soutien aux pasteurs pour éviter un épuisement, est essentiel pour soutenir ces congrégations. En conséquence, les Plans nationaux américano-coréens pour le quadriennat incluaient un appel à des plans de recrutement rigoureux pour recruter et développer une nouvelle génération de guides-serviteurs spirituels parmi les laïques pour le ministère au sein de l Église Méthodiste Unie. Il est également essentiel que la deuxième génération de responsables soit équipée et soutenue lorsqu ils abordent ces nouvelles tendances. Dans ce sens, les stratégies suivantes ont été développées et mises en œuvre: Nous avons créé sept nouvelles congrégations de langue anglaise en partenariat étroit avec les conférences annuelles, les directeurs/surintendants de mission juridictionnelle coréenne et les congrégations coréennes locales. Nous avons donné vie au ministère transgénérationnel de l Église Méthodiste Unie, l organe national de coordination pour le clergé et les laïques de seconde génération qui existait depuis Nous avons renforcé l Initiative Jeunes et lancé deux nouveaux programmes stratégiques pour le développement des responsables de deuxième génération: l Initiative des collèges et l Initiative du ministère des enfants. Plan du ministère de Corée pour : Conseil de l Église Méthodiste Unie pour les ministères de Corée Au cours des trois derniers quadriennats, le Plan national américano-coréen a fidèlement appuyé l Église Méthodiste Unie dans le renforcement des ministères américano-coréens aussi bien à l intérieur qu à l extérieur de l église. Toutefois, récemment, les ministères coréens sont devenus influents non seulement dans l église nationale, mais aussi sur le plan mondial. Sous la direction du Conseil de l Église Méthodiste Unie sur les ministères américanocoréens, la décision a été prise de modifier le nom du «Plan national américano-coréen» en «Plan du ministère de Corée» pour le quadriennat pour refléter le caractère international de notre ministère. Le Plan du ministère de Corée comprend la déclaration de vision suivante: «Notre objectif est d intégrer la tradition wesleyenne et la spiritualité Coréenne pour faire des disciples de Jésus Christ pour la transformation du monde.» Pour réaliser cette vision, le Plan du ministère de Corée a identifié six principaux axes de concentration pour le quadriennat : Le développement des congrégations L objectif principal de ce domaine est de créer de nouvelles congrégations viables et de les encourager à devenir des églises autonomes. Les nouvelles congrégations seront également mobilisées et dotées de ressources et de formation pour que les ministères en petits groupes deviennent des agents de création de disciples. En plus du financement du Plan du ministère de Corée, une grande priorité est accordée à la formation de partenariats d intentions avec les conférences annuelles en même temps que Path 1 (Chemin 1), les directeurs/surintendants de la mission juridictionnelle locale de Corée et les Églises Méthodistes Unies de Corée afin de développer efficacement de nouvelles congrégations. La formation au leadership La formation au leadership du clergé et des laïques est une partie essentielle de la durabilité et de la croissance de l église. Le but de la formation au leadership est d identifier, recruter et former à la fois des responsables actuels et futurs. Une stratégie globale et ciblée de formation au leadership pour le ministère de petit groupe pour les pasteurs et les laïques sera mise en œuvre. Les sessions et projets nationaux et régionaux de formation au leadership destinés au clergé et aux laïques sont soutenus par un financement direct et des ressources en matière de leadership, en plus de la collaboration avec différents groupes de ministères tels que le «Partnership Church Ministry Group» (Groupe de partenariat du ministère de l église) de la communauté nationale américano-coréenne et les agences générales des programmes.

55 Ministères Globaux 1141 Encourager les ministères de deuxième génération La deuxième génération d Américains d origine Coréenne est une population multiethnique variée, car la deuxième et la troisième génération d immigrants coréens compte de plus en plus de familles interraciales. Des églises et des ministères nouveaux et innovants sont nécessaires pour créer de nouveaux disciples à partir de cette démographie en expansion. Encourager le leadership des jeunes du clergé et des laïques à travers le soutien aux programmes et événements sont une composante clé des Ministères de deuxième génération. Le développement des ressources des ministères Pour l Église Méthodiste Unie de Corée, l objectif du développement de nouvelles ressources pour le ministère est non seulement de publier en coréen, mais aussi de créer des ressources culturellement pertinentes et contextualisées. Les ressources permettant de former les nouveaux responsables de petits groupes ne sont pas seulement publiées en coréen, mais également elles seront traduites en anglais pour être utilisées dans toute l Église Méthodiste Unie. Les ressources de ministère spécifiques à l église coréenne seront publiées en coréen dans divers secteurs du ministère. Une recherche et une mise à jour continues des données et statistiques nationales seront également une source essentielle d informations dans le cadre du développement d une stratégie pour les futures Églises Méthodistes Unies Coréennes. Travailler avec les pauvres Le Plan du ministère coréen, en partenariat avec d autres agences et organisations, se concentrera sur les ministères liés à la justice en apportant un appui aux migrants et leurs luttes ainsi que le plaidoyer pour des changements dans la politique d immigration. Il plaidera également pour l ordination d Américains d origine coréenne et des personnes issues d autres groupes raciaux/ethniques. Encourager les partenariats internationaux Composée d immigrants, l église américano-coréenne comprend l importance de rester connecté au monde entier. Le partenariat avec des organisations internationales et œcuméniques, surtout les confessions méthodistes autonomes pourront non seulement renforcer les ministères de l église américano-coréenne, mais aussi amplifier l action de l Église Méthodiste Unie. La collaboration avec les conférences centrales renforcera également la mission en cours des églises coréennes existantes à travers le monde. Le Plan du ministère de Corée pour Les objectifs du Plan du ministère de Corée pour reflètent trois des quatre domaines de focalisation de l Église Méthodiste Unie: la formation au leadership, le développement de l église et le Ministère pour l éradication de la pauvreté. Les points qui suivent représentent les neuf objectifs du nouveau Plan du ministère de Corée. I. Domaine de focalisation: Formation au leadership Objectif 1: Ministère pour petits groupes Le premier objectif est de mettre en œuvre une stratégie globale de développement du leadership dans les petits groupes destinée aux pasteurs et aux laïques. Nous nous efforcerons d atteindre cet objectif à travers les programmes suivants: a. La collaboration avec les différents groupes de ministère de la communauté nationale coréenne tels que le «Nexus», le «ministère en partenariat», le «Ministère interculturel», et le programme des agences générales dans la conception et la mise en œuvre d événements et des projets de formation en leadership réservés au clergé et aux laïques. b. La distribution de Longing to Meet You (l Envie de vous rencontrer), le matériel de formation en leadership mis au point par le Plan du ministère de Corée. c. La mise à disposition d un financement direct et des ressources en leadership pour la formation de ministères de petits groupes nationaux et régionaux. d. La fourniture des ressources de ministères de petits groupes et la formation spécialisée connexe pour des contextes individuels et les congrégations de langue anglaise. Objectif 2: Les Ministères de deuxième génération (Stages YI/CI/CMI/Nexus) Le second objectif est de créer et de soutenir les programmes et les opportunités de formation pour les ministères de deuxième génération. Cet objectif sera atteint à travers les programmes suivants: a. Le soutien à l Initiative Jeunes (YI), une conférence nationale sur le leadership pour la Jeunesse méthodiste unie des Américains d origine coréenne. b. Offrir des subventions pour soutenir la formation des ministres de campus et de responsables de collèges à travers l Initiative Collège (CI). c. Offrir des subventions pour soutenir la formation des ministres et enseignants d enfants à travers l Initiative du ministère des enfants (CMI). d. Le soutien au Ministère Nexus et au Programme de stages Nexus, un organe national de coordination pour la deuxième génération du clergé et des laïques qui administre également le programme de stages pour étudiants et séminaristes. e. Continuer d encourager les groupes de réseaux nationaux et régionaux pour la deuxième génération de pasteurs et de séminaristes ainsi que les ministères sur les campus.

56 1142 DCA Edition en communication préalable Objectif 3: Un leadership efficace pour le clergé et les laïques (leadership des femmes du clergé, interracial et laïque) Le troisième objectif est d encourager un leadership efficace dans le clergé et les laïques à travers les réseaux nationaux existants, y compris les femmes du clergé, les pasteurs officiant des postes interraciaux et le Réseau national des femmes coréennes méthodistes unies. Cet objectif sera atteint à travers les points suivants: a. L utilisation des réseaux nationaux existants pour davantage développer la formation destinée aux femmes du clergé et au clergé qui servent dans des postes interraciaux (Association nationale de femmes du clergé américaines d origine coréenne et l Association nationale des pasteurs méthodistes unis américains d origine coréenne servant dans des postes à coloration interraciale). b. Développer le leadership féminin coréen à travers la collaboration avec le mouvement national des Femmes méthodistes unies coréennes. c. La mise en œuvre de programmes d accompagnement pour les femmes du clergé et le clergé nouvellement ordonné travaillant dans des postes à coloration interraciale. Objectif 4: Le leadership transformationnel (la transformation de conflits, l Académie pour la formation spirituelle, l école du pasteur) Le quatrième objectif consiste à développer un leadership efficace au sein de l église coréenne à travers des programmes de formation au leadership pour le clergé et les laïques qui encouragent la croissance spirituelle et permettent un développement sain de l église. Nous nous efforcerons d atteindre cet objectif à travers les programmes suivants: a. Développer un programme d école du Pasteur efficace en partenariat avec le Caucus national coréen. b. Mettre sur pied un groupe de travail et fournir le leadership pour développer un cours de formation en transformation des conflits afin d encourager le ministère de la réconciliation. c. Mettre sur pied un groupe de travail et fournir le leadership en partenariat avec la Chambre supérieure pour le développement de l Académie de la formation spirituelle. II. Domaine de focalisation: Développement de l Église Objectif 5: Implanter de nouvelles congrégations d expression coréenne (Ouverture de nouvelles églises) Le cinquième objectif consiste à implanter 12 nouvelles congrégations coréennes en partenariat avec les conférences annuelles, les directeurs/surintendants des missions juridictionnelles coréennes et les congrégations locales. Cet objectif sera atteint à travers les programmes suivants: a. Le partenaire des conférences annuelles, les directeurs/surintendants de mission juridictionnelle coréenne, Path 1 (Chemin 1), la «Campagne de églises» et les congrégations locales pour localiser les sites, lever des fonds et identifier les pasteurs en de nouvelles implantations d églises. b. Développer de nouveaux ministères en langue coréenne basés sur les principes du ministère de petits groupes. c. Apporter un soutien direct aux nouvelles congrégations, car elles développent des méthodes innovantes pour croître à la fois dans leur vie en congrégation et dans la mission. Fournir le matériel de formation aux petits groupes gratuitement en vue de nouvelles implantations d églises. Former le clergé ainsi que les responsables laïques dans un ministère de petit groupe pour lancer de nouvelles congrégations. d. Encourager les nouvelles congrégations de mission et les congrégations de missions existantes à devenir autonomes en très peu de temps. e. Développer l approche communautaire et les opportunités de ministère de la justice pour les églises locale en fournissant des ressources appropriées. Objectif 6: Implanter de nouvelles congrégations anglophones Le sixième objectif consiste à implanter sept nouvelles congrégations américano-coréennes anglophones en partenariat avec les conférences annuelles, les directeurs/surintendants des missions juridictionnelles coréennes et les congrégations locales. Cet objectif sera atteint à travers les programmes suivants: a. Le partenaire avec les conférences annuelles, les directeurs/surintendants de mission juridictionnelle coréenne et les congrégations locales pour localiser les sites, lever des fonds et identifier les pasteurs pour chaque église. b. Apporter un soutien direct aux nouvelles congrégations, car elles développent des méthodes innovantes pour croître à la fois dans leur vie en congrégation et dans la mission. c. Renforcer les congrégations de deuxième génération existantes et encourager le développement des ministères existants qui sont déjà en place. Concevoir des équipes de consultation pour fournir un soutien aux Églises locales de deuxième génération. Objectif 7: Le développent des ressources du ministère Le septième objectif concerne le développement des ressources matérielles pertinentes sur le plan culturel et des données nationales sur les églises et les pasteurs Méthodistes Unis américano-coréens. Cet objectif sera atteint à travers les programmes suivants: a. Continuer d analyser et d améliorer les ressources pour petits groupes qui sont sensibles sur le plan culturel par rapport à la communauté religieuse améri-

57 Ministères Globaux 1143 cano-coréenne. Traduire les ressources pour de petits groupes, Envie de vous rencontrer, en anglais pour être utilisé par une panoplie de communautés religieuses. b. Soutenir et fournir le leadership dans la publication des ressources du ministère en Coréen dans des domaines comme l adoration, les catégories de nouveau membre, les prières matinales, les offrandes, la levée des fonds, le discernement des dons spirituels et le développement du site web de l Église. Promouvoir d avantage de connexion avec l Église Méthodiste Unie à travers une version coréenne de l EMU 101. c. Soutenir la base de données nationale pour aider les membres du clergé à créer des relations. d. Maintenir le site web des ressources du ministère pour tous les ministères américano-coréens aux États-Unis et au-delà. III. Domaine de focalisation: Le ministère pour l éradication de la pauvreté Objectif 8: Le ministère de la justice dans le contexte de besoins nouveaux Le huitième objectif est d engager l Église dans des ministères liés à la justice tels que les questions d immigration en apportant une assistance aux immigrants et leurs luttes ainsi que le plaidoyer pour des changements dans la politique d immigration. Nous nous efforcerons d atteindre ces objectifs à travers les points suivants: a. Rechercher la collaboration avec d autres agences et organes tels que la Commission générale pour la religion et la race, l Agence générale Église et société et le Groupe de travail des méthodistes unis sur l immigration qui met l accent sur les ministères pour les immigrants. b. Faire un travail de sensibilisation sur les problèmes des immigrants. Établir des partenariats afin d apporter des programmes d éducation au moins une fois par mois en mettant l accent sur les questions d immigration aux États-Unis pour la communauté d Américains d origine coréenne. c. Soutenir les congrégations locales qui abritent des ministères axés sur les immigrants. Collecter et partager les ressources disponibles pour assister les immigrants sans papiers, surtout au sein de la communauté d Américains d origine coréenne. d. Plaider pour l ordination d Américains d origine coréenne et des personnes issues d autres groupes raciaux/ethniques. Objectif 9: Les partenariats internationaux Le neuvième objectif consiste à établir de nouvelles relations avec des organisations sur le plan international, afin de prolonger le ministère du Plan du ministère coréen au-delà des États-Unis. Cet objectif sera atteint à travers les points suivants: a. Développer et maintenir des relations avec des organisations internationales et œcuméniques, surtout avec des confessions méthodistes autonomes. b. Implanter de nouvelles églises et lancer de nouveaux projets de mission sur le plan international à travers un partenariat avec des organisations œcuméniques et des confessions méthodistes autonomes en Amérique latine, Asie du sud-est et en Corée. c. Collaborer avec les conférences centrales dans les congrégations coréennes existantes en établissant une relation et en fournissant des ressources pour renforcer les communautés religieuses méthodistes unies coréennes dans le monde entier. ANNEXE I: DÉMARRAGE DE NOUVELLES ÉGLISES ( ) I. Nouveaux ministères en langue coréenne Beautiful Korean United Methodist Mission (Honolulu, Hawaï) Broken Builders Ministries (New York, New York) Federal Way Korean United Methodist Church (Federal Way, Washington) Hesperia Korean United Methodist Church (Hesperia, Californie) Huntsville Korean United Methodist Church (Huntsville, Alaska) Jesus-Love Korean United Methodist Church of Chicago (Skokie, Illinois) Korean Central United Methodist Church (Frisco, Texas) Korean Church of Cumming, United Methodist Church (Cumming, Géorgie) Korean Church of Norcross (Norcross, Géorgie) Korean United Methodist Church of Fayetteville (Fayetteville, Caroline du nord) Lighthouse Korean United Methodist Church of Philadelphia (Glenside, Pennsylvanie) Los Angeles Gospel United Methodist Mission (Los Angeles, Californie) New Life Mission United Methodist Church (Findlay, Ohio) Rapid City Korean United Methodist Church (Rapid City, Dakota du sud) Temecula Korean United Methodist Church (Temecula, Californie) Wesley Korean United Methodist Church (Charlotte, Caroline du nord) II. Les ministères de deuxième génération Bell Memorial United Methodist Church Next Generation Congregation (Rowland Heights, Californie)

58 1144 DCA Edition en communication préalable Bible Korean United Methodist Church Next Generation Congregation (Dix Hills, New York) Emmaus United Methodist Church at Stratford Hills English Ministry (Richmond, Virginie) Good Seed United Methodist Church Next Generation Congregation (Fairview, Texas) Journey Together Community Church (Wheeling, Illinois) Korean Central United Methodist Church Next Generation Congregation (Prospect Heights, Illinois) Korean United Methodist Church of South Florida Next Generation Congregation (Fort Lauderdale, Floride) ANNEXE II: ORGANISATION ( ) Membres du conseil 3 Évêques nommés par le Conseil des évêques 1 Directeur exécutif (ex-officio) 2 Représentants de l Association nationale des méthodistes unis américains d origine coréenne 3 Coordonnateurs de l équipe du domaine de programme du ministère 1 Représentant de l Association nationale des pasteurs servant dans des postes d affectation interculturels 1 Représentant du ministère national de transgénération américano-coréenne 1 Représentant de l Association nationale des femmes du clergé américaines d origine coréenne 1 Représentant de l Association nationale des femmes méthodistes unies coréennes 1 Représentant de l Association nationale des hommes méthodistes unis coréens. 2 Laïques (un homme et une femme) choisis par le Conseil des évêques Des membres libres, si nécessaire 16 membres au total Personnes ressource Les personnes ressource/de liaison suivantes sont invitées à assister aux réunions du conseil, selon le besoin (avec voix mais pas au vote). Des représentants des agences générales du programme et d autres agences connexes de l Église Méthodiste Unie: les évêques représentant la Juridiction Centre-sud et la Juridiction du Sud-est. Un représentant de l Agence générale pour la mission mondiale, l Agence générale pour la formation des laïques, l Agence générale pour la formation supérieure et le ministère, l Agence générale Église et société, la Commission générale pour la religion et la race, la Maison de publication de l EMU (US) et l Agence générale pour la communication qui seront présents aux frais de leurs agences respectives. 5 Surintendants de la Mission juridictionnelle coréenne 1 Représentant du NFAAUM 6 membres au total Équipes du ministère du domaine des programmes 7 Représentants du développement des congrégations 7 Représentants de la Formation au leadership 5 Représentants des ministères de deuxième génération 19 membres au total Comité exécutif 1 Président 2 Vice-présidents: programmes/finances 3 Coordonnateurs du domaine des programmes 1 Membre de droit: Directeur exécutif (personnel pas de droit de vote) 2 Membres indépendants: 1 Représentant du Caucus national 1 Représentante des femmes du clergé 9 membres au total Comité d examen de l aide financière 1 Président 3 Coordonnateurs du domaine des programmes 1 Membre de droit: Directeur exécutif (personnel pas de droit de vote) 5 membres au total

59 Ministères Globaux 1145 Rapport sur la langue asiatico-américaine Enquête du Ministère Préambule Le 10 mai 1869, le premier chemin de fer transcontinental était achevé; il joignait les chemins de fer de Central et de Union Pacific à Promontory Summit, Utah. Les ouvriers chinois dont le nombre est estimé à qui ont travaillé pour un salaire variant de 26 dollars américains à 35 dollars américains par mois, 12 heures par jour, 6 jours par semaine pour accomplir cette prouesse gargantuesque manquent à cette photo commémorative prise ce jour-là. Ce bref regard dans l histoire des États-Unis reflète le microcosme même que constitue ce pays lui-même par rapport à l ensemble de l histoire de l humanité. Ce qui signifie que cet événement entretient la tension autour de ce qui a toujours suscité des tensions: les frontières d inclusion et d exclusion (se trouvant sur l image?), les questions de dignité et de la valeur de l être humain (quelle est la valeur réelle d un ouvrier sur le terrain?), et la lutte élémentaire pour déterminer ce que signifie la poursuite du bien commun (qui est mon frère? ma sœur? et suis-je son gardien?). Ce rapport de l enquête du Ministère en langue asiatico-américaine (AALM en sigle anglais) est partagé dans l espoir qu il permettra d élargir l album photo de la famille Méthodiste Unie, en s adressant aux défis de la dignité et de la valeur auxquels font face les immigrés et les réfugiés asiatiques ainsi qu aux dons que les Asiatiques-Américains apportent à la partie du corps du Christ que nous appelons l Église Méthodiste Unie. «Chín ngu oi, mu oi y», dit un proverbe vietnamien «Neuf personnes, dix idées». Ensemble, nous serons toujours plus que la somme de nos parties. Contexte Le 7 mai 1992, par un vote de 94 voix contre 5 (avec 6 abstentions), la requête GM M$ a reçu recommandation pour agrément par l action du comité de la Conférence générale. Cette requête a demandé la formation d une Commission d enquête nationale pour les Ministères en langue asiatico-américaine. Cette commission examinerait, ainsi qu il est indiqué dans la requête, «certains malentendus, certains problèmes et certains défis» nés de «différentes langues et cultures» qui doivent être suivis par des recommandations immédiates appropriées pour mieux permettre à l Église d atteindre la population d immigrés et de réfugiés asiatiques en pleine expansion avec une plus grande fidélité et une plus grande fécondité (Point 573 du calendrier de la Conférence générale 1992 Louisville, Kentucky). Quatre ans plus tard, la requête GM-NonDis-0$ de l enquête sur le ministère en langue asiatico-américaine était adoptée en commission par un vote de 107 voix contre 0, avec 1 abstention (Point 441 du calendrier de la Conférence générale 1996 Denver, Colorado). Ce plan national pour atteindre les communautés d immigrés et de réfugiés asiatiques a porté sur quatre domaines de développement: (1) le recrutement et la formation d un leadership pastoral et laïc; (2) les nouvelles congrégations; (3) les ministères communautaires; et (4) les ressources linguistiques et les équipements. Une somme de dollars américains a été affectée à la création et à la mise en œuvre de ces programmes et ministères au cours du prochain quadriennat. Depuis 1996, des Conférences générales successives (2000, 2004 et 2008) ont continué d accorder leur soutien au plan national de l AALM qui est en faveur des immigrés asiatiques et des populations croissantes de réfugiés. Représentant 10 sous-groupes ethniques (Cambodgien, Chinois, Philippin, Formosien, Hmong, Japonais, Coréen, Laotien, Sud asiatique et Vietnamien) et 15 groupes linguistiques différents, le travail de l AALM continue d être administré à travers l Agence générale pour la mission mondiale (GBGM) conjointement avec la Fédération nationale des Méthodistes Unis Asiatiques-Américains (NFAAUM). Questions essentielles Une résolution est née au cours de la Conférence annuelle de 2008 de Virginie demandant l implantation de 250 nouvelles communautés religieuses au cours des 30 prochaines années. Cette initiative a reçu le nom de «Toutes choses nouvelles». Son défi? Restaurer la vitalité et la mission de l Église à un moment où nous touchons plus de personnes, plus de jeunes, et des gens plus divers... tous pour Jésus. Ce qui se passe à la Conférence annuelle de Virginie n est pas un événement isolé. Le rapport et les recommandations «Appel à l action» avant cette Conférence générale témoignent en faveur de la réalité selon laquelle le changement est en marche. De nouvelles évaluations fondamentales sont en cours. Et une telle recherche de l âme n est pas seulement Méthodiste; elle a lieu dans toutes les facettes de la vie à travers notre paysage économique, politique et religieux désormais mondial. Et ainsi, l enquête du ministère en langue asiaticoaméricaine doit être en train de poser les questions essentielles de son propre travail:

60 1146 DCA Edition en communication préalable Qu est-ce qui a changé dans la dynamique et les besoins des communautés d immigrés asiatiques et de leurs générations successives depuis 1992? Y a-t-il toujours «certaines incompréhensions, certains problèmes et certains défis» nés de «différentes langues et cultures» nécessitant l attention de la Conférence générale? Où se trouvent les Américains d origine asiatique dans le portrait national aujourd hui? Quels défis à la dignité et à la valeur auxquels les immigrés asiatiques continuent-ils de faire face? Et qu est-ce que les Américains d origine asiatique ont apporté à la construction et au renforcement de la table commune? Si vous voulez les nouvelles du cœur, demandez au visage, dit un dicton cambodgien. Nous pouvons sembler différents dans nos traits, résonner différemment dans nos langues; cependant, les expressions de notre rire et de nos larmes sont toutes très humaines. D abord, nous regardons la réalité physique des immigrés et réfugiés asiatiques et celle de leurs générations successives ici aux États-Unis. Ensuite, nous examinons la condition de leurs cœurs. Le recensement de la population des États-Unis de 2010 Tout statisticien reconnaîtra la limite fondamentale de sa discipline: connaître les chiffres ne signifie pas en connaître l histoire. C est là qu interviennent les théologiens! Néanmoins, voici quelques chiffres issus du recensement de 2010 (accompagnés de chiffres théologiques pour certains), que l on peut consulter sur gov/2010census/: 3 = Le nombre de questionnaires disponibles en langues asiatiques pour le recensement de 2010; ces langues sont: le chinois, le vietnamien et le coréen; 13 = Le nombre de publicités sur le recensement de 2010 en langues asiatiques; ces langues sont: le bengalais, le chinois (mandarin et cantonais), le hindi, le hmong, le japonais, le khmer, le coréen, le laotien, le tagalog, le thaïlandais, l urdū et le vietnamien; 19 = Le nombre de guides d assistance en langues asiatiques pour le recensement de 2010; ces langues sont: le bengalais, le birman, le cebuano et le chinois (traditionnel et simplifié), le hindi, le hmong, l ilocano, le japonais, le khmer, le coréen, le laotien, le malayalam, le tagalog, le tamil, le telugu, le thaï, l urdū et le vietnamien. Remarque: Si le recensement des États-Unis devait être interprété comme un événement pentecôtiste où on a l opportunité, «chacun dans sa langue maternelle», d écouter et de répondre, qu est-ce que l Église aurait à ajouter ou à apprendre de cet événement? 14,7 millions = Le nombre de résidents des États- Unis qui se sont identifiés comme purement Asiatiques (les autres 2,6 millions se sont identifiés Asiatiques avec une ou plusieurs autres origines ethniques); 4,8% = Le pourcentage de la population totale des États-Unis purement asiatique (5,7% quand elle est associée aux Asiatiques avec origines ethniques diverses); 43,3% = L augmentation du pourcentage de résidents des États-Unis qui se sont identifiés comme purement Asiatiques entre 2000 et 2010 (en comparaison, la communauté hispanique/latine a augmenté de 43%, les Noirs ou Afro-Américains de 12,3% et les Blancs de 5,7%; 11% = Le pourcentage de comtés aux États-Unis où les minorités ethniques représentent plus de 50% de la population; 40,6 millions = Le nombre de résidents des États- Unis, qui à l horizon 2050, s identifieront comme Asiatiques ou comme ayant une descendance asiatique (comprenant 9% du total de la population des États-Unis. Remarque: Les Asiatiques représentent les plus grands groupes de personnes non évangélisées au monde (considérez la Chine et l Inde). Qu est-ce qui doit changer si nous voulons être fidèles à la mission que le Christ nous a assignée de faire des disciples dans toutes les nations, notamment quand ces peuples sont immigrés aux États- Unis? À quoi cela ressemblerait-il de répondre à ce constat «la moisson est abondante, mais il y a peu d ouvriers; priez donc le Seigneur de la moisson d envoyer des ouvriers dans sa moisson»? dollars américains = Le revenu moyen des ménages asiatiques en 2009, montant le plus élevé de tous les groupes de population (toutefois, ce chiffre a varié de manière significative entre les sous-groupes d Asiatiques, par exemple, les Américains d origine indienne ont réalisé dollars américains, alors que les Américains d origine bangladaise ont réalisé dollars américains); 12,5% = Le taux de pauvreté chez les Asiatiques en 2009, alors qu il était 10,6% en 2007 (le taux national de pauvreté 2009 était de 14,3%); 50% = Le pourcentage des Asiatiques âgés de 25 ans et plus, titulaires d une licence ou plus (par rapport à 25% pour tous les résidents des États-Unis âgés de 25 ans et plus); Remarque: La perception est que les Américains d origine asiatique se portent bien, par rapport aux autres immigrés et groupes ethniques. La réalité est plus complexe. Intérieurement, qu est-ce que cela ferait aux groupes asiatiques qui ont vécu une certaine stabilité, vitalité et crois-

61 Ministères Globaux 1147 sance, d être kyoudai/shimai («frères/sœurs» en japonais) à ceux là qui se battent et cherchent encore un équilibre dans la vie aux États-Unis? Extérieurement, qu est-ce que cela ferait aux Américains d origine asiatique de se voir eux-mêmes comme ashirvad («une bénédiction» en hindi) pour l ensemble de l Église Méthodiste Unie et pour tous les Méthodistes Unis de recevoir et de voir ceux de diverses origines culturelles comme utiles et nécessaires pour la vitalité et le bien-être de l Église universelle? Le peuple Hmong raconte l histoire d un déluge qui détruit toute vie à l exception d une paire constituée d un frère et d une sœur. Ils doivent faire renaître la race humaine. Et à cette fin, ils font un enfant. Mais cet enfant ressemble beaucoup plus à un œuf. Et lorsqu il est coupé en morceaux, chaque morceau donne naissance à une nouvelle tribu. Mais pas seulement des personnes. Toute forme de vie est produite à partir de cet enfant-œuf. Et ainsi, le monde est à nouveau peuplé. Le recensement de la population 2010 des États-Unis donne l image d une nation de plus en plus diverse dans ses traits. Notre défi théologique sera d intégrer cette diversité avec ouverture, humilité et amour mutuel, conformément à la vérité biblique qui veut que tous les fils et toutes les filles soient les enfants de Dieu. Les conditions du cœur Pour connaître le cœur de la communauté Asiatique Américaine, on a juste besoin d écouter. Voici alors leurs histoires, chacune dans la propre voix de son auteur. Caucus chinois (Pasteur Puong Ong Lau) Le Rév. Fuxia Wang a grandi dans la Chine continentale comme athée et est devenue Chrétienne pendant qu elle faisait son master s degree à l université de Central Oklahoma. Elle est devenue Chrétienne à travers une invitation à prendre part au Ministère chinois des Méthodistes Unis à Edmond, Oklahoma. Wang a été appelée au ministère à plein temps et elle est maintenant avec l Agence générale pour la mission mondiale, servant comme employée d Église et employée communautaire avec la communauté chinoise de Norman et de South Oklahoma City, Oklahoma. Elle est la première missionnaire venant de la Chine continentale à travailler pour la Mission mondiale. Après sa propre conversion à la foi, Rév. Wang a également pu amener les membres de sa famille restés en Chine à Christ. L histoire de Rév. Wang est juste un exemple de la façon dont le soutien du Ministère en langue asiatico-américaine a non seulement amené Wang à devenir Chrétienne, mais elle a également amené plusieurs membres de sa famille restés en Chine à Christ. Remarque: Le nombre réel de Chrétiens en Chine n est pas connu; il est estimé entre 10 et 54 millions de personnes (moins de 4% de la population totale). Qu est-ce que cela ferait aux Méthodistes Unis de voir chaque nouvelle implantation d église sino-américaine comme non seulement desservant la communauté ethnique locale, mais comme servant l objectif missionnaire de partage effectif de la bonne nouvelle avec la famille, des parents, des amis et des collègues restés en Chine? Dans une communauté mondiale où les immigrés voyagent fréquemment pour aller et revenir, chaque communauté religieuse asiatico-américaine amenant une personne ou une famille à la foi est en même temps en train de former un missionnaire qui agira sur d autres vies à l étranger. Caucus philippin (Le Rév. Dr. Vivencio L. Vinluan, Président du Centennial Project, Association nationale des Méthodistes Unis Philippins-Américains) Le Ministère en langue asiatico-américaine est un cas de réussite missionnaire avec les Philippins-Américains. Il a eu un impact considérable sur notre histoire en tant que communauté religieuse dans l augmentation de notre prise de conscience, dans notre processus continu pour devenir des partenaires dans le ministère au sein de l Église Méthodiste Unie au lieu d être des objets de la mission, et dans l extension des frontières de notre élargissement en nombre, et dans la détermination de la qualité de la présence philippine dans et à travers les églises au sein de la connexion aux États-Unis. Lorsque nous utilisons le terme «histoire», nous voulons dire une conscience de soi constante, collective et cohérente des Philippins-Américains en tant que présence importante dans l Église Méthodiste Unie en Amérique. Compte tenu des données démographiques particulières qui montrent la prépondérante présence des Philippins- Américains dans l Ouest et dans certaines villes importantes de la côte Est, c est l AALM qui a rendu et qui rend possible la création d un sens cohésif d appartenance commune qui existe aujourd hui. De nos jours, ce sens de la cohésion concerne non seulement les principaux centres de populations de l Ouest et de la côte Est, mais s étend dans tout le pays. L AALM a rendu cela possible chez les Philippins- Américains de plusieurs manières. L une est l occasion des Convocations biennales initiées par l Association nationale des Méthodistes Unis Philippins-Américains. Ces événements constituent des occasions au cours desquelles l AALM a créé des partenariats avec nous en tant que communauté religieuse dans la formation de leaders ayant des principes, la recherche d approches créatives et innovatrices au ministère, le recrutement et l inspiration de leaders pastoraux investis de pouvoirs et l équipement de laïcs afin qu ils deviennent des disciples efficaces, et la formation de disciples de Jésus Christ. L impact (de l AALM) sur les Philippins-Américains est même plus important à cause de l absence de tout autre moyen important de production de ressources. Les Américains d origine hispanique et

62 1148 DCA Edition en communication préalable coréenne qui ont une situation similaire dans leurs programmes spécialisés respectifs - obtenant des ressources dans le cadre des mandats de la Conférence générale qui sont en cours depuis de nombreuses années. L avantage que l AALM a offert, et continue d offrir aux Philippins-Américains profite finalement à l ensemble de la connexion. De même que les Philippins-Américains sont renforcés et investis de plus de pouvoir, l ensemble de la connexion est bénie par la vitalité dont témoigne la participation approfondie des Philippins-Américains au ministère total de l Église. Remarque: Les ministères philippins-américains tiennent chaque année ce qu on appelle le «Christmas Institute» pour leurs jeunes et jeunes adultes. Ils servent d occasions de relais, là où les défis de culture, de langue et des conflits de générations sont encadrés par les principes théologiques et des discussions, où les vérités et les enseignements bibliques rencontrent les réalités socioéconomiques et politiques présentes auxquelles font face aussi bien les États-Unis que les Philippines. À quoi cela ressemblerait-il si l Église Méthodiste Unie devait investir dans les futures générations de jeunes adultes Philippins- Américains et dans les enfants d immigrés, uniquement pour les équiper et les préparer à être: des réconciliateurs et des guérisseurs de divisions dans le monde, des ponts connectant la piété personnelle à la sainteté sociale, et des apprenants astucieux et des disciples d une théologie pratique rénovée s adressant aux défis réels de la journée? Caucus japonais (Pasteur Michiko Nishinosono, Pasteur Assistant, EMU de Wesley, San Jose; un missionnaire de l UCCJ) Je suis venu de l Église Unie du Christ au Japon en tant que missionnaire pour servir à l EMU de Wesley à San Jose. L EMU de Wesley se trouve à Japantown, l un des trois quartiers japonais existants encore aux États-Unis. Il y a un monument dans la rue principale sur lequel on peut lire quelques mots en anglais et en japonais. Ce sont les mots que les Issei (la première génération de Japonais - Américains) utilisaient pour dire: «KANSHA gratitude», «GAMAN persévérance», «KODOMO NO TAME NI pour les enfants». Plusieurs immigrés Issei et plusieurs Nisei (la seconde génération) ont travaillé dur comme fermiers, sans congés. Certains ont été incarcérés dans des camps de concentration pendant la Seconde Guerre mondiale. Nous pouvons voir leurs vies de difficultés lorsque nous regardons ces mots sur le monument. L EMU de Wesley a été construite par ces Issei en Le Nichigo-bu (le service en japonais) était pour ces premiers Issei et les Nisei suivants. Maintenant, le service en anglais est devenu plus grand que le Nichigo-bu. Nous avons près de 740 membres à l EMU de Wesley et près de 40 d entre eux sont membres du Nichigo. Les membres d expression anglaise soutiennent le Nichigo-bu, parce qu ils étaient leurs parents et grands-parents (le Nisei et l Issei). Mais de nombreuses églises nippo-américaines ne possèdent plus de Nichigo-bu. L un de mes devoirs est d aider et servir non seulement les membres d expression japonaise à Wesley, mais tous ceux qui dans la zone de la baie de San Francisco, n ont aucun pasteur d expression japonaise dans leur Église locale. Le ministère japonais connaît son propre lot de problèmes, mais il possède également un grand potentiel. Il y a beaucoup de personnes et de jeunes familles parlant japonais en dehors de notre Église à San Jose et dans la zone de la baie de San Francisco. Ces Japonais- Américains ainsi que des immigrés plus récents sont intéressés aux programmes japonais pour leurs enfants, tels que notre programme japonais d art de raconter une histoire. Même si certains d entre eux retourneront au Japon dans quelques années, nous pouvons semer l Évangile. Les Japonais ont plus d occasions d aller à l Église ici aux États-Unis qu au Japon. Nous devons trouver les voies et moyens de les aider ici. Avant la Seconde Guerre mondiale, les missionnaires méthodistes américains sont allés au Japon pour répandre l Évangile; aujourd hui, les missionnaires japonais viennent aux États-Unis pour servir les congrégations de langue japonaise. Mais le nombre de missionnaires américains diminue aussi bien que le nombre de missionnaires japonais. Même si le défi n est pas facile, je pense que le ministère japonais peut trouver une nouvelle voie pour avancer et croître davantage. Remarque: Même si autant d immigrés de langue japonaise viennent aux États-Unis aujourd hui qu il en venait il y a cent ans lorsque les Églises méthodistes nippoaméricaines prospéraient, il n y a que deux pasteurs de langue japonaise (Nichigo-bu) à plein temps dans l EMU de nos jours. Qu est-ce que cela nous ferait d investir dans la formation et l équipement de pasteurs et d implanteurs d Église bilingues, tels que le pasteur Michiko Nishinosono, pour faire prospérer la vision pentecôtiste de permettre à tous les enfants de Dieu d entendre et de recevoir la bonne nouvelle dans leur langue maternelle? Caucus vietnamien (Pasteur Cuong M. Nguyen, Président du Caucus national vietnamien) Au cours du dernier quadriennat, le Caucus national vietnamien a franchi de nombreuses étapes notables: Envoi de deux équipes de mission en Malaisie, l une constituée d un groupe de jeunes adultes en 2008, et l autre d un groupe de jeunes en 2009;

63 Ministères Globaux 1149 Ouverture d un centre de formation pour le clergé méthodiste en 2009 à l EMU de Wesley à San Diego, Californie; Soutien et installation d un Centre méthodiste à Saigon, Vietnam; Soutien annuel de la Mission médicale du Bon Samaritain; Phase finale du projet du «Nouveau recueil de cantiques méthodistes en vietnamien», lancée en 2007; Nouveaux ministères à Minneapolis dans le Minnesota; à Atlanta en Georgie; à Seattle à Washington; et à Las Vegas au Nevada; Revitalisation de l EMU du Bon berger à Westminster en Californie; et un ministère satellite en cours à San Marcos en Californie. Et beaucoup de telles actions restent envisagées et prévues: Création d un Ministère national vietnamien pour se consacrer au développement de ministères efficaces parmi les communautés vietnamiennes de foi; libérant désormais le Caucus national vietnamien pour concentrer ses énergies sur les questions de défense des droits; Ouverture d un Centre de formation méthodiste vietnamien, chargé de former de nouveaux leaders (orateurs laïcs, orateurs laïcs certifiés, ministres laïcs certifiés et pasteurs locaux) en vietnamien. Remarque: Avec le projet du «Nouveau recueil de cantiques méthodistes en vietnamien», Rév. Bau Dang a récemment terminé un projet de 16 ans de traduction de la Bible en vietnamien, et il attend la permission du gouvernement vietnamien pour sa publication et sa reproduction au Vietnam. De même, le recueil de cantiques en hmong est maintenant utilisé au Laos et dans d autres parties de l Asie du Sud-est. Les Méthodistes Américains d origine asiatique et les Églises méthodistes n équipent pas seulement les ministères ethniques ici aux États-Unis, mais influencent des vies à des milliers de km d ici dans des communautés urbaines et rurales en Asie. Comment pouvons-nous continuer de soutenir ce travail de voir l évangile prêché jusqu aux «confins de la Terre»? Conclusion Ce sont là quelques unes des nombreuses histoires que vous, membres de la Conférence générale, avez rendu possibles au cours du quadriennat passé, par vos prières, votre présence, vos dons, votre service et votre témoignage. Et les 10 sous-groupes ethniques vous sont profondément reconnaissants de votre partenariat et de nous confier le plaisir et la mission partagée de former des disciples de Jésus Christ pour la transformation du monde. En fait, nous touchons le monde entier ensemble. Il y a une dernière histoire à partager. Le quadriennat passé a vu l initiation et le début d une initiative en vue d amener les jeunes adultes Américains d origine asiatique de tous les 10 sous-groupes ethniques ensemble au culte, à l étude et à la fraternité. Appelé le Ministère pour jeunes adultes Américains d origine asiatique, cette initiative a réuni les jeunes adultes enfants de parents ayant une longue ou une courte histoire d immigré. Il réunissait des groupes étiquetés «minorité modèle» et des groupes étiquetés «réfugié». Et surtout, il réunissait un mélange de nations qui avaient de longues histoires de division, de guerre et de bataille les unes avec les autres, s étendant sur des milliers d années d histoire. Et pourtant, nous avons découvert une foi commune, un langage partagé et un amour mutuel. Et dans nos histoires diverses d immigration et de «bi-» ceci et «bi» cela, nous avons découvert que nous étions tous des enfants de Dieu, différents dans les traits, et pourtant semblables dans nos expressions d espoir et d impatience de voir le merveilleux plan de Dieu se réaliser de plus en plus dans et à travers nos vies. L AALM croit fermement que nos différences, aussi importantes qu elles puissent être, ne sont et ne devraient pas être des barrières à notre humanité commune renouvelée en Christ. En même temps, nous affirmons que nos différences peuvent être et sont précisément les dons que nous apportons les uns aux autres, que la plénitude de la créativité de Dieu doit être recouvrée non en partie, mais en totalité. Puisse Dieu continuer de garder et de bénir tous les ministères de l Église Méthodiste Unie. Commission d enquête sur le ministère en langue asiatico-américaine: M. Donald L. Hayashi, Président Rev. Saman Nget Rev. David Kann Rev. Puong Ong Lau Rev. Peter Lau Mme Laddie Perez-Galang Mme Ruby Bago M. Patrick Huang Rev. Danny Huang Rev. Toa T. Thao Rev. Tsuchue Vang Rev. Mariellen Yoshino Rev. Michico Nishinosono Rev. Gloria H. Kymn Rev. Paul Thongsouk Tran Rev. Sonxay Chanthasone Rev. Timothy Rathod Rev. Jacob S. Dharmaraj Rev. Bau Ngoc Dang Rev. Cuong M. Nguyen

64 1150 DCA Edition en communication préalable Programme spécial pour une stratégie globale sur l Amérique latine et les Caraïbes Introduction Un programme spécial pour une stratégie globale pour l Amérique latine et les Caraïbes (Holistic LAC) a été initié conformément au paragraphe du Réglement de l Église, 2008 et approuvé par la Conférence générale en 2008 tel qu énoncé dans le DCA, numéro de l élément du calendrier 604, p. 2165, pétition GM52-NonDis-N!. La pétition demande à l EMU d accorder une attention particulière aux besoins essentiels en Amérique Latine et dans les Caraïbes (LAC) et de répondre aux opportunités missionnaires qui s y présentent. La législation demande également à l EMU d inclure dans ses priorités missionnaires de premier plan, des efforts de ministère qui répondent au nombre croissant de personnes pauvres; les femmes et les enfants étant les plus affectés étant donné que les situations sociales et économiques dans de nombreux pays de la région continuent de se dégrader. L administration et les rassemblements L approche globale pour l Amérique latine et les Caraïbes (Holistic LAC) était présidée par l Évêque Peter D. Weaver de la Région épiscopale de Boston pour le compte du Conseil des évêques. Le ministères global a apporté la supervision administrative et l appui aux programmes et financier. Le Groupe de coordination de Holistic LAC s est régulièrement réuni au cours du quadriennat tel que cela avait été proposé dans sa stratégie de mise en œuvre. Le Groupe de coordination s est surtout réuni avant l assemblée du Conseil des Évêques de l EMU aux fins d intendance et de connexion. Les représentants des agences générales suivantes liées au programme ont pris part: Église et société, Formation des laïques, Ministères globaux et Formation supérieure et le ministère. Les représentants d Amérique latine et des Caraïbes du Conseil des églises évangéliques méthodistes d Amérique latine et des Caraïbes (CIEMAL) et l Église Méthodiste des Caraïbes et des Amériques (MCCA) ont également pris part à cette rencontre. D autres entités Méthodistes Unies telles que l Agence de communication méthodiste unie (United Methodist Communications) et les Méthodistes associés représentant la cause des Américains d origine hispanique (MARCHA) faisaient également partie des rencontres. Travail du Groupe de coordination d Holistic LAC Le Groupe de coordination de Holistic LAC a traité les informations relatives aux réalités actuelles en Amérique latine et les Caraïbes(LAC). Il a également évalué l implication des agences générales en Amérique latine et les Caraïbes. De nombreux rapports détaillés présentés par toutes les entités représentées concernaient à la fois le pays et aux contextes des églises ont été examinés et discutés. D autres sujets de grande importance pour la région, notamment une étude mandatée par la Conférence générale sur le caractère universel de l Église Méthodiste Unie et l Appel à l Action: L effort de réorganisation de la Vie de l Église du Conseil des évêque et la Table connexionnelle de l EMU ont été examinés à plusieurs occasions. Les sujets concernant le Comité permanent aux affaires de la conférence centrale au titre de l Amérique latine et Caraïbes ont également été abordés. Quelques commentaires ont été faits sur ces sujets aux organes appropriés dans l esprit du connexionnalisme et du partenariat. Un rapport à la Table connexionnelle sur l évolution du travail du Groupe de coordination a également été présenté au cours du quadriennat. Une fois que quelques informations contextuelles de base ont été partagées, un plan stratégique initial a été exploité. Des priorités de programmation ont été établies et un ensemble coordonné de directions stratégiques ont été convenus, surtout dans les domaines de la communication, la formation au leadership et le partage des ressources. Les principaux résultats visés par la législation de Holistic LAC 2008 qui on été remplis comprennent: 1. L organisation d un groupe qui se réunit régulièrement pour la coordination de la mission et du ministère dans la région (Groupe de coordination globale); 2. Des connexions programmatiques avec le «Comité sur l étude de la relation avec les églises indépendantes d Amérique latine et des Caraïbes» ont été créées; 3. Un espace sacré a été aménagé dans lequel les questions de mission et de ministère liées à la région LAC ont fait la promotion d une sensibilisation plus accentuée sur les défis et les possibilités de la région; 4. Des priorités programmatiques et des directions stratégiques coordonnées ont été établies pour le reste du quadriennat et pour l avenir, surtout dans les domaines de la communication, la formation au leadership et le partage des ressources. Recommandation: a. Que la Conférence générale poursuive le Programme spécial sur une stratégie globale sur

65 Ministères Globaux 1151 l Amérique latine et les Caraïbes au cours du prochain quadriennat et que le Groupe de coordination continue de se réunir régulièrement sous la coordination de l Agence générale pour la mission mondiale. b. Que le Programme spécial sur une stratégie globale sur l Amérique latine et les Caraïbes bénéficie du financement administratif à hauteur de USD pour faciliter la participation des représentants d Amérique latine et des Caraïbes. Soumis respectueusement, L Évêque Peter D. Weaver, Président de Holistic LAC Rév. Jorge L. F. Domingues, Ministère mondial

66 1152 DCA Edition en communication préalable Résumé du rapport quadrennial du Fonds global pour le SIDA de l Église Méthodiste Unie Pendant plus de 30 ans, la terre a été dévastée par la crise sanitaire mondiale connue sous le nom de VIH/SIDA. Au cours de ces 30 ans, presque 30 millions d hommes, de femmes et d enfants sont morts. Aujourd hui encore, plus de 30 millions de personnes à travers le monde vivent avec le VIH et le SIDA. Très souvent, elles sont ignorées, stigmatisées, et abandonnées, comme les lépreux à l époque de Jésus. Le Fonds global pour le SIDA de l Église méthodiste unie (UMGAF) s efforce de stopper cette épidémie. Votre église souhaite-t-elle consacrer au moins 30 minutes de réflexion à cette pandémie? La Conférence générale de 2008 a approuvé la création d un Fonds global pour le SIDA de l Église méthodiste unie afin d obtenir un soutien financier pour les ministères d éducation, de défense, de lutte contre la stigmatisation, des soins et de la prévention, avec pour objectif de travail un monde débarrassé de SIDA. Le programme Advance Special # a été créé grâce à l Agence générale pour la mission mondiale et chaque conférence annuelle juridictionnelle a été invitée à se fixer une contribution de 1 dollar pour chaque membre de la conférence. Les conférences ont réagi à travers des résultats stupéfiants. A ce jour, plus de 3 millions de dollars ont été récoltés, dépassant ainsi l objectif proposé dans la législation initiale. Dans les années à venir, nous espérons récolter au moins 5 millions de dollars de plus. Parallèlement à la levée des fonds, l UMGAF se consacre également à l éducation et à la sensibilisation. Depuis 2008, l UMGAF a accueilli trois conférences différentes: Allègement de la charge III, le Colloque sur le VIH/SIDA, et la Conférence sur les femmes africaines-américaines et le VIH/SIDA. La prochaine conférence, alléger de la charge IV, aura lieu le 23 avril 2012, à Hyde Park UMC à Tampa Bay en Floride, un jour avant le début de la Conférence générale. Tous les délégués et visiteurs sont invités à y assister. Dans un effort visant à continuer l éducation dans toute la confession, ainsi qu à lever 5 millions de dollars de plus pour les programmes de VIH/SIDA dans le monde, l UMGAF a lancé une nouvelle initiative, 20/20: Vision d un monde sans SIDA. Une vision 20/20 parfaite nécessite plus que voir; il faut agir. Cette initiative est un moyen pour l Église méthodiste unie et ses amis d agir pour éradiquer le VIH/SIDA Vos prières donnent espoir aux personnes infectées et affectées par le VIH. Un don de 20 dollars peut arrêter la transmission du VIH de la mère à l enfant, garder les parents en vie afin d éviter que les enfants grandissent seuls et apprendre aux jeunes comment éviter le VIH. Les personnes participant à la Conférence générale 2012 peuvent agir pour un monde sans SIDA en votant pour l approbation des résolutions qui: 1) Ré-autorisent le Fonds et le Comité global pour le SIDA de l église méthodiste unie, 2) Soutiennent la vision 20/20: Initiative de collecte de fonds pour la Vision d un monde sans SIDA. Cela exige que: a) chaque église consacre au moins 30 minutes à parler du VIH et du SIDA; b) encourage les conférences générales de 2016 et de 2020 à consacrer au moins 30 minutes à parler de ce que les Méthodistes Unis fait pour contrer le VIH et le SIDA; et c) chaque membre de l EMU donne 20 dollars ou plus dès maintenant, jusqu en 2020 afin d aider à l éradication du VIH et du SIDA.

67 Ministères Globaux 1153 Rapport sur le Fonds Mondial de Lutte Contre le SIDA de L EMU Depuis plus de 30 ans, la terre est dévastée par la crise sanitaire mondiale connue sous le nom du VIH et SIDA. Au cours de ces 30 années, environ 30 millions d hommes, de femmes et d enfants sont décédés. Aujourd hui encore, plus de 30 millions de personnes vivent avec le VIH et le sida à travers le monde. Elles sont très souvent marginalisées, stigmatisées et abandonnées comme c était le cas des lépreux à l époque de Jésus. Votre Église est-elle prête à consacrer au moins 30 minutes à la lutte contre cette pandémie? groupes de jeunes. L Agence générale pour la mission mondiale a parrainé une conférence internationale sur le VIH et le sida, qui a conduit au développement de réseaux de dirigeants et de programmes de prévention par le biais des projets Advance Special. Le Fonds Mutti de lutte contre le sida a accordé des subventions pour soutenir les réponses novatrices aux États-Unis. Toutefois, ce n est qu en 2004 que la Conférence générale a lancé une opération d envergure de collecte de fonds visant à soutenir les projets de toutes les conférences dans la fédérale mondiale et les partenaires œcuméniques. La Mission de Guérison du Christ Les Méthodistes Unis croient que «la mission de l Église consiste à faire des disciples de Jésus-Christ en proclamant la bonne nouvelle de la grâce de Dieu et en étant des exemples du commandement de Jésus d aimer Dieu et son prochain, cherchant ainsi la venue du règne et du royaume de Dieu dans le monde» (Règlement de l Église, paragraphe 121) Avec une profonde compassion, Jésus venait en aide à ceux qui en avaient grandement besoin en leur apportant la guérison et la plénitude. L Évangile de Marc rapporte qu il a commencé son ministère en calmant un homme avec un esprit perturbé, en apaisant la fièvre de la belle-mère de Pierre et en délivrant un homme de la douleur et du stigmate de la lèpre. Jésus a invité les disciples à poursuivre le ministère de la guérison, en évitant continuellement la stigmatisation et la discrimination. En tant que Chrétiens, les Méthodistes Unis marchent encore sur les traces de Jésus et de ses premiers disciples. Nous sommes également engagés dans un ministère de guérison. Au cours du quadriennat actuel, les quatre cibles du témoignage et du service ont été identifiées. L une d entre elles est la «Santé mondiale» et le Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU est une dimension essentielle de cette initiative de l Église. Premiéres Mesures des Méthodistes Unis Au début de la pandémie, l Église Méthodiste Unie a pris des mesures en faveur de la création d un ministère éducatif pour la sensibilisation et la fourniture de données pouvant permettre de comprendre le virus. L Agence générale pour la formation des laïques a créé des documents d information à utiliser dans les écoles dominicales et avec les Œuvrer en Faveur d un Monde sans SIDA La Conférence générale de 2004 a approuvé la création d un Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU (UMGAF) pour recueillir des fonds afin d apporter un soutien financier aux ministères de l éducation, du plaidoyer, de la victoire sur la stigmatisation, de la fourniture de soins et de la prévention, dans la perspective d œuvrer pour un monde sans SIDA. Le projet Advance Special n a été institué par le biais de l Agence générale pour la mission mondiale et il a été demandé à chaque conférence annuelle de juridiction de fixer un objectif de collecte à au moins 1 dollar par membre de la conférence. Les conférences ont réagi avec des résultats remarquables. À ce jour, plus de 3 millions de dollars ont été collectés, montant qui dépasse largement l objectif proposé dans la législation initiale. Dans les années à venir, nous espérons collecter au moins 5 millions de dollars supplémentaires. Vingt-cinq pour cent des fonds collectés peuvent être gardés par les conférences annuelles pour soutenir divers

68 1154 DCA Edition en communication préalable ministères relevant de leur ressort. En outre, chaque conférence annuelle a reçu l autorisation de créer un comité pour orienter les efforts d intensification de la sensibilisation, de collecte de fonds et de répartition des subventions. Un comité inter-agences, le Comité du Fonds mondial de lutte contre le SIDA, supervise les activités de collecte de fonds et traite les demandes de subvention. Dr. Donald E. Messer est le coordonnateur du Comité pour le quadriennat en cours. Les autres membres sont les suivants: John Culp, Diane Degnan, Earlene Gladney (de regrettée mémoire), Oliver Green, Kim Jenkins, Patricia Magyar, Molly McEntire, Kent Millard, Monseigneur Fritz Mutti, Etta Mae Mutti, Ida Powell, Shane Stanford et Linda Bales Todd. Les autres personnes ressources sont Eduardo Campana, Michael Christensen, Bridget Hayes, Greg Jenks, Caroline W. Njuki et Judith Santiago. (Les noms du clergé sont en italique.) Éducation et Plaidoyer L éducation et le plaidoyer constituent deux principaux domaines d intérêt du Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU. Ces domaines d intérêt ont été principalement abordés par deux moyens: * Les communications électroniques, aidsfund.org, les publications de l Église générale et le Réseau de lutte contre le SIDA de l Agence générale Église et société plus de ambassadeurs de la lutte contre le SIDA * Alléger le fardeau et autres conférences axées sur des thèmes. Les conférences sur le thème Alléger le fardeau ont débuté en La conférence inaugurale s est tenue à Washington DC avec environ 150 participants. Un deuxième événement d un jour à Fort Worth, au Texas, a été parrainé à la veille de la Conférence générale de 2008 qui a rassemblé 70 Méthodistes Unis du monde entier pour s informer sur le SIDA et sur la façon dont l Église peut faire la différence. À partir de ces événements, les participants se sont engagés à devenir des ambassadeurs de la lutte contre le SIDA qui sont des défenseurs bénévoles de politiques publiques positives et de niveaux de financement qui permettent d assurer la prise en charge, le traitement et la prévention du SIDA. QUADRIENNAT Alléger le fardeau III... Dallas La troisième conférence sur le SIDA parrainée par le Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU s est tenue du 14 au 16 octobre 2010 à Dallas, au Texas. Les 170 participants venus du monde entier ont été suffisamment équipés pour l action par des exposés thématiques, des ateliers et par le culte. Parmi les intervenants, il y avait: Dr Musa W. Dube, théologien et bibliste, Université du Botswana; Dr Pauline Muchina, Conseillère principale en matière de partenariats, ONUSIDA; Monseigneur Minerva G. Carcaño, responsable épiscopal de la Conférence annuelle du Desert Southwest; Jeffrey Crowley, directeur du Bureau de la politique nationale sur le SIDA à la Maison-Blanche; et Rev. Dr Tyrone Gordon, St. Luke Community UMC, Dallas. (Les noms du clergé sont en italique.) Les ateliers de la conférence étaient les suivants: «Approche du SIDA selon les contextes culturels», «Le SIDA et les communautés de couleur: Comment l Église peut-elle réagir?», «Dotation en ressources des Églises locales et des ministères de lutte contre le SIDA de la Conférence annuelle», et «Intersection du SIDA et du planning familial».

69 Ministères Globaux 1155 Dr. Donald E. Messer, président du Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU, a déclaré que la conférence a permis «de réveiller le géant endormi appelé Église Méthodiste Unie» en permettant de trouver des moyens pratiques pour s impliquer dans l éducation, la prévention, la prise en charge et le traitement. «En procédant de la sorte, nous accomplissons le commandement du Christ de guérir les malades de toutes les maladies», a ajouté Messer. Lors de la conférence Alléger le fardeau III, un conférencier homosexuel vivant avec le SIDA et ancien prisonnier, a déclaré qu il ne savait pas qu il existait une Église qui serait prête à accueillir «quelqu un comme lui». Il a ajouté qu il était très heureux de faire partie d un tel rassemblement où il s est senti accepté. Son témoignage sur le pouvoir de l amour a été profond non pas quelque chose de quantifiable, mais certainement une histoire de résurrection et de nouvelle vie. Le financement de cette conférence provenait des frais d inscription et des contributions de GBGM, GBOD, DMYP, GBCS, GBHEM, GCORR, GCSRW, UMCom et GCCUIC. Un financement supplémentaire provenant du UMGAF et de l œuvre générale d entraide de l EMU (UMCOR) a soutenu le budget général. Implication de nos séminaires Entre autres activités de la conférence Alléger le fardeau III, il y a eu un «Colloque du séminaire sur le VIH/SIDA» qui a rassemblé pour la première fois les étudiants et les membres de facultés des écoles de théologie de l EMU. L objectif consistait à envisager des moyens pour renforcer les programmes et la vie communautaire du séminaire, non sans engager l Église dans une réponse plus dynamique à la crise du VIH/SIDA. Monseigneur Fritz Mutti a joué le rôle de coordonnateur. Neuf séminaires ont envoyé des participants. La conférence a également connu la participation de plusieurs spécialistes des campagnes d évangélisation représentant l Église internationale. Les participants ont préparé «Un Appel à l Action» qui a été envoyé à tous les administrateurs de séminaires, aux facultés et aux membres des conseils d administration, les invitant à prendre des mesures spécifiques pour l élaboration de projets visant à engager pleinement le séminaire dans un effort d éducation et de plaidoyer pour un monde sans SIDA. Les écoles de théologie ont assuré le financement pour les étudiants et les facultés. Les femmes afro-américaines et la conférence sur le VIH/SIDA Avec des taux de prévalence du VIH/SIDA qui atteignent des sommets chez les femmes afro-américaines aux États-Unis, une deuxième conférence parrainée par le UMGAF a été organisée du 3 au 5 mars 2011 à Columbia, en Caroline du Sud. Cette conférence a mobilisé des personnes du Sud des États-Unis et au-delà pour examiner les causes de l augmentation du taux de prévalence du VIH/SIDA parmi les femmes afro-américaines et la façon dont les Églises peuvent y remédier. Rev. John Culp, membre du Comité du UMGAF, a joué le rôle de coordonnateur local. Au programme de cet événement figuraient des possibilités de: * échanger et explorer des stratégies efficaces et des ressources pour la prévention et la lutte contre le VIH/SIDA au sein de la communauté afro-américaine; * aborder les questions relatives à la stigmatisation, à la discrimination, au comportement culturel et aux facteurs socioéconomiques qui favorisent la propagation du VIH/SIDA; * mettre sur pied des réseaux de soutien. Cette conférence a été financée par UMGAF, UMCOR, l Agence générale pour la mission mondiale (GBGM) et l Agence générale Église et société (GBCS). Alléger le fardeau IV... Baie de Tampa La quatrième conférence internationale sur le SIDA parrainée par le Comité du Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU se tiendra le 23 avril 2012, avant la Conférence générale de la baie de Tampa, en Floride, à l Église Méthodiste Unie de Hyde Park. Les délégués et les visiteurs sont invités à participer. Pour plus d informations et pour vous inscrire, veuillez contacter Linda Bales-Todd à l adresse [email protected]. Processus D octroi de Subventions Le Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU a mis sur pied un Comité des subventions pour encourager les demandes et les examiner conformément aux directives pour approbation. Patricia Magyar et Bridget Hayes, toutes deux membres du personnel de UMCOR, assurent l examen initial des subventions avec l aide des autres et soumettent les propositions pour les subventions à octroyer chaque mois. Le UMGAF a octroyé plus de 200 subventions dans 38 pays jusqu en juin Puisque ce rapport doit être rédigé très tôt, il est difficile de présenter un aperçu général de la situation financière à la Conférence générale. Toutefois, à titre d illustration, la ventilation suivante est présentée à partir de Ventilation par région des subventions octroyées en 2010

70 1156 DCA Edition en communication préalable Par continents: Afrique: 66%; Asie: 20%; Europe: 2%; Amérique latine: 5%; Amérique du Nord: 3%; Reste du monde: 4%. Subventions par pays Afrique: République Démocratique du Congo: dollars américains; Kenya: dollars américains; Rwanda: dollars américains; Sierra Leone: dollars américains; Afrique du Sud: dollars américains; Tanzanie: dollars américains; Ouganda: dollars américains; Zambie: dollars américains et Zimbabwe: dollars américains. Asie: Chine: dollars américains; Inde: dollars américains; Népal: dollars américains; Pakistan: dollars américains; Papouasie- Nouvelle-Guinée: dollars américains; Sri Lanka: dollars américains. Europe: Arménie: dollars américains. Amérique latine: République dominicaine: dollars américains; Guatemala: dollars américains; Haïti: dollars américains. Amérique du Nord: États-Unis: dollars américains. Reste du monde: Publications de la Chambre haute: dollars américains; Action mondiale sur le vieillissement: dollars américains. Le Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU a pour objectif d octroyer des subventions à chaque conférence annuelle des conférences centrales. Les Évêques ont été invités à collaborer avec les dirigeants pour élaborer des propositions de subvention adaptées aux besoins de leur région. Les membres du personnel de l Agence générale pour la mission mondiale sont disponibles pour donner des conseils sur le processus de demande de subventions. Les subventions sont approuvées chaque mois sur la base du mérite. La priorité est accordée aux conférences annuelles qui n ont pas encore bénéficié d une subvention. 20/20: Vision d un Monde sans SIDA Une vision parfaite à 20/20 exige plus que la visibilité, elle exige l action. 20/20 : La vision d un monde sans SIDA est un moyen pour les Méthodistes Unis et leurs amis d agir en faveur de l éradication du VIH/SIDA. Il s agit de transformer l argent en médicaments et en ministère et de convertir les liquidités en soins et en compassion. L éradication du VIH/SIDA exige l implication de l ensemble des laïcs et du clergé: Femmes Méthodistes Unies, Hommes Méthodistes Unis, évêques, surintendants de district, séminaristes, jeunes et jeunes adultes. Vos prières, vos dons et votre encouragement des autres à donner constituent vos moyens de contribution à l opération 20/20: Vision d un monde sans SIDA. Vos prières apportent de l espoir aux personnes infectées et affectées par le VIH/SIDA. Un don aussi petit que 20 dollars américains peut sauver une vie. En effet, un don de 20 dollars américains peut contribuer à arrêter la transmission du VIH de la mère à l enfant, à garder les parents en vie pour éviter aux enfants d assurer leur propre survie et à apprendre aux jeunes et aux autres personnes comment prévenir la transmission du VIH. Les congrégations et les conférences annuelles peuvent s impliquer par: * La publication d un article de sensibilisation dans le bulletin d information de leur Église ou de leur conférence, * Le fait de consacrer un dimanche à la sensibilisation au VIH/SIDA, * L utilisation des encarts dans les bulletins d information en même temps qu une enveloppe spéciale pour les offrandes pouvant être commandée par l entremise de Cokesbury, * Le fait de demander aux membres de s engager à donner au moins 20 dollars américains, * La projection du film documentaire Espoir avant ou pendant le culte, * L organisation d une étude biblique en utilisant la trousse de formation, * L apposition d une affiche dans l Église pour rappeler aux fidèles que la Vision d un monde sans SIDA est une initiative permanente, * Le parrainage d un événement récréatif et éducatif de collecte de fonds, * L adoption des résolutions [note à l éditeur], * Devenir amis du Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU sur Facebook. Toutes ces idées et bien d autres sont disponibles à l adresse Dons en faveur de l opération 20/20: La vision d un monde sans SIDA peut se faire de plusieurs façons: 1) Les chèques peuvent être envoyés au Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU, B. P. 9068, New York, NY 10087, Advance # dans la ligne réservée aux notes. 2) Vous pouvez faire vos contributions sur le site Web de l œuvre générale d entraide de l EMU (UMCOR) umcor.org. 3) Des chèques peuvent être déposés dans vos offrandes locales au nom du Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU avec Advance # dans la ligne mémo. Les chèques envoyés par votre Église locale iront au bureau de la Conférence et 25% resteront à la conférence annuelle pour les projets et programmes spéciaux de lutte contre le SIDA. En cas de questions et pour plus d informations, veuillez écrire à [email protected]

71 Ministères Globaux 1157 Conférence Générale de 2012 Engagez-vous pour un monde sans SIDA lors de la Conférence générale de Votez pour l approbation des résolutions qui: 1) Reconduisent le Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU et son Comité, 2) Soutiennent l opération 20/20: Initiative de collecte de fonds de la Vision d un monde sans SIDA. Cela exige que: a) chaque Église consacre au moins 30 minutes de causerie sur le VIH/SIDA, b) l on encourage les Conférences annuelles de 2016 et 2020 à consacrer au moins 30 minutes à la présentation de l action des Méthodistes Unis dans le cadre de la lutte contre le VIH/SIDA et c) que l on invite chaque Méthodiste Uni à donner 20 dollars américains ou plus à partir de ce moment jusqu en 2020 pour aider à l éradication du VIH/SIDA.

72 1158 DCA Edition en communication préalable Amendements Proposés au Réglement de l Église 536. Numéro de la pétition: GM- 536; Olson, Harriett Jane,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale - Division des femmes. Femmes Méthodistes Unies dans la Juridiction Modifier le paragraphe 536 comme suit: Paragraphe 536. Constitution des Femmes Méthodistes Unies dans la Juridiction Article 1. La désignation Dans chaque juridiction, il doit y avoir un organe de juridiction appelé Femmes Méthodistes Unies, auxiliaire directement rattaché à la Division des femmes de l Agence générale pour la mission mondialeà l organe national des Femmes Méthodistes Unies (US). Article 2. L autorité Chaque organe de juridiction des Femmes Méthodistes Unies a l autorité de promouvoir son travail conformément aux programmes et politiques de la Division des femmes de l Agence générale pour la mission mondialede l organe national des Femmes Méthodistes Unies. Article 3. Le statut de membre L organe de la juridictionle statut de membre votant de l organe de la juridiction des Femmes Méthodistes Unies est composé des membres du principal groupe de planification l équipe de direction de la juridiction, six délégués issus de chaque organe de conférence, dont tous doivent être des responsables de la conférence; les membres de la Division des femmes vivant dans la juridiction; un représentant de l Association juridictionnelle des diaconesses et les missionnaires nationaux; et tous les évêques de la juridiction trois membres élus par chaque organe de conférence, les membres du conseil d administration des Femmes Méthodistes Unies et les membres du Groupe de conseil du programme pour les Femmes Méthodistes Unies dans les organes au sein de la juridiction; un représentant de l association juridictionnelle des Diaconesses/ Missionnaires nationaux/missions nationales; et tous les évêques actifs de la juridiction. Article 4. Les réunions et les élections a) Il y aura une réunion de l organe juridictionnel des Femmes Méthodistes Unies au cours de la dernière année du quadriennat. À ce moment, le président de la juridiction, et d autres responsables du principal Groupe de planification seront élus, les membres de l équipe de direction de la juridiction et les membres du conseil d administration de la Division des femmes l organe national des Femmes Méthodistes Unies doivent être élus conformément au Règlement de l Église (paragraphes 647.6d, 1325). b) Il doit y avoir d autres réunions rassemblements selon le besoin pour atteindre les objectifs. Article 5. Les amendements Les propositions d amendements à apporter à la constitution seront envoyées au secrétariat de la Division des femmes avant la dernière réunion annuelle de la division au cours du quadriennat des Femmes Méthodistes Unies pour examen par le conseil d administration. La dernière date d examen de tout amendement sera la dernière réunion régulière du conseil d administration avant la date à laquelle ce conseil doit envoyer la législation proposée pour action à la Conférence générale. Justification de la pétition: Introduire les références aux nouvelles structures nationales et offrir une flexibilité d organisation au niveau de la juridiction Numéro de la pétition: GM- 600-G; Alegria, Raul,- Etats-Unis, adressée aux Méthodistes associés pour la défense de la cause des hispano-américains. Comité de conférence annuelle pour les ministères hispano/latino-américain Ajouter un nouveau paragraphe à la suite du Paragraphe 654 et réajuster la numérotation: Paragraphe 655 Il sera créé un comité de Conférence annuelle pour les ministères Hispano/latino-américains ou toute autre structure d appui au développement, à la mise en œuvre et à l évaluation d un plan d action complet des ministères Hispano/latino-américains et de stratégies de travail avec des personnes d origine hispano/latinoaméricaine de tout âge dans la communauté. Les membres de ce comité seront désignés et élus suivant les procédures établies par les différentes conférences annuelles. Le comité sera constitué d au moins 1/3 de personnes d origine Hispano/latino-américaine, de membres du clergé, de femmes et hommes laïques. Le plan complet des ministères Hispaniques sera disponible d ici à la Conférence annuelle de Ce plan d action comportera des stratégies pour: (1) Renforcer les ministères et congrégations existants, (2) mettre sur pied de nouveaux ministères et congrégations, y compris les ministères spéciaux avec les jeunes et les enfants, (3) identifier, équiper et déployer des pasteurs, des prédicateurs laïcs avec responsabilité pastorale, les missionnaires laïques et tout autres responsables laïques pouvant servir dans la mission ou le ministère, (4) identifier les ressources financières et matérielles pour en appuyer l exécution. Ledit plan d action reposera sur les réalités socioéconomiques, culturelles et religieuses de la communauté où se trouve la conférence. Il sera présenté au plus tard pendant la Conférence annuelle de Le Conseil des évêques, la Table

73 Ministères Globaux 1159 connexionnelle et le comité national pour les ministères Hispano/Latino-américains seront chargés de la supervision de ce plan d action ainsi que de sa mise en application. Justification de la pétition: D après les statistiques du recensement de 2010 aux États-Unis, la population Hispano/Latino-américaine à augmenté de 56% au cours des dix dernières années pour un total estimé à 50,5 millions de personnes. Cette situation offre à notre église un vaste champ d action et une opportunité de faire des Disciples de Jésus Christ. Cette législation invite les Conférences annuelles à donner la priorité aux ministères ayant Numéro de la pétition: GM-paragraphe 647; Olson, Harriett Jane,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale - Division des femmes. Les Femmes Méthodistes Unies dans la Conférence annuelle Modifier le paragraphe 647 comme suit: Paragraphe 647. Femmes Méthodistes Unies Constitution des Femmes Méthodistes Unies dans la Conférence Article 1. La désignation Dans chaque conférence annuelle, il doit avoir un organe de conférence appelé Femmes Méthodistes Unies, organe auxiliaire aux organes juridictionnels des Femmes Méthodistes Unies et à la Division des Femmes de l Agence générale pour la mission mondiale directement rattaché à la juridiction et aux organes nationaux des Femmes Méthodistes Unies. Article 2. La fonction Le rôle de l organe de la conférence des Femmes Méthodistes Unies est de travailler avec les organes de district les organes et les unités locales et locaux des Femmes Méthodistes Unies, pour développer et satisfaire les besoins et intérêts des femmes et les préoccupations et responsabilités de l Église globale; encourager et soutenir la croissance spirituelle, l expansion missionnaire, et l action sociale chrétienne; et promouvoir les projets et responsabilités de la Division des Femmes de l organe national des Femmes Méthodistes Unies. Article 3. L autorité Chaque organe de juridiction des Femmes Méthodistes Unies a le droit de promouvoir son travail conformément aux projets, responsabilités et politiques de la Division des femmes de l Agence générale pour la mission mondiale de l organe national des Femmes Méthodistes Unies (US). Article 4. Le statut de membre L organe de la conférence des Femmes Méthodistes Unies est composé des tous les membres des unités locales au sein de la conférencemembres des Femmes Méthodistes Unies qui existent dans la conférence. L évêque résident est un membre un membre de facto de l organe de la conférence des Femmes Méthodistes Unies et de son comité exécutif de son Équipe de direction ou d une structure équivalente. Article 5. Les responsables et les comités Équipe de direction L organe de la conférence élit un président, un vice-président, un secrétaire, un trésorier et un comité des nominations Des responsables supplémentaires doivent être élus ou nommé conformément aux projets de la Division des Femmes ces dirigeants le cas échéant pour satisfaire l Objectif, y compris au moins un président, un trésorier, un secrétaire et un Comité des nominations. Des comités et des équipes supplémentaires peuvent être constitués pour satisfaire les Objectifs conformément à cette constitution et direction à partir des organes nationaux des Femmes Méthodistes Unies tel que définit dans les règlements de l organe de la conférence des Femmes Méthodistes Unies. Article 6. Les réunions et les élections. Il y a une réunion annuelle de l organe de conférence des Femmes Méthodistes Unies. pendant laquelle un programme est présenté destiné à satisfaire les besoins des femmes de la conférence en harmonie avec l objectif, les projets et les responsabilités de la Division des Femmes de l Agence générale pour la mission mondiale. Les responsables et le comité des nominations est élu, les activités nécessaires traitées, et les engagements pris pour l année suivante. À la réunion annuelle, l équipe de direction examine les évènements et priorités de la conférence de l année précédente, propose un programme d activités et la priorité pour l année suivante y compris un budget d appui, élit les membres de l équipe de direction selon le besoin pour mettre en œuvre le projet et définir un niveau d engagement pour l année suivante. b) Le corps électoral de la réunion annuelle de l organe de la conférence est composé de représentants issus des unités dans les églises locales composé de membres des organes des Femmes Méthodistes Unies existants dans les limites de la conférence tel que déterminé par l organe de la conférence; les responsables de district selon que l organe de la conférence peut déterminer; les responsables de la conférence et les présidents de comités; les membres de la conférence et les équipes de direction du district; la Division des femmes et responsables de et les membres du conseil d administration des Femmes Méthodistes Unies et du Groupe de conseil du programme des Femmes Méthodistes Unies et l organe de juridictionl équipe de direction de la juridiction résidant dans la conférence. c) À la réunion annuelle de l organe de la conférence avant la réunion quadriennale de l organe juridiction le, six responsables de la conférence trois membres de l équipe de direction ou leur représentants sont élus conformément aux dispositions du paragraphe relatives au statut de membre dans l organe juridictionnel.

74 1160 DCA Edition en communication préalable d) À la réunion annuelle de l organe de conférence avant la réunion quadriennale de l organe juridictionnel de l organe juridictionnel, l organe de la conférence nomme trois deux femmes pour l adhésion à la Division des Femmes au conseil d administration de l organe national des Femmes Méthodistes Unies, les noms seront envoyés à l organe de juridiction conformément au paragraphe Article 7. Les relations. Le président de l organisation de la conférence des Femmes Méthodistes Unies est membre de la conférence annuelles au sens du paragraphe 32. b) Les responsables désignés représentent l organisation de la conférence dans différentes agencesl organisation de la conférence nomme des représentants au sein des membres pour servir dans les différents conseils, les comités, les commissions et les comités de la conférencede la conférence annuelle selon les dispositions des constitutions et règlements de ces agences. c) L organisation de la conférence encourage les femmes à participer à toute la vie et à tous les travaux de l Église les aide dans l exercice des postes de responsabilité et de direction. Article 8. Les amendements. Les propositions d amendements à apporter à cette constitution peuvent être envoyés au secrétariat de la Division des femmes avant la dernière réunion annuelle de la division au cours du quadriennat de l organisation nationale des Femmes Méthodistes Unies pour examen par le conseil d administration. La dernière date d examen de tout amendement sera la dernière réunion régulière du conseil d administration avant la date à laquelle ce conseil doit envoyer la législation proposée pour action à la Conférence générale. Justification de la pétition: Introduit les références aux nouvelles structures nationales et offre une flexibilité d organisation au niveau de la conférence Numéro de la pétition: GM- 669; Olson, Harriett Jane,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale - Division des Femmes. Femmes Méthodistes Unies dans le District Modifier le paragraphe 669 comme suit: Paragraphe 669. Femmes Méthodistes Unies Constitution des Femmes Méthodistes Unies dans le District Article 1. La désignation Dans chaque district, il doit exister une organisation de district appelée Femmes Méthodistes Unies, directement rattachée à l organisation de la conférence des Femmes Méthodistes Unies et à l Agence générale pour la mission mondiale de la Division des Femmes à la conférence et aux organisations nationales des Femmes Méthodistes Unies. Article 2. Les responsabilités Le rôle de l organisation du district des Femmes Méthodistes Unies est de travailler avec les membres des Femmes Méthodistes Unies et les unités locales dans l élaboration des programmes les organisations locales des Femmes Méthodistes Unies existant au sein du district pour développer les programmes visant à satisfaire les besoins et les intérêts des femmes et les préoccupations et responsabilités de l Église globale; encourager et soutenir la croissance spirituelle, l expansion missionnaire et l action sociale chrétienne; et promouvoir les projets et responsabilités de la Division des Femmes et de l organisation de la conférence la conférence et les organisations nationales des Femmes Méthodistes Unies. Article 3. L autorité Chaque organisation de district des Femmes Méthodistes Unies aura l autorité de promouvoir son travail conformément aux projets, responsabilités et politiques de l organisation de la conférence de la Division des femmes de l Agence générale pour la mission mondiale de la conférence et des organisation nationales des Femmes Méthodistes Unies. Article 4. Le statut de membre Tous les membres des unités organisées des Femmes Méthodistes Unies dans les églises locales du district sont considérés comme des membres de l organisation de district. L organisation de district des Femmes Méthodistes Unies est composée de membres des Femmes Méthodistes Unies existants dans le district. Le surintendant de district est un membre un membre de facto de l organisation de district des Femmes Méthodistes Unies et de son Comité exécutif L équipe de directionde son Équipe de direction ou une structure équivalente. Article 5. Les responsables et les comités. L équipe de direction L organisation de district élit un président comme responsables ceux dont on a besoin pour aider l organisation à remplir l Objectif, dont au moins un président, un vice-président, un secrétaire, un trésorier, un secrétaire et comité des nominationscomité des nominations. Des responsables et comités supplémentaires sont élus ou nommés conformément aux projets de la Division des Femmes tels que définis dans les règlements du district de cette constitutiondes comités ou équipes supplémentaires peuvent être constitués pour satisfaire l Objectif conformément à cette constitution et la direction de la conférence et les organisations nationalesles organisations nationales des Femmes Méthodistes Unies. Article 6. Les réunions et les élections Une réunion annuelle de l organisation de district des Femmes Méthodistes Unies sera organisée, pendant laquelle sera présenté un programme pour adopter un programme destiné à satisfaire les besoins des femmes du district conformément au but But, aux projets, et responsabilités de l organisation de la conférence et de la Division des Femmes de l Agence générale pour la mission mondiale Les responsables et le comité chargé des nominations sont élus, l activité nécessaire gérée, et les engagements pris pour l année suivante de la conférence et des organisations nationales des

75 Ministères Globaux 1161 Femmes Méthodistes Unies, pour élire les membres de l équipe de direction et le Comité chargé des nominations, pour gérer l activité nécessaire et pour recevoir les engagements pris pour l année suivante. Article 7. Les relations a) Les responsables désignés représentent l organisation de districtl organisation de district des Femmes Méthodistes Unies désigne des membres devant servir dans différents bureaux, conseils, commissions et comités de district et/ou de la Conférence annuelle selon les dispositions de la constitution et des règlements. b) Le président du district est le seul représentant du district ayant un droit de vote au comité exécutif de la conférence un membre avec droit de vote, de l équipe de direction de la conférence. c) L organisation de district encourage les femmes à participer à toute la vie et à l œuvre de l Église et les aide à occuper les postes de responsabilité et de direction. Article 8. Les amendements Les propositions d amendements de cette constitution peuvent être envoyées au secrétariat d enregistrement de la Division des Femmes de l Agence générale pour la mission mondiale avant la dernière réunion annuelle de la division pendant le quadriennat. L organisation nationale des Femmes Méthodistes Unies pour examen par le conseil d administration. La dernière date d examen de tout amendement sera la dernière réunion régulière du conseil d administration avant la date à laquelle ce conseil doit envoyer la législation proposée pour action à la Conférence générale. Justification de la pétition: Introduit les références aux nouvelles structures nationales et offre une flexibilité d organisation au niveau du district Numéro de la pétition: GM- 821-G; Kumar, A. Moses Rathan,- Nashville, TN, États-Unis adressée à l Agence générale Finance et Administration. Le projet Advance Modifier le paragraphe ainsi qu il suit: Le projet Advance pour le Christ et Son Eglise (ci-après désigné Advance) est un programme officiel au sein de l Eglise méthodiste unie à travers lequel l appui peut être apporté aux projets approuvés par le comité d Advance de l Agence générale pour la mission mondiale (ci-après désigné comité Advance.) La culture Advance doit se faire à travers des canaux de l eeglise autres que les femmes de l Eglise méthodiste unie qui disposent d autres moyens pour l accomplissement de leur mission. Modifier le paragraphe 821.2c ainsi qu il suit: Plutôt que d être accordé à un projet spécifique, un don spécial d Advance peut être offert aux unités de programme désignées suivantes aux unités de programme de la mission de l Agence générale pour la Mission mondiale: La zone du programme d évangélisation et de croissance de l église, les Contextes de la mission et la zone de programme des relations, la zone de programme du personnel de la mission, et le comité de l église méthodiste unie pour l aide ou le comité méthodiste uni pour l aide. Dans des cas pareils, l unité de programme doit déterminer les projets spéciaux d Advance pour lesquels un tel don doit être accordé, informer le partenaire financier de l endroit où le don a été investi, et, autant que faire se peut, établir la communication entre le partenaire financier et le bénéficiaire. Modifier le paragraphe 821.3c ainsi qu il suit: Les dons du partenaire financier désigné du Fonds reçus à travers Advance doivent être utilisés uniquement pour l appui au projet et ne sont pas destinés à être utilisés pour l administration l administration générale de l Eglise ou les frais promotionnels. Il pourrait y avoir des frais de transaction pour les contributions en ligne tel qu imputés par l institution financière. Les partenaires financiers auront l option d ajouter une contribution supplémentaire pour couvrir les frais administratifs. Modifier le paragraphe 821.3e ainsi qu il suit: Après réception des fonds Advance Special général, chaque unité de programme d administration l Agence générale pour la Mission mondiale doivent communiquer promptement avec le partenaire financier, accusant réception du don et suggérant des voies et moyens pour la communication lorsque celle-ci n a pas encore été établie. Modifier la dernière phrase du paragraphe ainsi qu il suit: Les individus peuvent payer directement aux unités de programme respectives selon des modalités arrêtées par le trésorier de l Agence générale Finance et Administration, y compris les dons en ligne, ces paiements étant transmis au trésorier de la conférence annuelle par les unités de programme respectives Agence générale Finance et Administration. Justification de la pétition: Ces changements reflètent la structure organisationnelle révisée de l Agence générale pour la Mission mondiale qui est chargée de la mise en oeuvre du travail effectué par Advance. Ils clarifient également certaines procédures administratives en rapport avec le traitement et la reconnaissance de la réception des dons, y compris l utilisation d une nouvelle technologie Numéro de la pétition: GM- 822; Kumar, A. Moses Rathan,- Nashville, TN, États-Unis adressée à l Agence générale Finance et Administration. Recours à Advance Modifier la dernière phrase du paragraphe ainsi qu il suit:

76 1162 DCA Edition en communication préalable Le recours à Advance Specials se fait à travers les évêques, les surintendants, et les pasteurs, et d autres individus. Supprimer le paragraphe Justification de la pétition: Ces changements reflètent la structure organisationnelle révisée de l Agence générale pour la Mission mondiale qui est chargée de la promotion et de la mise en oeuvre du travail effectué par Advance. Ils clarifient également certaines procédures administratives relatives au traitement et à la reconnaissance de la réception des dons Numéro de la pétition: GM !-G; Skinner, Cal,- Crystal Lake, IL, États-Unis. Transfert du Siège sociale de l Agence générale pour la mission mondiale Le premier sous-paragraphe du Règlement de l Église, paragraphe 1301 est modifié comme suit: Paragraphe Il sera créé une Agence générale pour la mission mondiale, désignée dans les présentes comme l agence, dont l objectif est défini dans l expression de la mission totale de l Église. C est un instrument de la mission de l Église Méthodiste Unie, de ses conférences annuelles, de ses conférences de mission et des congrégations locales dans un contexte mondial. Afin de mieux remplir sa mission dans un contexte mondial, le siège social et le personnel de l agence seront transférés en Afrique. Au plus tard le 1er juillet 2013, les Évêques d Afrique, à leur seule discrétion, choisiront par un vote majoritaire le lieu du nouveau siège social en Afrique et transmettront ce choix par écrit au président et au secrétaire général de l agence. L agence louera ou alors achètera les installations adéquates et finalisera le transfert au plus tard le 1er janvier Justification de la pétition: Environ 35 % des membres de notre communauté Méthodiste mondiale sont en Afrique où le taux d adhésion à l église augmente rapidement, tandis que ce taux souffre d une baisse constante aux États-Unis. Le transfert du siège social de New York pour l Afrique soutiendra les missions remarquables d Afrique, tout en réduisant les dépenses de l église et le coût de vie du personnel. Le Numéro de la pétition: GM G; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale. Responsabilités de l Agence générale pour la mission mondiale Modifier le paragraphe ainsi qu il suit: Paragraphe Responsabilités 8. Recenser Et proposer des pistes en ce qui concerne l organisation des femmes pour la mission. En même temps, les équiper pour une grande participation au niveau local et mondial, au sein de l église et dans le monde. Justification de la pétition: Les révisions proposées sont issues de la proposition de séparation structurelle du département des femmes de l Agence générale pour la mission mondiale. Une fois les femmes de l Église Méthodistes organisées, elles pourront exprimer leurs doléances directement Numéro de la pétition: GM G; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale. Autorité de la GBGM Modifier le paragraphe 1304 ainsi qu il suit: Paragraphe Autorité L Agence est investie de l autorité pour élaborer les règlements et réguler ses travaux conformément au Règlement de l Église. Le règlement intérieur peut être modifié par un vote aux deux-tiers des membres présents et votant lors lors d une réunion ordinaire ou spéciale, à condition que la notification requise d une telle modification ait été transmise au préalable aux membres. L agence aura l autorité et le droit de faire tout ce qui est autorisé par sa charte, excepté lorsqu il y a une duplication des activités d une agence à l autre. Elle a le pouvoir de définir et de remplir ses responsabilités décrites au paragraphe 1302; d acheter, d acquérir ou de recevoir des cadeaux et des legs - immobilier, personnel et mixte; de retenir, hypothéquer, vendre et éliminer de manière harmonieuse conformément au paragraphes ; de développer et maintenir des relations œcuméniques afin de remplir ses responsabilités; et d administrer ses affaires à travers l agence et ses différents comités et unités. Justification de la pétition: Les modifications proposées rendent ce paragraphe plus claire et conforme à la législation en vigueur dans l État de New York (voir la section 709(c) NY N-PCL).

77 Ministères Globaux Numéro de la pétition: GM G; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale. Incorporation de l Agence générale pour la mission mondiale Modifier le paragraphe ainsi qu il suit: Paragraphe Incorporation 1. L Agence générale pour la mission mondiale L agence sera constituée et fonctionnera à travers l agence et ses unités devront remplir ses responsabilités à travers sa structure organisationnelle et les structures organisationnelles des entités qu elle contrôle ou qui sont organisées administrativement comme divisions ou départements de l agence. Modifier le paragraphe ainsi qu il suit: 2. L Agence générale de la mission mondiale L agence ou une autre entité précisée au paragraphe remplacera les organisations suivantes: l Agence pour les missions de l Église Évangélique des Frères Unis, les Missions locales et la Société d érection des églises de l Église des Frères Unis en Christ, la Société missionnaire étrangère des Frères Unis en Christ, l Association missionnaire des femmes de l Église des Frères Unis en Christ, la Société missionnaire de l Église Évangélique, l Agence pour l extension de l Église Évangélique, et à ce titre, elle doit être autorisée et investie du pouvoir pour recevoir de ses prédécesseurs tous les fonds et actifs fiduciaires de tout type et nature - immobilier, personnel ou mixte - géré par eux, et elle doit être autorisée à administrer ces fiducies et fonds conformément aux conditions dans lesquelles ils étaient reçus précédemment et administrés par ces organisations remplacées. Modifier la première et la dernière phrase du paragraphe ainsi qu il suit: 3. L agence ou une autre entité précisée au paragraphe doit contrôler toutes les activités précédemment contrôlées et administrées par les organes suivants: l Agence pour les ministères de la santé et du bien-être; l Agence pour les missions de l Église Méthodiste Unie; l Agence pour les missions et extensions de l église dans l Église Méthodiste; la Société missionnaire, l Agence pour les missions étrangères, l Agence pour les missions locales et l extension de l église, la Société missionnaire étrangère pour la femme, la Société missionnaire locale pour la femme, le Conseil du service wesleyen, et les Sociétés d assistance aux femmes de l Église Épiscopale Méthodiste; l Agence pour les missions, y compris la Société missionnaire pour la femme, l Agence des missions étrangères pour la femme, l Agence des missions locales pour la femme, le Conseil missionnaire pour la femme, et l Agence pour l extension de l église dans l Église Épiscopale Méthodiste, Sud; l Agence pour les missions de l Église Protestante Méthodiste; l Agence pour les missions de l Église Méthodiste Unie; les autres divisions et départements constituées ou non constituées et leurs prédécesseurs qui seront fusionnées dans l agence; et d autres organisations ou agences de la Conférence générale qui font un travail similaire; mais cette liste ne doit pas être considérée comme exclusive ou exhaustive. Modifier le paragraphe ainsi qu il suit: 5. L agence sera investie du pouvoir et de l autorité pour créer les unités ou les sections subsidiaires nécessaires pour remplir les fonctions précisées, dès l approbation de l agence. Justification de la pétition: Les révisions proposées assurent la clarté et réflètent la séparation structurelle proposée de la Division des femmes du GBGM comme recommandé par le conseil d administration de chaque organisation Numéro de la pétition: GM- 1305; Shillady, William S.,- New York, NY, Etats-Unis. Dons conditionnels Ajouter un nouveau sous-paragraphe après le paragraphe1305.2: Lorsqu on administre «les dons conditionnels garantis par des contrats de fiducie et des hypothèques.» émis avant 1980, l Agence générale pour la mission mondiale de l Église Méthodiste Unie peut négocier le paiement d une valeur moins importante que la valeur originelle de tous les effets en circulation qui sont associés avec les anciens dons et subventions garantis par des contrats de fiducie et des hypothèques. Justification de la pétition: Le présent paragraphe fait référence aux conditions historiques qui interdisaient à l Agence générale pour la mission mondiale d accepter les paiements à des valeurs inférieures aux valeurs nominales des contrats de fiducie et d hypothèques de USD ou plus. Les valeurs en dollars n ont pas changé depuis Les responsables de l Agence générale pour la mission mondiale doivent négocier le paiement pour les financements des investissements des missions futures Numéro de la pétition: GM G; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale.

78 1164 DCA Edition en communication préalable Commité exécutitif du GBGM Modifier le paragraphe 1306 ainsi qu il suit: Comité exécutif Un comité exécutif sera créé, qui exercera les pouvoirs du conseil par intérim, et ses membres et responsabilités seront déterminés par le règlement intérieur du conseil. Justification de la pétition: La révision proposée apporte plus de clarté Numéro de la pétition: GM G; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale. Responsables de l Agence générale pour la mission mondiale Modifier le paragraphe 1307 ainsi qu il suit: Paragraphe Responsables L agence doit élire comme responsables d entreprise un président trois vice présidents, un trésorier, un secrétaire, un vice président, un trésorier général, un secrétaire exécutif et tout autre poste qu il juge nécessaire. L agence détermine les cahiers de charge et les obligations de ses responsables.. Le président, le secrétaire général et le trésorier sont de droit membres de toutes les unités et de leur comité exécutif, du comité permanent de l agence. Ils n ont pas le droit de vote. Le département des femmes élit son président qui doit par ailleurs être l un des trois vice présidents de l agence. Justification de la pétition: La suppression de l appellation de membre de droit est proposée conformément au statut de l Agence générale pour la mission mondiale. La suppression de l élection du responsable de la Division des femmes est proposée dans l optique de refléter la proposition de séparation structurelle de la Division des femmes de l agence générale pour la mission mondiale. Certains amendements contenus dans ce paragraphe ont pour objectif de promouvoir la clarté et réajuster les titres des responsables Numéro de la pétition: GM G; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale. Responsables élus de l Agence générale pour la mission mondiale Modifier le paragraphe ainsi qu il suit: Paragraphe Responsables élus 1. Direction de l agence a) L agence doit élire annuellement son sécrétaire général. Le secrétaire général est élu par vote pour une période de quatre ans. En tant que principal responsable de l agence, le secrétaire général doit participer directement au processus de sélection des autres membres du personnel. b) L agence doit élire, pour une période de quatre ans, un secrétaire général adjoint en charge de l administration, un maximum de cinq autres secrétaires généraux adjoints et un bureau un trésorier général et autant de secrétaires généraux adjoints que l agence juge nécessaire pour effectuer ce travail. En plus, la Division des femmes doit proposer son secrétaire général adjoint pour élection par la division et de l agence après consultation avec le président et le secrétaire général de l agence. c) Le comité du personnel de l agence Le comité du personnel de l agence en consultation avec le secrétaire général de l agence peut recommander des candidats aux postex de secrétaires généraux adjoints et trésorier pour élection par l agence comme indiqué plus haut dans le sousparagraphe b. d) Le secrétaire général peut augmenter le nombre du personnel en consultation avec le comité du personnel. Supprimer le paragraphe Supprimer le paragraphe Justification de la pétition: La proposition de révision du mandat se conforme à la période de quatre ans applicable au personnel de direction. La proposition de suppression du poste de secrétaire général adjoint de la Division des femmes reflète la séparation structurelle de la division des femmes de l Agence générale pour la mission mondiale. L accroissement des pouvoirs du comité du personnel concerne le recrutement des secrétaires généraux associés et d autres postes au sein de l agence Numéro de la pétition: GM G; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale. Biens, legs et rente de l Agence générale pour la mission mondiale Modifier le paragraphe 1310 ainsi qu il suit: Paragraphe Biens, legs et rentes 1. Tous les biens, fonds fiduciaires, compte de rentes, fonds permanents et fondations actuellement ou autrefois tenus et administrés par... ou leur successeurs doivent être soigneusement préservés. L Agence générale pour le ministère mondial et l Église Méthodiste Unie. L agence doit s efforcer de investir dans les institutions, les entreprises, les

79 Ministères Globaux 1165 organisations et tout ce qui contribue positivement à la réalisation des objectifs cités dans les principes sociaux de l Église Méthodiste Unie dans l intérêt des personnes dans le meilleur intérêt des personnes et causes pour lesquelles ces fonds ont été collectés Tous ces biens, fonds fiduciaires, compte des rentes, fonds permanents et fondations doivent être transférés à l Agence générale pour la mission mondiale de l Église Méthodiste Unie. l agence à partir des agences et sociétés ayant fusionné seulement lorsque les transferts peuvent être effectués conformément aux lois en vigueur dans les États où les différentes agences et sociétés sont agréées et sur recommandation de l agence et l approbation de telles agences et sociétés. Les fonds de l agence et des entreprises et sociétés précédentes qui font l objet de l appropriation ne deviennent effectifs que sur recommandation de l agence. (Voir le paragraphe ) 2. L ancienne Église Évangélique des Frères Unis, les agences de la mission situées aux États Unis et ne dépendant pas directement de l Agence générale de la mission mondiale l agence ou bien la Division en charge des affaires féminines qui reçoivent plus de 50 pour cent de leurs dons charitables à travers les réseaux de l Église Méthodiste Unie doivent être dirigés par un conseil des fiduciaires ou d administration dont les deux tiers des membres votants doivent être membres de l Église Méthodiste Unie. 3. Les affaires financières de l agence se gèrent ainsi qu il suit: a) Les revenus de l agence à l exception de celles en provenance la Division des femmes proviennent des répartitions, des évaluations ou des demandes réparties aux juridictions, conférences annuelles, domaines d activités à travers le processus de collecte des fonds du budget de la Conférence Générale de telle sorte que la Conférence Générale puisse recommander et à partir des écoles du dimanche, des dons, des offrandes, des legs, des pensions et d autres sources à travers lesquelles les fonds de missionnaires et de bénévoles proviennent d ordinaire conformément au Règlement de l Église et aux actions de la Conférence Générale. Les fonds nécessaires pour la réalisation des responsabilités du département des femmes doivent provenir des contributions annuelles volontaires, des offrandes, des dons, des legs, des pensions ou de l argent reçu au terme des réunions tenues dans l intérêt du département. Justification de la pétition: La proposition de révision reflète la proposition de séparation structurelle de la Division des femmes de l Agence générale pour la mission mondiale telle que le recommande le conseil d administration de chaque organisation Numéro de la pétition: GM- 1314; Olson, Harriett Jane,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale - Division des femmes. Diaconesses et Missionnaires nationaux Modifier le paragraphe comme suit: Dispositions générales 1. Il y aura au sein de l Église Méthodiste Unie le Bureau de la Diaconesse et des Missionnaires locaux. L objectif du bureau de la diaconesse et du missionnaire local Bureau de la Diaconesse et du Missionnaire local est d exprimer de manière représentative l amour et le souci de la communauté croyante pour les besoins dans le monde et de permettre, par l éducation et l engagement, le ministère complet et la mission des hommes de Dieu. Les diaconesses et les missionnaires locaux fonctionnent sous différentes formes de services orientés vers le monde pour parler de Jésus- Christ dans la totalité de son ministère et de sa mission, qui demande que ses fidèles: a) réduisent les souffrances; b) éradiquent les causes d injustice et de tout ce qui arrache à la vie la dignité et la valeur; c) facilitent le développement du plein potentiel humain; et d) partagent une communauté mondiale en développement par l Église universelle. Ajouter un nouveau sous-paragraphe après le paragraphe : 2. Le bureau de la Diaconesse et du Missionnaire local est un ordre laïc de l Église Méthodiste Unie comme l ordre est définit dans paragraphe 306 «une communauté de convention au sein de l Église pour soutenir mutuellement, s occuper de, et tenir responsable ses membres pour la vie et la mission de l Église». Justification de la pétition: Démontre que la communauté de Diaconesses et de Missionnaires locaux constitue un ordre de l église au sens du paragraphe 306. Ceci est également compatible avec le Manuel de l Église Méthodiste Unie sur le Ministère, Interprétation , qui stipule que: «L objectif de l organisation de la vie de l Église consiste à fournir un instrument par lequel le ministère Numéro de la pétition: GM- 1314; Olson, Harriett Jane,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale - Division des femmes.

80 1166 DCA Edition en communication préalable Diaconesses et Missionnaires nationaux Modifier les paragraphes , , et comme suit: Les Diaconesses, qui sont des femmes laïques et les missionnaires locaux qui sont des laïcs, sont des personnes ayant reçu une formation professionnelle et qui ont été dirigées par le Saint Esprit pour donner leur vie aux services dédiés au Christ sous l autorité de l Église. Ils sont approuvés par l Agence générale pour la mission mondiale Ils sont approuvés par un processus mis en place par les Femmes Méthodistes Unies, consacrées et mandatées par un évêque à une session du conseil ou à un cadre approuvé par le conseil. à un lieu approuvé par le conseil d administration des Femmes Méthodistes Unies. Ils ont un rapport permanent avec l Église Méthodiste Unie par l Agence générale pour la mission mondiale les Femmes Méthodistes Unies. Les Diaconesses et les missionnaires locaux sont prêts à servir dans toute agence ou tout programme de l Église Méthodiste Unie. Les diaconesses et les missionnaires locaux peuvent également servir non seulement dans l Église Méthodiste Unie, mais aussi dans des agences ou programmes, à conditions que l approbation soit soit donnée par le conseil les Femmes Méthodistes Unies en consultation avec l évêque de la zone de réception Le service à temps plein est la norme pour le ministère d une diaconesse ou d un missionnaire local, ce qui signifie que tout le temps professionnel est consacré au travail du ministère dans le domaine d activité où l on est nommé par l évêque. a) Le bureau du programme traite les affectationsles affectations pour les diaconesses et les missionnaires locaux sont recommandés en consultation avec l évêque de la zone, conformément aux politiques et procédures des l Agence générale pour la mission mondiale Femmes Méthodistes Unies. b) L affectation est fixée par l évêque (paragraphe 415 < à la session de la conférence annuelle et inscrite dans la liste des affectations dans le journal de la conférence annuelle. c) Le secrétariat de la conférence annuelle: (1) conserver les données de toutes les personnes présentes à la conférence annuelle qui ont été mandatées et/ou consacrées au bureau de la Diaconesse ou du Missionnaire local. (2) publier annuellement dans le journal de la conférence annuelle la liste d affectations des diaconesses et missionnaires locaux Les diaconesses et les missionnaires locaux sont soumis à l autorité administrative du programme ou de l agence sous laquelle ils ont été affectés. En ce qui concerne leur attributions, ils sont soumis à l autorité des l Agence générale pour la mission mondiale des Femmes Méthodistes Unies et peuvent ne pas passer des contrats pour un service qui pourrait compromettre cette autorité. Justification de la pétition: Elle change également le rapport de la Diaconesse et du Missionnaire local d Agence générale pour la mission mondiale en Femmes Méthodistes Unies (US). Se conforme à l usage historique et de la conférence centrale de la consécration et du mandat. L engagement des diaconesses et missionnaires locaux à consacrer leurs vies au service de Jésus sous l autorité de l Église est Numéro de la pétition: GM- 1314; Olson, Harriett Jane,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale - Division des femmes. Diaconesses et Missionnaires nationaux Modifier le paragraphe comme suit: Les diaconesses et les missionnaires locaux prennent part aux sessions de la conférence annuelle avec droit d expression et de vote en qualité de membres laïcs de la conférence annuelle conformément aux paragraphes 32 et Supprimer le paragraphe Justification de la pétition: Cette pétition fusionne le contenu relatif aux paragraphes et Numéro de la pétition: CO G; Lomperis, John S.A.,- Arlington, VA, États-Unis. Restriction des diaconesses AJOUTER une nouvelle section à la fin du paragraphe 1314 du Règlement: 11. Aucun individu ne sera affecté en tant que diaconesse ou missionnaire local à un service incompatible avec les normes doctrinales ou les Principes sociaux de l Église Méthodiste Unie. Justification de la pétition: Prescrire cette loi explicite de l Église est nécessaire pour corriger les récents cas de violations de cette norme, parmi lesquels une diaconesse actuellement affectée en tant que Directeur exécutif associé du «Reconciling Ministries Network» dont l objectif principal est de battre en brèche la posture biblique de l EMU sur la moralité sexuelle. Une telle hypocrisie institutionnelle embarrassante réduit l EMU.

81 Ministères Globaux Numéro de la pétition: GM ; Olson, Harriett Jane,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale - Division des Femmes. Diaconesses et Missionnaires nationaux Modifier le paragraphe comme suit: Une diaconesse ou un missionnaire local peut maintenir sa qualité de membre dans une Église locale au sein de la conférence où il/elle est nommé(e) et doit avoir un droit de vote à la conférence de circuit de cette Église. Ceux qui font partir du personnel dans une agence générale ou une agence de connexion de l Église Méthodiste Unies peuvent maintenir leur qualité de membre dans une conférence annuelle de l Église à une distance raisonnable du siège du bureau ou de l agence où ils travaillent. Ceux qui sont affectés à une agence générale ou une agence connexionnelle de l Église Méthodiste Unies ou où une les limitent d une conférence annuelle se rencontrent peuvent maintenir leur qualité de membre à une conférence annuelle à une distance raisonnable du bureau où ils exercent. Une diaconesse ou un missionnaire local dont l affectation est au-delà des limites d une conférence annuelle peut maintenir sa qualité de membre dans une Église locale dans sa conférence d origine ou dans l Église locale de la conférence annuelle dans laquelle il ou elle a maintenu sa dernière qualité de membre. Justification de la pétition: Étant donné que la technologie permet de travailler de manière plus efficace dans des bureaux virtuels, ce changement permettra aux personnes occupant des postes administratifs et travaillant dans les limites de la conférence d être actives dans une Conférence annuelle voisine Numéro de la pétition: GM ; Olson, Harriett Jane,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale - Division des Femmes. Diaconesses et Missionnaires nationaux Modifier le paragraphe comme suit: 9. Une mise en congé peut être nécessaire. Une mise en congé sera accordée pour des raisons de santé, des responsabilités familiales ou de réévaluation professionnelle, ou pour le manque d emploi dans une profession d assistance ou un emploi lié à l église. L approbation de la mise en congé doit être donnée annuellement. Ce congé ne doit pas normalement excéder cinq ans. Des circonstances exceptionnelles exigeant un congé prolongé sont gérées en consultation avec l équipe des services du personnel du Domaine du programme du Personnel de la mission de l Agence générale pour la mission mondiale. Une diaconesse ou un missionnaire local(e) peut demander une mise en congé en fonction des directives et procédures administratives des Femmes Méthodistes Unies. Justification de la pétition: Cette pétition supprime les questions administratives du Règlement de l Église; les directives détaillées pour la Mise en congé sont fournies dans les politiques administratives. Elle change également le rapport du Bureau de la Diaconesse et du Missionnaire local d Agence générale pour la mission mondiale en Femmes Méthodistes Unies Numéro de la pétition: GM- 1316; Olson, Harriett Jane,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale - Division des femmes. Diaconesse et missionnaire laïque Modifier le paragraphe 1316 ainsi qu il suit: Paragraphe Comité sur le service de la diaconesse et du missionnaire laïqueet du missionnaire laïque 1. Il est créé un Comité sur le service de la diaconesse, qui est consultatif auprès de l Agence générale pour la mission mondiale. L organisation nationale des Femmes méthodistes unies organisera le Comité sur le service de la diaconesse et le missionnaire laïque Le Comité sur le service de la diaconesse et du missionnaire laïque est composé d un évêque qui est membre de l Agence générale pour la mission mondiale; un total de six diaconesses en activité, des missionnaires laïques et des aumôniers sélectionnés par un vote des diaconesses en activité, des missionnaires laïques et des aumôniers qui sont liés au conseil; et quatre administrateurs de l Agence générale pour la mission mondiale dont deux sont également des administratrices de la Division des femmes. (en activité ou à la retraite) nommées par le Conseil des évêques; deux représentants de l Alliance des diaconesses et des missionnaires laïques, nommés par l Alliance; deux représentantes des Femmes méthodistes unies, nommées par le conseil d administration des Femmes méthodistes unies; et un représentant de l Association nationale des diaconesses, des missionnaires laïques et des aumôniers, nommés pas l Association. Le Comité peut nommer autant de membres supplémentaires qu il le juge nécessaire, mais sa composition ne dépassera pas douze personnes au total. Le Comité sur le service des diaconesses peut coopter autant de membres supplémentaires qu il le juge nécessaire Il existeil peut exister un comité exécutif et autant de comités exécutifs que nécessaire pour l exécution des tâches du Comité sur le service des diaconesses et des missionnaires laïqueset des missionnaires laïques.

82 1168 DCA Edition en communication préalable Le travail du comité est effectué conformément au règlement intérieur approuvé par l Agence générale pour la mission mondiale le conseil d administration des Femmes de l Église Méthodiste Unie. Justification de la pétition: Identifie le Comité sur le service des diaconesses au sein de l organisation nationale des Femmes méthodistes unies et révise le statut de membre en conséquence. Met à jour le nom du comité pour inclure le Missionnaire laïque Numéro de la pétition: GM- 1317; Olson, Harriett Jane,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale - Division des femmes. Diaconesse et Missionnaire local Modifier le paragraphe 1317 ainsi qu il suit: Paragraphe Bureau de coordination du programme des diaconesses Appui à l œuvre des diaconesses et des missionnaires locales Il existe un bureau de coordination du programme des diaconesses et des missionnaires locales pour représenter l alliance des diaconesses et des missionnaires localesl organisation nationale de Femmes méthodiste unie recrute un personnel dont la mission principale est de représenter les diaconesses et les missionnaires locales à l échelle nationale et de gérer une communauté de professionnels compétents engagés au service sous la supervision de l Église. Le secrétaire exécutif du bureau de coordination du programme est une diaconesse. Au moins une personne faisant partie du personnel affecté au travail de diaconesse ou de missionnaire local doit être une diaconesse ou une missionnaire locale. 1. Toutes les politiques et procédures administratives concernant le bureau des les diaconesses et les missionnaires locales s appliquent aussi des missionnaires locales et sont gérées par le Bureau de coordination du Programme des diaconesses aux missionnaires locales et sont gérées par le personnel administratif ayant pour principale mission d assurer la coordination de l œuvre des diaconesses et des missionnaires locales. (paragraphes ). 2. L Agence générale pour la mission mondiale confie la gestion du bureau de coordination du programme au Domaine du programme du personnel de la mission ou à une autre entité selon qu il le juge approprié (paragraphe b) Il peut être créée une association des diaconesses et des missionnaires locales en rapport avec Femmes méthodiste unie. 3. Il peut y avoir organisation nationale de juridictiondes organisations à l échelle de la juridiction de diaconesses et de missionnaires locales, qui fonctionneront sur la base des principes approuvés par l Agence générale pour la mission mondiale. et de leurs circonscriptions d appui. 4. Il peut y avoir des organisations de juridiction de diaconesses et de missionnaires locales et de leurs circonscriptions d appui, qui fonctionneront sur la base des politiques approuvées par l Agence générale pour la mission mondiale. Justification de la pétition: Définition de la relation entre Femmes méthodiste unie, l organisation nationale, les associations de juridiction et le bureau administratif du Bureau de coordination des diaconesses et des missionnaires locales. Suppression de l expression «Bureau de coordination du programme» pour éviter toute confusion Numéro de la pétition: GM G; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale. UMCOR Modifier le paragraphe 1327 ainsi qu il suit: PROGRAMME SANTE COMITE DES METHODISTES UNIES POUR LA SANTE Paragraphe Dispositions générales a) Objet Le programme de santé L Œuvre d entraide de l Église Méthodiste Unie («UMCOR») permet aux églises et méthodistes unis de s impliquer à travers le monde dans le ministère de la santé et du bien être et dans le ministère d assistance aux personnes nécessiteuses à travers un programme d aide, de réhabilitation et de service, y compris les problèmes de réfugiés, de famine, de pauvreté, de réponse au catastrophe, d assistance aux organisations, institutions et programmes liés aux conférences annuelles et autres unités de l Église Méthodiste Unie dans leur participation en service direct aux gens en nécessité avec des ministères fixes et mobiles. b) Autorité Le programme de santé, une unité composée de deux zones fonctionnelles Œuvre d entraide des méthodistes unies et les ministères de santé et de bien être UMCOR est une organisation à but non lucratif basée à New York. Ses directeurs sont élus par l Agence générale pour le ministère mondial. UMCOR fonctionne selon les règlements établis par l Agence générale pour la mission mondiale et conformément au statut de l agence générale pour la mission mondiale et UMCOR. c) Statut de membre Le statut de membre de l œuvre d entraide se conforme au règlement de l agence générale pour la mission mondiale. 2. Œuvre générale d entraide de l EMU

83 Ministères Globaux 1169 a) c) Responsabilités Les responsabilités de œuvre générale d entraide de l EMU UMCOR doivent être les suivantes: (1) Apporter de l aide aux hommes nécessiteux dans l esprit de Jésus Christ.; (2) Apporter de l aide immédiate aux nécessiteux et répondre aux souffrances des personnes frappées à travers le monde par des catastrophes naturelles, écologiques, politiques et même civils.; (3) Travailler en étroite collaboration avec les unités de conférence concernées, les organisations œcuméniques et les agences interconfessionnelles dans l identification, le plaidoyer et l assistance aux ministères des réfugiés, aux personnes frappées par la famine, la pauvreté et les catastrophes.; (4) Gérer ces ministères Gérer les ministères décrits dans le sous paragraphe trois (3) ci-dessus dans l esprit de Jésus Christ tout en préservant la dignité humaine c est-àdire en faisant fi de la religion, de la race, de la nationalité, du genre. L objectif est d améliorer le cadre de vie au sein des communautés.; (5) Travailler en collaboration avec la commission générale de la communication pour promouvoir le partage.; (6) Mettre sur pied des supports de communication papiers, audiovisuels, électroniques et d autres ressources pour interpréter, appuyer communiquer avec les conférences et églises en ce qui concerne les appels à l aide et l information liée aux ministères des réfugiés, les personnes frappées par la faim, la pauvreté et les catastrophes..; (7) Assister les coordonnateurs de conférence et les former pour résoudre les problèmes que posent le ministère des réfugiés, les véritables causes de la famine et de la pauvreté, la sortie de crise et la réhabilitation.; b) Appui financier Les sources de financement disponibles sont: les dons volontaires, les dons issus de l heure du partage, les dons spéciaux, les dons supplémentaires faits par les femmes de l Église Méthodiste Unie, les dons en provenance de par le monde suite aux appels lancés par le Conseil des Évêques et le Conseil général finance et administration et les fonds issus du bénévolat. La source de financements des fonctions administratives de l Agence générale pour la mission mondiale ne doit pas être issus des fonds de l œuvre générale d entraide de l EMU. c) Consultation La réaction de l œuvre générale d entraide de l EMU intervient suite à la demande de l organe autorisée à le faire par l Église Méthodiste Unie. La réfection et la reconstruction des biens de l église et d autres matériels liés à l église ne doivent être inclus dans le financement par l œuvre générale d entraide de l EMU que si une telle réaction a été incluse dans la demande des fonds ou dans le cadre des dons spéciaux du projet Advance octroyés à cette fin. Lorsque cette condition est remplie, l œuvre générale d entraide de l EMU répond en collaboration avec l Agence générale pour la mission mondiale ainsi qu il suit: (1) UMCOR, suite à une consultation avec les coordonnateurs en charge de la gestion des catastrophes, les évêques, et les surintendants de districts identifient des lieux spécifiques où, selon eux, les biens de l église ont subi des dommages. (2) Cette information doit être transmise à l Agence générale pour la mission mondiale qui contacte ensuite le coordinateur en charge des catastrophes pour qu ensemble, ils programment une descente sur les lieux afin d évaluer le niveau de défectuosité et d initier un processus de consultation. 3. Ministères en charge de la santé et du bien être social a) Responsabilités Les ministères en charge de la santé et du bien être social ont pour mission de: (1) (8) assister les unités de conférence dans la résolution des problèmes de santé de l heure y compris les soins de santé de base au niveau communautaire, le VIH/SIDA, les ministères pour les personnes handicapées et présentant des troubles mentaux, les problèmes environnementaux, et plus particulièrement la santé des femmes, des enfants, des jeunes, des communautés de couleur aux États-Unis et au niveau mondial, les communautés ethniques et raciales..; (2) Fournir (9) sur la demande de l unité de conférence concernée, des services de consultation aux programmes et centres de santé existants, aux juridictions, à la conférence, au district et aux unités des églises locales.; (3) (10) assister les églises locales, les districts, les conférences annuelles dans le développement des ministère de santé et d entraide..; (4) (11)aider les conférences et les centres de santé et d entraide à clarifier leurs différentes relations y compris les affaires juridiques et financières et ensuite aider les centres de santé et d entraide à étendre leur ministère au niveau mondial.; (5) Mettre sur pied des programmes pour former des personnes qui pourront travailler comme (12) facilitateurs au niveau des conférences annuelles, des districts et des églises locales afin d attirer plus d attention sur les problèmes des personnes handicapées et y apporter des solutions et de promouvoir le leadership et l emploi à travers le système connexionnel des personnes handicapées; et (6) (13) initier des supports papiers, audiovisuels, électroniques et d autres ressources afin d interpréter, appuyer et communiquer avec les conférences et les églises sur le développement des ministères de santé et d entraide et sur la promotion de la croix en or et d autres offrandes similaires. b) Appui financier Les sources de financement proviennent du service mondial et d autres fonds destinés au programme des ministères de la santé et du bien être y compris une proportion des dons non prévus par l agence, les legs, les fonds fiduciaires destinés particulièrement aux

84 1170 DCA Edition en communication préalable ministères de la santé et du bien être. Les ministères de la santé et de l entraide sont autorisés à recevoir des dons financiers des institutions privés et financements des gouvernements et peut agir comme représentant de l administration quand il s agit des legs de biens. d) Réaction à la demande de financement suite à une catastrophe UMCOR ne doit répondre à une demande de financement de catastrophe naturelle ou civile que si la demande de financement provient (i)d un organe autorisé lié à l Église Méthodiste Unie, de préférence une conférence annuelle, ou (ii)de l organe équivalent d une entité non liée à l Église Méthodiste Unie. Après avoir reçu une requête de financement, UMCOR doit en consultation avec les coordinateurs des conférences en charge de la gestion des catastrophes et les surintendants des districts de l Église Méthodiste Unie ou des personnes occupant des postes similaires et équivalents dans des entités autres et externes à l Église Méthodiste Unie, identifier les lieux spécifiques où les biens ou matériels de l église ont été détruits et planifier de commun accord une descente sur le terrain afin d évaluer et de programmer un processus de consultation si besoin est. c) e) Relations entre l association des méthodistes unis et les ministères de la santé et de l entraide Ministères de la santé et du bien être UMCOR doit travailler avec les ministères de la santé et de l entraide de l association méthodiste unie dans le développement du leadership et doit faciliter l accès de l association aux services. f) Limitation de responsabilité Ministères de la santé et du bien être UMCOR ne peut être tenu pour responsable légal ou moral des dettes, contrats, obligations, toute autre obligation financière ou bien tout engagement prise par une institution liée à l Église Méthodiste Unie fut elle ou non approuvée, acceptée, reconnue par les ministères de la santé et du bien être UMCOR ou bien doit être affiliée aux ministères de la santé et du bien être UMCOR, que la promotion ou la mise sur pied de ce dernier soit approuvée ou non par la constitution des ministères en charge de la santé et du bien être UMCOR. Une telle institution ou toute autre institution similaire rattachée à une unité de l Église Méthodiste Unie et aucun responsable ou membre des ministères de la santé et du bien être UMCOR n a le droit de prendre une quelconque décision ou d engager toute action en violation des limitations contenues dans la phrase précédente excepté les cas où les ministères de la santé et du bien être UMCOR ne mettent sur pied leur propre structure pour gérer. Justification de la pétition: Les propositions de révision reflètent l élimination de toutes les références liées à une entité chargée de la santé d autant plus que cette tâche incombe désormais à l UMCOR. Avec la suppression de l unité de santé et de l entraide, on n a plus besoin de la section santé et bien être. Détails liés aux finances Numéro de la pétition: GM-paragraphe G; Oduor, Ralph R.R., - Lawrence, MA, Etats-Unis, adressée à la Conférence annuelle de la Nouvelle-Angleterre. Shaffer, John J.- Stanwood, WA, Etats-Unis, adressée à la Conférence annuelle du Nord-ouest Pacifique; Harriott, Michael M., NJ, Etats-Unis, adressée à la Conférence annuelle du Grand New-Jersey; Myers, Kevin Rice - Sun Prairie, WI, Etats-Unis, adressée à la Conférence annuelle de Wisconsin. 1 pétition similaire. Créer une Commission sur les ministères pour handicapés. La Conférence générale instruit ce qui suit: Le paragraphe (5) est modifié par l ajout d une autre phrase: (5) Offrir des programmes pour les Conférences annuelles, les districts et les églises locales qui encouragent la sensibilisation sur les dons et les besoins des personnes handicapées; et promouvoir le leadership et l emploi dans tout le système connexionnel des mêmes personnes. L UMCOR Santé (autrefois Ministères pour la Santé et le Bien-être) doit créer, maintenir et offrir un soutien financier et en personnel, permettant à la Commission sur les ministères pour handicapés de l Église Méthodiste d offrir son plaidoyer, son éducation et le renforcement de son autonomie afin de conduire les Méthodistes à la création d une culture où les personnes handicapées seront totalement intégrées dans tous les aspects du culte, du leadership et du ministère. Les financements actuels de l Agence générale pour la mission mondiale en faveur des travaux étendus de la commission permanente nouvellement établie seront complétés par des financements supplémentaires issus d un changement proposé en Journée du dimanche de sensibilisation sur l invalidité, partant d un dimanche approuvé pour l observance par la Conférence annuelle à un dimanche spécial de l Église entière avec offrandes (voir pétition séparée). Justification de la pétition: Les ministères pour la Santé et le Bien-être de l Agence générale pour la mission mondiale ont sponsorisé et financé le Groupe de travail de l Église Méthodiste Unie sur les ministères des handicapés (autrefois dénommé

85 Ministères Globaux 1171 Groupe de travail national de l Église Méthodiste sur les déficiences développementales) depuis La législation proposée institue le «Groupe de travail» comme une commission permanente dotée de ressources financières appropriées Numéro de la pétition: FA a1-G; Paige, Peggy,- Iron Mountain, MI, Etats-Unis adressée à la fraternité rurale de l EM. Soins de santé pour les populations immigrées Modifier paragraphe (1) par un ajout comme suit: 3. Les ministères de la santé et du bien-être a) Responsabilités Les responsabilités des ministères de la santé et du bien-être sont: (1) Aider les unités des Conférences à aborder les questions nouvelles et actuelles sur la santé mondiale, notamment tous les soins de santé primaires communautaires, le VIH/ SIDA, les ministères destinés aux personnes présentant des troubles physiques et de comportement, la santé environnementale, et particulièrement les besoins de santé des femmes, des enfants, des jeunes, de toutes les populations immigrées, des communautés des personnes de couleur des États-unis, et des communautés raciales et ethniques de par le monde. Justification de la pétition: Les Saintes Écritures des Hébreux et les Évangiles appellent à beaucoup d endroits à une prise en charge des plus démunis et des délaissés. Les principes sociaux du paragraphe162.v stipulent que «Nous croyons que les soins de santé constituent un droit fondamental de l homme» et à cet égard «toutes les populations immigrées» doivent être incluses, comme il est indiqué dans le Livre des résolutions # Législation Non-Disciplinaire Proposée Numéro de la pétition: GM-NonDis; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale. Programme spécial de lutte contre la toxicomanie et la violence connexe Le Programme spécial de lutte contre la toxicomanie et la violence connexe continuera d être abrité par l Agence générale pour la mission mondiale. Au cours du quadriennat , l Église Méthodiste Unie approuve et soutient la mission du Programme spécial de lutte contre la toxicomanie et la violence connexe: diminuer la stigmatisation liée à la pathologie de dépendance; favoriser les réponses du ministère en matière de prévention, d intervention, de traitement, de guérison et/ou de politique publique; entretenir des réseaux de Méthodistes unis dévoués engagés dans le ministère de la dépendance; célébrer la plénitude, la guérison du sentiment de brisure. Que le Groupe de travail du Comité permanent interagences lié au SPSARV soit rebaptisé Conseil mondial méthodiste uni sur la dépendance à la drogue et à l alcool (UMGCDAA) pour refléter de façon plus précise les entités représentées par cet organisme de direction. En outre, qu il soit décidé qu au cours de chaque quadriennat, le SPSARV, conformément à l approche initiale dans l ensemble de l Église visée par la conférence générale de 1992, invite les représentants de chaque agence et/ou commission de l Église qui reflète du point de vue géographique les circonscriptions desservies et d autres réseaux privilégiés à rejoindre l équipe dirigeante. Le SPSARV est réaffirmé et doté de ressources pour le quadriennat dans le cadre de la proposition de budget actuelle de la GBGM. Justification de la pétition: L Agence générale pour la mission mondiale a reçu la notification selon laquelle le Programme spécial de lutte contre la toxicomanie et la violence connexe adresse une pétition à la Conférence générale de 2012 pour que le SPSARV continue d être abrité par la GBGM. La GBGM soumet la présente pétition pour soutenir cette demande du SPSARV. Numéro de la pétition: GM-NonDis; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale. Comité de l EMU sur les ministères des sourds et des malentendants La Conférence générale de 2012 approuve la poursuite du Comité de l EMU sur les ministères des sourds et des malentendants. Justification de la pétition: Créé lors de la Conférence générale de 2000 en tant que Comité directeur consacré à la connexion de l Église Méthodiste Unie avec la communauté plus grande des sourds, le Comité de l EMU sur les ministères des sourds et des malentendants a fourni des prières, des ressources et le financement à la connexion afin de permettre aux églises de communiquer avec les sourds...<justification de la pétition> Numéro de la pétition: GM-NonDis; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale.

86 1172 DCA Edition en communication préalable Plan du ministère de la langue asio-américaine La Conférence générale de 2012 approuve la poursuite du Plan du ministère de la langue asio-américaine pour le ministère asio-américain. Justification de la pétition: Le Plan du ministère de la langue asio-américaine sert en tant que ressource importante pour le développement de nouveaux ministères et le renforcement de ceux qui existent déjà dans la communauté asio-américaine. Grâce aux ressources fournies par le Plan du ministère de la langue asio-américaine, l Église Méthodiste Unie a pu atteindre de nombreux Asio-américains... Numéro de la pétition: GM-NonDis; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale. 1 pétition similaire. Plan du ministère coréen La Conférence générale de 2012 approuve la poursuite du Plan national coréen. Le Plan national coréen est rebaptisé Plan du ministère coréen. Justification de la pétition: Le Plan du ministère coréen, établi par la Conférence générale de l Église Méthodiste Unie en 2000, est axé sur le renforcement des ministères coréens dans l Église et audelà, dans la perspective de «l intégration de la tradition wesleyenne et de la spiritualité coréenne en vue de faire des disciples de Jésus-Christ pour la transformation du monde»... Numéro de la pétition: GM-NonDis; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale. 1 pétition similaire. Plan national pour le ministère hispanique/latino La Conférence générale de 2012 approuve la poursuite du Plan national pour le ministère hispanique/latino. Justification de la pétition: Le dernier rapport du bureau national a inclus 49 conférences annuelles méthodistes unies sur un total de 61 qui travaillent dans la perspective de la réalisation des objectifs du Plan national pour le ministère hispanique/latino, notamment le développement des stratégies au niveau de la conférence pour le Ministère hispanique/latino, le développement de nouveaux espaces pour le culte et les communautés de foi, les... Numéro de la pétition: GM-NonDis; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale. Plan du ministère de l Insulaire du Pacifique La Conférence générale de 2012 approuve le Plan du ministère de l Insulaire du Pacifique pour le ministère de l Insulaire du Pacifique. Justification de la pétition: La Conférence générale de 2008 a approuvé la création d un comité national d étude en vue de l évaluation des besoins, des défis et des dons des Insulaires du Pacifique aux États-Unis. Le comité national d étude s est acquitté de sa tâche et a produit le Plan du ministère de l Insulaire du Pacifique. Le Plan du ministère de l Insulaire du Pacifique vise à... Numéro de la pétition: GM-NonDis-$-G; Weaver, Peter,- Lawrence, MA, États-Unis pour le Groupe de coordination du Programme spécial sur une stratégie globale sur l Amérique latine et les Caraïbes. 1 pétition similaire. Stratégie globale sur l Amérique latine et les Caraïbes La Conférence générale 2012 continue de suivre la Stratégie globale sur l Amérique latine et les Caraïbes au cours du prochain quadriennat. Le Groupe de coordination continuera à se réunir régulièrement sous la coordination de l Agence générale pour la mission mondiale. Le Programme spécial sur une stratégie globale sur l Amérique latine et les Caraïbes bénéficiera du financement administratif à hauteur de USD pour faciliter la participation des représentants d Amérique latine et des Caraïbes. [Données justificatives (paragraphe 507.4): Les USD demandés couvriront partiellement les dépenses des sept représentants des églises partenaires en Amérique latine et dans les Caraïbes. Les dépenses des représentants du Conseil des évêques de l EMU et des Agences générales des MU devront être supportées par le Conseil et les Agences respectivement. Il y aura au moins une réunion annuelle en personne. D autres réunions seront organisées au cours du quadriennat via le téléphone/web. Le coût moyen pour chacune des sept personnes voyageant depuis l Amérique latine et dans les Caraïbes et couvrant le billet d avion, le logement, les repas, le transport local et les faux frais sera d environ 850 dollars américains par réunion. Ce qui représentera un total de dollars américains par an, soit dollars américains pour le quadriennat. Les dépenses liées aux réunions comme les frais d impression, de la salle de réunion, etc. sont estimées à environ 350 dollars américains par réunion, soit un total de dollars américains pour le quadriennat.] Justification de la pétition: Le Groupe de coordination du Programme spécial sur une stratégie globale sur l Amérique latine et les Caraïbes (Holistic LAC) s est réuni régulièrement au cours du

87 Ministères Globaux 1173 quadriennat et a commencé à organiser le travail de partenariat des agences générales des MU dans la région, tel qu indiqué ailleurs (bien vouloir se reporter au rapport soumis). Ce Groupe de coordination... Numéro de la pétition: GM-NonDis-G; Lomperis, John S.A.,- Arlington, VA, États-Unis. 1 pétition similaire. Retirer la qualité de membre L Agence général pour la mission mondiale (GBGM) retirera sa qualité de membre dans la Campagne américaine pour mettre fin à l occupation israélienne et arrêtera toutes les contributions financières, y compris la participation du personnel. Justification de la pétition : Comme cela se voit sur le site Web de cette coalition univoque ( ce groupe ignore les préoccupations sécuritaires des Israéliens, cherche à «isoler Israël sur le plan économique, social, et culturel,» encourage «le désinvestissement total» contre Israël, établit des partenariats avec des activistes opposés à la poursuite de l existence de l État juif, et ferme les yeux sur les agressions anti-israël tout en accusant Israël d utiliser un discours provocateur.

88 1174 DCA Edition en communication préalable Résolutions Proposées R3009. Numéro de la pétition: GM-R3009; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale. Comité de pilotage Modifier la Résolution 3009 comme suit: L Église et le Comité de pilotage des ministères des sourds le Comité de direction des ministères des sourds Le moment d agir Stratégie et structure de renforcement de la connexion avec la plus grande communauté sourde pour le nouveau siècle. Une nouvelle ère exige une nouvelle approche. Étant donné que la plus grande communauté sourde souhaite servir l église et devenir une ressource pour toute la connexion, il est recommandé que la Conférence générale de 2000 adopte le projet proposé de «Renforcer la connexion avec la plus Grande communauté sourde pour le nouveau siècle.» Les sourds, les personnes atteintes de surdité, les malentendants ou les sourds-aveugles souhaitent servir l église et devenir une ressource pour toute la communauté. Structure 1. Un Comité de direction sera mis en place par un membre du personnel désigné de l Agence générale pour la mission mondiale Il y aura un comité de direction composé de dix (10) membres recrutés pour le comité de direction par un membre du personnel désigné de l Agence générale pour la mission mondiale comme suit: deux personnes sourdes, deux personnes atteintes de surdité, deux malentendantes, un sourd-aveugle, un professionnel du ministère institutionnel des sourds et deux clergés avec une expérience dans le ministère avec la plus grande communauté sourde des sourds, des personnes atteintes de surdité, des malentendants ou des sourds-aveugles Il est fortement recommandé que le comité soit Le comité sera inclusif en ce qui concerne les questions de genre, d ethnie, de juridictions et de différentes langues de signes et des capacités auditives La première réunion sera convoquée par le membre du personnel de l Agence générale pour la mission mondiale pendant le premier quadriennat et les Les membres du Comité de direction élisent leurs responsables: le président, le vice-président et le secrétaire. 4. Le Comité travaillera avec le membre du personnel de liaison de l œuvre générale d entraide de l EMU pour la santé. Tâches et objectifs du comité de direction 1. La première réunion du Comité de direction Le Comité met en place et organise fixe un programme général et un budget pour le quadriennat. et ses responsabilités comprennent: Ce programme comprendra deux sessions de formation où le Comité de direction et d autres membres invités de la plus grande communauté de sourds et les avocats des intendants seront formés dans différents domaines de sensibilisation pour inclure, sans limitation: la présentation et les techniques de plaidoirie pour le renforcement de la connexion avec la plus grande communauté de sourds; la conversion en ressources pour l église générale, les conférences annuelles, les communautés confessionnelles et les églises locales; le travail avec les conseils généraux et les agences pour le renforcement de la connexion avec la plus grande communauté de sourds; l élaboration des plans d action et une législation pour les conférences annuelles et les Conférences générales. 2. Le Comité de direction identifie également les conseils généraux et les agences ainsi que les conférences annuelles et les séminaires cibles pour le renforcement de la connexion avec la plus grande communauté de sourds. 3. Toutes les personnes formées devront servir dans des équipes d au moins deux personnes pour fournir les ressources, la direction et une présence de la plus grande communauté de sourds aux réunions annuelles des agences et conseils généraux ciblés, des conférences annuelles et de séminaires. 4. Les agences et conseils généraux ciblés donneront un programme approprié à leurs réunions annuelles pour le quadriennat de ? pour ces équipes formées pour l éducation, l information et la direction visant à renforcer leur connexion avec la plus grande communauté de sourds. 5. Les conférences annuelles ciblées accepteront de fournir le temps et l accès appropriés au personnel et au cabinet de la conférence pour les éduquer, les informer et les diriger vers le renforcement de leur connexion avec la plus grande communauté de sourds. 6. Les séminaires ciblés accepteront de fournir le temps et l accès appropriés à l administration, à la faculté et au personnel pour les éduquer, les informer et les diriger vers le renforcement de leur connexion avec la plus grande communauté de sourds. 7. Les équipes se réfèrent au Comité de direction pour la direction et le développement à mesure que le processus de renforcement de la connexion avec la plus grande communauté de sourds continue au cours du quadriennat. la fourniture des ressources pour l église générale, les conférences annuelles, les communautés confessionnelles et les églises locales; et le travail avec les agences et les conseils généraux, et l engagement dans la

89 Ministères Globaux 1175 coopération inter-agence surtout avec la division des adultes les plus âgés et la main d œuvre sur les ministères des handicapés. le développement de la vie chrétienne dans la communauté des personnes sourdes, celles atteintes de surdité, les malentendants et les sourds-aveugles. Ceci comprend la capacité de participer aux séminaires et à d autres systèmes de délivrance de titres et de certificats pour l entrée dans le ministère pastoral suite à l appel de Dieu. l encouragement et le réconfort des jeunes personnes sourdes, des personnes atteintes de surdité, des malentendants ou des sourds-aveugles à s engager dans ce ministère la création de nouveaux lieux d adoration avec des personnes qui veulent prier avec d autres sourds, personnes atteintes de surdité et sourds-aveugles l engagement dans le ministère avec les personnes historiquement sous-éduquées et sous-employées l amélioration de la santé globale par la mission y compris la communication en langue des signes ou d autres moyens de communication comme les dispositifs techniques pour malentendants Responsabilité Le Comité de pilotage chargé du «Renforcement de la connexion avec la Plus grande communauté de sourds pour le prochain siècle» Le Comité est responsable d une section donnée de l Agence générale pour la mission mondiale partageant les rapports annuels d évolution et d évaluation. Le Comité de pilotage rend également compte au Congrès de l Église Méthodiste pour les sourds pour le débat, le partage des informations et les projets de mise en œuvre. Récapitulatif Alors que l Église Méthodiste Unie se prépare à entrer dans un nouveau siècle, l une de nos préoccupations les plus urgentes est de renforcer notre connexion les uns avec les autres et avec notre monde. Depuis ses origines avec John Wesley, le méthodisme a une longue histoire d engagement à sa connexion avec les communautés délaissées de notre monde. La connexion de l Église Méthodiste Unie avec la plus grande communauté de sourds est un passé d histoires oubliées et de personnes délaissées. Jamais il n y a eu moment important pour agir comme peuple de Dieu et de renforcer notre connexion avec la plus grande communauté de sourds pour le prochain siècle. Dans l Église Méthodiste Unie, le ministère avec les personnes sourdes, les personnes atteintes de surdité, les malentendants et les sourds-aveugles est une partie virtuelle de nos quatre domaines de focalisation, la formation des dirigeants et la création de nouveaux lieux d adoration, y compris les personnes qui n ont pas été introduites dans l adoration, l amélioration de la santé globale et l engagement dans le ministère pour l éradication de la pauvreté. R3101. Numéro de la pétition: GM-R3101; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale. Direction du ministère de la coopération nationale Modifier la Résolution 3101 comme suit: Direction du ministère de la coopération mondiale ATTENDU QUE, l efficacité des projets de coopération, des ministères et des paroisses servant aux fins d élévation de la congrégation, de la sensibilisation des communautés de pauvres et des personnes marginalisées, et le témoignage des engagements chrétiens dans les communautés rurales, urbaines et suburbaines ont été longtemps reconnus; et ATTENDU QUE, L Église Méthodiste Unie est en train de vivre une baisse dans le nombre de personnes ordonnées et devra chercher des moyens d engager et de former des personnes pour de nouveaux modèles de ministère, dont les modèles qui chercheront à travailler dans des projets de coopération, les ministères et les paroisses; dans l exercice du mandat de 2008 de la Conférence générale visant à «programmer et d entreprendre une consultation paroissiale nationale de coopération afin de faciliter un usage élargi des formes de coopérations existantes et l introduction de nouveaux éléments et processus qui continuent d émerger dans toute l église», un évènement connu sous le nom de «Monter plus haut: Ministères de coopération pour le changement des vies, des congrégations et des communautés» était tenu à Huntsville, AL en Sous la coordination de l Association des aumôniers ruraux, cette réunion a réaffirmé le besoin et le potentiel de rassemblement des populations pour la formation, le travail en réseau et la célébration; Par conséquent, il est résolu que l Agence générale pour la mission mondiale, l Agence générale pour la formation des laïques, l Agence générale pour la formation supérieure et le ministère et la Commission générale pour l unité des chrétiens et les affaires interreligieuses sont appelées à travailler ensemble pour montrer la voie du développement continue de la production des formes de coopération de ministère à l Église Méthodiste Unie et aussi sur le plan œcuménique; apporter les encouragements, le soutien financier et travailler avec les circonscriptions qui sont aux avant-postes des ministères de coopération. Ceci comprendra les évènements de formation qui couvrent l utilisation effective des éléments et processus de coopération et au sein de l Église et sur le plan œcuménique; Il est en outre résolu, que les conférences annuelles, les districts et les églises locales de l Église Méthodiste Unie sont sollicités pour la mise en œuvre des processus qui extériorisera aboutira aux compréhensions sur la manière d initier les projets de coopérations, les ministères et les paroisses nécessaires et comment faciliter leur déplacement vers le ministère et la mission mondiale et locale.

90 1176 DCA Edition en communication préalable R3102. Numéro de la pétition: GM-R3102; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale. Suppression Supprimer la Résolution Justification de la pétition: D importantes dispositions de cette résolution sont proposées pour fusion avec les révisions de la résolution R3105, «Facilitation d un ministère de coopération dans l Église», rendant la résolution R3102 redondante. R3103. Numéro de la pétition: GM-R3103; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis s adressant à l Agence générale pour la mission mondiale. Suppression Supprimer la Résolution Justification de la pétition: Des dispositions importantes de cette résolution sont proposées pour fusion dans les révisions de la résolution R3105, «Facilitation du Ministère de coopération dans toute l Église», rendant la résolution R3103 redondante. R3144. Numéro de la pétition: GM-R3144-G; Alegria, Raul,- Etats-Unis, adressée aux Méthodistes associés pour la défense de la cause des hispano-américains. Rencontre avec Christ en Amérique Latine et dans les Caraïbes Remplacer l actuelle Résolution 3144 avec ce qui suit: CONSIDERANT QUE, la Conférence générale de 2008 a établi un groupe de coordination pour le programme de Stratégie complète sur l Amérique Latine et les Caraïbes en vue du développement d un partenariat missionnaire avec les Méthodistes et les Églises Unies de par l Amérique Latines et les Caraïbes; et CONSIDERANT QUE, le Groupe de coordination, constitué d évêques de l Église Méthodiste Unie, d évêques/présidents des Méthodistes et Église Unies de la région Amérique Latine/Caraïbes, les agences générales de l Église Méthodiste Unie concernées par le programme et les représentants de MARCHA (Méthodistes Associés pour la Défense de la Cause des hispano-américains) ont reconnu l importance croissante de notre mission et notre ministère commun; et CONSIDERANT QUE, le fonds permanent Rencontre avec Christ (025100) administré par l Agence générale pour la mission mondiale constitue la principale source d appui financier pour notre partenariat missionnaire avec un montant de trois cent soixante quinze milles dollars ayant déjà utilisé pour appuyer près de cinquante projets missionnaires mixtes chez les Méthodistes et Églises Unies dans vingt-et-un pays et dans quatre entités régionales; CONSIDERANT QUE, une dimension singulière de Rencontre implique un processus de décision concertée au sommet du CIEMAL (Conseil des Églises Évangéliques Méthodistes d Amérique Latine et des Caraïbes), de la MCCA (Église Méthodiste dans les Caraïbes et les amériques) et de l Agence générale pour le ministère mondial sur la question de l utilisation des fonds au nom de la mission; et CONSIDERANT QUE, les évêques/présidents et autres leaders du CIEMAL et de la MCCA ont fait part à la Conférence des évêques Méthodistes réunie au Panama en novembre 2010 de l importance capitale de la Rencontre pour notre partenariat missionnaire; et CONSIDERANT QUE, la mondialisation et l immigration nous ont plus que jamais rapproché des sœurs et frères Méthodistes de l Amérique Latine et des Caraïbes; et CONSIDERANT QUE, la MARCHA, aux côtés d une foule de Méthodistes unis a soutenu le développement du fonds permanent de Rencontre et la Rencontre Avancée Spéciale A dès les effort initiaux de la mission: PAR CONSEQUENT, qu il soit résolu, que la Conférence générale se réjouit d avoir atteint le montant de 1,5 millions de dollars dans le fonds permanent de Rencontre et invite les conférences annuelles, les églises locales et les individus à renouveler et à renforcer leur engagement à la Rencontre comme principal moyen d expression de notre solidarité missionnaire et ministérielle avec l Amérique Latine et les Caraïbes. R3241. Numéro de la pétition: GM-R3241; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis pour l Agence générale pour la mission mondiale.

91 Ministères Globaux 1177 Un pacte pour l accompagnement: Le SIDA aux États-Unis Modifier l actuelle Résolution 3241 ainsi qu il suit: Résolution 3241 Un pacte pour l accompagnement: Reconnaître et répondre aux multiples visages du SIDA aux États-Unis Les Méthodistes unis sont dans le ministère depuis le début de la pandémie du VIH/SIDA. Ils ont suivi la voie de la guérison, du ministère, de l hospitalité et du service indiquée par Jésus-Christ. Dans l évangile selon Saint Luc (4:16-21), Jésus s est identifié lui-même et sa tâche avec celle du serviteur du Seigneur, celui qui a été envoyé pour porter de bonnes nouvelles à ceux qui sont affligés, l espoir à ceux qui ont le cœur brisé, la liberté aux captifs et le réconfort à tous ceux qui pleurent, pour leur donner une huile de joie et le vêtement de la louange au lieu d un esprit abattu (Esaïe 61:1-3). La Parole de Dieu nous invite à un ministère guérison, un ministère qui comprend la guérison non seulement en termes physiologiques, mais également en tant que plénitude de l être spirituel, mental, physique et social. Le contexte du ministère de l accompagnement aux États-Unis Ces dernières années, le SIDA aux États-Unis a reçu moins d attention des médias, mais il ne s ensuit pas que la maladie s en est allée. Certes, les médicaments peuvent prolonger la vie des personnes infectées, mais il n existe à ce jour aucun remède pour guérir le SIDA. Non seulement notre engagement au ministère doit continuer, mais aussi il doit s étendre, en particulier dans le domaine de l éducation préventive. Le VIH/SIDA affecte et infecte un large éventail de la population aux États-Unis et à Porto Rico: de tous les âges, de toutes les races, des deux sexes, de toutes les orientations sexuelles. Le nombre cumulé de cas de SIDA signalés aux les Centres de lutte contre la maladie (CDC) jusqu en décembre est de Le nombre d adultes et d adolescents souffrant du SIDA s élève à dont chez les hommes et chez les femmes. 1 Au début des années 1980, la plupart des victimes du SIDA étaient des homosexuels blancs. Dans l ensemble, la fréquence des nouveaux cas de SIDA a augmenté rapidement au cours des années 1980, a culminé au début des années 1990, puis a commencé à diminuer. Toutefois, les nouveaux cas de SIDA chez les Afro-américains ont augmenté. Vers la fin de 1996, plus de cas de SIDA ont été signalés parmi les Afroaméricains que dans tout autre groupe racial/ethnique. Le nombre de cas de SIDA diagnostiqués a également augmenté chez les Hispaniques, les Asiatiques/Insulaires du Pacifique et les Amérindiens/autochtones d Alaska. les Amérindiens et les autochtones d Alaska se classant au 3 e rang en 2005 après les Afro-Américains et les Hispaniques. 2 En , le taux de prévalence du SIDA chez les adultes/adolescents pour habitants était de 76,3 71,3 chez les Afro-Américains, 28,0 27,8 chez les Hispaniques, 11,7 10,4 chez les Amérindiens/autochtones d Alaska, 7,9 8,8 chez les Blancs et 4,8 7,4 chez les Asiatiques/Insulaires du Pacifique. 2 Certes, les données de la surveillance nationale n enregistrent pas le statut auditif des personnes vivant avec le VIH/SIDA, mais le Département de la santé et des services sociaux des États-Unis (HHS) estime que les sourds et les malentendants ont été infectés de manière disproportionnée au VIH. 3 Jusqu en décembre , selon les estimations des CDC, entre et plus d un million de personnes aux États-Unis étaient infectées au VIH. Le quart de ces personnes ignoraient leur statut sérologique! Environ nouvelles infections au VIH surviennent chaque année: environ pour cent des hommes pour cent de femmes. Parmi ces personnes nouvellement infectées près de la moitié sont des Afro-Américains, près de la moitié ont moins de 25 ans. Presque la moité de ces personnes sont des Afro-Américains, 30 pour cent sont des Blancs, pour cent sont des Hispaniques. Parmi les femmes nouvellement infectées, environ 64 pour cent sont des Afro-Américaines, 18 pour cent sont des Blanches et 18 pour cent sont des Hispaniques. Un petit pourcentage d hommes et de femmes font partie des autres groupes raciaux/ethniques. 4 Le VIH n est plus une maladie des homosexuels blancs ou des côtes est et ouest; cela ne remonte pas à plus d une décennie. En , pour cent des personnes vivant avec le SIDA vivaient dans le sud, 29 pour cent au nord-est, pour cent à l ouest, pour cent dans le Midwest et 3 pour cent dans les territoires américains. 5 Les églises, districts et conférences de méthodistes unis peuvent contribuer à arrêter la propagation du VIH/SIDA en assurant une éducation préventive judicieuse, intégrale adaptée à l âge adaptée à l âge et respectueuse des différences culturelles, notamment les informations qui rappellent que s abstenir à la fois du sexe et de l utilisation de drogues par injection est le moyen le plus sûr pour éviter le VIH/SIDA. En outre, l Église peut donner une base solide sur les valeurs chrétiennes, ce qui ne peut pas être fait dans les écoles publiques ou dans les publications gouvernementales sur le VIH/SIDA. Jeunes et jeunes adultes: De plus en plus, le SIDA affecte et infecte notre prochaine génération de dirigeants, en particulier parmi les minorités raciales et ethniques. Aux États-Unis, le VIH est la cinquième cause de mortalité pour les personnes âgées de 25 à 44 ans. Parmi les Afroaméricains de cette tranche d âge, le VIH est la principale cause de mortalité depuis En 1999, chez les Afroaméricaines âgées de 25 à 44 ans, le VIH était la troisième cause de mortalité. Plusieurs de ces jeunes adultes ont été infectés lorsqu ils étaient adolescents ou au début de la vingtaine. L on estime que la moitié au moins des nouvelles infections au VIH surviennent chez des personnes âgées de moins de 25 ans, la majorité des infections étant contractées par contact sexuel. En 2007, les Noirs afroaméricains et les Latinos/Hispaniques représentaient 87 % de toutes les nouvelles infections au VIH chez les personnes âgées de 13 à 19 ans et 79 % des infections au VIH chez les personnes âgées 20 à 24 ans aux États-Unis, nonobstant le fait qu ensemble elles ne représentent qu environ 32 % des personnes de ces tranches d âge. 6

92 1178 DCA Edition en communication préalable Minorité ethniques et raciales: Les Afro-américains, les Hispaniques et les Amérindiens ont été infectés de manière disproportionnée au VIH/SIDA. Alors qu ils ne représentent qu environ 12 pour cent de toute la population des États- Unis, les Afro-américains constituent près de 38 pour cent la moitié, 45 pour cent de tous les cas de SIDA enregistrés dans le pays. Presque 63 pour cent de toutes les femmes atteintes de SIDA étaient des Afro-américaines. Certes, il y a eu moins de nouveaux cas de SIDA chez les femmes noires que chez les hommes noirs en 2006, mais la nouvelle analyse des CDC révèle que les femmes noires sont de loin plus affectées par le VIH que les femmes des autres races. 7 Il est essentiel de prévenir les modèles de comportement à risque qui peuvent entraîner l infection au VIH avant leur commencement. Une communication claire entre les parents et leurs enfants sur le sexe, la drogue et le SIDA est une étape importante. La prévention à l échelle de l église, de l école et de la communauté est une autre étape. Les jeunes et les jeunes adultes doivent être activement impliqués dans ce processus, y compris à travers l éducation par les pairs. La population importante et croissante d Hispaniques aux États-Unis est également fortement affectée par le VIH/SIDA. En 2000, les Hispaniques représentaient 13 pour cent de la population des États-Unis (y compris les résidents de Puerto Rico), mais ils constituaient 19 pour cent du nombre total de nouveaux cas de SIDA enregistrés cette année-là. Certes, les Hispaniques représentaient 14,4 % de la population des États-Unis en 2005, mais ils constituaient 18,9 % des personnes ayant reçu un diagnostic du SIDA. 8 Les femmes: Le SIDA chez les femmes a surtout été une «épidémie invisibe», même si les femmes ont été affectées et infectées depuis le début. Le SIDA a augmenté de façon spectaculaire chez les femmes de couleur. Les femmes de couleur sont particulièrement touchées par la maladie. 9 Les femmes afro-américaines et hispaniques représentent ensemble moins de 25 pour cent de toutes les femmes aux États-Unis, pourtant elle constituent plus de 75 pour cent des cas de SIDA signalés. En 2000, les femmes afro-américaines et hispaniques représentaient un plus grand pourcentage (80 pour cent) des cas de SIDA signalés chez les femmes. Parmi les femmes nouvellement infectées en 2001, environ 64 pour cent étaient des Afro-américaines et 18 pour cent étaient Hispaniques. La majorité des adultes de sexe féminin et des adolescentes vivant avec un diagnostic du VIH en 2008 ont été infectées par le virus à travers le contact hétérosexuel (73 %). Environ 15 % des infections au VIH diagnostiquées en 2009 chez les femmes étaient attribuées à l usage de drogues injectables. 10 Sur le total des nouvelles infections au VIH chez les femmes aux États- Unis enregistré en 2009, 57 % sont survenues chez les Noires, 21 % chez les Blanches et 16 % chez les Hispaniques/latinoaméricaines. 11 En 2000, 38 pour cent des femmes vivant avec le virus du SIDA ont été infectées par contact sexuel avec des hommes séropositifs, tandis que l usage de drogues injectables était responsable de 25 pour cent des cas. Outre les risques directs liés aux injections de drogues (échange de seringues), l usage de la drogue contribue également la propagation hétérosexuelle de l épidémie. Un pourcentage important de femmes infectées sexuellement l ont été par des hommes qui utilisent des drogues injectables. La réduction des conséquences tragiques de l épidémie chez les femmes nécessitera des efforts visant à combattre la toxicomanie et à réduire les comportements à risque qui véhiculent le VIH. 11 Personnes sourdes, atteintes de surdité tardive et malentendantes: Aux États-Unis, quelque personnes sourdes et malentendantes vivent avec l infection à VIH selon les estimations. les études menées sur les sourds et malentendants sont limitées et le nombre de personnes dans cette souspopulation vivant avec le VIH/SIDA est incertain. Les estimations se situent dans une fourchette de à personnes. 12 Les spécialistes de la santé craignent que le taux de prévalence du VIH dans la communauté des sourds soit plus élevé que dans la communauté des entendants, mais les données exhaustives font défaut. Un des indicateur réside dans le fait qu un sourd sur sept a une histoire de toxicomanie, contre un sur dix pour les personnes entendantes. Le National Center for Health Statistics indique que les adultes ayant des déficiences auditives ont une santé plus fragile et présentent un risque accru de s engager dans des comportements périlleux pour la santé par rapport aux adultes ayant une bonne audition. Le taux de troubles dus à la consommation de substances psychotropes chez les sourds et malentendants est plus élevé que dans la population générale. La toxicomanie, à son tour, est liée à un risque plus élevé d infection au VIH 12 Les recherches ont également montré que les lycéens sourds ont moins de connaissances sur la transmission du VIH que leurs homologues entendants. Des étudiants sourds du premier cycle universitaire ont obtenu un Indice de connaissance du VIH/SIDA inférieur à celui des étudiants entendants du premier cycle universitaire. Ce manque de connaissances sur l infection à VIH contribue au fait que les sourds ne soient pas souvent diagnostiqués comme séropositifs jusqu à l éruption des symptômes et meurent plus tôt que les personnes entendantes. 12 Dans la mesure où 75 pour cent de la communauté culturellement muette utilise la Langue des signes américaine (ASL) en tant que principal moyen de communication, l ASL constitue le moyen le plus efficace pour communiquer des informations sur le VIH/SIDA à ce groupe; mais le message doit être clair. Lors d un événement sur le VIH/SIDA organisé par l Église Méthodiste Unie en 2002, un intervenant a noté que des sourds sont décédés et d autres ont retardé leur traitement médical parce qu ils se croyaient bien portants lorsqu ils ont vu le signe du «VIH» et «Positif» qui leur a été communiqué par l ASL. Ils ont pensé que séropositif signifiait «bon résultat» et ne se sont pas rendu compte qu on leur disait qu ils sont infectés. De nombreuses personnes présument à tort que les utilisateurs de la Langue des signes américaine (ASL) maîtrisent parfaitement l anglais, mais la vérité c est que l ASL a sa grammaire et sa syntaxe propres et qu elle communique par concepts. Par conséquent, la documentation sur la prévention et le traitement du VIH est souvent culturellement inappropriée et linguistiquement incompréhensible pour les sourds et les malentendants. 12 Il convient également de noter que plus de 98

93 Ministères Globaux 1179 pour cent des personnes qui souffrent de déficiences auditives, y compris plusieurs personnes du troisième âge, ignorent la langue des signes. Dans les contextes d éducation préventive, des systèmes et des dispositifs d aides auditives, notamment les «communicateurs de poche», doivent être utilisés pour assister les malentendants. L élaboration de méthodes de communication adaptées aux sourds ou aux malentendants peut permettre de réduire les comportements à risque pour la santé dans cette population et garantir l égalité d accès aux services de santé. Ces méthodes peuvent inclure les communications entre pairs, dans la mesure où les recherches suggèrent que les sourds ont plus de chances d apprendre les uns des autres qu à partir des sources formelles d information. 12 Adultes âgés: Le nombre de personnes âgées de 50 ans et plus infectées au VIH augmente deux fois plus vite que celui des personnes âgées de moins de 50 ans, selon les spécialistes en vieillissement du Baylor College of Medicine à Houston qui ciblent les Américains du troisème âge pour une éducation à une sexualité sans risque. Le nombre de personnes âgées de 50 ans et plus vivant avec le VIH/SIDA est en nette augmentation depuis quelques années. 13 Le mythe selon lequel les personnes âgées sont sexuellement inactives a eu des conséquences désastreuses. Les comportements à risque les plus fréquents chez les adultes âgés résident dans le fait d avoir de nombreux partenaires sexuels et d avoir un(e) partenaire ayant un comportement à risque. Dans la mesure où ils ne sont pas préoccupés par la grossesse, les couples plus âgés ont moins de chances d utiliser le préservatif et, par conséquent, augmentent leur risque d infection. La plupart de personnes plus âgées croient à tort que le fait d être hétérosexuel et de ne pas consommer de drogues injectables les mettrait à l abri du SIDA. En 2005, les personnes âgées de 50 ans et plus représentaient 24 % des personnes vivant avec le VIH/SIDA (en augmentation par rapport à 17 % en 2001). Il se peut que quelques-unes des personnes plus âgées soient moins informées sur le VIH/SIDA et donc moins enclines à se protéger. 13 Pour atteindre ce groupe de personnes avec des messages sur la prévention du VIH, il faut explorer des pistes comme l église, les groupes de soutien aux veuves dans des centres pour personnes âgées et autres Clubs pour personnes âgées dans les centres communautaires et les églises. Transmission du VIH liée à la drogue: Depuis le début de l épidémie, l usage de drogues injectables (UDI) a été directement et indirectement responsable de plus du tiers (36 pour cent) des cas de SIDA aux États-Unis. Les minorités raciales et ethniques aux États-Unis sont les plus lourdement affectées par le SIDA lié à l UDI. En 2000, le SIDA lié à l UDI représentait 26 pour cent de tous les cas chez les Afroaméricains et 31 pour cent chez les adultes et adolescents hispaniques, contre 19 pour cent de tous les cas chez les adultes/adolescents blancs. Les drogues non injectables comme la cocaïne contribuent également à la propagation de l épidémie lorsque les consommateurs offrent des services sexuels en échange de drogues ou d argent, ou lorsqu ils se livrent à des pratiques sexuelles à risque qu ils n auraient pas osées en état de sobriété. 14 La prévention et le traitement du VIH, la prévention de la toxicomanie et les services de traitement et de prévention des infections sexuellement transmissibles doivent être mieux intégrés pour tirer parti des multiples possibilités d intervention premièrement, pour permettre aux personnes non infectées de le demeurer; deuxièmement, pour permettre aux personnes infectées de rester en bonne santé; et troisièmement, pour permettre aux personnes infectées d engager et de poursuivre des comportements qui les garderont en sécurité et éviteront la transmission aux autres. 14 Des initiatives comme les programmes d échange de seringues doivent être mis en œuvre et/ou généralisées afin de réduire la propagation du VIH. Le défi du ministère Partout aux États-Unis, dans des églises grandes et petites, des pasteurs et des laïcs se sont posé la question «Que peut faire mon église?» Les églises peuvent miser sur des domaines qui se portent déjà bien; elles peuvent s engager dans le pacte pour l accompagnement. Les églises et d autres organisations méthodistes unies doivent poursuivre ou entamer le ministère de la compassion avec les personnes vivant avec le VIH/SIDA et leurs proches. En termes d éducation préventive, les Méthodistes unis ont une possibilité non seulement d enseigner des faits sur la transmission du VIH et le mode de prévention de l infection, mais également de relier ces faits aux valeurs chrétiennes. Les congrégations peuvent dispenser l éducation préventive du VIH/SIDA dans des contextes plus larges, notamment la sexualité humaine et la santé holistique, non sans s attaquer à des problèmes sociaux tels que le racisme, le sexisme, la toxicomanie et la pauvreté. Nous appelons les Méthodistes unis à répondre: 1. Les églises doivent être des lieux d ouverture et de soins pour les personnes vivant avec le SIDA et leurs proches. Nous demandons aux congrégations d œuvrer pour surmonter les obstacles liés aux attitudes et aux comportements au sein de l église et de la communauté qui créent la stigmatisation et la discrimination des personnes vivant avec le SIDA et de leurs proches. Les congrégations peuvent offrir l hospitalité chrétienne et devenir des arches de refuge pour tous. Nous ne devons pas oublier que: le visage porté par le SIDA est toujours celui d une personne créée et aimée par Dieu; le visage porté par le SIDA est toujours celui d une personne qui est le père ou la mère, le mari ou la femme, le fils ou la fille, le frère ou la sœur, le proche ou le meilleur ami de quelqu un. le visage porté par le SIDA est toujours celui d une personne qui est la plus importante dans la vie de quelqu un d autre. 2. Chaque congrégation et chaque conférence annuelle, par le biais des comités de leur église et de leur société, doivent mobiliser des personnes pour le plaidoyer législatif aux niveaux local, étatique et national afin de soutenir les initiatives de lutte contre le VIH/SIDA aux États-Unis. Ces efforts de plaidoyer seront renforcés par des partenariats avec des organisations/coalitions qui sont actuellement impliquées dans cette question. 3. Les efforts éducatifs en matière de SIDA doivent utiliser des informations médicales et scientifiques fiables sur la maladie, la transmission et la prévention. Des ressources spirituelles doivent également être mobilisées pour permettre aux uns et aux autres d aborder les questions relatives à la formation des laïques, au ministère, à la sexualité humaine, à la santé et à l intégrité, à la mort et à

94 1180 DCA Edition en communication préalable l agonie. L éducation permet de préparer les congrégations à répondre de manière appropriée lorsqu elles apprennent qu un membre a été infecté au VIH ou est atteint du SIDA. Elle peut donner lieu à l élaboration de politiques rationnelles, du matériel didactique et des procédures en ce qui concerne l école confessionnelle, les garderies et autres questions liées à la participation institutionnelle. L éducation préventive peut sauver des vies. 4. Chaque congrégation doit discerner la réponse adaptée à son contexte. Des ministères doivent être mis sur pied, dans la mesure du possible, en consultation et en collaboration avec les services locaux de santé publique et avec d autres groupes méthodistes unis, œcuméniques, interconfessionnels et communautaires préoccupés par la pandémie du VIH/SIDA. Les congrégations peuvent s organiser pour apporter le soutien spirituel, émotionnel, physique et/ou financier à ceux qui, dans leur communauté, s occupent à domicile ou ailleurs d une personne vivant avec le SIDA. Les projets pourraient inclure l observation des événements tels que la Journée mondiale du SIDA (1er décembre) la Semaine de prière des Églises noires pour la guérison du SIDA et de leurs proches, l élaboration de solides programmes de l Église générale à l intention des enfants et des jeunes qui intègrent également l éducation sur le SIDA, le conseil pastoral, le recrutement des bénévoles et l offre des espaces de rencontre pour les organisations communautaires, notamment des groupes qui essaient de venir à bout de la toxicomanie et de la dépendance sexuelle. 5. L Église Méthodiste Unie dispose d un ministère de lutte contre le SIDA au niveau de la congrégation appelé programme Pacte pour l accompagnement dont le principe de base est le suivant: «Si vous avez le VIH/SIDA ou êtes proche d une personne vivant avec le VIH/SIDA, vous êtes le bienvenu ici». Nous félicitons ceux qui sont dans le ministère à travers ce programme et recommandons «Pacte pour l accompagnement» à toutes les organisations méthodistes unies. Vous pouvez obtenir plus d informations sur l Agence générale pour la mission mondiale en consultant le site Web à l adresse < 15 Notes de bas de page: 1. Centres pour le contrôle et la prévention de la maladie (CDC). Rapport sur la surveillance du VIH/SIDA Institut national des allergies et des maladies infectieuses (NIAID), Fiche thématique: Statistiques du VIH (décembre 2005). < (31 janvier 2006) 3. Département de la santé et des services sociaux des États- Unis (HRSA) «Programmes: les sourds et malentendants et le VIH/SIDA» (4 mars 2003) 4. Institut national des allergies et des maladies infectieuses (NIAID), Fiche thématique: Statistiques du VIH (décembre 2002). < (31 janvier 2003) 5. Centres américains de prévention et de lutte contre les maladies (CDC), «Cas de VIH et de SIDA signalés dans le Rapport de fin d année, décembre 2007» < resources/factsheets/geographic.htm> 6. Advocates for Youth. < component/content/article/430-young-people-and-hiv> 7. Centres américains de prévention et de lutte contre les maladies (CDC), «Le VIH/SIDA chez les Afro-Américains», 2006 < 8. Centres américains de prévention et de lutte contre les maladies (CDC), «Le VIH/SIDA chez les Hispaniques aux États- Unis», < /mm5640a4.htm> 9. Centres américains de prévention et de lutte contre les maladies (CDC), «Le VIH/SIDA chez les femmes aux États-Unis», < 10. Avert (Éviter le VIH et le SIDA). < usa-transmission-gender.htm> 11. Centres américains de prévention et de lutte contre les maladies (CDC), «Le VIH/SIDA chez les femmes aux États-Unis», < 12. Département de la santé et des services sociaux des États- Unis, Bureau du VIH/SIDA, < populations/deafhardofhearingfacts.pdf> 13. Centres américains de prévention et de lutte contre les maladies (CDC), Rapport sur la surveillance du VIH, < htm> 14. Centres américains de prévention et de lutte contre les maladies (CDC), «La transmission du VIH liée à la drogue se poursuit aux États-Unis», < resources/factsheets/idu.htm> 15. Pour plus d informations sur le programme Pacte pour l accompagnement ou sur les ministères Église et VIH/SIDA, veuillez contacter l œuvre générale d entraide de l EMU (UMCOR), Agence générale pour la mission mondiale, Porte 1500, 475 Riverside Dr, New York, NY 10115; Téléphone: ; Télécopieur: ; TDD: < R3244. Numéro de la pétition: GM-R3244; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis s adressant à l Agence générale pour la mission mondiale. Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU Modifier la résolution 3244 comme suit: #3244 Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU Distribution ATTENDU QUE, pendant vingt environ trente ans, la Conférence générale de l Église Méthodiste Unie s est prononcée avec une compassion prophétique sur les questions mondiales liées au VIH/SIDA. Nos résolutions, toutefois, n ont pas n ont pas toujours été suivies par une détermination à engager d importantes ressources financières et confessionnelles dans le combat pour l éducation, la prévention, le traitement et les soins dans la lutte mondiale contre le VIH/SIDA; et ATTENDU QUE, les Nations Unies ont maintenant déclaré la pandémie comme une «urgence mondiale», affirmant que la vie humaine est menacée partout et la sécurité mondiale est exposée au risque à mesure que la planète fait face à la pire crise sanitaire en 700 ans; et

95 Ministères Globaux 1181 ATTENDU QUE, avec millions de personnes infectées, plus de millions déjà décédées, et environ nouvelles infections par jour, les dirigeants de toutes les nations du monde ont à l unanimité demandé aux organisations confessionnelles de se joindre à eux dans la lutte visant à sauver des vies humaines; et ATTENDU QUE, la Conférence générale de 2004 avait mis en place le Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU (UMCOR Advance #982345) et la Conférence générale de 2008 a réaffirmé cette initiative mondiale de la santé qui a financé à l horizon 2010, 175 projets portant sur le SIDA orientés vers l église et focalisés sur le Christ dans 37 pays en plus de la Conférence annuelle; et ATTENDU QUE, à ce jour la réponse des Chrétiens, notamment les Méthodistes Unis, a été minimale, particulièrement en comparaison à nos ressources et d autres engagements; et ATTENDU QUE, le Comité du Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU a lancé une campagne en cours appelée 20/20: Vision d un monde sans SIDA, Par conséquent, il est résolu que, la Conférence générale de s engage à mettre en place s engage de nouveau au le Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU (UMGAF).; Pendant le quadriennat , les Méthodistes Unis lèveront 3 millions de dollars US à travers les répartitions et ajouteront ce montant à une somme supplémentaire de 5 millions de dollar US sous forme de dons Advance; Il est en outre résolu que sur le montant total obtenu dans chaque conférence annuelle pour la UMGAF, 25 pour cent seront retenus par la conférence annuelle qui a réunit ce montant, pourcentage qui sera utilisé dans les programmes de lutte contre le VIH/SIDA dans sa région et dans d autres projets connexionnels mondiaux. Chaque conférence annuelle désigne une agence appropriée pour la promotion et la distribution de ces fonds. Il est également résolu que sur le montant total réuni dans chaque conférence annuelle pour le Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU, 75 pour cent seront remis par le trésorier de la conférence au trésorier du Conseil général finances et administration Bureau Advance de l Agence générale pour la mission mondiale pour distribution à un nouveau Comité sur les initiatives mondiales sur le SIDA par l UMCOR en consultation avec le Comité inter-agence du Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU. (avec pas plus de dix représentants issus de Le comité de dix membres sera composé d un représentant venant chacun de l Agence générale pour la mission mondiale, du Conseil des Évêques, de l Agence générale Église et société, de la Division pour le ministère de la jeunesse, des Ministères de jeunes et de la jeunesse, de la Commission générale pour l unité des chrétiens et les affaires inter religieuses et de la Commission générale pour la communication, et de trois quatre personnes ne servant pas qui ne servent pas avec pour l une des agences) choisi par le comité pour l expertise et la diversité. Il est également résolu que ce Comité mondial pour les initiatives sur le SIDA sera responsable de la promotion, de l utilisation, de la supervision et de la distribution de ces fonds. Le Fonds mondial de lutte contre le SIDA de l EMU Le Comité du fonds mondial de lutte contre le SIDA va: 1. Assister les congrégations et les conférences locales dans l identification et la création des partenariats mondiaux pour la mission mutuelle VIH/SIDA; 2. Fournir un appui aux projets financés par les congrégations et organisations locales liées à l Église Méthodiste Unie, aux Églises Méthodistes autonomes partenaires et aux églises œcuméniques; 3. Encourager les partenariats entre congrégations et conférences aux États-Unis et les congrégations Méthodistes et les organisations œcuméniques à travers le monde engagées dans la lutte contre le VIH/SIDA; 4. Plaider pour la justice sociale, particulièrement liée à l augmentation du financement gouvernemental et non gouvernemental et des questions concernant le rôle des firmes pharmaceutiques; pour le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme; 5. Élaborer les matériels promotionnels appropriés et les directives de financement; et 6. Engager la direction d une personne avec des compétences appropriées pour une mission mondiale spéciale contre le SIDA (#4091c). engager les Méthodistes Unis à travers des opportunités de formation et de travail en réseau; et 7. Chercher le financement pour les opérations du Comité à partir de plusieurs sources. R3395. Numéro de la pétition: GM-R3395; Paige, Peggy,- Iron Mountain, MI, États-Unis adressée à UM Rural Fellowship (Confrérie rurale Méthodiste Unie). Supprimer la résolution Supprimer la résolution 3395, Affirmation des aumôniers ruraux. Justification de la pétition: La mise à jour de la Résolution 3396 comporte des informations actuellement contenues dans la résolution 3395, par conséquent, la résolution 3395 doit être supprimée du Livre des Résolutions. R3396. Numéro de la pétition: GM-R3396-G; Paige, Peggy,- Iron Mountain, MI, États-Unis adressée à UM Rural Fellowship (Confrérie rurale Méthodiste Unie).

96 1182 DCA Edition en communication préalable Aumôniers ruraux Supprimer la présente Résolution 3396 et la remplacer par ce qui suit: Ministères des aumôniers ruraux: Attendu qu au cours des quatre quadriennats passés, la Conférence générale a reconnu l Association des aumôniers ruraux et les ministères des aumôniers ruraux, et exhorté l Église Méthodiste Unie à préparer les aumôniers ruraux comme un moyen important de renouvellement dans les villes et les villages et dans les églises et les communautés rurales à travers le monde; Attendu que l Association des aumôniers ruraux est constituée d hommes, de femmes, de laïques et de membres du corps pastoral, à la fois Méthodistes Unis et œcuméniques issus des États Unis et d autres en provenance de la communauté à travers le monde; et Attendu que les aumôniers ruraux sont des membres laïques et du corps pastoral qui ont ressenti l appel de vivre, travailler et plaider pour les citadins et les ruraux, les familles, les congrégations et communautés; et Attendu qu un accent particulier est mis sur le plaidoyer relatif aux questions de justice au sein du peuple, indépendamment de l ethnicité, du genre, de l âge ou de la condition économique; et Attendu que les aumôniers ruraux se réunissent chaque année pour se soutenir, s encourager, se faire des contacts, se ressourcer et s enrichir par le moyen d évènements précis afin d enrichir les compétences en aumônerie de chacun, les interprétations bibliques et le partage d expérience quant aux questions telles que l immigration, les travailleurs immigrés, les travaux champêtres, les entreprises et communautés rurales; et Attendu que les aumôniers ruraux travaillent avec des personnes/groupes prophétiques au niveau local qui sont engagés dans une implication à long terme destinée à développer des ressources locales et extérieures pour assister à la transformation des vies des congrégations et communauté rurales; et Attendu que l Association des aumôniers ruraux encourage vivement le développement du leadership laïque, sert comme l une des voies de reconnaissance des dons et grâces des personnes rurales, et offre de nouvelles possibilités pour que l esprit de Dieu se déploie en campagne; et Attendu que les aumôniers ruraux représentent un acquis pour l Agence générale pour la mission mondiale dans son ministère à travers les quatre domaines de préoccupation de l Église générale, et en particulier avec la relation continue des aumôniers ruraux avec le Rural Urban Network ( Réseau urbain rural ) Attendu que l Association des aumôniers ruraux continue d œuvrer pour l expansion de ses contacts à l échelle internationale/mondiale en exposant les participants à la vie culturelle, économique, politique, écologique et religieuse de leur peuple; Il est donc résolu que les aumôniers ruraux continuent d être reconnus comme entretenant une relation particulière avec l Agence générale pour la mission mondiale en tant que personnes appelées au service des autres; et Il est en outre résolu que l Église Méthodiste Unie recommande et réaffirme son engagement aux côtés de l Association des aumôniers ruraux vu que ces derniers poursuivent leurs ministères avec des personnes et des communautés difficiles; et Il est ensuite résolu que l Agence générale pour la mission mondiale est encouragée à poursuivre une relation active avec l Association des aumôniers ruraux dans le futur. R3411. Numéro de la pétition: GM-R3411; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis adressée à l Agence générale pour la mission mondiale. Plan du ministère rural et urbain Modifier la Résolution 3411 ainsi qu il suit: Sainte audace: Chemins de la transformation Un plan du ministère urbain méthodiste uni Un plan du ministère rural et urbain méthodiste uni visant à faire des disciples de Jésus-Christ pour la transformation du monde Réviser le troisième paragraphe ainsi qu il suit: ATTENDU QUE le principal objectif du plan invite l Église Méthodiste Unie à proposer une vision pour le futur: identifier des domaines de focalisation et de collaboration; organiser et mobiliser des ressources des ressources financières et humaines; Réviser le onzième paragraphe et les paragraphes suivants ainsi qu il suit: ATTENDU QUE la transformation urbaine nécessitera une initiative conjointe une initiative œcuménique et interconfessionnelle conjointe des Églises locales travaillant en collaboration avec les membres confessionnels de la famille méthodiste et les autres confessions, organisations communautaires, entreprises et institutions gouvernementales; la collaboration devra aller au-delà des limites de la ville dans des échanges avec les Églises exurbaines Églises qui partagent des défis similaires et les Églises dans les zones suburbaines qui ont engagé des personnes, des ressources et des racines relationnelles dans des quartiers urbains, toutes choses qui renforcent le ministère; et, ATTENDU QUE la collaboration devra également s étendre au niveau national avec le Conseil national de stratégie urbaine le Conseil consultatif du réseau rural et urbain et les équipes des agences générales ( Mission mondiale, Église et société, Formation des laïques, Formation supérieure et ministère, Religion et race, Communication) œuvrant de concert pour identifier des stratégies communes qu elles peuvent mutuellement mener à bien; les stratégies nationales en liaison avec les stratégies et besoins locaux; la collaboration nationale impliquant les

97 Ministères Globaux 1183 plans du ministère ethnique déjà adoptés par notre Église avec une sensibilité particulière à l égard des pauvres; et enfin, une collaboration nationale impliquant d autres organismes œcuméniques et interconfessionnels, ainsi que les ressources urbaines nationales; QU IL SOIT RÉSOLU que nous appelons toutes les agences générales, le Conseil national pour la sécurité le Conseil consultatif du réseau rural et urbain, les réseaux juridictionnels, les conférences annuelles, les districts, et, plus particulièrement, les Églises locales, à s investir de l autorité et de la responsabilité en étant saints et audacieux pour accomplir les buts et objectifs du Plan; et QU IL SOIT EN OUTRE RÉSOLU que le Bureau du ministère urbain de l Agence générale pour la mission mondiale le Bureau des réseaux ruraux et urbains de l Agence générale pour la mission mondiale sera responsable de la coordination et de la mise en œuvre du Plan. Les objectifs et les mesures à prendre ont été élaborés et seront mis en œuvre dès l octroi du financement; et QU IL SOIT EN OUTRE RÉSOLU qu afin de faciliter cette coordination et cette mise en œuvre, le Bureau des ministères urbains le Bureau des réseaux ruraux et urbains aura des copies du plan disponibles pour ceux qui souhaiteraient être des partenaires dans cette initiative et qu avec l aide de Dieu, nous pouvons reconquérir nos villes pour le méthodisme uni et, ce faisant, rencontrer le Christ dans les rues marchant avec son peuple. R3412. Numéro de la pétition: GM-R3412; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis s adressant à l Agence générale pour la mission mondiale. Suppression Supprimer la Résolution Justification de la pétition: Des dispositions importantes de cette résolution sont proposées pour une intégration dans les révisions de la résolution R3411, dont il est proposé de la renommer «Voies vers la transformation : Un projet pour le ministère rural et urbain de l Église Méthodiste Unie destiné à faire des Disciples de Jésus-Christ pour la Transformation du monde», rendant la résolution R3412 redondante. R6049. Numéro de la pétition: GM-R6049; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis s adressant à l Agence générale pour la mission mondiale. Suppression Supprimer la Résolution Justification de la pétition: Les dispositions importantes de cette résolution sont proposées pour introduction dans la nouvelle résolution, «Reconstruction et développement de Haïti» rendant la Résolution 6049 redondante. R6070. Numéro de la pétition: GM-R6070; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis s adressant à l Agence générale pour la mission mondiale. Suppression Supprimer la Résolution Justification de la pétition: Les dispositions importantes de cette résolution sont proposées pour introduction dans une nouvelle résolution sur le Cuba, rendant la Résolution 6070 redondante. R9999. Numéro de la pétition: GM-R9999; Kemper, Thomas,- New York, NY, États-Unis s adressant à l Agence générale pour la mission mondiale. Reconstruction et développement de Haïti Ajouter une nouvelle résolution au Livre des résolutions comme suit: Reconstruction et développement de Haïti Psaume 11:3 «Qand les fondations sont renversées, Le juste, que ferait-il?» L histoire de Haïti est liée à l esprit et au combat. Haïti est la première république noire indépendante et reste le premier et unique pays qui s est libéré de l esclavage. Des siècles d imposition étrangère, de dictature et de dettes ont contribué à un affaiblissement des infrastructures du pays, des services sociaux inadéquats et des conditions persistantes d appauvrissement. À la recherche de l emploi, plusieurs personnes ont migré de l arrière pays vers la capitale, et des centaines des milliers de Haïtiens ont restauré la vies et les moyens de subsistance sur d autres rivages. Ces conditions ont toutes contribué à la destruction massive, suite à un tremblement de terre de magnitude 7.0 qui a frappé Haïti le 12 janvier Le désastre a arraché

98 1184 DCA Edition en communication préalable la vie à plus de personnes, dont 17 pour cent des employés du gouvernement et détruit presque tous les édifices publics. Plus de blessées, augmentant la pression sur un système de santé déjà fragile. Plus d un million de personnes sont restés sans abris. La population de Haïti et les Haïtiens de la diaspora continuent d en découdre avec les impacts et cherchent des solutions pour la guérison. Au cœur de la crise, il y a des possibilités de changer les cycles qui ont contribué aux combats de Haïti. Le peuple haïtien constitue la plus grande force de Haïti. Le tremblement de terre, malgré ses dimensions tragiques, les a obligés et la communauté internationale à examiner les causes du sous-développement et de l appauvrissement chronique de Haïti. Cette catastrophe offre une opportunité au peuple haïtien de demander et d œuvrer pour un avenir différent, de récolter aujourd hui le fruit des investissements et des partenariats établis. L Église Méthodiste Unie est profondément engagée dans une relation à long terme avec l Église Méthodiste d Haïti (EMH) et d autres organisations qui vont au-delà de la saison des besoins de secours immédiats. Nous continuons de collaborer avec les Haïtiens et la communauté mondiale en offrant l aide humanitaire et le soutien économique. Au cours des années qui ont suivi le tremblement de terre, d importantes contributions ont été faites par l Église Méthodiste Unie. Les fonds sont investis dans la reconstruction de Haïti de manière à renforcer la capacité de la population et à développer une infrastructure durable. En collaborant avec la population haïtienne, nous embrassons la foi et l espoir décrits par le prophète Esaïe: «L Éternel sera toujours ton guide, Il rassasiera ton âme dans les lieux arides, et Il redonnera de la vigueur à tes membres Les tiens rebâtiront sur d anciennes ruines, tu relèveras des fondements antiques; on t appellera réparateur des brèches, celui qui restaure les chemins, qui rend le pays habitable.» (Esaïe 58:11a & 12) À cette fin, la Conférence générale de l Église Méthodiste Unie: 1. Partage dans la douleur pour toutes les vies perdues dans le tremblement de terre et continue de prier avec le peuple haïtien pour le renforcement continu de l esprit. 2. Reconnaît la nécessité pour les Haïtiens de diriger les efforts de reconstruction de leur pays et appelle les gouvernements, les Nations Unies et les institutions multilatérales à travailler avec le gouvernement haïtien, la société civile et la diaspora haïtienne pour reconstruire le pays d une manière plus forte qu avant le tremblement de terre. 3. Encourage le soutien financier par Advance pour s assurer que 100 % des fonds sont utilisés pour les efforts de secours et de développement à long terme de manière responsable. 4. Recommande aux gouvernements et institutions multilatérales qui n ont pas remis les dettes dues par Haïti de le faire et de faire des dons et non des crédits pour la reconstruction. 5. Recommande aux organisations non gouvernementales qui travaillent pour le développement de Haïti d utiliser une approche basée sur les droits, respectant la dignité de tout le peuple; renforçant les secteurs publiques, privées et communautaires; et donnant les chances et une valeur égales aux femmes, aux enfants et aux jeunes. 6. Garantit que les femmes jouent des rôles importants, soutenus et formels dans les efforts de reconstruction à long terme et dans la conception, la mise en œuvre et le contrôle des programmes d aide; des mesures doivent être prises pour protéger les femmes de la violence sexuelle, particulièrement dans des habitations temporaires; permettre aux organisations de base et de femmes de renforcer leur capacité de fonctionner efficacement comme des promoteurs de justice sociale et de développement. 7. Appelle le gouvernement américain à créer un Programme haïtien de regroupement familial pour permettre à des milliers d Haïtiens résidant légalement aux États-Unis, plusieurs comme des citoyens américains, de faire partir les membres de leurs familles de Haïti pour les États-Unis (comme éléments faisant partie de l appel général de l Église à soutenir les familles regroupées, voir «Accueillir les migrants aux États-Unis.» 2008 Livre des résolutions #3281). 8. Recommande aux Méthodistes Unis de créer des programmes locaux qui renforcent la sensibilisation et la compréhension de Haïti, son histoire et sa culture et d engager les membres de la diaspora haïtienne vivant aux États-Unis dans ces programmes. 9. Invite ceux qui veulent accompagner nos frères et sœurs à Haïti qui répondent directement aux besoins de Haïti à traiter des stratégies de redressement avec la Mission mondiale et à coordonner les efforts par l intermédiaire de l EMH et en collaboration avec l œuvre générale d entraide de l EMU. 10. Recommande à l Église Méthodiste Unie et à ses congrégations de collaborer avec l EMH, Grace Children s Hospital, Global Health Action et d autres partenaires pour augmenter la capacité à long terme des infrastructures sanitaires du pays. R9999. Numéro de pétition: GM-R9999-G; Pasion, Earlie,- Cauayan City adressée à l Assemblée législative et la convocation générale de la jeunesse. Traduire les auteurs du génocide de Gatumba en justice Ajouter une nouvelle résolution au Livre des résolutions comme suit :

99 Ministères Globaux 1185 CONSIDERANT QU au cours de la nuit du 13 août 2004, dans un camp de réfugiés au Burundi (Afrique) appelé Gatumba, 166 innocents de la République démocratique du Congo (RDC) furent massacrés sans pitié par des factions armées et 116 autres victimes furent mutilées et blessées ; CONSIDÉRANT QUE pratiquement toutes ces 166 personnes tuées et ces 116 victimes blessées étaient des membres de la tribu banyamulenge, qui avaient auparavant dû quitter leurs maisons pour se rendre dans la région du Kivu en RDC ; CONSIDÉRANT QUE le rapport S/2004/821 en date du 5 octobre 2004 de la mission de maintien de la paix de l ONU en RDC concluait que les massacres de Banyamulenge dans le camps de Gatumba étaient des actes planifiés qui ne visaient que les Congolais tutsis. Le rapport sur les droits humains déclarait également que les massacres de Banyamulenge dans le camp de Gatumba étaient planifiés et n avaient pour cible que l ethnie banyamulenge ; CONSIDÉRANT QUE le Pasteur Habimana, porteparole du FNL-PALIPEHUTU d Agathon Rwasa a reconnu la responsabilité de ce mouvement dans le massacre des réfugiés de Banyamulenge; CONSIDÉRANT QU il existe des preuves selon lesquelles les massacres ont été perpétrés par le FNL- PALIPEHUTU, le FDLR composé d Interahamwe qui a commis le génocide au Rwanda, et Mai-Mai sous les ordres des Col. Nakabaka, Baleke, Ekofo, conjointement avec les soldats de la RDC dirigés par le Général Budja Mabe et le Col. Mutupeke; CONSIDÉRANT QU aucun responsable n a été traduit en justice par la RDC, le Gouvernement du Burundi ou la Cour pénale internationale; et CONSIDÉRANT QUE la violence est toujours présente sous forme de tuerie, d incendie porté aux maison, de viol et de terreur semée, actes perpétrés contre le peuple banyamulenge; CONSIDÉRANT QUE le Comité international de secours a publié une étude (janvier 2008), qui soutenait que les conflits et la crise humanitaire au Congo auraient coûté la vie à 5,4 millions de personnes depuis 1998 et continue de faire près de victimes tous les mois - devenant ainsi la crise la plus meurtrière du monde depuis la Seconde Guerre mondiale; CONSIDÉRANT QUE les membres de l Église Méthodiste Unie ne peuvent garder le silence face à de tels actes génocidaires ; CONSIDÉRANT QUE les membres de l Église Méthodiste Unie ne peuvent garder le silence face à de tels actes de violence perpétrés contre des hommes, femmes et enfants innocents; et CONSIDÉRANT QUE même si la justice pour le génocide de Gatumba ne s occupera pas des questions de violence actuelle en RDC, elle passera un message : de tels actes criminels planifiés ne seront plus tolérés par la communauté internationale et les auteurs d actes atroces semblables seront, à l avenir, traduits en justice. Par conséquent, IL EST RÉSOLU que la réunion de l Assemblée législative et la convocation générale de la jeunesse à Berlin (Allemagne) lance un appel à la Cour pénale internationale, au Gouvernement du Burundi et au gouvernement de la République démocratique du Congo afin qu ils ouvrent une enquête sur les attaques du 13 août 2004menées contre le camp des réfugiés de Gatumba, nommer les personnes et groupes responsables, sans oublier de les traduire en justice; et IL EST AUSSI RÉSOLU que l Assemblée législative et la convocation générale de la jeunesse demande à la prochaine Conférence générale de l Eglise Méthodiste Unie d en appeler à la Cour pénale internationale, au Gouvernement du Burundi et au gouvernement de la République démocratique du Congo pour ouvrir une enquête sur les attaques du 13 août 2004 menées contre le camp des réfugiés de Gatumba, nommer les personnes et groupes responsables, sans oublier de les traduire en justice. Justification de la pétition : Faire pression au niveau international afin de traduire les auteurs du génocide de Gatumba en justice dans le dessein de dénoncer le génocide, d apaiser la peine des familles des victimes et d empêcher toute perpétration d atrocités semblables à l avenir. R9999. Numéro de la pétition: GM-R9999-G; Sachen, Kristin L.,- San Francisco, CA, États-Unis pour la Conférence annuelle de Californie-Nevada. Turkestan oriental Qu il soit décidé que l Église Méthodiste Unie soutient l auto-détermination et l indépendance des peuples et de la région du Turkestan oriental (Région autonome de Xinjiang Uyghur, République populaire de Chine); Qu ils soit en outre décidé que l Église Méthodiste Unie soutient les efforts des Nations Unies dans la protection des droits humains de tous les Uyghurs et d autres peuples du Turkestan oriental (Xinjiang) (y compris les prisonniers politiques) quel que soit leur lieu de résidence et afin de préserver les différents héritages religieux, culturels et linguistiques des peuples du Turkestan oriental; et Qu ils soit don résolu que les agences et conseils généraux de l Église Méthodiste Unie continuent de contrôler cette situation et offrent les possibilités aux membres de l Église Méthodiste Unie de plaider pour la

100 1186 DCA Edition en communication préalable justice pour les peuples du Turkestan oriental (Xinjiang), y compris les prisonniers politiques. Justification de la pétition: Suite aux paragraphes 162.III de nos Principes sociaux de , La Communauté sociale B) Droits des minorités religieuses; 164.V. La Communauté politique A) Libertés fondamentales et Droits humains; et 165.VI La Communauté mondiale A) Nations et Cultures, nous décidons ce qui suit: R9999. Numéro de la pétition: GM-R9999-G; Jackson, Fredric O.,- White Plains, NY, Etats-Unis, adressée à la Conférence annuelle de New-York. 1 pétition similaire. Appel à une marche pour la paix CONSIDÉRANT QUE le Livre des résolutions contient «Corée: Paix, Justice et Réunification,» une résolution générale sur la paix Coréenne, d abord adoptée en 1988 et ensuite amendée et réadoptée en 2000, 2004, et 2008 et CONSIDÉRANT QUE l année 2013 marque le 60 e anniversaire de l armistice de la guerre coréenne, et CONSIDÉRANT QUE le cycle de 60 ans marque le début d une nouvelle ère en Asie, un concept similaire au Jubilé biblique, et QU IL SOIT RÉSOLU que l Église Méthodiste Unie proclame le message de paix et de réconciliation de Dieu dans la péninsule coréenne le 27 juillet 2013 à l occasion du 60e anniversaire de l armistice de la guerre coréenne et recommande les actions suivantes: a. Organiser une marche de la paix dans la zone démilitarisée en Corée le 27 juillet 2013 dirigée par les Leaders épiscopaux méthodistes. b. Organiser une marche de la paix à Washington D.C. le 27 juillet c. Rechercher le soutien de l Église Méthodiste coréenne, du Conseil mondial des Méthodistes, du Conseil national des Églises des États-unis, et du Conseil mondial des Églises, pour ces marches de paix. d. Organiser un Groupe de travail pour la paix en Corée afin de préparer lesdites marches. R9999. Numéro de la pétition: GM-R9999-G; Ryder, Jack E.,- LaGrange Park, IL, États-Unis pour la Conférence annuelle du nord de l Illinois. Corée Ajouter une nouvelle résolution au Livre des résolutions tel qu indiqué ci-dessous: L Église Méthodiste Unie soutient un engagement diplomatique pacifique entre les États-Unis et la République populaire démocratique de Corée (RPDC) visant à mettre fin à la guerre de Corée. Les États-Unis et la RPDC signent un traité de paix et normalisent leurs relations. Les États-Unis soutiennent le processus d apaisement et de réconciliation entre les deux Corées pour une réunification pacifique par des moyens mutuellement acceptables. Les États-Unis coopèrent avec d autres nations dans le processus d élaboration d un régime de paix durable et viable dans l Extrême-Orient et le littoral du pacifique. Justification de la pétition: Les États-Unis et la RPDC sont légalement en guerre en vertu de la Convention d armistice de 1953, ce qui menace la paix et la stabilité de la Corée et de l Asie du Nord-est. La division entre la Corée du Nord et la Corée du Sud a détruit la vie des Coréens et a séparé à jamais dix millions de familles. R9999. Numéro de la pétition: GM-R9999-G; Sidorak, Stephen J. Jr.,- New York, NY, États-Unis pour la Commission générale pour l unité des chrétiens et les affaires interreligieuses. Piste de repentance et de guérison ATTENDU QUE, l Église Méthodiste Unie et ses prédécesseurs ont reconnu un désir historique de propager la bonne nouvelle de l Évangile, mais dans plusieurs cas, elle a causé des affronts, des génocides culturels et des atrocités contre les tribus, et ATTENDU QUE, Dieu a toujours été aux côtés de tous les humains depuis la création, et a été par la grâce prévenante un Esprit vivant et animé dans les cultures diversifiées du monde; et dans plusieurs parties du monde, devenir Chrétien peut signifier que l on est supposé abandonner sa culture et sa religion traditionnelle, ce qui entraîne des tensions et la division au sein des familles et tribus et la perte de l unique identité associée à la famille et au clan, y compris dans certains lieux: l obligation de cesser de parler sa propre langue, de changer ses vêtements et sa coiffure, d interrompre la participation aux cérémonies de prière indigènes et à plusieurs activités culturelles comme la musique et la danse, et

101 Ministères Globaux 1187 ATTENDU QUE, l Église Méthodiste Unie a adopté la Résolution 3322 [Confession aux Amérindiens] en 1992 et a ré-adopté la même résolution en 2004 et 2008 reconnaissant la valeur et la dignité de tous les peuples et la participation de notre église à la destruction des Amérindiens, de leur culture et de leurs pratiques religieuses, et ATTENDU QUE l Église Méthodiste Unie a adopté la Résolution 135 [Soutenir la Réadmission des Tribus Cheyenne et Arapaho d Oklahoma pour le massacre de Sand Creek] en 1996, reconnaissant le génocide de presque 200 personnes, surtout des femmes et des enfants, dans un camp américain pour la paix lors d une attaque dirigée par un prédicateur Méthodiste, Col John Chivington et ATTENDU QUE l Église Méthodiste Unie a adopté la Pétition [soutien du site historique national du massacre de Sand Creek] en 2008 visant à contribuer USD au développement du Centre d étude et de recherche du site historique national du massacre de Sand Creek pour la promotion de la prise de conscience du site et pour son utilisation pour la commémoration et le souvenir des services des Amérindiens, et ATTENDU QUE l Église Méthodiste Unie a adopté la Résolution 121[Apaiser les rapports entre les indigènes] en 2000, réadoptée comme Résolution 133 en 2004, et révisée et réadoptée comme Résolution 3323 en 2008 et qui reconnaissait que l histoire de la dissémination du Christianisme à travers le monde était souvent suivie d actions qui affectent la culture, les modes de vie et la spiritualité des indigènes, et ATTENDU QUE la Résolution 3323 pousse la Conférence générale 2012 de l Église Méthodiste Unie à organiser un Service d action de repentance pour l apaisement des relations avec les Indigènes qui pourra lancer l étude, le dialogue et les actes de repentance dans toutes les conférences pendant le quadriennat suivant, et ATTENDU QU UN Service d action de repentance constitue un premier pas vers le lancement d un processus d apaisement des rapports avec les indigènes dans le monde entier afin de devenir le corps vivant et ressuscité du Christ dans le monde, et ATTENDU QU UN appel à la repentance est suivi par une confession et qu une confession est suivie d un appel à un changement positif après le remords ou la contrition vécue pour ses péchés et, ATTENDU QUE la Commission générale pour l unité des chrétiens et les affaires interreligieuses était chargée dans la Résolution 3323 de la planification de la Conférence générale de 2012; de l étude nécessaire; du développement des ressources, des relations et des directives pour le renforcement des rapports avec les indigènes dans la préparation d un processus d écoute, de repentance et de guérison; et de la mise à disposition de ces ressources aux conférences et aux congrégations locales, Il est donc résolu que l Église Méthodiste Unie engage un processus d apaisement des rapports avec les indigènes qui doit continuer pendant tout le quadriennat et même audelà et qui inclut nécessairement les activités telles que l utilisation des manuels et ressources d étude; l autoévaluation, la découverte de l impact actuel des traumatismes vécus par le passé; la confession de notre participation dans les effets continus du traumatisme; le renforcement des rapports avec les indigènes; la collaboration avec les indigènes pour chercher les solutions aux problèmes actuels; les programmes de plaidoirie et de renouvellement du personnel autodéterminés par des autochtones et les rapports avec les indigènes dans chaque conférence, et Il est en outre résolu que chaque conférence et chaque congrégation locale de l Église Méthodiste Unie développe et entretienne des rapports avec les indigènes vivant dans la circonscription de la conférence par un processus d écoute et d apprentissage profonds, et Il est en outre résolu que chaque conférence et chaque congrégation locale de l Église Méthodiste Unie est encouragée à mettre en œuvre des actions spécifiques destinées à faire preuve d une attitude de repentance comme 1) encourager et soutenir l éducation et la formation au leadership des indigènes y compris les laïcs et les pasteurs, en offrant des environnements d apprentissage culturellement stimulants, 2) partout où l église détient des terres et/ou un bien en fiducie, examiner le transfert d une partie de cette terre et/ou du bien ou de ses revenus aux projets des indigènes, et 3) conformément au paragraphe , partout où une entité de conférence ferme une charge ou détient un terrain supplémentaire, examiner le transfert de toute terre ou propriété à une communauté indigène, et Il est en outre résolu que l application totale des recommandations contenues dans cette résolution est proposée au Conseil des Évêques pour examen, et Qu il soit en outre résolu que les Évêques de l Église Méthodiste Unie offrent le leadership spirituel et le conseil pastoral pour l exécution de ce travail indispensable d apaisement de l âme de notre église, de notre peuple et de la terre. Justification de la pétition: Cette Résolution est le fruit de la direction de la Conférence générale dans la Résolution 3323, «Apaiser les rapports avec les indigènes» Les dispositions internes sont créées pour s assurer que l Acte de repentance de 2012 sera suivi de résultats tangibles.

102 1188 DCA Edition en communication préalable R9999. Numéro de la pétition: GM-R9999-G; Marshall, Anne,- OK, Etas-Unis, adressée au caucus international des Amérindiens. Doctrine de la découverte DOCTRINE DE LA DÉCOUVERTE Considérant qu en 2007, les Nations Unies ont adopté la «Déclaration des peuples autochtones» qui a mis en cause la validité de la doctrine chrétienne de la découverte. Celleci ayant servi des siècles durant comme un motif «légal» de vol des terres et de déshumanisation des peuples aborigènes, ainsi que de justification pour la création des pensionnats partout en Amérique du Nord pour «civiliser» les enfants indiens; et Considérant que le Président Obama a promis aux populations autochtones en 2009 le soutien des États-unis sur la «Déclaration des peuples autochtones»; et Considérant que «La Déclaration des peuples autochtones» cherche à réparer les erreurs historiques à travers l utilisation de la bulle pontificale de l Église catholique qui est constituée des décrets officiels du pape sanctionnant la saisie des terres des autochtones dans le monde entier; et Considérant qu en 1452, la Bulle pontificale Romanus Pontifix, qui allait en guerre contre tous les non-chrétiens dans le monde entier, sanctionnait et promouvait la conquête, la colonisation et l exploitation des nations nonchrétiennes et leurs territoires; et Considérant qu en 1453, l Espagne avait reçu les droits de conquête et de domination sur une partie du monde et le Portugal sur l autre; et Considérant qu en 1823, la doctrine chrétienne de découverte était adoptée comme loi par la Cour suprême des États-Unis (Johnson V. McIntosh). Le Premier Juge Marshall a observé que les nations européennes chrétiennes ont repris les dominations sur les terres de l Amérique-après la découverte-les indiens avaient perdu leurs droits d accéder à la souveraineté en tant que nations indépendantes et avaient conservé un simple droit d occupation de leurs terres. Qu il soit par conséquent résolu, à tous les niveaux, que l EMU est amenée à condamner la Doctrine de la découverte comme document légal et fondement pour la saisie des terres des autochtones et des abus des droits de l homme perpétrés contre les peuples autochtones; et Qu il soit par ailleurs résolu que l EMU s emploiera à l élimination de la Doctrine de la découverte comme un moyen de subjuguer les peuples autochtones de leurs propriétés et de leurs terres. Justification de la pétition: Eduquer l EMU et attirer son attention sur les conséquences désastreuses et sur d autres implications plus sérieuses causées par la Doctrine de la découverte et ses effets sur les peuples autochtones dans le monde entier. Afin que l EMU se repente des péchés antérieurs, elle doit d abord prendre conscience de cette ancienne doctrine... R9999. Numéro de la pétition: GM-R9999-G; Perez-Galang, Laddie,- Vacaville, CA, États-Unis pour le Comité de coordination inter-ethnique de la Juridiction ouest. Ministère à la frontière dans la Juridiction de l ouest Attendu qu on procède à un nombre sans précédent d expulsions qui affectent de façon spectaculaire les vies des millions de personnes aux États-Unis et au Mexique, l Église Méthodiste Unie doit travailler en partenariat avec l Église Méthodiste du Mexique pour exercer un ministère en faveur des personnes expulsées abandonnées dans les villes frontalières sont aucune ressource pour rejoindre leurs localités d origine. De janvier 2009 à juillet 2011, il y a eu 1,107,415 expulsions [Données téléchargées le 13 septembre 2011 à l adresse < about/offices/ero/pdf/ero-removals.pdf>]. Parce que la traversée de la frontière pour les États-Unis relève désormais d un effort titanesque, nous voisins du sud reçoivent chaque semaine un nombre impressionnant de personnes expulsées, et Attendu que les migrants à travers le monde sont obligés de quitter leurs domiciles pour des raisons économiques et que les politiques étrangères des pays développés aggravent leur situation économique déjà affectée (plus de 240 millions d entre eux se déplacent continuellement dans le monde à la recherche d une vie meilleure et on estime à 23 % le pourcentage des migrations mondiales qui affluent en Amérique du Nord), Attendu que le nombre de décès de travailleurs immigrés sans papiers voulant passer la frontière pour les États-Unis a atteint un nombre sans précédent (une moyenne de 200 décès sont enregistrés chaque année dans le désert de l Arizona, entre 1995 et 2004 plus de 2640 migrants ont péri en tentant de passer la frontière entre les États-Unis et le Mexique et depuis 2004 plus d un migrant sans papiers meurt par jour en tentant de passer la frontière) et Attendu que le nombre d expulsions ( expulsions ont été enregistrées de 2009 à juillet 2011: en 2009, en 2010 et en 2011, plus du nombre total d expulsions enregistrées au cours des dix dernières années) continue d affecter les deux côtés de la frontière entre les États-Unis et le Mexique, les familles aux États-Unis étant séparées de leurs membres de famille; nos voisins du sud-ouest reçoivent un nombre impressionnant de personnes expulsées chaque semaine on estime que d entre elles errent à la frontière à Tijuana chaque jour sans

103 Ministères Globaux 1189 aucune aide et les programmes qui essayent de répondre à ce besoin sont très peu pour fournir de l aide à bon nombre d entre elles, Attendu que la crainte croissante d attaques terroristes a amené le département de la Sécurité intérieure à faire de la traversée de la frontière par des travailleurs immigrés un effort herculéen, il y a presque agents de patrouille frontalière en ce moment, plus du double du nombre d agents affectés à cette tâche en 2004, qui ont pour mission d arrêter l immigration des sans papiers. En mai 2011, d entre eux étaient stationnés le long de la frontière du sud-ouest avec le Mexique, ce qui constitue le facteur qui contribue à la baisse constante du flux des migrants sans papiers observée ces dernières années (la rapport annuel de novembre 2006 établi par le Bureau des statistiques de l immigration a indiqué que les arrestations et détentions d étrangers ont diminué drastiquement, passant de en 2005 [Données téléchargées le 14 septembre 2011 à l adresse yearbook/2005/enforcement_ar_05.pdf] à en 2010 [Données téléchargées le 14 septembre 2011 à l adresse /publications/enforcement-ar-2010.pdf]) forçant ainsi les sans papiers qui veulent traverser la frontière à parcourir le désert de l Arizona où ils perdent leur vie; Attendu que notre tradition méthodiste basée sur les valeurs judéo-chrétiennes nous rappelle que nous devons prendre soin des étrangers en les aimant comme nousmêmes et en assurant leur bien-être plutôt que de les opprimer (Lévitique 19:30), comme Jésus nous en a donné l exemple et s est identifié à eux et nous appelle à offrir l hospitalité aux étrangers (Matthieu 25:38-40), car il affirme: «Toutes les fois que vous avez fait ces choses à l un de ces plus petits de mes frères, c est à moi que vous les avez faites» (Matthieu 25:40); et en faisant ainsi, nous répandons la sainteté de l écriture à travers le pays et participons à notre propre salut; Attendu que sans la réforme de l immigration, il y aura toujours la prise de mesures de répression, la criminalisation, l emprisonnement et l expulsion de migrants productifs sans papiers et des séparations de familles, des décès dans le désert, des divisions de communautés vont se poursuivre et l avenir de nombreux travailleurs talentueux pleins de rêves sera toujours compromis; En conséquence, la Conférence générale demande au Groupe de travail inter-agence et aux agences générales spécifiques désignées ci-dessous, ayant fait preuve d un engagement profond et d une expérience fructueuse dans la résolution des questions d immigration en général, de se mobiliser et de faire face aux impacts de l expulsion hors des États-Unis et particulièrement au Mexique, à travers notamment les mesures suivantes: 1) Le Groupe de travail inter-agence sur l immigration, représentant le Conseil des évêques, les agences et les caucus ethniques/raciaux: a) Tenir compte de l impact des expulsions du côté mexicain de la frontière en planifiant et en fournissant des ressources pour répondre aux besoins des familles affectée le combat frontalier. b) Œuvrer pour contester la criminalisation des migrants par les agents de maintien de l ordre au Mexique, qui donne lieu à la propagande fallacieuse émanant des États-Unis selon laquelle seuls les migrants qui ont un casier judiciaire sont expulsés. 2) L Agence générale Église et société, la Commission générale pour la religion et la race, l Agence générale pour la mission mondiale et la Division des femmes: a) Travailler en collaboration avec des organisations nationales et internationales de défense des droits civils, des droits humains et des droits des migrants afin de développer des ressources et le matériel de plaidoyer qui seront utilisés dans les villes frontalières du Mexique affectées par le nombre sans précédent d expulsions. b) Mobiliser les congrégations pour soutenir les programmes hors des États-Unis qui œuvrent pour atténuer l impact des expulsions. c) Travailler en collaboration avec la CONAM (Comisión Nacional de Asuntos Migratorios) de l Église Méthodiste du Mexique en vue de l éducation et la défense des droits des femmes, des hommes et des enfants qui font face aux difficultés d adaptation à un nouveau mode de vie à la suite de leur expulsion. R9999. Numéro de la pétition: GM-R9999-G; Perez-Galang, Laddie,- Vacaville, CA, États-Unis. 1 pétition similaire. Mettre fin à l impunité dans les Philippines «En effet, des exécutions extrajudiciaires, disparitions forcées et autres formes de violations de droits humains ont été commises en toute impunité, leurs auteurs étant toujours libres sans aucune action en justice alors que les victimes font l objet de diffamation et sont rejetés comme des personnes subversives qui ne méritent aucune forme de justice... Les gens ont été offensées, traitées avec mépris et outragées par l œuvre d un artiste. Pourtant, y a-t-il plus grande offense, plus grande profanation et plus grand outrage que la violation et la destruction, en toute impunité, de l image la plus réelle et la plus vivante de Dieu qu est l être humain?... Les effets de l impunité continueront de marquer profondément les habitants de ce pays, portant une atteinte grave aux relations familiales et communautaires maintenant et à l avenir, qu il s agisse des enfants, des parents et des amis des victimes ou des enfants, des parents et des amis des auteurs des violations des droits humains. Nous avons vu et continuons de voir ses conséquences tragiques sur notre tissus social: rupture de relations

104 1190 DCA Edition en communication préalable communautaires, émigration forcée de nos gens, destruction de nos ressources naturelles et atteinte grave à la souveraineté et la dignité nationale. Il faut que ça cesse.» Père Rex R.B. Reyes, Jr. Secrétaire général du Conseil national des Églises des Philippines. «L engagement déclaré de la Présidente en faveur des droits de la personne commence à se concrétiser. Le record de l ancienne présidente Macapagal-Arroyo n a pas encore été battu, certes, mais je crains que celui du président Aquino ne s avère pire au regard de la monté des violations de droits humains observée sous son administration,» a-t-il déclaré. «L ancienne présidente Gloria Macapagal Arroyo ferait mieux de répondre aux nombreuses questions liées à sa responsabilité non seulement pour les actes de corruption et de fraude généralisée commis pendant son administration, mais aussi en ce qui concerne sa responsabilité pour les violations graves de droits humains commises sous sa surveillance,» a affirmé Cristina Palabay, responsable du réseau End Impunity Alliance. Pendant l administration d Arroyo, Karapatan affirme avoir enregistré victimes d exécutions extrajudiciaires, 206 victimes de disparitions forcées et des milliers de victimes d autres formes d abus. Depuis la prise de fonction d Aquino le 1 er juillet 2010 jusqu au 21 juillet 2011, Karapatan affirme qu il a déjà enregistré 50 cas d exécutions extrajudiciaires, huit cas de disparitions forcées et plus de cent cas d arrestations et de détentions illégales. «L impunité prévaut parce que personne n a été mis derrière les barreaux pour les violations commises jusqu ici. Il est donc important que des personnes éprises de liberté demandent à l administration d Aquino de mettre résolument fin aux violations des droits humains dans le pays et de mettre un terme au climat ambiant d impunité en s assurant que la justice est rendue aux victimes.» (Source: < vists-launch-impunity-campaign/>) En conséquence, il est résolu que l Église Méthodiste Unie demande au président Benigno Noynoy Aquino, Jr., de mettre fin à l impunité et de faire cesser les violations de droits humains aux Philippines. Il est en outre résolu que l Église Méthodiste Unie demande au président Benigno Noynoy Aquino, Jr., d ordonner aux propriétaires terriens (Cojuangcos, Arroyos, Ayalas, Sys, etc.) de restituer les terres à leurs légitimes propriétaires, les fermiers. Il est en outre résolu que l Église Méthodiste Unie soutient, appuie et aide à promouvoir l initiative «Challenges for Democracy» (Défis pour la démocratie) de l IBON Foundation: Ouvre une enquête / engage des poursuites judiciaires contre l ancienne présidente Gloria Macapagal-Arroyo pour fraude électorale, corruption et contre des responsables militaires et policiers pour violations graves des droits humains Ouvre une enquête indépendante sur les élections du 10 mai 2010 Suspend/revoie l Accord de défense philipinoaméricain (Visiting Forces Agreement); expulse les forces américaines Reprendre immédiatement et faire avancer réellement les pourparlers de paix avec la NDFP et la MILF. R9999. Numéro de la pétition: GM-R9999-G; Perez-Galang, Laddie,- Vacaville, CA, États-Unis. Poursuivre les pourparlers de paix formels La Plateforme œcuménique pour la paix aux Philippines (PEPP), la plus grande formation œcuménique de responsables religieux qui plaide en faveur de négociations de paix formelles entre le Gouvernement des Philippines (GPH) et le Front national démocratique des Philippines (NDFP), s est alarmée des récentes déclarations des deux parties selon lesquelles elles pourraient ne pas voir de bon augure la poursuite des pourparlers de paix formels. Après la lueur d espoir suscitée par les pourparlers de paix formels GPH-NDFP de février dernier ayant conduit à la signature de la Déclaration commune d Oslo le 21 février 2011, les récentes déclarations faites aux médias par le président de la Commission de négociation du GPH, Atty. Alex Padilla et par le porte-parole de la Commission de négociation du NDFP, Fidel Agcaolli, augurent d un autre report des pourparlers de paix formels. Les pourparlers ont déjà été reportés en juin dernier et elle a le sentiment qu un autre report peut véritablement faire avorter les négociations. La PEPP encourage aussi les deux parties à respecter leur propre réaffirmation de la validité et de l effet contraignant de tous les accords bilatéraux antérieurs tels que stipulé dans la Déclaration commune d Oslo. L un des développements majeurs enregistrés février dernier était l établissement d un calendrier des négociations. Pour les défenseurs de la paix, les programmes prévus sur le calendrier peuvent être des poteaux indicateurs vers la paix. Ils exhortent les deux commissions à travailler dur pour respecter les programmes proposés. Si les deux parties respectent ces programmes et essayent de choisir la voie de l union au lieu de la division, et qu elles le réitèrent à travers des négociations réglées par des principes - notre paix verra s accomplir cette promesse du psalmiste: «il y a une postérité pour l homme de paix» (Psaumes 37: 37). (Source: Mgr DEOGRACIAS S. INIGUEZ, JR., D.D. Chef du secrétariat; Archevêque ANTONIO J. LEDESMA, SJ, DD Ms. SHARON ROSE JOY RUIZ- DUREMDES Coprésidents 28 août 2011) En conséquence, il est résolu que l Église Méthodiste Unie exhorte le président des Philippines Benigno

105 Ministères Globaux 1191 «Noynoy» Aquino, Jr., à ordonner la poursuite immédiate et à faire avancer véritablement les pourparlers de paix avec le NDFP et la MILF. Il est en outre résolu que l Église Méthodiste Unie exhorte le président des Philippines Benigno «Noynoy» Aquino, Jr., et son administration à accepter la «Proposition en dix points en vue d un Accord concis pour une paix juste immédiate»: 1. Unir le peuple philippin à travers une alliance élargie des forces patriotiques et progressistes et un gouvernement de coalition juste et honnête pour une indépendance nationale et une démocratie véritables afin de dire non à toute domination ou tout contrôle par les étrangers et à l asservissement. 2. Autonomiser les masses laborieuses de travailleurs et de paysans en respectant leurs droits démocratiques et en assurant leur représentation adéquate au sein des organes du gouvernement de coalition et leur participation aux organisations, programmes et projets des masses travailleuses. 3. Promouvoir la souveraineté économique, lancer une industrialisation pilotée par les Philippins ainsi que des réformes foncières, s opposer au pillage impérialiste et à la corruption bureaucratique et militaire pour développer l économie nationale. 4. Annuler la dette extérieure et réduire les dépenses militaires et autre organisation armée du GRP afin de disposer des ressources adéquates et de l épargne pour le développement économique, assurer l amélioration des moyens de subsistance, la réduction de la pauvreté, la promotion de l égalité des genres, la promotion des droits des enfants, le bien-être et un environnement sain. 5. Promouvoir et soutenir une culture patriotique, scientifique et favorable à la population à travers le système éducatif, les médias et les organisations de masse, protéger l héritage culturel de la nation philippine et de toutes les communautés ethno-linguistiques du pays. 6. Reconnaître le droit à l auto-détermination et à l autonomie des minorités nationales, assurer leur représentation proportionnelle au sein des organes du gouvernement de coalition et des institutions et promouvoir la discrimination positive en guise de compensation pour les discriminations et les torts qui ont duré très longtemps. 7. Ouvrir des enquêtes et juger des responsables gouvernementaux responsables de trahison, de corruption et de violations des droits humains. 8. Mener une politique étrangère réellement indépendante favorable à la paix dans le monde et au développement économique, s opposer à des actes impérialistes de pillage, d agression et d intervention étrangère et empêcher l installation et le stationnement de troupes étrangères et d armes de destruction massive. 9. Maintenir des relations commerciales et diplomatiques normales avec tous les pays et développer les relations les plus étroites avec les pays de l ASEAN, la Chine, la Corée du Sud et du Nord, le Japon et la Russie en mettant l accent sur l échange équitable de biens, l acquisition de biens pour l industrialisation et en garantissant l approvisionnement en énergie. 10. Observer une trêve entre les forces en conflit du GRP et du NDFP dans le but de former une alliance et pour d autres besoins constructifs comme indiqué ci-dessus. R9999. Numéro de la pétition: GM-R9999-G; Carlsen, Jonathan,- Arcadia, FL, États-Unis. Liberté de religion Ajouter une nouvelle résolution: Liberté de religion L Église Méthodiste Unie, en sa qualité de dénomination mondiale, déclare la liberté de religion, la liberté de croyance comme un droit fondamental. Bases bibliques/théologiques de la liberté de religion La liberté de religion tire ses racines de la Bible. Nos convictions sur la liberté de religion sont déduites directement des enseignements de la Bible sur les devoirs réciproques entre le gouvernement et les individus et sur comment Dieu traite avec les humains. Jésus-Christ enseigne: «Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu» (Marc 12:17). Ceci signifie que le gouvernement et Dieu ont des droits justes sur l humain. Mais lorsqu un gouvernement revendique pour lui ce qui appartient à Dieu seul - adoration ou conscience religieuse - il va au-delà de ses limites. Le gouvernement est un instrument mis en place par Dieu pour maintenir de l ordre et rendre justice. Il peut collecter les impôts et réglementer les comportements (Romains 13:1-7). Mais il ne peut commander la conscience. En outre, la Bible enseigne clairement que Dieu a donné à son peuple le libre arbitre. Les humains sont libres de Lui obéir ou de Lui désobéir. Ils peuvent suivre «le chemin droit et étroit» ou la grande voie qui mène à la Destruction. Dieu ne commande l adoration de personne. Par conséquent, il est présomptueux, si non blasphématoire, pour les mortels de commander ce que Dieu ne fait pas. La Bible enseigne davantage que l église connaîtra la persécution jusqu au retour du Seigneur (Matthieu 5:11-12, 24:9-14; 2 Timothée 3:12; Apocalypse 6:9-11) et cette persécution est la réalité de nos jours, car plus de Chrétiens morts pour leur foi au vingtième siècle que pendant les dixneuf siècles mis ensemble. En tant que Méthodistes Unis, nous connaissons cette réalité. Nos ancêtres spirituels des mouvements des Frères Unis, Évangéliques et Wesleyens ont connu la persécution

106 1192 DCA Edition en communication préalable depuis le début. Des deux côtés de l Atlantique, les prédicateurs Méthodistes, Évangéliques et des Frères Unis ont connu des attaques de gang et des sanctions imposées par le gouvernement pour avoir prêché l Évangile. Pendant la domination anglaise sur les Caraïbes, les premiers missionnaires Méthodistes se sont retrouvés en prison considérérs comme des «fauteurs de trouble.» Nos frères et sœurs en Allemagne ont vu leur liberté de culte sécurisée seulement avec l unification des États allemands en Même de nos jours au cœur des contestations civiles, nos fidèles se sont retrouvé victimes des atrocités commises par les supporters d une faction ou d une autre. Nous avons de la peine, par conséquent, lorsque certaines personnes dans notre dénomination ou dans nos églises sœurs refusent ou simplifient la portée de la persécution dans le monde entier, la réfutant comme «les délires de la liberté religieuse.» Nous avons de la peine à constater que plusieurs personnes minimisent cette question qu elles considèrent comme «un obstacle au dialogue» et soumettent leur compassion pour les persécutés à d autres questions. Nous nous opposons surtout à la corrélation et la cofondation d une passion pour l Évangile avec le fanatisme religieux. Ces illusions demandent des spéculations et des diffamations irresponsables que le désir exprimé de gagner des fidèles non Chrétiens en la faveur de Christ peut entraîner les Chrétiens à commettre des crimes de haine et que les persécutions surviennent parce que les églises sont trop ferventes dans leur évangélisme. Principes de base de la liberté de religion Principes internationalement acceptés. Le préambule de la Déclaration universelle des droits de l Homme stipule «l avènement d un monde où les êtres humains seront libres de parler et de croire, libérés de la terreur et de la misère, a été proclamé comme la plus haute aspiration de l homme». Les normes minimales du droit de croire sont soutenues par la communauté internationale dans la Déclaration sur l élimination de toutes les formes d intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction, adoptée par l Assemblée générale des Nations Unies le 25 novembre Elle déclare que le droit à la liberté de penser, de conscience, de religion ou de croyance est fondamental aux libertés suivantes: 1. se réunir et d adorer; 2. créer et entretenir des lieux à ces fins; 3. créer et entretenir des établissements de sensibilisation caritatives, humanitaires et sociales; 4. produire et traiter des articles nécessaires aux us et coutumes d une religion ou croyance; 5. écrire, émettre et distribuer les publications pertinentes; 6. enseigner les croyances religieuses; 7. solliciter et recevoir les contributions financières et autres types de contributions des individus et institutions; 8. former, nommer, élire ou désigner par succession les chefs nécessaires; 9. observer les jours de repos et célébrer les congés et cérémonies conformément aux préceptes religieux et de croyance; 10. créer et entretenir la communication avec les individus et les communautés religieuses sur les questions concernant la religion et la croyance aux niveaux national et international. La déclaration définit davantage les droits des parents de donner une formation religieuse à leurs enfants. Liberté de l attaque. Notre test de la liberté de religion n est pas limité par ces standards. «Nous tenons les gouvernements responsables de la protection des droits des populations» (Les Principes sociaux, paragraphe 164A); par conséquent, nous croyons que les gouvernements ne doivent pas seulement permettre aux populations les libertés énumérées ci-dessus, mais aussi ils doivent protéger les populations religieuses contre les menaces, l intimidation, la coercition, la diffamation, la violence, le vol, le vandalisme, les fausses accusations et les faux conflits organisés par d autres. Liberté de douter, d évangéliser et de se convertir. Nous croyons également que la liberté de religion comprend la liberté de douter ou de refuser l existence de Dieu, et la liberté de ne pas observer les pratiques religieuses. Par ailleurs, nous croyons que les personnes de foi ont le droit de propager leur foi par une sensibilisation évangélique et, si c est le cas, des personnes ont alors le droit de se convertir d une foi pour une autre. Des personnes doivent pouvoir vivre dans les limites et les exigences de leurs convictions. Nous croyons que toute personne a le droit de suivre l appel de conscience lorsqu il est impossible de vivre sous le dictat de la situation et les décisions de la foi. Menaces à la liberté de religion La liberté de religion engage plus que le droit d adoration dans une maison d adoration. Les personnes, institutions religieuses et leurs membres ont le droit en effet, l obligation de s engager dans un témoignage fondé sur la foi pour des questions d état et de société. La grande latitude doit être suivie dans la définition de cette fonction religieuse. L expérience de vingt décennies de persécution enseigne que la liberté de religion est menacée dans plusieurs circonscriptions. Nous avons déjà mentionné les harcèlements et persécutions de la part des groupes non gouvernementaux - d autres religions, sociétés antireligieuses, même de la part des membres de la famille et des amis (Matthieu 10:34-39), mais les gouvernements menacent aussi les religieux de plusieurs manières. Les théocraties et autres gouvernements et sociétés qui accordent des privilèges spéciaux aux adhérents d une religion ou idéologie cherchent très souvent de mettre en vigueur le monopole de l expression ou de la croyance religieuse. Tous les gouvernements ont une responsabilité particulière d assurer et de garantir non seulement les droits religieux et la spiritualité des indigènes, mais aussi les droits

107 Ministères Globaux 1193 politiques, économiques, sociaux et culturels de ceux qui ne sont pas membres des groupes favorisés. Il existe une grande menace à la liberté de religion dans des états où toutes les formes d association volontaire même pour des fins d adoration privée sont limitées ou interdites. Dans ces situations, l on doit faire un compromis spécial qui utilise la Déclaration universelle des droits humains comme une norme minimale pour le respect des fonctions religieuses. La liberté de religion est menacée sous d autres formes. Les gouvernements ou les mouvements politiques ont utilisé les institutions ou organisations religieuses pour leurs propres objectifs en mettant à mal leur personnel par le pouvoir de l offre ou par la manipulation, l infiltration ou le contrôle. Les gouvernements bouleversent aussi les organisations religieuses en faisant surveiller leurs activités légales par des informateurs, les recherches voilées de la propriété religieuse et les menaces politiques à la sécurité des chefs religieux ou de le fonctionnement financier des institutions religieuses. Les gouvernements peuvent également enfreindre à la liberté de religion avec des actions qui sont plus insensibles qu hostiles. Les ordonnances zonales du gouvernement local limitent parfois de manière injuste la capacité d une église à élargir, améliorer ou déplacer sa propriété. La poursuite effrénée des objectifs de politique publique sans considération appropriée de leur impact sur la religion constitue une menace multiforme à la liberté de la religion. Que l objectif soit de lever les fonds publics en imposant les églises, de maintenir la séparation de l église et de l État en interdisant le débat religieux dans les écoles ou de compenser les créanciers en forçant les églises à restituer les dons reçus des entreprises en faillite, ils représente la suppression de la religion de réseau social et la rétrogradation de la liberté de religion d un droit inaliénable à un privilège spécial à accorder ou à soustraire à la discrétion du gouvernement. Nous fournissons des efforts continus pour protéger ces activités. Nous reconnaissons qu il existe des situations où les pratiques religieuses semblent menacer la santé ou la sécurité d une société. Toutefois, l importance de la liberté de religion impose que les restrictions des pratiques religieuses qui sont supposées être contraires à la politique du gouvernement sous le prétexte que la santé publique est menacée soient soigneusement examinées. Les gouvernements doivent se soumettre à un test d intérêts incontestable (ex. la santé et la sécurité publiques pourraient être affectées par une pratique religieuse particulière) toute action gouvernementale qui place une charge considérable sur les pratiques religieuses sincères. En d autres termes, le gouvernement devra donner une raison incontestable d accabler une pratique religieuse et prouver également qu il applique cette raison sous une forme qui accable le moins la religion. Action confessionnelle destinée à élargir la liberté de religion L Église Méthodiste Unie accorde une grande priorité à la lutte pour le maintien de la liberté de religion, de croyance et de pratique à travers le monde. À chaque fois que des individus et groupes se voient interdire leurs droits à cause de leur foi religieuse, nos membres ont l obligation de les défendre. À cette fin, la Commission générale pour l unité des chrétiens et les affaires interreligieuses en collaboration avec le Conseil des Évêques doit rédiger un rapport annuel sur la liberté de religion à travers le monde. Ce rapport consacrera une attention particulière aux cas d oppression religieuse et de la situation des Chrétiens persécutés. Pour préparer ce rapport, la commission devra travailler en collaboration et maintenir les rapports avec Amnesty International, Christian Solidarity International USA, le Congressional Human Rights Caucus, Freedom House, le Institute on Religion and Democracy, Open Doors, le Puebla Institute, le Society of St. Stephen, le State Department Advisory Committee on Religious Freedom Abroad, Voice of Martyrs et d autres autorités sur la question des droits humains internationaux. Ce rapport sera complété chaque année à temps pour qu un sommaire soit diffusé dans la parution de septembre de The Interpreter afin de permettre aux églises locales de se préparer pour la Journée internationale de prière pour l Église persécutée, tenue chaque novembre. En outre, lorsque la commission ou le Conseil des Évêques ou leurs représentants prennent acte de ce qu un chef d une église refuse, minimise ou excuse l oppression ou la persécution religieuse, ils doivent réprimander le contrevenant pour son erreur selon les directives définies dans Matthieu 19:15-17 et Galates 6:1-2. Si, après deux réprimandes, le contrevenant ne présente pas publiquement ses excuses, ils devront publier un blâme public. Par ailleurs, nous appelons tous nos membres, agences et institutions à: 1. affirmer et soutenir ces préoccupations relatives à la liberté de religion dans les groupes œcuméniques dans lesquels ils participent; 2. suivre l application de ces normes minimales des droits humains de la liberté de religion et toutes les sociétés et travailler pour des conditions où les unités gouvernementales n interdisent aucune religion particulière y compris l athéisme; 3. plaider, par la prière, pour l éducation et l action politique, pour bénéficier de la liberté de religion dans tous les milieux où il y a manque; 4. élargir le ministère de compassion de l Église aux personnes qui souffrent parce que soit les autorités religieuses soit gouvernementales cherchent à leur refuser

108 1194 DCA Edition en communication préalable ces droits, supposant qu ils fonctionnent sans «autorisation», en plus des institutions religieuses sanctionnées par le gouvernement; 5. nous éduquer afin de pouvoir identifier et répondre aux violations de la liberté de religion tant dans nos sociétés que dans d autres; 6. soutenir toutes les activités des Nations Unies destinées à promouvoir la liberté de religion et réduire l intolérance religieuse; et 7. participer de tout cœur dans des églises à travers le monde en observant la Journée internationale de prière pour l Église persécutée. Justification de la pétition: Cette résolution, une entrée stellaire du Livre des résolutions depuis 1988, a disparu en 2008 sous le mandat de huit ans (paragraphe 510.2a). Cette version met en vedette une meilleure base théologique, une perspective historique, des listes plus complètes des menaces et ressources relatives à la liberté de religion et le soutien à la Journée internationale de prière pour l Église persécutée.

Intentions de prière du Saint Père confiées à l Apostolat de la Prière. pour l année 2015 JANVIER FEVRIER MARS AVRIL

Intentions de prière du Saint Père confiées à l Apostolat de la Prière. pour l année 2015 JANVIER FEVRIER MARS AVRIL Intentions de prière du Saint Père confiées à l Apostolat de la Prière pour l année 2015 Universelle La promotion de la paix JANVIER Pour que ceux qui appartiennent aux différentes traditions religieuses

Plus en détail

Les Principes fondamentaux

Les Principes fondamentaux Les Principes fondamentaux DU MOUVEMENT INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE Christoph von Toggenburg/CICR Les Principes fondamentaux du Mouvement international de la Croix-Rouge et du

Plus en détail

Le Baptême de notre enfant

Le Baptême de notre enfant Le Baptême de notre enfant Baptême de notre enfant : Le à l église de Ce même jour, ils ont également reçu le baptême 1 Chers parents, Déroulement de la célébration (p 3-8) 1. Accueil et entrée dans l

Plus en détail

Evaluation de l organisation interne

Evaluation de l organisation interne Module 1 Module Evaluation de l organisation interne Table des matières SECTION 1 Mission et valeurs 34 SECTION 2 Gestion 1 40 SECTION 3 Gestion 2 46 T E A R F U N D 2 0 0 3 33 Module 1 Section 1 Mission

Plus en détail

CARITAS ITALIANA. pour la présentation des Micro Projets de Développement. à Caritas Italiana

CARITAS ITALIANA. pour la présentation des Micro Projets de Développement. à Caritas Italiana CARITAS ITALIANA L I G N E S D I R E C T R I C E S pour la présentation des Micro Projets de Développement à Caritas Italiana A DRESS ET CONTACT Les MicroProjets doivent être adressés à Caritas Italiana

Plus en détail

Cadre général du Forum sur les questions relatives aux minorités

Cadre général du Forum sur les questions relatives aux minorités Nations Unies Assemblée générale Distr. générale 17 septembre 2012 Français Original: anglais A/HRC/FMI/2012/2 Conseil des droits de l homme Forum sur les questions relatives aux minorités Cinquième session

Plus en détail

PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH

PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH II. PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH II Les programmes de bourses et de formation examinés dans le présent chapitre ont été instaurés par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits

Plus en détail

La Neuvaine de l'assomption

La Neuvaine de l'assomption La Neuvaine de l'assomption 6 au 14 août 2012-15 août fête de l'assomption Après chaque journée, terminer par une dizaine de chapelet aux intentions de Marie. Confession et communions recommandés durant

Plus en détail

Visita ad limina Apostolorum dei Presuli della Conferenza Episcopale del Benin

Visita ad limina Apostolorum dei Presuli della Conferenza Episcopale del Benin N. 0311 Lunedì 27.04.2015 Visita ad limina Apostolorum dei Presuli della Conferenza Episcopale del Benin Il Santo Padre Francesco ha ricevuto questa mattina in Udienza i Vescovi della Conferenza Episcopale

Plus en détail

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé Rio de Janeiro (Brésil), 21 octobre 2011 1. À l invitation de l Organisation mondiale de la Santé, nous, Chefs de Gouvernement, Ministres

Plus en détail

TOP MISSION/ConnaîtreDieu.com - BP 53-77832 - Ozoir la Ferriere Cedex - Tél. : 01 60 18 50 53

TOP MISSION/ConnaîtreDieu.com - BP 53-77832 - Ozoir la Ferriere Cedex - Tél. : 01 60 18 50 53 Devenez Église Partenaire! 1 ConnaîtreDieu.com est un site d évangélisation géré par l association Top Mission, fruit de son partenariat avec le Top Chrétien. Il est animé par une équipe de missionnaires

Plus en détail

Du 6 au 14 août Neuvaine de préparation à la fête de l Assomption

Du 6 au 14 août Neuvaine de préparation à la fête de l Assomption Religieuses de l Assomption 17 rue de l Assomption 75016 Paris France Du 6 au 14 août Neuvaine de préparation à la fête de l Assomption U n c h e m i n d E s p é r a n c e a v e c M a r i e www.assumpta.fr

Plus en détail

Documentation. de l Évangile Pour le foyer. Écritures...2. Conférence générale...2. Magazines...3. Musique...3. Illustrations de l Évangile...

Documentation. de l Évangile Pour le foyer. Écritures...2. Conférence générale...2. Magazines...3. Musique...3. Illustrations de l Évangile... Documentation de l Évangile Pour le foyer Écritures...2 Conférence générale...2 Magazines...3 Musique...3 Illustrations de l Évangile...3 Livres, manuels et brochures...4 Histoire familiale...6 Œuvre missionnaire...6

Plus en détail

Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014

Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014 Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014 Déclaration finale de la Réunion mondiale sur l EPT 2014 Accord de Mascate Préambule 1. Nous, ministres, chefs de délégations,

Plus en détail

POLITIQUE D ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES

POLITIQUE D ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES POLITIQUE D ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES MAI 2008 POLITIQUE D EGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES 1. LE CONTEXTE L égalité entre les femmes et les hommes est une condition essentielle au développement

Plus en détail

Les ministères dans l église Ephésiens 4.11-16

Les ministères dans l église Ephésiens 4.11-16 1 Les ministères dans l église Ephésiens 4.11-16 Introduction : Pour qu une église puisse se développer harmonieusement il faut que chaque membre trouve sa place et remplisse sa fonction. Voila pourquoi

Plus en détail

Le HCR est pleinement conscient. Le budget du HCR pour l exercice 2013. Le processus de planification

Le HCR est pleinement conscient. Le budget du HCR pour l exercice 2013. Le processus de planification Identification des be Le HCR est pleinement conscient de la nécessité de travailler en étroit partenariat avec ses principaux bailleurs de fonds pour rassembler les ressources dont il doit disposer pour

Plus en détail

CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT)

CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT) CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT) FACONNER ENSEMBLE L OIT DU FUTUR «Pour tout ce qui a été, merci. Pour tout ce qui sera, oui.» (Dag

Plus en détail

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser»

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Odile Quintin Directrice générale de la DG Education et Culture Commission européenne Bruxelles,

Plus en détail

Comme tout le monde, l Église

Comme tout le monde, l Église ÉGLISE UNIE 101 Que croyons-nous dans l Église Unie? Angelika Piché, pasteure, responsable de la formation en français au Séminaire Uni L Union 8 Comme tout le monde, l Église Unie est profondément marquée

Plus en détail

Une étude du leadership chrétien

Une étude du leadership chrétien Une étude du leadership chrétien DES HOMMES, DES TACHES ET DES BUTS par Billie Davis MANUEL D ETUDE Produit en collaboration avec la redaction de Global University--ICI Spécialiste du développement de

Plus en détail

S engager pour la survie de l enfant: Une promesse renouvelée

S engager pour la survie de l enfant: Une promesse renouvelée S engager pour la survie de l enfant: Une promesse renouvelée Rapport de situation 2013 RÉSUMÉ L UNICEF s est engagé à publier des rapports annuels de situation relatifs à la survie de l enfant en soutien

Plus en détail

Le Baptême des petits enfants en 25 questions

Le Baptême des petits enfants en 25 questions Le Baptême des petits enfants en 25 questions 1. Les parents doivent-ils être baptisés pour demander le baptême de leur Non, puisque c est la personne qui va recevoir le baptême qui est concernée. Tous

Plus en détail

«Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive» Luc 9 : 23.

«Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive» Luc 9 : 23. «Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive» Luc 9 : 23. Pour faire suite au récit des disciples sur le chemin d Emmaüs et pour

Plus en détail

Commission CI. Session d ouverture. Remarques d ouverture par le Président de la Commission CI

Commission CI. Session d ouverture. Remarques d ouverture par le Président de la Commission CI 35 ème session de la Conférence Générale Commission CI Session d ouverture Remarques d ouverture par le Président de la Commission CI Mesdames, Messieurs, Buenas tardes, Bonjour, Good afternoon, Здравствуйте

Plus en détail

COMMENT DÉCOUVRIR SA VOCATION

COMMENT DÉCOUVRIR SA VOCATION Stephen Wang COMMENT DÉCOUVRIR SA VOCATION Mariage, sacerdoce, vie consacrée, diaconat permanent, célibat «Petits Traités Spirituels» Série III «Bonheur chrétien» éditions des Béatitudes Ava n t-p r o

Plus en détail

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable Charte de la coopération décentralisée pour le développement durable Mise en œuvre des principes de l Agenda 21 dans les coopérations transfrontalières, européennes et internationales des collectivités

Plus en détail

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Éléments principaux de Passeport pour ma réussite Passeport pour ma réussite

Plus en détail

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement La recherche à l Université Sainte-Anne L Université Sainte-Anne, par son emplacement géographique,

Plus en détail

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE1408105/1.6/SC12/3. Conseil économique et social

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE1408105/1.6/SC12/3. Conseil économique et social Nations Unies Conseil économique et social ECE/AC.21/SC/2014/3 Distr. générale 10 septembre 2014 Français Original: anglais Commission économique pour l Europe Réunion de haut niveau sur les transports,

Plus en détail

CENTRE CATHOLIQUE INTERNATIONAL DE GENEVE (CCIG) RAPPORT D ACTIVITES 2011

CENTRE CATHOLIQUE INTERNATIONAL DE GENEVE (CCIG) RAPPORT D ACTIVITES 2011 CENTRE CATHOLIQUE INTERNATIONAL 1, rue de Varembé CENTRO CATOLICO INTERNACIONAL Case postale 43 INTERNATIONAL CATHOLIC CENTRE CH 1211 Genève 20 GENEVE Tel : 00 41 22 734 14 65 Fax : 00 41 22 734 08 78

Plus en détail

PROJET D ETABLISSEMENT

PROJET D ETABLISSEMENT PROJET D ETABLISSEMENT «Amener chacun à une autonomie responsable» INTRODUCTION Dans l esprit du Projet Educatif défini par le Pouvoir Organisateur du Collège Notre-Dame et dans la volonté de respecter

Plus en détail

ACCÉLÉRER METTRE FIN À L ÉPIDÉMIE DE SIDA D ICI À 2030

ACCÉLÉRER METTRE FIN À L ÉPIDÉMIE DE SIDA D ICI À 2030 ACCÉLÉRER METTRE FIN À L ÉPIDÉMIE DE SIDA D ICI À 2030 Mettre fin à l épidémie de sida ces mots renferment de tels espoirs et de telles promesses. Grâce à des engagements mondiaux et à des objectifs précis,

Plus en détail

NATIONS UNIES. Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

NATIONS UNIES. Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques NATIONS UNIES Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques www2.ohchr.org/english/issues/minorities Droits des minorités Introduction

Plus en détail

Mais revenons à ces deux textes du sermon sur la montagne dans l évangile de Matthieu.

Mais revenons à ces deux textes du sermon sur la montagne dans l évangile de Matthieu. «AIMER SES ENNEMIS» «Qui veut prendre ta tunique, laisse lui aussi ton manteau». Si quelqu un te force à faire mille pas, fais-en deux mille avec lui». «Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent»

Plus en détail

L appel à être Église Vers une vision unificatrice

L appel à être Église Vers une vision unificatrice Vers une vision unificatrice Parmi tous les préparatifs du 40 e Conseil général 2009, le présent document constitue une invitation faite aux membres de l Église Unie du Canada de prier et de réfléchir

Plus en détail

Préparation de la visite. Visite symbolique et spirituelle Groupes: 6 e, 5 e, 4 e et 3 e (collège) Visites éducatives de la Sagrada Família

Préparation de la visite. Visite symbolique et spirituelle Groupes: 6 e, 5 e, 4 e et 3 e (collège) Visites éducatives de la Sagrada Família Visites éducatives de la Sagrada Família Préparation de la visite. Visite et spirituelle Groupes: 6 e, 5 e, 4 e et 3 e () 1 0. À la découverte de l église La Sagrada Família ouvre ses portes au regard

Plus en détail

Donner, léguer... pour la vie et les projets de l Église Réformée à Lyon. Parlons-en!

Donner, léguer... pour la vie et les projets de l Église Réformée à Lyon. Parlons-en! Donner, léguer... pour la vie et les projets de l Église Réformée à Lyon Parlons-en! 2 Les dons dons classiques dons «ISF» L unique ressource financière de l Église, c est le don. Dans un monde qui a tendance

Plus en détail

Feuille de route 2013-2016

Feuille de route 2013-2016 Archidiocèse de sherbrooke Vers un nouveau réseau de collaborations Feuille de route 2013-2016 Malgré les changements apportés, la diminution des ressources humaines et matérielles en milieu ecclésial

Plus en détail

Que fait l Église pour le monde?

Que fait l Église pour le monde? Leçon 7 Que fait l Église pour le monde? Dans notre dernière leçon, nous avons vu que les croyants ont des responsabilités vis-à-vis des autres croyants. Tous font partie de la famille de Dieu. Les chrétiens

Plus en détail

CONGRES REGIONAL CTA/ ATPS DE LA JEUNESSE EN AFRIQUE

CONGRES REGIONAL CTA/ ATPS DE LA JEUNESSE EN AFRIQUE CONGRES REGIONAL CTA/ ATPS DE LA JEUNESSE EN AFRIQUE Exploiter le Potentiel de la Science, de la Technologie et de l Innovation dans les chaînes Agro-alimentaires en Afrique : Créer emplois et richesse

Plus en détail

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Juillet 2005 Pour aller de l avant : L apprentissage et la garde des jeunes enfants Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Introduction En novembre 1999, le gouvernement du Manitoba a confirmé son

Plus en détail

Volet thématique «Prévention des crises et consolidation de la paix»

Volet thématique «Prévention des crises et consolidation de la paix» Volet thématique «Prévention des crises et consolidation de la paix» Résumé des résultats clés et réalisations Problématique Prévention des crises et consolidation de la paix : les défis Quelque 1,5 milliard

Plus en détail

NPT/CONF.2010/PC.III/WP.39

NPT/CONF.2010/PC.III/WP.39 Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 NPT/CONF.2010/PC.III/WP.39 15 mai 2009 Français Original : anglais Troisième

Plus en détail

22 Nous Reconnaissons la force du pardon

22 Nous Reconnaissons la force du pardon 22 Nous Reconnaissons la force du pardon 23 Par le rite pénitentiel, les chrétiens se tournent vers Dieu pour lui demander son pardon. Dieu nous reçoit tels que nous sommes et nous pardonne pour que nous

Plus en détail

DESCRIPTION D AFFECTATION DE VOLONTAIRE DES NATIONS UNIES

DESCRIPTION D AFFECTATION DE VOLONTAIRE DES NATIONS UNIES Préambule: DESCRIPTION D AFFECTATION DE VOLONTAIRE DES NATIONS UNIES Le programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) est au sein des Nations Unies l organisation qui, au niveau mondial, est chargée

Plus en détail

Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être

Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être CONFERENCE DE HAUT-NIVEAU DE L UE ENSEMBLE POUR LA SANTÉ MENTALE ET LE BIEN-ÊTRE Bruxelles, 12-13 juin 2008 Slovensko predsedstvo EU 2008 Slovenian

Plus en détail

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit J ai droit, tu as droit, il/elle a droit Une introduction aux droits de l enfant Toutes les personnes ont des droits. Fille ou garçon de moins de 18 ans, tu possèdes, en plus, certains droits spécifiques.

Plus en détail

Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO - Suivi de CONFITEA VI page 2

Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO - Suivi de CONFITEA VI page 2 Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO concernant le suivi de la mise en œuvre des engagements de CONFINTEA VI Le 19 janvier 2012 Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne

Plus en détail

Donnez de la valeur à votre ISF! Agissons ensemble pour un monde plus fraternel et solidaire.

Donnez de la valeur à votre ISF! Agissons ensemble pour un monde plus fraternel et solidaire. Donnez de la valeur à votre ISF! Agissons ensemble pour un monde plus fraternel et solidaire. Fondacio, un mouvement au service de l humain. Cette aventure œcuménique naît à Poitiers en 1974, à l initiative

Plus en détail

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO SUR LA DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO SUR LA DIVERSITE CULTURELLE CULTURELLE Adoptée par la 31 e session de la Conférence Générale de l UNESCO PARIS, 2 NOVEMBRE

Plus en détail

L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises

L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises Communiqué de presse L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises Objectif : Aider les managers à gérer la diversité religieuse au quotidien Alors que la question de l expression religieuse

Plus en détail

Le nouveau modèle de financement du Fonds mondial

Le nouveau modèle de financement du Fonds mondial Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme Quatrième reconstitution des ressources (2014-2016) Le nouveau modèle de financement du Fonds mondial Avril 2013 Introduction 1. Fin

Plus en détail

Quelques exemples de croyants célibataires

Quelques exemples de croyants célibataires Périodique de matière biblique pour les jeunes - Août 2013 - Numéro 16 Quelques exemples de croyants célibataires La situation du chrétien En 1 Corinthiens 7, Paul aborde le sujet du chrétien célibataire.

Plus en détail

Impartition réussie du soutien d entrepôts de données

Impartition réussie du soutien d entrepôts de données La force de l engagement MD POINT DE VUE Impartition réussie du soutien d entrepôts de données Adopter une approche globale pour la gestion des TI, accroître la valeur commerciale et réduire le coût des

Plus en détail

Résumé du Cadre stratégique anti-pauvreté des TNO

Résumé du Cadre stratégique anti-pauvreté des TNO Résumé du Cadre stratégique anti-pauvreté des TNO Novembre 2013 Résumé du Cadre stratégique anti-pauvreté des TNO 1 Résumé du Cadre stratégique anti-pauvreté des TNO Le présent document est un résumé

Plus en détail

POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020

POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020 DÉVELOPPEMENT LOCAL MENÉ PAR LES ACTEURS LOCAUX POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020 Les nouvelles règles et la législation régissant le prochain financement de la politique européenne de cohésion pour la période

Plus en détail

Informations générales

Informations générales PHARMACEUTICAL INSPECTION CONVENTION PHARMACEUTICAL INSPECTION CO-OPERATION SCHEME Informations générales PS/INF 71/2012 26 septembre 2012 Le schéma de coopération dans le domaine de l inspection pharmaceutique

Plus en détail

Promouvoir des synergies entre la protection des enfants et la protection sociale en Afrique de l Ouest et du Centre

Promouvoir des synergies entre la protection des enfants et la protection sociale en Afrique de l Ouest et du Centre inégalité Note de Synthèse Protection sociale pour les Enfants Réduction de la pauvreté q protection sociale Février 2009 exclusion sociale Politiques Sociales atteindre les OMD sécurité stratégies politiques

Plus en détail

Plan d action de l ISO pour les pays en développement 2011-2015

Plan d action de l ISO pour les pays en développement 2011-2015 Plan d action de l ISO pour les pays en développement 2011-2015 ISO l Organisation internationale de normalisation L ISO comprend 163* membres qui sont les instituts nationaux de normalisation de pays

Plus en détail

Communauté de travail des Églises chrétiennes en Suisse CTEC: Signature de la déclaration relative à la reconnaissance mutuelle du baptême

Communauté de travail des Églises chrétiennes en Suisse CTEC: Signature de la déclaration relative à la reconnaissance mutuelle du baptême 8 Assemblée des délégués du 16 au 18 juin 2013 à Filzbach Communauté de travail des Églises chrétiennes en Suisse CTEC: Signature de la déclaration relative à la reconnaissance mutuelle du baptême Proposition

Plus en détail

CÉLÉBRATION PÉNITENTIELLE 2011 COMMISSARIAT DE TERRE SAINTE AU CANADA

CÉLÉBRATION PÉNITENTIELLE 2011 COMMISSARIAT DE TERRE SAINTE AU CANADA CÉLÉBRATION PÉNITENTIELLE 2011 COMMISSARIAT DE TERRE SAINTE AU CANADA Suggestions de chants L animation de cette célébration suppose un choix de chants centrés sur la paix qui peuvent en accompagner le

Plus en détail

PRIORITÉS POUR LE BUDGET FÉDÉRAL DE 2012

PRIORITÉS POUR LE BUDGET FÉDÉRAL DE 2012 PRIORITÉS POUR LE BUDGET FÉDÉRAL DE 2012 DOCUMENT PRÉPARÉ PAR L ASSOCIATION CANADIENNE DES COMPAGNIES D ASSURANCE MUTUELLES À L INTENTION DU COMITÉ PERMANENT DES FINANCES DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Août

Plus en détail

Conseil Municipal des Enfants à Thionville. Livret de l électeur et du candidat

Conseil Municipal des Enfants à Thionville. Livret de l électeur et du candidat Conseil Municipal des Enfants à Thionville Livret de l électeur et du candidat Elections du vendredi 18 novembre 2011 Mot du Maire Le Conseil Municipal des Enfants fait sa rentrée. Il joue un rôle essentiel

Plus en détail

Groupe de la Banque africaine de développement. ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement

Groupe de la Banque africaine de développement. ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement Groupe de la Banque africaine de développement ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement AU SEMINAIRE DE SENSIBILISATION DES SERVICES DE LA BANQUE

Plus en détail

DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP.

DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP. DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP. MOBILIS PERFORMA PRÉSENTE LE PROGRAMME DE FORMATION PROFESSIONNELLE EN, UNE FORMATION ÉLABORÉE

Plus en détail

Pourquoi le Canada a besoin de services bancaires postaux

Pourquoi le Canada a besoin de services bancaires postaux Pourquoi le Canada a besoin de services bancaires postaux Symposium international sur les services bancaires postaux John Anderson 613-290-0016 [email protected] «Ils sont des millions à ne pas avoir

Plus en détail

Création d un groupe de réflexion, de formation, de prière et de service missionnaire pour les jeunes professionnels

Création d un groupe de réflexion, de formation, de prière et de service missionnaire pour les jeunes professionnels Création d un groupe de réflexion, de formation, de prière et de service missionnaire pour les jeunes professionnels Paroisse Saint-François-Xavier des missions étrangères Ce dossier présente les motivations

Plus en détail

Le système de protection sociale en santé en RDC

Le système de protection sociale en santé en RDC REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO MINISTERE DE L EMPLOI, DU TRAVAIL ET DE LA PREVOYANCE SOCIALE Le système de protection sociale en santé en RDC 13/09/2013 1 I. Contexte national Plan II. Mesures de protection

Plus en détail

UNE MEILLEURE CROISSANCE, UN MEILLEUR CLIMAT

UNE MEILLEURE CROISSANCE, UN MEILLEUR CLIMAT UNE MEILLEURE CROISSANCE, UN MEILLEUR CLIMAT The New Climate Economy Report EXECUTIVE SUMMARY La Commission Mondiale sur l Économie et le Climat a été établie pour déterminer s il est possible de parvenir

Plus en détail

COLLOQUE ARY BORDES. Investir dans les ressources humaines pour reconstruire un système de santé performant. Bilkis Vissandjée, PhD 24 mars 2011

COLLOQUE ARY BORDES. Investir dans les ressources humaines pour reconstruire un système de santé performant. Bilkis Vissandjée, PhD 24 mars 2011 COLLOQUE ARY BORDES Investir dans les ressources humaines pour reconstruire un système de santé performant Bilkis Vissandjée, PhD 24 mars 2011 Faculté des sciences infirmières Faculté des sciences infirmières

Plus en détail

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Distr. générale 14 octobre 2014 Français Original: anglais Conseil du développement industriel Quarante-deuxième session Vienne, 25-27 novembre

Plus en détail

Utiliser le secteur privé comme levier?

Utiliser le secteur privé comme levier? Utiliser le secteur privé comme levier? Comprendre et analyser la collaboration des organisations canadiennes de développement international avec le secteur privé par le biais du plaidoyer, du dialogue,

Plus en détail

Le Conseil d administration. L Article VI du Statut du PAM définit comme suit les fonctions du Conseil:

Le Conseil d administration. L Article VI du Statut du PAM définit comme suit les fonctions du Conseil: 1. L E C O N S E I L D A D M I N I S T R A T I O N E T S E S F O N C T I O N S 1er janvier 1996, suite à l adoption de résolutions parallèles par l Assemblée générale des Nations Unies et la Conférence

Plus en détail

Recommandez Sunrise. Un partenaire de confiance.

Recommandez Sunrise. Un partenaire de confiance. Recommandez Sunrise Un partenaire de confiance. Soins de longue durée et soins pour personnes semi-autonomes Soins pour personnes souffrant de l Alzheimer ou éprouvant des troubles de la mémoire Soins

Plus en détail

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement Nations Unies Conseil économique et social Distr. générale 13 avril 2015 Français Original: anglais E/ECE/1471/Rev.1 Commission économique pour l Europe Soixante-sixième session Genève, 14-16 avril 2015

Plus en détail

Sacerdoce commun et vie consacrée 1

Sacerdoce commun et vie consacrée 1 Vies consacrées, 82 (2010-4), 270-279 Sacerdoce commun et vie consacrée 1 L année sacerdotale qui s est récemment achevée a été l occasion de nombreuses réflexions, tant sur le sacerdoce commun que sur

Plus en détail

LE DROIT À ADÉQUAT. Comment lutter pour vos droits

LE DROIT À ADÉQUAT. Comment lutter pour vos droits LE DROIT À UN LOGEMENT ADÉQUAT Comment lutter pour vos droits le Centre pour les droits à l égalité au logement (CERA) et le Centre de défense des droits sociaux LE DROIT À UN LOGEMENT ADÉQUAT Cette brochure

Plus en détail

Charte de la Société suisse de la sclérose en plaques

Charte de la Société suisse de la sclérose en plaques Charte de la Société suisse de la sclérose en plaques Préambule La présente charte tend à rassembler l essentiel des principes, valeurs et visions qui sont chères à la Société suisse de la sclérose en

Plus en détail

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire Guide du programme Juin 2008 Attributs du diplômé de la Colombie-Britannique Au cours de consultations qui se sont échelonnées sur toute une année dans l ensemble de la province, des milliers de citoyens

Plus en détail

LES DROITS CULTURELS. Déclaration de Fribourg

LES DROITS CULTURELS. Déclaration de Fribourg LES DROITS CULTURELS Déclaration de Fribourg Les droits culturels, Déclaration de Fribourg, page 2 considérants 1 principes fondamentaux 2 définitions justifications principes et définitions 3 identité

Plus en détail

Rapport sommaire. Table ronde sur la mobilité des étudiantes et étudiants dans l hémisphère occidental

Rapport sommaire. Table ronde sur la mobilité des étudiantes et étudiants dans l hémisphère occidental Rapport sommaire Table ronde sur la mobilité des étudiantes et étudiants dans l hémisphère occidental Buenos Aires, Argentine 1-3 décembre 2000 Au cours des dix dernières années, le Canada a joué un rôle

Plus en détail

ET LES DISPONIBILITÉ ARMÉES NATIONALE. 1 er mars

ET LES DISPONIBILITÉ ARMÉES NATIONALE. 1 er mars Association des collèges communautaires du Canada LES COLLÈGES ET LES INSTITUTS CONTRIBUENT AU MAINTIEN DISPONIBILITÉ OPÉRATIONNELLE DES FORCES ARMÉES CANADIENNES PAR LA FORMATION ET LE RECRUTEMENT EN

Plus en détail

Créateur d opportunités

Créateur d opportunités Créateur d opportunités Climat, énergie & ressources naturelles Agriculture & développement rural Marchés de l emploi & développement du secteur privé Systèmes financiers Commerce & intégration régionale

Plus en détail

utilisés en faveur d un relativisme culturel, allant à l encontre de l universalité des droits de l homme,

utilisés en faveur d un relativisme culturel, allant à l encontre de l universalité des droits de l homme, Documents de synthèse DS 2 20.12.09 IIEDH Observatoire de la diversité et des droits culturels Situation des droits culturels Argumentaire politique www.droitsculturels.org 1. Définition des droits culturels

Plus en détail

La Fondation Schneider Electric reçoit l Oscar ADMICAL du Mécénat d entreprise 2011

La Fondation Schneider Electric reçoit l Oscar ADMICAL du Mécénat d entreprise 2011 Dossier de presse 09 mai 2011 La Fondation Schneider Electric reçoit l Oscar ADMICAL du Mécénat d entreprise 2011 Communiqué de Presse La Fondation Schneider Electric reçoit l Oscar ADMICAL du Mécénat

Plus en détail

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006 RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS Juillet 2006 Préambule Considérant qu en juin 2004, à l occasion de la Onzième session de la

Plus en détail

QUATRIÈME OBJECTIF: VOUS AVEZ ÉTÉ CONÇU POUR SERVIR DIEU

QUATRIÈME OBJECTIF: VOUS AVEZ ÉTÉ CONÇU POUR SERVIR DIEU QUATRIÈME OBJECTIF: VOUS AVEZ ÉTÉ CONÇU POUR SERVIR DIEU VERSET CLÉ Nous sommes simplement des serviteurs de Dieu... Chacun de nous accomplit le devoir que le Seigneur lui a confié: j ai mis la plante

Plus en détail

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence ministérielle sur la migration et le développement. Plan d Action

Plus en détail

Tétanisés par la spirale de la violence? Non!

Tétanisés par la spirale de la violence? Non! MERCREDI DES CENDRES B Frère Antoine-Emmanuel Jl 2, 12-18 ; Ps 50 2 Co 5, 20 6,2 ; Mt 6, 1-6.16-18 18 février 2015 Sanctuaire du Saint Sacrement, Montréal Tétanisés par la spirale de la violence? Non!

Plus en détail

Je viens vous préparer à cet évènement : L illumination des consciences

Je viens vous préparer à cet évènement : L illumination des consciences Je viens vous préparer à cet évènement : L illumination des consciences Cette révélation est donnée en français à Sulema, une femme née en 1954 au Salvador. Depuis plus de 30 ans, elle vit au Canada avec

Plus en détail

BELGIQUE. Septième session de la Conférence des Etats Parties à la Convention relative aux Droits des Personnes handicapées

BELGIQUE. Septième session de la Conférence des Etats Parties à la Convention relative aux Droits des Personnes handicapées BELGIQUE Septième session de la Conférence des Etats Parties à la Convention relative aux Droits des Personnes handicapées Ouverture de la Conférence DECLARATION DE S.E. Mme BENEDICTE FRANKINET AMBASSADEUR

Plus en détail

Institut Pedro de Béthencourt. Ircom

Institut Pedro de Béthencourt. Ircom servir la dignité de l 'homme Institut Pedro de Béthencourt Ircom Histoire et vocation Fondé en 1984, l Ircom développe un enseignement qui vise le plein épanouissement de la personne humaine, tant sur

Plus en détail

Communiqué. Emmaüs sans frontières. 31 mai 2011. Centre socio culturel. Thann EMMAÜS CERNAY. Rendez vous le 31 mai à 14h. Centre socio culturel

Communiqué. Emmaüs sans frontières. 31 mai 2011. Centre socio culturel. Thann EMMAÜS CERNAY. Rendez vous le 31 mai à 14h. Centre socio culturel Emmaüs sans frontières Communiqué 31 mai 2011 Centre socio culturel Thann ************************ CERNAY EMMAÜS A l occasion de la tournée de mobilisation d Emmaüs International, EMMAÜS CERNAY accueillera,

Plus en détail

La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones Note d information La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones a été adoptée par l Assemblée Générales

Plus en détail

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A ONUSIDA/CCP (36)/15.12 Date de publication : 24 juin 2015 TRENTE-SIXIÈME RÉUNION Date : 30 juin - 2 juillet 2015 Lieu : Salle du conseil exécutif,

Plus en détail

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats Rapport du Secrétaire général Résumé Lors du Sommet mondial de septembre 2005, les dirigeants des pays

Plus en détail

DÉVELOPPER DES GROUPES DE MAISON QUI S ÉDIFIENT ET SE REPRODUISENT

DÉVELOPPER DES GROUPES DE MAISON QUI S ÉDIFIENT ET SE REPRODUISENT DÉVELOPPER DES GROUPES DE MAISON QUI S ÉDIFIENT ET SE REPRODUISENT Le développement des groupes de maison qui s avèrent forts et reproductifs dépend de sept tâches fondamentales. Il n est pas nécessaire

Plus en détail

TRAIT D UNION. Temps de Pâques, temps de Renouveau ÉDITORIAL. Paroisse Ste Marie de Batbielle. Sommaire

TRAIT D UNION. Temps de Pâques, temps de Renouveau ÉDITORIAL. Paroisse Ste Marie de Batbielle. Sommaire N 41 GRATUIT Pâques 2007 TRAIT D UNION Édito : Sommaire Temps de Pâques, temps de Renouveau Dessin : J. Véron-Durand Le Mot du Conseil Pastoral Horaires et Communications Paroisse Ste Marie de Batbielle

Plus en détail

Le jeu «Si le monde était un village» Source : Afric Impact

Le jeu «Si le monde était un village» Source : Afric Impact Le jeu «Si le monde était un village» Source : Afric Impact Niveau / âge des participants Enfants (à partir de 12 ans), adolescents et adultes. Temps/durée d animation Environ ¼ d heure. Nombre d animateurs

Plus en détail