25 avril 2001 Vol. 48, N 2426 April 25, 2001 Vol. 48, No. 2426
|
|
|
- Adélaïde Barrette
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 25 avril 2001 Vol. 48, N 2426 April 25, 2001 Vol. 48, No. 2426
2 Vol. 48, No RENSEIGNEMENTS DIVERS Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17 des Règles relatives aux marques de commerce. Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter. Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au registraire des marques de commerce, Hull, Canada, K1A 0C9. Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services cimentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en guise de service seulement. La liste des bureaux de district, de leurs adresses et numéros de téléphone ne sera publiée que dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juillet de chaque année. L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juin de chaque année. DATES DE PRODUCTION La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre, après le numéro d'enregistrement. OPPOSITION Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 des Règles relatives aux marques de commerce et doit être accompagnée du droit prescrit. Une opposition doit être fondée seulement sur la description des marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite. GENERAL INFORMATION This Journal is issued every Wednesday and is published in compliance with Rule 17 of the Trade-marks Rules. The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the consequence of these. All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of Trademarks, Hull, Canada, K1A 0C9. The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these wares and/or services described therein. The wares and/or services appearing latterly are translations for convenience only. A list of the District Offices, addresses and telephone numbers will appear in the first Journal of January and the first Journal of July of each year. A notice for Dies Non for Trade-mark Business will also appear in the first Journal of January and the first Journal of June of each year. FILING DATES The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal, including those to extend the statement of wares and/or services of an existing registration, is shown in numerals immediately after the file number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the capital letter P. In applications to extend the statement of wares and/or services, the original registration date appears, in the same sequence, after the registration number. OPPOSITION Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any application for registration or to any application to extend the statement of wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the date of issue of this publication. The statement should be made in accordance with Form 8 of the Trade-marks Rules and must be accompanied by the required fee. Any opposition is to be based on the description of wares and/or services which appears first, as this description is in the language in which the application was filed. ABONNEMENTS SUBSCRIPTIONS On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from livraisons individuelles en s'adressant à Les Éditions du Canadian Government Publishing PWGSC, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, gouvernement du Canada TPSGC, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, Canada. Canada. Comptoir de commandes/renseignements: (819) Order desk/information: (819)
3 Table des matières Table of Contents Demandes Applications Demandes d extension Applications for Extensions Demandes re-publiées Applications Re-advertised Enregistrement Registration Enregistrements modifiés Registrations Amended Avis sous l article 9 de la Loi sur les marques de commerce Notices under Section 9 of the Trade-marks Act Erratum AVIS/EXAMEN D'AGENTS DE MARQUES DE COMMERCE NOTICE/TRADE-MARK AGENTS EXAMINATION April 25, 2001 I 25 avril 2001
4 Demandes Applications 723, /02/26. KAM TOYS & NOVELTY MFG. LTD., 6/F, GUARDFORCE CENTRE, 3 HOK YUEN STREET EAST, HUNG HON, KOWLOON, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 STONE PROTECTORS WARES: (1) Toys, namely toy action and play figures and accessories therefore, mechanical action toys, action figures and for play accessories and action figure character clothing. (2) Prerecorded tapes and videos; jewellery; cardboard; storybooks; colouring and activity books; painting kits; calendars; games and playthings, namely board games, card games, electronic games, role playing games, computer games, video games, handheld electronic games; umbrellas; glassware namely drinking glasses; dishes, mugs. (3) Toy action and play figures and accessories therefor; mechanical action toys; action skill games; action-type target games; air mattresses for recreational use; toy airplanes; stuffed toy animals; plush toy animals; toy armor; toy arrows; card games; balloons; toy banks; baseballs; bathtub toys; bean bags; toy blocks; board games; video games and video game cartridges; cases for dolls; action figures and for play accessories; computer game cassettes; video game machines; amusement park rides; Christmas tree decorations; action figure character clothing; computer game accessories; namely cartridges, cassettes, discs, programs, tapes, hand held units for playing video games; costume masks; party favors in the nature of crackers or noisemakers; jigsaw and manipulative puzzles; kites; ride-on toys; magic trick kits. SERVICES: Entertainment services, in the nature of continuing animated children s shows distributed over television, cable, satellite, audio and video media. Used in CANADA since at least as early as August 24, 1992 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (3). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on April 24, 1997 under No. 2,074,100 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services. MARCHANDISES: (1) Jouets, nommément figurines articulées d action et personnages-jouets et accessoires connexes, jouets d action mécaniques, figurines d action et accessoires et vêtements de jeu pour figurines articulées d action. (2) Bandes et vidéos préenregistrés; bijoux; carton; livres d histoires; livres à colorier et livres d activités; nécessaires à peinture; calendriers; jeux et articles de jeu, nommément jeux de table, jeux de cartes, jeux électroniques, jeux de rôles, jeux d ordinateur, jeux vidéo, jeux électroniques portatifs; parapluies; verrerie, nommément verres à boire; vaisselle, grosses tasses. (3) Figurines articulées d action et personnages-jouets et accessoires connexes; jouets d action mécaniques; jeux d adresse; jeux de cible d action; matelas pneumatiques pour usage récréatif; avions-jouets; animaux en peluche; animaux en peluche jouets; armures jouets; flèches jouets; jeux de cartes; ballons; tirelires; balles de baseball; jouets pour le bain; fauteuils poire; blocs jouets; jeux de table; jeux vidéo et cartouches de jeu vidéo; étuis pour poupées; figurines d action et accessoires de jeu; cassettes de jeux informatisés; machines de jeux vidéo; manèges; décorations d arbre de Noël; vêtements pour figurines articulées d action; accessoires de jeux informatiques, nommément cartouches, cassettes, disques, programmes, bandes, appareils à main pour jouer à des jeux vidéo; masques de costume; cotillons sous forme de pétards ou de bruiteurs; casse-tête ordinaires et casse-tête à manipuler; cerfs-volants; jouets enfourchables; nécessaires d articles de magie. SERVICES: Services de divertissement, sous forme d émissions d animation continues pour enfants distribuées par télévision, câble, satellite, support audio et vidéo. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 24 août 1992 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (3). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 24 avril 1997 sous le No. 2,074,100 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. 729, /05/20. MARY KAY INC., DALLAS PARKWAY, DALLAS, TEXAS 75248, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 XO WARES: Perfumes, colognes and related fragrance products, namely, bath gels, soaps, and oils, namely, bath oils, body oils, and essential oils for personal use, and body lotions, creams, namely, cleansing creams, hand creams, body creams, face creams, buffing creams, night creams, and powders, namely, body powders, loose and pressed face powders. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Parfums, eaux de Cologne et produits de parfum connexes, nommément gels pour le bain, savons, et huiles, nommément huiles de bain, huiles corporelles, et huiles essentielles pour les soins du corps, et lotions pour le corps, crèmes, nommément crèmes nettoyantes, crèmes pour les mains, crèmes pour le corps, crèmes de beauté, crèmes de polissage, crèmes de nuit, et poudres, nommément poudres pour le corps, poudres libres et compactes pour le visage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
5 729, /05/26. NYCOMED IMAGING AS, NYCOVEIEN 2, 0485 OSLO 4, NORWAY Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 FLEXIPAQUE WARES: Tamper evident cartridge holders sold only in conjunction with injectable contrast media. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Supports de cartouche inviolables vendus seulement avec un agent de contraste injectable. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 801, /01/09. SONIA RYKIEL CREATION ET DIFFUSION DE MODELES, UNE SOCIETE ANONYME, 175 BOULEVARD SAINT GERMAIN, PARIS, FRANCE ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 SONIA RYKIEL MARCHANDISES: (1) Parfums, eau de toilette, déodorants corporels, savons, huiles essentielles, produits cosmétiques et de beauté, nommément rouge à lèvres, ombres à paupières, mascara, pinceaux pour les yeux, rouge à joues, blush pour les joues, vernis à ongles, crèmes, laits et lotions pour le corps et le visage, lotions pour les cheveux, dentifrices. (2) Livres, journaux, magazines, articles de papeterie, nommément papier à lettre, enveloppes, cartes de correspondance, cartes postales, affiches, carnets, carnets d adresse, boîtes en cartons ou en papier, photographies, cartes à jouer, agendas, calendriers, stylos à encre, stylos à bille, stylo feutre, crayons; sacs, nommément sacs à main, sacs à dos, sacs de plage, sacs de sports, sacs d écoliers, sacs pour vêtements, sacs de voyages, malles, mallettes et valises, bourses, porte-feuilles, porte-monnaie, porte-chèques, porte-cartes, étuis de porte-clés, parapluies, parasols, cannes et badines; vêtements pour dames, hommes et enfants, nommément: manteaux, anoraks, vareuses, gilets, shorts, tricots, robes, tailleurs, ensembles pantalons et vestes, jupes, pantalons, lingerie, costumes de bain, peignoirs, écharpes, foulards, chapeaux, casquettes, bas, gants, ceintures, chaussures, nommément escarpins, mocassins, bottes, bottines, sandales, espadrilles, pantoufles. (3) Lunettes, y compris lunettes de vue et lunettes de soleil, étuis à lunettes; instruments d optiques, nommément jumelles, loupes et longues vues. (4) Parfums, eaux de toilette, déodorants corporels, savons, huiles essentielles, produits cosmétiques et de beauté nommément rouge à lèvres, ombres à paupières, mascaras, pinceaux pour les yeux, rouge à joues, blush pour les joues, vernis à ongles, crèmes, laits et lotions pour le corps et le visage, lotions pour les cheveux, dentifrices; montres et leurs parties, bracelets-montres, chaînes de montres, horlogerie et instruments chronométriques, nommément montresbracelets, cadrans, réveils, horloges, chronomètres, joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué, nommément bougeoirs, cendriers, chandeliers, statues, broche; livres, journaux, magazines, articles de papeterie, nommément papier à lettre, enveloppes, cartes de correspondance, cartes postales, affiches, carnets, carnets d adresse, boîtes en cartons ou en papier, photographies, cartes à jouer, agendas, calendriers, stylos à encre, stylos à bille, stylo-feutre, crayons; sacs, nommément sacs à main, sacs à dos, sacs de plage, sacs de sports, sacs d écoliers, sacs pour vêtements, sacs de voyages, malles, mallettes et valises, bourses, porte-feuilles, porte-monnaie, porte-chèques, porte cartes, étuis de porte-clés, parapluies, parasols, cannes et badines; vêtements pour dames, hommes et enfants, nommément: manteaux, anoraks, vareuses, gilets, shorts, tricots, robes, tailleurs, ensembles pantalons et vestes, jupes, pantalons, lingerie, costumes de bain, peignoirs, écharpes, foulards, chapeaux, casquettes, bas, gants, ceintures, chaussures, nommément escarpins, mocassins, bottes, bottines, sandales, espadrilles, pantoufles; articles pour fumeurs, nommément briquets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 juin 1972 en liaison avec les marchandises (2); 14 novembre 1977 en liaison avec les marchandises (1). Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises (3), (4). Enregistrée: FRANCE le 15 janvier 1987 sous le No en liaison avec les marchandises (3); FRANCE le 26 décembre 1991 sous le No en liaison avec les marchandises (4). Le bénifice de l article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises (3), (4). WARES: (1) Perfumes, eau de toilette, personal deodorants, soaps, essential oils, cosmetics and beauty products, namely lipstick, eyeshadow, mascara, applicator brushes for the eyes, rouge, blush, nail polish, creams, milks and lotions for the body and the face, hair lotions, dentifrices. (2) Books, newspapers, magazines, stationery, namely letter paper, envelopes, cards, post cards, posters, notebooks, address books, boxes made of paperboard or made of paper, photographs, playing cards, agendas, calendars, fountain pens, ball point pens, felt pens, pencils; bags, namely handbags, backpacks, beach bags, sports bags, school bags, garment bags, travel bags, travel trunks, attaché cases and suitcases, purses, wallets, change purses, chequebook holders, card holders, key cases, umbrellas, parasols, canes and swagger sticks; clothing for women, men and children, namely: coats, anoraks, smocks, sweaters, shorts, knitwear, dresses, suits, matching pants and jackets, skirts, pants, lingerie, swimsuits, bathrobes, shoulder scarves, scarves, hats, peak caps, hose, gloves, belts, footwear, namely pumps, moccasins, boots, ankle boots, sandals, sneakers, slippers. (3) Eyeglasses, including eyeglasses and sunglasses, eyeglass cases; optical instruments, namely binoculars, magnifying glasses and opera glasses. (4) Perfumes, eaux de toilette, personal deodorants, soaps, essential oils, cosmetics and beauty products, namely lipstick, eyeshadow, mascaras, applicator brushes for the eyes, rouge, blush, nail polish, creams, milks and lotions for the body and the face, hair lotions, dentifrices; watches and watch parts, wristwatches, watch chains, clocks and timepieces, namely wristwatches, alarm clocks, clocks, stop watches, jewellery, precious stones, precious metals and their alloys and products made of these materials or plated products, namely votive candle holders, ashtrays, candleholders, statuary, brooches; books, newspapers, magazines, stationery, namely letter paper, envelopes, cards, post cards, posters, pocketbooks, address 25 avril April 25, 2001
6 Vol. 48, No books, boxes made of paperboard or made of paper, photographs, playing cards, agendas, calendars, fountain pens, ball point pens, felt pens, pencils; bags, namely hand bags, backpacks, beach bags, sports bags, school bags, garment bags, travel bags, travel trunks, attaché cases and suitcases, purses, wallets, change purses, chequebook holders, card holders, key cases, umbrellas, parasols, canes and swagger sticks; clothing for women, men and children, namely: coats, anoraks, smocks, sweaters, shorts, knitwear, dresses, suits, matching pants and jackets, skirts, pants, lingerie, swimming suits, bathrobes, shoulder scarves, scarves, hats, peak caps, hose, gloves, belts, footwear, namely pumps, moccasins, boots, ankle boots, sandals, sneakers, slippers; smoker s articles, namely cigarette lighters. Used in CANADA since at least as early as June 14, 1972 on wares (2); November 14, 1977 on wares (1). Used in FRANCE on wares (3), (4). Registered in FRANCE on January 15, 1987 under No on wares (3); FRANCE on December 26, 1991 under No on wares (4). Benefit of section 14 is claimed on wares (3), (4). 805, /02/22. ITT INDUSTRIES, INC., 4 WEST RED OAK LANE, WHITE PLAINS, NEW YORK 10604, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 CIRCUIT SENSOR WARES: Flow meters. Used in CANADA since at least as early as June 1969 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. MARCHANDISES: Débitmètres. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1969 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 812, /05/10. BEN & JERRY S HOMEMADE HOLDINGS, INC. (A CORPORATION OF VERMONT), 115 KIMBALL AVENUE, SOUTH BURLINGTON, VERMONT 05403, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 NEW YORK SUPER FUDGE CHUNK The right to the exclusive use of the word FUDGE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Ice cream and frozen confections. Used in CANADA since at least as early as April 1988 on wares. Priority Filing Date: December 11, 1995, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/030,629 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on February 04, 1997 under No. 2,035,273 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. Le droit à l usage exclusif du mot FUDGE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Crème glacée et confiseries surgelées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1988 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 11 décembre 1995, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/030,629 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 04 février 1997 sous le No. 2,035,273 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 815, /06/18. INTERWORLD CORPORATION, 395 HUDSON STREET, NEW YORK, N.Y , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 INTERWORLD WARES: Computer software, computer programs, computer applications and computer tools together with documentation of functional specifications and training materials sold therewith, all of the foregoing which function to facilitate internal operations of a business and interrelationships between businesses for use in the area of e-commerce, and access to the global computer network. SERVICES: Dissemination of advertising for others via any network or media; promoting the goods and services of others by leasing access time to global computer networks in which businesses may list their products and services; business consulting services, namely assisting and advising businesses on the business aspects of using any network or media; securing credit card transactions via global computer networks; electronic shopping services provided by a global computer networks consisting of expedited computerized on-line ordering and order processing services featuring a wide range of products and services; computer services, namely providing multi-user access to a global computer information network for the transfer and dissemination of a wide range of information; computer consultation, including the custom development of software, in the field of network or media connections. Priority Filing Date: February 20, 1996, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/060,174 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on May 20, 1997 under No. 2,062,548 on services. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels, programmes informatiques, applications informatiques et outils informatiques ainsi que documentation de spécifications fonctionnelles et matériel de formation vendus avec eux, tous les articles susmentionnés servant à faciliter l exploitation interne d une entreprise et les rapports mutuels entre entreprises pour utilisation dans le domaine du commerce électronique, et accès au réseau mondial d informatique. SERVICES: Diffusion de publicité pour des tiers au moyen de tout réseau ou média; promotion des biens et des services de tiers par la location du temps d accès à des réseaux informatiques mondiaux où des commerces peuvent inscrire leurs April 25, avril 2001
7 produits et services; services de conseil commercial, nommément aide et conseils aux commerces sur les aspects commerciaux de l utilisation de tous réseau ou média; exécution de transactions par cartes de crédit au moyen de réseaux informatiques mondiaux; services de magasinage électronique fournis au moyen d un réseau informatique mondial composé de services informatisés accélérés en ligne de commande et de traitement de commandes proposant une vaste gamme de produits et de services; services d informatique, nommément fourniture d accès multi-utilisateur à un réseau mondial d information sur ordinateur pour le transfert et la diffusion d une vaste gamme d informations; consultation par ordinateur, y compris développement personnalisé de logiciels, dans le domaine des connexions de réseau ou de médias. Date de priorité de production: 20 février 1996, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ 060,174 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 20 mai 1997 sous le No. 2,062,548 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 825, /10/09. P. 1996/06/06. ALTOPIA CORPORATION A DELAWARE CORPORATION, Greenwood Ave. N., #294, Seattle, Washington , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 ALTOPIA WARES: Computer software for accessing interconnected computer network linked by common protocol and obtaining online services contained therein and providing information in a wide variety of fields transmitted through interconnected computer networks linked by common protocol. SERVICES: Computer services, namely accessing internet services. Used in CANADA since at least as early as June 18, 1996 on wares and on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on September 26, 2000 under No. 2,390,111 on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels d accès à des réseaux informatiques interconnectés reliés par protocole commun et obtention de services en ligne rattachés et fourniture d informations dans une vaste gamme de domaines transmises par des réseaux informatiques interconnectés reliés par protocole commun. SERVICES: Services d informatique, nommément accès à des services d Internet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 18 juin 1996 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 26 septembre 2000 sous le No. 2,390,111 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 829, /11/21. TRICO PRODUCTS CORPORATION, 60 LAKERONT BOULEVARD, SUITE 310, BUFFALO, NY , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 GLOBAL I WARES: Windshield wiper blades. Priority Filing Date: October 11, 1996, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/180,594 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Balais d essuie-glace. Date de priorité de production: 11 octobre 1996, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/180,594 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 830, /11/29. AIR MILES INTERNATIONAL HOLDINGS N.V., Landhuis Joonchi, Kaya Richard J. Beaujon z/n, P.O.Box 837, Curacao, NETHERLANDS ANTILLES Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 The right to the exclusive use of the word TRAVEL in respect of the wares magazines, newspapers, brochures, periodicals, motor vehicle fuel, motor vehicle oil and additives, windshield washer fluid and in respect of the services operation of retail gasoline stations, operation of car washes and operation of a motor vehicle repair business, operation of hotels, operations of a motor vehicle rental business, autobody repair services, operation of a business selling parts for motor vehicles, limousine rental services, operation of a business providing airport parking facilities, travel agency services, bus chartering services, operation of a wholesale business providing products and supplies to autobody shops and operation of a business, namely wholesale and retail sales of bicycles and bicycle parts and accessories is disclaimed apart from the trade-mark. 25 avril April 25, 2001
8 Vol. 48, No WARES: Posters, stickers, vouchers, banners, magazines, newspapers, brochures, periodicals; display stands for promotional materials; kiosk displays; promotional decals; cardboard, books, pens and pencils; balloons; beverages, namely soft drink beverages; arts and crafts and leisure products, namely wool, yarn, sewing thread, embroidery thread, fabric, construction paper, poster board, paints, paint brushes, canvasses, paint remover and glue; cooler boxes, lawn chairs, patio umbrellas, kites, hot air balloons; toy airplanes; eye glasses; health and beauty aids, namely, manicure kits, nail scissors, nail clippers, cuticle removers, nail files, hair-cutting scissors, tweezers, vitamins, mineral supplements, hydrogen peroxide, rubbing (isopropyl) alcohol, mineral oil, petroleum jelly, skin lotion, shaving cream, shampoo, hand soap, deodorant, anti-perspirant; dental supplies, namely, toothpaste, toothbrushes, dental floss; baby supplies, namely, baby food, diapers, bottles, teething rings and bibs; children s toys, namely board games, puzzles, toy vehicles and stuffed animals; leather wear, namely jackets, overcoats and winter coats; jean wear namely pants, shorts, jackets, shirts and overalls, all made from jean material; work apparel, namely overalls, shirts and work boots; light fixtures; mens clothing, namely suits, jackets, pants, shorts, sweaters, dress shirts, t- shirts, sweatshirts, golf shirts, socks, gloves, hats, overcoats and winter coats; mens, womens and infant footwear, namely, shoes, athletic shoes, sandals and boots; watches; motor vehicle fuel, motor vehicle oil and additives and windshield washer fluid; swimming pool equipment and supplies, namely, swimming pools, swimming pool covers, swimming pool chlorinating units, swimming pool cleaning and filtering units and chemicals for use in the cleaning of swimming pools; pre-recorded and blank CDs, cassette tapes, video tapes; photographic equipment, namely, single lens reflex cameras, viewfinder cameras, motion picture cameras and projectors, videotape recorders and players, camera lenses, tripods, camera flashes and unexposed photographic film; underwater recreational equipment, namely air tanks and regulators for use in scuba diving, wet suits, goggles, snorkels and fins; communications equipment, namely cellular telephones and pagers; audio and video electronic equipment, namely audio tape recorders and players, televisions, videotape cameras and videotape players; home improvement materials, namely electric light fixtures, lumber, kitchen and bathroom cabinets, hand and power tools, paint and wallpaper; computer hardware; computer game software; air conditioners, furnaces, humidifiers and electrostatic air cleaners; window coverings, namely, drapes, blinds and curtains; office supplies and office equipment, namely calculators, paper weights, staplers, desk pads, holders for pens, pencils and ink, typewriters, computers and computer printers; aluminum, vinyl and wood house siding and house windows. SERVICES: Advertising and promotion of wares and services of others; organization, operation and supervision of sales and promotional incentive schemes; operation of retail gasoline service stations, operation of car washes and operation of a motor vehicle repair business, accounting; management consultations; market research; office machine and equipment rental; banking services; debit, credit, smart card and charge card services; retail banking services including accepting deposits, granting mortgage and other loans, lines of credit, travellers cheque services; foreign exchange services; safekeeping and safety deposit box services; telephone and home banking services; sight drafts and money order services, Canada and Quebec Savings Bonds services; telephone and mail transfers of money from bank accounts; personalized chequing services; bill payment services; savings accounts services; chequing accounts services; term deposit and GIC services; retirement savings and income plans registered under the Income Tax Act (Canada) of a type provided by a bank; bank-provided insurance services; the operation of a retail department store; credit card services; restaurant services; operation of retail grocery stores; operation of hotels; operation of a motor vehicle rental business; operation of hardware and home improvement business; operation of retail pharmacies; computer equipment sales and rentals; art gallery and framing services; auto body repair services; operation of a business selling parts for motor vehicles; dry cleaning services; security and stock brokerage services; mutual funds brokerage; financial planning and investment management services; mutual fund investment services; newspaper and magazine subscription services; personal fiduciary services, namely estate management; insurance brokerage services in the field of home, accident, fire and automobile insurance; photographic development services; operation of a business selling photographic equipment; real estate brokerage services; telecommunications services, namely local and long distance telephone communication services, electronic transmission of facsimile, electronic transmission of data via computer terminals; moving and storage services; cellular telephone communication services; prescription optical sales; operation of a business selling audio and video home electronic equipment and accessories; limousine rental services; operation of a business providing airport parking facilities; shoe repair services; operation of a retail business selling lighting equipment, namely light fixtures; self-storage services; service of supply, installation and maintenance of floor coverings; duct cleaning services; operation of a business selling men s clothing; operation of a business selling women s clothing; operation of a business selling children s clothing; operation of a business selling infant s clothing; operation of a business selling work clothing; operation of a business selling clothing made from denim material; operation of a retail business which sells computer software; operation of a retail business which sells air conditioning, heating, humidifying and air conditioning equipment, and installation and maintenance of such equipment; operation of a retail business which sells and installs window coverings of others; dentistry; operation of a retail business which sells and rents pre-recorded videotapes; operation of a business selling office supplies and equipment; auctioneering; travel agency services; bus chartering services; database marketing services, namely the provision of statistical analysis and consultation regarding the use of databases in the marketing of goods and services; provision and development of motivational programs for others, namely employee, business to business and consumer loyalty programs in which credits are accumulated and redeemed for rewards; dental laboratory services; legal search services, namely conducting searches of government records, land title searches for others, corporate searches for others, searches of records relating to personal property, searches of business names, searches for information about motor vehicles, searches of court records and searches of public registry data bases, filing and retrieving documents for others in government offices or registries, filing and retrieving court documents for others, process serving services for others, April 25, avril 2001
9 supplying minute books, incorporation supplies and seals for others; operation of a wholesale business providing products and supplies to autobody shops; operation of a business, namely wholesale and retail sales of bicycles and bicycle parts and accessories; operation of a wholesale business providing plumbing, heating and water works equipment to others; operation of a wholesale business selling electrical goods; instant printing services; operation of a wholesale business which sells printed business forms and printed stationery; operation of a wholesale business which sells animal feed, crop chemical protection products and seed; operation of a business which manufactures and sells windows and window frames; Internet support services, namely Internet information services, Internet commerce services, Internet customer services and Internet webpage design; providing merchandising programs for others, namely assisting in the preparation of point-of-sale materials. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot TRAVEL en liaison avec les marchandises de revues, de journaux, de brochures, de périodiques, de carburant de véhicule automobile, d huile et d additifs pour véhicule automobile, de liquide lave-glace et en liaison avec les services exploitation de stations d essence au détail, d exploitation de lave-autos et d exploitation d une entreprise de réparation de véhicules automobiles, d exploitation d hôtels, d exploitation d une entreprise de location de véhicules automobiles, de services de réparation de carrosserie, d exploitation d une entreprise vendant des pièces pour véhicules automobiles, de services de location de limousine, d exploitation d une entreprise fournissant des parcs de stationnement pour aéroport, des services d agence de voyage, des services d affrètement d autobus, d exploitation d une entreprise de vente en gros de produits et fournitures aux ateliers de carrosserie et d exploitation d une entreprise, nommément vente en gros et vente au détail de bicyclettes, et de pièces et d accessoires de bicyclette en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Affiches, autocollants, bons d échange, bannières, revues, journaux, brochures, périodiques; présentoirs pour matériel de promotion; présentoirs de kiosque; décalcomanies publicitaires; carton, livres, stylos et crayons; ballons; boissons, nommément boissons gazeuses; produits d arts, d artisanat et de loisirs, nommément laine, fil, fil à coudre, fil à broder, tissus, papier de bricolage, panneau d affichage, peintures, pinceaux, toiles, dissolvant à peinture et colle; glacières, chaises de parterre, parasols, cerfs-volants, montgolfières; avions-jouets; lunettes; accessoires de santé et de beauté, nommément trousses à manucure, ciseaux à ongles, coupe-ongles, dissolvants de cuticules, limes à ongles, ciseaux de coiffure, pinces brucelles, vitamines, suppléments minéraux, peroxyde d hydrogène, alcool à friction (isopropylique), huile minérale, pétrolatum, lotion pour la peau, crème à raser, shampoing, savon pour les mains, déodorant, antisudorifique; fournitures dentaires, nommément dentifrice, brosses à dents, soie dentaire; fournitures de bébé, nommément aliments pour bébé, couches, biberons, anneaux de dentition et bavettes; jouets pour enfants, nommément jeux de table, casse-tête, véhiculesjouets et animaux rembourrés; vêtements en cuir, nommément vestes, paletots et manteaux d hiver; vêtements en denim, nommément pantalons, shorts, vestes, chemises et salopettes, tous en denim; vêtements de travail, nommément salopettes, chemises et bottes de travail; luminaires; vêtements pour hommes, nommément costumes, vestes, pantalons, shorts, chandails, chemises habillées, tee-shirts, pulls d entraînement, polos de golf, chaussettes, gants, chapeaux, paletots et manteaux d hiver; articles chaussants pour hommes, dames et bébés, nommément souliers, chaussures de sport, sandales et bottes; montres; carburant de véhicule automobile, huile et additifs pour véhicule automobile et liquide lave-glace; matériel et fournitures pour piscine, nommément piscines, housses à piscine, appareils de chloration pour piscine, unités de nettoyage et de filtrage pour piscine et produits chimiques à utiliser dans le nettoyage des piscines; disques compacts, bandes en cassettes, bandes vidéo préenregistrés et vierges; matériel photographique, nommément appareils-photos reflex mono-objectifs, appareils-photos à viseur, cinécaméras et projecteurs, magnétoscopes et lecteurs de bande magnétoscopique, lentilles pour appareil-photos, trépieds, lampes-éclairs d appareil-photos et pellicule photographique vierge; équipement récréatif de plongée sous-marine, nommément bouteilles d air comprimé et détendeurs à utiliser en plongée sous-marine autonome, combinaisons isothermiques, lunettes de sécurité, tubas et palmes; matériel de communications, nommément téléphones cellulaires et téléavertisseurs; équipement électronique audio et vidéo, nommément magnétophones et lecteurs de bandes, téléviseurs, camescopes et lecteurs de bande magnétoscopique; matériaux de rénovation des maisons, nommément luminaires, bois d oeuvre, armoires de cuisine et placards de salle de bain, outils à main et outils électriques, peinture et papier peint; matériel informatique; ludiciel; climatiseurs, générateurs d air chaud, humidificateurs et épurateurs d air électrostatiques; garnitures de fenêtre, nommément tentures, stores et rideaux; fournitures de bureau et matériel de bureau, nommément calculatrices, pressepapiers, agrafeuses, sous-mains, supports pour stylos, crayons et encre, machines à écrire, ordinateurs et imprimantes; revêtements extérieurs de maison et fenêtres en aluminium, vinyle et bois. SERVICES: Publicité et promotion de marchandises et services de tiers au moyen d un programme d incitatifs de récompense; organisation, mise en place et surveillance de systèmes de vente par incitatifs; exploitation de stations d essence, exploitation de lave-autos et d une entreprise de réparation d automobiles, comptabilité; consultations en gestion; études de marché; location de machines et d équipement de bureau; services bancaires; services de débit, de crédit et de carte de crédit; services bancaires au détail, nommément acceptation de dépôts, prêts hypothécaires et autres prêts, marges de crédit, services de chèques de voyage; services d opérations de change; services de garde de valeurs et de coffrefort; services bancaires par téléphone et à domicile; services d obligations d épargne du Canada et du Québec; transferts de fonds de comptes bancaires par téléphone et par courrier; services de comptes de chèques personnalisés; services de règlement des factures; services de comptes d épargne; services de comptes de chèques; services de dépôts à terme et de CPG; régime d épargne-retraite et d assurance-revenu en cas d invalidité enregistré en vertu de la Loi de l impôt sur le revenu (Canada) et offert par une banque; services d assurances offerts 25 avril April 25, 2001
10 Vol. 48, No par une banque; exploitation d un magasin à rayons; services de cartes de crédit; services de restauration; exploitation d épiceries au détail; exploitation d hôtels; exploitation d une entreprise de location de véhicules automobiles; exploitation d une quincaillerie et d une entreprise de rénovations domiciliaires; exploitation de pharmacies de détail; vente et location d équipement informatique; services de galeries d art et d encadrement; services de réparation de carrosseries d automobiles; exploitation d une entreprise de vente de pièces pour véhicules à moteur; services de nettoyage à sec; courtage de valeurs et d actions; courtage de fonds mutuels; services de planification financière et de gestion de placements; services d investissement de fonds mutuels; services d abonnement à des journaux et à des magazines; services personnels de fiducie, nommément gestion de patrimoine; services de courtage en assurance dans le domaine de l assurance-habitation, de l assurance-accident, de l assurance-vie et de l assurance-automobile; services de développement photographique; exploitation d une entreprise de vente de matériel photographique; services de courtage en immobilier; services de télécommunication, nommément services de communications téléphoniques locales et interurbaines, transmission électronique de télécopie et services de courrier électronique au moyen de terminaux informatiques; services de déménagement et d entreposage; services de communication par téléphonie cellulaire; ventes de produits optiques sur ordonnance; exploitation d une entreprise de vente d équipement et d accessoires électroniques audio et vidéo pour la maison; services de location de limousines; exploitation d une entreprise spécialisée dans les parcs de stationnement d aéroports; services de réparation de chaussures; exploitation d un commerce de vente au détail de matériel d éclairage, nommément luminaires; services d autorangement; service de fourniture, d installation et d entretien de couvre-planchers; services de nettoyage de gaines; exploitation d une entreprise de vente de vêtements pour hommes; exploitation d une entreprise de vente de vêtements pour femmes; exploitation d une entreprise de vente de vêtements pour enfants; exploitation d une entreprise de vente de vêtements pour bébés; exploitation d une entreprise de vente de vêtements de travail; exploitation d une entreprise de vente de vêtements en denim; exploitation d un commerce de vente au détail de logiciels; exploitation d un commerce de vente au détail d équipement de conditionnement de l air, de chauffage et d humidification ainsi que d installation et d entretien de cet équipement; exploitation d un commerce de vente au détail et d installation de garnitures de fenêtre de tiers; dentisterie; exploitation d un commerce de vente au détail et de location de bandes vidéo préenregistrées; exploitation d une entreprise de vente d articles et d équipement de bureau; vente à l encan; services d agence de voyage; services d affrètement d autobus; services de commercialisation de bases de données, nommément fourniture d analyses statistiques et de consultations concernant l utilisation de bases de données pour la commercialisation de biens et services; fourniture et élaboration de programmes de motivation pour des tiers, nommément programmes de fidélisation des employés, de fidélisation interentreprises et de fidélisation des consommateurs en vertu desquels des crédits sont cumulés et échangés contre des récompenses; services de laboratoires dentaires; services de recherche juridique, nommément recherches de documents gouvernementaux, recherches de titres fonciers pour des tiers, recherches d entreprises pour des tiers, recherches de documents ayant trait aux biens personnels, recherches de noms d entreprises, recherches d information sur les véhicules automobiles, recherches de dossiers judiciaires et de bases de données du Registre public, dépôt et récupération de documents pour des tiers dans des bureaux de l État ou des registres, dépôt et récupération de documents judiciaires pour des tiers, services d huissier pour des tiers, fourniture de registres d audience, de fournitures et de sceaux d incorporation pour des tiers; exploitation d une entreprise de vente en gros fournissant des produits et des fournitures à des ateliers de réparation de carrosseries d automobiles; exploitation d une entreprise de vente de pièces pour véhicules à moteur; exploitation d une entreprise, nommément vente en gros et au détail de bicyclettes ainsi que de pièces et d accessoires de bicyclette; exploitation d une entreprise de vente en gros fournissant du matériel de plomberie, de chauffage et d aqueduc à des tiers; exploitation d une entreprise de vente en gros de marchandises électriques; services d impression instantanée; exploitation d une entreprise de vente de formulaires commerciaux et d articles de papeterie imprimés; exploitation d une entreprise de vente de nourriture pour animaux, de produits antiparasitaires à usage agricole et de graines; exploitation d une entreprise de fabrication et de vente de fenêtres et de cadres de fenêtre; services de soutien Internet, nommément services d informations sur l Internet, services de commerce sur l Internet, services à la clientèle sur l Internet et conception de pages Web sur l Internet; fourniture de programmes de marchandisage pour des tiers, nommément aide dans la préparation du matériel aux points de vente. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 832, /12/23. LOGISTEC ARRIMAGE INC./LOGISTEC STEVEDORING INC., 360 ST-JACQUES STREET, SUITE 1500, MONTREAL, QUEBEC, H2Y1P5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, ATTN: TRADE-MARK PARALEGAL, 1000 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H4 ALBERT G. BAKER SERVICES: Stevedoring services. Used in CANADA since at least as early as 1931 on services. SERVICES: Services d arrimage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1931 en liaison avec les services. 837, /02/24. LABATT BREWING COMPANY LIMITED/ LA BRASSERIE LABATT LIMITÉE, 181 BAY STREET, SUITE 200, P.O. BOX 786, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 KATHLEEN M. MURPHY, (LABATT BREWING COMPANY LIMITED), LEGAL DEPARTMENT, LABATT HOUSE, 181 BAY STREET, SUITE 200, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 MELTDOWN April 25, avril 2001
11 WARES: Alcoholic brewery beverages. Used in CANADA since at least as early as April 1996 on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1996 en liaison avec les marchandises. 839, /03/20. HOFFMAN/NEW YORKER, INC., 25 LACKAWANA PLACE, BLOOMFIELD, NEW JERSEY , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 The right to the exclusive use of the word NEW YORKER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothes and garment pressing and dry cleaning machinery. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on January 16, 2001 under No. 2,421,641 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot NEW YORKER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Machines de pressage et nettoyage à sec de linge et de vêtements. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 16 janvier 2001 sous le No. 2,421,641 en liaison avec les marchandises. 840, /03/26. Novartis Pharmaceuticals Canada Inc., 385 boulevard Bouchard, Dorval, QUEBEC, H9R4P5 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 WARES: Optical equipment, namely, glasses, contact lenses; microscopes; computer, computer hardware, computer software and computer programs to supervise and simulate chemical processes, to analyze chemical substances, to process patents and trade-marks data, to record trade-mark conflicts, to store and process data related to agreements and to control multimedia applications; radios, televisions and telephones; computers and computer software for the purpose of analyzing chemical substances and performing chemical processes and for use in the chemical field; prerecorded video and audio tapes; packaging materials for storing and transporting goods, namely, boxes, containers, bags, valises, and suitcases; books, printed publications, namely, books, magazines and manuals relating to chemical products and the chemical field, periodicals, leaflets, journals; cardboard, pens, pencils, paintbrushes; typewriters and office requisites, namely, staplers, staple removers, staples, pens, markers, pencils, pencil sharpeners, erasers, hole punches, memo pads, three ring binders, stationery folders, wirebound notebooks, bond paper, note paper, writing paper, calendars, letterhead, envelopes, business cards, pressure sensitive labels, rubber stamps, stamp pads, calculators and correction fluid; instructional and teaching apparatus and instruments, namely adhesives (stationery), modelling substances and photographs; insulating materials, namely, insulating felt, insulating paint, electrical insulating tape, glass wool for building insulation, mineral wool for use as a building insulation, polyurethane film insulation, polyurethane foam, acoustical insulation for buildings, insulation for pipes and tanks, insulators for electrical cables; plastics in extruded form for use in manufacturing and laminated plastics; sealing compositions, namely, rubber sealant for caulking and adhesive purposes, sealant for asphalt, sealants for roofing, paint sealers, sealing wax; fillers, namely, filler for automotive body repair, expansion joint fillers for pavement, cartridge fillers, mastics, artificial and synthetic resins, rubber gum, mica; flexible pipes; leather and imitation leather; trunks and travelling bags, sports bags, beach bags, briefcases, canvas bags, cosmetic bags, duffel bags, equipment bags, flight bags, garbage bags, garment bags, luggage, briefcases, wallets, purses, credit card holders, umbrellas; ropes; strings, fishing nets, hair nets, life nets, mosquito nets, tennis nets, tents, awnings, tarpaulins, sails, padding and stuffing materials, namely, polyester stuffing fibres; raw fibrous textile materials; sheets, pillowcases, duvets and duvet covers, blankets, valances, towels, facecloths, bed covers, quilts and eiderdowns; table mats, upholstery fabrics, curtains and wall paper, sleeping bags; clothing, namely, t-shirts, sweatshirts, jerseys, blouses, camisoles, shirts, tank tops, swimwear, tracksuits and short sets, underwear, vests, skirts, dresses, shorts, bottoms, pants, trousers, tops, uniforms, night shirts, nightgowns, bathrobes, dressing gowns, pyjamas, jackets, blazers, cardigans, coats, parkas, sweaters, and socks; footwear, namely, shoes, sandals, work boots and all purpose athletic sneakers; and headwear, namely, caps, hats, headbands, berets and toques. SERVICES: Business appraisal, business consultation in the field of chemical industry or related to the chemical industry, business investigation, construction, maintenance and repair of buildings, plant and equipment used in the chemical industry; know-how consultancy concerning the construction, maintenance and repair related to the chemicals and the chemical industry; consultancy regarding the chemical processes used in the construction industry and in building materials; business management planning, business management supervision; business marketing consulting services, business merchandising display services, business merger consultation, business networking, business planning, business relocation and business research; computerised file and database management; preparing and placing advertisements for others, direct mail advertising, advertising agency services, dissemination of advertising material 25 avril April 25, 2001
12 Vol. 48, No and developing promotional campaigns for businesses; new product development and arranging and conducting of trade shows in the field of specialty chemicals; conferences and exhibitions in the field of specialty chemicals; financial management, financial planning, financial research, financing and insurance services; real estate appraisal, real estate brokerage, real estate development, real estate investment and real estate management services; construction, installation, maintenance and repair services, all relating to industry, engineering, oil and chemicals; telecommunication services, namely, the storage, transmission, receiving and processing of messages, information and text sent by computer, telephone line, fax, internet and by satellite, data transmission services, telephone installation and repair services; electronic mail services; electronic shopping services; television satellite and cable broadcasting services; storage, distribution and transportation of specialty chemicals all by air, road, sea or water; storage delivery and forwarding of freight; travel agency and booking services; electrical power supply and distribution services; waste treatment, water treatment, oil and gas well treatment, and fuel treatment services; protecting polymers, coatings, lubricants, printing inks and photographic films and papers by chemical additives against aging, corrosion and wear; brightening plastics, paper materials and textiles by applying whitening substances on the products; pre-treatment and finishing of textiles by applying easy-care and anti-static substances, as well as flame retardants and water-, oiland stain repellents; applying microbial and bacteriostatic substances to textiles and cosmetic products such as soaps, deodorants, toothpaste as well as other medical disinfectants; treatment of protecting steel structures, car bodies, concrete buildings, composites for aircraft and sports equipment, tooling materials and adhesives by epoxy resins to effect high bonding strength, electrical insulation capability, dimensional stability, and chemical resistance and durability, and to encapsulate and embed electrical and electronic components; treatment of colour paints, synthetic fibres, printing inks, plastics and other products used in the automotive, building, paint producing, plastics industry by insoluble colouring chemicals and by chemicals characterised by adding resistance to heat, light, weather and organic solvents; treatment of textiles such as cellulose, polyester, wool, polyamide and their respective blends with organic dyes; waste treatment, water treatment and recycling of waste and rubbish; educational services, namely, conducting classes, seminars and workshops for the training of persons to use chemical products and to perform chemical processes; seminars and arranging and conducting of fairs, exhibitions, conferences, seminars and competitions in the area of specialty chemicals; computer software design services, consultancy services all relating to chemicals; consultancy, advisory, testing, research, technical, scientific and design services all relating to industry, engineering, oil, chemicals, geological research and exploration; legal services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel d optique, nommément lunettes, verres de contact; microscopes; ordinateur, matériel informatique, logiciels et programmes informatiques pour superviser et simuler des processus chimiques, pour analyser des substances chimiques, pour traiter des données d inventions et de marques de commerce, pour enregistrer des litiges de marques de commerce, pour stocker et traiter les données ayant trait aux ententes et pour contrôler les applications multimédias; appareils radio, téléviseurs et téléphones; ordinateurs et logiciels pour analyser les substances chimiques et réaliser des procédés chimiques, et à utiliser en chimie; bandes vidéo et audio préenregistrées; matériel d emballage pour entreposer et transporter des marchandises, nommément boîtes, contenants, sacs et valises; livres, publications imprimées, nommément livres, revues et manuels ayant trait aux produits chimiques et la chimie, périodiques, dépliants, journaux; carton, stylos, crayons, pinceaux; machines à écrire et accessoires de bureau, nommément agrafeuses, dégrafeuses, agrafes, stylos, marqueurs, crayons, taille-crayons, gommes à effacer, perforatrices, blocs-notes, reliures à trois anneaux, chemises pour articles en papier, cahiers spiralés, papier bond, papier à notes, papier à écrire, calendriers, en-tête de lettres, enveloppes, cartes de visite, étiquettes autocollantes, tampons en caoutchouc, tampons encreurs, calculatrices et liquide correcteur; appareils et instruments didactiques, nommément adhésifs (articles de papeterie), substances à modeler et photographies; matériaux isolants, nommément feutre isolant, peinture isolante, ruban diélectrique, laine de verre pour isolation de bâtiment, laine minérale à utiliser comme isolant de bâtiment, isolant en film de polyuréthane, mousse de polyuréthane, isolant acoustique pour bâtiment, isolant pour tuyaux et réservoirs, isolateurs pour câbles électriques; matières plastiques sous forme extrudée à utiliser en fabrication et dans les matières plastiques stratifiées; composés d étanchéité, nommément produits d étanchéité en caoutchouc pour calfeutrage et utilisés comme adhésifs, produit d obturation pour asphalte, produit d obturation de couverture, bouche-pores, cire d obturation; charges, nommément mastic de finition pour carrosserie d automobile, pâtes à joint de dilatation pour chaussée, chargeurs-cartouches, mastics, résines artificielles et synthétiques, gomme de latex, mica; tuyauterie souple; cuir et simili-cuir; malles et sacs de voyage, sacs de sport, sacs de plage, porte-documents, sacs de toile, sacs à cosmétiques, sacs polochons, sacs à équipement, bagages à main, sacs à ordures, sacs à vêtements, bagages, porte-documents, portefeuilles, porte-monnaie, porte-cartes de crédit, parapluies; cordes; ficelles, épuisettes, résilles, filets de sauvetage, moustiquaires, filets de tennis, tentes, auvents, bâches, voiles; matériaux de matelassage et de rembourrage, nommément fibres de rembourrage en polyester; matières textiles en fibres brutes; draps, taies d oreiller, couettes et housses de couette, couvertures, cantonnières, serviettes, débarbouillettes, couvre-lits, courtepointes et édredons; dessus de table, tissus d ameublement, rideaux et papier peint, sacs de couchage; vêtements, nommément teeshirts, pulls d entraînement, jerseys, chemisiers, cache-corsets, chemises, débardeurs, maillots de bain, survêtements et ensembles-shorts, sous-vêtements, gilets, jupes, robes, shorts, bas, pantalons, pantalons, hauts, uniformes, chemises de nuit, sorties de bain, robes de chambre, pyjamas, vestes, blazers, cardigans, manteaux, parkas, chandails, et chaussettes; articles chaussants, nommément souliers, sandales, bottes de travail et espadrilles sport tous usages; et couvre-chefs, nommément April 25, avril 2001
13 casquettes, chapeaux, bandeaux, bérets et tuques. SERVICES: Évaluation d entreprise, consultation en affaires dans les domaines suivants : industrie chimique ou industrie parachimique, enquête commerciale, construction, entretien et réparation de bâtiments, installations et équipement utilisés dans l industrie chimique; consultation en savoir-faire concernant la construction, l entretien et la réparation ayant trait aux produits chimiques et à l industrie chimique; consultation concernant les procédés chimiques utilisés dans l industrie de la construction et dans les matériaux de construction; planification en gestion des affaires, supervision en gestion des affaires; services de consultation en commercialisation d entreprise, services de présentation commerciale, consultation en regroupement d entreprises, réseautage d entreprise, planification d entreprise, relocalisation d entreprises et recherche sur l entreprise; gestion informatisée de fichiers et de bases de données; préparation et placement d annonces pour des tiers, publipostage, services d agence de publicité, diffusion de matériel publicitaire et élaboration de campagnes publicitaires pour entreprises; développement de nouveaux produits, et organisation et tenue de foires commerciales dans le domaine des produits chimiques spécialisés; conférences et expositions dans le domaine des produits chimiques spécialisés; services de gestion financière, de planification financière, de recherches en finances, de financement et d assurance; services d évaluation de biens immobiliers, de courtage immobilier, d aménagement immobilier, de placement immobilier et de gestion immobilière; services de construction, d installation, d entretien et de réparation, tous ayant trait à l industrie, à l ingénierie, au pétrole et aux produits chimiques; services de télécommunications, nommément stockage, transmission, réception et traitement de messages, d informations et de texte envoyés par ordinateur, ligne téléphonique, télécopieur, Internet et par satellite, services de transmission de données, services d installation et de réparation téléphoniques; services de courrier électronique; services de téléachat; services de télédiffusion par satellite et par câble; stockage, distribution et transport de produits chimiques spécialisés, tous par voies aériennes, terrestres, maritimes ou fluviales; entreposage, livraison et expédition de marchandises; services d agence de voyage et de réservation; services d approvisionnement et de distribution d électricité; services de traitement des déchets, d épuration des eaux, de traitement des puits de pétrole et de gaz, et de traitement du carburant; protection des polymères, revêtements, lubrifiants, encres d impression, films photographiques et papiers, au moyen d additifs chimiques, contre le vieillissement, la corrosion et l usure; ravivage des matières plastiques, papiers et textiles par application de substances blanchissantes; prétraitement et finition des textiles par application de substances faciles à entretenir et antistatiques, ainsi que de produits ininflammables, et de produits hydrofuges, oléophobes et anti-taches; application de substances antimicrobiennes et bactériostatiques aux textiles et cosmétiques, comme savons, déodorants, dentifrice, ainsi que d autres désinfectants médicaux; traitement protecteur pour structures métalliques, carrosseries automobiles, bâtiments en béton, matériaux composites pour aéronefs et articles de sport, matériaux d outillage et adhésifs, au moyen de résines époxydes, pour obtenir une résistance au liage, une isolation électrique, une stabilité dimensionnelle, une résistance chimique et une durabilité élevées, et pour encapsuler et enrober des composants électriques et électroniques; traitement des peintures, fibres synthétiques, encres d impression, matières plastiques et autres produits utilisés dans les industries de l automobile, du bâtiment, des produits de peinture, des matières plastiques, au moyen de produits chimiques colorants insolubles et au moyen de produits chimiques caractérisés par une résistance accrue à la chaleur, à la lumière, aux intempéries et aux solvants organiques; traitement des textiles, comme la cellulose, le polyester, la laine, le polyamide et leurs mélanges respectifs, à des teintures organiques; traitement des déchets, épuration des eaux, et recyclage des déchets et ordures; services éducatifs, nommément tenue de classes, de séminaires et d ateliers pour former des personnes à utiliser des produits chimiques et à réaliser des procédés chimiques; séminaires, et organisation et tenue de foires, d expositions, de conférences, de séminaires et de concours dans le domaine des produits chimiques spécialisés; services de conception de logiciels, services de consultation, tous ayant trait aux produits chimiques; services de consultation, de conseils, d essais, de recherche, techniques, scientifiques et de conception, tous ayant trait à l industrie, à l ingénierie, au pétrole, aux produits chimiques, à la recherche et à l exploration géologiques; services juridiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 846, /05/26. TFL Ledertechnik GmbH & Co. KG, Im Schwarzenbach 2, D Weil am Rhein, GERMANY FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 BORRON WARES: Chemical products for industrial uses, namely products for the leather, fur and textile industry; bates, tannic acids, tanning agents and tanning auxiliaries, liming and chalk-liming agents, hair and wool removing agents as well as softening agents for skins and hides; degreasing agents for leather, wetting agents, washing and cleansing agents for industrial uses, greasedissolving agents, lustering agents for fur finishing, leather greases and oils, leather preservatives. Used in CANADA since at least as early as 1985 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in GERMANY on August 18, 1983 under No. 1,052,536 on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques pour applications industrielles, nommément produits pour l industrie du cuir, de la fourrure et textile; confits, acides tanniques, agents de tannage et auxiliaires de tannage, agents de chaulage et de chaulage à la craie, agents dépilatoires et de tonte, ainsi qu agents assouplissants pour peaux et cuirs bruts; dégraissants pour cuir, agents mouillants, agents lavants et nettoyants pour applications industrielles, agents dégraissants, agents lustrants pour finition de 25 avril April 25, 2001
14 Vol. 48, No fourrure, graisses et huiles pour cuir, agents de protection du cuir. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1985 en liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 18 août 1983 sous le No. 1,052,536 en liaison avec les marchandises. 852, /08/06. THE PEAK TECHNOLOGIES GROUP, INC., 9200 BERGER ROAD, COLUMBIA, MARYLAND 21046, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGIES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software designed to manage warehouse inventories and computer hardware used therewith, namely, bar code readers and user manuals sold therewith. SERVICES: Computer peripherals installation, maintenance and repair services; wholesale distributorships for computer software, computer hardware and computer accessories; computer consultation services. Used in CANADA since at least as early as July 1993 on wares and on services. Priority Filing Date: February 06, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/237,702 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on January 26, 1999 under No. 2,219,955. Le droit à l usage exclusif du mot TECHNOLOGIES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels conçus pour gérer les inventaires d entrepôt et matériel informatique connexe, nommément lecteurs de codes à barres et manuels de l utilisateur vendus avec eux. SERVICES: Installation de périphériques, services de maintenance et de réparation; franchises de distribution en gros de logiciels, matériel informatique et accessoires d ordinateurs; services de consultation en matière d informatique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1993 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 06 février 1997, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/237,702 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 26 janvier 1999 sous le No. 2,219, , /08/12. STANDARD PARKING CORPORATION, 200 E. RANDOLPH STREET, CHICAGO, ILLINOIS 60601, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 BOOKS-TO-GO SERVICES: Lending to parking garage customers pre-recorded cassettes on which the content of books has been recorded. Priority Filing Date: May 15, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/292,778 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on June 16, 1998 under No. 2,165,753 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Prêt à des clients de garage de stationnement de cassettes dans lesquelles le contenu de livres a été enregistré. Date de priorité de production: 15 mai 1997, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/292,778 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 16 juin 1998 sous le No. 2,165,753 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 858, /10/08. REEMARK GESELLSCHAFT FUR MARKENKOOPERATION MBH, PARKSTR. 49, HAMBURG, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2 WARES: (1) Industrial oils and greases; lubricants. (2) Key fob. (3) Apparatus for recording, transmission or reproduction of sound and images, namely: cassette players, video recorders, compact disc burners, computers, telephones, facsimile machines, handies, namely mobile phones and accessories for mobile phones, namely: keyboards for mobile phones, free speaking facilities for mobile phones, apparatus for reproduction of sound and images to be connected on mobile phones, bags for mobile phones, batteries for mobile phones, belt clips for mobile phones, mobile phone holders for cars; television apparatus; magnetic data carriers, recorded cassettes, recorded discs and compact discs, recorded video tapings; telescopes, opera-glasses, sunglasses. (4) Condoms. (5) Vehicles, namely: cars, vans, April 25, avril 2001
15 motorcycles, bikes, ships, air balloons, kites. (6) Horological and chronometric instruments, namely: chronometers, clocks, watches, stopwatches, goods in precious metals, their alloys or goods coated therewith, namely ashtrays, cigar and cigarette cases, cigar and cigarette holders, lighters. (7) Printed matter, namely: journals, books, prospectuses, newspapers, stationery, writing instruments, namely: pens, ball-point pens, pencils, fountain pens, playing cards; goods made from paper, namely towels, table napkins, handkerchiefs; boxes and bags for packaging made from paper and plastic materials. (8) Goods made of leather and imitation leather, namely: handbags, bags, sacks, trunks and travelling bags, umbrellas, parasols, walking sticks, handbags, briefcases, shopping bags, rucksacks, belts. (9) Insulated bottles, boxes for transport of hot meals, pocket bottles. (10) Portable cushions. (11) Clothing, namely: t-shirts, sweatshirts, shirts, shorts, socks, suits, shirts for athletics, namely tennis, golf, motorsport and aerobics, boots, scarves and shawls, headgear, namely caps. (12) Gymnastic and sporting articles, namely: skipping ropes, gymnastics mats, gloves for weight lifters, tennis rackets, squash rackets, badminton rackets, table tennis rackets, table tennis tables, table tennis nets, balls, ski poles, skies, bindings for skies, footballs, skates, hockey sticks, baseball gloves, skin guards, sole coverings for skies, billiard balls, billiard cues, boxing gloves, skating boots with skates attached, elbow guards, chest expanders, stationary exercise bicycles, shuttlecocks, golf gloves, golf carts, golf clubs, golf bags with or without wheels, appliances for gymnastics, namely: pommel horse, parallel bars, tumbling mats, hand grips, wrist supports, wrist bands, vault shoes; knee guards, machines for physical exercises, namely: stationary bicycles, treadmills, rowing machines; sailboards, surfboards, skateboards, snowboards. (13) Coffee, tea, pastry, confectionery, namely: candies, chocolate bars, chocolates, stick liquorice, boiled sweets, chewing gum, ices. (14) Beers; mineral waters, non-alcoholic drinks, namely: vegetable juices, fruit drinks and fruit juices. (15) Alcoholic beverages (except beers), namely: wine, sparkling wine, port wine, liqueurs, namely: sherry and brandy, rum spirits, fruit wine mix. SERVICES: (1) Advertising, namely: advertising agencies, dissemination of advertising matter, rental of advertising space, updating of advertising material, publicity material rental, direct mail advertising, publicity columns preparation, publication of publicity texts and demonstration of goods; business management; business administration. (2) Operating of lotteries. (3) Telecommunications, namely providing of data online and via Internet. (4) Arranging of tours, travel agencies, namely transport of persons by bus, car, ship, and air, sightseeing tours. (5) Organisation and realisation of sport events, seminaries, congresses, lessons, media production, namely film production, television and radio production; organisation and realisation of music and cultural events. (6) Restaurant services, bar services, cafeterias; temporary accommodations; organisation of trade fairs and exhibitions. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Huiles et graisses industrielles; lubrifiants. (2) Breloque pour clés. (3) Appareils pour l enregistrement, la transmission ou la reproduction de sons et d images, nommément : lecteurs de cassettes, magnétoscopes, graveurs de disques compacts, ordinateurs, téléphones, télécopieurs, appareils à main, nommément téléphones mobiles et accessoires pour téléphones mobiles, nommément : claviers pour téléphones mobiles, installations mains libres pour téléphones mobiles, appareils pour la reproduction de sons et d images pour brancher à des téléphones mobiles, sacs pour téléphones mobiles, batteries pour téléphones mobiles, agrafes de ceinture de téléphones mobiles, supports de téléphones mobiles pour automobiles; téléviseurs; supports de données magnétiques, cassettes enregistrées, disques et disques compacts enregistrés, bandes-vidéo enregistrées; télescopes, jumelles de spectacle, lunettes de soleil. (4) Condoms. (5) Véhicules, nommément : automobiles, fourgonnettes, motocyclettes, bicyclettes, navires, montgolfières, cerfs-volants. (6) Instruments d horlogerie et de chronométrage, nommément : chronomètres, horloges, montres, chronomètres, marchandises en métaux précieux, leurs alliages ou marchandises recouvertes de ces produits, nommément cendriers, étuis à cigares et à cigarettes, fume-cigares et fumecigarettes, briquets. (7) Imprimés, nommément : revues, livres, prospectus, journaux, papeterie, instruments d écriture, nommément : stylos, stylos à bille, crayons, stylos à encre, cartes à jouer; marchandises en papier, nommément essuie-main, serviettes de table, mouchoirs; boîtes et sacs pour emballage en papier et en plastique. (8) Marchandises en cuir et en imitations du cuir, nommément : sacs à main, sacs, malles et sacs de voyage, parapluies, parasols, cannes, sacs à main, porte-documents, sacs à provisions, sacs à dos, ceintures. (9) Bouteilles isolées, boîtes pour le transport de repas chauds, bouteilles de poche. (10) Coussins portatifs. (11) Vêtements, nommément : tee-shirts, pulls d entraînement, chemises, shorts, chaussettes, costumes, chemises pour l athlétisme, nommément pour le tennis, le golf, le sport motorisé et l aérobie, bottes, foulards et châles, coiffures, nommément casquettes. (12) Articles de gymnastique et de sport, nommément : cordes à sauter, tapis de gymnastique, gants pour haltérophiles, raquettes de tennis, raquettes de squash, raquettes de badminton, raquettes de tennis de table, tables de tennis, filets de tennis de table, balles, bâtons de ski, skis, fixations pour skis, ballons de football, patins, bâtons de hockey, gants de baseball, protège-peau, recouvre-semelles pour skis, boules de billard, baguettes de billard, gants de boxe, bottines à patin comprenant les patins fixés, coudières, extenseurs pour pectoraux, bicyclettes d exercice stationnaires, volants, gants de golf, voiturettes de golf, bâtons de golf, sacs de golf avec ou sans roues, appareils pour gymnastique, nommément : cheval de saut, barres parallèles, tapis pour culbutes, poignées, appuis-poignets, serre-poignets, chaussures pour saut à la perche; genouillères, machines pour exercices physiques, nommément : vélos d exercice, tapis roulants, machines à ramer; planches à voile, planches de surf, planches à roulettes, planches à neige. (13) Café, thé, pâtisseries, 25 avril April 25, 2001
16 Vol. 48, No confiseries, nommément : friandises, tablettes de chocolat, chocolats, bâtonnets de réglisse, sucreries bouillies, gomme à mâcher, glaces. (14) Bières; eaux minérales, boissons non alcoolisées, nommément : jus de légumes, boissons aux fruits et jus de fruits. (15) Boissons alcoolisées (sauf bières), nommément : vin, vin mousseux, porto, liqueurs, nommément : xérès et brandy, esprit de rhum, mélange de vin de fruits. SERVICES: (1) Publicité, nommément : agences de publicité, diffusion de matériel publicitaire, location d espace publicitaire, mise à jour de matériel publicitaire, location de matériel publicitaire, publicité postale, préparation de colonnes de publicité, publication de textes publicitaires et démonstration de marchandises; gestion des affaires; administration des affaires. (2) Exploitation de loteries. (3) Télécommunications, nommément fourniture de données en ligne et au moyen d Internet. (4) Organisation de circuits touristiques, agences de voyage, nommément transport de personnes par autobus, automobile, bateau et avion, circuits touristiques. (5) Organisation et réalisation d événements sportifs, de séminaires, de congrès, de leçons, de documents à l intention des média, nommément production de films, productions télévisées et radiophoniques; organisation et réalisation d événements culturels et de musique. (6) Services de restaurant, services de bar, cafétérias; hébergement temporaire; organisation de foires commerciales et d expositions. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 859, /10/23. TSGL HOLDING, INC., 4333 AMON CARTER BOULEVARD, MAILDROP 4204, FORT WORTH, TEXAS 76155, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 POLICY MANAGER WARES: Computer software for use in expense reporting; corporate travel resource optimization; and making reservations and bookings for transportation and temporary lodging. SERVICES: Providing airline, cruise, car rental, tour and travel information by means of a global computer network. Used in CANADA since at least as early as July 15, 1996 on wares and on services. Priority Filing Date: October 02, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/366,935 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. MARCHANDISES: Logiciels utilisés pour l établissement de rapports des frais de déplacement; l optimisation des ressources de voyages d affaires; et la préparation de réservations de transport et d hébergement temporaire. SERVICES: Fourniture de renseignements reliés aux transporteurs aériens, croisières, locations d automobiles, circuits touristiques et voyages au moyen d un réseau mondial d informatique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 juillet 1996 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 02 octobre 1997, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/366,935 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. 861, /11/07. GAMATEX, S.A., LEPANTO, 196, TERRASSA, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2 WARES: Textiles; textile goods, namely upholstery fabrics for sofas and chairs; table linen. Used in SPAIN on wares. Registered in SPAIN on April 07, 1997 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Textiles; articles textiles, nommément tissus d ameublement pour canapés et chaises; linge de table. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ESPAGNE le 07 avril 1997 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 862, /11/28. SEARS, ROEBUCK AND CO., DEPARTMENT 766, 3333 BEVERLY ROAD, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 67019, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SEARS HOMECENTRAL SERVICES: Retail sale, installation, assembly, service and repair of products for the home as well as replacement parts and maintenance services for residential and commercial buildings; sale of maintenance agreements, service contracts and products protection plans. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Vente au détail, installation, assemblage, entretien et réparation de produits domestiques, ainsi que des pièces de rechange et des services d entretien pour bâtiments résidentiels et commerciaux; vente d ententes d entretien, de contrats de service et de plans de protection de produits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. April 25, avril 2001
17 865, /12/29. SEACHANGE INTERNATIONAL, INC., 124 ACTON STREET, MAYNARD, MASSACHUSETTS 01754, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHAPIRO, COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 MEDIACLUSTER WARES: Computer programs and computer hardware for facilitating the transmission of video and multimedia content over networks for use in the cable television, telephone and broadcasting industries. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on September 19, 2000 under No. 2,388,114 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Programmes informatiques et matériel informatique pour faciliter la transmission de contenu vidéo et multimédia par réseaux pour utilisation dans les industries de la télévision par câble, du téléphone et de la radiodiffusion. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 19 septembre 2000 sous le No. 2,388,114 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 867, /01/27. WYLE ELECTRONICS, BARRANCA PARKWAY, IRVINE, CALIFORNIA 92718, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 Certification Mark/Marque de certification The right to the exclusive use of the word LABS is disclaimed apart from the trade-mark. Applicant provides a complete safety certification service for a broad array of business and industrial products and consumer goods and such products have been tested to comply with specifications from Underwriters Laboratories Inc., the FCC and other regulatory compliance standards or to individual quality assurance specifications. WARES: Heating equipment namely, heating appliances and electric air heater; ventilating and air conditioning equipment and accessories, namely central cool air conditioners, room air conditioners, dehumidifiers, electrostatic air cleaners, heat pumps, humidifiers and evaporative coolers, air filter units, grease filters, fire dampers, air ducts and connectors; fire damper operators, grease extractors for exhaust ducts and exhaust hoods without dampers; industrial control apparatus and equipment, namely, industrial control panels, industrial control switches; electric lighting fixtures; x-ray apparatus for dental and medical use; medical and dental apparatus and instruments, namely, hydromassage bathtubs; massage and exercise machines, upper limb positioner, lower limb positioner, retractor positioner, video monitors, turbo air sterilizers, infant radiant warmer beds, muscle stimulators, electroencephalograph, lower limb flexors, lower limb units, immunoanalysers; molded case circuit breakers and switches; electronic office equipment, namely funds transfer terminals, interactive terminals, interfaces, journal lister printers, journal/validation printers, keyboard accessories, keyboard, keyto-cassette units, laser beam printers, line drivers, logic power magnetic strips card readers/writers, magnetic stripe cards, mass data storage units, media input adapters, micro computer systems, microfiche readers, micro image readers, modems, modular checkout centers, modular controllers, monitors, multistation access units, optical character readers, optical character recognition units, passbook printers, pocket modules, power adapters, power supplies, power unit equalizers, printers, processors, programmable communications adapters, programmable terminals, protocol retail terminals, scanners, scanner/scales, self service terminals, small branch processors, stackers, starlan hubs, synchronous intercouplers, table top readers, time and attendance terminals, universal product code readers, work stations, field installed accessories, hand-held scanners, accessory document handlers, accessory envelope feeders, accessory finishers, accessory general enablement kits, accessory high capacity feeders, accessory imprinter heads, accessory labeling applicators, accessory mini-bases, accessory offset catch trays, accessory paper handlers, accessory sorters, accessory stamp heads, accessory stapler kits, accessory two tray modules, accessory work organizer kits, addressing machines, auditrons, auditron accessories, automatic input stations, bin sorters, binding machines, inserter folders, installation kits, key counters, key counter kits, label applicators, label makers, labeling and addressing machines, labeling heads, mailers, microfiche duplicators, microfilm reader/printers, microprint drives, mini sorters; computers; electrical power supplies; battery charges and uninterrupted power supplies; telephone and communication circuit equipment, apparatus and accessories, namely accessory telephones, data racks, electronic key telephone systems, key telephones, mini data racks, onyx telephone systems, telephone systems, tone-to-pulse converters, digital voice announcers, datasets, dialers, digital telephone switching systems, key telephone systems, listed accessory expander units KSU, loop to ground start convertors, switchboards, system fail transfers, telephone modules, telephone switchboard accessories, telephone systems, terminals, voice branders, analog terminal adapters, caller identification units, teleconference terminals, telephone power systems; electric 25 avril April 25, 2001
18 Vol. 48, No measuring and lab testing equipment namely, laboratory test equipment and electrical analog instruments, namely electrical transformers. Used in CANADA since at least as early as March 1997 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on December 30, 1997 under No. 2,125,992 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot LABS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. Le requérant fournit un service de certification de sécurité complet pour une vaste gamme de produits commerciaux et industriels et de biens de consommation et ces produits ont subi des essais de conformité aux spécifications de l Underwriters Laboratories Inc., de la FCC et à d autres normes de conformité à la réglementation ou à des spécifications d assurance de la qualité particulières. MARCHANDISES: Équipement de chauffage, nommément appareils de chauffage et générateurs de chaleur électriques; équipement de ventilation et de conditionnement d air et accessoires, nommément conditionneurs d air frais centraux, climatiseurs individuels, déshumidificateurs, épurateurs d air électrostatiques, pompes à chaleur, humidificateurs et refroidisseurs évaporatifs, unités de filtres à air, filtres à graisses, volets d incendie, conduits d air et connecteurs; actionneurs de volets d incendie, chasse-graisse pour conduits d évacuation et hottes d aspiration sans volets; appareils et équipement de commande industriels, nommément tableaux de commande industriels, commutateurs de commande industriels; appareils d éclairage électrique; appareils de radiographie pour usages dentaire et médical; appareils et instruments médicaux et dentaires, nommément baignoires d hydromassage; machines de massage et d exercice, positionneurs de membres supérieurs, positionneurs de membres inférieurs, positionneurs écarteurs, moniteurs vidéo, stérilisateurs d air turbine, lits chauffants à rayonnement pour bébés, stimulateurs musculaires, électroencéphalographes, fléchisseurs de membre inférieur, dispositifs pour membres inférieurs, immuno-analyseurs; disjoncteurs et interrupteurs à boîtier moulé; équipement électronique de bureau, nommément terminaux pour transfert de fonds, terminaux interactifs, interfaces, imprimantes listeuses de revues, imprimantes de revues/validation, accessoires de clavier, claviers, appareils clavier-cassette, imprimantes laser, modules de commande de ligne, lecteurs/scripteurs de cartes à piste magnétique à alimentation logique, cartes à piste magnétique, dispositifs de stockage de données globales, adaptateurs d entrée de support, systèmes de micro-ordinateurs, lecteurs de microfiches, lecteurs de micro-images, modems, centres de mise au point modulaires, contrôleurs modulaires, moniteurs, dispositifs d accès multiposte, lecteurs optiques de caractères, dispositifs de reconnaissance optique de caractères, imprimantes de guichet sur livret, modules de poche, adaptateurs de courant, blocs d alimentation, correcteurs de blocs d alimentation, imprimantes, processeurs, adaptateurs de communications programmables, terminaux programmables, protocoles, terminaux de points de vente, lecteurs optiques, lecteurs optiques/ balances, terminaux libre-service, processeurs de succursales, cases de tri, centres de commutation StarLAN, intercoupleurs synchrones, lecteurs de table, terminaux de pointage, lecteurs de codes universels de produits, postes de travail, accessoires montés sur place, lecteurs optiques à main, accessoires pour alimentateurs de documents, alimentateurs d enveloppes, finisseurs, nécessaires de validation générale, alimentateurs à grand débit, têtes d imprimante, applicateurs d étiquettes, systèmes de mini-ordinateur, plateaux de réception offset, alimentateurs de papier, trieuses, têtes de timbreuses, nécessaires d agrafeuses, modules à deux plateaux, nécessaires de classeurs à compartiments, machines à adresser, appareils Auditron, accessoires d appareils Auditron, postes d entrée automatique, trieuses à compartiments, machines à relier, plieuses et machines de mise sous enveloppe, nécessaires d installation, cartouches-compteurs, nécessaires de cartouchescompteurs, applicateurs d étiquettes, étiqueteuses, machines à étiqueter et à adresser, têtes d étiquetage, machines à cacheter, duplicateurs de microfiches, lecteurs/imprimantes de microfilms, commandes de micro-imprimante, mini-trieuses; ordinateurs; blocs d alimentation électrique; chargeurs de piles et blocs d alimentation sans coupure; équipement de circuits téléphoniques et de communications, appareils et accessoires, nommément accessoires de téléphone, supports pour matériel de données, systèmes téléphoniques à poussoirs électroniques, téléphones à poussoirs, mini-supports pour matériel de données, systèmes téléphoniques Onyx, systèmes téléphoniques, convertisseurs tonalité-impulsion, annonceurs vocaux numériques, ensembles de données, appeleurs automatiques, systèmes de commutation téléphonique numérique, systèmes téléphoniques à poussoirs, dispositifs d expansion d accessoires listés KSU, convertisseurs de mise en marche boucle-prise de terre, standards, dispositifs de transfert pour défaillance de système, modules téléphoniques, accessoires de standard, systèmes téléphoniques, terminaux, indicateurs vocaux, adaptateurs de terminaux analogiques, identificateurs, terminaux de téléconférence, systèmes d alimentation téléphoniques; équipement de mesure électrique et d essai en laboratoire, nommément équipement d essai en laboratoire et instruments analogiques électriques, nommément transformateurs électriques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1997 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 30 décembre 1997 sous le No. 2,125,992 en liaison avec les marchandises. 867, /01/27. WYLE ELECTRONICS, BARRANCA PARKWAY, IRVINE, CALIFORNIA 92718, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 Certification Mark/Marque de certification April 25, avril 2001
19 The right to the exclusive use of the word LABS is disclaimed apart from the trade-mark. Applicant provides a complete safety certification service for a broad array of business and industrial products and consumer goods and such products have been tested to comply with specifications from Underwriters Laboratories Inc., the FCC and other regulatory compliance standards or to individual quality assurance specifications. WARES: Heating equipment namely, heating appliances and electric air heater; ventilating and air conditioning equipment and accessories, namely central cool air conditioners, room air conditioners, dehumidifiers, electrostatic air cleaners, heat pumps, humidifiers and evaporative coolers, air filter units, grease filters, fire dampers, air ducts and connectors; fire damper operators, grease extractors for exhaust ducts and exhaust hoods without dampers; industrial control apparatus and equipment, namely, industrial control panels, industrial control switches; electric lighting fixtures; x-ray apparatus for dental and medical use; medical and dental apparatus and instruments, namely, hydromassage bathtubs; massage and exercise machines, upper limb positioner, lower limb positioner, retractor positioner, video monitors, turbo air sterilizers, infant radiant warmer beds, muscle stimulators, electroencephalograph, lower limb flexors, lower limb units, immunoanalysers; molded case circuit breakers and switches; electronic office equipment, namely funds transfer terminals, interactive terminals, interfaces, journal lister printers, journal/validation printers, keyboard accessories, keyboard, keyto-cassette units, laser beam printers, line drivers, logic power magnetic strips card readers/writers, magnetic stripe cards, mass data storage units, media input adapters, micro computer systems, microfiche readers, micro image readers, modems, modular checkout centers, modular controllers, monitors, multistation access units, optical character readers, optical character recognition units, passbook printers, pocket modules, power adapters, power supplies, power unit equalizers, printers, processors, programmable communications adapters, programmable terminals, protocol retail terminals, scanners, scanner/scales, self service terminals, small branch processors, stackers, starlan hubs, synchronous intercouplers, table top readers, time and attendance terminals, universal product code readers, work stations, field installed accessories, hand-held scanners, accessory document handlers, accessory envelope feeders, accessory finishers, accessory general enablement kits, accessory high capacity feeders, accessory imprinter heads, accessory labeling applicators, accessory mini-bases, accessory offset catch trays, accessory paper handlers, accessory sorters, accessory stamp heads, accessory stapler kits, accessory two tray modules, accessory work organizer kits, addressing machines, auditrons, auditron accessories, automatic input stations, bin sorters, binding machines, inserter folders, installation kits, key counters, key counter kits, label applicators, label makers, labeling and addressing machines, labeling heads, mailers, microfiche duplicators, microfilm reader/printers, microprint drives, mini sorters; computers; electrical power supplies; battery charges and uninterrupted power supplies; telephone and communication circuit equipment, apparatus and accessories, namely accessory telephones, data racks, electronic key telephone systems, key telephones, mini data racks, onyx telephone systems, telephone systems, tone-to-pulse converters, digital voice announcers, datasets, dialers, digital telephone switching systems, key telephone systems, listed accessory expander units KSU, loop to ground start convertors, switchboards, system fail transfers, telephone modules, telephone switchboard accessories, telephone systems, terminals, voice branders, analog terminal adapters, caller identification units, teleconference terminals, telephone power systems; electric measuring and lab testing equipment namely, laboratory test equipment and electrical analog instruments, namely electrical transformers. Used in CANADA since at least as early as May 1996 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on December 30, 1997 under No. 2,125,993 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot LABS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. Le requérant fournit un service de certification de sécurité complet pour une vaste gamme de produits commerciaux et industriels et de biens de consommation et ces produits ont subi des essais de conformité aux spécifications de l Underwriters Laboratories Inc., de la FCC et à d autres normes de conformité à la réglementation ou à des spécifications d assurance de la qualité particulières. MARCHANDISES: Équipement de chauffage, nommément appareils de chauffage et générateurs de chaleur électriques; équipement de ventilation et de conditionnement d air et accessoires, nommément conditionneurs d air frais centraux, climatiseurs individuels, déshumidificateurs, épurateurs d air électrostatiques, pompes à chaleur, humidificateurs et refroidisseurs évaporatifs, unités de filtres à air, filtres à graisses, volets d incendie, conduits d air et connecteurs; actionneurs de volets d incendie, chasse-graisse pour conduits d évacuation et hottes d aspiration sans volets; appareils et équipement de commande industriels, nommément tableaux de commande industriels, commutateurs de commande industriels; appareils d éclairage électrique; appareils de radiographie pour usages dentaire et médical; appareils et instruments médicaux et dentaires, nommément baignoires d hydromassage; machines de massage et d exercice, positionneurs de membres supérieurs, positionneurs de membres inférieurs, positionneurs écarteurs, moniteurs vidéo, stérilisateurs d air turbine, lits chauffants à rayonnement pour bébés, stimulateurs musculaires, électroencéphalographes, fléchisseurs de membre inférieur, dispositifs pour membres inférieurs, immuno-analyseurs; disjoncteurs et interrupteurs à boîtier moulé; équipement électronique de bureau, nommément terminaux pour transfert de fonds, terminaux interactifs, interfaces, imprimantes listeuses de revues, imprimantes de revues/validation, accessoires de clavier, claviers, appareils clavier-cassette, imprimantes laser, modules de commande de ligne, lecteurs/scripteurs de cartes à piste magnétique à alimentation logique, cartes à piste magnétique, dispositifs de stockage de données globales, adaptateurs d entrée de support, systèmes de micro-ordinateurs, lecteurs de microfiches, lecteurs de micro-images, modems, centres de mise au point modulaires, contrôleurs modulaires, moniteurs, dispositifs d accès multiposte, lecteurs optiques de caractères, dispositifs de reconnaissance optique de caractères, imprimantes de guichet sur livret, modules de poche, adaptateurs de courant, 25 avril April 25, 2001
20 Vol. 48, No blocs d alimentation, correcteurs de blocs d alimentation, imprimantes, processeurs, adaptateurs de communications programmables, terminaux programmables, protocoles, terminaux de points de vente, lecteurs optiques, lecteurs optiques/ balances, terminaux libre-service, processeurs de succursales, cases de tri, centres de commutation StarLAN, intercoupleurs synchrones, lecteurs de table, terminaux de pointage, lecteurs de codes universels de produits, postes de travail, accessoires montés sur place, lecteurs optiques à main, accessoires pour alimentateurs de documents, alimentateurs d enveloppes, finisseurs, nécessaires de validation générale, alimentateurs à grand débit, têtes d imprimante, applicateurs d étiquettes, systèmes de mini-ordinateur, plateaux de réception offset, alimentateurs de papier, trieuses, têtes de timbreuses, nécessaires d agrafeuses, modules à deux plateaux, nécessaires de classeurs à compartiments, machines à adresser, appareils Auditron, accessoires d appareils Auditron, postes d entrée automatique, trieuses à compartiments, machines à relier, plieuses et machines de mise sous enveloppe, nécessaires d installation, cartouches-compteurs, nécessaires de cartouchescompteurs, applicateurs d étiquettes, étiqueteuses, machines à étiqueter et à adresser, têtes d étiquetage, machines à cacheter, duplicateurs de microfiches, lecteurs/imprimantes de microfilms, commandes de micro-imprimante, mini-trieuses; ordinateurs; blocs d alimentation électrique; chargeurs de piles et blocs d alimentation sans coupure; équipement de circuits téléphoniques et de communications, appareils et accessoires, nommément accessoires de téléphone, supports pour matériel de données, systèmes téléphoniques à poussoirs électroniques, téléphones à poussoirs, mini-supports pour matériel de données, systèmes téléphoniques Onyx, systèmes téléphoniques, convertisseurs tonalité-impulsion, annonceurs vocaux numériques, ensembles de données, appeleurs automatiques, systèmes de commutation téléphonique numérique, systèmes téléphoniques à poussoirs, dispositifs d expansion d accessoires listés KSU, convertisseurs de mise en marche boucle-prise de terre, standards, dispositifs de transfert pour défaillance de système, modules téléphoniques, accessoires de standard, systèmes téléphoniques, terminaux, indicateurs vocaux, adaptateurs de terminaux analogiques, identificateurs, terminaux de téléconférence, systèmes d alimentation téléphoniques; équipement de mesure électrique et d essai en laboratoire, nommément équipement d essai en laboratoire et instruments analogiques électriques, nommément transformateurs électriques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1996 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 30 décembre 1997 sous le No. 2,125,993 en liaison avec les marchandises. 867, /01/27. WYLE ELECTRONICS, BARRANCA PARKWAY, IRVINE, CALIFORNIA 92718, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 Certification Mark/Marque de certification The right to the exclusive use of the words LABORATORIES, QUALITY APPROVED and COMPETITIVE TESTED is disclaimed apart from the trade-mark. Applicant provides a complete safety certification service for a broad array of business and industrial products and consumer goods and such products have been tested to comply with specifications from Underwriters Laboratories Inc., the FCC and other regulatory compliance standards or to individual quality assurance specifications. WARES: Heating equipment namely, heating appliances and electric air heater; ventilating and air conditioning equipment and accessories, namely central cool air conditioners, room air conditioners, dehumidifiers, electrostatic air cleaners, heat pumps, humidifiers and evaporative coolers, air filter units, grease filters, fire dampers, air ducts and connectors; fire damper operators, grease extractors for exhaust ducts and exhaust hoods without dampers; industrial control apparatus and equipment, namely, industrial control panels, industrial control switches; electric lighting fixtures; x-ray apparatus for dental and medical use; medical and dental apparatus and instruments, namely, hydromassage bathtubs; massage and exercise machines, upper limb positioner, lower limb positioner, retractor positioner, video monitors, turbo air sterilizers, infant radiant warmer beds, muscle stimulators, electroencephalograph, lower limb flexors, lower limb units, immunoanalysers; molded case circuit breakers and switches; electronic office equipment, namely funds transfer terminals, interactive terminals, interfaces, journal lister printers, journal/validation printers, keyboard accessories, keyboard, keyto-cassette units, laser beam printers, line drivers, logic power magnetic strips card readers/writers, magnetic stripe cards, mass data storage units, media input adapters, micro computer systems, microfiche readers, micro image readers, modems, modular checkout centers, modular controllers, monitors, multistation access units, optical character readers, optical character recognition units, passbook printers, pocket modules, power adapters, power supplies, power unit equalizers, printers, processors, programmable communications adapters, programmable terminals, protocol retail terminals, scanners, scanner/scales, self service terminals, small branch processors, stackers, starlan hubs, synchronous intercouplers, table top readers, time and attendance terminals, universal product code readers, work stations, field installed accessories, hand-held scanners, accessory document handlers, accessory envelope feeders, accessory finishers, accessory general enablement kits, accessory high capacity feeders, accessory imprinter heads, accessory labeling applicators, accessory mini-bases, accessory offset catch trays, accessory paper handlers, accessory sorters, April 25, avril 2001
21 accessory stamp heads, accessory stapler kits, accessory two tray modules, accessory work organizer kits, addressing machines, auditrons, auditron accessories, automatic input stations, bin sorters, binding machines, inserter folders, installation kits, key counters, key counter kits, label applicators, label makers, labeling and addressing machines, labeling heads, mailers, microfiche duplicators, microfilm reader/printers, microprint drives, mini sorters; computers; electrical power supplies; battery charges and uninterrupted power supplies; telephone and communication circuit equipment, apparatus and accessories, namely accessory telephones, data racks, electronic key telephone systems, key telephones, mini data racks, onyx telephone systems, telephone systems, tone-to-pulse converters, digital voice announcers, datasets, dialers, digital telephone switching systems, key telephone systems, listed accessory expander units KSU, loop to ground start convertors, switchboards, system fail transfers, telephone modules, telephone switchboard accessories, telephone systems, terminals, voice branders, analog terminal adapters, caller identification units, teleconference terminals, telephone power systems; electric measuring and lab testing equipment namely, laboratory test equipment and electrical analog instruments, namely electrical transformers. Used in CANADA since at least as early as June 1995 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on January 13, 1998 under No. 2,129,270 on wares. Le droit à l usage exclusif des mots LABORATORIES, QUALITY APPROVED et COMPETITIVE TESTED en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. Le requérant fournit un service de certification de sécurité complet pour une vaste gamme de produits commerciaux et industriels et de biens de consommation et ces produits ont subi des essais de conformité aux spécifications de l Underwriters Laboratories Inc., de la FCC et à d autres normes de conformité à la réglementation ou à des spécifications d assurance de la qualité particulières. MARCHANDISES: Équipement de chauffage, nommément appareils de chauffage et générateurs de chaleur électriques; équipement de ventilation et de conditionnement d air et accessoires, nommément conditionneurs d air frais centraux, climatiseurs individuels, déshumidificateurs, épurateurs d air électrostatiques, pompes à chaleur, humidificateurs et refroidisseurs évaporatifs, unités de filtres à air, filtres à graisses, volets d incendie, conduits d air et connecteurs; actionneurs de volets d incendie, chasse-graisse pour conduits d évacuation et hottes d aspiration sans volets; appareils et équipement de commande industriels, nommément tableaux de commande industriels, commutateurs de commande industriels; appareils d éclairage électrique; appareils de radiographie pour usages dentaire et médical; appareils et instruments médicaux et dentaires, nommément baignoires d hydromassage; machines de massage et d exercice, positionneurs de membres supérieurs, positionneurs de membres inférieurs, positionneurs écarteurs, moniteurs vidéo, stérilisateurs d air turbine, lits chauffants à rayonnement pour bébés, stimulateurs musculaires, électroencéphalographes, fléchisseurs de membre inférieur, dispositifs pour membres inférieurs, immuno-analyseurs; disjoncteurs et interrupteurs à boîtier moulé; équipement électronique de bureau, nommément terminaux pour transfert de fonds, terminaux interactifs, interfaces, imprimantes listeuses de revues, imprimantes de revues/validation, accessoires de clavier, claviers, appareils clavier-cassette, imprimantes laser, modules de commande de ligne, lecteurs/scripteurs de cartes à piste magnétique à alimentation logique, cartes à piste magnétique, dispositifs de stockage de données globales, adaptateurs d entrée de support, systèmes de micro-ordinateurs, lecteurs de microfiches, lecteurs de micro-images, modems, centres de mise au point modulaires, contrôleurs modulaires, moniteurs, dispositifs d accès multiposte, lecteurs optiques de caractères, dispositifs de reconnaissance optique de caractères, imprimantes de guichet sur livret, modules de poche, adaptateurs de courant, blocs d alimentation, correcteurs de blocs d alimentation, imprimantes, processeurs, adaptateurs de communications programmables, terminaux programmables, protocoles, terminaux de points de vente, lecteurs optiques, lecteurs optiques/ balances, terminaux libre-service, processeurs de succursales, cases de tri, centres de commutation StarLAN, intercoupleurs synchrones, lecteurs de table, terminaux de pointage, lecteurs de codes universels de produits, postes de travail, accessoires montés sur place, lecteurs optiques à main, accessoires pour alimentateurs de documents, alimentateurs d enveloppes, finisseurs, nécessaires de validation générale, alimentateurs à grand débit, têtes d imprimante, applicateurs d étiquettes, systèmes de mini-ordinateur, plateaux de réception offset, alimentateurs de papier, trieuses, têtes de timbreuses, nécessaires d agrafeuses, modules à deux plateaux, nécessaires de classeurs à compartiments, machines à adresser, appareils Auditron, accessoires d appareils Auditron, postes d entrée automatique, trieuses à compartiments, machines à relier, plieuses et machines de mise sous enveloppe, nécessaires d installation, cartouches-compteurs, nécessaires de cartouchescompteurs, applicateurs d étiquettes, étiqueteuses, machines à étiqueter et à adresser, têtes d étiquetage, machines à cacheter, duplicateurs de microfiches, lecteurs/imprimantes de microfilms, commandes de micro-imprimante, mini-trieuses; ordinateurs; blocs d alimentation électrique; chargeurs de piles et blocs d alimentation sans coupure; équipement de circuits téléphoniques et de communications, appareils et accessoires, nommément accessoires de téléphone, supports pour matériel de données, systèmes téléphoniques à poussoirs électroniques, téléphones à poussoirs, mini-supports pour matériel de données, systèmes téléphoniques Onyx, systèmes téléphoniques, convertisseurs tonalité-impulsion, annonceurs vocaux numériques, ensembles de données, appeleurs automatiques, systèmes de commutation téléphonique numérique, systèmes téléphoniques à poussoirs, dispositifs d expansion d accessoires listés KSU, convertisseurs de mise en marche boucle-prise de terre, standards, dispositifs de transfert pour défaillance de système, modules téléphoniques, accessoires de standard, systèmes téléphoniques, terminaux, indicateurs vocaux, adaptateurs de terminaux analogiques, identificateurs, terminaux de téléconférence, systèmes d alimentation téléphoniques; équipement de mesure électrique et d essai en laboratoire, nommément équipement d essai en laboratoire et instruments 25 avril April 25, 2001
22 Vol. 48, No analogiques électriques, nommément transformateurs électriques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1995 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 13 janvier 1998 sous le No. 2,129,270 en liaison avec les marchandises. 871, /03/04. LOTUS DEVELOPMENT CORPORATION A CORPORATION ORGANIZED AND EXISTING UNDER THE LAWS OF THE STATE OF DELAWARE, 55 CAMBRIDGE PARKWAY, CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS 02142, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 SAMETIME WARES: Computer software downloadable from a global computer information network namely, computer software and groupware for interactive, real-time messaging and/or communicating on a local area network or global computer network; computer software and computer software downloadable from a global computer information network that contains video and audio capabilities for use in chat room services; computer software for use in creating websites on a local area network or a global computer network, and user manuals sold therewith, as a unit. SERVICES: The retail distribution of computer software via a website. Priority Filing Date: November 07, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/386,718 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on August 15, 2000 under No. 2,376,424 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels téléchargeables à partir d un réseau mondial d information sur ordinateur, nommément logiciels et logiciels de groupe pour messageries et/ou communications interactives en temps réel par réseau local ou réseau mondial d informatique; logiciels et logiciels téléchargeables à partir d un réseau mondial d information sur ordinateur ayant des capacités vidéo et audio pour utilisation dans des services de groupes de discussion; logiciels utilisés pour la création de sites Web sur un réseau local ou un réseau mondial d informatique, et manuels de l utilisateur vendus avec eux comme un tout. SERVICES: Distribution au détail de logiciels au moyen d un site Web. Date de priorité de production: 07 novembre 1997, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/386,718 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 15 août 2000 sous le No. 2,376,424 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 873, /03/20. NEW VISION INTERNATIONAL INC., 1920 EAST BROADWAY, TEMPE, ARIZONA 85282, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 LIQUID ESSENCE The right to the exclusive use of the word LIQUID is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional supplements, namely dietary drink mix containing trace minerals. Used in CANADA since at least as early as February 02, 1998 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot LIQUID en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritifs, nommément mélanges à boissons diététiques contenant des oligo-éléments. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 02 février 1998 en liaison avec les marchandises. 876, /04/29. JONES INVESTMENT CO. INC., 300 DELAWARE AVENUE, WILMINGTON, DELAWARE 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 JONES NEW YORK The right to the exclusive use of the words JONES and NEW YORK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Men s, boy s, women s, junior miss and petite s knitwear namely, knitted and woven dress and casual shirts; suits, skirts, knit and woven skirts, knit and woven pants, two piece woven suits, coats, rainwear namely raincoats and slickers, hosiery; loungewear namely robes, nightgowns, kaftans, shirts and robes; men s tailored suits and sportscoats, constructed tailored sportscoats, constructed tailored suits, overcoats, rainwear and underwear; men s and women s timepieces namely watches; costume jewellery; cosmetic bags. (2) Clothing for men and women namely, leather outerwear, neckties, belts and suspenders; suits, leather outerwear namely coats and jackets, scarves, intimate apparel namely, bras, panties, leggings, body suits, unitards, camisoles, chemises, foundation garments; footwear namely shoes and boots, hats and belts; men s and women s ophthalmic and non-ophthalmic eyeglasses, sunglasses and eyeglasses accessories namely cases and holders, hair accessories namely, hairclips, pins, combs, barrettes, bands and ornaments, luggage, handbags, purses, attaché cases, briefcases, camera bags, wallets, checkbook covers, schoolbags, April 25, avril 2001
23 tote bags, duffel bags, beach bags, travel trunks and valises, briefcase-type portfolios, key fobs, key cases, umbrellas; perfume, eau de toilette, cologne, body lotions, body creams, soap, bath gel, bath salts, scented candles, dusting powder and potpourri. Used in CANADA since at least as early as June 01, 1973 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). Le droit à l usage exclusif des mots JONES et NEW YORK en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Tricots pour hommes, garçons, dames, tailles junior et femmes de petite taille, nommément chemises sport et habillées en tricot et tissées; costumes, jupes, jupes en tricot et tissées, pantalons en tricot et tissés, costumes tissés deux pièces, manteaux, vêtements de pluie, nommément imperméables et cirés, bonneterie; robes d intérieur, nommément sorties de bain, robes de nuit, cafetans, chemises et peignoirs; habits façonnés et manteaux sport pour hommes, manteaux sport façonnés assemblés à l endroit, habits façonnés assemblés à l endroit, paletots, vêtements imperméables et sous-vêtements; compteurs de temps pour hommes et femmes, nommément montres; bijoux de fantaisie; sacs à cosmétiques. (2) Vêtements pour hommes et dames, nommément vêtements de plein air en cuir, cravates, ceintures et bretelles; costumes, vêtements de plein air en cuir, nommément manteaux et vestes, foulards, sousvêtements, nommément soutiens-gorge, culottes, caleçons, corsages-culottes, unitards, cache-corsets, combinaisonsculottes, sous-vêtements de maintien; articles chaussants, nommément chaussures et bottes, chapeaux et ceintures; lunettes ophtalmiques et non ophtalmiques pour hommes et femmes, lunettes de soleil et accessoires de lunettes, nommément étuis et supports, accessoires pour cheveux, nommément pinces à cheveux, épingles, peignes, barrettes, bandeaux et ornements, bagagerie, sacs à main, bourses, mallettes, porte-documents, sacs pour appareils-photo, portefeuilles, porte-chéquiers, sacs d écolier, fourre-tout, sacs polochons, sacs de plage, malles de voyage et valises, portefeuilles de type porte-documents, breloques porte-clés, étuis à clés, parapluies; parfums, eau de toilette, eau de Cologne, lotions pour le corps, crèmes pour le corps, savon, gel pour le bain, sels de bain, chandelles parfumées, poudre de talc et potpourri. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juin 1973 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 877, /05/07. Aliant Inc., 69 Belvedere Avenue, 2nd Floor, P.O.Box 820, Charlottetown, PRINCE EDWARD ISLAND, C1A7M1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 ALIANT COMMUNICATIONS The right to the exclusive use of the word COMMUNICATIONS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Publications, namely, telephone directories. (2) Telephones. (3) Publications, namely, telephone directories; telephones. SERVICES: (1) Retail store services and mail order services featuring telephones, cellular telephones, answering machines, telephone answering machines, caller ID display units, telephone amplifier units and phone books. (2) Wire and wireless multimedia and interactive telecommunications services, namely, paging services, telephone services, cellular telephone services, facsimile mail services, wireless digital messaging services, telephone information services featuring a wide variety of topics, delivery of voice messages and data by electronic transmission. (3) Wire and wireless multimedia and interactive telecommunications services, namely, paging services, telephone services, cellular telephone services, facsimile mail services, wireless digital messaging services, telephone information services featuring a wide variety of topics, delivery of voice messages and data by electronic transmission; retail store services and mail order services featuring telephones, cellular telephones, answering machines, telephone answering machines, caller ID display units, telephone amplifier units and phone books. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1), (2) and on services (1), (2). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on January 06, 1998 under No. 2,127,252 on wares (1); UNITED STATES OF AMERICA on January 20, 1998 under No. 2,130,407 on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA on March 24, 1998 under No. 2,146,089 on services (1); UNITED STATES OF AMERICA on November 03, 1998 under No. 2, 201, 756 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares (3) and on services (3). Le droit à l usage exclusif du mot COMMUNICATIONS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Publications, nommément annuaires téléphoniques. (2) Téléphones. (3) Publications, nommément annuaires téléphoniques; téléphones. SERVICES: (1) Service de magasin de vente au détail et services de vente par correspondance présentant des téléphones, des téléphones cellulaires, des répondeurs, des répondeurs téléphoniques, des afficheurs donnant l identité des appelants, des amplificateurs pour téléphone et des annuaires téléphoniques. (2) Services de télécommunications multimédia et interactifs avec et sans fil, nommément services de téléappels, services téléphoniques, services de téléphone cellulaire, services de courrier par télécopie, services de transmission sans fil de messages numériques, services de renseignements téléphoniques proposant une vaste gamme de sujets, fourniture de messages vocaux et de données par transmission électronique. (3) Services de télécommunications multimédia et interactifs avec et sans fil, nommément services de téléappels, services téléphoniques, services de téléphone cellulaire, services de courrier par télécopie, services de transmission sans fil de messages numériques, services de renseignements téléphoniques proposant une vaste gamme de sujets, fourniture de messages vocaux et de données par transmission électronique; services de 25 avril April 25, 2001
24 Vol. 48, No magasin de vente au détail et services de vente par correspondance spécialisés dans les téléphones, les téléphones cellulaires, les répondeurs, les répondeurs téléphoniques, les afficheurs donnant l identité des appelants, les amplificateurs pour téléphone et les annuaires téléphoniques. Employée: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1), (2) et en liaison avec les services (1), (2). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 06 janvier 1998 sous le No. 2,127,252 en liaison avec les marchandises (1); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 20 janvier 1998 sous le No. 2,130,407 en liaison avec les marchandises (2); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 24 mars 1998 sous le No. 2,146,089 en liaison avec les services (1); ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE le 03 novembre 1998 sous le No. 2, 201, 756 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3) et en liaison avec les services (3). 877, /05/07. Aliant Inc., 69 Belvedere Avenue, 2nd Floor, P.O.Box 820, Charlottetown, PRINCE EDWARD ISLAND, C1A7M1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 ALIANT CELLULAR The right to the exclusive use of the word CELLULAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cellular telephones. SERVICES: Wire and wireless multimedia and interactive telecommunications services, namely paging services, telephone services, cellular telephone services, facsimile mail services, wireless digital messaging services, telephone information services featuring a wide variety of topics, delivery of voice messages and data by electronic transmission. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on January 20, 1998 under No. 2,130,406 on wares; UNITED STATES OF AMERICA on December 08, 1998 under No on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot CELLULAR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Téléphones cellulaires. SERVICES: Services de télécommunications multimédia et interactifs avec et sans fil, nommément services de téléappels, services téléphoniques, services de téléphone cellulaire, services de courrier par télécopie, services de transmission sans fil de messages numériques, services de renseignements téléphoniques proposant une vaste gamme de sujets, fourniture de messages vocaux et de données par transmission électronique. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 20 janvier 1998 sous le No. 2,130,406 en liaison avec les marchandises; ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 08 décembre 1998 sous le No en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 877, /05/07. SHADOW LAKE, INC., 188 SHADOW LAKE ROAD, RIDGEFIELD, CONNECTICUT , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 AIR SCENSE The right to the exclusive use of the word AIR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Air freshener, air deodorant and air neutralizer. Used in CANADA since June 1997 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot AIR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Assainisseur d air, désodorisant d air et neutralisateur d air. Employée au CANADA depuis juin 1997 en liaison avec les marchandises. 878, /05/15. FII FOOTWEAR MANAGEMENT LIMITED, 52 GEORGE STREET, LONDON W1H 5RF, ENGLAND, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 The right to the exclusive use of the word ENGLAND is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: shoes, boots, slippers and sandals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot ENGLAND en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Souliers, bottes, pantoufles et sandales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. April 25, avril 2001
25 879, /05/27. P. 1998/02/06. SONOCO PRODUCTS COMPANY, 1 NORTH SECOND STREET, HARTSVILLE, SOUTH CAROLINA , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 SDS WARES: Machines for testing the strength of paper cores and tubes. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on October 24, 2000 under No. 2,398,316. MARCHANDISES: Machines pour éprouver la résistance de mandrins et de tubes de carton. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 24 octobre 2000 sous le No. 2,398, , /05/28. P. 1997/11/28. LUK LAMELLEN UND KUPPLUNGSBAU GMBH, INDUSTRIESTRASSE 3, D BÜHL, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUEBEC, H3B4Y1 Les couleurs jaune et noir sont revendiquées comme caractéristique de la marque de commerce. La marque de commerce est composée d une combinaison de jaune et de noir appliquée à des emballages et à des contenants. La représentation de la boîte ne fait pas partie de la marque de commerce et est incluse seulement pour préciser la revendication de couleur. MARCHANDISES: Pièce de véhicules à caractère routier et à caractère non routier, nommément ensembles de couvercles d embrayage, ensembles de plateaux de transmission, roulements-guides, paliers de butée d embrayage, actionneurs d embrayage, volants à masse tournante jumelée, amortisseurs de vibrations, bandes de frein pour transmissions automatiques, ensembles complets d embrayage, volants d inertie normalisés, câbles gaines de débrayage, fourchettes de débrayage, convertisseurs de couple hydrostatiques et hydrodynamiques, systèmes de direction, embrayages principaux à inertie. SERVICES: Réparation et recyclage de véhicules automobiles et de pièces pour véhicules routiers et non routiers; et formation de personne pour la réparation et le recyclage de véhicules automobiles et de pièces pour véhicules routiers et non routiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le bénifice de l article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 880, /06/01. SEGA ENTERPRISES, LTD., 2-12, HANEDA 1-CHOME, OHTA-KU, TOKYO , JAPAN SHAPIRO, COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 The colors yellow and black are claimed as a feature of the trademark. The trade-mark consists of a yellow and black color combination as applied to packaging and containers. The representation of the box does not form part of the trade-mark and is included only to elucidate the color claim. WARES: Parts of on- and off-road vehicles, namely, clutch cover assemblies, clutch disc assemblies, pilot bearings, clutch thrust bearings, clutch actuators, dual mass flywheels, vibration absorbers, automatic transmission brake bands, complete clutch sets, standard flywheels, clutch release cables, clutch release forks, hydrostatic and hydrodynamic torque converters, steering systems, inertia flywheel clutches. SERVICES: Repair and recycling of motor vehicles and parts for on and off road vehicles; and training of people for the repairing and recycling of motor vehicles and parts for on and off road vehicles. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Benefit of section 14 is claimed on wares and on services. WARES: Electronic game machines, video game machines, home video game machines all for use with television receivers; peripheral devices for use with home video game machines; electronic game programs; electronic game cartridges, tapes, discs and cassettes; video game programs; home video game cartridges, tapes, discs and cassettes; computers; computer peripheral devices; computer software and computer programs for video games; computer game programs; computer game cartridges, tapes, discs and cassettes; computer game equipment containing memory devices; memory devices for computer game equipment; data and image processing equipment, namely, hardware, tapes, discs and cassettes all bearing or for the recordal of data and images; sound and video recordings; communication terminals for use with worldwide computer network and satellite and telephone communication; interactive television terminal sets; top boxes for the reception of coded or compressed audio, video or data signals; Karaoke players; CD-ROM players; parts and 25 avril April 25, 2001
26 Vol. 48, No fittings for all the aforesaid hardware and equipment. Priority Filing Date: May 01, 1998, Country: JAPAN, Application No: in association with the same kind of wares. Used in JAPAN on wares. Registered in JAPAN on December 10, 1999 under No on wares; JAPAN on July 21, 2000 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines de jeux électroniques, machines de jeux vidéo, appareils de jeux vidéo domestiques, tous à utiliser avec des téléviseurs; périphériques pour utilisation avec des machines de jeux vidéo pour la maison; programmes de jeux électroniques; cartouches, bandes, disques et cassettes de jeux électroniques; programmes de jeux vidéo; cartouches, bandes, disques et cassettes de jeux vidéo pour la maison; ordinateurs; périphériques; logiciels et programmes informatiques pour jeux vidéo; ludiciels; cartouches, bandes, disques et cassettes de jeux informatisés; matériel de jeu d ordinateur contenant des dispositifs à mémoire; dispositifs à mémoire pour matériel de jeu d ordinateur; matériel de traitement de données et d images, nommément matériel informatique, bandes, disques et cassettes contenant tous des données et des images ou tous destinés à l enregistrement de celles-ci; enregistrements sonores et vidéo; terminaux de communication pour utilisation avec un réseau informatique mondial et communications téléphoniques et par satellites; ensembles de terminaux de télévision interactive; boîtes de connexion pour la réception de signaux codés ou comprimés audio, vidéo ou de données; lecteurs karaoké; lecteurs de CD- ROM; pièces et accessoires pour tout le matériel informatique et les équipements susmentionnés. Date de priorité de production: 01 mai 1998, pays: JAPON, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises. Enregistrée: JAPON le 10 décembre 1999 sous le No en liaison avec les marchandises; JAPON le 21 juillet 2000 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 880, /06/02. TASMANIAN WOOL CO PTY LTD., THISTLE STREET, LAUNCESTON, TASMANIA 7250, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 The right to the exclusive use of the words TASMANIAN and MERINO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Natural fibres namely wool, cotton, hemp, flax; textile fibres; raw fibrous textile materials; fleece wool; carded wool; combed wool; raw or treated wool; wool flock; wool packs; wool tops; yarns and threads, for textile use; yarns and threads of natural fibres; woollen thread and yarn; spun wool; textiles and textile goods, namely table cloths, place mats, serviettes, dish cloths, bed spreads, drapes, sweaters, shirts, dresses, jumpers, skirts, pants, tunics, overcoats, purses, change purses, wallets, shopping bags, beach bags, cushions, oven mitts, rag dolls, childrens books, sarongs, infant carriers, upholstery fabrics, wall hangings of natural fibres; woollen cloth; woollen fabric; wool clothing namely jackets, sweaters, shirts, pants, socks and undergarments; footwear namely boots, casual shoes, athletic shoes, sandals and slippers and wool headgear namely hats and caps. Priority Filing Date: April 27, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots TASMANIAN et MERINO en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Fibres naturelles, nommément laine, coton, chanvre, lin; fibres textiles; matières textiles en fibres brutes; laine de tonte; laine cardée; laine peignée; laine brute ou traitée; flocage de laine; ballots de laine; hauts de laine; fils pour usage textile; fils en fibres naturelles; fils de laine cardée; laine filée; textiles et articles textiles, nommément nappes, napperons, serviettes, torchons, couvre-lits, tentures, chandails, chemises, robes, chasubles, jupes, pantalons, tuniques, paletots, sacs à main, porte-monnaie, sacoches, sacs à provisions, sacs de plage, coussins, gants de cuisine, poupées en chiffon, livres pour enfants, sarongs, porte-bébés, tissus d ameublement, décorations murales en fibres naturelles; tissu en laine cardée; vêtements en laine, nommément vestes, chandails, chemises, pantalons, chaussettes et sous-vêtements; articles chaussants, nommément bottes, souliers tout-aller, chaussures de sport, sandales et pantoufles; et coiffures en laine, nommément chapeaux et casquettes. Date de priorité de production: 27 avril 1998, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 881, /06/11. P. 1997/12/15. COMPUTER MOTION, INC. A LEGAL ENTITY, 130 B CREMONA DRIVE, GOLETA, CALIFORNIA 93117, UNITED STATES OF AMERICA RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 E-CABG SERVICES: Medical services, namely, performing endoscopic coronary artery bypass surgical procedures. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services médicaux, nommément exécution d interventions de pontage aortocoronarien endoscopiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 883, /07/07. Sears Canada Inc., 222 Jarvis Street, Toronto, ONTARIO, M5B2B8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 E-FASHION April 25, avril 2001
27 SERVICES: Retail department store services. Used in CANADA since at least as early as 1998 on services. SERVICES: Services de magasin à rayons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les services. 883, /07/10. LINDE AKTIENGESELLSCHAFT, 21, ABRAHAM-LINCOLN-STRASSE, D WIESBADEN, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9 WARES: (1) Chemical products used in industry and science, namely solutions, solvents and auxiliary agents for the purification of gases, chemicals for analyzing gases, absorbents namely silica gel, alumina gel and activated carbon for gas purification, porous substances, namely fill masses for use as storage media in acetylene gas bottles, tempering, welding and soldering preparations; chemical substances for the purifying, treating, sterilizing and softening of water namely water for swimming pools, waste water or drinking water; ion exchange resins for use in gas purification and gas separation; adsorbents; molecular sieves for gas purification; catalysts for performing diverse chemical reactions in the manufacture of industrial chemicals and in the field of crude oil and natural gas processing; gases and gases in liquid or dissolved form for use in welding, burning, cutting, medical applications, calibration and protective gases for use as test gases, electronic gases and gases for the treatment of water, for the food industry, and for metallurgical purposes, namely hydrocarbon gases, hydrocarbon compounds, oxygen, oxygen containing gases, nitrogen, hydrogen, carbon dioxide, carbon monoxide, nitric oxides, ammonia, ozone, halogens, halogen compounds, boron, silicon, sulfur compounds, argon, acetylene and other fuel gases, shielding gases, ultra high purity gases, and rare gases as well as mixtures of all aforementioned gases; partly wrought common metals and their alloys in single specific embodiment for special applications, namely pipes, hose fittings, pillars and girders, rolled and cast workpieces of metal for use in gas supply systems; installations and containers of metal for the storage and evaporation of liquefied gases namely tanks, vessels, drums, cylinders for the storage of liquefied gases, vaporizers, heating coils, heat exchangers for the evaporation of liquefied gases; gas cylinders of metal for the storage of pressurized gas; fittings of metal namely pipe fittings and hose fittings for use in waste water plants; air compressors, compressors for cooling media; pumps namely vacuum, suction, rotary and piston pumps for gases, liquefied gases and hydraulic liquids; blowing machinery for cooling purposes in combination with heat exchangers; expansion machines and turbines for expanding compressed gases with energy profit; waste heatdriven power installations and stations consisting of heat transformers and generators; electric or hydraulic motors for machines; hydraulic piston machines for transforming hydraulic into mechanical energy; hydrostatic drives, gears and transmissions for rotary and linear transforming movements, mechanical transmissions for the same, hydraulic jacks and cylinders; filters for use in machines in waste water plants; physical, electronic and electrotechnical apparatus, switching, controlling and steering devices, measuring, signalling and monitoring devices and instruments namely apparatus for analyzing gases and liquids namely pressure sensors and flow meters; program steering equipment, namely electrical temperature and valve controlling apparatus; gas, liquid, air pressure, temperature and flow meters; data processing devices for process technology; hydraulic controls for machines, vehicles and condensers; installations and devices for heating, steam generating, refrigerating, drying and ventilating namely apparatus for the liquefaction and separation of air, apparatus for the separation, purification, scrubbing, liquefaction and reevaporation of technical gases, mineral oil fractions, refinery gases and natural gas, apparatus for cracking liquid and gaseous hydrocarbon mixtures, apparatus for the production of synthesis gases and synthetic natural gas, apparatus for the liquefaction and gasification of coal, reactors for chemical transformations for the production of basic compounds in the chemical industry namely olefins, benzol, napthalene, alcohols, ammonia, urea, organic acids; water purification and sewage disposal plants; chemical and petrochemical plants namely plants for the production of basic compounds in the chemical industry namely hydrogen plants, gas treatment plants, natural gas plants, pharmaceutical plants, environmental engineering plants, thermal process waste air cleaning plants; petrochemical process and refinery furnaces; cryogenic plants namely apparatus for the production, application and maintenance of cryogenic temperatures namely helium liquefiers; apparatus for the preparation and maintenance of very low temperatures, cryostats; evaporators, condensers, distillation and rectification apparatus; heat exchangers, regenerators, coolers, separators, adsorbers, scrubbing columns and boilers for use in the above mentioned apparatus and plants; heat pumps, cooling/refrigerating installations, air conditioning apparatus for maintaining cool or cold temperatures in rooms or other spaces; refrigerating and freezing devices for use in household and industry, namely units for use in stores and self service shops; non-refrigerated shop equipment namely lighting devices, air conditioning apparatus; gas injectors; pressure reducers, regulators and valves of metal for use in gas supply systems; and waste heat-driven power installations and stations consisting of heat transformers and generators; materials handling vehicles and small load transporters, industrial trucks namely tractors, small towing trucks and platform trucks and platform trucks in the nature of small transport vehicles with and without load area, forklift trucks, front end lifting loaders, hand lift trucks, high/medium/ low level lift trucks, order pickers, freight container handlers, reach trucks, very narrow aisle trucks, pallet trucks and stackers, automated guided vehicles, explosion-proof industrial trucks; hydraulic and mechanic automotive transmissions; hydraulic piston machines, hydraulic pumps, drives and gears for vehicles. (2) Gases, in liquid or dissolved form, as medical and calibration gases for medical purposes, namely hydrocarbon gases, hydrocarbon compounds, oxygen, oxygen containing gases, nitrogen, hydrogen, carbon dioxide, carbon monoxide, nitric oxides, ammonia, ozone, halogens, halogen compounds, boron, 25 avril April 25, 2001
28 Vol. 48, No silicon, sulfur compounds, argon, acetylene and other fuel gases, shielding gases, ultra-high purity gases, all rare gases as well as mixtures of all aforementioned gases; motors; hydrostatic and mechanical transmissions, hydraulic controls; chemical and petrochemical plants; hydrogen plants; gas treatment plants; natural gas plants; pharmaceutical plants; environmental engineering plants; thermal-process waste air cleaning plants; petrochemical process and refinery furnaces; cryogenic plants; liquid gas tanks, catalysts, heat-recovery systems, nonrefrigerated shop equipment, cold rooms, display cases; side loaders, container handlers, reach trucks, very narrow aisle trucks, low, medium and high level order pickers, pallet trucks and stackers, automated guided vehicles, explosion-proof industrial trucks. SERVICES: Installation, construction, repair, maintenance and servicing for others of industrial plants, refrigerating installations, machine plants for electrical power production, heat pumps, energy recovery apparatus, gas plants, water purification and sewage disposal plants, of cooled and uncooled shop equipment, materials handling vehicles and hydraulic components; training and instruction in the form of classes, workshops and conferences for personnel of other companies in all fields of process technology, cooling/refrigeration technology, heat pumps, energy recovery apparatus, gas technology, water purification and sewage disposal, material handling vehicles and hydraulic drives; engineering services namely development and planning of industrial plants, refrigerating plants, machine plants for power production, heat pumps, energy recovering apparatus, gas plants, water purification and sewage disposal plants, cooled and uncooled shop equipment, materials handling vehicles and hydraulic components; technical consultation in the field of development of processes for the liquefaction and separation of air, for the separation, purification, liquefaction and reevaporation of technical gases, mineral oil fractions, refinery gases and natural gas, for cracking liquid and gaseous hydrocarbon mixtures, for the production of synthesis gases and synthetic natural gas, for the liquefaction and gasification of coal, for the treatment of waste water, for the application and disposal of gases, for welding and treatment of metals; research and engineering in the field of said process technologies; computer programming for others for process technologies, engineering works and material management. Used in GERMANY on wares (1) and on services. Registered in GERMANY on March 16, 1989 under No on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Produits chimiques utilisés dans l industrie et la science, nommément solutions, solvants et agents auxiliaires pour l épuration des gaz, produits chimiques pour l analyse des gaz, absorbants, nommément gel de silice, gelée d alumine et charbon activé pour l épuration des gaz; substances poreuses, nommément charges à utiliser comme milieux de stockage dans les bouteilles d acétylène, préparations de trempe, de soudage et de brasage tendre; substances chimiques pour la purification, l épuration, la stérilisation et l adoucissement de l eau, nommément eau pour piscines, eaux usées ou eau potable; résines échangeuses d ions à utiliser dans l épuration des gaz et la séparation des gaz; adsorbants; cribles moléculaires pour l épuration des gaz; catalyseurs pour effectuer diverses réactions chimiques dans la fabrication des produits chimiques industriels, et dans le domaine du traitement du pétrole brut et du gaz naturel; gaz et gaz sous formes liquéfiées ou en solution à utiliser dans les applications de soudage, de combustion, de coupe, de médecine, gaz d étalonnage et de protection à utiliser comme gaz d essais, gaz d électronique et gaz pour l épuration des eaux, pour l industrie alimentaire, et pour fins métallurgiques, nommément gaz d hydrocarbures, composés d hydrocarbures, oxygène, gaz contenant de l oxygène, azote, hydrogène, dioxyde de carbone, monoxyde de carbone, monoxydes d azote, ammoniaque, ozone, halogènes, composés halogénés, bore, silicium, composés sulfurés, argon, acétylene et autres gaz combustibles, gaz protecteurs, gaz ultra-purs et gaz rares, ainsi que mélanges de tous les gaz susmentionnés; métaux communs semi-ouvrés et leurs alliages sous forme spécifique unique pour applications spéciales, nommément tuyaux, raccords pour tuyaux souples, colonnes et poutres, pièces laminées et coulées en métal à utiliser dans les systèmes d alimentation en gaz; installations et conteneurs en métal pour le stockage et l évaporation des gaz liquéfiés, nommément réservoirs, récipients, fûts, bouteilles pour le stockage des gaz liquéfiés, vaporisateurs, serpentins de chauffage, échangeurs de chaleur pour l évaporation des gaz liquéfiés; bouteilles de gaz en métal pour le stockage des gaz pressurisés; raccords métalliques, nommément raccords de tuyauterie et raccords pour tuyaux souples à utiliser dans les usines de traitement des eaux usées; compresseurs d air, compresseurs pour le refroidissement de milieux; pompes, nommément pompes à vide, pompes aspirantes, pompes rotatives et pompes à piston pour gaz, gaz liquéfiés et liquides hydrauliques; souffleuses de refroidissement combinées à des échangeurs de chaleur; machines de dilatation et turbines pour dilater des gaz comprimés avec gain d énergie; installations et stations de traitement thermique des déchets, comprenant des transformateurs et des générateurs thermiques; moteurs électriques ou moteurs hydrauliques pour machines; machines à piston hydraulique pour transformer l énergie hydraulique en énergie mécanique; transmissions hydrostatiques, engrenages et transmissions pour mouvements de transformations rotatives et linéaires, transmissions mécaniques pour ces dispositifs, vérins et cylindres hydrauliques; filtres à utiliser dans des machines d installations de traitement des eaux usées; appareils de physique, électroniques et électriques, dispositifs de commutation, de commande et de direction, dispositifs et instruments de mesure, de signalisation et de contrôle, nommément appareils pour analyser gaz et liquides, nommément capteurs de pression et débitmètres; équipement de régulation de programme, nommément appareils électriques de commande de température et de commande de valve; compteurs de gaz, compteurs de liquides, manomètres à air comprimé, thermomètres et débitmètres; dispositifs de traitement des données pour la technologie des systèmes; commandes hydrauliques pour machines, véhicules et condenseurs; installations et dispositifs pour chauffage, génération de vapeur, réfrigération, dessiccation et ventilation, nommément appareils pour la liquéfaction et la séparation d air, appareils pour la séparation, l épuration, le lavage à la vapeur, la liquéfaction et la réévaporation des gaz à usage technique, des fractions d huile minérale, des gaz de raffinerie et du gaz naturel, appareils pour le craquage des mélanges d hydrocarbures liquides et gazeux, April 25, avril 2001
29 appareils pour la production des gaz de synthèse et du gaz naturel synthétique, appareils pour la liquéfaction et la gazéification de la houille, réacteurs de transformations chimiques pour la production des composés de base de l industrie chimique, nommément oléfines, benzène, napthalène, alcools, ammoniaque, urée, acides organiques; installations de purification d eau et usines de traitement des eaux usées; usines chimiques et usines pétrochimiques, nommément usines pour la production des composés de base de l industrie chimique, nommément usines à hydrogène, usines à gaz, usines à gaz naturel, usines pharmaceutiques, usines de génie de l environnement, usines d épuration thermique d air; fours de traitements pétrochimiques et fours de raffinage; usines cryogéniques, nommément appareils pour la production, l application et le maintien de températures cryogéniques, nommément liquéfacteurs d hélium; appareils pour la préparation et le maintien de très basses températures, cryostats; évaporateurs, condenseurs, appareils de distillation et de purification; échangeurs de chaleur, régénérateurs, refroidisseurs, séparateurs, adsorbeurs, colonnes d épuration et chaudières à utiliser dans les appareils et usines susmentionnés; pompes à chaleur, installations de refroidissement/frigorifiques, climatiseurs pour maintenir des températures fraîches ou froides dans des pièces ou autres espaces; dispositifs de réfrigération et de congélation à utiliser dans les ménages et l industrie, nommément appareils à utiliser dans des magasins et des magasins libre-service; équipement non réfrigéré, nommément dispositifs d éclairage, climatiseurs; injecteurs de gaz; détendeurs et valves métalliques à utiliser dans les systèmes d alimentation en gaz; et installations et stations de traitement thermique des déchets comprenant des transformateurs et des générateurs thermiques; véhicules de manutention et petits transporteurs, chariots de manutention, nommément tracteurs, petits camions de remorquage, chariots à plate-forme et chariots à plate-forme sous forme de petits véhicules de transport avec et sans zone de chargement, chariots élévateurs à fourche, chargeuses frontales, diables, chariots élévateurs à hauteurs élevées/moyennes/faibles, gerbeurs-magasiniers, chariots pour conteneurs, chariots élévateurs rétractables, chariots pour passages très étroits, transpalettes et gerbeurs, véhicules automatiques, chariots de manutention antidéflagrants; transmissions automobiles hydrauliques et mécaniques; machines à piston hydrauliques, pompes hydrauliques, transmissions et engrenages pour véhicules. (2) Gaz, sous formes liquides ou en solutions, comme gaz médicaux et gaz d étalonnage pour fins médicales, nommément gaz d hydrocarbures, composés d hydrocarbures, oxygène, gaz contenant de l oxygène, azote, hydrogène, dioxyde de carbone, monoxyde de carbone, monoxydes d azote, ammoniaque, ozone, halogènes, composés halogénés, bore, silicium, composés sulfurés, argon, acétylène et autres gaz combustibles, gaz protecteurs, gaz ultra-purs, tous les gaz rares, ainsi que mélanges de tous les gaz susmentionnés; moteurs électriques; transmissions hydrostatiques et mécaniques, commandes hydrauliques; usines chimiques et usines pétrochimiques, nommément usines pour la production des composés de base de l industrie chimique, nommément usines à hydrogène, usines de traitement des gaz, usines à gaz naturel, usines pharmaceutiques, usines de génie de l environnement, usines d épuration thermique d air; fours de traitements pétrochimiques et fours de raffinage; usines cryogéniques; réservoirs de gaz liquéfié, catalyseurs, systèmes de récupération de chaleur, équipement d atelier non réfrigéré, chambres froides, vitrines; chariots latéraux, chariots pour conteneurs, chariots élévateurs rétractables, chariots pour passages très étroits, gerbeurs-magasiniers à hauteurs moyennes et élevées, transpalettes et gerbeurs, véhicules automatiques, chariots de manutention antidéflagrants. SERVICES: Installation, construction, réparation, maintenance et entretien pour des tiers d usines industrielles, d installations frigorifiques, usines de mécanique de production d électricité, pompes à chaleur, appareils de récupération d énergie, usines à gaz, installations de purification d eau et usines de traitement des eaux usées, équipement refroidi et non refroidi pour atelier, véhicules de manutention et éléments hydrauliques; formation et enseignement sous forme de classes, d ateliers et de conférences pour le personnel d autres sociétés dans tous les domaines suivants : technologie des systèmes, technologie du refroidissement/réfrigération, pompes à chaleur, appareils de récupération d énergie, technologie gazière, purification d eau et traitement des eaux usées, véhicules de manutention et commandes hydrauliques; services d ingénierie, nommément élaboration et planification d usines industrielles, d installations frigorifiques, d usines mécaniques pour la production d énergie, pompes à chaleur, appareils de récupération d énergie, usines à gaz, installations de purification d eau et usines de traitement des eaux usées, équipement refroidi et non refroidi pour ateliers, véhicules de manutention et éléments hydrauliques; consultation technique dans le domaine de la mise en oeuvre des processus pour la liquéfaction et la séparation d air, pour la séparation, la purification, la liquéfaction et la réévaporation des gaz à usage technique, des fractions d huile minérale, des gaz de raffinerie et du gaz naturel, pour le craquage des mélanges d hydrocarbures liquides et gazeux, pour la production des gaz synthétiques et du gaz naturel synthétique, pour la liquéfaction et la gazéification du charbon, pour le traitement des eaux usées, pour l application et l élimination des gaz, pour le soudage et le traitement des métaux; recherche et ingénierie dans le domaine des technologies des systèmes; programmation informatique pour des tiers dans les technologies des systèmes, travaux d ingénierie et gestion du matériel. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Enregistrée: ALLEMAGNE le 16 mars 1989 sous le No en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 884, /07/10. FIBREX INSULATIONS INC., P.O. BOX 2079, 561 SCOTT ROAD, SARNIA, ONTARIO, N7T7L4 LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 FIBREX 25 avril April 25, 2001
30 Vol. 48, No WARES: Mineral fibre for use in insulation, fire resistant material, hydroponic growing media, filter media and sound absorption products. SERVICES: Consulting and engineering services relating to the manufacture and sale of mineral fibre for use in insulation, fire resistant material, hydroponic growing media, filter media and sound absorption products. Used in CANADA since at least as early as June 1996 on wares. Proposed Use in CANADA on services. MARCHANDISES: Fibres minérales à utiliser dans les produits suivants : matériaux isolants, matériau ignifuge, milieu de culture hydroponique, éléments filtrants et produits d insonorisation. SERVICES: Services de consultation et d ingénierie ayant trait à la fabrication et à la vente de fibres minérales à utiliser dans les produits suivants : matériaux isolants, matériau ignifuge, milieu de culture hydroponique, éléments filtrants et produits d insonorisation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1996 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 884, /07/13. A.B.S. CLOTHING COLLECTION, INC. A CALIFORNIA CORPORATION, 1231 LONG BEACH AVENUE, LOS ANGELES, CALIFORNIA 90021, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 The right to the exclusive use of the words ALLEN SCHWARTZ is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Dresses, dressing gowns, bathrobes, blazers, blouses, beach wear, namely coverups, ponchos, bathing caps, bathing suits, bikinis and bathing trunks, belts, body shapers, body suits, bonnets, hats, bow ties, boxer shorts, bras, brassieres, briefs, slips, camisoles, panties, capes, coats, sport coats, suits coats, costumes, coveralls, coverups, cuffs, sashes, scarves, shawls, ski wear, namely boots, masks, gloves, suits, jackets and pants; halter tops; gabardines; gaiters; ski gloves; golf shirts; sun visors; suspenders; bandannas; mufflers, namely scarves; hosiery; jackets; jeans; jogging suits; jumpers; kimonos; knickers; shirts; leggings; slacks; leotards; mittens; pants; tank tops; tennis wear, namely dresses and shorts; tights, veils; pantyhose; socks; warmers; parkas; play suits; polo shirts; pullovers; sweaters; waistcoats; wind breakers; rain coats; athletic uniforms comprising pants, shorts, jackets, shirts, t-shirts and/or socks; footwear, namely athletic shoes, golf shoes, clogs, slippers, moccasins, overshoes, and sandals; sweat bands; neck bands; wrist bands; head bands; ski boot bags; toe boxes, namely galoshes for the top portion of footwear; and aprons. Used in CANADA since at least as early as March 31, 1998 on wares. Priority Filing Date: April 20, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/470,393 in association with the same kind of wares. Le droit à l usage exclusif des mots ALLEN SCHWARTZ en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Robes, robes de chambre, sorties de bain, blazers, chemisiers; vêtements de plage, nommément cach lot, ponchos, bonnets de bain, maillots de bain, bikinis et caleçons de bain; ceintures, combinaisons moulantes, corsagesculottes, chapeaux, chapeaux, noeuds papillons, caleçons boxeur, soutiens-gorge, caleçons, combinaisons-jupons, cachecorsets, culottes, capes, manteaux, manteaux de sport, costumes, manteaux, costumes, combinaisons, cach lots, poignets, ceintures-écharpes, foulards, châles; vêtements de ski, nommément bottes, masques, gants, costumes, vestes et pantalons; corsages bain-de-soleil; gabardines; guêtres; gants de ski; polos de golf; visières cache-soleil; bretelles; bandanas; cache-col, nommément écharpes; bonneterie; vestes; jeans; survêtements; chasubles; kimonos; culottes de golf; chemises; caleçons; pantalons sport; léotards; mitaines; pantalons; débardeurs; vêtements de tennis, nommément robes et shorts; collants, voilettes; bas-culottes; chaussettes; bas de réchauffement; parkas; costumes pour jouer; polos; pulls; chandails; gilets; blousons coupe-vent; imperméables; tenues de sport, comprenant pantalons, shorts, vestes, chemises, tee-shirts et/ou chaussettes; articles chaussants, nommément chaussures de sport, chaussures de golf, sabots, pantoufles, mocassins, couvre-chaussures et sandales; bandeaux antisudoripares; tours du cou; poignets antisudoripares; bandeaux; sacs pour chaussures de ski; bouts durs, nommément couvre-chaussures pour le haut d articles chaussants; et tabliers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mars 1998 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 20 avril 1998, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ 470,393 en liaison avec le même genre de marchandises. 884, /07/16. BMW AG, D MÜNCHEN, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 THE ULTIMATE RIDING EXPERIENCE WARES: Motorized vehicles, namely, automobiles, all-wheel drive vehicles, light trucks, motorcycles, motorcycles with side cars, scooters, bicycles and parts and accessories therefor; clothing and sportswear, namely, jackets, pullovers, overalls, anoraks, shirts, polo shirts, T-shirts, trousers, blouses, overcoats, leather jackets, scarves, sport shirts, training suits, fleece tops, sweaters, pants, ski jackets, ski pants, pants, leather pants, coats, vests, waistcoats, nylon shells, topcoats, turtlenecks, zipnecks, mock turtlenecks, underwear, thermal underwear; badges, neckties, scarves, belts, shoes, caps, hats. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommément automobiles, véhicules toutes roues motrices, camionnettes, motocyclettes, motocyclettes avec side-car, scooters, bicyclettes et pièces et accessoires connexes; vêtements et vêtements sport, nommément vestes, pulls, salopettes, anoraks, chemises, polos, tee-shirts, pantalons, chemisiers, paletots, vestes de cuir, April 25, avril 2001
31 foulards, chemises sport, survêtements, hauts molletonnés, chandails, pantalons, vestes de ski, pantalons de ski, pantalons, pantalons de cuir, manteaux, gilets, gilets, étoffes extérieures en nylon, pardessus, chandails à col roulé, cols à fermeture éclair, imitations de chandails à col roulé, sous-vêtements, sousvêtements isolants; insignes, cravates, foulards, ceintures, chaussures, casquettes, chapeaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 885, /07/29. innovaphone GmbH, a legal entity, Kolumbusstrasse 1, D-71063, Sindelfingen, GERMANY RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 INNOVAPHONE WARES: Telecommunication devices, namely, gateway hardware and software for interfacing with networks. Priority Filing Date: March 24, 1998, Country: GERMANY, Application No: in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in GERMANY on May 05, 1998 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Dispositifs de télécommunications, nommément matériel informatique et logiciels de passerelle pour interfaçage avec réseaux. Date de priorité de production: 24 mars 1998, pays: ALLEMAGNE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 05 mai 1998 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 887, /08/13. FIELD MUSEUM OF NATURAL HISTORY, EAST ROOSEVELT ROAD, SOUTH LAKESHORE DRIVE, CHICAGO, ILLINOIS , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SUE WARES: Educational and promotional materials namely, crayons, pens, pencils, pencil boxes and cases, paint kits, pen/pencil tops, erasers, banners, pennants, flags, rubber stamps, stamp pads, paper weights, letter openers, coasters, photos, maps, signs, banners, postcards, notecards, printed brochures, coloring books, lunch bags, writing paper, envelopes, coloring markers, rulers, gift bags, wrapping paper, paper boxes, posters, books, comic books, game books, instructional books, educational books, fictional books, non-fictional books, children s books, bookmarks, ribbons, blank labels, printed labels, desk sets, noteboards, bookends, magazines, notebooks, stickers, greeting cards, calendars, bumper stickers, paper tablecloths, paper napkins, playing cards, staplers, art pictures, art etchings, ceramic sculptures, sculptures made of china, crystal, earthenware, glass, porcelain and terra cotta, paintings, and tray liners. SERVICES: Educational services, namely, providing seminars, lectures, demonstrations, classes, workshops and courses featuring a Tyrannosaurus rex fossil; restaurant services, namely, cafeteria services, providing banquet and social facilities for special occasions. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel éducatif et de promotion, nommément crayons à dessiner, stylos, crayons, boîtes et étuis à crayons, nécessaires de peinture, stylos/crayons avec figurine, gommes à effacer, bannières, fanions, drapeaux, tampons en caoutchouc, tampons encreurs, presse-papiers, ouvre-lettres, dessous de verres, photographies, cartes, enseignes, bannières, cartes postales, cartes de correspondance, brochures imprimées, livres à colorier, sacs-repas, papier à écrire, enveloppes, marqueurs à colorier, règles, sacs-cadeaux, papier d emballage, boîtes pour papier, affiches, livres, illustrés, livres de jeux, livres d instructions, livres éducatifs, livres de fiction, livres non romanesques, livres pour enfants, signets, rubans, étiquettes vierges, étiquettes imprimées, nécessaires de bureau, planchettes à notes, serre-livres, revues, cahiers, autocollants, cartes de souhaits, calendriers, autocollants pour pare-chocs, nappes en papier, serviettes de table en papier, cartes à jouer, agrafeuses, images artistiques, eaux-fortes, sculptures en céramique, sculptures en porcelaine, cristal, articles en terre cuite, verre et porcelaine, peintures, et garnitures de plateau. SERVICES: Services éducatifs, nommément fourniture de séminaires, d exposés, de démonstrations, de classes, d ateliers et de cours portant sur un fossile de Tyrannosaurus Rex; services de restaurant, nommément services de cafétéria, fourniture d installations de banquet et d installations de rencontres sociales pour occasions spéciales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 888, /08/28. Saga Software, Inc., SUNRISE VALLEY DRIVE, RESTON, VIRGINIA , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 WARES: Computer programs, namely enterprise system management software for use in enterprise integration; enterprise system management software for use in information processing, namely routing or moving information from one application to another, solving data related problems and extending software files, applications, databases, programs, protocols and services to the Internet and Intranets; enterprise system management software for database management, the development of applications, and the solving of data related problems; computer operating programs; computer utility programs, namely installation, data conversion, testing, data sampling, maintenance and optimization programs; computer programs for use in performance monitoring, session management, automated production and scheduling control, resource maximization and 25 avril April 25, 2001
32 Vol. 48, No high volume transaction processing, and to control and ensure integrity of other computer programs; computer programs for use in word processing, document management, data retrieval, archival storage, calendaring, graphics, computer based training, calculations and the manipulation of spreadsheet data and spreadsheeting, and statistical analysis; computer programs for use in applications; program and information processing systems development, programming, application analysis, design and generation, computer aided software engineering, fourth generation programming, expert system development, humancomputer interface development, and in language translation; computer programs for use in data processing, electronic mail, electronic bulletin boards, communication between different software files, applications, databases, programs, protocols, platforms and services, communication within business entities, communication between various hardware and software environments, networking between different hardware systems, applications, databases, programs, protocols, platforms and services, interface or integrate between networks of hardware, operating systems and/or software, interface between computer applications, databases, programs, protocols, platforms and services, and to communicate and interface between different computer platforms and systems in local area networks; computer programs for use in applications development and information processing systems; computer programs for use in incident tracking and reporting and problem resolution, project management; computer programs for use in cataloging, inventory, to control circulation, and to otherwise control operation of a library; computer programs which provide output regarding product software code patches and product maintenance; computer programs acting as an applications programming interface and providing connections between various software applications running on different hardware and software platforms and systems; and computer utility programs therefor, namely installation, data conversion, testing, data sampling, maintenance and optimization programs. SERVICES: Computer programming services, computer program design services and consulting services in relation to each of the foregoing, distributorship services in the field of the computer programs of others. Used in CANADA since at least as early as February 15, 1998 on wares and on services. Priority Filing Date: July 22, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/531,033 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. MARCHANDISES: Programmes informatiques, nommément logiciel de gestion de système d entreprise à utiliser dans l intégration des entreprises; logiciel de gestion de système d entreprise à utiliser dans le traitement de l information, nommément routage ou transfert d information d une application à l autre, résolution de problèmes de données et extension de fichiers, d applications, de bases de données, de programmes, de protocoles et de services de logiciels à l Internet et à des intranets; logiciel de gestion de système d entreprise pour gestion de base de données, développement d applications et résolution de problèmes de données; logiciels d exploitation; programmes informatiques utilitaires, nommément installation, conversion de données, essais, échantillonnage de données, programmes de maintenance et d optimisation; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : contrôle de la performance, gestion de sessions, production automatisée et contrôle de planification, maximisation des ressources et traitement des transactions en grand nombre, et contrôle et assurance de l intégrité d autres programmes informatiques; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : traitement de texte, gestion des documents, extraction de données, archivage, inscriptions sur agenda, graphiques, enseignement assisté par ordinateur, calculs et manipulation de données de tableur et calcul avec tableur, et analyse statistique; programmes informatiques à utiliser dans des applications, développement de systèmes de traitement de programmes et de l information, programmation, analyse d applications, conception et génération, génie logiciel assisté par ordinateur, programmation de quatrième génération, développement de systèmes experts, développement d interfaces homme-machine et traduction; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : traitement des données, courrier électronique, babillards électroniques, communication entre différents fichiers, applications, bases de données, programmes, protocoles, plates-formes et services de logiciels, communication d entreprises, communication entre divers environnements de matériel informatique et de logiciels, réseautage entre différents systèmes, applications, bases de données, programmes, protocoles, plates-formes et services de matériel informatique, interface ou intégration entre réseaux de matériel informatique, systèmes et/ou logiciels d exploitation, interface entre applications, bases de données, programmes, protocoles, platesformes et services d informatique, et communication et interfaçage entre différentes plates-formes et différents systèmes informatiques de réseaux locaux; programmes informatiques à utiliser dans des systèmes de développement d applications et de traitement de l information; programmes informatiques à utiliser dans la recherche d incidents, et le compte rendu et la résolution des problèmes, la gestion de projets; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : catalogage, inventaire, contrôle de la circulation, et autre contrôle d exploitation de bibliothèque; programmes informatiques qui fournissent des résultats concernant les corrections des codes logiciels de produits et la maintenance de produits; programmes informatiques faisant office d interfaces de programmation d applications et assurant les connexions entre diverses applications logicielles fonctionnant sur différents plates-formes et systèmes de matériel informatique de logiciels; et programmes informatiques utilitaires connexes, nommément installation, conversion de données, essais, échantillonnage de données, programmes de maintenance et d optimisation. SERVICES: Services de programmation informatique, services de conception de programmes informatiques et services de consultation en rapport avec chacun des services susmentionnés, services de franchise de distribution dans le domaine des programmes informatiques de tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 février 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 22 juillet 1998, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ 531,033 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. April 25, avril 2001
33 889, /09/04. UBS AG, BAHNHOFSTRASSE 45, CH- 8001, ZURICH, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 WARES: (1) Printers, diskdrivers, memory, microcomputers, microprocessor, data storages units; ROMs, data processors, central processors, data reading machines, computer plotters, programming machines and modems; pre-recorded CD-Roms and diskettes containing software in the field of banking services, namely financial transactions and financial information; vending machines and automatic teller machines; data processing equipment and data processing installations in the field of e- commerce, namely financial, insurance, and banking advice via the internet. (2) Precious metals and alloys thereof; bars of precious metal; jewelry; coins. (3) Printing-press products, namely books, brochures, magazines, newspapers, reports, catalogues, lists, newsletters, pamphlets, leaflets, flyers, all relating to the field of banking. SERVICES: (1) Counseling in the organization and management of enterprises; business clerical services; commissioning of orders relating to publicity and advertising; sponsoring for publicity purposes in the fields of culture, sports, and research. (2) Business management and organizational consulting services, business clerical services; insurance services, namely underwriting, reselling and consulting on insurance matters; finance, namely corporate and institutional lending, correspondent banking, banking, advice on investment matters, namely advice to individuals on investments of any size; execution of securities, money market, forex and precious metals transactions, namely the purchase and sale of securities in Switzerland and abroad, the issue of medium term notes, the purchase and sale of Intrag investment fund units, subscription to issues, trading in precious metals, forex and money market instruments, metal accounts, insurance, and trust company services; origination, underwriting, distribution and trading of securities; investment banking and corporate finance services, namely mergers, acquisitions, divestitures, and restructuring; merchant banking; stock, bond and money market brokerage and investment and economic research; asset management, namely management of investments according to a customer s individual requirements; security services, securities and precious metals safekeeping accounts with automatic handling of dividend and interest payments and transactions following new issues, admission cards for shareholders meetings and confirmation of securities holdings, securities borrowing and lending; the trading of futures, options, foreign exchange and commodities; real estate advisory services; drawing up experts tax opinions and tax estimates; financial sponsoring in the fields of culture, sports and research; and banking of monetary transactions; training and education of banking personnel and bank clients; organizing and carrying out seminars and congresses relating to the field of banking, and sports events; organizing cultural events, namely concerts, live shows and art events; legal services, namely counselling relating to the founding and administration of companies; computer programming services; telecommunication services, namely remote on-line data transmission, telephone answering, sending of telegrams, transmission of financial transactions, communications by and video text services; travel services, namely conducting escorted tours. (3) Telecommunication services, namely remote on-line data transmission, telephone answering, sending of telegrams, transmission of financial transactions, communications by and video text services. (4) Legal counseling, especially relating to the founding and administration of companies scientific and industrial research; creation of programs for data processing; leasing access time to databases; leasing electronic, optical, and magnetic storage media and/or software, as well as equipment and instruments; leasing data-processing installations; administration and working of industrial property rights. Priority Filing Date: April 01, 1998, Country: SWITZERLAND, Application No: 02518/1998 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Imprimantes, lecteurs de disque, mémoire, micro-ordinateurs, microprocesseur, unités de mémoire; mémoires ROM, machines de traitement de données, unités centrales de traitement, lecteurs de données, traceurs, programmateurs et modems; disques CD ROM et disquettes préenregistrés contenant des logiciels dans le domaine des services bancaires, nommément transactions financières et information financière; distributeurs automatiques et guichets bancaires automatiques; équipement de traitement de données et installations de traitement des données dans le domaine du commerce électronique, nommément conseils dans les domaines des finances, de l assurance et des opérations bancaires au moyen de l Internet. (2) Métaux précieux et leurs alliages; lingots en métal précieux; bijoux; pièces de monnaie. (3) Produits imprimés, nommément livres, brochures, revues, journaux, rapports, catalogues, listes, bulletins, brochures, dépliants, prospectus, tous ayant trait au domaine des opérations bancaires. SERVICES: (1) Counseling pour l organisation et la gestion d entreprises; services de bureau d entreprise; mise en service de commandes ayant trait à la publicité; parrainage pour fins de publicité dans le domaine de la culture, des sports, et de la recherche. (2) Services de conseil en administration des affaires et en organisation, services d administration commerciale; services d assurances, nommément souscription, revente et consultation en matière d assurance; finance, nommément prêts institutionnels et aux entreprises, services de banques correspondantes, opérations bancaires, conseil en matière d investissement, nommément conseil aux personnes en matière d investissements de toutes les tailles; exécution de transactions de valeurs, marché monétaire, de change et de métaux précieux, nommément achat et vente de valeurs mobilières en Suisse et à l étranger, émission de bons à moyen terme négociables, achat et vente de fonds de placement Intrag, souscription à des soumissions, commerce en métaux précieux, instruments de change et de marché monétaire, comptes de métal, assurance, et services de sociétés de fiducie; origine, souscription, distribution et commerce de valeurs; services bancaires d investissement et 25 avril April 25, 2001
34 Vol. 48, No services financiers aux entreprises, nommément regroupements, acquisitions, cessions forcées, et reconversions; services bancaires d investissement; services de courtage de titres, d obligations et de marché monétaire et recherche économique et sur l investissement; gestion de l actif, nommément gestion d investissements conformément aux exigences personnelles du client; services de sécurité, comptes de garde de valeurs et de métaux précieux avec manutention automatique de paiements de dividendes et d intérêts et transactions faisant suite à de nouvelles émissions, cartes d entrée aux réunions d actionnaires et confirmation de valeurs détenues, emprunts et prêts de valeurs; commerce d opérations à terme, d options, de devises étrangères et de biens; services consultatifs en immobilier; élaboration d opinions d experts en matière d impôts et prévisions en matière d impôts; parrainage financier dans le domaine de la culture, des sports et de la recherche; et opérations bancaires de transactions monétaires; formation et éducation du personnel bancaire et de clients de banques; organisation et tenue de séminaires et de congrès ayant trait au domaine des opérations bancaires, et événements sportifs; organisation d événements culturels, nommément concerts, spectacles sur scène et événements d art; services juridiques, nommément counselling ayant trait à la fondation et à l administration de sociétés; services de programmation informatique; services de télécommunications, nommément transmission en ligne de données à distance, permanence téléphonique, envoi de télégrammes, transmission de transactions financières, communications par courriel et services de vidéotextes; services de voyages, nommément fourniture de circuits accompagnés. (3) Services de télécommunications, nommément transmission en ligne de données à distance, permanence téléphonique, envoi de télégrammes, transmission de transactions financières, communications par courriel et services de vidéotextes. (4) Counseling juridiques, particulièrement ayant trait à la fondation et à l administration de sociétés; recherche scientifique et industrielle; mise sur pied de programmes de traitement de données; location du temps d accès à des bases de données; crédit-bail de matériel de stockage électronique, optique, et magnétique et/ou logiciels, ainsi qu équipements et instruments; crédit-bail d installations de traitement de données; administration et exploitation de droits de propriété industrielle. Date de priorité de production: 01 avril 1998, pays: SUISSE, demande no: 02518/ 1998 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 889, /09/09. ZAPEX TECHNOLOGIES, INC. A CALIFORNIA CORPORATION, 2432 CHARLESTON ROAD, MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIA 94043, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740, SAINT-MAURICE, SUITE 405, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5 WARES: Electrical apparatus, namely mpeg-to-realtime encoders and replacement parts therefor; electrical application devices, namely mpeg-to-realtime encoders and replacement parts therefor; telecommunications equipment, namely mpeg-torealtime encoders and replacement parts therefor; pre-recorded video disks and tapes featuring commercial business information. SERVICES: Computer installation, maintenance and repair and consulting services related thereto; communications and telecommunications service; namely providing video compression technology to media providers, and consulting services related thereto; computer site design, computer software design for others, updating of computer software, design of computers for others, and consulting services related thereto. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on November 25, 1997 under No. 2,116,733 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Appareils électriques, nommément codeurs MPEG-à-temps réel et pièces de rechange connexes; dispositifs pour applications électriques, nommément codeurs MPEG-àtemps réel et pièces de rechange connexes; équipement de télécommunications, nommément codeurs MPEG-à-temps réel et pièces de rechange connexes; bandes et vidéodisques préenregistrés contenant des renseignements commerciaux. SERVICES: Installation, entretien et réparation d ordinateurs, et services de consultation connexes; services de communications et de télécommunications, nommément fourniture de technologie de compression vidéo aux fournisseurs de médias, et services de consultation connexes, conception de sites informatiques, conception de logiciels pour des tiers, mise à niveau de logiciels, conception d ordinateurs pour des tiers, et services de consultation connexes. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 25 novembre 1997 sous le No. 2,116,733 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. April 25, avril 2001
35 890, /09/10. Saga Software, Inc., VALLEY DRIVE, RESTON, VIRGINIA , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 SAGA SOFTWARE The right to the exclusive use of the word SOFTWARE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer programs, namely enterprise system management software for use in enterprise integration; enterprise system management software for use in information processing, namely routing or moving information from one application to another, solving data related problems and extending software files, applications, databases, programs, protocols and services to the Internet and Intranets; enterprise system management software for database management, the development of applications, and the solving of data related problems; computer operating programs; computer utility programs, namely installation, data conversion, testing, data sampling, maintenance and optimization programs; computer programs for use in performance monitoring, session management, automated production and scheduling control, resource maximization and high volume transaction processing, and to control and ensure integrity of other computer programs; computer programs for use in word processing, document management, data retrieval, archival storage, calendaring, graphics, computer based training, calculations and the manipulation of spreadsheet data and spreadsheeting, and statistical analysis; computer programs for use in applications; program and information processing systems development, programming, application analysis, design and generation, computer aided software engineering, fourth generation programming, expert system development, humancomputer interface development, and in language translation; computer programs for use in data processing, electronic mail, electronic bulletin boards, communication between different software files, applications, databases, programs, protocols, platforms and services, communication within business entities, communication between various hardware and software environments, networking between different hardware systems, applications, databases, programs, protocols, platforms and services, interface or integrate between networks of hardware, operating systems and/or software, interface between computer applications, databases, programs, protocols, platforms and services, and to communicate and interface between different computer platforms and systems in local area networks; computer programs for use in applications development and information processing systems; computer programs for use in incident tracking and reporting and problem resolution, project management; computer programs for use in cataloging, inventory, to control circulation, and to otherwise control operation of a library; computer programs which provide output regarding product software code patches and product maintenance; computer programs acting as an applications programming interface and providing connections between various software applications running on different hardware and software platforms and systems; and computer utility programs therefor, namely installation, data conversion, testing, data sampling, maintenance and optimization programs. SERVICES: Computer programming services, computer program design services and consulting services in relation to each of the foregoing, distributorship services in the field of the computer programs of others. Used in CANADA since at least as early as February 15, 1998 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot SOFTWARE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Programmes informatiques, nommément logiciel de gestion de système d entreprise à utiliser dans l intégration des entreprises; logiciel de gestion de système d entreprise à utiliser dans le traitement de l information, nommément routage ou transfert d information d une application à l autre, résolution de problèmes de données et extension de fichiers, d applications, de bases de données, de programmes, de protocoles et de services de logiciels à l Internet et à des intranets; logiciel de gestion de système d entreprise pour gestion de base de données, développement d applications et résolution de problèmes de données; logiciels d exploitation; programmes informatiques utilitaires, nommément installation, conversion de données, essais, échantillonnage de données, programmes de maintenance et d optimisation; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : contrôle de la performance, gestion de sessions, production automatisée et contrôle de planification, maximisation des ressources et traitement des transactions en grand nombre, et contrôle et assurance de l intégrité d autres programmes informatiques; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : traitement de texte, gestion des documents, extraction de données, archivage, inscriptions sur agenda, graphiques, enseignement assisté par ordinateur, calculs et manipulation de données de tableur et calcul avec tableur, et analyse statistique; programmes informatiques à utiliser dans des applications, développement de systèmes de traitement de programmes et de l information, programmation, analyse d applications, conception et génération, génie logiciel assisté par ordinateur, programmation de quatrième génération, développement de systèmes experts, développement d interfaces homme-machine et traduction; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : traitement des données, courrier électronique, babillards électroniques, communication entre différents fichiers, applications, bases de données, programmes, protocoles, plates-formes et services de logiciels, communication d entreprises, communication entre divers environnements de matériel informatique et de logiciels, réseautage entre différents systèmes, applications, bases de données, programmes, protocoles, plates-formes et services de matériel informatique, interface ou intégration entre réseaux de matériel informatique, systèmes et/ou logiciels d exploitation, interface entre applications, bases de données, programmes, protocoles, platesformes et services d informatique, et communication et interfaçage entre différentes plates-formes et différents systèmes informatiques de réseaux locaux; programmes informatiques à utiliser dans des systèmes de développement d applications et de traitement de l information; programmes informatiques à utiliser 25 avril April 25, 2001
36 Vol. 48, No dans la recherche d incidents, et le compte rendu et la résolution des problèmes, la gestion de projets; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : catalogage, inventaire, contrôle de la circulation, et autre contrôle d exploitation de bibliothèque; programmes informatiques qui fournissent des résultats concernant les corrections des codes logiciels de produits et la maintenance de produits; programmes informatiques faisant office d interfaces de programmation d applications et assurant les connexions entre diverses applications logicielles fonctionnant sur différents plates-formes et systèmes de matériel informatique de logiciels; et programmes informatiques utilitaires connexes, nommément installation, conversion de données, essais, échantillonnage de données, programmes de maintenance et d optimisation. SERVICES: Services de programmation informatique, services de conception de programmes d ordinateur et services de consultation en rapport avec chaque service susmentionné, services de distribution dans le domaine des programmes informatiques de tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 février 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 891, /09/23. TLC THE LASER CENTER INC., 5600 EXPLORER DRIVE, SUITE 301, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Y2 Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 SEE THE BEST The right to the exclusive use of the word BEST is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Medical surgical services in the field of ophthalmology. Used in CANADA since at least as early as June 1998 on services. Priority Filing Date: April 09, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/464,859 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on January 16, 2001 under No. 2,421,776 on services. Le droit à l usage exclusif du mot BEST en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de chirurgie médicale dans le domaine de l ophtalmologie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1998 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 09 avril 1998, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/464,859 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 16 janvier 2001 sous le No. 2,421,776 en liaison avec les services. 891, /09/29. ALIMENTATION COUCHE-TARD INC., 1600 boulevard St-Martin est, Tour B, Suite 200, Laval, QUEBEC, H7G4S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2 TAKE AWAY CAFE WARES: Fresh, refrigerated and/or frozen prepared foods namely breakfast sandwiches, hashbrowns, chicken, chicken strips, wings, fries, pizza, corndogs, cheese sticks, poppers, burritos, chili, pork ribs, pot roast, chicken, prime rib, meat loaf, turkey, prepared potatoes, rice, vegetables, pastas, macaroni and cheese; soups, salads; delicatessen meats and cheeses; breads, buns, pastries, muffins, donuts, cinnamon buns, cookies, pies, cakes, squares, and desserts. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aliments préparés frais, réfrigérés et/ou surgelés, nommément sandwiches de petit déjeuner, pommes de terre rissolées, poulet, lanières de poulet, ailes, pommes de terre frites, pizzas, saucisses sur bâtonnet, bâtonnets au fromage, maïs éclaté, burritos, chili, côtes de porc, morceaux braisés, poulet, côtes de boeuf, pain de viande, dinde, pommes de terre préparées, riz, légumes, pâtes, macaroni et fromage; soupes, salades; charcuterie et fromages; pains, brioches, pâtisseries, muffins, beignes, brioches à la cannelle, biscuits, tartes, gâteaux, pavés et desserts. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 891, /09/29. LLOYD SCHUHFABRIK MEYER & CO. GMBH, BOGENSTRASSE 3-6, SULINGEN, GERMANY GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 The representation of the wares as shown in the dotted outline does not form part of the trade-mark. Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The trade-mark is comprised of a continuous and horizontal red strip in the heel of a shoe. WARES: Shoes. Used in CANADA since at least as early as March 02, 1997 on wares. Used in GERMANY on wares. Registered in GERMANY on April 06, 1998 under No on wares; GERMANY on April 23, 1998 under No on wares. April 25, avril 2001
37 La représentation des marchandises montrées dans le contour pointillé ne fait pas partie de la marque de commerce. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. La marque de commerce comprend une bande horizontale continue en rouge dans le talon d une chaussure. MARCHANDISES: Chaussures. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 02 mars 1997 en liaison avec les marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 06 avril 1998 sous le No en liaison avec les marchandises; ALLEMAGNE le 23 avril 1998 sous le No en liaison avec les marchandises. 893, /10/15. ATECH APPLICATION TECHNOLOGY LTD., 740, 600 SIXTH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P0S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 ATECH WARES: Petroleum industry surface and downhole measuring sensors, indicators, data loggers, recorders and display units, and data collection recorders for the acquisition, recording, and processing of geophysical data; automated data communication units and data transmission telemeters; petroleum flow measurement and control units and microprocessors based controllers for the measurement, control and recording of petroleum liquids and gaseous flow; computer programs and computer software applications for the analysis and evaluation of geophysical data and geologic formation data. SERVICES: Consulting, technical, training and education services for the exploration and production sector of the oil and gas industry. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Capteurs de mesure, indicateurs, consignateurs de données, enregistreurs et unités de visualisation de surface et de fond pour l industrie pétrolière, et enregistreurs de collecte de données pour l acquisition, l enregistrement, et le traitement de données géophysiques; matériel automatisé de communication de données et télémètres de transmission de données; matériel de mesure et de réglage du débit de pétrole et régulateurs à microprocesseurs pour la mesure, le réglage et l enregistrement du débit de produits pétroliers liquides et gazeux; programmes informatiques et applications logicielles pour l analyse et l évaluation de données géophysiques et de données de formation géologique. SERVICES: Services techniques, de consultation, de formation et d enseignement pour le secteur de l exploration et de la production de l industrie pétrolière et gazière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 894, /10/27. LISCO FURNITURE, INC. A DELAWARE CORPORATION, 707 CROSSROADS COURT, NORTHWOODS BUSINESS CENTER II, VANDALIA, OHIO 45377, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 HIKER WARES: Hard frame back pack infant carriers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Porte-bébés à dos munis d une armature. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 894, /10/29. Milinx Business Group Inc. (a Delaware Corporation), Suite Howe Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6Z2T1 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 CREDIT ASSURE The right to the exclusive use of the word CREDIT is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Consumer lending services namely providing lines of credit. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot CREDIT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de prêts à la consommation, nommément fourniture de lignes de crédit. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 896, /11/16. CSTMAN INC., 3100 RIDGEWAY DRIVE, UNIT 39, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5L5M5 COMPUTER MASTER The right to the exclusive use of the word COMPUTER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Computer hardware and software retail sales, service and repair. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot COMPUTER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Vente au détail, entretien et réparation de matériel informatique et de logiciels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 25 avril April 25, 2001
38 Vol. 48, No , /11/12. Saga Software, Inc., SUNRISE VALLEY DRIVE, RESTON, VIRGINIA , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 SAGAGALLERY WARES: Computer programs, namely enterprise system management software for use in enterprise integration; enterprise system management software for use in information processing, namely routing or moving information from one application to another, solving data related problems and extending software files, applications, databases, programs, protocols and services to the Internet and Intranets; enterprise system management software for database management, the development of applications, and the solving of data related problems; computer operating programs; computer utility programs, namely installation, data conversion, testing, data sampling, maintenance and optimization programs; computer programs for use in performance monitoring, session management, automated production and scheduling control, resource maximization and high volume transaction processing, and to control and ensure integrity of other computer programs; computer programs for use in word processing, document management, data retrieval, archival storage, calendaring, graphics, computer based training, calculations and the manipulation of spreadsheet data and spreadsheeting, and statistical analysis; computer programs for use in applications, program and information processing systems development, programming, application analysis, design and generation, computer aided software engineering, fourth generation programming, expert system development, humancomputer interface development, and in language translation; computer programs for use in data processing, electronic mail, electronic bulletin boards, communication between different software files, applications, databases, programs, protocols, platforms and services, communication within business entities, communication between various hardware and software environments, networking between different hardware systems, applications, databases, programs, protocols, platforms and services, interface or integrate between networks of hardware, operating systems and/or software, interface between computer applications, databases, programs, protocols, platforms and services, and to communicate and interface between different computer platforms and systems in local area networks; computer programs for use in applications development and information processing systems; computer programs for use in incident tracking and reporting and problem resolution, project management; computer programs for use in cataloging, inventory, to control circulation, and to otherwise control operation of a library; computer programs which provide output regarding product software code patches and product maintenance; computer programs acting as an applications programming interface and providing connections between various software applications running on different hardware and software platforms and systems; and computer utility programs therefor, namely installation, data conversion, testing, data sampling, maintenance and optimization programs. SERVICES: Computer programming services, computer program design services and consulting services in relation to each of the foregoing, distributorship services in the field of computer programs of others. Used in CANADA since at least as early as April 01, 1998 on wares and on services. Priority Filing Date: September 03, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/547,929 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. MARCHANDISES: Programmes informatiques, nommément logiciel de gestion de système d entreprise à utiliser dans l intégration des entreprises; logiciel de gestion de système d entreprise à utiliser dans le traitement de l information, nommément routage ou transfert d information d une application à l autre, résolution de problèmes de données et extension de fichiers, d applications, de bases de données, de programmes, de protocoles et de services de logiciels à l Internet et à des intranets; logiciel de gestion de système d entreprise pour gestion de base de données, développement d applications et résolution de problèmes de données; logiciels d exploitation; programmes informatiques utilitaires, nommément installation, conversion de données, essais, échantillonnage de données, programmes de maintenance et d optimisation; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : contrôle de la performance, gestion de sessions, production automatisée et contrôle de planification, maximisation des ressources et traitement des transactions en grand nombre, et contrôle et assurance de l intégrité d autres programmes informatiques; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : traitement de texte, gestion des documents, extraction de données, archivage, inscriptions sur agenda, graphiques, enseignement assisté par ordinateur, calculs et manipulation de données de tableur et calcul avec tableur, et analyse statistique; programmes informatiques à utiliser dans des applications, développement de systèmes de traitement de programmes et de l information, programmation, analyse d applications, conception et génération, génie logiciel assisté par ordinateur, programmation de quatrième génération, développement de systèmes experts, développement d interfaces homme-machine et traduction; programmes informatiques à utiliser dans les applications suivantes : traitement des données, courrier électronique, babillards électroniques, communication entre différents fichiers, applications, bases de données, programmes, protocoles, plates-formes et services de logiciels, communication d entreprises, communication entre divers environnements de matériel informatique et de logiciels, réseautage entre différents systèmes, applications, bases de données, programmes, protocoles, plates-formes et services de matériel informatique, interface ou intégration entre réseaux de matériel informatique, systèmes et/ou logiciels d exploitation, interface entre applications, bases de données, programmes, protocoles, platesformes et services d informatique, et communication et interfaçage entre différentes plates-formes et différents systèmes informatiques de réseaux locaux; programmes informatiques à utiliser dans des systèmes de développement d applications et de traitement de l information; programmes informatiques à utiliser dans la recherche d incidents, et le compte rendu et la résolution des problèmes, la gestion de projets; programmes informatiques April 25, avril 2001
39 à utiliser dans les applications suivantes : catalogage, inventaire, contrôle de la circulation, et autre contrôle d exploitation de bibliothèque; programmes informatiques qui fournissent des résultats concernant les corrections des codes logiciels de produits et la maintenance de produits; programmes informatiques faisant office d interfaces de programmation d applications et assurant les connexions entre diverses applications logicielles fonctionnant sur différents plates-formes et systèmes de matériel informatique de logiciels; et programmes informatiques utilitaires connexes, nommément installation, conversion de données, essais, échantillonnage de données, programmes de maintenance et d optimisation. SERVICES: Services de programmation informatique, services de conception de programmes d ordinateur et services de consultation en rapport avec chaque service susmentionné, services de distribution dans le domaine des programmes informatiques de tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 avril 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 03 septembre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/547,929 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. 896, /11/18. GARRIDOSA, S.L., RENOCAL, S/N, ARNEDO, (LA RIOJA), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 WARES: Shoes, sport shoes, boots, sandals and slippers. Used in SPAIN on wares. Registered in SPAIN on March 05, 1992 under No on wares. MARCHANDISES: Souliers, chaussures de sport, bottes, sandales et pantoufles. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ESPAGNE le 05 mars 1992 sous le No en liaison avec les marchandises. 898, /12/01. ALCATEL SOCIÉTÉ ANONYME, 54, RUE LA BOÉTIE, PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST- JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 MARCHANDISES: Magnetic recording media, acoustic and optical disks; switching systems (including optical switching systems), video communications networks, satellite communications networks, automatic telephone systems; mobile telephones, teleprinters, teletext equipment, videotext terminals; electrical, optical, communications, and telecommunications conductors, wires, cables, and ducts; lasers, masers; computers and microcomputers, electrical and electronic members and components therefor, and peripherals therefor; modems, printers, satellites for telecommunications; printed circuits; primary and secondary electrochemical cells, electrochemical cell modules, batteries of electrochemical cells, one-piece batteries, electric batteries and rechargeable batteries; chargers for electrochemical cells, for batteries of electrochemical cells and for rechargeable electric batteries; electrolytic capacitors, supercapacitors, uninterruptible power supplies, inverters, rectifiers and inverters for electricity; electrical power converters; gas analysers, mass spectrometers. SERVICES: Teletyping. Date de priorité de production: 02 juin 1998, pays: FRANCE, demande no: 98/ 734,949 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: FRANCE le 02 juin 1998 sous le No. 98/734,949 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Médias d enregistrement magnétiques, disques acoustiques et optiques; systèmes de commutation (y compris systèmes de commutation optiques), réseaux de communications vidéo, réseaux de communications par satellites, systèmes téléphoniques automatiques; téléphones mobiles, téléimprimantes, équipement de télétexte, terminaux vidéotex; conducteurs, fils, câbles, et gaines électriques, optiques, de communications et de télécommunications; lasers, masers; ordinateurs et micro-ordinateurs, éléments électriques et électroniques et composants connexes, et périphériques connexes; modems, imprimantes, satellites pour télécommunications; circuits imprimés; cellules électrochimiques primaires et secondaires, modules de cellules électrochimiques, batteries de cellules électrochimiques, batteries monoblocs, batteries et piles rechargeables; chargeurs pour cellules électrochimiques, pour batteries de cellules électrochimiques et pour batteries rechargeables; condensateurs électrolytiques, super condensateurs, blocs d alimentation sans coupure, inverseurs, redresseurs et convertisseurs pour l électricité; convertisseurs d énergie électrique; analyseurs de gaz, spectromètres de masse. SERVICES: Téléimprimerie. Priority Filing Date: June 02, 1998, Country: FRANCE, Application No: 98/ 734,949 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in FRANCE on June 02, 1998 under No. 98/734,949 on wares and on services. BE A TOUCH AHEAD 25 avril April 25, 2001
40 Vol. 48, No , /12/07. FIBREX INSULATIONS INC., P.O. BOX 2079, 561 SCOTT ROAD, SARNIA, ONTARIO, N7T7L4 LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 RESORTQUEST SERVICES: Real estate brokerage; rental and property management of real estate. Used in CANADA since at least as early as May 1998 on services. SERVICES: Courtage en immeubles; location et gestion immobilières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1998 en liaison avec les services. 899, /12/11. HEWLETT-PACKARD COMPANY, 3000 HANOVER STREET, MS 20B0, PALO ALTO, CALIFORNIA 94304, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 WEB JETADMIN Colour is claimed as a feature of the trade mark. The letter x of the trade mark is red. The right to the exclusive use of the word FIBRE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Mineral fibre for use in insulation, fire resistant material, hydroponic growing media, filter media and sound absorption products. SERVICES: Consulting and engineering services relating to the manufacture and sale of mineral fibre for use in insulation, fire resistant material, hydroponic growing media, filter media and sound absorption products. Used in CANADA since at least as early as June 1996 on wares. Proposed Use in CANADA on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. La lettre x de la marque de commerce est en rouge. Le droit à l usage exclusif du mot FIBRE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Fibres minérales à utiliser dans les produits suivants : matériaux isolants, matériau ignifuge, milieu de culture hydroponique, éléments filtrants et produits d insonorisation. SERVICES: Services de consultation et d ingénierie ayant trait à la fabrication et à la vente de fibres minérales à utiliser dans les produits suivants : matériaux isolants, matériau ignifuge, milieu de culture hydroponique, éléments filtrants et produits d insonorisation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1996 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word WEB is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software for network printer installation and maintenance. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot WEB en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels pour installation et entretien d imprimante de réseau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,000, /12/24. SLEEP PRODUCTS INTERNATIONAL INC., 1821 ALBION ROAD W., UNIT 5, ETOBICOKE, ONTARIO, M9W5W8 Representative for Service/Représentant pour Signification: MR. IVOR M. HUGHES, 175 COMMERCE VALLEY DRIVE WEST, SUITE 200, THORNHILL, ONTARIO, L3T7P6 DOCTOR APPROVED CHIROPRACTIC WARES: Mattresses, box springs and mattress and box spring sets. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matelas, sommiers à ressorts, et ensembles de matelas et de caisses de matelas. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 898, /12/08. RESORTQUEST INTERNATIONAL, INC. A DELAWARE CORPORATION, 530 OAK DRIVE, SUITE 360, MEMPHIS, TENNESSEE 38117, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 April 25, avril 2001
41 1,000, /12/30. SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM DENMARK-NORWAY-SWEDEN, STOCKHOLM, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 1,003, /02/03. KOPPENS B.V., BEEKAKKER 11, NL EN BAKEL, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, SUITE 901, TWO ROBERT SPECK PARKWAY, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4Z1H8 WARES: Machines for the coating of food and food products, and machine tools; machine coupling and belting; incubators for eggs. Used in BENELUX on wares. Registered in BENELUX on March 27, 1998 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines servant à l enrobage d aliments et de produits alimentaires, et machines-outils; raccords et courroies de machines; incubateurs pour oeufs. Employée: BENELUX en liaison avec les marchandises. Enregistrée: BENELUX le 27 mars 1998 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Colour is claimed as a feature of their mark. The letters are in white and the background is blue. SERVICES: Air transportation services for passengers and goods; transport of passengers by car; warehouse storage and bonded storage; rental of cars; travel agency services; information services concerning time of flight departures and arrivals and other services furnished by airlines; restaurant and café services; hotel services; reservation of accommodation; escorting and chaperoning services; all provided in connection with air travel services. Used in CANADA since at least as early as August 1998 on services. Priority Filing Date: November 18, 1998, Country: SWEDEN, Application No: in association with the same kind of services. Used in SWEDEN on services. Registered in SWEDEN on November 17, 2000 under No on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de leur marque de commerce. Les lettres sont en blanc et le fond est en bleu. SERVICES: Services de transport aérien pour passagers et marchandises; transport de passagers par automobile; entreposage en entrepôt et entreposage sous douane; location d automobiles; services d agence de voyage; services d informations ayant trait aux heures des départs et des arrivées de vols, et autres services fournis par les transporteurs aériens; services de restaurant et de café; services hôteliers; réservation d hébergement; services d accompagnement et de chaperonnage; tous fournis en rapport avec les services de voyages aériens. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1998 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 18 novembre 1998, pays: SUÈDE, demande no: en liaison avec le même genre de services. Employée: SUÈDE en liaison avec les services. Enregistrée: SUÈDE le 17 novembre 2000 sous le No en liaison avec les services. 1,005, /02/15. AUDIO SPÉCIALISTE INC./AUDIO SPECIALIST INC., 1060, PROVENCHER, LOCAL 100, QUÉBEC, QUÉBEC, G1N4M9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: O BRIEN, 140, GRANDE- ALLEE EST, BUREAU 600, QUEBEC, QUÉBEC, G1R5M8 PROPHETI MARCHANDISES: Enceintes acoustiques, nommément: hautparleurs. Employée au CANADA depuis janvier 1996 en liaison avec les marchandises. WARES: Loudspeakers. Used in CANADA since January 1996 on wares. 1,005, /02/16. NetActive Inc., 1 ANTARES DRIVE, SUITE 530, NEPEAN, ONTARIO, K2E8C4 Representative for Service/Représentant pour Signification: ODUTOLA LAW CHAMBERS, 280 ALBERT STREET, SUITE 204, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8 25 avril April 25, 2001
42 Vol. 48, No WARES: Computer software that provides protection from piracy and provides per-use authorization for other software. SERVICES: Providing the services of network and Internet marketing strategies to others. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels qui fournissent une protection contre le piratage et fournissent des autorisations unitaires d utilisation d autres logiciels. SERVICES: Fourniture à des tiers de services de stratégies de commercialisation par réseau et par Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,005, /03/16. ALAN WILLICK, C/O TALK WIRELESS INC., 216 MERRITT ST., ST. CATHARINES, ONTARIO, L2T1J6 COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 The right to the exclusive use of the word WIRELESS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Wireless communication equipment, namely, two-way radios, cellular telephones, pagers, cordless telephones, mobile data terminals, wireless personal data receivers. SERVICES: Retail sale of wireless communication equipment of others, wireless communication services, namely, telecommunication networks, radio communication networks, radio repeater services. Used in CANADA since at least November 24, 1997 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot WIRELESS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Matériel de communication sans fil, nommément radios bidirectionnelles, téléphones cellulaires, téléavertisseurs, téléphones sans fil, terminaux de traitement de données mobiles, récepteurs de données personnelles. SERVICES: Vente au détail de matériel de communication sans fil de tiers, services de communication sans fil, nommément réseaux de télécommunication, réseaux de communication par radio, services de relais radioélectriques. Employée au CANADA depuis au moins 24 novembre 1997 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,006, /02/24. AFT ATLAS FAHRZEUGTECHNIK GMBH, GEWERBESTRASSE 14, D WERDOHL, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 NETRONIC WARES: Electric generators, internal combustion engines for machines, spark ignition engines for machines, diesel engines for machines, gas operated motors for machines, gasoline operated motors for machines, electric motors for machines, pile drivers, fuel injectors, clutches for machines, transmission gears for machines, axles for machines, wheels being parts for machines, transmissions, torque converters, torque couplers, electromechanical and hydraulic actuators, electronic control units and computer software used for the control and regulation of the performance of the aforementioned goods, sensors for detecting and measuring force, torque, pressure, strain, temperature, rpm rates, chemical concentrations, degree of wear, and fluid levels; timing sensors, bus systems, namely electronic circuits for transmitting data and signals related to the performance of the aforementioned goods; parts and components of the devices named herein; testing, measuring, and diagnostic equipment for performing tests, measurements and diagnoses on the devices named herein, comprised primarily of sensors for detecting and measuring input quantities, computers for analyzing the input quantities, and printers, indicators and data interfaces for communicating the results of the analyses; power tools; scientific, electrical measuring, signaling and control instruments for motor vehicles and parts of vehicles such as combustion engines, transmissions and clutches, namely, force gauges, torque gauges, pressure gauges, strain gauges, temperature gauges, rpm gauges, timing sensors, fluid level gauges, wear gauges; diagnostic testing machines for performing tests, measurements and diagnoses on the condition of parts of vehicles, namely engines, transmissions and clutches; calibrating instruments and calibrating standards for calibrating the measuring, signaling and control instruments named herein; all for land vehicles; parts of land vehicles namely combustion engines, clutches, and transmissions; passenger cars, trucks, buses, motorcycles; April 25, avril 2001
43 tractors, tow trucks, cargo trailers, locomotives, motor homes, boats, ships, airplanes, helicopters, combustion engines for land vehicles, spark ignition engines for land vehicles, diesel engines for land vehicles, gas operated motors for automobiles, electric motors for automobiles, hybrid propulsion systems for land vehicles, namely an internal combustion engine and an electric motor, hydrogen-fueled engines for land vehicles, fuel-cells as power sources for land vehicles, power train assemblies and power train parts for land vehicles, namely clutches, torque converters, torque couplers, transmissions, shafts, gears, axles and wheels; power-assist modules for brakes and steering systems of land vehicles, electro-mechanical and hydraulic actuators, control and regulating systems, namely electronic and hydraulic circuits, sensors for detecting and measuring force, torque, pressure, strain, temperature, rpm rates, degree of wear, and fluid levels; timing sensors, bus systems, namely electronic circuits for transmitting data and signals related to the performance of the aforementioned goods; parts and components of the devices named herein. SERVICES: Scientific research; research and development for new products for others, product development consultation. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1998 on wares and on services. Priority Filing Date: August 29, 1998, Country: GERMANY, Application No: /12 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. MARCHANDISES: Groupes électrogènes, moteurs à combustion interne pour machines, moteurs à explosion pour machines, moteurs diesel pour machines, moteurs à gaz pour machines, moteurs à essence pour machines, moteurs électriques pour machines, sonnettes de battage, injecteurs de carburant, embrayages pour machines, engrenages de transmission pour machines, axes pour machines, roues pour machines, transmissions, convertisseurs de couple, manchons d accouplement, actionneurs électromécaniques et hydrauliques, blocs de commande électroniques et logiciels utilisés pour la commande et la régulation du fonctionnement des articles susmentionnés, capteurs pour la détection et la mesure des composantes suivantes : force, couple, pression, contrainte, température, régime de vitesse, taux de concentration chimique, degré d usure et niveau de fluide; capteurs de chronométrage; systèmes de bus, nommément circuits électroniques pour la transmission de données et de signaux ayant trait au rendement des articles susmentionnés; pièces et composants des dispositifs susmentionnés; matériel d essai, de mesure et de diagnostic pour effectuer essais, mesures et diagnostics sur les dispositifs susmentionnés, et comprenant principalement des capteurs pour la détection et la mesure de grandeurs d entrée, ordinateurs pour l analyse de grandeurs d entrée, et imprimantes, indicateurs et interfaces de données pour la communication des résultats des analyses; outils électriques; instruments scientifiques, de mesure électrique, de signalisation et de contrôle pour véhicules à moteur et pièces de véhicules, comme moteurs à combustion, transmissions et embrayages, nommément dynamomètres de traction, dynamomètres de couple, manomètres, extensomètres, jauges de température, tachymètres, capteurs de chronométrage, jauges de niveau de liquide, jauges d usure; machines d essais diagnostiques pour effectuer essais, mesures et diagnostics sur l état des pièces de véhicules, nommément moteurs à combustion, transmissions et embrayages; instruments d étalonnage et normes d étalonnage pour l étalonnage des instruments de mesure, de signalisation et de contrôle susmentionnés, tous pour véhicules terrestres; pièces de véhicules terrestres, nommément moteurs à combustion, embrayages et transmissions; voitures particulières, camions, autobus, motocyclettes; tracteurs, camions de remorquage, remorques à marchandises, locomotives, caravanes motorisées, bateaux, navires, avions, hélicoptères, moteurs à combustion pour véhicules terrestres, moteurs à explosion pour véhicules terrestres, moteurs diesel pour véhicules terrestres, moteurs à gaz pour automobiles, moteurs électriques pour automobiles; systèmes à propulsion hybride pour véhicules terrestres, nommément moteur à combustion interne et moteur électrique, moteurs à hydrogène liquide pour véhicules terrestres, éléments à carburant comme sources d énergie pour véhicules terrestres; transmissions et pièces de transmission pour véhicules terrestres, nommément embrayages, convertisseurs de couple, manchons d accouplement, transmissions, arbres, engrenages, essieux et roues; modules assistés pour freins et systèmes de direction de véhicules terrestres, actionneurs électromécaniques et hydrauliques; systèmes de commande et de régulation, nommément circuits électroniques et hydrauliques, capteurs pour la détection et la mesure des composantes suivantes : force, couple, pression, contrainte, température, régime de vitesse, taux de concentration chimique, degré d usure et niveau de fluide; capteurs de chronométrage; systèmes de bus, nommément circuits électroniques pour la transmission de données et de signaux ayant trait au fonctionnement des articles susmentionnés; pièces et composants des dispositifs susmentionnés. SERVICES: Recherche scientifique; recherche et développement de nouveaux produits pour des tiers, consultation en développement de produits. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 29 août 1998, pays: ALLEMAGNE, demande no: /12 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. 1,006, /02/26. PTT POST HOLDINGS BV, NEPTUNUSSTRAAT 41-63, 2132 JA HOOFDDORP, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 The right to the exclusive use of the word STAMP is disclaimed apart from the trade-mark. 25 avril April 25, 2001
44 Vol. 48, No WARES: Computers; computer peripheral equipment, namely scanners, modems, printers, computer terminals; computer programs for use in handling of written communications and parcels for controlling operation of devices for weighing, scanning, sorting and marking of such and for controlling the transmission of information from such devices, to remote locations; electronic equipment for network services required for settling and franking postal matter by electronic means; franking-check appliances; franking machines; transfers, labels, stickers; postage stamps. SERVICES: Provision via the internet, of information relating to in transit written communications and parcels and relating to the delivery thereof, provision of the services of automating delivery of written communications and parcels; protected signal transmission in the framework of electronically reading out or loading up franking machines; technical advice relating to computer hardware, software and data communication. Priority Filing Date: August 28, 1998, Country: NETHERLANDS, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in NETHERLANDS on wares and on services. Registered in BENELUX (NETHERLANDS) on August 28, 1998 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot STAMP en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Ordinateurs; équipement périphérique, nommément numériseurs, modems, imprimantes, terminaux informatiques; programmes informatiques utilisés pour le traitement de communications écrites et de colis servant à commander l exploitation de dispositifs de pesage, de numérisation, de tri et de marquage de ces articles et pour commander la transmission d informations de tels dispositifs à des emplacements éloignés; équipement électronique pour services de réseau nécessaires au règlement et à l affranchissement d objets postaux par des moyens électroniques; appareils de vérification d affranchissement; machines d affranchissement; décalcomanies, étiquettes, autocollants; timbres-poste. SERVICES: Fourniture au moyen d Internet, d informations ayant trait aux communications écrites et aux colis en transit et ayant trait à leur livraison, fourniture de services d automatisation de livraison de communications écrites et de colis; émission de signaux protégés dans le cadre de la lecture électronique ou du chargement de machines d affranchissement; conseils techniques ayant trait au matériel informatique, aux logiciels et à la communication de données. Date de priorité de production: 28 août 1998, pays: PAYS-BAS, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: BENELUX (PAYS-BAS) le 28 août 1998 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Trimp WARES: CD-ROM software for modeling predicted performance from training; training logs; computer software for the digitation of physical and physiological growth resulting from training; computer software for the graphic representation of fitness and fatigue growth and decay due to training and taper; computer software for the prediction of future competitive performance which is graphically portrayed. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels sur CD-ROM pour la modélisation de performances prévisionnelles consécutives à l entraînement; carnets d entraînement; logiciels pour la numérisation de la croissance physique et physiologique consécutive à l entraînement; logiciels pour la représentation graphique de la croissance et de la décroissance de la condition physique et de la fatigue consécutives à l entraînement et au ralentissement; logiciels pour la prévision de performances compétitives futures rendue de façon graphique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,008, /03/16. HALSTON PARFUMS, INC., 900 MARKET STREET, WILMINGTON, DELAWARE 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHAPIRO, COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 HALSTON WARES: Men s, women s and children s undergarments, bras, panties and intimate apparel for women, namely bath robes, brassieres, camisoles, chemises, corsets, dressing gowns, girdles, leotards, negligees, nightgowns, pajamas, pantyhose, sleepwear, slips, underclothing, underpants, undershirts, unitards; men s, women s and children s footwear, namely slippers, sandals, sneakers, boots, shoes and hosiery; men s, women s and children s outerwear, namely coats, capes and jackets made of all fabrics including leather and fur; domestics, namely bed and table covers, quilts, blankets, cushion covers, mattresses, pillow shams, shower curtains, bath towels, hand towels, wash cloths, bath mats, bathroom accessories, namely tumblers, soap dishes, soap dispensers, waste baskets, toothbrush holders, toilet brushes, carpets, textile napkins, bed sheets, pillowcases and towels; furniture, namely sofas, tables, chairs, bookcases, bed frames, consoles; men s, women s and children s accessories, namely, cuff links, watches, fashion jewelry, precious jewelry, hair ornaments (namely, clips, barrettes, bows, pins, ribbons), hats, gloves, umbrellas, clocks, scarves, ties, bows, and cummerbunds; small leather goods, namely, wallets, billfolds, checkbooks, cigarette cases, eyeglass cases and belts; men s, women s and children s apparel, namely, jeans, pants, shirts, sweaters, suits, dresses, skirts, coats, sport coats, slacks, trousers, pullovers, 1,007, /03/10. DR. ERIC BANISTER, 2651 HAYWOOD AVENUE, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7V1Y7 April 25, avril 2001
45 shorts, t-shirts, work clothes, overalls, formal wear, blouses, athletic clothing; men s, women s and children s prescription and non-prescription optical eyewear, namely sunglasses, prescription glasses, cases, chains, lenses and frames; women s handbags and purses; men s, women s and children s swimwear. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sous-vêtements pour hommes, femmes et enfants, soutiens-gorge, culottes et sous-vêtements pour femmes, nommément robes de chambre, soutiens-gorge, cachecorsets, combinaisons-culottes, corsets, robes de chambre, gaines, léotards, déshabillés, robes de nuit, pyjamas, basculottes, vêtements de nuit, combinaisons-jupons, sousvêtements, caleçons, gilets de corps, unitards; articles chaussants pour hommes, femmes et enfants, nommément pantoufles, sandales, espadrilles, bottes, chaussures et bonneterie; vêtements de plein air pour hommes, femmes et enfants, nommément manteaux, capes et vestes en tissus de toutes sortes, y compris le cuir et la fourrure; articles pour l intérieur, nommément couvre-lits et dessus de table, courtepointes, couvertures, housses de coussin, matelas, taies d oreiller à volant, rideaux de douche, serviettes de bain, essuie-mains, débarbouillettes, tapis de bain, accessoires de salle de bain, nommément gobelets, porte-savons, distributeurs de savon, corbeilles à papier, porte-brosses à dents, brosses pour toilette, tapis, serviettes de table en textile, draps de lit, taies d oreiller et serviettes; meubles, nommément canapés, tables, chaises, bibliothèques, châlits, consoles; accessoires pour hommes, femmes et enfants, nommément boutons de manchette, montres, bijoux de fantaisie, bijoux précieux, ornements de cheveux (nommément pinces, barrettes, boucles, épingles, rubans), chapeaux, gants, parapluies, horloges, foulards, cravates, boucles, et ceintures de smoking; petits articles en cuir, nommément portefeuilles, porte-billets, chéquiers, étuis à cigarettes, étuis à lunettes et ceintures; habillement pour hommes, femmes et enfants, nommément jeans, pantalons, chemises, chandails, costumes, robes, jupes, manteaux, manteaux de sport, pantalons sport, pantalons, pulls, shorts, teeshirts, vêtements de travail, salopettes, tenues de soirée, chemisiers, vêtements d exercice; articles de lunetterie avec et sans ordonnance pour hommes, femmes et enfants, nommément lunettes de soleil, verres correcteurs, étuis, chaînes, lentilles et montures; sacs à main et porte-monnaie pour femmes; maillots de bain pour hommes, femmes et enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,009, /03/19. IDG BOOKS WORLDWIDE, INC., 919 E. HILLSDALE BLVD., SUITE 400, FOSTER CITY, CALIFORNIA 94404, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6 CANADA DATA GROUP BOOKS The right to the exclusive use of the words CANADA, DATA, GROUP and BOOKS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Books; posters; card indexes; promotional literature, namely, catalogues, brochures and pamphlets; multimedia products, namely, pre-recorded video tapes; pre-recorded audio cassettes; interactive CD-ROMs, namely books and stories. SERVICES: (1) Publishing books. (2) Electronic on-line services. Used in CANADA since at least as early as December 22, 1998 on wares and on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). Le droit à l usage exclusif des mots CANADA, DATA, GROUP et BOOKS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Livres; affiches; fichiers de bibliothèque; documents de promotion, nommément catalogues, brochures et prospectus; produits multimédias, nommément bandes vidéo préenregistrées; audiocassettes préenregistrées; CD-ROM interactifs, nommément livres et histoires. SERVICES: (1) Publication de livres. (2) Services électroniques en ligne. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22 décembre 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2). 1,009, /03/24. STEINBEIS GMBH & CO. FÜR TECHNOLOGIETRANSFER, HAUS DER WIRTSCHAFT, WILLI- BLEICHER-STRAßE 19, STUTTGART, GERMANY MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 The globe design depicted in the trademark is in the colour blue. The applicant claims the colour blue as an essential feature of the trademark. The right to the exclusive use of the words GLOBAL TRANSMISSION SERVICES is disclaimed apart from the trademark. WARES: Electrical and/or electronic apparatus namely satellites and receivers for handling data; printed matter namely manuals, handbooks and brochures pertaining to the electronic transmission and reception of data. SERVICES: Transmission and transfer for the remote control of devices via satellite, in particular, weather sensors, lifebuoys, disconnection of electronic components; transmission of signals for preventing the theft of devices with electronic components via satellite, in particular 25 avril April 25, 2001
46 Vol. 48, No motor vehicles, check cards; transmission of signals for locating objects via satellite, namely container tracking and location of stolen goods and abducted persons; transmission of a time signal for synchronising clocks via satellite. Priority Filing Date: October 01, 1998, Country: GERMANY, Application No: /42 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le dessin du globe représenté dans la marque de commerce est bleu. Le requérant revendique la couleur bleu comme caractéristique essentielle de la marque de commerce. Le droit à l usage exclusif des mots GLOBAL TRANSMISSION SERVICES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Appareil électriques et/ou électroniques, nommément satellites et récepteurs pour le traitement de données; imprimés, nommément manuels, manuels et brochures ayant trait à la transmission et à la réception électroniques de données. SERVICES: Transmission et transfert pour la commande à distance de dispositifs au moyen de satellites, en particulier, capteurs pour la météo, bouées de sauvetage, déconnexion de composants électroniques; transmission de signaux pour la prévention du vol de dispositifs grâce à des composants électroniques au moyen de satellites, en particulier véhicules automobiles, cartes-chèques; transmission de signaux pour la localisation d objets au moyen de satellites, nommément repérage de conteneurs et localisation de marchandises volées et de personnes enlevées; transmission d un signal horaire pour la synchronisation d horloges au moyen de satellites. Date de priorité de production: 01 octobre 1998, pays: ALLEMAGNE, demande no: /42 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,010, /03/29. MUSIC WAVES PRODUCTIONS LTD., # TH STREET, SURREY, BRITISH COLUMBIA, V6B4N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: W. MERRILL LECKIE, BEAUMONT AVE., DUNCAN, BRITISH COLUMBIA, V9L5T4 The right to the exclusive use of the word MUSIC is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Pre-recorded compact disks not containing softwares and pre-recorded audio tapes. (2) Posters, T-shirts and hats. SERVICES: (1) Production of radio and television programs and production of cable television programs. (2) Promoting cultural shows and promoting cultural concerts. Used in CANADA since May 1992 on wares (1) and on services (1); May 1993 on wares (2); October 1993 on services (2). Le droit à l usage exclusif du mot MUSIC en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Disques compacts préenregistrés ne contenant pas de logiciels et bandes sonores préenregistrées. (2) Affiches, tee-shirts et chapeaux. SERVICES: (1) Production d émissions de radio et de télévision et production d émissions de télévision par câble. (2) Promotion de spectacles culturels et promotion de concerts culturels. Employée au CANADA depuis mai 1992 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1); mai 1993 en liaison avec les marchandises (2); octobre 1993 en liaison avec les services (2). 1,010, /03/29. SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT, Wittelsbacherplatz 2, Munich, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SIOS WARES: Software for the control of electromedical devices by means of voice data entry, electronic and voice activated controllers, video recorders, display monitors, and trolleys for use in surgical operating rooms; electronic and voice activated controllers for interfacing with, activating and controlling surgical operating room equipment and dental equipment. Priority Filing Date: October 27, 1998, Country: GERMANY, Application No: in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in GERMANY on November 26, 1998 under No on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour le contrôle de dispositifs électromédicaux au moyen d entrée vocale de données, contrôleurs commandés électroniquement et par la voix, magnétoscopes, moniteurs de visualisation, et chariots pour utilisation dans les salles d opérations chirurgicales; contrôleurs commandés électroniquement et par la voix pour l interfaçage, l activation et le contrôle d équipement de salle d opérations chirurgicales et d équipement dentaire. Date de priorité de production: 27 octobre 1998, pays: ALLEMAGNE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 26 novembre 1998 sous le No en liaison avec les marchandises. April 25, avril 2001
47 1,010, /03/31. The Five Smiths, Inc., Atlanta Stadium, 521 Capitol Avenue South East, Atlanta, Georgia 30312, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 WARES: (1) Posters, calendars, trading cards, sports books, sports magazines, notepads, stickers, bumper stickers, pennants, badges, buttons, stationery and school supplies namely paper, envelopes, pens, notebooks, binders, desk sets, pencils and pencil sharpeners, key chains, enamelled jewellery and enamelled souvenir items, namely lapel pins, team rings, stick pins. (2) Clothing, namely fleece top and bottoms, caps, t-shirts, sweatshirts, shorts, tank tops, shirts, sweaters, pants, coats, jackets, ski jackets, vests, turtlenecks, jumpsuits, jerseys, sweatsuits, sweatpants, swimwear, parkas, sleepwear, namely robes, pajamas, nightshirts, nightgowns, blanket sleepers, underwear, gloves, mittens, scarves, hosiery, aprons, shoes, boots, and sneakers, and windwear, namely jackets, pants, woven headwear and hats. (3) Household furnishings namely, chairs, folding seats, mirrors, wastebaskets, wall hangings, namely wall plaques, pictorial prints and tapestries; blankets, towels, lamps; watches and clocks. (4) Luggage, namely sport bags, leather goods, namely belts and wallets. (5) Games, toys and playthings, namely, board games, card games, dart games, role playing games, puzzles, interactive video cassette games, video and VCR games, footballs, plush footballs, plush football bags, beach balls, flying disks, pull back toys, train sets, dolls, stuffed toys, plush toys, return tops, pool cues, golf clubs, golf balls, bowling balls, dumb bells and weights. SERVICES: (1) Entertainment services in the form of televised professional football exhibitions and games. (2) Education and entertainment services, namely, organization of sports and sports events, entertainment services provided during intervals at sports events namely, live entertainment shows including school bands, cheerleaders, school football game demonstrations, acrobatics, gymnastics, musicals, professional musical acts, dance troupes and exhibitions displaying sports paraphernalia, arranging and organizing of competitions namely football competitions, physical education programs; production of radio and television programs, live shows and displays, namely football games and exhibitions displaying sports paraphernalia. Used in CANADA since at least as early as 1987 on wares (1), (2), (3), (4) and on services (1); 1990 on wares (5). Proposed Use in CANADA on services (2). MARCHANDISES: (1) Affiches, calendriers, cartes à échanger, livres de sport, revues de sport, bloc-notes, autocollants, autocollants pour pare-chocs, fanions, insignes, macarons; articles de papeterie et fournitures scolaires, nommément papier, enveloppes, stylos, cahiers, reliures, nécessaires de bureau, crayons et taille-crayons, chaînettes porte-clés; bijoux émaillés et souvenirs émaillés, nommément épinglettes, bagues d équipe, épinglettes. (2) Vêtements, nommément hauts et bas en molleton, casquettes, tee-shirts, pulls d entraînement, shorts, débardeurs, chemises, chandails, pantalons, manteaux, vestes, vestes de ski, gilets, chandails à col roulé, combinaisons-pantalons, jerseys, survêtements, pantalons de survêtement, maillots de bain, parkas; vêtements de nuit, nommément sorties de bain, pyjamas, chemises de nuit, robes de nuit, dormeuses molletonnées; sousvêtements, gants, mitaines, foulards, bonneterie, tabliers, souliers, bottes et espadrilles; et vêtements coupe-vent, nommément vestes, pantalons; couvre-chefs tissés et chapeaux. (3) Ameublement de maison, nommément chaises, sièges pliants, miroirs, corbeilles à papier; décorations murales, nommément plaques murales, photographies artistiques et tapisseries; couvertures, serviettes, lampes; montres et horloges. (4) Bagages, nommément sacs de sport; articles en cuir, nommément ceintures et portefeuilles. (5) Jeux, jouets et articles de jeu, nommément jeux de table, jeux de cartes, jeux de fléchettes, jeux de rôles, casse-tête, cassettes de jeux vidéo interactifs, jeux vidéo et jeux sur magnétoscopes, ballons de football, ballons de football en peluche, sacs de football en peluche, ballons de plage, disques volants, jouets roulants, petits trains, poupées, jouets rembourrés, jouets en peluche, toupies, queues de billard, bâtons de golf, balles de golf, boules de quille, haltères et poids. SERVICES: (1) Services de divertissement sous forme de démonstrations et de parties de football professionnel télévisées. (2) Services d éducation et de divertissement, nommément organisation de sports et d événements sportifs; services de divertissement fournis au cours des mi-temps d événements sportifs, nommément spectacles de divertissement en direct, comprenant orchestres d école, meneuses de claques, démonstrations de parties de football entre écoles, acrobatie, gymnastique, comédies musicales, activités musicales professionnelles, troupes de dance et expositions d attirail de sport; préparation et organisation de concours, nommément concours de football, programmes d éducation physique; production d émissions radiophoniques et télévisées; spectacles et présentations en direct, nommément 25 avril April 25, 2001
48 Vol. 48, No parties de football et expositions d attirail de sport. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1987 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4) et en liaison avec les services (1); 1990 en liaison avec les marchandises (5). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2). 1,010, /04/01. NATIONAL HOCKEY LEAGUE PLAYERS ASSOCIATION, Suite 2400, 777 Bay Street, Toronto, ONTARIO, M5G2C8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6 NATIONAL HOCKEY LEAGUE PLAYERS ASSOCIATION The right to the exclusive use of the word HOCKEY in respect of the wares is disclaimed apart from the trade-mark. The right to the exclusive use of the word PLAYERS in respect of the wares authentic and player identified team jerseys is disclaimed apart from the trade-mark. The right to the exclusive use of the phrase HOCKEY LEAGUE PLAYERS ASSOCIATION in respect of the services is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Trading cards, posters, action photos and glossy prints. (2) Clothing, namely fleece tops and t-shirts; hats. (3) Video and computer games. (4) Authentic and player identified team jerseys. SERVICES: (1) Entertainment services through the playing of hockey games and television programming. (2) Mail and telephone order catalog services featuring shirts, sweatshirts, hats, jackets, posters and trading cards. (3) Services of providing general interest information about the field of professional hockey by means of a web page on the global computer information network. Used in CANADA since at least as early as 1980 on wares (1); 1988 on wares (2); 1992 on wares (3); 1994 on services (1); 1996 on wares (4); 1997 on services (2). Proposed Use in CANADA on services (3). Le droit à l usage exclusif du mot HOCKEY en liaison avec les marchandises en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. Le droit à l usage exclusif du mot PLAYERS en liaison avec les marchandises chandails authentiques et de joueurs d équipe identifiée en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. Le droit à l usage exclusif de l expression HOCKEY LEAGUE PLAYERS ASSOCIATION en liaison avec les services en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Cartes à échanger, affiches, photographies d action et épreuves sur papier glacé. (2) Vêtements, nommément hauts molletonnés et tee-shirts; chapeaux. (3) Jeux vidéo et d ordinateur. (4) Chandails authentiques et de joueurs d équipe dûment identifiée. SERVICES: (1) Services de divertissement par la pratique de parties de hockey et la présentation d émissions de télévision. (2) Services de catalogues de commandes par correspondance et de commandes téléphoniques spécialisés dans les chemises, les pulls d entraînement, les chapeaux, les vestes, les affiches et les cartes à échanger. (3) Services de fourniture d information d intérêt général dans le domaine du hockey professionnel au moyen d une page Web sur le réseau informatique mondial d information. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1980 en liaison avec les marchandises (1); 1988 en liaison avec les marchandises (2); 1992 en liaison avec les marchandises (3); 1994 en liaison avec les services (1); 1996 en liaison avec les marchandises (4); 1997 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (3). 1,010, /04/06. RED HERRING COMMUNICATIONS, INC., 1550 Bryant Street, Suite 950, San Francisco, California 94103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 REDHERRING.COM The right to the exclusive use of the word.com is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing financial and investment information via global computer networks. Priority Filing Date: December 22, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/610,996 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on May 30, 2000 under No. 2,353,406 on services. Le droit à l usage exclusif du mot.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Fourniture d information financière et d investissement au moyen de réseaux informatiques mondiaux. Date de priorité de production: 22 décembre 1998, pays: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/610,996 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE le 30 mai 2000 sous le No. 2,353,406 en liaison avec les services. 1,011, /04/07. RICHARD H. PART, 40 Elgin St. East, Oshawa, ONTARIO, L1G1T1 HUMANLY POSSIBLE SERVICES: (1) Assisting in helping businesses sell to other businesses by determining the people within a prospective business who are the relevant contacts. This is accomplished by using human beings, as opposed to computers, to make personal non-intrusive contacts and to record that which transpires by taking handwritten notes. (2) Information is then re-handwritten in April 25, avril 2001
49 final form and is only then transcribed into a computer file. (3) Additional human interventions are made to ensure completeness and accuracy, before the hand-made research information is delivered. Used in CANADA since at least as early as February 15, 1996 on services. SERVICES: (1) Aide apportée aux entreprises dans la vente aux autres entreprises, en déterminant les personnes-ressources d une entreprise potentielle. Pour ce faire, on utilise des êtres humains, par opposition à des ordinateurs, pour effectuer des contacts personnels discrets et pour consigner les observations effectuées. (2) Les renseignements sont ensuite retranscrits au propre, puis inscrits sur un fichier informatisé. (3) Interventions humaines supplémentaires réalisées pour assurer l exhaustivité et l exactitude des renseignements, avant de livrer ces renseignements obtenus de manière empirique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 février 1996 en liaison avec les services. 1,011, /04/08. DIGITAL CLUBHOUSE NETWORK, 2510 Town Center Lane, Sunnyvale, California, 94086, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 DIGITAL CLUBHOUSE NETWORK The right to the exclusive use of the words DIGITAL and NETWORK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Publications, instructional and teaching materials, namely books, CD Roms, brochures, pamphlets, pre-recorded videotapes and instructional guides. SERVICES: (1) Entertainment and educational services, namely, providing training and multimedia, communications and information technology tools and applications through a community resource and learning center. (2) Entertainment and educational services, namely, providing training in multimedia, communications and technology tools over a global computer network. Used in CANADA since at least as early as August 23, 1996 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1). Le droit à l usage exclusif des mots DIGITAL et NETWORK en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Publications, matériel didactique et pédagogique, nommément livres, disques optiques compacts, brochures, brochures, bandes vidéo préenregistrées et guides d instruction. SERVICES: (1) Services de divertissement et d éducation, nommément fourniture de formation et d outils et d applications multimédia, de communications et de technologie de l information au moyen d un centre de ressources communautaires et d apprentissage. (2) Services de divertissement et d éducation, nommément fourniture de formation en outils multimédias, de communications et de technologie au moyen d un réseau mondial d informatique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 23 août 1996 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). 1,012, /04/16. DEINHARD AG, Deinhardplatz, D Koblenz, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 The trade-mark is lined for the colours green, gold, black and white, and the colours green, gold, black and white are claimed as features of the trade-mark. The background colour of the trademark is black. The crest at the centre top of the trade-mark including the words DEINHARD HOUSE OF FINE WINE SINCE 1794 are gold. The word DEINHARD centered just below the crest is white. The square directly below the word DEINHARD has a gold outline, with a green square. The large, inner square is black and green striped. The square with the design is gold which has a square of white on the inner side. The words GREEN LABEL are white. The numerals 1997 are gold. The printing centered below the square are gold. The right to the exclusive use of FINE WINE, 1997, WHITE WINE, VIN BLANC, 750ML, 9.5% ALC/VOL, PRODUCT OF GERMANY, PRODUIT D ALLEMAGNE is disclaimed apart from the trademark. WARES: Alcoholic beverages, namely wines. Used in CANADA since at least as early as December 1998 on wares. Applicant is owner of registration No(s). TMA151,355 La partie hachurée de la marque de commerce est en vert, doré, noir et blanc, et ces couleurs sont revendiquées comme caractéristiques de la marque de commerce. Le fond de la marque de commerce est en noir. L écusson dans la partie supérieure médiane de la marque de commerce, y compris les mots DEINHARD HOUSE OF FINE WINE SINCE 1794 sont dorés. Le mot DEINHARD situé juste dans la partie médiane inférieure de l écusson est en blanc. Le carré situé directement en dessous du mot DEINHARD a un contour doré, avec carré en vert. Le grand carré intérieur est rayé en noir et vert. Le carré au dessin est doré et contient un carré en blanc. Les mots GREEN LABEL sont en blanc. Les numéros 1997 sont dorés. L impression située dans la partie médiane inférieure du carré est dorée. 25 avril April 25, 2001
50 Vol. 48, No Le droit à l usage exclusif de FINE WINE, 1997, WHITE WINE, VIN BLANC, 750ML, 9.5% ALC/VOL, PRODUCT OF GERMANY, PRODUIT D ALLEMAGNE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vins. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1998 en liaison avec les marchandises. Le requérant est le propriétaire de l enregistrement No(s). TMA151,355 1,012, /04/16. GENERAL BISCUITS BELGIE, De Beukelaer - Pareinlaan 1, B-2200 Herentals, BELGIQUE ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 La requérante revendique les couleurs comme caractéristiques de la marque, soit: ROUGE pour la casaque et le cuissard; BLEU pour la cape et les bottes; JAUNE DORÉ pour la couronne, le ruban et médaillon, les bracelets, la ceinture, l épée et la bordure du haut des bottes; BEIGE ROSÉ pour le visage et les mains. MARCHANDISES: Viande, poisson, jambon, volaille, gibier, charcuterie. Fruits et légumes séchés, conservés et/ou cuits, compotes, confitures, coulis de fruits, gelées, soupes, potages. Conserves contenant totalement ou partiellement de la viande, du poisson, du jambon, de la volaille, de gibier et/ou de la charcuterie. Plats préparés, séchés, cuits, en conserve, surgelés, constitués totalement ou partiellement de viande, de poisson, de jambon, de volaille, de gibier et/ou de charcuterie. Produits apéritifs salés ou sucrés à base de pomme de terre, aromatisés ou natures, pommes chips; mini-charcuterie pour apéritif. Lait, laits en poudre, laits gélifiés aromatisés et laits battus. Produits laitiers à savoir: desserts lactés, yaourts, yaourts à boire, mousses, crèmes, crèmes dessert, crème fraîche, beurre, pâtes fromagères, fromages, fromages affinés, fromages affinés avec moisissure, fromages non affinés frais et fromages en saumure, fromage blanc, fromages faits en faisselle, fromages frais vendus sous forme pâteuse ou liquide, nature ou aromatisés; boissons composées majoritairement de lait ou de produits laitiers, boissons composées majoritairement de ferments lactiques, boissons lactées comprenant des fruits. Produits laitiers fermentés nature ou aromatisés, nommément: crème, crème fermentée, crème fouettée, crème fraîche, boissons à base de lait aromatisé, boissons lactées comprenant des fruits, yaourts, yaourts à boire, fromages blanc, flans, composés de lait de soja et/ou de lait fermenté et/ou de bifidus. Huiles comestibles, huile d olive, graisses comestibles. Café, thé, cacao, chocolat; boissons à base de café, boissons à base de cacao, boissons à base de chocolat; sucre, riz, riz soufflé, tapioca. Farines, tartes et tourtes (sucrées ou salées), pizzas. Pâtes alimentaires nature ou aromatisées et/ou fourrées, préparations faites de céréales, nommément: muffins, gâteaux, pain, pâtisseries, biscottes, biscuits (sucrés ou salés), gaufrettes, gaufres, barres de céréales; céréales pour le petit déjeuner. Plats préparés comprenant totalement ou partiellement des pâtes alimentaires. Plats préparés totalement ou partiellement composés de pâte à tarte. Pain, biscottes, biscuits (sucrés ou salés), gaufrettes, gaufres, gâteaux, pâtisseries. Tous ces produits étant nature et/ou nappés et/ou fourrés et/ou aromatisés. Produits apéritifs salés ou sucrés comprenant de la pâte boulangère, biscuitière ou pâtissière. Confiserie, nommément: caramel, pralines, bouchées au chocolat, pâtes de fruits, nougats, bonbons aux fruits, gélifiés, pastilles à menthe et à l anis, gomme à mâcher, sucre d orge, guimauves, réglisse, pépites de confiserie pour la boulangerie et la pâtisserie, confiserie congelée; glaces alimentaires, glaces composées totalement ou partiellement de yaourt, crèmes glacées, sorbets (glaces alimentaires), yaourts glacés (glaces alimentaires), eau aromatisée congelée, miel, sel, moutarde, vinaigre, sauces (condiments), sauces sucrées, nommément: sauce soya, sauce aux prunes, mayonnaise, ketchup, sauce au chocolat, sauce aux fraises, sauce au caramel; sauces pour pâtes, épices. Bières (alcoolisées ou non), eaux plates ou pétillantes (minérales ou non); jus de fruits ou de légumes, boissons aux fruits ou aux légumes, nommément jus de fruits ou de légumes non alcoolisés; limonades, sodas, bières de gingembre, sorbets (boissons); préparations pour faire des boissons, nommément: poudre, cristaux et sirops pour préparer des jus à saveurs variées non alcoolisés; sirops, nommément: sirops de fruits et sirops pour la préparation de boissons aux fruits non alcoolisées; extraits de fruits ou de légumes sans alcool; boissons non alcoolisées composées minoritairement de produits laitiers, boissons non alcoolisées composées minoritairement de ferments lactiques. Employée: RÉPUBLIQUE TCHÈQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: BENELUX le 19 février 1998 sous le No en liaison avec les marchandises. The applicant claims the colours as features of the trade-mark, namely: RED for the jacket and the pant; BLUE for the cape and boots; GOLDEN YELLOW for the crown, ribbon, medallion, bracelets, belt, sword and trim at the top of the boots; PINKISH BEIGE for the face and hands. WARES: Meats, fish, ham, poultry, game meat, delicatessen meats. Dried, canned and/or cooked fruits and vegetables, compotes, jams, fruit coulis, jellies, soups. Preserves consisting entirely or partially of meat, fish, ham, poultry, game meat and/or delicatessen meats. Prepared, dried, cooked, tinned and quickfrozen dinners, consisting entirely or partially of meat, fish, ham, poultry, game meat and/or delicatessen meats. Salted or sweet potato-based snack foods, flavoured or unflavoured, potato chips; April 25, avril 2001
51 snack-size delicatessen meats. Milk, powdered milk, flavored jellied milk and milk shakes. Dairy products namely: milk desserts, yogurts, drinkable yogurts, mousses, creams, cream desserts, crème fraîche, butter, cheese spreads, cheeses, ripened cheeses, mold-ripened cheeses, fresh, non-ripened cheeses and pickled cheeses, quark, cheese curds, flavoured or unflavoured fresh cheeses sold in spread or liquid form; beverages consisting primarily of milk or dairy products, drinks consisting primarily of lactic starters, dairy drinks containing fruit. Flavoured or unflavoured, fermented milk products, i.e. cream, fermented cream, whipped cream, crème fraîche, flavoured milk-based drinks, dairy drinks containing fruit, yogurts, drinkable yogurts, quark, flans, composed of soy milk and/or fermented milk and/or bifidus. Edible oils, olive oil, edible fats. Coffee, tea, cocoa, chocolate; coffee-based drinks, cocoa-based drinks, chocolatebased drinks; sugar, rice, puffed rice, tapioca. Flours, pies and tortes (sweet and savoury), pizzas. Non-flavoured and flavoured and/or filled pasta, cereal-based preparations, namely: muffins, cakes, breads, pastries, rusks, biscuits (sweet and savoury), wafers, waffles, cereal bars; breakfast cereals. Prepared dinners comprised entirely or partially of pasta. Prepared dinners consisting entirely or partially of pie pastry. Breads, rusks, biscuits (sweet and savoury), wafers, waffles, cakes, pastries. All these products being either plain and/or topped and/or filled and/or flavoured. Sweet and savoury snacks consisting of baking, biscuit or pastry dough. Confections, namely: caramels, pralines, chocolate candies, fruit chews, nougats, fruit-flavoured candies, gumdrops, mint and anise pastilles, chewing gum, lollipops, marshmallows, licorice, confectionery drops for baked goods and pastries, frozen confections; ices, frozen products consisting partially or entirely of yogurt, ice creams, sherbet (ices), frozen yogurts (ices), flavoured frozen water products, honey, salt, mustard, vinegar; sauces (condiments), sweet sauces, namely: soy sauce, plum sauce, mayonnaise, ketchup, chocolate sauce, strawberry sauce, caramel sauce; pasta sauces, spices. Beers (alcoholic and non-alcoholic), still and sparkling water (mineral and plain); fruit and vegetable juices, fruit and vegetable drinks, namely non-alcoholic fruit juices and vegetable juices; lemonade, soda, ginger beer, sherbet (drinks); preparations for making beverages namely: powders, crystals and syrups for preparing non-alcoholic juices in a variety of flavours; syrups, namely: fruit syrups and syrups for preparing non-alcoholic fruit drinks; nonalcoholic extracts of fruits and vegetables; non-alcoholic beverages containing a minority portion of dairy products, nonalcoholic beverages containing a minority portion of lactic ferments. Used in CZECH REPUBLIC on wares. Registered in BENELUX on February 19, 1998 under No on wares. 1,012, /04/21. Sanpaolo Imi S.p.A., Piazza San Carlo 156, Torino, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 WARES: (1) Computer recorded programs which provides information and services relating to the fields of investments and mortgages. (2) Computer software which provides information and services relating to the fields of investments and mortgages. SERVICES: (1) Business management; business administration services; banking services; capital investment services; cheque verification services; financial consultancy services, credit card services; debit card services; the service of holding valuables on deposit; financial and banking evaluation services; the service of exchanging money; factoring services; financial information services; financial management services; financing services; mortgage banking services; the service of managing and marketing mutual funds; safety deposit services; savings bank services; securities brokerage services; the service of electronically transferring funds; traveller s cheque services; insurance and financial services, namely services rendered by banks and credit institutions in accordance with the provisions of the law, namely, caring for running accounts, interest-bearing deposits and securities; dealings for shares, investment portfolio management, transactions on stock exchange, preliminary investigation and granting of agricultural hand-crafts and individual loans; loans of credits in the widest sense of the word and in any lawful form on any form of personal guarantee, mortgage and pledge; management and custody of personal chattels by means of safe-deposit boxes or keeping them in premises intended for this purpose, issuing banker s drafts and transferring money, foreign currency purchase and sale; issuing credit cards and cheque drawer s identity cards; crediting holders of current accounts with their earnings; payment and collecting rents, bills, notes, bills of exchange and deposit receipts on behalf of a third party; and other form of payment, financial and legal consultancy for import-export operations; selling insurance policies; including services rendered by means of bank counters located at public offices, companies and other organizations, drive-in counters, automatic counters; stock deposit and custody services of movable goods in safe-deposit boxes or in premises intended for this purpose, including custody of pledges; providing of information and consultancy services rendered by means of on line access to data bases and computer networks in the field of banking, insurance, advertising and finance. (2) Business management services; business administration services; banking services; capital investment services; cheque verification; financial consultancy; credit card services; debit card services; holding valuables on deposit; financial and banking evaluation 25 avril April 25, 2001
52 Vol. 48, No services; exchanging money; factoring services; providing financial information; financial management; investment management; financing; mortgage services; managing and marketing mutual funds; safety deposit; securities brokerage; electronically transferring funds; providing traveller s cheques; services rendered by banks and credit institutions (both on and off site); transactions on stock Exchanges; management and custody of personal chattels; foreign currency purchase and sale; payment and collecting rents; legal consultancy; insurance services; providing information and consulting services rendered by means of on line access to data bases and computer networks in the field of banking, insurance, advertising and finance. Priority Filing Date: March 04, 1999, Country: ITALY, Application No: T099C in association with the same kind of wares (1) and in association with the same kind of services (1). Used in ITALY on wares (1) and on services (1). Registered in ITALY on May 27, 1999 under No on wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2). MARCHANDISES: (1) Programmes enregistrés sur ordinateur qui fournissent de l information et des services ayant trait aux domaines des investissements et des hypothèques. (2) Programmes enregistrés sur ordinateur qui fournissent de l information et des services ayant trait aux domaines des investissements et des hypothèques. SERVICES: (1) Gestion des affaires; services d administration des affaires; services bancaires; services d investissement de capitaux; services de vérification de chèques; services de consultation financière, services de cartes de crédit; services de carte de débit; services de garde d objets de valeur contre dépôt; services d évaluations financière et bancaires; services d échange de monnaie; services d affacturage; services d information financière; services de gestion financière; services de financement; services bancaires d hypothèques; service de gestion et de commercialisation de fonds mutuels; services de coffres-forts; services de caisses d épargne; services de courtage de valeurs; service de transfert électronique de fonds; services de chèques de voyage; services financiers et d assurance, nommément services rendus par des banques et des établissements de crédit en conformité avec les dispositions de la loi, nommément garde de comptes ouverts, dépôts portant intérêts et valeurs; opérations d achat et de vente d actions, gestion de portefeuilles de valeurs mobilières, transactions sur le marché boursier, enquêtes préliminaires et octroi en matière d artisanat agricole et de prêts personnels; prêts de crédits dans le sens le plus large du mot et sous toute forme légitime et sous toute forme de garantie personnelle, d hypothèque et de gage; gestion et garde de biens meubles personnels au moyen de compartiments de coffre-fort ou de garde dans des lieux conçus à ces fins, émission de traites bancaires et transfert d argent, achat et vente de devises étrangères; émission de cartes de crédit et de cartes d identité pour encaisseurs de chèques; inscription au crédit de bénéfices des titulaires de comptes courants; paiement et collecte de loyers, factures, billets, lettres de change et dépôt reçus pour le compte d un tiers; et autres formes de paiement, consultation financière et juridique pour opérations d import-export; vente de polices d assurance, y compris services fournis au moyen de comptoirs bancaires situés dans des bureaux publics, des sociétés et d autres organismes, comptoirs restauvolants, comptoirs automatiques; dépôt d actions et services de garde de marchandises mobiles dans des compartiments de coffre-fort ou dans des lieux conçus à ces fins, y compris garde de gages; fourniture de services d information et de consultation rendus au moyen d un accès en ligne à des bases de données et des réseaux d ordinateurs dans le domaine des opérations bancaires, de l assurance, de la publicité et de la finance. (2) Services de gestion des entreprises; services d administration des affaires; services bancaires; services d investissement de capitaux; services de vérification de chèques; services de consultation financière, services de cartes de crédit; services de carte de débit; services de garde d objets de valeur contre dépôt; services d évaluations financière et bancaires; services d échange de monnaie; services d affacturage; services d information financière; services de gestion financière; gestion de placements; financement; services d hypothèques; service de gestion et de commercialisation de fonds mutuels; services de coffres-forts; services de courtage de valeurs; service de transfert électronique de fonds; services de chèques de voyage; services rendus par des banques et des établissements de crédit (sur place et à l extérieur); transactions sur le marché boursier, gestion et garde de biens meubles personnels; achat et vente de devises étrangères; paiement et collecte de loyers; consultation juridique; services d assurances; fourniture de services d information et de consultation rendus au moyen d un accès en ligne à des bases de données et des réseaux d ordinateurs dans le domaine des opérations bancaires, de l assurance, de la publicité et de la finance. Date de priorité de production: 04 mars 1999, pays: ITALIE, demande no: T099C en liaison avec le même genre de marchandises (1) et en liaison avec le même genre de services (1). Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Enregistrée: ITALIE le 27 mai 1999 sous le No en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). 1,012, /04/21. Sanpaolo Imi S.p.A., Piazza San Carlo 156, Torino, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 WARES: (1) Computer recorded programs which provides information and services relating to the fields of investments and mortgages. (2) Computer software which provides information and services relating to the fields of investments and mortgages. SERVICES: (1) Business management; business administration services; banking services; capital investment services; cheque verification services; financial consultancy services, credit card services; debit card services; the service of holding valuables on deposit; financial and banking evaluation services; the service of exchanging money; factoring services; financial information services; financial management services; financing services; mortgage banking services; the service of managing and marketing mutual funds; safety deposit services; savings bank April 25, avril 2001
53 services; securities brokerage services; the service of electronically transferring funds; traveller s cheque services; insurance and financial services, namely services rendered by banks and credit institutions in accordance with the provisions of the law, namely, caring for running accounts, interest-bearing deposits and securities; dealings for shares, investment portfolio management, transactions on stock exchange, preliminary investigation and granting of agricultural hand-crafts and individual loans; loans of credits in the widest sense of the word and in any lawful form on any form of personal guarantee, mortgage and pledge; management and custody of personal chat tels by means of safe-deposit boxes or keeping them in premises intended for this purpose, issuing banker s drafts and transferring money, foreign currency purchase and sale; issuing credit cards and cheque drawer s identity cards; crediting holders of current accounts with their earnings; payment and collecting rents, bills, notes, bills of exchange and deposit receipts on behalf of a third party; and other form of payment, financial and legal consultancy for import-export operations; selling insurance policies; including services rendered by means of bank counters located at public offices, companies and other organizations, drive-in counters, automatic counters; stock deposit and custody services of movable goods in safe-deposit boxes or in premises intended for this purpose, including custody of pledges; providing of information and consultancy services rendered by means of on line access to data bases and computer networks in the field of banking, insurance, advertising and finance. (2) Business management services; business administration services; banking services; capital investment services; cheque verification; financial consultancy; credit card services; debit card services; holding valuables on deposit; financial and banking evaluation services; exchanging money; factoring services; providing financial information; financial management; investment management; financing; mortgage services; managing and marketing mutual funds; safety deposit; securities brokerage; electronically transferring funds; providing traveller s cheques; services rendered by banks and credit institutions (both on and off site); transactions on stock Exchanges; management and custody of personal chattels; foreign currency purchase and sale; payment and collecting rents; legal consultancy; insurance services; providing information and consulting services rendered by means of on line access to data bases and computer networks in the field of banking, insurance, advertising and finance. Priority Filing Date: March 04, 1999, Country: ITALY, Application No: T099C in association with the same kind of wares (1). Used in ITALY on wares (1) and on services (1). Registered in ITALY on May 27, 1999 under No on wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2). MARCHANDISES: (1) Programmes enregistrés sur ordinateur qui fournissent de l information et des services ayant trait aux domaines des investissements et des hypothèques. (2) Logiciels qui fournissent de l information et des services ayant trait aux domaines des investissements et des hypothèques. SERVICES: (1) Gestion des affaires; services d administration des affaires; services bancaires; services d investissement de capitaux; services de vérification de chèques; services de consultation financière, services de cartes de crédit; services de carte de débit; services de garde d objets de valeur contre dépôt; services d évaluations financière et bancaires; services d échange de monnaie; services d affacturage; services d information financière; services de gestion financière; services de financement; services bancaires d hypothèques; service de gestion et de commercialisation de fonds mutuels; services de coffres-forts; services de caisses d épargne; services de courtage de valeurs; service de transfert électronique de fonds; services de chèques de voyage; services financiers et d assurance, nommément services rendus par des banques et des établissements de crédit en conformité avec les dispositions de la loi, nommément garde de comptes ouverts, dépôts portant intérêts et valeurs; opérations d achat et de vente d actions, gestion de portefeuilles de valeurs mobilières, transactions sur le marché boursier, enquêtes préliminaires et octroi en matière d artisanat agricole et de prêts personnels; prêts de crédits dans le sens le plus large du mot et sous toute forme légitime et sous toute forme de garantie personnelle, d hypothèque et de gage; gestion et garde de biens meubles personnels au moyen de compartiments de coffre-fort ou de garde dans des lieux conçus à ces fins, émission de traites bancaires et transfert d argent, achat et vente de devises étrangères; émission de cartes de crédit et de cartes d identité pour encaisseurs de chèques; inscription au crédit de bénéfices des titulaires de comptes courants; paiement et collecte de loyers, factures, billets, lettres de change et dépôt reçus pour le compte d un tiers; et autres formes de paiement, consultation financière et juridique pour opérations d importexport; vente de polices d assurance, y compris services fournis au moyen de comptoirs bancaires situés dans des bureaux publics, des sociétés et d autres organismes, comptoirs restauvolants, comptoirs automatiques; dépôt d actions et services de garde de marchandises mobiles dans des compartiments de coffre-fort ou dans des lieux conçus à ces fins, y compris garde de gages; fourniture de services d information et de consultation rendus au moyen d un accès en ligne à des bases de données et des réseaux d ordinateurs dans le domaine des opérations bancaires, de l assurance, de la publicité et de la finance. (2) Services de gestion des entreprises; services d administration des affaires; services bancaires; services d investissement de capitaux; services de vérification de chèques; services de consultation financière, services de cartes de crédit; services de carte de débit; services de garde d objets de valeur contre dépôt; services d évaluations financière et bancaires; services d échange de monnaie; services d affacturage; services d information financière; services de gestion financière; gestion de placements; financement; services d hypothèques; service de gestion et de commercialisation de fonds mutuels; services de coffres-forts; services de courtage de valeurs; service de transfert électronique de fonds; services de chèques de voyage; services rendus par des banques et des établissements de crédit (sur place et à l extérieur); transactions sur le marché boursier, gestion et garde de biens meubles personnels; achat et vente de devises étrangères; paiement et collecte de loyers; consultation juridique; services d assurances; fourniture de services d information et de consultation rendus au moyen d un accès en ligne à des bases de données et des réseaux d ordinateurs dans le domaine des opérations bancaires, de l assurance, de la publicité et de la finance. Date de priorité de production: 04 mars 1999, pays: 25 avril April 25, 2001
54 Vol. 48, No ITALIE, demande no: T099C en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Enregistrée: ITALIE le 27 mai 1999 sous le No en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). 1,012, /04/21. SPORT & SPINE S.A.S. REHABILITATION SERVICES LTD., 2111 McCALLUM ROAD, ABBOTSFORD, BRITISH COLUMBIA, V2S3N7 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 The right to the exclusive use of the words SPORT and SPINE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Printed materials, namely, books and guides in the areas of ergonomic education, sport injury education and orthopaedic education. (2) Supports and braces for use in sports medicine; footwear, namely orthopaedic and supportive shoes and boots; wraps, namely elastic wraps and muscles compression wraps; equipment for use in testing physical functioning of the leg, foot, ankle, knee, groin, back, shoulder, arm, elbow and wrist; printed materials, namely, books and guides in the area of osteoporosis, cardiac rehabilitation and body taping; pre-recorded video tapes in the areas of physical fitness, physiotherapy and physical rehabilitation, sports medicine, ergonomics, osteoporosis, cardiac rehabilitation; computer software that provides health professionals information and treatment strategies in the areas of physical fitness, physiotherapy, physical rehabilitation, sports medicine, ergonomics, osteoporosis, cardiac rehabilitation; sports and rehabilitation equipment used in the rehabilitation of sports injuries, namely, rubber bands, weighted balls, balance boards, resistance tubing and mini trampolines; protective equipment, namely equipment worn to protect against sports injuries; clothing, namely, t-shirts, sweatshirts, sweat pants, jackets, caps, jackets. SERVICES: (1) Physiotherapy; physical rehabilitation; evaluation of physical performance, functioning and fitness; ergonomic assessment; consulting in the area of athletic training; training athletes; educational services, namely, conducting classes, seminars and workshops in the field of ergonomics, sport injuries and orthopaedics. (2) Educational services, namely, conducting classes, seminars and workshops in the field of osteoporosis, and cardiac rehabilitation; research services for others in the area of physical fitness, physiotherapy, physical rehabilitation, sports medicine, ergonomics, osteoporosis, cardiac rehabilitation; providing multiple-user access to a global computer information network, namely providing an internet web site for the transfer and dissemination of information in connection with physical fitness, physiotherapy, sports medicine, rehabilitation, sports training, ergonomics, health and wellness. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1999 on wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2). Le droit à l usage exclusif des mots SPORT et SPINE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Imprimés, nommément livres et guides dans le domaine de l éducation touchant l ergonomie, les blessures sportives et l orthopédie. (2) Supports et appareillage orthodontiques pour utilisation en médecine sportive; articles chaussants, nommément chaussures et bottes orthopédiques et de soutien; bandages, nommément bandages élastiques et bandages de compression des muscles; équipement pour utilisation dans l essai du fonctionnement physique des jambes, des pieds, des chevilles, des genoux, de l aine, du dos, des épaules, des bras, des coudes et des poignets; imprimés, nommément livres et guides dans le domaine de l ostéoporose, de la réadaptation cardiologique et du bandage corporel; bandes vidéo préenregistrées dans le domaine de la condition physique, de la physiothérapie et de la réadaptation physique, de la médecine sportive, de l ergonomie, de l ostéoporose, de la réadaptation cardiologique; logiciels d information et de stratégies de traitement pour les professionnels de la santé dans le domaine de la condition physique, de la physiothérapie, de la réadaptation physique, de la médecine sportive, de l ergonomie, de l ostéoporose, de la réadaptation cardiologique; équipement de sport et de réadaptation utilisé dans le traitement des blessures sportives, nommément élastiques, ballons lestés, planches à contre-poids, tubes à résistance et mini-trampolines; équipement de protection, nommément équipement porté pour assurer la protection contre les blessures sportives; vêtements, nommément tee-shirts, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, vestes, casquettes. SERVICES: (1) Physiothérapie; réadaptation physique; évaluation de la performance physique, du fonctionnement physique et de la condition physique; évaluation ergonomique; consultation dans le domaine de l entraînement d athlètes; entraînement d athlètes; services éducatifs, nommément tenue de classes, de séminaires et d ateliers dans le domaine de l ergonomie, des blessures sportives et de l orthopédie. (2) Services éducatifs, nommément tenue de classes, de séminaires et d ateliers dans le domaine de l ostéoporose, et de la réadaptation cardiologique; services de recherche pour des tiers dans le domaine de la condition physique, de la physiothérapie, de la rééducation physique, de la médecine sportive, de l ergonomie, de l ostéoporose, de la réadaptation cardiologique; fourniture d accès multi-utilisateurs à un réseau mondial d information sur ordinateur, nommément fourniture d un site Web Internet pour le transfert et la diffusion d information en rapport avec la condition physique, la physiothérapie, la rééducation physique, la médecine sportive, la réadaptation, l entraînement sportif, l ergonomie, la santé et le mieux-être. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1999 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). April 25, avril 2001
55 1,013, /04/23. New Zealand Rugby Football Union Inc., 1st Floor, Huddart Parker Building, Post Office Square, Wellington 1, NEW ZEALAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, SUITE 290, 1675 DOUGLAS STREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8W2G5 The right to the exclusive use of the word CANTERBURY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Bags, namely handbags, shopping bags, school bags, beach bags, travelling bags, suitcases, purses, wallets, satchels and briefcases; luggage and trunks; umbrellas. (2) Clothing, namely jerseys, shorts, socks, tracksuits, stadium jackets, fleece jackets, rain jackets, sweatshirts, sweatpants, t- shirts, polo shirts, rain pants, hats, caps and scarves. (3) Rugby balls. SERVICES: Entertainment services in the nature of arranging and holding rugby matches. Used in NEW ZEALAND on wares and on services. Registered in NEW ZEALAND on May 05, 1998 under No on wares (3); NEW ZEALAND on July 22, 1998 under No on wares (1); NEW ZEALAND on July 22, 1998 under No on wares (2); NEW ZEALAND on August 11, 1998 under No on services. Le droit à l usage exclusif du mot CANTERBURY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Sacs, nommément sacs à main, sacs à provisions, cartables, sacs de plage, sacs de voyage, valises, porte-monnaie, portefeuilles et porte-documents; bagages et malles; parapluies. (2) Vêtements, nommément jerseys, shorts, chaussettes, survêtements, vestes de stade, vestes molletonnées, vestes de pluie, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, tee-shirts, polos, pantalons pour la pluie, chapeaux, casquettes et foulards. (3) Ballons de rugby. SERVICES: Services de divertissement sous forme d organisation et de tenue de rencontres de rugby. Employée: NOUVELLE-ZÉLANDE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: NOUVELLE-ZÉLANDE le 05 mai 1998 sous le No en liaison avec les marchandises (3); NOUVELLE- ZÉLANDE le 22 juillet 1998 sous le No en liaison avec les marchandises (1); NOUVELLE-ZÉLANDE le 22 juillet 1998 sous le No en liaison avec les marchandises (2); NOUVELLE- ZÉLANDE le 11 août 1998 sous le No en liaison avec les services. 1,013, /04/23. New Zealand Rugby Football Union Inc., 1st Floor, Huddart Parker Building, Post Office Square, Wellington 1, NEW ZEALAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, SUITE 290, 1675 DOUGLAS STREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8W2G5 The right to the exclusive use of the word OTAGO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Luggage and trunks; umbrellas. (2) Clothing, namely jerseys, shorts, socks, tracksuits, stadium jackets, fleece jackets, rain jackets, sweatshirts, sweat pants, t-shirts, polo shirts, rain pants, hats, caps and scarves. (3) Rugby balls. SERVICES: Entertainment services in the nature of arranging and holding rugby matches. Used in NEW ZEALAND on wares and on services. Registered in NEW ZEALAND on June 18, 1997 under No on wares (1); NEW ZEALAND on June 18, 1997 under No on wares (2); NEW ZEALAND on June 18, 1997 under No on wares (3); NEW ZEALAND on June 18, 1997 under No on services. Le droit à l usage exclusif du mot OTAGO en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Bagages et malles; parapluies. (2) Vêtements, nommément jerseys, shorts, chaussettes, survêtements, vestes de stade, vestes molletonnées, vestes de pluie, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, tee-shirts, polos, pantalons pour la pluie, chapeaux, casquettes et foulards. (3) Ballons de rugby. SERVICES: Services de divertissement sous forme d organisation et de tenue de rencontres de rugby. Employée: NOUVELLE-ZÉLANDE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: NOUVELLE-ZÉLANDE le 18 juin 1997 sous le No en liaison avec les marchandises (1); NOUVELLE-ZÉLANDE le 18 juin 1997 sous le No en liaison avec les marchandises (2); NOUVELLE-ZÉLANDE le 18 juin 1997 sous le No en liaison avec les marchandises (3); NOUVELLE-ZÉLANDE le 18 juin 1997 sous le No en liaison avec les services. 1,013, /04/ QUEBEC INC., 6420 Victoria Avenue, Suite 7, in the city and District of Montreal, QUEBEC, H3W2S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MYER M. STERN, (STERN & BLUMER), PLACE DU PARC, 300 LEO PARISEAU, SUITE 1825, C.P. 983, MONTREAL, QUEBEC, H2W2N1 SUL POSTO 25 avril April 25, 2001
56 Vol. 48, No The translation as provided by the applicant of these words into English is ON THE SPOT. WARES: Pizza pies, assorted sandwiches, assorted salads, pasta of all types, soups, assorted cakes, soft drinks, juices, bottled water, tea, coffee, grilled and marinated vegetables. Used in CANADA since on or about May 2nd, 1997 on wares. La traduction telle que fournie par le requérant en anglais de ces mots est ON THE SPOT. MARCHANDISES: Tartes à pizzas, sandwiches assortis, salades assorties, pâtes alimentaires de toutes sortes, soupes, gâteaux assortis, boissons gazeuses, jus, eau embouteillée, thé, café, légumes grillés et légumes marinés. Employé au Canada depuis le 2 mai 1997 ou aux environs de cette date. en liaison avec les marchandises. 1,013, /04/27. SYSCO PROPRIETARY L.P., 1390 Enclave Parkway, Houston, Texas , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 WARES: (1) Artificial sweetener; food coloring; disinfectant; fly bait; bath additive; nutritional instant breakfast mixes; alcohol; air fresheners, odor neutralizers, insecticide; signs; vacuum cleaners; computer programs for use in the healthcare industry for storing and printing information about patient dietary needs and requirements; thermometers for medical purposes; vinyl examining gloves, latex examining gloves, elastic back supports; light bulbs; urinal screens; heat lamps; air freshener dispensers; flood lamps; carts for bussing tables; oven coats, shirts, chef s hats, chef s coats, chef s pants, hairnets; lemonade; sparkling spring water and spring water; cooking wine; rice wine. (2) Skin cream with conditioner; body shampoo; hand detergent; dishwasher rinse aids; floor cleaner; skin cream with aloe; all purpose cleaner; cleaning and degreasing preparations; laundry detergent; moist towelettes; window cleaner. (3) Chopsticks, knives, tongs, plastic forks, knives and spoons. (4) Facial tissue; disposable trays; guest checks; paper toilet seat covers; plastic film for packaging or wrapping; paper food trays; trash can liners; paper towels; toilet paper; paper bags. (5) Plastic bibs; plastic straws; wire shelves; plastic boxes and tubs for bussing tables. (6) Plastic mugs; salt and pepper shakers; aluminum trays; pickle pail openers; cutting boards; coffee stirrers; napkin dispensers; mop heads; mop ringers; drain cleaner; mop buckets; paper food pails; trash can covers; melon ballers; ladies; carpet sweepers; tea filters; spatulas; grill cleaning kits; plastic bottles sold empty; pots; brooms; pastry brushes; pot brushes; hand and nail brushes; glass brushes; wire brushes; vegetable brushes; floor brushes; bottle brushes; cotton balls; goblets; knife sharpeners; knife cases; wire baskets; spice, cup, dish, stemware, namely beverage and drinking glasses, plate and flatware racks; latex gloves; ketchup dispensers; butter dispensers; disposable gloves; pans; glassware, namely beverage and drinking glasses; plastic and glass coffee decanters. (7) Oven pads; linen and lace doilies; towels; oven mitts; pot holders. (8) Anchovy paste, bacon, bamboo shoots, bean sprouts, guacamole, dairy product made of a mixture of milk and cream; bean dip, hors-d oeuvres consisting primarily of meat, fish, poultry and/or vegetables, all varieties of dried, cooked and processed beans, entrees made of flour, eggs, spices, seafood, chicken, meats, and/or vegetables, water chestnuts, veal, fruit filled turnovers, preserved truffles, sauerkraut, fruit and nut toppings, tomato paste, knockwurst, lard, butter, burritos, tomatillos, sun-dried tomatoes, chicken and beef broth, sour cream, frozen shrimp, unflavored gelatins, imitation bacon pieces, frozen lobsters, non-dairy creamer, salami, ranch dip, prepared poultry, tuna, vegetable, seafood, meat or fruit salads, potato chips, prosciutto, non-dairy whipped topping, achiote paste, pepperoni, non-stick pan coating, pimentos, pepperoncini, sunflower oil, soybean oil, sesame oil, cotton seed oil, coconut oil, corn oil, cornstarch oil, olive oil, frozen entrees consisting primarily of meat, fish, poultry and/or vegetables, cranberry sauce, canola oil, apple butter, caviar, cream cheese, eggplant, fruit fillings, fajitas, cheese, chili con carne, chili, escargot, anchovies, bratwurst, sausage; shallots; seafood pate; chorizo; chowder; eggs; pickles; corn dogs; hot dogs; processed coconut; corn husks; dressings; cheese spreads; fruit cobblers; egg substitutes; duck; clam juice; non-dairy chowder base; cream. (9) Muffins, cakes, rolls, buns; rice vinegar; pizza crust; oatmeal; shake bases; shallot and dill spread; menudo batter mix; sherbet; vanilla, chocolate, custard and cream fillings; marshmallows; garlic scampi spread; marinades for meat, seafood and poultry; pepper; biscuits; brownie mix; bread sticks; food starch; malt vinegar; pancake mix; mousse mix; tamales; taquitos; tea; salt; frozen entrees consisting primarily of pasta or rice; biscuit mix; Italian ices; fudge, chocolate, butterscotch and marshmallow toppings; garlic bread; tortilla chips; tortilla mix; flour and corn tortillas; imitation flavorings including banana, lemon, maple, rum, strawberry, coconut, pineapple, butter and crab; parfait; chocolate truffles; icing mixes; ice cream; vinegar; waffle mix; waffles; hushpuppy mix; wonton skin wrappers; yeast; soft frozen yogurt; imitation extracts including almond, banana, butter, cherry, coconut, lemon, maple, rum, strawberry, vanilla, orange and peppermint; sauces, for foods, namely flavored, liquid dressing or relish for food, Alfredo, bolognese, cioppino, cocktail; enchilada; flambee brandy; horseradish; jalapeno; marinara; oriental style; pesto; picante; pico de gallo; pizza; primarvera; seafood; sesame; shrimp marinara; shrimp; soy; spaghetti; stir fry; sweet and sour; szechuan; taco; teriyaki; tomatillo; spring rolls made of flour; eggs; spices; seafood; chicken; meats and/or vegetables; pastas, April 25, avril 2001
57 including but not limited to ravioli; tortelloni; tortellini; capelli d angelo; egg noodle; rigatoni; ziti; farfalle; penne rigate; fettucini; linguini; angle hair; sausage; orzo shell; macaroni; fusilli; lasagna; gnocchi; cavatelli; egg rolls made of flour, eggs, spices, seafood, chicken, meats and/or vegetables; rice; cake mix; pizza; spring roll skin wrappers; espresso; honey buns; English muffins; enchiladas; egg roll skin wrappers; dumplings; donuts; grits; donut mix; stuffing mixes including but not limited to cornbread and chicken; biscotti; tacos; danishes; custard mix; crumb cake; croutons; bread mix; gravy mix; tiramisu; croissants; crepes filled with poultry; cheese; fruit; eggs; meats; and/or vegetables; crackers; bread crumbs; cracker meal; bagels; tortilla dough; cornbread mix; corn chips; corn syrup; corn meal; graham cracker crumbs; glazes; cake decorations; cookies; bread; cocoa; fajita seasoning; flavored gelatins; processed garlic; cocoa mix; chutney; imitation chocolate chips; chimichanga; cheesecake; crab and shrimp roll; sorbet; biscottini; cheese sauce mix; capers; cannoli filling; cannoli shells; candy mints; pie shells; pizza dough; prepared pasta salads; puffed pastries; pretzels; muffin mix; muffin batter; prepared puddings; cookie dough; croissant dough; pastry dough; turnover dough; danish dough; cinnamon roll dough; horseradish; margarita salt; pies; dried cherry; chile; jalapeno; red and green peppers; french toast; taco shells; seasonings; milkshakes; meringue mix powder; salsa; monosodium glutamate pancakes; flan mix; petitfours; flautas. (10) Fresh truffles; fresh cherry, chile, jalapeno, red and green peppers; live lobsters; unpopped popcorn. (11) Artificial sweetener; food coloring; skin cream with conditioner; body shampoo; hand detergent; dishwasher rinse aids; floor cleaner; skin cream with aloe; all purpose cleaner; cleaning and degreasing preparations; laundry detergent; moist towelettes; window cleaner disinfectant; fly bait; bath additive; nutritional instant breakfast mixes; alcohol; air fresheners; odor neutralizers; insecticide; chopsticks; knives; tongs; plastic forks; knives and spoons; signs; vacuum cleaners; computer programs for use in the healthcare industry for storing and printing information about patient dietary needs and requirements; thermometers for medical purposes; vinyl examining gloves; latex examining gloves; elastic back supports; light bulbs; urinal screens; heat lamp bulbs; air freshener dispensers; flood lamps; grease and shortening filters; carts for bussing tables; facial tissue; disposable trays; guest checks; paper toilet seat covers; plastic film for packaging or wrapping; paper food trays; trash can liners; paper towels; toilet paper; paper bags; plastic bibs; plastic straws; wire shelves; plastic boxes and tubs for bussing tables; plastic mugs; salt and pepper shakers; aluminum trays; pickle pail openers; cutting boards; coffee stirrers; napkin dispensers; mop heads; mop ringers; drain cleaner; mop buckets; paper food pails; trash can covers; melon ballers; ladles; carpet sweepers; tea filters; spatulas; grill cleaning kits; plastic bottles sold empty; pots; brooms; pastry brushes; pot brushes; hand and nail brushes; glass brushes; wire brushes; vegetable brushes; floor brushes; bottle brushes; cotton balls; goblets; knife sharpeners; knife cases; wire baskets; spice, cup dish, stemware, namely beverage and drinking glasses; plate and flatware racks; latex gloves; ketchup dispensers; butter dispensers; disposable gloves; pans; glassware; namely beverage and drinking glasses; plastic and glass coffee decanters; oven pads; linen and lace doilies; towels; oven mitt; pot holders; oven coat, shirts, chef s hat, chef s coat, chef s pants; hairnets; anchovy paste; bacon; bamboo shoots; bean sprouts; guacamole; dairy product made of a mixture of milk and cream; bean dip; hors-d oeuvres consisting primarily of meat, fish, poultry and/or vegetables; all varieties of dried, cooked and processed beans; entrees made of flour, eggs, spices, seafood, chicken, meats, and/or vegetables; water chestnuts; veal; fruit filled turnovers; preserved truffles; sauerkraut; fruit and nut toppings; tomato paste; knockwurst; lard; butter; burritos; tomatillos; sun-dried tomatoes; chicken and beef broth; sour cream; frozen shrimp; unflavored gelatins; imitation bacon pieces; frozen lobsters; non-dairy creamer; salami; ranch dip; prepared poultry, tuna, vegetable, seafood, meat or fruit salads; potato chips; prosciutto; non-dairy whipped topping; achiote paste; pepperoni; non-stick pan coating; pimentos; pepperoncini; sunflower oil; soybean oil; sesame oil; cotton seed oil; coconut oil; corn oil; cornstarch oil; olive oil; frozen entrees consisting primarily of meat, fish, poultry and/or vegetables; cranberry sauce; canola oil; apple butter; caviar; cream cheese; eggplant; fruit fillings; fajitas; cheese; chili con carne; chili; escargot; anchovies; bratwurst; sausage; shallots; seafood pate; chorizo; chowder; eggs; pickles; corn dogs; hot dogs; processed coconut; corn husks; salad dressings; cheese spreads; fruit cobblers; egg substitutes; duck; clam juice; non-dairy chowder base; cream; muffins; cakes; rolls; buns; rice; vinegar; pizza crust; oatmeal; shake bases; shallot and dill spread; menudo; batter mix; sherbet, vanilla, chocolate, custard and cream fillings; marshmallows; garlic scampi spread; marinades for meat, seafood and poultry; pepper; biscuits; brownie mix; bread sticks; food starch; malt vinegar; pancake mix; mousse mix; tamales; taquitos; tea; salt; frozen entrees consisting primarily of pasta or rice; biscuit mix; Italian ices; fudge, chocolate, butterscotch and marshmallow toppings; garlic bread; tortilla chips; tortilla mix; flour and corn tortillas; imitation flavorings including banana, lemon, maple, rum, strawberry, coconut, pineapple, butter and crab; parfait; chocolate truffles; icing mixes; ice cream; vinegar; waffle mix; waffles; hush puppy mix; wonton skin wrappers; yeast; soft frozen yogurt; imitation extracts including almond; banana, butter, cherry, coconut, lemon, maple, rum, strawberry, vanilla, orange and peppermint; sauces, including but not limited to Alfredo, bolognese, cioppino, cocktail, enchilada, flambee brandy, horseradish, jalapeno, marinara, oriental style; pesto; picante; pica de gallo; pizza; primavera; seafood; sesame; shrimp marinara; shrimp; soy; spaghetti; stir fry; sweet and sour; szechuan; taco; teriyaki; tomatillo; spring rolls made of flour, eggs, spices, seafood, chicken, meats and/or vegetables; pastas, including but not limited to ravioli, tortelloni, tortellini, capelli d angelo, egg noodle, rigatoni, ziti, farfalle, penne rigate, fettucini, linguini, angel hair, sausage, orzo, shell, macaroni, fusili, lasagna, gnocchi, cavatelli; egg rolls made of flour, eggs, spices, seafood, chicken, meats and/or vegetables; rice; cake mix; pizza; spring roll skin wrappers; espresso; honey buns; english muffins; enchiladas; egg roll skin wrappers; dumplings; donuts; grits; donut mix; stuffing mixes including but not limited to cornbread and chicken; biscotti; tacos; banishes; custard mix; crumb cake; croutons; bread mix; gravy mix; tiramisu; croissants; crepes filled with poultry; cheese; fruit; eggs; meats, and/or vegetables; crackers; bread crumbs; cracker meal; bagels; tortilla dough; cornbread mix; corn chips; corn syrup; corn meal; graham cracker crumbs; glazes; cake decorations; cookies; bread; cocoa; fajita 25 avril April 25, 2001
58 Vol. 48, No seasoning; flavored gelatins; processed garlic; cocoa mix; chutney; imitation chocolate chips; chimichanga; cheesecake; crab and shrimp boil; sorbet; biscottini; cheese sauce mix; capers; cannoli filing; cannoli shells; candy mints; pie shells; pizza dough; prepared pasta salads; puffed pastries; pretzels; muffin mix; muffin batter; prepared puddings; cookie dough; croissant dough; pastry dough; turnover dough; danish dough; cinnamon roll dough; horseradish; margarita salt; pies; dried cherry; Chile; jalapeno; red and green peppers; trench toast; taco shells; seasonings; milkshakes; meringue mix powder; Balsa; msg; pancakes; flan mix; petitfours; flautas; fresh truffles; fresh cherry; chili; jalapeno; red and green peppers; live lobsters; unpopped popcorn; lemonade; sparkling spring water and spring water; cooking wine; rice wine; cooking wine; rice wine. (12) Bath additive, skin cream and conditioners; antiseptic skin cleaner, rubbing alcohol; and cotton balls for medical use; lumbar orthotic support and examination gloves. SERVICES: (1) Financial management services in the healthcare industry; healthcare services, namely, food safety training, education and instruction in diet planning and supervision, menu planning and menu printing. (2) Healthcare services, namely, food safety training, education and instruction in diet planning and supervision, menu planning and menu printing. Used in CANADA since at least as early as January 30, 1998 on wares (8); February 09, 1998 on wares (9); March 12, 1998 on wares (2); June 17, 1998 on wares (3); August 10, 1998 on wares (4); August 11, 1998 on wares (6); August 13, 1998 on wares (5); August 25, 1998 on wares (7); September 23, 1998 on wares (10). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (11), (12) and on services (2). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on November 21, 1995 under No. 1,936,411 on wares (12); UNITED STATES OF AMERICA on August 29, 2000 under No. 2,380,362 on wares (11) and on services (2). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services (1). MARCHANDISES: (1) Édulcorant artificiel; colorant alimentaire; désinfectant; appât à mouches; produits pour le bain; mélanges pour déjeuners nutritionnels instantanés; alcool; assainisseurs d air, neutralisants d odeurs, insecticides; enseignes; aspirateurs; programmes informatiques pour utilisation dans l industrie des soins de la santé pour la conservation et l impression d informations ayant trait aux besoins diététiques; thermomètres pour fins médicales; gants d examen en vinyle, gants d examen en latex, supports élastiques pour le dos; ampoules; couvre-urinaux; lampes caloriques; distributrices d assainisseurs d air; lampes à réflecteur; chariots pour tables à desservir; tablier de cuisine, chemises, chapeaux de chef, tabliers de chef, pantalons de chef, filets à cheveux; limonade; eau de source pétillante et eau de source; vin de cuisine; vin de riz. (2) Crème pour la peau avec conditionneur; shampoing corporel; détergent pour les mains; produits de rinçage pour lave-vaisselle; nettoyant pour plancher; crème pour la peau avec aloès; nettoyant universel; préparations nettoyantes et dégraissantes; détergent à lessive; serviettes humides; nettoie-vitre. (3) Baguettes, couteaux, pinces, et fourchettes, couteaux et cuillères en plastique. (4) Papiersmouchoirs; plateaux jetables; notes de séjour de clients; housses de sièges de toilettes en papier; film plastique de conditionnement ou d emballage; barquettes en papier; sacs à poubelle; essuietout; papier hygiénique; sacs en papier. (5) Bavettes en plastique; pailles en plastique; rayons à treillis métalliques; boîtes et récipients en plastique pour tables à desservir. (6) Grosses tasses en plastique; salières et poivrières; plateaux en aluminium; ouvrecouvercles à pots de cornichons; planches à découper; brasseurs à café; distributeurs de serviettes en papier; têtes de vadrouille; essoreuses à vadrouille; dégorgeoir; seaux de lavage; seaux en papier pour aliments; couvercles à poubelle; cuillers à melon; louches; balais mécaniques; filtres à thé; spatules; nécessaires de nettoyage à gril; bouteilles en plastique vendues vides; marmites; balais; pinceaux à pâtisserie; brosses à récipient; brosses à main et brosses à ongles; brosses à verres; brosses métalliques; brosses à légumes; brosses à planchers; goupillons; boules d ouate; gobelets; aiguisoirs à couteaux; étuis à canif; casiers métalliques; service à épices, service à coupes, service de verres à pieds, nommément verres à boissons, porte-assiettes et portecouverts; gants en latex; distributeurs de ketchup; distributeurs de beurre; gants jetables; casseroles; verrerie, nommément verres à boissons; décanteurs à café en plastique et en verre. (7) Gants de cuisine; dessous de plat en tissu de lin et en dentelle; serviettes; gants isolants; poignées de batterie de cuisine. (8) Pâte d anchois, lard, pousses de bambou, germes de soja, guacamole, produit laitier constitué d un mélange de lait et de crème; trempette de haricots, hors-d oeuvres comprenant principalement viande, poisson, volaille et/ou légumes, toutes variétés de haricots déshydratés, cuits et transformés, plats de résistance constitués de farine, d oeufs, d épices, de fruits de mer, de poulet, de viande et/ou de légumes, châtaignes d eau, veau, chaussons aux fruits, truffes en conserve, choucroute, garnitures de fruits et de noix, concentré de tomates, saucisse croquante, saindoux, beurre, burritos, tomatillos, tomates séchées au soleil, bouillon de poulet et de boeuf, crème sure, crevettes surgelées, gélatines non aromatisées, morceaux de simili-lard, homards surgelés, colorant à café non laitier, salami, trempette de campagne, volaille préparée, thon, légume, fruits de mer, viande ou salades de fruits, croustilles, prosciutto, garniture fouettée non laitière, pâte d achiotte, pepperoni, enrobage à poêle non adhésif, piments type Jamaïque, pepperoncini, huile de tournesol, huile de soja, huile de sésame, huile de coton, huile de noix de coco, huile de maïs, huile d amidon de maïs, huile d olive, plats surgelés comprenant principalement viande, poisson, volaille et/ou légumes, marmelade de canneberges, huile de colza, beurre de pomme, caviar, fromage à la crème, aubergine, garnitures aux fruits, fajitas, fromage, boeuf au chili, chili, escargots, anchois, saucisse bratwurst, saucisses; échalottes; pâte de fruits de mer; chorizo; chaudrée; oeufs; marinades; saucisses sur bâtonnet; hot-dogs; noix de coco transformée; enveloppes de maïs; vinaigrettes; tartinades au fromage; cobblers aux fruits; succédanés d oeufs; canard; jus aux palourdes; base de chaudrée non laitière; crème. (9) Muffins, gâteaux, petits pains, brioches; vinaigre de riz; croûtes à pizza; farine d avoine; bases pour laits fouettés; tartinade d échalotes et d aneth; mélange de pâte à frire menudo; sorbet; vanille, chocolat, crèmes pâtissières; guimauves; tartinade de langoustines à l ail; marinades pour viande, fruits de mer et volaille; poivre; biscuits à levure chimique; mélanges pour carrés au chocolat; baguettes de pain; amidon d usage alimentaire; vinaigre de malte; mélange à crêpes; mélange à mousse; tamales; taquitos; thé; sel; plats surgelés composés principalement de April 25, avril 2001
59 pâtes alimentaires ou de riz; mélange à biscuit à la levure chimique; glaces italiennes; fudge, chocolat, caramel écossais et nappages à la guimauve; pains à l ail; croustilles au maïs; mélange à tortilla; tortillas à la farine et au maïs; arômes artificiels, y compris bananes, citron, érable, rhum, fraises, noix de coco, ananas, beurre et crabes; parfait; truffes au chocolat; mélanges pour glaçage; crème glacée; vinaigre; mélange à gaufres; gaufres; mélange à hushpuppies; enveloppes de wonton; levure; yogourts surgelés mous; extraits artificiels, y compris amandes, bananes, beurre, cerise, noix de coco, citron, érable, rhum, fraises, vanille, orange et menthe poivrée; sauces pour aliments, nommément vinaigrette liquide aromatisée ou relish pour aliments, sauce Alfredo, sauce bolonaise, sauce cioppino, sauce cocktail; enchiladas; brandy à flambée; raifort; jalapenos; marinara; style oriental; pesto; picante; pico de gallo; pizzas; primarvera; fruits de mer; sésame; crevettes marinara; crevettes; soja; spaghetti; sauté; aigre-doux; Sichuan; taco; teriyaki; tomatillo; rouleaux de printemps préparés à partir de farine; oeufs; épices; fruits de mer; poulet; viande et/ou légumes; pâtes, y compris, entre autres, ravioli; tortelloni; tortellinis; capelli d angelo; nouilles aux oeufs; rigatoni; ziti; farfalle; penne rigate; fettucini; linguini; cheveux d ange; saucisses; langues d oiseau; macaroni; fusilli; lasagne; gnocchi; cavatelli; roulés à la chinoise préparés à partir de farine, oeufs, épices, fruits de mer, poulet, viande et/ou légumes; riz; mélange à gâteaux; pizzas; enveloppes de roulés de printemps; expresso; brioches au miel; muffins anglais; enchiladas; enveloppes de roulés à la chinoise; boulettes de pâte; beignes; gruau; mélange à beignes; préparations de farce, y compris, entre autres, pain de maïs et poulet; biscotti; tacos; danoises; mélange de crème pâtissière; gâteau aux miettes; croûtons; mélanges à pain; mélanges à sauce; tiramisu; croissants; crêpes farcies de volaille; fromage; fruits; oeufs; viande; et/ou légumes; craquelins; chapelure; miettes de biscuits; bagels; pâte de tortilla; mélange à pain de maïs; croustilles de maïs; sirop de maïs; semoule de maïs; miettes de biscuits Graham; agents de glaçage; décorations à gâteaux; biscuits; pain; cacao; assaisonnements pour fajitas; crèmes-desserts aromatisées; ail transformé; mélanges de cacao; chutney; grains de chocolat artificiel; chimichanga; gâteau au fromage; petits pains aux crabes et crevettes; sorbet; biscottini; sauce au fromage; câpres; garniture de cannolis; coquilles de cannolis; bonbons à la menthe; croûtes de tarte; pâte à pizza; salades de pâtes préparées; pâtisseries soufflées; bretzels; mélange à muffins; pâte à muffins; crèmes-desserts préparées; pâte à biscuits; pâte à croissants; pâte à tarte; pâte à chaussons; pâte à pâtisseries danoises; pâte à petits pains à la cannelle; raifort; sel à margarita; tartes; cerises séchées; chili; jalapeno; piments rouges et verts; pain doré; coquilles à tacos; assaisonnements; laits frappés; poudre pour mélange à meringue; salsa; glutamate monosodique, crêpes; mélange à flan; petits fours; flautas. (10) Truffes fraîches; cerises fraîches, piments chili, piments jalapeno, piments de Cayenne et poivrons verts; homards vivants; maïs à éclater. (11) Édulcorant artificiel; colorant alimentaire; crème pour la peau avec conditionneur; shampoing corporel; détergent pour les mains; produits de rinçage pour lave-vaisselle; nettoyant pour plancher; crème pour la peau avec aloès; nettoyant tous usages; produits nettoyants et dégraissants; détergent à lessive; essuiedoigts; désinfectant nettoie-vitres; appât à mouches; additif pour le bain; mélanges nutritifs à petit déjeuner instantané; alcool; assainisseurs d air; neutraliseurs d odeurs; insecticide; baguettes à riz; couteaux; pinces; fourchettes en plastique; couteaux et cuillères; enseignes; aspirateurs; programmes informatiques à utiliser dans le secteur des soins de santé pour le stockage et l impression de renseignements sur les besoins et exigences diététiques des patients; thermomètres médicaux; gants d examen en vinyle; gants d examen en latex; dossiers élastiques; ampoules; crépines d urinoir; ampoules de lampe à rayonnement infrarouge; distributeurs d assainisseur d air; lampes à réflecteur; filtres à graisses et à shortening; chariots pour tables à desservir; mouchoirs en papier; plateaux jetables; chèques pour invités; housses en papier pour sièges de toilettes; film plastique d emballage; plateaux en papier pour aliments; sacs à poubelle; essuie-tout; papier hygiénique; sacs en papier; bavettes en plastique; pailles en plastique; étagères en fils métalliques; boîtes et baquets en plastique pour tables à desservir; grosses tasses en plastique; salières et poivrières; plateaux en aluminium; ouvrecouvercles à pots de cornichons; planches à découper; brasseurs à café; distributeurs de serviettes en papier; têtes de vadrouille; essoreuses à vadrouille; dégorgeoir; seaux de lavage; seaux en papier pour aliments; couvercles à poubelle; cuillers à melon; louches; balais mécaniques; filtres à thé; spatules; nécessaires de nettoyage à gril; bouteilles en plastique vendues vides; marmites; balais; pinceaux à pâtisserie; brosses à récipient; brosses à main et brosses à ongles; brosses à verres; brosses métalliques; brosses à légumes; brosses à planchers; goupillons; boules d ouate; gobelets; aiguisoirs à couteaux; étuis à canif; casiers métalliques; service à épices, service à coupes, service de verres à pieds, nommément verres à boissons, porte-assiettes et portecouverts; gants en latex; distributeurs de ketchup; distributeurs de beurre; gants jetables; casseroles; verrerie, nommément verres à boissons; décanteurs à café en plastique et en verre; joints d étanchéité de four; linge de table et petits napperons en dentelle; serviettes; gants de cuisine; poignées de batterie de cuisine; protecteur pour le four, chemises, toque de chef, veste de chef, pantalons de chef; filets à cheveux; pâte d anchois; saindoux; pousses de bambou; germes de soja; guacamole; produit laitier constitués d un mélange de lait et de crème; trempette de soja; hors-d oeuvre comprenant principalement viande, poisson, volaille et/ou légumes; toutes variétés de haricots déshydratés, cuits et transformés; plats de résistance constitués de farine, d oeufs, d épices, de fruits de mer, de poulet, de viande, et/ou de légumes; châtaignes d eau; veau; chaussons garnis de fruits; truffes en conserve; choucroute; garnitures de fruits et de noix; concentré de tomates; saucisses croquantes; saindoux; beurre; burritos; tomatillos; tomates séchées au soleil; bouillon de poulet et de boeuf; crème sure; crevettes surgelées; crèmes-desserts non aromatisées; morceaux de succédané de bacon; homards surgelés; colorant à café non laitier; salami; trempette ranch; volaille, thon, légumes, fruits de mer, viandes ou salades de fruits préparés; croustilles; prosciutto; garniture fouettée non laitière; pâte d achiotte; pepperoni; enrobage à batterie de cuisine non adhésif; piments type Jamaïque; pepperoncini; huile de tournesol; huile de soja; huile de sésame; huile de coton; huile de noix de coco; huile de maïs; huile d amidon de maïs; huile d olives; plats surgelés comprenant principalement viande, poisson, volaille et/ ou légumes; marmelade de canneberges; huile de colza; beurre de pomme; caviar; fromage à la crème; aubergine; garnitures aux fruits; fajitas; fromage; boeuf au chili; chili; escargots; anchois; 25 avril April 25, 2001
60 Vol. 48, No saucisses bratwurst; saucisses; échalotes; pâté de fruits de mer; chorizo; chaudrée; oeufs; marinades; saucisses sur bâtonnet; hotdogs; noix de coco transformées; enveloppes de maïs; vinaigrettes; tartinades au fromage; cobblers aux fruits; succédanés d oeufs; canard; jus de palourdes; base de chaudrée non laitière; crème; muffins; gâteaux; pains mollets; brioches; riz; vinaigre; croûtes à pizza; farine d avoine; bases de lait frappé; tartinade aux échalotes et à l aneth; menudo; mélange de pâte à frire; nappages à sorbet, à la vanille, au chocolat, de crème pâtissière et de crème; guimauves; tartinade de langoustines à l ail; marinades pour viande, fruits de mer et volaille; poivre; biscuits à levure chimique; mélange pour carrés au chocolat; baguettes de pain; amidon alimentaire; vinaigre de malt; mélange à crêpes; mélange à mousse; tamales; taquitos; thé; sel; plats surgelés comprenant principalement pâtes alimentaires ou riz; mélange à biscuits; glaces italiennes; fudge, chocolat, nappages au caramel écossais et à la guimauve; pain à l ail; croustilles au maïs; mélange à tortilla; tortillas à la farine et au maïs; arômes artificiels, comprenant banane, citron, érable, rhum, fraise, noix de coco, ananas, beurre et crabe; parfait; truffes au chocolat; mélanges pour glaçage; crème glacée; vinaigre; mélange à gaufres; gaufres; mélange à galette " hush puppy "; enveloppes de pâte à wonton; levure; yogourts sucrés surgelés; succédanés d extraits comprenant amande, banane, beurre, cerise, noix de coco, citron, érable, rhum, fraise, vanille, orange et menthe poivrée; sauces, comprenant entre autres sauces Alfredo, bolognaise, cioppino, cocktail, enchilada, flambée au brandy, raifort, jalapeno, marinara, oriental; pesto; picante; pica de gallo; pizzas; primavera; fruits de mer; sésame; crevettes marinara; crevettes; soja; spaghetti; sauté; sauce aigre-douce; Sichuan; taco; teriyaki; tomatillo; rouleaux de printemps constitués de farine, d oeufs, d épices, de fruits de mer, de poulet, de viande et/ ou de légumes; pâtes, comprenant au moins ravioli, tortelloni, tortellini, capelli d angelo, nouilles aux oeufs, rigatoni, ziti, farfalle, penne rigate, fettucini, linguini, cheveux d ange, saucisses, orzo, coquille, macaroni, fusili, lasagne, gnocchi, cavatelli; roulés à la chinoise constitués de farine, d oeufs, d épices, de fruits de mer, de poulet, de viande et/ou de légumes; riz; mélange à gâteaux; pizzas; enveloppes à rouleaux de printemps; espresso; brioches au miel; muffins anglais; enchiladas; enveloppes de pâte pour roulé à la chinoise; boulettes de pâte; beignes; gruau; mélange à beignes; préparations de farce, comprenant au moins pain de maïs et poulet; biscottes; tacos; danoises; mélange à crème pâtissière; gâteau à granules; croûtons; mélange à pain; mélange à sauce; tiramisu; croissants; crêpes garnies de volaille; fromage; fruits; oeufs; viandes et/ou légumes; craquelins; chapelure; repasa aux craquelins; bagels; pâte à tortilla; mélange à pain de maïs; croustilles de maïs; sirop de maïs; semoule de maïs; panure de craquelins Graham; glaçages; décorations à gâteaux; biscuits; pain; cacao; assaisonnement de fajitas; crèmes-desserts aromatisées; ail transformé; mélange de cacao; chutney; grains de succédané de chocolat; chimichanga; gâteau au fromage; bols à crabe et crevettes; sorbet; biscottini; sauce au fromage; câpres; garniture de cannoli; coquilles de cannoli; bonbons à la menthe; croûtes de tarte; pâte à pizza; salades de pâtes alimentaires préparées; pâtisseries soufflées; bretzels; mélange à muffin; pâte à muffins; crèmes-desserts préparées; pâte à biscuits; pâte à croissants; pâte à pâtisserie; pâte à chaussons; pâte à pâtisseries danoises; pâte à petits pains à la cannelle; raifort; sel margarita; tartes; cerises séchées; chilis; jalapeno; piments rouges et verts; pain doré; coquilles à tacos; assaisonnements; laits frappés; mélange en poudre à meringue; balsa; glutamate monosodique; crêpes; mélange à flan; petits fours; flautas; truffes fraîches; cerises fraîches; chili; jalapeno; piments rouges et verts; homards vivants; maïs non éclaté; limonade; eau de source pétillante et eau de source; vin de cuisine; vin de riz; vin de cuisine; vin de riz. (12) Additif pour le bain, conditionneurs et crème pour la peau; nettoyant antiseptique pour la peau, alcool à friction; et boules d ouate à des fins médicales; soutien lombaire orthostatique et gants d examen. SERVICES: (1) Services de gestion financière dans l industrie des soins de santé; services de soins de santé, nommément formation en sécurité alimentaire, éducation et enseignement en planification et supervision de régime alimentaire, planification de menus et impression de menus. (2) Services de soins de santé, nommément formation en sécurité alimentaire, éducation et enseignement en planification et supervision de régime alimentaire, planification de menus et impression de menus. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 janvier 1998 en liaison avec les marchandises (8); 09 février 1998 en liaison avec les marchandises (9); 12 mars 1998 en liaison avec les marchandises (2); 17 juin 1998 en liaison avec les marchandises (3); 10 août 1998 en liaison avec les marchandises (4); 11 août 1998 en liaison avec les marchandises (6); 13 août 1998 en liaison avec les marchandises (5); 25 août 1998 en liaison avec les marchandises (7); 23 septembre 1998 en liaison avec les marchandises (10). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (11), (12) et en liaison avec les services (2). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 21 novembre 1995 sous le No. 1,936,411 en liaison avec les marchandises (12); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 29 août 2000 sous le No. 2,380,362 en liaison avec les marchandises (11) et en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). 1,014, /05/05. DaimlerChrysler AG, Epplestrasse 225, D Stuttgart, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 GUARD WARES: Motor land vehicles; namely; passenger cars, trucks, buses, trailers, tractors, ambulances, fire engines, street cleaning trucks, racing cars, hearses, three-wheeled vehicles, two-wheeled vehicles, parts and accessories of motor vehicles, namely, motor land vehicle bodies, axles, gears, suspensions, clutches, frames, sliding rollers, hinges and latches, calipers, load sensing valves, brakes, boosters, master cylinders, steering gear boxes, radiators, exhaust systems, namely, exhaust manifolds, exhaust pipes, mufflers and tail pipes, steering knuckles, suspension shock absorbers, air cleaners, power steering pumps, drive shafts, wheel suspension arms, steering columns, steering shafts, steering wheels, hubs, wheels, tanks for fuel, oil, air hydraulic fluid or water, vehicle trim engine hood covers, seat belts, seats, lamps, combimeters, keys, transaxles, electric motors, flywheels, April 25, avril 2001
61 manifolds, filters, cylinder head covers, pumps for fuel, oil, water, air or hydraulic fluid, fuel injection units, pistons, piston rings, valves, valve springs, valve operating rods and cams, camshafts, cylinder heads, cylinder blocks, sumps, timing gear covers, dashboards, instrument panels, air conditioning, heating and ventilation units; gasoline engines and diesel engines, for motor land vehicles, mechanical power transmission couplings and speed changing transmissions, links, cams, gears, roller chains, driving belts of plastic, leather or rubber, spring buffers, hydraulic spring buffers, pneumatic and hydraulic springs, plate springs, leaf springs, coil springs, block brakes, disc brakes, hand brakes, cone brakes, shafts, bearings, joints, valves, cocks, packings for rubber, cork, asbestos or plastics, cotters, keys. SERVICES: Repair and maintenance of motor vehicles. Priority Filing Date: November 06, 1998, Country: GERMANY, Application No: /12 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in GERMANY on January 28, 1999 under No /12 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Véhicules terrestres à moteur, nommément automobiles, camions, autobus, remorques, tracteurs, ambulances, véhicules d extinction, camions de nettoyage des rues, voitures de course, corbillards, véhicules à trois roues, véhicules à deux roues; pièces et accessoires de véhicules à moteur, nommément véhicules terrestres à moteur, essieux, engrenages, suspensions, embrayages, châssis, rouleaux de glissières, charnières et loquets, étriers, vannes de détection de charge, freins, câbles d appoint, maître-cylindres, boîtes de vitesses, radiateurs; systèmes d échappement, nommément collecteurs d échappement, tuyaux d échappement, silencieux et tuyaux arrière; fusées d essieu, amortisseurs de suspension, épurateurs d air, pompes de servodirection, arbres d entraînement, bras de suspension, colonnes de direction, arbres de direction, volants de direction, moyeux, roues, réservoirs à carburant, à huile, à air, à fluide hydraulique ou à eau, garnitures de véhicule, protège-capots de moteurs, ceintures de sécurité, sièges, lampes, indicateurs combinés, clés, boîtes-ponts, moteurs électriques, volants, collecteurs, filtres, couvre-culasses, pompes pour carburant, huile, eau, air ou fluide hydraulique, injecteurs de carburant, pistons, segments de piston, soupapes, ressorts de soupape, tiges de soupape et cames, arbres à cames, culasses, blocs-cylindres, carters de vidange, carters de distribution, tableaux de bord, appareils de conditionnement d air, de chauffage et de ventilation; moteurs à essence et moteurs diesel pour véhicules terrestres à moteur, accouplements de transmission et transmissions de changement de vitesse, liaisons, cames, engrenages, chaînes à rouleaux, courroies d entraînement en plastique, en cuir ou en caoutchouc, tampons amortisseurs à ressorts, tampons amortisseurs hydrauliques à ressorts, ressorts pneumatiques et hydrauliques, ressorts à lames, ressorts hélicoïdaux, freins à sabots, freins à disques, freins à main, freins à cône de friction, arbres, roulements, articulations, soupapes, robinets, rembourrage de caoutchouc, de liège, d amiante ou de matières plastiques, goupilles, clavettes. SERVICES: Réparation et entretien de véhicules automobiles. Date de priorité de production: 06 novembre 1998, pays: ALLEMAGNE, demande no: /12 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ALLEMAGNE le 28 janvier 1999 sous le No /12 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,014, /05/07. TEKNION FURNITURE SYSTEMS LIMITED, 1150 Flint Road, Downsview, ONTARIO, M3J2J5 BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 ALTOS WARES: Office workstation partitioning; office workstation components, namely tables; desks; worksurfaces; worksurface supports, namely brackets, legs, posts and plates for supporting worksurfaces; shelves; storage cabinets; filing cabinets and brackets. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cloisons de séparation de postes de travail de bureau; composants de postes de travail de bureau, nommément tables; bureaux; surfaces de travail; supports de surfaces de travail, nommément supports, pieds, poteaux et plaques pour soutenir les surfaces de travail; rayons; armoires de rangement; classeurs et supports. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,015, /05/11. Ultramar Ltee/Ultramar Ltd., 2200 McGill College Avenue, 6th Floor, Montreal, QUEBEC, H3A3L3 SMITH LYONS LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 ULTRAMAR EXTREME WARES: Synthetic motor oil. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Huile à moteur synthétique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,015, /05/12. Phoenix Floor and Wall Products Inc., 111 Westmore Drive, Rexdale, ONTARIO, M9V3Y6 OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 25 avril April 25, 2001
62 Vol. 48, No WARES: Mats and matting products namely commercial rubber and vinyl mats consisting of fibre with synthetic backings made of latex rubber or vinyl, anti-fatigue and anti-slip mats, resilient mats and flooring; linoleum floor covering made of linseed oil, rosin, limestone, woodflour, corkflour, pigments and jute; carpet; flooring adhesives; base nosings; trim pieces for mats and floor coverings and tools used for the installation of floor covering products. Used in CANADA since at least as early as September 1998 on wares. MARCHANDISES: Tapis et produits pour tapis, nommément tapis commerciaux en caoutchouc et en vinyle composés de fibres avec endos synthétiques en latex (caoutchouc naturel) ou vinyle, tapis anti-fatigue et anti-dérapants, tapis et revêtements de sol résilients; revêtements de sol en linoléum fabriqués à partir d huile de lin, colophanes, pierre à chaux, farine de bois, farine de liège, pigments et jute; tapis; adhésifs pour revêtements de sol; bandes de protection de base; bordures pour tapis et couvre-planchers et outils utilisés pour l installation de produits de revêtements de sol. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1998 en liaison avec les marchandises. 1,015, /05/12. Phoenix Floor and Wall Products Inc., 111 Westmore Drive, Rexdale, ONTARIO, M9V3Y6 OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 PHOENIX WARES: Mats and matting products namely commercial rubber and vinyl mats consisting of fibre with synthetic backings made of latex rubber or vinyl, anti-fatigue and anti-slip mats, resilient mats and flooring; linoleum floor covering made of linseed oil, rosin, limestone, woodflour, corkflour, pigments and jute; carpet; flooring adhesives; base nosings; trim pieces for mats and floor coverings and tools used for the installation of floor covering products. Used in CANADA since at least as early as March 29, 1993 on wares. MARCHANDISES: Tapis et produits pour tapis, nommément tapis commerciaux en caoutchouc et en vinyle composés de fibres avec endos synthétiques en latex (caoutchouc naturel) ou vinyle, tapis anti-fatigue et anti-dérapants, tapis et revêtements de sol résilients; revêtements de sol en linoléum fabriqués à partir d huile de lin, colophanes, pierre à chaux, farine de bois, farine de liège, pigments et jute; tapis; adhésifs pour revêtements de sol; bandes de protection de base; bordures pour tapis et couvre-planchers et outils utilisés pour l installation de produits de revêtements de sol. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 29 mars 1993 en liaison avec les marchandises. 1,016, /05/20. Veridian Corporation, 55 Taunton Road East, Ajax, ONTARIO, L1T3V3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 VERIDIAN WARES: Electricity, natural gas. SERVICES: Energy services namely, electricity distribution services, namely the design, construction, operation and maintenance of overhead and underground distribution networks; natural gas distribution services, namely the design, construction, operation and maintenance of gas pipeline networks; electricity and natural gas procurement services, namely the dispensing of advice on energy procurement and the aggregation and analysis of customer energy consumption data; district energy services namely, the design, construction, operation and maintenance of steam and electricity co-generation facilities; software services, namely the sale, licensing and support of computer software used for energy management systems, energy consumption analysis and energy procurement; fibre optic services namely, fibre optic communication services, namely the installation and operation of fibre optic communication lines and associated switching apparatus linking individual clients to each other, or to communication infrastructures operated by others; telecommunications services namely, television, telephone, Internet access, video conferencing and video-on-demand; energy efficiency services namely, the dispensing of advice on energy efficiency opportunities, the financing of capital expenditures related to energy efficiency improvements and the physical retrofitting of buildings and equipment to improve energy efficiency; revenue cycle services namely, metering services namely, the supply, installation and maintenance of electricity, gas and water revenue meters, as well as the retrieval, storage and management of billing data from such meters; billing services namely, the calculation of customer charges, the processing and presentment of bills to customers, remittance processing, and all related data storage requirements; generation of electricity namely, electricity generation and co-generation services namely, the financing, construction, operation and maintenance of electricity generation and steam producing facilities; wholesale and retail electrical services namely, electrical equipment maintenance services namely, the troubleshooting and repair of rotating and stationary electrical apparatus, electricity distribution apparatus, heating, ventilation and air conditioning equipment, refrigeration equipment, and lighting systems; street lighting and traffic control services namely, the financing, construction, operation and maintenance of street and traffic control lights, and associated apparatus. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Électricité, gaz naturel. SERVICES: Services énergétiques, nommément services de distribution d électricité, nommément conception, construction, exploitation et maintenance de réseaux de distribution aériens et souterrains; services de distribution de gaz naturel, nommément conception, construction, exploitation et maintenance de réseaux de gazoduc; services d acquisition d électricité et de gaz naturel, nommément distribution de conseils sur l acquisition d énergie et agrégation et analyse des données de consommation d énergie des clients; services énergétiques de régions, nommément conception, construction, exploitation et maintenance de centrales de cogénération de vapeur et d électricité; services de logiciels, nommément vente, soutien et utilisation sous licence de logiciels April 25, avril 2001
63 utilisés pour les systèmes de gestion de l énergie, l analyse de consommation d énergie et l acquisition d énergie; services de fibres optiques, nommément services de télécommunications par fibres optiques, nommément installation et exploitation de lignes de télécommunications par fibres optiques et d appareils de commutation connexes liant des clients particuliers les uns aux autres, ou aux infrastructures de télécommunications exploitées par des tiers; services de télécommunications, nommément télévision, téléphone, accès Internet, vidéoconférence et films vidéo sur demande; services d efficacité énergétique, nommément distribution de conseils sur les possibilités d efficacité énergétique, financement des dépenses en capital ayant trait aux améliorations de l efficacité énergétique et rattrapage des bâtiments et de l équipement pour améliorer l efficacité énergétique; services de cycles de revenus, nommément services de comptage, nommément fourniture, installation et entretien de compteurs de facturation d électricité, de gaz et d eau, de même que la récupération, le stockage et la gestion des données de facturation de ces compteurs; services de facturation, nommément calcul des frais des clients, traitement et présentation de factures aux clients, traitement des paiements, et de toutes les prescriptions de stockage de données connexes; production d électricité, nommément services de production et de cogénération d électricité, nommément financement, construction, exploitation et maintenance de centrales de production d électricité et de production de vapeur; services électriques en gros et au détail, nommément services d entretien de l équipement électrique, nommément dépannage et réparation d appareils électriques tournants et fixes, d appareils de distribution d électricité, d équipement de chauffage, de ventilation et de climatisation, d équipement de réfrigération, et de systèmes d éclairage; services d éclairage des rues et de signalisation, nommément financement, construction, exploitation et entretien des réverbères et des feux de circulation et des appareils connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,016, /05/25. AT&T CORP., 32 Avenue of the Americas, New York, New York, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 AT&T PREPAID PHONE CARD The right to the exclusive use of the words PREPAID and PHONE CARD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Telecommunication products, namely telephone cards, magnetically encoded and non-magnetic cards to enable access to or use of communications systems; prepaid telephone cards. SERVICES: Telecommunication services, namely, prepaid telephone services and telecommunications services to be used in accordance with pre-paid calling cards. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots PREPAID et PHONE CARD en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Produits relatifs aux télécommunications, nommément cartes téléphoniques, cartes codées magnétiques et non magnétiques pour donner accès à des systèmes de communications ou en permettre l utilisation; cartes téléphoniques prépayées. SERVICES: Services de télécommunications, nommément services téléphoniques prépayés et services de télécommunications pour utilisation avec cartes d appel prépayées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,016, /05/26. Dancescape Corporation, Upper Canada Place, 460 Brant Street, Unit 32, Burlington, ONTARIO, L7R4B6 RIDOUT & MAYBEE, SUITE 901, TWO ROBERT SPECK PARKWAY, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4Z1H8 DANCESCAPE WARES: Dance shoes, dance clothing, namely, ballgowns, ballroom/latin costumes, tailcoats, men-suits, skirts, tights, bodysuits, dress shirts, bow ties, cufflinks, studs, collars, braces, sleeve bands, dressing gowns, track suits, dance footwear/shoes, boxer shorts, and novelty undergarment; costumes, dresses, suits, t-shirts, blouses, jewellery, magazines, books, dance music in the form of CD s, instructional dance videos, CD-ROMs, merchandising items, namely, mugs, pens, casual shirts, track suits, sweat shirts, specialty drinking glasses, CDs, videos featuring instructional dance and ballroom dancing, gift cards, notepads, heel tips, shoes brushes, bags, watches, plaques, trophies. SERVICES: (1) Promoting the goods and services of others by preparing and/or placing advertisements in an electronic magazine accessed through a global computer network; providing news, feature stories, product, and other information about dancesport, ballroom dancing, dance, and other lifestyle topics on a web site; retail store services available through computer communications featuring dancesport, ballroom dance, and other lifestyle and dance-related supplies, magazine subscriptions, books, dance music in the form of CD s, instructional dance videos, CD-ROMs, and transmission of video images, text, and sound through the Internet, using web software, hardware and related technology, jewellery, and other products/services on a web site. (2) Dance instruction, dance competitions, dance judging. Used in CANADA since as early as May 1995 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). MARCHANDISES: Chaussures de danse, vêtements de danse, nommément robes de bal, costumes de bal/latins, jaquettes, costumes pour hommes, jupes, collants, justaucorps, chemises habillées, noeuds papillon, boutons de manchettes, boutons de faux-col, collets, brettelles, bracelets, robes de chambre, survêtements, articles chaussants/chaussures de danse, caleçons boxeurs, et sous-vêtements de fantaisie; costumes, robes, costumes, tee-shirts, chemisiers, bijoux, magazines, livres, musique de danse sous forme de disques compacts, vidéos 25 avril April 25, 2001
64 Vol. 48, No d instruction de danse, CD-ROM, articles promotionnels, nommément grosses tasses, stylos, chemises sport, survêtements, pulls d entraînement, verres à boire spéciaux, disques compacts, vidéos contenant de la danse d enseignement et de la danse de salon, cartes-primes, bloc-notes, coins de talon, brosses à chaussures, sacs, montres, plaques, trophées. SERVICES: (1) Promotion de biens et de services de tiers par la préparation et/ou le placement de publicités dans un magazine électronique contacté au moyen d un réseau mondial d informatique; fourniture de nouvelles, d articles spécialisés, de produits, et d autres informations en matière de danse sportive, de danse de salon, de danse, et d autres sujets de style de vie sur un site Web; services de magasin de détail disponibles au moyen de communications informatiques spécialisés dans la danse sportive, la danse de salon, et d autres sujets de style de vie et fournitures connexes à la danse, abonnements à des magazines, livres, musique de danse sous forme de disques compacts, vidéos d instruction de danse, CD-ROM, et transmission d images vidéo, textes, et son par l intermédiaire d Internet, au moyen de logiciels Web, de matériel informatique et de technologie connexe, bijoux, et autres produits/services sur un site Web. (2) Enseignement de la danse, concours de danse, jugement de danse. Employée au CANADA depuis aussi tôt que mai 1995 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). WARES: Glue sticks, that is glue formed into a stick contained in a plastic or cardboard container and dispensed by twisting a part of the container; the product is intended for stationery, household and industrial use. Glue contained in plastic or glass bottles intended for stationery, household and industrial use. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots STICKS et GLUE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bâtonnets de colle, à savoir colle sous forme de bâtonnet renfermé dans un contenant en plastique ou en carton et distribué en tournant une partie du contenant; produit pour le bureau, la maison et l industrie. Colle en bouteilles de plastique ou de verre pour le bureau, la maison et l industrie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,018, /06/07. SDP RUNGIS une société anonyme, 8, rue des Oliviers, Sénia 327, Orly, FRANCE ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 1,017, /06/04. ROBERT FREDERICK, 954 FARRELL, OTTAWA, ONTARIO, K2B6C7 TOTALLY BUFF The right to the exclusive use of the word BUFF is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Vehicle cleaning, vehicle polishing, vehicle washing, vehicle undercoating. Used in CANADA since September 01, 1998 on services. Le droit à l usage exclusif du mot BUFF en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Nettoyage de véhicules, polissage de véhicules, lavage de véhicules, application de couche intermédiaire à des véhicules. Employée au CANADA depuis 01 septembre 1998 en liaison avec les services. 1,018, /06/09. NATIONAL OFFICE AND CLASSROOM SUPPLY N.O.C.S INC. / FOURNITURE DE BUREAU ET SCOLAIRE N.O.C.S. INC., 1718 Dundas Street West, Toronto, ONTARIO, M6K1V5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ORENSTEIN & ASSOCIATES/ASSOCIES, YALE BUILDING, 2015 PEEL STREET, SUITE 300, MONTREAL, QUEBEC, H3A1T8 STICKS LIKE GLUE The right to the exclusive use of the words STICKS and GLUE is disclaimed apart from the trade-mark. La requérante revendique les couleurs comme caractéristiques de la marque soit: vert pour le mot CANTO et le paysage stylisé endessous du mot BIO; rouge pour le mot BIO et le filet autour de CANTO; dégradé de tons de rouge au jaune passant par des tons oranges pour la représentation du soleil; dégradé de vert pour la représentation des arbres; rouge pour la représentation des toits des maisons; dégradé de jaune pour la représentation des champs; blanc et jaune pour la représentation des marguerites. MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits, salades sous vide; gelées, confitures; compotes; oeufs, lait et produits laitiers, nommément: crèmes, beurre, yaourts et fromages; huiles et April 25, avril 2001
65 graisses comestibles; plats cuisinés; café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, nommément: pain, gâteaux, biscuits, chips, pop corn, barres alimentaires à base de céréales, pâtisserie et confiserie, nommément: bonbons, noix et sucreries recouvertes de chocolat, glaces parfumées, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments), nommément: sauces chaudes à base de farine ou de fond nommément sauces à artichauts, sauces à pizza, sauces au fromage, sauces à barbecue, sauces chili, sauces piquantes, sauces tartares, sauces béarnaises, sauces béchamel; sauces froides à base de tomate, sauces froides à base d huile nommément sauce piquante, sauce fromage, sauce chili, sauce tartare; épices; glace à rafraîchir; plats cuisinés; ces produits étant issus de l agriculture biologique. Bières; eaux minérales et gazeuses; boissons non alcooliques nommément jus de fruits, jus de légumes, eau de source, eau minérale gazéifiée et non gazéifiées, boissons énergétiques non-alcoolisées gazéifiées et non-gazéifiées, préparations pour faire des boissons (à l exception de celles à base de café, de thé ou de cacao et des boissons lactées), nommément: poudres devant être mélangées à un liquide afin de produire des boissons aromatisées; boissons de fruits, nommément; jus de fruits; sirops, nommément: sirops aromatisés destinés à être utilisés dans la préparation de boissons non alcoolisées. Date de priorité de production: 08 décembre 1998, pays: FRANCE, demande no: 98/ en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: FRANCE le 08 décembre 1998 sous le No. 98/763,925 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The applicant claims the colours as features of the mark, namely: green for the word CANTO and the stylized landscape below the word BIO; red for the word BIO and the net around CANTO; shading from red to yellow through tones of orange to depict the sun; green shading to represent trees; red to represent the roofs of houses; yellow shading to depict fields; white and yellow to represent daisies. WARES: Meat, fish, poultry and game meat; meat extracts; canned, dried and cooked fruits and vegetables, vacuum-packed salads; jellies, jams; compotes; eggs, milk and dairy products, namely: creams, butter, yogurts and cheeses; edible oils and greases; ready-cooked dishes; coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes; cereal flours and preparations, namely: breads, cakes, biscuits, chips, popcorn, cereal-based food bars, pastries and confections, namely: candies, walnuts and chocolate-covered sweets, flavoured ices, edible ices; honey, molasses; yeast, leavening powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments), namely: hot flour- and stock-based sauces, namely artichoke sauces, pizza sauces, cheese sauces, barbecue sauces, chili sauces, hot sauces, tartar sauces, béarnaise sauces, béchamel sauces; cold, tomato-based sauces, cold, oil-based sauces, namely spicy sauces, cheese sauces, chili sauces, tartar sauces; spices; cooling ice; ready-cooked dishes; all of which are products of organic farming. Beers; carbonated and mineral water; non-alcoholic beverages, namely fruit juices, vegetable juices, spring water, carbonated and non-carbonated mineral water, carbonated and non-carbonated, non-alcoholic energy drinks, preparations for making beverages (except coffee-, tea- and cocoa-based beverages and dairy drinks), namely: powders to be mixed with a liquid to produce flavoured beverages; fruit beverages, namely; fruit juices; syrups, namely: flavoured syrups intended for use in the preparation of non-alcoholic beverages. Priority Filing Date: December 08, 1998, Country: FRANCE, Application No: 98/ in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in FRANCE on December 08, 1998 under No. 98/763,925 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,018, /06/10. COMQUEST RESEARCH INC., 1500 Don Mills Road, Suite 305, Don Mills, ONTARIO, M3B3L7 LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 The right to the exclusive use of the word CYBER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed publications, namely, publications containing research and analysis in the field of wireless and digital media, including the Internet, wireless communication technology, interactive television and new forms of digital media. SERVICES: Market research services in the field of wireless and digital media, including the Internet, wireless communication technology, interactive television and new forms of digital media; the provision of data in the field of wireless and digital media, including the Internet, wireless communication technology, interactive television and new forms of digital media. Used in CANADA since at least as early as October 1998 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot CYBER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément publications contenant de la recherche et de l analyse dans le domaine des médias sans fil et numériques, y compris Internet, la technologie de communication sans fil, la télévision interactive et de nouvelles formes de médias numériques. SERVICES: Services d études de marchés dans le domaine des médias sans fil et numériques, y compris Internet, la technologie de communication sans fil, la télévision interactive et de nouvelles formes de médias numériques; fourniture de données dans le domaine des médias sans fil et numériques, y compris Internet, la technologie de communication sans fil, la télévision interactive et de nouvelles formes de médias numériques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 25 avril April 25, 2001
66 Vol. 48, No ,018, /06/10. NUMETHOD EDUCATION INC., Hornby Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6Z2K9 GARY W. DUNN, WEST BROADWAY AVENUE, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J1X1 WARES: Educational materials for seminars and training in presentation and communication skills, namely books, pamphlets, pre-recorded tapes and cassettes, pre-recorded videos, computer software, compact discs and pre-recorded sound recordings in the form of discs. SERVICES: Education services, namely seminars and training in presentation and communications skills. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel éducatif pour séminaires et formation en matière de compétences de présentation et de communication, nommément livres, brochures, bandes et cassettes préenregistrées, vidéos préenregistrés, logiciels, disques compacts et enregistrements sonores préenregistrés sous forme de disques. SERVICES: Services d enseignement, nommément séminaires et formation en matière de compétences de présentation et de communication. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,019, /06/15. BRICS N.V., Koning Albertlaan 165, 9000 Gent, BELGIUM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 BRICSNET WARES: Computers and peripheral equipment; pre-recorded computer programs namely software for use in architectural design, in design of construction elements, for use in construction project management, in real estate management for access to and operation on computer networks and for access to on-line databases in the field of architecture and construction; computer memories in the form of integrated circuits; packing material in paper; cardboard advertising displays, cardboard scale models of buildings and plastic packaging materials for books, magazines, manuals, CDs, CD-ROMs, magnetic discs; printed matter; namely, magazines, newsletters, manuals, brochures; CDs, CD- ROMs, magnetic discs containing training programs in the field of architectural design, construction project management, real estate management, on-line database operation, on-line data exchange. SERVICES: Industrial design; project studies in the field of computer hardware and software; computer programming; reconfiguration of existing software applications; computer software application consultancy; expertise and advisory services relating to the integration of computer software in existing data processing systems; leasing access time to databases over electronic networks; design, development and implementation of computer software. Priority Filing Date: March 08, 1999, Country: BENELUX, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in BELGIUM on wares and on services. Registered in BENELUX on April 26, 2000 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Ordinateurs et périphériques d ordinateurs; programmes informatiques préenregistrés, nommément logiciels utilisés pour la conception architecturale, la conception d éléments de construction, pour utilisation dans la gestion de projets de construction, la gestion immobilière permettant l accès à des réseaux d ordinateurs et leur exploitation et permettant l accès à des bases de données en ligne dans le domaine de l architecture et de la construction; mémoires d ordinateur sous forme de circuits intégrés; matériau d emballage en papier; étalages publicitaires en carton, modèles réduits de bâtiments en carton et matériaux d emballage en plastique pour livres, magazines, manuels, de disques compacts, CD-ROM, disques magnétiques; imprimés, nommément magazines, bulletins, manuels, brochures; disques compacts, CD-ROM, disques magnétiques contenant des programmes de formation dans le domaine de la conception architecturale, de la gestion de projets de construction, de la gestion immobilière, de l exploitation de bases de données en ligne, de l échange de données en ligne. SERVICES: Dessin industriel; études de projet dans le domaine du matériel informatique et des logiciels; programmation informatique; reconfiguration d applications logicielles existantes; consultation en matière d applications logicielles; services consultatifs et d expertise ayant trait à l intégration de logiciels dans des systèmes de traitement des données existants; location de temps d accès à des bases de données par réseaux électroniques; conception, développement et mise en oeuvre de logiciels. Date de priorité de production: 08 mars 1999, pays: BENELUX, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: BELGIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: BENELUX le 26 avril 2000 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. April 25, avril 2001
67 1,019, /06/17. DOIMO INTERNATIONAL GROUP S.R.L., Via Monte Grappa, 90, Fraz. Mosnigo, Moriago Della Battaglia (TV) 31010, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 DOIMO WARES: Furniture namely bedroom furniture, living room furniture, dining room furniture, bathroom, kitchen and outdoor patio furniture, mirrors, picture frames; office furniture, computer furniture, non-metal mail boxes, non-metal jewelry boxes, nonmetal money boxes, busts made of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-ofpearl, meerschaum and substitutes of these materials or of plastic, caskets, hangers for clothes, non-metal clothes hooks, umbrella stands, crates of wood and plastic, room dividers, fire screen for domestic use, non-metal house numbers, plastic lids, magazine racks, mannequins, mattresses, pillows, pedestals, non-metal trophies, carvings, statue of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes of these materials or of plastic. SERVICES: Repair of aerial navigation equipment; installation and repair of air conditioning apparatus; aircraft repair and maintenance; fire and/or burglar alarm installation and/or repair; installation and maintenance of burglar and/or fire alarms; repair of alarms; installation of kitchen appliances; artificial snow-making services; asbestos removal; asphalting; automobile body repair and finishing for others; automobile cleaning; automobile detailing; automobile greasing; automobile lubrication; automobile painting; automobile pinstriping; automobile polishing; automobile repair and maintenance; automobile service station services; automobile undercoating services; automobile washing; automobile refinishing; laundering of babies diapers; tire balancing; venetian blind installation and repair; window blind installation and repair; boiler cleaning and repair; water and ail well boring; bottle and can collection for recycling; bricklaying; furniture buffing and polishing; house building and repair; residential and commercial building construction; building demolition; rental of building equipment; building inspection in the course of building construction; installation of building insulation; leasing of building machinery; custom construction and building renovation; building sealing and caulking services; rental of bulldozers; oil burner regulation and repair; maintenance and repair of burners; furniture burnishing not by abrasion; installation and repair of business and office machinery and equipment; cabinet repair; installation of kitchen cabinets; bottle and can collection for recycling; building of canal locks; repair and maintenance of vehicles; car cleaning; car washing; carpet cleaning; building sealing and caulking services; chimney sweeping; diaper cleaning; rug cleaning; textile cleaning; boiler cleaning and repair; clothing cleaning; clock and watch repair; cloth ironing, laundering, laundry, pressing, and washing; mending and cleaning of clothing; cobbler services; collection centers for metal cans and other recyclable items; computer installation and repair; harbor, hydro-electric, marine, pier, road, and street construction; underwater building and construction; construction management and supervision; laying and construction of pipelines; construction planning; electrical contracting; seat covering services; custom shipbuilding, house and building demolition; real estate development, disinfecting; waste disposal for others; underwater dredging; oil well, water well, and well drilling; metal drilling and perforation; drilling and pumping of oil; rental of oil well drilling tools; dry cleaning; rental of earth moving equipment and excavators; electrical contracting; elevator installation and repair; emergency road services; excavation services; extermination other than for agriculture; providing washing and drying laundry facilities; floor sanding; installation and repair of freezing apparatus; fuelling services for aircraft; fumigating; furniture care and repair; furnace installation and repair; furniture restoration, repair and maintenance; furniture upholstering; furniture varnishing; garage services, namely, repair of automobiles; automobile greasing; wallpaper hanging; hat repair; hat restoration; house painting; insecticide spraying; installation of computer networks; installation of computer systems; interference suppression in electrical apparatus; installation and maintenance of irrigation systems; janitorial services; jewelry and remounting; knife sharpening; land development services, namely, planning and laying out of residential and/or commercial communities; land reclamation; self-service laundry; leasing and installation of tents; leasing of building machinery; leasing of construction equipment; leather cleaning and repair; timber logging; luggage repair; maid services; marine construction; masonry services; mechanic services; mending of clothing; mining extraction; repair of musical instrument; repair of navigation equipment; automobile, house, sign, and vehicle painting; paper hanging; pavement sealing; pavement stripping; road paving; termite and pest control; pest control; photographic apparatus repair; pier construction; plastering; plumbing services; automobile and vehicle polishing and buffing; pumicing; pump repairing; quarry services; radio repair; re-tinning; real estate development; real estate site selection; land reclamation; collection centers for metal cans and other recyclable items; refrigerator repair; oil burner regulation and repair; jewelry remounting; rust removal; rental of tractors; tire retreading; furniture rivetting services; roofing installation; rug cleaning; rug shampooing, rustproofing; floor sanding; scaffolding erection; scaffolding repair; seat covering services; installation of security systems; self-service laundries; automobile service station services; knife sharpening; shoe repair; shoe shining; sign painting; sign repair; care and repair of skis; solid waste landfill services; stereo system repair; suitcase repair; tapestry weaving for others; telephone installation and repair; television repair; installation of theft prevention devices; tire retreading; tire rotating and balancing; trash collection; umbrella repair; underwater dredging; underwater repair, vacuum cleaner repair, furniture varnishing; wallpaper hanging; warehouse construction and repair; watch and cloth repair; wrecking services; devising and designing services for the furnishing and the interior on behalf of others. Priority Filing Date: December 23, 1998, Country: ITALY, Application No: FE98C in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 25 avril April 25, 2001
68 Vol. 48, No MARCHANDISES: Meubles, nommément meubles de chambre à coucher, meubles de salle de séjour, mobilier de salle à manger, meubles de salle de bain, de cuisine et de patio extérieur, miroirs, cadres; meubles de bureau, meubles d ordinateur, boîtes aux lettres non métalliques, boîtes à bijoux non métalliques, tirelires non métalliques, bustes en bois, liège, vannerie, canne, osier, corne, os, ivoire, os de baleine, coquille, ambre, nacre, magnésite et substituts de ces matériaux ou en plastique, cercueils, cintres, crochets non métalliques pour vêtements, porte-parapluies, caisses en bois et en plastique, séparations, pare-étincelles pour emploi domestique, numéros de maison non métalliques, couvercles en plastique, porte-revues, mannequins, matelas, oreillers, piédestaux, trophées non métalliques, gravures, statues en bois, liège, vannerie, canne, osier, corne, os, ivoire, os de baleine, coquille, ambre, nacre, magnésite et substituts de ces matériaux ou en plastique. SERVICES: Réparation d équipement de navigation aérienne; installation et réparation d appareils de climatisation; réparation et maintenance d aéronefs; installation et/ou réparation d alarme incendie et/ou antivol; installation et entretien d alarmes antivol et/ou incendie; réparation d alarmes; installation de petits appareils de cuisine; services de fabrication de neige artificielle; enlèvement de l amiante; bitumage; réparation et finition de carrosseries d automobiles pour des tiers; nettoyage d automobiles; vente au détail d automobiles; graissage d automobiles; lubrification d automobiles; peinture d automobiles; décalquage sur automobiles; polissage d automobiles; réparation et entretien d automobiles; services de station-service; services de revêtement antirouille pour automobiles; lavage d automobiles; remise à neuf d automobiles; lavage de couches pour bébés; équilibrage des roues; installation et réparation de stores vénitiens; installation et réparation de stores pour fenêtres; nettoyage et réparation de chaudières; forage de puits artésien et de toutes sortes; collecte de bouteilles et de boîtes pour recyclage; maçonnerie; ponçage et polissage de meubles; construction et réparation de maisons; construction de bâtiments résidentiels et commerciaux; démolition de bâtiments; location d équipement de construction; inspection de bâtiments en chantier; installation de matériaux isolants de bâtiments; location de machinerie de construction; construction et rénovation personnalisées de bâtiments; services de scellement et de calfeutrage de bâtiments; location de bouteurs; réglage et réparation de brûleurs au pétrole; entretien et réparation de brûleurs; lustrage de meubles sans abrasion; installation et réparation de machinerie et d équipement d entreprise et de bureau; réparation d armoires; installation d armoires de cuisine; collecte de bouteilles et de boîtes pour recyclage; construction d écluses; réparation et entretien de véhicules; nettoyage de voitures; lavage de voitures; nettoyage de tapis; services de scellement et de calfeutrage de bâtiments; ramonage de cheminées; nettoyage de couches; nettoyage de tapis; nettoyage de textiles; nettoyage et réparation de chaudières; nettoyage de vêtements; réparation d horloges et de montres; repassage d étoffes, buanderie, lessive, pressage et lavage; réparation et nettoyage de vêtements; services de cordonnerie; centres de collecte pour boîtes de conserve en métal et autres articles recyclables; installation et réparation d ordinateurs; construction de ports, d installations hydroélectriques, d installations maritimes, de quais, de routes et de rues; construction sousmarine; gestion et supervision de la construction; pose et construction de pipelines; planification de construction; attribution de contrats d électricité; services de revêtement de sièges; construction de navires sur mesure, démolition de maisons et de bâtiments; aménagement immobilier, désinfection; élimination de déchets pour des tiers; dragage; puits de pétrole, puits artésiens et forage de puits; forage et perforation de métaux; forage et pompage de pétrole; location d outils de forage de puits de pétrole; nettoyage à sec; location de matériel de terrassement et d excavatrices; attribution de contrats d électricité; installation et réparation d ascenseurs; services routiers d urgence; services d excavation; extermination autre que pour l agriculture; fourniture d installations de lavage et de séchage de vêtements; sablage de planchers; installation et réparation d appareils de congélation; services d avitaillement pour aéronefs; fumigation; nettoyage et entretien de meubles; installation et réparation d appareils de chauffage; restauration, réparation et entretien de meubles; rembourrage de meubles; vernissage de meubles; services de garage, nommément réparation d automobiles; graissage d automobiles; pose de papier peint; réparation de chapeaux; remise en état de chapeaux; peinture de maisons; pulvérisation d insecticides; installation de réseaux d ordinateurs; installation de systèmes informatiques; élimination d interférences dans les appareils électriques; installation et entretien de systèmes d irrigation; services de conciergerie; bijouterie et rentoilage; affûtage de couteaux; services d aménagement de terrains, nommément planification et établissement de communautés résidentielles et/ou commerciales; remise en état du terrain; buanderie libre-service; location et installation de tentes; location de machinerie de construction; location d équipement de construction; nettoyage et réparation d articles en cuir; coupe du bois; réparation d articles de voyage; services de tenue de chambre; construction maritime; services de maçonnerie; services de mécanique; raccoutrage de vêtements; extraction minière; réparation d instruments de musique; réparation d équipement de navigation; peinture d automobiles, de maisons, d enseignes et de véhicules; pose de papier; application d un revêtement d étanchéité sur une surface pavée; décapage de chaussée; pavage de routes; traitement antitermite et antiparasitaire; traitement antiparasitaire; réparation d appareilsphotos; construction de quais; plâtrage; services de plomberie; polissage et ponçage d automobiles et de véhicules; ponçage; réparation de pompes; services de carrière; réparation de radios; réétamage; aménagement immobilier; choix d emplacements en immobilier; remise en état du terrain; centres de collecte pour boîtes de conserve en métal et autres articles recyclables; réparation de réfrigérateurs; réglage et réparation de brûleurs au pétrole; remontage de bijoux; dérouillage; location de tracteurs; rechapage; services de rivetage de meubles; installation de toitures; nettoyage de tapis; shampoing de tapis, traitement antirouille; sablage de planchers; montage d échafauds; réparation d échafauds; services de revêtement de sièges; installation de systèmes de sécurité; buanderies libre-service; services de station-service; affûtage de couteaux; cordonnerie; cirage de chaussures; peinture d enseignes; réparation d enseignes; nettoyage et entretien de skis; services d enfouissement de déchets solides; réparation de chaînes stéréo; réparation de valises; tissage de tapisserie pour des tiers; installation et réparation de téléphones; réparation de téléviseurs; installation de dispositifs de prévention contre le vol; rechapage; April 25, avril 2001
69 permutation et équilibrage de pneus; collecte des ordures; réparation de parapluies; dragage; réparation sous-marine, réparation d aspirateurs, vernissage de meubles; pose de papier peint; construction et réparation d entrepôts; réparation de montres et de vêtements; services de démolition; services de mise au point et de conception de l ameublement et de l intérieur pour le compte de tiers. Date de priorité de production: 23 décembre 1998, pays: ITALIE, demande no: FE98C en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,019, /06/18. G.H. IMPORTED MERCHANDISE & SALES LIMITED, 2111 McCowan Road, Scarborough, ONTARIO, M1S3Y6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 The Italian words IL MIGLIORE as provided by the applicant mean THE BEST in English. WARES: Clothing, namely, jackets, sweaters, pullovers, t-shirts, pants, shorts, sport shirts, vests, cardigans, sweat shirts, sweat pants, sweat tops, sweat bottoms, jogging suits; twin sets, namely, matching tops, shirts or sweaters sold as a pair; tank tops, turtlenecks, leggings, baseball shorts, hats, caps, scarves, gloves; sports bags, towels. Proposed Use in CANADA on wares. Les mots italiens IL MIGLIORE tels que fournis par le requérant signifient en anglais THE BEST. MARCHANDISES: Vêtements, nommément vestes, chandails, pulls, tee-shirts, pantalons, shorts, chemises sport, gilets, cardigans, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, hauts d entraînement, pantalons d entraînement, survêtements; ensembles jumelés, nommément hauts, chemises ou chandails assortis vendus par paires; débardeurs, chandails à col roulé, caleçons; shorts, casques, casquettes, foulards, gants de baseball; sacs de sport, serviettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,019, /06/18. G.H. IMPORTED MERCHANDISE & SALES LIMITED, 2111 McCowan Road, Scarborough, ONTARIO, M1S3Y6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 IL MIGLIORE The Italian words IL MIGLIORE as provided by the applicant mean THE BEST in English. WARES: Clothing, namely, jackets, sweaters, pullovers, t-shirts, pants, shorts, sport shirts, vests, cardigans, sweat shirts, sweat pants, sweat tops, sweat bottoms, jogging suits; twin sets, namely, matching tops, shirts or sweaters sold as a pair; tank tops, turtlenecks, leggings, baseball shorts, hats, caps, scarves, gloves; sports bags, towels. Proposed Use in CANADA on wares. Les mots italiens IL MIGLIORE tels que fournis par le requérant signifient en anglais THE BEST. MARCHANDISES: Vêtements, nommément vestes, chandails, pulls, tee-shirts, pantalons, shorts, chemises sport, gilets, cardigans, pulls d entraînement, pantalons de survêtement, hauts d entraînement, pantalons d entraînement, survêtements; ensembles jumelés, nommément hauts, chemises ou chandails assortis vendus par paires; débardeurs, chandails à col roulé, caleçons; shorts, casques, casquettes, foulards, gants de baseball; sacs de sport, serviettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,019, /06/21. AT&T CORP., 32 Avenue of the Americas, New York, New York, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 WARES: (1) Pre-paid telephone cards. (2) Telephone calling cards, magnetically encoded calling cards, non-magnetic calling cards, magnetically encoded and non-magnetic cards to enable access to or use of communications systems. SERVICES: (1) Telecommunications services to be used in accordance with prepaid calling cards. (2) Telephone calling card services. Used in CANADA since at least as early as September 1996 on wares (2) and on services (2). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services (1). 25 avril April 25, 2001
70 Vol. 48, No MARCHANDISES: (1) Cartes téléphoniques prépayées. (2) Cartes d appels téléphoniques, cartes d appel magnétiques, cartes d appel non magnétiques, cartes magnétiques et non magnétiques permettant l accès à des systèmes de communications ou leur utilisation. SERVICES: (1) Services de télécommunication utilisés au moyen de cartes d appel prépayées. (2) Services de cartes d appel téléphonique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1996 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). 1,020, /06/25. URBAN JUICE & SODA COMPANY LTD., 1356 Frances Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5L1Y9 Representative for Service/Représentant pour Signification: TAMARA A. HUCULAK, (LANDO & COMPANY), SUITE 2010, 1055 WEST GEORGIA STREET, P.O. BOX 11140, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3 The right to the exclusive use of WWW and.com is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Non-alcoholic carbonated and non-carbonated beverages; namely water, juice and soda; bottled water; labels (printed). SERVICES: Operation of an internet website for the sale, promotion and distribution of non-alcoholic carbonated and non-carbonated beverages, namely water, juice and soda; bottled water; labels (printed); and clothing, namely, shirts, jackets and hats, keychains and patches, sold for the purpose of promoting its beverages, and labels (printed). Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif de WWW et.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons gazéifiées et non gazéifiées sans alcool, nommément eau, jus et sodas; eau embouteillée; étiquettes imprimées. SERVICES: Exploitation d un site Web de l Internet pour la vente, la promotion et la distribution de boissons gazéifiées et non gazéifiées sans alcool, nommément eau, jus et sodas; eau embouteillée; étiquettes imprimées; et vêtements, nommément chemises, vestes et chapeaux, chaînettes porte-clés et pièces rapportées, vendus pour promouvoir ses boissons et étiquettes imprimées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,020, /06/23. DIGIMARC Corporation, One Centerpointe Drive, Suite 500, Lake Oswego, Oregon 97035, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 WARES: Steganography software and associated instructional materials, namely printed and electronic manuals. Used in CANADA since at least as early as August 1998 on wares. Priority Filing Date: January 06, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/616,883 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on February 01, 2000 under No. 2,314,322 on wares. MARCHANDISES: Logiciels de sténographie et matériel de formation connexe, nommément manuels imprimés et électroniques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1998 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 06 janvier 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/616,883 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 01 février 2000 sous le No. 2,314,322 en liaison avec les marchandises. 1,020, /06/28. PRESTONE PRODUCTS CORPORATION, 39 Old Ridgebury Road, Danbury, Connecticut , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 PRESTONE WARES: Fuel injection cleaning chemical additives. Priority Filing Date: January 19, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/622,780 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on December 12, 2000 under No. 2,413,029 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. April 25, avril 2001
71 MARCHANDISES: Additifs chimiques pour le nettoyage de systèmes à injection de carburant. Date de priorité de production: 19 janvier 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/622,780 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 12 décembre 2000 sous le No. 2,413,029 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SERVICES: Services de rédaction sur demande. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,021, /07/02. DOMINION BOND RATING SERVICE LIMITED, 200 King Street West, Suite 1304, Sun Life Centre, West Tower, P.O. Box 34, Toronto, ONTARIO, M5H3T4 RIDOUT & MAYBEE, SUITE 901, TWO ROBERT SPECK PARKWAY, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4Z1H8 1,020, /06/30. Open Text Corporation, 185 Columbia Street West, Waterloo, ONTARIO, N2L5Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GARDINER, ROBERTS LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 3100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 PUTTING KNOWLEDGE TO WORK WARES: Computer software for searching, managing and working collaboratively on documents namely, computer software in the nature of database and communications applications useful for creating and storing computer generated data or, documents in a document management database which is accessible to users of a computer network whereby the users of the computer network can create, store, organize in the document management database, search for, access, retrieve and make changes to documents which are in common use by the users of the document management database. Used in CANADA since at least as early as June 30, 1998 on wares. MARCHANDISES: Logiciels permettant la recherche, la gestion et le travail en collaboration sur des documents, nommément logiciels sous forme d applications de base de données et de communications servant à la création et à la conservation de données produites par ordinateur ou, documents dans une base de données de gestion des documents accessibles aux utilisateurs d un réseau informatique où les utilisateurs du réseau informatique peuvent créer, stocker, organiser dans la base de données de gestion des documents, rechercher, contacter, récupérer et modifier des documents utilisés en commun par les utilisateurs de la base de données de gestion des documents. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 juin 1998 en liaison avec les marchandises. 1,021, /07/20. Winnifred Lois Hird, Roslyn Rd., Winnipeg, MANITOBA, R3L0H3 MAKING WORDS WORK TO GET THE MESSAGE ACROSS The right to the exclusive use of the word WORDS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Custom writing services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot WORDS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. The right to the exclusive use of.com is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a web site on a global computer network which provides financial stability assessment, credit analysis, credit rating and the rating of debt securities and liabilities of corporations and governments; electronic transfer and delivery of information via a global computer network. Used in CANADA since at least as early as October 01, 1998 on services. Le droit à l usage exclusif de.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation d un site Web sur un réseau informatique mondial qui fournit une évaluation de stabilité financière, une analyse de crédit, une cote de solvabilité et une cote des titres de créances et des dettes des sociétés et des gouvernements; transfert et transmission électroniques d information au moyen d un réseau informatique mondial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 octobre 1998 en liaison avec les services. 1,022, /07/15. QUEBECOR WORLD INC., 612, rue Saint-Jacques, Montréal, QUEBEC, H3C4M8 Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 QUE-NET SERVICES: Electronic transmission of data, images and documents via computer terminals; electronic storage and retrieval of data and documents; electronic mail services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Transmission électronique de données, d images et de documents au moyen de terminaux informatiques; stockage et extraction électroniques de données et de documents; services de courrier électronique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 25 avril April 25, 2001
72 Vol. 48, No ,022, /07/19. INOVEX INDUSTRIES, INC., Oakbrook Court, Unit #102, Sterling, VA 20166, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 The right to the exclusive use of the word BIKE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: A tire sealant particularly packaged for bicycle tire use. Used in CANADA since at least as early as March 30, 1999 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BIKE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Résine de scellement pour pneus, particulièrement emballée pour les pneus de bicyclette. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 mars 1999 en liaison avec les marchandises. 1,022, /07/16. General Electric Company, 1 River Road, Schenectady, New York 12345, UNITED STATES OF AMERICA CRAIG WILSON AND COMPANY, 2570 MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3 WARES: Machines, appliances and utensils for domestic and household use, namely, coffee grinders (electric and power operated), mixing machines, blenders (electric), bread-making machines, vacuum cleaners, carpet shampooers, can-openers (electric), food processors (electric), knives (electric), food grinders and slicers (electric), ice crushers (electric), juice makers and juice extractors, food dehydrators, cutlery, knives (chef, kitchen, butcher, pairing), hair clippers (electric and non-electric), personal hair cutting kits, irons for clothes (electric, steam, travel), hair curling irons (electric), hair curling brushes (electric), hair curlers (electrically heated), lighted make-up mirrors, massage instruments, namely back massagers, body massagers, and foot spas; sound therapy machines, namely, electrically operated machines which play audio sounds for therapeutic purposes; coffee makers and percolators, tea makers, toasters, toaster ovens, cookers and steamers (for cooking purposes), electric and gas grills for cooking purposes, hot plates, sandwich makers, fryers, frypans, deep fryers, skillets, griddles, food/rice steamers, woks, popcorn makers, rotisserie ovens, hot air ovens, roasters, ovens, ice cream makers (electric and non-electric), waffle irons (electric), kettles (electric), hair dryers (electric), hot air hair brushes (electric); accessories and component parts of all the foregoing; coffee filters, vacuum cleaner bags. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines, appareils et ustensiles pour usage domestique, nommément moulins à café (électriques), mélangeurs (électriques), robots boulangers, aspirateurs, shampooigneuses, ouvre-boîtes (électriques), robots culinaires (électriques), couteaux (électriques), broyeurs et trancheurs d aliments (électriques), broyeurs à glace (électriques), extracteurs de jus, déshydrateurs d aliments, coutellerie, couteaux (de chef, de cuisine, de boucher, à légumes), tondeuses à cheveux (électriques et non électriques), trousses de coupe de cheveux personnelles, fers pour vêtements (électriques, à vapeur, de voyage), fers à friser (électriques), brosses à friser (électriques), bigoudis (chauffés électriquement), miroirs à maquillage lumineux, instruments de massage, nommément appareils de massage du dos, appareils de massage du corps, et spas pour les pieds; machines de thérapie par les sons, nommément machines électriques qui émettent des sons pour fins thérapeutiques; cafetières automatiques et percolateurs, théières, grille-pain, grille-pain fours, cuiseurs et marmites à vapeur (pour la cuisson), grils électriques et au gaz pour la cuisson, plaques chauffantes, grille-sandwich, bassines à frire, poêles à frire, friteuses, poêles, plaques à frire, cuiseurs à vapeur d aliments/de riz, woks, éclateurs de maïs, rôtissoires-fours, fours à air chaud, rôtissoires, fours, appareils de préparation de crème glacée (électriques et non électriques), gaufriers (électriques), bouilloires (électriques), sèche-cheveux (électriques), brosses à cheveux à air chaud (électriques); accessoires et composants pour toutes les marchandises susmentionnées; filtres à café, sacs d aspirateur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,022, /07/16. General Electric Canada Inc., 2300 Meadowvale Blvd., Mississauga, ONTARIO, L5N5P9 CRAIG WILSON AND COMPANY, 2570 MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3 LES BONNES CHOSES DE LA VIE WARES: Machines, appliances and utensils for domestic and household use, namely, coffee grinders (electric and power operated), mixing machines, blenders (electric), bread-making machines, vacuum cleaners, carpet shampooers, can-openers (electric), food processors (electric), knives (electric), food grinders and slicers (electric), ice crushers (electric), juice makers and juice extractors, food dehydrators, cutlery, knives (chef, kitchen, butcher, pairing), hair clippers (electric and non-electric), personal hair cutting kits, irons for clothes (electric, steam, travel), April 25, avril 2001
73 hair curling irons (electric), hair curling brushes (electric), hair curlers (electrically heated), lighted make-up mirrors, massage instruments, namely back massagers, body massagers, and foot spas; sound therapy machines, namely, electrically operated machines which play audio sounds for therapeutic purposes; coffee makers and percolators, tea makers, toasters, toaster ovens, cookers and steamers (for cooking purposes), electric and gas grills for cooking purposes, hot plates, sandwich makers, fryers, frypans, deep fryers, skillets, griddles, food/rice steamers, woks, popcorn makers, rotisserie ovens, hot air ovens, roasters, ovens, ice cream makers (electric and non-electric), waffle irons (electric), kettles (electric), hair dryers (electric), hot air hair brushes (electric); accessories and component parts of all the foregoing; coffee filters, vacuum cleaner bags. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines, appareils et ustensiles pour usage domestique, nommément moulins à café (électriques), mélangeurs (électriques), robots boulangers, aspirateurs, shampooigneuses, ouvre-boîtes (électriques), robots culinaires (électriques), couteaux (électriques), broyeurs et trancheurs d aliments (électriques), broyeurs à glace (électriques), extracteurs de jus, déshydrateurs d aliments, coutellerie, couteaux (de chef, de cuisine, de boucher, à légumes), tondeuses à cheveux (électriques et non électriques), trousses de coupe de cheveux personnelles, fers pour vêtements (électriques, à vapeur, de voyage), fers à friser (électriques), brosses à friser (électriques), bigoudis (chauffés électriquement), miroirs à maquillage lumineux, instruments de massage, nommément appareils de massage du dos, appareils de massage du corps, et spas pour les pieds; machines de thérapie par les sons, nommément machines électriques qui émettent des sons pour fins thérapeutiques; cafetières automatiques et percolateurs, théières, grille-pain, grille-pain fours, cuiseurs et marmites à vapeur (pour la cuisson), grils électriques et au gaz pour la cuisson, plaques chauffantes, grille-sandwich, bassines à frire, poêles à frire, friteuses, poêles, plaques à frire, cuiseurs à vapeur d aliments/de riz, woks, éclateurs de maïs, rôtissoires-fours, fours à air chaud, rôtissoires, fours, appareils de préparation de crème glacée (électriques et non électriques), gaufriers (électriques), bouilloires (électriques), sèche-cheveux (électriques), brosses à cheveux à air chaud (électriques); accessoires et composants pour toutes les marchandises susmentionnées; filtres à café, sacs d aspirateur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,022, /07/16. General Electric Canada Inc., 2300 Meadowvale Blvd., Mississauga, ONTARIO, L5N5P9 CRAIG WILSON AND COMPANY, 2570 MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3 WE BRING GOOD THINGS TO LIFE WARES: Machines, appliances and utensils for domestic and household use, namely, coffee grinders (electric and power operated), mixing machines, blenders (electric), bread-making machines, vacuum cleaners, carpet shampooer, can-openers (electric), food processors (electric), knives (electric), food grinders and slicers (electric), ice crushers (electric), juice makers and juice extractors, food dehydrators, cutlery, knives (chef, kitchen, butcher, pairing), hair clippers (electric and non-electric), personal hair cutting kits, irons for clothes (electric, steam, travel), hair curling irons (electric), hair curling brushes (electric), hair curlers (electrically heated), lighted make-up mirrors, massage instruments, namely back massagers, body massagers, and foot spas; sound therapy machines, namely electrically operated machines which play audio sounds for therapeutic purposes; coffee makers and percolators, tea makers, toasters, toaster ovens, cookers and steamers (for cooking purposes), electric and gas grills for cooking purposes, hot plates, sandwich makers, fryers, frypans, deep fryers, skillets, griddles, food/rice steamers, woks, popcorn makers, rotisserie ovens, hot air ovens, roasters, ovens, ice cream makers (electric and non-electric), waffle irons (electric), kettles (electric), hair dryers (electric), hot air hair brushes (electric); accessories and component parts of all the foregoing; coffee filters, vacuum cleaner bags. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines, appareils et ustensiles pour usage domestique, nommément moulins à café (électriques), mélangeurs (électriques), robots boulangers, aspirateurs, shampooigneuses, ouvre-boîtes (électriques), robots culinaires (électriques), couteaux (électriques), broyeurs et trancheurs d aliments (électriques), broyeurs à glace (électriques), extracteurs de jus, déshydrateurs d aliments, coutellerie, couteaux (de chef, de cuisine, de boucher, à légumes), tondeuses à cheveux (électriques et non électriques), trousses de coupe de cheveux personnelles, fers pour vêtements (électriques, à vapeur, de voyage), fers à friser (électriques), brosses à friser (électriques), bigoudis (chauffés électriquement), miroirs à maquillage lumineux, instruments de massage, nommément appareils de massage du dos, appareils de massage du corps, et spas pour les pieds; machines de thérapie par les sons, nommément machines électriques qui émettent des sons pour fins thérapeutiques; cafetières automatiques et percolateurs, théières, grille-pain, grille-pain fours, cuiseurs et marmites à vapeur (pour la cuisson), grils électriques et au gaz pour la cuisson, plaques chauffantes, grille-sandwich, bassines à frire, poêles à frire, friteuses, poêles, plaques à frire, cuiseurs à vapeur d aliments/de riz, woks, éclateurs de maïs, rôtissoires-fours, fours à air chaud, rôtissoires, fours, appareils de préparation de crème glacée (électriques et non électriques), gaufriers (électriques), bouilloires (électriques), sèche-cheveux (électriques), brosses à cheveux à air chaud (électriques); accessoires et composants pour toutes les marchandises susmentionnées; filtres à café, sacs d aspirateur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
74 Vol. 48, No ,022, /07/20. ALFREDO BUHLER, Maple Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6J3T6 TRULY ERGONOMIC The right to the exclusive use of the word ERGONOMIC is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer keyboards, computer trackballs, computer joysticks, computer mouses, computer mousepads, computer wristpads, remote controls, computers, notebook computers, monitor displays, televisions, telephones, headphones, eyeglasses, goggles, masks (scuba dive), helmets (bicycles, motorcycles, car racing, snow skiing, snowboarding, skateboards, roller blades, construction workers), chairs, recliners, sofas, desks, bicycles, motorcycles. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot ERGONOMIC en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Claviers d ordinateur, boules de poursuite d ordinateur, manettes de jeu d ordinateur, souris d ordinateur, tapis pour souris d ordinateur, appui-poignets d ordinateur, télécommandes, ordinateurs, ordinateurs bloc-notes, affichages de moniteur, téléviseurs, téléphones, casques d écoute, lunettes, lunettes de sécurité, masques (de plongée en scaphandre autonome), casques (de bicyclette, de motocyclette, d automobile de course, de ski, de planche à neige, de planche à roulettes, de patins à roues alignées, de travailleurs de la construction), chaises, fauteuils inclinables, canapés, bureaux, bicyclettes, motocyclettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,023, /08/09. Locust Sports Inc., Suite 422, 760 Brant Street, Burlington, ONTARIO, L7R4B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: LINDA M. WRIGHT, 452 LOCUST STREET, BURLINGTON, ONTARIO, L7S1V1 LOCUST WARES: Sports game equipment, namely sports balls; sports outer clothing, namely rain jackets, wind jackets, upper body suits and lower body suits with protective integral layers; sports underclothing, namely pinnies and sports bras; sports protective padding namely, upper body pads and lower body pads; sports hand gear, namely sports gloves; sports shoes, namely walking, running, and athletic shoes; sports carrying bags, carrying cases; tools use for sports, namely ball bags, soccer nets, corner flags, cones and pylons to direct runners; sports first aid kits, ice spray, sports ice pack, sports heat cream, muscle ointment, sports tape; sports clothing for players, coaches, referees, fans and general public, namely jackets, coats, socks, shorts, shirts, jersey, teeshirts, polo-shirts, pullovers and sweaters and bibs. Used in CANADA since at least as early as June 01, 1999 on wares. MARCHANDISES: Matériel de sport, nommément ballons de sport; vêtements extérieurs de sport, nommément vestes de pluie, blousons coupe-vent, hauts de corsages-culottes et bas de corsages-culottes avec doublures protectrices intégrées; sousvêtements de sport, nommément tabliers et soutiens-gorge de sport; matelassages protecteurs de sport, nommément hauts de matelassages corporels et bas de matelassages corporels; attirail de sport pour les mains, nommément gants de sport; chaussures de sport, nommément chaussures de marche, de course et d athlétisme; sacs de sport, mallettes; attirail de sport, nommément sacs pour balles, filets de soccer, drapeaux de coin, cones et pylônes pour diriger des coureurs; trousses de premiers soins pour sportifs, aérosol glacé, poches de glace pour sportifs, crème contre la chaleur pour sportifs, onguent musculaire, ruban pour sportifs; vêtements de sport pour joueurs, entraîneurs, arbitres, admirateurs et grand public, nommément vestes, manteaux, chaussettes, shorts, chemises, jersey, tee-shirts, chemises polo, pulls et chandails, et combinaisons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juin 1999 en liaison avec les marchandises. 1,023, /07/27. POLAROID CORPORATION, 784 Memorial Drive, Cambridge, Massachusetts 02139, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 POLAROID DESIGN-A-CARD The right to the exclusive use of the words DESIGN-A-CARD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software for making identification cards. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots DESIGN-A-CARD en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels pour la préparation de cartes d identité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,023, /07/28. Rainbow Inn (Niagara) Inc., 3 Niagara Stone Road, Niagara-On-The-Lake, ONTARIO, L0S1J0 GOODMAN AND CARR LLP, SUITE 2300, 200 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3W5 PRIVATE EYES WARES: Souvenir casual clothing, namely T-shirts, jackets, sweat shirt tops, baseball caps and hats; key chains/fobs. SERVICES: Adult food and beverage establishment, featuring live exotic dancing. Used in CANADA since at least as early as January 1989 on wares and on services. April 25, avril 2001
75 MARCHANDISES: Vêtements sport souvenirs, nommément teeshirts, vestes, hauts de pull d entraînement, casquettes et casques de baseball; chaînettes/breloques porte-clés. SERVICES: Établissement pour adultes offrant aliments et boissons, spécialisés dans la danse exotique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1989 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,023, /07/28. Rainbow Inn (Niagara) Inc., 3 Niagara Stone Road, Niagara-On-The-Lake, ONTARIO, L0S1J0 GOODMAN AND CARR LLP, SUITE 2300, 200 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3W5 WARES: Souvenir casual clothing, namely T-shirts, jackets, sweat shirt tops, baseball caps and hats; key chains/fobs. SERVICES: Adult food and beverage establishment, featuring live exotic dancing. Used in CANADA since at least as early as January 1989 on wares and on services. MARCHANDISES: Vêtements sport souvenirs, nommément teeshirts, vestes, hauts de pull d entraînement, casquettes et casques de baseball; chaînettes/breloques porte-clés. SERVICES: Établissement pour adultes offrant aliments et boissons, spécialisés dans la danse exotique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1989 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,023, /07/26. COMPAGNIE GERVAIS DANONE une société anonyme, , rue Jules Guesde, Levallois Perret, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 ETRE CHAQUE JOUR MIEUX Le droit à l usage exclusif du mot MIEUX en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Produits pharmaceutiques, nommément: ferments lactiques à usage pharmaceutique et lactoses, farines à usage pharmaceutique, lait d amande à usage pharmaceutique; confiserie à usage pharmaceutique; produits diététiques à usage médical et préparations médicales pour l amincissement, nommément: sachets, capsules et poudre à vertu amincissante, herbes médicinales, huiles à usage médical, infusions médicinales, nommément: thé médicamenté, tisane médicamentée, sucre à usage médical, vitamines; sels pour bains d eaux minérales; bains médicinaux, nommément: huiles essentielles pour le bain et sels d eaux minérales pour le bain; préparations de vitamines; alimentation pour bébés à savoir: farines lactées, soupes, soupes sous forme déhydratée, laits, laits en poudre, compotes de fruits, purées de légumes; purées de légumes sous forme déshydratée, jus de fruits et de légumes, bouillies. (2) Viande, poisson, jambon, volaille, gibier, charcuterie; fruits et légumes séchés, conservés et/ou cuits, compotes, confitures, coulis de fruits, gelées, soupes, potages; conserves contenant totalement ou partiellement de la viande, du poisson, du jambon, de la volaille, du gibier et/ou de la charcuterie; plats préparés, séchés, cuits, en conserve, surgelés, constitués totalement ou partiellement de viande, de poisson, de jambon, de volaille, de gibier et/ou de charcuterie; produits apéritifs salés ou sucrés comprenant de la pomme de terre, aromatisés ou natures, nommément: croustilles (pommes chips), gâteaux aux pommes de terre, biscuits, tortillas, crackers, pop corn; mini-charcuterie pour apéritif; lait, laits en poudre, laits gélifiés aromatisés et laits battus. Produits laitiers à savoir: desserts lactés, yaourts, yaourts à boire, mousses, crèmes, crèmes dessert, crème fraîche, beurre, pâtes fromagères, fromages, fromages afffinés, fromages afffinés avec moisissure, fromages non affinés frais et fromages en saumure, fromage blanc, fromages faits en faisselle, fromages frais vendus sous forme pâteuse ou liquide, nature ou aromatisés; boissons composées majoritairement de lait, de produits laitiers, ou de ferments lactiques, nommément: laits gélifiées aromatisés et laits battus, yaourts à boire; boissons lactées non alcoolisées comprenant des fruits, nommément: yaourts à boire; produits laitiers fermentés nature ou aromatisés, nommément: crème, crème fermentée, crème fouettée, crème fraîche, crème glacée, sorbets, boissons à base de lait aromatisé, boissons lactées comprenant des fruits, yaourts à boire, yaourts glacés, mousses, beurre, pâte fromagère, fromages, fromages affinés, fromages affinés avec moisissure, fromages non-affinés frais et fromages en saumure; huiles comestibles, huile d olive, graisses comestibles. (3) Café, thé, cacao, chocolat, sucre, riz, riz soufflé, tapioca; farines, tartes et tourtes (sucrées ou salées), pizzas; pâtes alimentaires nature ou aromatisées et/ou fourrées; préparations faites de céréales, nommément: muffins, gâteaux, pain, pâtisseries, biscottes, biscuits (sucrés ou salés), gaufrettes, gaufres, barres de céréales; céréales pour le petit déjeuner; plats préparés comprenant totalement ou partiellement des pâtes alimentaires; plats préparés totalement ou partiellement composés de pâte à tarte; pain, biscottes, biscuits (sucrés ou salés), gaufrettes, gaufres, gâteaux, pâtisserie, tous ces produuits étant natures et/ou nappés et/ou fourrés et/ou aromatisés; produits apéritifs salés ou sucrés comprenant de la pâte boulangère, biscuitière ou pâtissière, nommément: biscuits, toasts, mini-quiches, mini-pizzas, mini-feuilletés, petits fours; confiserie, nommément: caramel, pralines, bouchées au chocolat, pâtes de fruits, nougats, bonbons aux fruits, gélifiés, pastilles à la menthe et à l anis, gomme à mâcher, sucre d orge, guimauves, réglisse, pépites de confiserie pour la boulagerie et la pâtisserie, confiserie congelée; glaces alimentaires, glaces composées totalement ou partiellement de yaourt, crèmes glacées, sorbets (glaces alimentaires), yaourts glacés (glaces alimentaires), eaux aromatisée congelée, miel, sel, moutarde, vinaigre; sauces (condiments), nommément: moutarde, ketchup, mayonnaise; sauces sucrées, sauces pour pâtes, épices. (4) Bières (alcoolisées ou non), eaux plates ou pétillantes (minérales ou non); boissons aux fruits ou aux légumes, nommément: jus de fruits ou de légumes non alcoolisés; limonades, sodas, bières de gingembre, sorbets (boissons); préparations pour faire des 25 avril April 25, 2001
76 Vol. 48, No boissons nommément: poudre, cristaux et sirops pour préparer des jus à saveurs variées non alcoolisés; extraits de fruits ou de légumes sans alcool; boissons non alcoolisées composées minoritairement de produits laitiers, nommément: jus de fruits additionnés de lait; boissons non alcoolisées composées minoritairement de yaourts à boire, de lait de soja ou de lait fermenté. SERVICES: (1) Définition et mise en application de campagne publicitaires promotionnelles pour le bénéfice de tiers; consultation d expert en matière de marketing, publicité, promotion, juridique, commerciale, recherche et acquisition de nouvelles filiales, industrielles, recherche et développement. (2) Services traiteur (alimentation), cafés, cafétérias, restaurants, restaurants libre-service, "snacks-bars", restauration rapide, salons de thé, services de gestion de restaurants, services de gestion de débits de boissons; hôtellerie, balnéothérapie, thalassothérapie. Date de priorité de production: 13 juillet 1999, pays: FRANCE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: FRANCE le 13 juillet 1999 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word MIEUX is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Pharmaceuticals, namely: lactic starters for pharmaceutical use and lactoses, flours for pharmaceutical use, almond milk for pharmaceutical use; confections for pharmaceutical use; diet products for medical use and medical preparations for weight loss, namely: weight-loss sachets, capsules and powders, herbal medicines, oils for medical use, medicinal infusions, namely: medicinal teas, medicinal herbal teas, sugar for medical use, vitamins; mineral water salts for the bath; medicinal baths, namely: essential oils for the bath and mineral water salts for the bath; vitamin preparations; baby food, namely: infant cereals with dairy content, soups, dehydrated soups, milks, powdered milks, stewed fruits, pureed vegetables; dehydrated vegetable purées, fruit juices and vegetable juices, baby cereals. (2) Meats, fish, ham, poultry, game meat, delicatessen meats; dried, canned and/or cooked fruits and vegetables, compotes, jams, fruit coulis, jellies, soups; preserves consisting entirely or partially of meat, fish, ham, poultry, game meat and/or delicatessen meats; prepared, dried, cooked, tinned and quick frozen dinners, consisting entirely or partially of meat, fish, ham, poultry, game meat and/or delicatessen meats; salted or sweet snack foods consisting of flavoured or unflavoured potatoes, namely: chips (potato chips), potato cakes, biscuits, tortillas, crackers, popcorn; snack-size delicatessen meats; milk, powdered milk, flavored jellied milk and milk shakes. Dairy products namely: milk desserts, yogurts, drinkable yogurts, mousses, creams, cream desserts, crème fraîche, butter, cheese spreads, cheeses, ripened cheeses, mold-ripened cheeses, fresh, non-ripened cheeses and pickled cheeses, quark, cheese curds, flavoured or unflavoured fresh cheeses sold in spread or liquid form; beverages consisting primarily of milk, dairy products, or lactic starters, namely: flavored jellied milk and milk shakes, drinkable yogurts; non-alcoholic dairy drinks containing fruit, namely: drinkable yogurts; unflavoured or flavoured, fermented milk products, namely: cream, fermented cream, whipped cream, crème fraîche, ice cream, sherbet, flavoured milk drinks, dairy drinks containing fruit, drinkable yogurts, frozen yogurts, mousses, butter, cheese spreads, cheeses, ripened cheeses, mold-ripened cheeses, fresh, non-ripened cheeses and pickled cheeses; edible oils, olive oil, edible fats. (3) Coffee, tea, cocoa, chocolate, sugar, rice, puffed rice, tapioca; flours, pies and tortes (sweet and savoury), pizza; non-flavoured and flavoured and/or filled pasta; cereal-based preparations, namely: muffins, cakes, breads, pastries, rusks, biscuits (sweet and savoury), wafers, waffles, cereal bars; breakfast cereals; prepared dinners comprised entirely or partially of pasta; prepared dinners consisting entirely or partially of pie pastry; breads, rusks, biscuits (sweet and savoury), wafers, waffles, cakes, pastries, all these products being either plain and/or topped and/or filled and/or flavoured; sweet and savoury snacks consisting of baking, biscuit or pastry dough, namely: biscuits, toasts, mini quiches, mini pizzas, mini puff pastries, petits fours; confections, namely: caramels, pralines, chocolate candies, fruit chews, nougats, fruitflavoured candies, gumdrops, mint and anise pastilles, chewing gum, lollipops, marshmallows, licorice, confectionery drops for baked goods and pastries, frozen confections; ices, frozen products consisting partially or entirely of yogurt, ice creams, sherbet (ices), frozen yogurts (ices), flavoured frozen water products, honey, salt, mustard, vinegar; sauces (condiments), namely: mustard, catsup, mayonnaise; sweet sauces, pasta sauces, spices. (4) Beers (alcoholic and non-alcoholic), still and sparkling water (mineral and plain); fruit and vegetable drinks, namely: non-alcoholic fruit juices and vegetable juices; lemonade, sodas, ginger beer, sherbet (drinks); preparations for making beverages namely: powders, crystals and syrups for preparing a variety of non-alcoholic flavoured juices; non-alcoholic extracts of fruits and vegetables; non-alcoholic beverages composed primarily of dairy products, namely: fruit juices with added milk; non-alcoholic beverages containing a minority portion of drinkable yogurts, soya milk or fermented milk. SERVICES: (1) Implementation of promotional advertising campaigns for third parties; consulting services in marketing, advertising, promotional, legal, commercial fields, research and acquisition of new subsidiaries, industries, research and development. (2) Catering services (food), cafés, cafeterias, restaurants, self-service restaurants, snack bars, fast food restaurants, tea rooms, restaurant management services, management services for licensed beverage rooms; hotel services, balneotherapy, thalassotherapy. Priority Filing Date: July 13, 1999, Country: FRANCE, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in FRANCE on July 13, 1999 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. April 25, avril 2001
77 1,023, /07/28. INTERNATIONAL BROTHERHOOD OF ELECTRICAL WORKERS, th Street, N.W., Washington, D.C , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 I.B.E.W. SERVICES: Services of a labour union providing representation to members, as a bargaining agent, representation to members in disputes, organizational activities, pension services, educational and training services, and the services of improving conditions of employment for members. Used in CANADA since at least as early as September 1909 on services. SERVICES: Services de syndicat pour la représentation des membres, comme agent de négociation, représentation des membres dans les conflits de travail, les activités organisationnelles, les services de rente, les services éducatifs et de formation, et services d amélioration des conditions d emploi pour les membres. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1909 en liaison avec les services. 1,024, /07/28. HOWARD JOHNSON INTERNATIONAL, INC., 6 Sylvan Way, Parsippany, New Jersey, 07054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 SERVICES: Franchising services, namely, offering technical assistance in the establishment and/or operation of motels; hotel, motel and restaurant services; and making hotel reservations for others. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de franchisage, nommément offre d aide technique dans l établissement et/ou l exploitation de motels; services d hôtel, de motel et de restaurant; et services de réservations d hôtel pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,024, /07/30. IRWIN TOY LIMITED, 43 Hanna Avenue, Toronto, ONTARIO, M6K1Y6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 NET BABY The right to the exclusive use of the word BABY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Dolls, doll clothing and doll accessories. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BABY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Poupées, vêtements de poupée et accessoires de poupée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,024, /07/30. DaimlerChrysler AG, Epplestrasse 225, D Stuttgart, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 TRANSGLOBAL WARES: Printed matter, namely, periodicals, books, brochures and magazines. Priority Filing Date: February 12, 1999, Country: GERMANY, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Imprimés, nommément périodiques, livres, brochures et revues. Date de priorité de production: 12 février 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,024, /07/30. Brown & Bigelow, Inc., 345 Plato Boulevard East, St. Paul, Minnesota, 55107, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 PUZZLE PLUS FUN SET The right to the exclusive use of the words PUZZLE and SET is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Children s activity kit containing an activity/coloring book, a jigsaw puzzle, a card game, a children s cardboard writing and drawing slate for purposes of temporarily receiving written and drawing impressions, a pen, and crayons. (2) Children s activity kit primarily composed of a coloring book, jigsaw puzzle, card game, pen, crayon and children cardboard writing and drawing slate for purposes of temporarily receiving written and drawing impression. Priority Filing Date: April 27, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/692,562 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on April 18, 2000 under No. 2,343,299 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). Le droit à l usage exclusif des mots PUZZLE et SET en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 25 avril April 25, 2001
78 Vol. 48, No MARCHANDISES: (1) Trousse d activités pour enfants contenant un livre d activités/à colorier, un casse-tête, un jeu de cartes, une ardoise d écriture et à dessin en carton pour enfants destinée à recevoir temporairement des écrits et dessins, un stylo et des crayons à dessiner. (2) Trousse d activités pour enfants contenant un livre à colorier, un casse-tête, un jeu de cartes, un stylo, un crayon à dessiner et une ardoise d écriture et à dessin en carton pour enfants destinée à recevoir temporairement des écrits et dessins. Date de priorité de production: 27 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/692,562 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 18 avril 2000 sous le No. 2,343,299 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,024, /08/03. Sand Technology Inc., 215 Redfern Avenue, Suite 410, Westmount, QUEBEC, H3Z3L5 LAVERY, DE BILLY, SUITE 4000, 1 PLACE VILLE MARIE, MONTREAL, QUEBEC, H3B4M4 1,024, /08/04. Thomson Canada Limited, 65 Queen Street West, Toronto, ONTARIO, M5H2M8 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOANNE B. DROGEMULLER, (BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP), BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 YOUR COMPETITIVE EDGE SERVICES: Promoting web sites by way of radio, newspaper and magazine advertising. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Promotion de sites Web au moyen de la publicité à la radio, dans les journaux et les magazines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,024, /08/04. INTERSHOE, Inc., a New York corporation, 57 Seaview Boulevard, Port Washington, New York 11050, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer programs for use in database management. Used in CANADA since at least as early as May 15, 1999 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot TECHNOLOGY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Programmes informatiques utilisés pour la gestion de base de données. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 mai 1999 en liaison avec les marchandises. 1,024, /08/05. O A COMP INC., Street, Edmonton, ALBERTA, T6E4Y1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DUNCAN & CRAIG, 2800 SCOTIA PLACE, JASPER AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T5J3V9 OASYS WINSTORM WARES: Computer hardware, computer peripherals and user manuals sold as a unit therewith. Used in CANADA since January 31, 1995 on wares. MARCHANDISES: Matériel informatique, périphériques et manuels d utilisateur vendus comme un tout. Employée au CANADA depuis 31 janvier 1995 en liaison avec les marchandises. The translation as provided by the applicant of VIA is street while the word SPIGA translates into ear of wheat. WARES: Footwear namely shoes, boots, slippers, sandals and athletic shoes; belts; handbags and small leather goods namely, wallets, key cases, key fobs, purses and card cases. Used in CANADA since at least as early as March 1997 on wares. La traduction anglaise telle que fournie par le requérant de VIA est street et du mot SPIGA est ear of wheat. MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément souliers, bottes, pantoufles, sandales et chaussures d athlétisme; ceintures; sacs à main et petits articles en cuir, nommément portefeuilles, étuis à clés, breloques porte-clés, bourses et étuis à cartes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1997 en liaison avec les marchandises. 1,024, /08/05. A.J.BAT Inc., Lombard Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3B0V3 A.J.BAT SERVICES: (1) Brokerage of grain, oilseeds and special crops, including processed (eg. bagged) and unprocessed (eg. bulk) product, within the domestic and international export markets. (2) Compiling, publishing and distributing by several means (namely internet, satellite and facsimile) to subscribers a daily report of the market activity (eg. bids, asks and trades). (3) Compiling, publishing and distributing by several means (namely internet, satellite and facsimile) to subscribers a daily report of export April 25, avril 2001
79 market activity (eg. bids, asks and trades). (4) Compiling, publishing and distributing by several means (namely internet, satellite and facsimile) the seedgrain service that reports seed grain for sale by seed companies and individual producers. Used in CANADA since 1996 on services (1), (2); 1997 on services (3), (4). SERVICES: (1) Courtage en grains, graines oléagineuses et cultures spéciales, y compris les produits transformés (p. ex. ensachés) et non transformés (p. ex. en vrac), sur les marchés intérieurs et internationaux d exportation. (2) Compilation, publication et distribution par plusieurs moyens (nommément Internet, satellite et télécopie) d un compte rendu quotidien aux abonnés sur les activités des marchés (p. ex. soumissions, cours de vente et échanges). (3) Compilation, publication et distribution par plusieurs moyens (nommément Internet, satellite et télécopie) d un compte rendu quotidien aux abonnés sur les activités des marchés d exportation (p. ex. soumissions, cours de vente et échanges). (4) Compilation, publication et distribution par plusieurs moyens (nommément Internet, satellite et télécopie) d un service de grains de semence qui signale les grains de semence à vendre par les entreprises de semences et les producteurs autonomes. Employée au CANADA depuis 1996 en liaison avec les services (1), (2); 1997 en liaison avec les services (3), (4). 1,024, /08/05. L OREAL Société anonyme, 14, rue Royale, PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 MARCHANDISES: (1) Shampooings, gels, mousses, baumes et produits sous la forme d aérosol pour le coiffage et le soin des cheveux; laques pour les cheveux; colorants et produits pour la décoloration des cheveux; produits pour l ondulation et la mise en plis des cheveux. (2) Shampooings, gels, mousses, baumes et produits sous la forme d aérosol pour le coiffage et le soin des cheveux; sprays et spritz pour les cheveux; traitements sous formes de crèmes et d huile pour les cheveux; laques pour les cheveux; colorants et produits pour la décoloration des cheveux; produits pour l ondulation et la mise en plis des cheveux. (3) Produits de maquillage; nommément, crèmes teintées et fonds de teint, crèmes et fards à joues, à paupières et pour les yeux, crayons à usage cosmétique, mascaras, eye-liners, rouge et brillants à lèvres, vernis pour les ongles, huiles essentielles pour le corps. (4) Produits de soins pour la peau, nommément crèmes, laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mains; laits, gels et huiles de bronzage et après soleil. (5) Brosses pour les cheveux. (6) Bijouterie nommément bracelets, chaînes avec médailles, broches. (7) Sac-glacières, sacs à cosmétiques, sacs fourre-tout, sacs à dos, sacs à taille. (8) Vêtements, nommément T-shirts, sweat shirts, sweaters, pantalons, survêtements de sport, leggings, vestes, chemises, tricots, casquettes, bérets. (9) Capes pour manucures et coiffage. (10) Porte-clés, tasses à café, bouteilles à eau, vaporisateurs pour les produits de parfumerie et de cosmétiques. SERVICES: Salons de coiffure. Date de priorité de production: 30 juillet 1999, pays: FRANCE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises (1), (2) et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services; ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Enregistrée: FRANCE le 30 juillet 1999 sous le No en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10) et en liaison avec les services. WARES: (1) Shampoo, gels, foams, balms and aerosol products for hairstyling and hair care; hairspray; colourants and products for colouring hair; products for curling and setting hair. (2) Shampoo, gels, foams, balms and aerosol products for hairstyling and hair care; sprays and spritzes for hair; cream and oil treatments for hair; hairspray; colourants and products for colouring hair; products for curling and setting hair. (3) Make-up products; namely, coloured creams and make-up foundations, face creams and highlighters for eyelids and eyes, make-up pencils, mascaras, eyeliners, rouge and lip gloss, nail polish, essential oils for the body. (4) Skin care products, namely creams, milks, lotions, gels and powders for the face, body and hands; suntanning and aftersun milks, gels and oils. (5) Hairbrushes. (6) Jewellery namely bracelets, chains with medallions, brooches. (7) Insulated bags, cosmetics bags, carry-all bags, backpacks, fanny packs. (8) Clothing, namely T-shirts, sweat shirts, sweaters, pants, sweat suits, leggings, jackets, shirts, knitwear, peak caps, berets. (9) Capes for manicures and hairstyling. (10) Key holders, coffee cups, water bottles, hand-held spray bottles for perfume products and cosmetics. SERVICES: Hairstyling salons. Priority Filing Date: July 30, 1999, Country: FRANCE, Application No: in association with the same kind of wares (1), (2) and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares (1) and on services; UNITED STATES OF AMERICA on wares (1) and on services. Registered in FRANCE on July 30, 1999 under No on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10) and on services. 1,025, /08/09. COIN ACCEPTORS, INC., 300 Hunter Avenue, St. Louis, Missouri, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 The right to the exclusive use of the word SERIES is disclaimed apart from the trade-mark. 25 avril April 25, 2001
80 Vol. 48, No WARES: Coin handling devices; namely, coin changers. Priority Filing Date: July 14, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot SERIES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Dispositifs de manutention de pièces de monnaie; nommément distributeurs de monnaie. Date de priorité de production: 14 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,025, /08/09. IMMUNEX CORPORATION, a Washington U.S.A. Corporation, 51 University Street, Seattle, Washington 98101, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 FREEDOM TO MOVE ON WARES: Pharmaceutical preparations for treating human immune diseases and conditions; prerecorded audio tapes and discs, videotapes and discs, and compact discs featuring information relating to human immune diseases and conditions; periodic publications in the nature of pamphlets, magazines, booklets and newsletters featuring information relating to human immune diseases and conditions. SERVICES: Providing health and medical information relating to human immune diseases and conditions. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies et de troubles d immunité chez les personnes; bandes et disques audio, bandes et disques vidéo, et disques compacts préenregistrés contenant de l information ayant trait aux maladies et aux troubles d immunité chez les personnes; périodiques sous forme de brochures, magazines, livrets et bulletins contenant de l information ayant trait aux maladies et aux troubles d immunité chez les personnes. SERVICES: Fourniture d information sur la santé et d ordre médical ayant trait aux maladies et aux troubles d immunité chez les personnes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,025, /08/06. Pietro SACCO, Via Piossasco 71, Rivalta, Torino, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 WARES: (1) Ladders, gangplanks, metallic pulpits all for boats; metallic anchors; screws and bolts, metallic connecting parts and small items of metal hardware for boats; metallic frames; sliding and non-sliding metallic windows and doors for boats. (2) Roller bridges; engines, transmissions and propellers for boats, grapnels for marine purpose, dolphins, cranes, lifts and hoists for lifting and hoisting boats. (3) Electronic and electrical measuring, signalling, controlling and checking apparatus and instruments for boats, for the management of services connected with hydraulic and/or electrical movement, namely, opening, closing, elevating, and positioning of doors, windows, gangways, ramps, gangplanks, boat davits and seats, namely, speedometers, tachometers, servo motors and servo motor position controllers, relays, pressure gauges, displacement meters and electronic position controllers, compasses. (4) Portholes; boat hooks, bitts, hoods for boats, seats, seats fitted with servomechanisms; screw propellers; hydraulic circuits for land, air or water vehicles. (5) Tables, seats, pedestals for tables and seats, mirrors, frames for boats; sport clothing, namely, trousers, pants, t-shirts, windbreakers and boots for use on pleasure craft. SERVICES: Building construction and repair of boats; weatherproofing and waterproofing of wood, plastic and acrylic and synthetic resins, welding and polishing of stainless steel, all relating to structural parts of boats; studying and designing style of parts and components for boats; technical project studies of parts and components for boats; design of interior decor for water vehicles. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Échelles, passerelles d embarquement, plates-formes de harponnage métalliques, tous pour bateaux; ancres métalliques; vis et boulons, pièces de raccordement métalliques et petits articles de quincaillerie pour bateaux; cadres métalliques; portes et fenêtres métalliques coulissantes et non coulissantes pour bateaux. (2) Ponts roulants; moteurs, transmissions et hélices pour bateaux, grappins pour usage marin, ducs d Albe, grues, monte-charges et engins de levage pour levage et hissage de bateaux. (3) Appareils et instruments électroniques et électriques de mesurage, de signalisation, de commande et de vérification pour bateaux, pour la gestion de services reliés au mouvement hydraulique et/ou électrique, nommément ouverture, fermeture, élévation, et positionnement April 25, avril 2001
81 de portes, fenêtres, appontements, rampes, passerelles d embarquement, bossoirs et sièges d embarcations, nommément compteurs de vitesse, tachymètres, servomoteurs et régulateurs de position de servomoteurs, relais, manomètres, appareils de mesure du déplacement et régulateurs électroniques de position, compas. (4) Hublots, gaffes, bittes, housses pour bateaux, sièges, sièges munis de servomécanismes; hélices; circuits hydrauliques pour véhicules terrestres, aérien ou marin. (5) Tables, sièges, piédestaux pour tables et sièges, miroirs, cadres pour bateaux; vêtements de sport, nommément pantalons, pantalons, tee-shirts, abat-vent et bottes pour bateaux de plaisance. SERVICES: Construction de bâtiments et réparation de bateaux; étanchéité et imperméabilisation de bois, de plastique et de résines acryliques et synthétiques, soudage et polissage d acier inoxydable, ayant tous trait aux pièces structurales de bateaux; étude et conception de style de pièces et de composants pour bateaux; études de projets techniques de pièces et de composants pour bateaux; conception de la décoration intérieure d embarcations. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,025, /08/09. KABUSHIKI KAISHA SONY COMPUTER ENTERTAINMENT (ALSO TRADING AS SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC.), 1-1, Akasaka 7-chome, Minato-ku, Tokyo, , JORDAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 WARES: Accumulators and batteries; audio frequency apparatus, namely tape recorders, disk recorders, record players and compact disc players; broadcasting apparatus, namely radio, television sets, amplifiers, and audio speakers; CD players; cathode ray tubes; cinematographic apparatus, namely motion picture cameras and video recorders; circuit breakers; computers; central processing units (CPU s); programmed-data Encoded electronic circuits; peripheral equipment for computers; controllers, joysticks memory cards, volume controller, mouse and other parts and accessories for video games with television for personal use; current rectifiers; digital versatile disc video (DVDvideo); digital versatile disc players; diodes; discharge tubes; dry cells; EP records (extended play records) featuring music; electric cables; electric calculators; electric capacitors; electric circuit closers; electric circuits magnetic discs, optical discs, magnetic optical discs, CD-roms (compact disc roms), magnetic tapes, magnetic cards, magnetic sheets featuring news and/or sports and/or music and/or entertainment and/or encoding video game programs; electric connectors; electric relays; electric resistors; electric switches; electric transformers; electric wires, electrodes, electron microscopes, electronic desk calculators, electrostatic copying machines, exposed cinematographic films, exposed slide films, carrier-frequency apparatus, namely audio frequency transmission apparatus, cable-type carrier-frequency apparatus; fuses for electric current; induction voltage regulators; integrated circuits; LP records (Iong-playing records); large scale integrated circuits; lightning arresters; local switches; machines and instruments for amusement parks, namely coin- operated apparatus for game adapted for use with television receiver only; magnetic tapes encoding magazines, books, newspapers" maps, pictures, images and literal information, namely CD-roms (compact disc roms) and DVD-roms encoding magazines, books, newspapers; maps, pictures, images and literal information; manually operated calculators metronomes; optical apparatus and instruments, namely optical inspection apparatus for industrial use, optical lens sights, optical mirrors, and contact lenses; antennas; loudspeakers; photocopying machines; photosensitive tubes, photographic apparatus and instruments, namely cameras, projectors, slide transparencies; photovoltaic cells; power controllers; power distributing boxes; punched card office machines; radio application apparatus, namely transmitters and receivers; rectifier tubes, remote control telemetering units; resistance wires; rotary inverters (electric); shielding cases for magnetic disks; slide film mounts; slot machines for game; switchboards (distribution boards); answering machines for telephones; thermistors; transistors; transparencies; vacuum tubes; video CD players; video frequency apparatus, namely video cameras; video game machines for commercial use; video game with television for personal use; wet cells; teletype writers; facsimile machines; word processors. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Accumulateurs et batteries; appareils à audiofréquence, nommément magnétophones, enregistreurs de disques, lecteurs de disques et lecteurs de disques compacts; appareils de diffusion, nommément radio, téléviseurs, amplificateurs, et haut-parleurs; lecteurs de disques compacts; tubes cathodiques; appareils cinématographiques, nommément cinécaméras et magnétoscopes; disjoncteurs; ordinateurs; unités centrales de traitement; circuits électroniques à données programmées codées; équipement périphérique pour ordinateurs; régulateurs, cartes de mémoire pour manettes de jeu, régulateurs de volume, souris et autres pièces et accessoires pour jeux vidéo avec téléviseur pour usage personnel; redresseurs de courant; vidéodisques numériques; lecteurs de vidéodisques numériques; diodes; tubes à décharge; piles sèches; disques EP (disques à vitesse lente) contenant de la musique; câbles électriques; calculatrices électriques; condensateurs électriques; conjoncteurs électriques; circuits électriques; disques magnétiques, disques optiques, disques optiques magnétiques, CD-ROM (mémoires fixes de disques compacts), bandes magnétiques, cartes magnétiques, feuilles magnétiques contenant des nouvelles et/ou des sports et/ou de la musique et/ou du divertissement et/ou des programmes d encodage de jeux vidéo; connecteurs électriques; relais électriques; résistances électriques; interrupteurs électriques; transformateurs électriques; fils électriques, électrodes, microscopes électroniques, calculatrices de bureau électroniques, photocopieurs électrostatiques, films cinématographiques impressionnés, films pour diapositives impressionnés, appareils porteurs, nommément appareils de transmission d audiofréquences, appareils porteurs à câble; fusibles pour courant électrique; régulateurs à induction; circuits intégrés; disques de longue durée; circuits intégrés à grande 25 avril April 25, 2001
82 Vol. 48, No échelle; déchargeurs de foudre; interrupteurs locaux; machines et instruments pour parcs d attractions, nommément appareils connexes actionnés par des pièces de monnaie pour utilisation avec téléviseurs seulement; magazines, livres, journaux, cartes, photographies, images et information littérale d enregistrement sur bandes magnétiques, nommément CD-ROM (mémoires fixes de disques compacts), et magazines, livres, journaux, cartes, photographies, images et information littérale d enregistrement sur disques DVD; calculatrices manuelles; métronomes; appareils et instruments d optique, nommément matériel d inspection optique pour usage industriel, viseurs optiques, miroirs optiques, et lentilles cornéennes; antennes; haut-parleurs; photocopieurs; tubes photosensibles, appareils et instruments photographiques, nommément appareils-photo, projecteurs, transparents; cellules photovoltaïques; régulateurs de puissance; panneaux de distribution de puissance; machines de bureau à cartes perforées; appareils pour applications radio, nommément émetteurs et récepteurs; tubes redresseurs, appareils de télémesure télécommandés; fils de résistance; convertisseurs rotatifs (électriques); étuis protecteurs pour disques magnétiques; montures pour diapositives; machines à sous pour le jeu; standards (tableaux de distribution); répondeurs pour téléphones; thermistances; transistors; transparents; tubes à vide; lecteurs de CD vidéo; appareils à vidéofréquences, nommément caméras vidéo; machines de jeux vidéo pour usage commercial; jeux vidéo avec téléviseur pour usage personnel; piles liquides; scripteurs de télétype; télécopieurs; machines de traitement de texte. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,025, /08/12. Switchworks Technologies Inc., 23 Triller Avenue, Toronto, ONTARIO, M6K3B7 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHN R. WARD, (BLACK, SUTHERLAND, CRABBE), 401 BAY STREET, SUITE 2700, P.O. BOX 101, TORONTO, ONTARIO, M5H2Y4 WHIP THE WEB The right to the exclusive use of the word WEB is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Mobile telecommunications services namely wireless connection to Internet provider and wireless connection to Intranet network. Used in CANADA since June 01, 1999 on services. Le droit à l usage exclusif du mot WEB en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de télécommunications mobiles, nommément connexion sans fils à un fournisseur d Internet et connexion sans fil à un réseau Intranet. Employée au CANADA depuis 01 juin 1999 en liaison avec les services. 1,025, /08/12. Switchworks Technologies Inc., 23 Triller Avenue, Toronto, ONTARIO, M6K3B7 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHN R. WARD, (BLACK, SUTHERLAND, CRABBE), 401 BAY STREET, SUITE 2700, P.O. BOX 101, TORONTO, ONTARIO, M5H2Y4 WHIP SERVICES: Mobile telecommunications services namely wireless connection to Internet provider and wireless connection to Intranet network. Used in CANADA since June 01, 1999 on services. SERVICES: Services de télécommunications mobiles, nommément connexion sans fils à un fournisseur d Internet et connexion sans fil à un réseau Intranet. Employée au CANADA depuis 01 juin 1999 en liaison avec les services. 1,025, /08/13. Dominion Citrus Limited, 165 The Queensway, Room 304, Etobicoke, ONTARIO, M8Y1H8 SHELDON HUXTABLE, 180 DUNDAS STREET WEST, SUITE 1801, TORONTO, ONTARIO, M5G1Z8 FRUIT FIX The right to the exclusive use of the word FRUIT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Beverages namely non-alcoholic and noncarbonated fruit juices and fruit juice concentrates; non-alcoholic and non-carbonated fruit flavoured drinks and fruit-flavoured drink concentrates; non-alcoholic and carbonated fruit drinks. (2) Food products namely dried fruit snacks, natural fruit bars, dried fresh fruit bars and processed fruit sold in various shapes for use as a snack food. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot FRUIT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Boissons, nommément jus de fruits sans alcool et non gazéifiés ainsi que concentrés de jus de fruits; boissons aromatisées aux fruits sans alcool et non gazéifiées ainsi que concentrés pour boissons aromatisées aux fruits; boissons gazéifiées aux fruits sans alcool. (2) Produits alimentaires, nommément grignotises aux fruits séchés, barres naturelles aux fruits, barres fraîches aux fruits séchés et fruits traités sous différentes formes pour utilisation comme collation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,025, /08/06. NOVAGRÉS - INDÚSTRIA DE CERÂMICA, LDA., Rua Dr. Alberto Souto, 38, 1½.Dto., 3800 Aveiro, PORTUGAL Representative for Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE, 1100 RENE- LEVESQUE BLVD. WEST, 25TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3B5C9 PIETRA CERÂMICA The translation as provided by the applicant of PIETRA is STONE and CERAMICA is CERAMIC WARES: Decorative ceramic pavements and coverings for walls and floors. Proposed Use in CANADA on wares. La traduction en anglais de PIETRA est PIERRE et de CERAMICA est CERAMIC, telle que fournie par le requérant. MARCHANDISES: Pavage et revêtements décoratifs en céramique pour murs et planchers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. April 25, avril 2001
83 1,025, /08/12. Pearson PLC, 3 Burlington Gardens, London, England W1X 1LE, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 914, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 PEARSON EDUCATION CANADA The right to the exclusive use of the words PEARSON, EDUCATION and CANADA is disclaimed apart from the trademark. WARES: Sound, video and/or data recordings namely tapes, tape cartridges, diskettes, compact discs, optical discs, microfiches and films for educational use at the kindergarten, elementary school, secondary school, college and university levels, and for self-instruction in the fields of business, finance, entertainment, the arts, history, languages, hobbies, health, computers and subjects of general interest; software namely interactive software and multi-media software for educational use at the kindergarten, elementary and secondary school, college and university levels and for self-instruction in business, finance, history, languages, the arts, entertainment, hobbies, health, computers and subjects of general interest; educational periodical publications and books. SERVICES: Publication of books and periodicals, as well as of sound, video and data recordings and software; mail order services featuring the sale of the above-mentioned wares; on-line order services featuring the sale of the above-mentioned wares; educational services, namely the giving of courses, seminars, workshops on various topics and distribution of educational materials in the form of the above-mentioned wares in connection with such courses, seminars and workshops; on-line educational services, namely the providing of courses, tutoring and teaching on-line on various topics; a website used for marketing of the above-mentioned wares and services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots PEARSON, EDUCATION et CANADA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Enregistrements sonores, vidéo et/ou de données, nommément bandes, cartouches de bande, disquettes, disques compacts, disques optiques, microfiches et films pour usage éducatif aux niveaux de l école maternelle, de l école primaire, de l école secondaire, du collège et de l université, et pour l apprentissage autonome dans le domaine des affaires, de la finance, du divertissement, des arts, de l histoire, des langues, des passe-temps, de la santé, des ordinateurs et de sujets d intérêt général; logiciels, nommément logiciels interactifs et logiciels multimédias pour usage éducatif aux niveaux de l école maternelle, de l école primaire, de l école secondaire, du collège et de l université, et pour l apprentissage autonome dans le domaine des affaires, de la finance, du divertissement, des arts, de l histoire, des langues, des passe-temps, de la santé, des ordinateurs et de sujets d intérêt général; publications périodiques et livres pédagogiques. SERVICES: Publication de livres et de périodiques, ainsi que d enregistrements sonores, vidéo et de données et de logiciels; services de vente par correspondance spécialisés dans la vente des marchandises susmentionnées; services de commande en ligne spécialisés dans la vente des marchandises susmentionnées; services éducatifs, nommément présentation de cours, séminaires, ateliers sur divers sujets et distribution de matériel éducatif sous forme des marchandises susmentionnées en rapport avec ces cours, séminaires et ateliers; services éducatifs en ligne, nommément la fourniture de cours, tutorat et enseignement en ligne sur divers sujets; un site Web utilisé pour la commercialisation des marchandises et des services susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,025, /08/12. Pearson PLC, 3 Burlington Gardens, London, England W1X 1LE, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 914, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 The right to the exclusive use of the words PEARSON, EDUCATION and CANADA is disclaimed apart from the trademark. WARES: Sound, video and/or data recordings namely tapes, tape cartridges, diskettes, compact discs, optical discs, microfiches and films for educational use at the kindergarten, elementary school, secondary school, college and university levels, and for self-instruction in the fields of business, finance, entertainment, the arts, history, languages, hobbies, health, computers and subjects of general interest; software namely interactive software and multi-media software for educational use at the kindergarten, elementary and secondary school, college and university levels and for self-instruction in business, finance, history, languages, the arts, entertainment, hobbies, health, computers and subjects of general interest; educational periodical publications and books. SERVICES: Publication of books and periodicals, as well as of sound, video and data recordings and software; mail order services featuring the sale of the above-mentioned wares; on-line order services featuring the sale of the above-mentioned wares; educational services, namely the giving of courses, seminars, workshops on various topics and distribution of educational materials in the form of the above-mentioned wares in connection with such courses, seminars and workshops; on-line educational services, namely the providing of courses, tutoring and teaching on-line on various topics; a website used for marketing of the above-mentioned wares and services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots PEARSON, EDUCATION et CANADA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 25 avril April 25, 2001
84 Vol. 48, No MARCHANDISES: Enregistrements sonores, vidéo et/ou de données, nommément bandes, cartouches de bande, disquettes, disques compacts, disques optiques, microfiches et films pour usage éducatif aux niveaux de l école maternelle, de l école primaire, de l école secondaire, du collège et de l université, et pour l apprentissage autonome dans le domaine des affaires, de la finance, du divertissement, des arts, de l histoire, des langues, des passe-temps, de la santé, des ordinateurs et de sujets d intérêt général; logiciels, nommément logiciels interactifs et logiciels multimédias pour usage éducatif aux niveaux de l école maternelle, de l école primaire, de l école secondaire, du collège et de l université, et pour l apprentissage autonome dans le domaine des affaires, de la finance, du divertissement, des arts, de l histoire, des langues, des passe-temps, de la santé, des ordinateurs et de sujets d intérêt général; publications périodiques et livres pédagogiques. SERVICES: Publication de livres et de périodiques, ainsi que d enregistrements sonores, vidéo et de données et de logiciels; services de vente par correspondance spécialisés dans la vente des marchandises susmentionnées; services de commande en ligne spécialisés dans la vente des marchandises susmentionnées; services éducatifs, nommément présentation de cours, séminaires, ateliers sur divers sujets et distribution de matériel éducatif sous forme des marchandises susmentionnées en rapport avec ces cours, séminaires et ateliers; services éducatifs en ligne, nommément la fourniture de cours, tutorat et enseignement en ligne sur divers sujets; un site Web utilisé pour la commercialisation des marchandises et des services susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,025, /08/13. AL SAFA HALAL LTD., Yeatman Terrace, Silver Spring, Maryland, 20902, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2 AL SAFA As submitted by the applicant, AL SAFA is an Arabic proper noun which refers to a particular mountain in Saudi Arabia and as such there is no direct translation of these words. WARES: (1) Seafood products, namely, breaded fish and breaded fish sticks; falafel; frozen prepared foods, namely pizzas. (2) Shirts, T-shirts, sweatshirts, pants, touques, baseball caps, lanyards, backpacks, knapsacks and tote bags. Used in CANADA since at least as early as May 1999 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). Selon le requérant, AL SAFA est un nom propre arabe qui désigne une montagne particulière d Arabie saoudite, et ce nom est intraduisible. MARCHANDISES: (1) Fruits de mer, nommément poisson pané et bâtonnets de poisson pané; falafel; aliments préparés surgelés, nommément pizzas. (2) Chemises, tee-shirts, pulls d entraînement, pantalons, tuques, casquettes de baseball, cordons, sacs à dos, havresacs et fourre-tout. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1999 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,025, /08/13. MOLSON CANADA, which is a partnership, 175 Bloor Street East, North Tower, Toronto, ONTARIO, M4W3S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 MEGA TICKET WARES: Brewed alcoholic beverages, namely beer. SERVICES: Advertising and promoting hockey related sports and entertainment events. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées, nommément bière. SERVICES: Publicité et promotion des sports et spectacles apparentés au hockey. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,025, /08/16. THEODOR REITMANN, Grostrowstr. 1, D Saarlouis, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 ENERGUS WARES: Art, bond and copy paper, cardboard; printed materials, namely forms; bookbinding materials, namely cloth, tape, wire; mounted and unmounted photographs, pens and writing paper; adhesives for stationery or household purposes; artists pens, pencils, paints and brushes; typewriters, office supplies, namely, paper clips, staples; printed teaching materials, namely, catalogues, handouts, commercial newspapers; packaging materials namely paper envelopes, paper bags, plastic bubble packs for packaging; playing cards; and printing types; containers for household and kitchen use; cleaning combs; sponges for household purposes; impregnated steel wool for cleaning; figures, figurines, ornaments and sculptures made of crystal glass; dinnerware, figurines and dishes made of china and stoneware; clothing, namely, shoes, hats, shirts, shorts, pants; games namely, board games, card games; toys namely dolls, action figures, plush toys, gymnastic apparatus, namely, horizontal bars, April 25, avril 2001
85 parallel bars, training stools and vaulting horses; sporting goods, namely, skis, basketballs, golf clubs; Christmas tree decorations; fruit and vegetable preserves; dried fruits and vegetables; processed fruits and vegetables; eggs, milk products, namely chocolate milk, acidophilus; cooking oil, edible fats; cookies; bakery mixes for baking cookies, cakes, pastries, composed of fruit and vegetable preserves, dried and processed fruits and vegetables, eggs, milk, cooking oil, edible fats; coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; coffee substitutes; honey; molasses syrup; salt; spices; pastries; bread; cake, frozen confections; sandwiches made with fish, vegetables and fruits. Priority Filing Date: June 08, 1999, Country: GERMANY, Application No: /16 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in GERMANY on August 06, 1999 under No / 16 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Papier d art, à lettres et à photocopie, carton; imprimés, nommément formulaires; matériaux pour la reliure, nommément tissu, ruban, fil métallique; photographies montées et non montées, stylos et papier à écrire; articles adhésifs de papeterie ou de maison; stylos, crayons, peintures et brosses d artiste; machines à écrire, articles de bureau, nommément trombones, agrafes; matériel didactique imprimé, nommément catalogues, documents distribués, journaux commerciaux; matériaux d emballage, nommément enveloppes en papier, sacs en papier, emballages coques en plastique; cartes à jouer; et caractères d impression; contenants pour la maison et la cuisine, peignes de nettoyage; éponges pour la maison; laine d acier imprégnée pour le nettoyage; personnages, figurines, ornements et sculptures en verre de cristal; articles de table, figurines et vaisselle en porcelaine et grès; vêtements, nommément chaussures, chapeaux, chemises, shorts, pantalons; jeux, nommément, jeux de table, jeux de cartes; jouets, nommément poupées, figurines d action, jouets en peluche, appareils de gymnastique, nommément barres horizontales, barres parallèles, tabourets d entraînement et chevaux d arçon; articles de sport, nommément skis, ballons de basket-ball, bâtons de golf; décorations d arbre de Noël; conserves de fruits et légumes; fruits et légumes séchés; fruits et légumes transformés; oeufs, produits laitiers, nommément lait au chocolat, acidophilus; huile de cuisson, graisses alimentaires; biscuits; mélanges à pâte pour cuisson de biscuits, gâteaux, pâtisseries, composés de fruits et légumes en conserve, fruits et légumes séchés et transformés, oeufs, lait, huile de cuisson, graisses alimentaires; café; thé; cacao; sucre; riz; tapioca; sagou; substituts de café; miel; mélasse; sirop; sel; épices; pâtisseries; pain; gâteau, friandises surgelées; sandwiches de poisson, légumes et fruits. Date de priorité de production: 08 juin 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: /16 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 06 août 1999 sous le No / 16 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,025, /08/12. CROWN CORK & SEAL TECHNOLOGIES CORPORATION, S. Central Avenue, Alsip, Illinois , UNITED STATES OF AMERICA SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 OXBAR WARES: (1) Polymer resin materials. (2) Containers namely containers for food, beverages, for household or kitchen use, and for commercial use not made of metal; closure for containers; all being made of plastics or of a combination of plastics and other materials, the plastic predominating. Priority Filing Date: February 18, 1999, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in UNITED KINGDOM on February 18, 1999 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Matériaux en résine de polymère. (2) Contenants, nommément contenants non métalliques pour aliments, pour boissons, pour usage ménager ou pour la cuisine ainsi que pour usage commercial; dispositifs d obturation de contenants; tous en plastique ou en d autres matériaux constitués principalement de plastique. Date de priorité de production: 18 février 1999, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ROYAUME-UNI le 18 février 1999 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,026, /08/20. Mega Group Inc./Mega Groupe Inc., Third Avenue North, Saskatoon, SASKATCHEWAN, S7K6R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 EASY STREET COMFORT FURNITURE GALLERY The right to the exclusive use of the word FURNITURE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail store services specializing in the sale of home furnishings, appliances and electronics. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot FURNITURE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 25 avril April 25, 2001
86 Vol. 48, No SERVICES: Service de magasin de détail spécialisé dans la vente d articles d ameublement, d appareils et d électronique domestiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,026, /08/20. The governor and Company of Adventurers of England trading into Hudson s Bay, also known as Hudson s Bay Company, 401 Bay Street, Toronto, ONTARIO, M5H2Y4 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHARD GOTLIB, HUDSON S BAY COMPANY, LEGAL DEPARTMENT, 401 BAY STREET, SUITE 1420, TORONTO, ONTARIO, M5H2Y4 WARES: (1) Domestic merchandise, namely bed linens, pillows, sheets, comforters, duvets, duvet covers, bed spreads, quilts, window treatments, namely drapes, rods, hooks and ornamental finials; decorative pillows, dust ruffles, bed pillows, mattress pads, throws, blankets, towels, shower curtains, waste baskets, hampers, robes, scales, bathroom rugs, wall hardware, namely rods, hooks and ornamental finials; bathroom mirrors, bath accessories, namely cups, soap containers, towels, holders for towels, hampers, scales, toilet seats and covers; table cloths, place mats, cloth napkins, dish towels, aprons, chair pads. (2) Furnishings, namely kitchen and table top items, namely cookware, cutlery, kitchen gadgets, namely utensils for serving, baking and cooking food; dinnerware, bakeware, glasses, cups, mugs, drinkware, trays and platters, glassware, flatware, food storage containers, kettles, teapots, tea containers, trash cans, cleaning supplies, namely liquid and spray cleansers and waxes for kitchens, floors and furniture; furniture, rugs, mats, clocks. (3) Housewares, namely storage containers, closet organizers, hangers, racks, brooms, mops, garbage pails, ironing boards, irons, vacuums, small electric appliances, namely hair dryers, shavers, curling irons, massagers; blenders, coffee makers, kettles, food processors, toasters, grills, barbecues, giftware, namely, vases, candles, candle holders, artificial plants, clocks, lanterns; cards, candles, personal care products, namely soaps, fragrances, hairdryers, razors; picture frames, art, namely artistic prints and mirrors; artificial plants, flowers, draperies, drapery hardware, curtains, garden accessories, namely pots, fountains, bird houses and feeders; Christmas accessories, namely Christmas tree decorations, lights and artificial Christmas trees and holders. SERVICES: Operation of retail outlets for the sale of kitchen, bed, bath, furniture and home furnishing products. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Marchandises pour la maison, nommément literie, oreillers, draps, édredons, couettes, housses de couette, couvre-lits, courtepointes, recouvrements de fenêtre, nommément tentures, tringles, crochets et faîteaux ornementaux; oreillers décoratifs, volants de lit, oreillers pour lits, couvrematelas, jetés, couvertures, serviettes, rideaux de douche, corbeilles à papier, paniers à linge, peignoirs, balances, carpettes de salle de bain, pièces de quincaillerie murales, nommément tringles, crochets et faîteaux ornementaux; miroirs de salle de bain, accessoires de bain, nommément gobelets, contenants à savon, serviettes, supports à serviettes, paniers à linge, balances, sièges et housses de toilette; nappes, napperons, serviettes de table en tissu, linges à vaisselle, tabliers, coussins de chaise. (2) Fournitures, nommément articles de cuisine et de table, nommément batterie de cuisine, coutellerie, gadgets de cuisine, nommément ustensiles pour le service, la cuisson au four et la cuisson des aliments; articles de table, ustensiles pour la cuisson, verres, tasses, grosses tasses, articles pour boire, plateaux et plats de service, verrerie, coutellerie, récipients d entreposage d aliments, bouilloires, théières, contenants à thé, poubelles, fournitures de nettoyage, nommément nettoyants en liquide et en vaporisateur et cires pour la cuisine, les planchers et les meubles; meubles, carpettes, paillassons, horloges. (3) Articles ménagers, nommément récipients de stockage, range-placards, crochets de support, ridelles, balais, vadrouilles, poubelles, planches à repasser, fers, aspirateurs, petits appareils électriques, nommément sèche-cheveux, rasoirs, fers à friser, appareils de massage; mélangeurs, cafetières automatiques, bouilloires, robots culinaires, grille-pain, grils, barbecues, articles cadeaux, nommément vases, bougies, bougeoirs, plantes artificielles, horloges, lanternes; cartes, bougies, produits d hygiène personnelle, nommément savons, fragrances, séchoirs à cheveux, rasoirs; cadres, objets d art, nommément estampes artistiques et miroirs; plantes artificielles, fleurs, tentures, quincaillerie de tentures, rideaux, accessoires de jardin, nommément pots, fontaines, maisons et mangeoires pour oiseaux; accessoires de Noël, nommément décorations d arbre de Noël, guirlandes lumineuses et arbres de Noël artificiels et supports. SERVICES: Exploitation de points de vente au détail de produits pour la cuisine, le lit, le bain, les meubles et l ameublement de maison. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,026, /08/23. Siras.Com Inc., th Avenue N.E., Redmond, Washington 98052, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SIRAS.COM The right to the exclusive use of the word.com is disclaimed apart from the trade-mark. April 25, avril 2001
87 WARES: Software and computer programs and related instructional materials, namely, manuals sold as a unit for (a) verifying and validating specific sales transaction data and eligibility for product return, warranty and/or repair and (b) authorizing and verifying credit card and check purchases of goods and services. SERVICES: (a) Verifying and validating for retailers, vendors and others, sales transaction data and product warranty, repair and return eligibility data, (b) managing data bases for, and providing information to retailers, vendors and others concerning, sales transactions and product warranty, repair and return eligibility, (c) authorizing and verifying credit card and check purchases of goods and services. Priority Filing Date: February 24, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/647,013 in association with the same kind of wares; February 24, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/647,014 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels et programmes informatiques et matériel de formation connexe, nommément manuels vendus comme un tout pour (a) la vérification et la validation de données spécifiques de transactions de ventes et l admissibilité pour le retour des produits, leur garantie et/ou leur réparation et (b) l autorisation et la vérification des achats de biens et de services par cartes de crédit et chèques. SERVICES: (a) Vérification et validation de données spécifiques de transactions de ventes et admissibilité pour le retour des produits, leur garantie et/ou leur réparation pour le compte de détaillants, de marchands et de tiers, (b) gestion de bases de données pour détaillants, marchands et tiers et fourniture d information à ceux-ci en matière de transactions de ventes et d admissibilité pour le retour des produits, leur garantie et/ou leur réparation, (c) autorisation et vérification des achats de biens et de services par cartes de crédit et chèques. Date de priorité de production: 24 février 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/647,013 en liaison avec le même genre de marchandises; 24 février 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/647,014 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,026, /08/23. Canadian Swine Breeders Association, 2417 Holly Lane, Ottawa, ONTARIO, K1V0M7 Colours claims are shown by the shading, wherein the light grey represents red, the black remains black and the white remains white. The right to the exclusive use of the eleven point maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Purebred live swine of both sexes and several breeds, whose ancestry are registered in the Canadian National Registry for Swine, Ottawa, On, registration certificates and promotional material, namely brochures, magazines, newsletters and tradeshow presentation material, to demonstrate the high quality of these animals. SERVICES: Consultation in all main areas of swine breeding, production, herd management and marketing of members swine, registering of swine in accordance with the Animal Pedigree Act, representation and promotion of members swine at trade shows using brochures, magazines, newsletters and tradeshow presentation material. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Les revendications de couleur sont représentées par l ombrage, tandis que le gris clair représente le rouge, le noir reste en noir et le blanc reste en blanc. Le droit à l usage exclusif de the eleven point maple leaf en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Porcs vivants pure lignée des deux sexes et résultant de plusieurs croisements, dont l ascendance est enregistrée dans le Registre canadien national des porcins, à Ottawa (Ontario), certificats d enregistrement et matériel promotionnel, nommément brochures, revues, bulletins et matériel de présentation de foire commerciale, pour démontrer la haute qualité de ces bêtes. SERVICES: Consultation dans tous les domaines principaux de sélection des porcins, de production, de gestion des troupeaux et de commercialisation des porcs des membres, enregistrement des porcins, conformément à la Loi sur la généalogie des animaux, représentation et promotion des porcs des membres à des foires, au moyen de brochures, revues, bulletins et matériel de présentation de foire commerciale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,026, /08/23. MOEN INCORPORATED, Al Moen Drive, North Olmsted, Ohio , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 PEBBLED CREAM The right to the exclusive use of CREAM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Faucets for use in kitchens, lavatories and roman tubs; tub spouts; shower/tub control valves; tub wastes and overflows; bidets; shower heads and body sprays; hand/held showers and slide bars therefor; shower grab bars; shower accessory holders; bath accessories, namely towel bars, towel rings, robe hooks, toothbrush holders, toilet tissue holders, soap dishes, shelves and cup holders and wall-mounted stems and countertop pedestals for supporting various combinations of the foregoing bath accessories. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif de CREAM en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 25 avril April 25, 2001
88 Vol. 48, No MARCHANDISES: Robinets pour les cuisines, les cabinets de toilette et les bains romains; becs de bain; robinets de commande de douche/bain; canalisations d eaux usées et trop-pleins de bain; bidets; pommes de douche et buses de pulvérisation pour le corps; douches à main et barres coulissantes connexes; barres de préhension de douche; supports d accessoires de douche; accessoires de bain, nommément porte-serviettes, anneaux à serviettes, crochets à vêtements, porte-brosses à dents, portepapier hygiénique, porte-savons, tablettes et porte-gobelet et supports muraux et supports de comptoir pour porter les différents accessoires de bain susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,026, /08/23. ROYAL BANK OF CANADA - BANQUE ROYALE DU CANADA, 1 Place Ville Marie, Montreal, QUEBEC, H3C3A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1 ROYAL BUSINESS LEASE The right to the exclusive use of the words BUSINESS and LEASE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial services namely financing services and banking services. Used in CANADA since at least as early as January 1999 on services. Le droit à l usage exclusif des mots BUSINESS et LEASE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services financiers, nommément services de financement et services bancaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaison avec les services. 1,026, /08/25. Gap (ITM) Inc., 900 Cherry Avenue, San Bruno, California 94066, UNITED STATES OF AMERICA OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 The trade-mark is coloured blue except for the letters of the words GAP KIDS which are white. Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The right to the exclusive use of the word KIDS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Articles made of leather and imitations of leather namely leather jackets, leather vests, leather pants, leather hats, leather jeans, leather shirts, leather shorts, leather skirts, leather hats, leather dresses, leather belts, leather gloves, leather neckties, leather slippers, leather shoes, leather bags, leather cases, leather trunks, leather backpacks, leather handbags, leather purses, leather wallets, imitation leather jackets, imitation leather vests, imitation leather pants, imitation leather hats, imitation leather jeans, imitation leather shirts, imitation leather shorts, imitation leather skirts, imitation leather coats, imitation leather dresses, imitation leather belts, imitation leather gloves, imitation leather neckties, imitation leather slippers, imitation leather shoes, imitation leather bags, imitation leather cases, imitation leather trunks, imitation leather backpacks, imitation leather handbags, imitation leather purses, imitation leather wallets; travelling bags; umbrellas, parasols, tote bags, sport bags, duffle bags, backpacks, handbags, bike bags and wallets. (2) Clothing, namely, jeans, shirts, t-shirts, shorts, pants, khakis, skirts, sweaters, jackets, coats, dresses, belts, hats, socks, gloves, vests, scarves, sleepwear, bathing suits, hosiery, tights, leggings, rompers, overalls, slippers and shoes. SERVICES: Opening and running of retail clothing store outlets; fashion counselling in relation to new developments in fashion; services of a fashion designer, namely design of articles of clothing and garment units, proposals to match different items of clothing and the latter with clothing accessories, comprising shoes and headgear; services of fashion drawings, photography, design and creation of the interiors of retail clothing stores. Proposed Use in CANADA on wares and on services. La marque de commerce est en bleu, sauf les lettres des mots GAP KIDS qui sont en blanc. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le droit à l usage exclusif du mot KIDS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Cuir et simili-cuir, et articles en cuir et simili-cuir, nommément vestes en cuir, gilets en cuir, pantalons en cuir, chapeaux en cuir, jeans en cuir, chemises en cuir, shorts en cuir, jupes en cuir, manteaux en cuir, robes en cuir, ceintures en cuir, gants en cuir, cravates en cuir, pantoufles en cuir, chaussures en cuir, sacs en cuir, étuis en cuir, malles en cuir, sacs à dos en cuir, sacs à main en cuir, porte-monnaie en cuir, portefeuilles en cuir, vestes en simili-cuir, gilets en simili-cuir, pantalons en simili-cuir, chapeaux en simili-cuir, jeans en similicuir, chemises en simili-cuir, shorts en simili-cuir, jupes en similicuir, manteaux en simili-cuir, robes en simili-cuir, ceintures en simili-cuir, gants en simili-cuir, cravates en simili-cuir, pantoufles en simili-cuir, chaussures en simili-cuir, sacs en simili-cuir, étuis en simili-cuir, malles en simili-cuir, sacs à dos en simili-cuir, sacs à main en simili-cuir, porte-monnaie en simili-cuir, portefeuilles en simili-cuir; sacs de voyage; parapluies, parasols, fourre-tout, sacs de sport, polochons, sacs à dos, sacs à main, sacs de vélo et sacoches. (2) Vêtements, nommément jeans, chemises, teeshirts, shorts, pantalons, vêtements kaki, jupes, chandails, vestes, manteaux, robes, ceintures, chapeaux, chaussettes, gants, gilets, foulards, vêtements de nuit, maillots de bain, bonneterie, collants, caleçons, barboteuses, salopettes, pantoufles et souliers. SERVICES: Ouverture et exploitation de magasin de vêtements de détail; conseils de mode en rapport avec les nouveaux April 25, avril 2001
89 développements de la mode; services de dessinateur de mode, nommément conception d articles vestimentaires et de vêtements, propositions pour assortir divers articles de vêtements et de vêtements avec des accessoires vestimentaires, comprenant souliers et coiffures; services de dessins de mode, de photographie, de conception et de création d intérieurs de magasins de vente au détail de vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,026, /08/25. Gap (ITM) Inc., 900 Cherry Avenue, San Bruno, California 94066, UNITED STATES OF AMERICA OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 The trade-mark is coloured blue except for the letters of the words BABY GAP which are white. Colour is claimed as a feature of the mark. The right to the exclusive use of the word BABY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Articles of leather and imitations of leather namely leather jackets, leather vests, leather pants, leather hats, leather jeans, leather shirts, leather shorts, leather skirts, leather coats, leather dresses, leather belts, leather gloves, leather neckties, leather slippers, leather shoes, leather bags, leather cases, leather trunks, leather backpacks, leather handbags, leather purses, leather wallets, imitation leather jackets, imitation leather vests, imitation leather pants, imitation leather hats, imitation leather jeans, imitation leather shirts, imitation leather shorts, imitation leather skirts, imitation leather coats, imitation leather dresses, imitation leather belts, imitation leather gloves, imitation leather neckties, imitation leather slippers, imitation leather shoes, imitation leather bags, imitation leather cases, imitation leather trunks, imitation leather backpacks, imitation leather handbags, imitation leather purses, imitation leather wallets; travelling bags; umbrellas, parasols, tote bags, sport bags, duffle bags, backpacks, handbags, bike bags and wallets. (2) Clothing, namely, jeans, shirts, t-shirts, shorts, pants, khakis, skirts, sweaters, jackets, coats, dresses, belts, hats, socks, gloves, vests, scarves, sleepwear, bathing suits, hosiery, tights, leggings, rompers, overalls, slippers and shoes. SERVICES: Opening and running of retail clothing store outlets; fashion counselling in relation to new developments in fashion; services of a fashion designer, namely design of articles of clothing and garment units, proposals to match different items of clothing and the latter with clothing accessories, comprising shoes and headgear; services of fashion drawings, photography, design and creation of the interiors of retail clothing stores. Proposed Use in CANADA on wares and on services. La marque de commerce est en bleu, sauf les lettres des mots BABY GAP qui sont en blanc. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le droit à l usage exclusif du mot BABY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Cuir et simili-cuir, et articles en cuir et simili-cuir, nommément vestes en cuir, gilets en cuir, pantalons en cuir, chapeaux en cuir, jeans en cuir, chemises en cuir, shorts en cuir, jupes en cuir, manteaux en cuir, robes en cuir, ceintures en cuir, gants en cuir, cravates en cuir, pantoufles en cuir, chaussures en cuir, sacs en cuir, étuis en cuir, malles en cuir, sacs à dos en cuir, sacs à main en cuir, porte-monnaie en cuir, portefeuilles en cuir, vestes en simili-cuir, gilets en simili-cuir, pantalons en simili-cuir, chapeaux en simili-cuir, jeans en similicuir, chemises en simili-cuir, shorts en simili-cuir, jupes en similicuir, manteaux en simili-cuir, robes en simili-cuir, ceintures en simili-cuir, gants en simili-cuir, cravates en simili-cuir, pantoufles en simili-cuir, chaussures en simili-cuir, sacs en simili-cuir, étuis en simili-cuir, malles en simili-cuir, sacs à dos en simili-cuir, sacs à main en simili-cuir, porte-monnaie en simili-cuir, portefeuilles en simili-cuir; sacs de voyage; parapluies, parasols, fourre-tout, sacs de sport, polochons, sacs à dos, sacs à main, sacs de vélo et sacoche. (2) Vêtements, nommément jeans, chemises, tee-shirts, shorts, pantalons, vêtements kaki, jupes, chandails, vestes, manteaux, robes, ceintures, chapeaux, chaussettes, gants, gilets, foulards, vêtements de nuit, maillots de bain, bonneterie, collants, caleçons, barboteuses, salopettes, pantoufles et souliers. SERVICES: Ouverture et exploitation de magasin de vêtements de détail; conseils de mode en rapport avec les nouveaux développements de la mode; services de dessinateur de mode, nommément conception d articles vestimentaires et de vêtements, propositions pour assortir divers articles de vêtements et de vêtements avec des accessoires vestimentaires, comprenant souliers et coiffures; services de dessins de mode, de photographie, de conception et de création d intérieurs de magasins de vente au détail de vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,026, /08/26. Siras.Com Inc., th Avenue N.E., Redmond, Washington 98052, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SIRAS 25 avril April 25, 2001
90 Vol. 48, No WARES: Software and computer programs and related instructional materials, namely, manuals sold as a unit for (a) verifying and validating specific sales transaction data and eligibility for product return, warranty and/or repair and (b) authorizing and verifying credit card and check purchases of goods and services. SERVICES: (a) verifying and validating for retailers, vendors and other sales transaction data and product warranty, repair and return eligibility data, (b) managing data bases for, and providing information to retailers, vendors and others concerning, sales transactions and product warranty, repair and return eligibility, (c) authorizing and verifying credit card and check purchases of goods and services. Priority Filing Date: March 22, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/665,054 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; March 22, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/665,062 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; March 22, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 665,055 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels et programmes informatiques et matériel de formation connexe, nommément manuels vendus comme un tout pour (a) la vérification et la validation de données spécifiques de transactions de ventes et l admissibilité pour le retour des produits, la garantie et/ou la réparation et (b) l autorisation et la vérification des achats de biens et de services par cartes de crédit et chèques. SERVICES: (a) Vérification et validation de données spécifiques de transactions de ventes et admissibilité pour le retour des produits, leur garantie et/ou leur réparation pour le compte de détaillants, de marchands et de tiers, (b) gestion de bases de données pour détaillants, marchands et tiers et fourniture d information à ceux-ci en matière de transactions de ventes et d admissibilité pour le retour des produits, leur garantie et/ou leur réparation, (c) autorisation et vérification des achats de biens et de services par cartes de crédit et chèques. Date de priorité de production: 22 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/665,054 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 22 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/665,062 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 22 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/665,055 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,026, /08/26. Algario Communications Inc., 25 Second Street, Oakville, ONTARIO, L6J3T1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 SERVICES: Developing communication, advertising and promotion programs for business, namely design and development of web sites for others; developing on-line promotional campaigns for business: developing reward, loyalty and customer recognition programs for others; developing and providing corporate identity programs namely development of corporate image, advertising and promotional material and preparation of annual report formats; and developing retail promotional campaigns for retailers; customized software development namely software design for others and developing interactive web-based training tools for others. Used in CANADA since at least as early as April 15, 1999 on services. SERVICES: Élaboration de programmes de communication, de publicité et de promotion pour les entreprises, nommément conception et développement de sites Web pour des tiers; élaboration de campagnes promotionnelles en ligne pour les entreprises; élaboration de programmes de récompenses, de fidélisation et de reconnaissance envers la clientèle pour des tiers; élaboration et fourniture de programmes d image de marque, nommément développement d images de marque, de matériel publicitaire et promotionnel et préparation de rapports annuels; et élaboration de campagnes promotionnelles pour les détaillants; élaboration de logiciels personnalisés, nommément conception de logiciels pour des tiers et développement d outils de formation interactifs basés sur le Web pour des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 avril 1999 en liaison avec les services. 1,027, /08/26. E-RADIO INC., 717 Bay Street, Suite 1905, Toronto, ONTARIO, M5G2J9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 E-RADIO WARES: (1) Computer software, namely, software installed in radio station computer servers and network switching computer servers, and mobile, in-vehicle and stationary computer devices to facilitate digital broadcast and datacast applications; radio receivers and transmitters; computer-related hardware items, namely, broadcast transmission equipment, mobile, in-vehicle and stationary devices to facilitate digital broadcast and datacast April 25, avril 2001
91 applications; computer cosmetics / aesthetic articles, namely, mouse pads, cameras, and screen savers. (2) Keychains, balloons, plastic shopping bags, canvas shopping bags, pens, magnetic memo boards, umbrellas, aprons, lighters, beach balls, visors, flying discs, keepmates, namely, plastic containers, pens, pencils, key chains, golf tees, sports bags, golf shirts, jackets, car stickers, stickers or any type of adhesive label, namely plastic carrying containers for wearing around the neck, beach towels, mugs, wearing apparel namely hats, socks, gloves, ballcaps, t- shirts of all types, sweatshirts of all types, hat visors, turtle necks, sweaters of all types, jackets of all types, blazers and suit jackets of all types, button-down shirts of all types, infant sleepers; music cassettes, rulers, clocks, calculators, lapel pins, novelty buttons, banners, ice scrapers, oven mitts, letter openers, paper weights, stenographic notebooks of all types, binders, record keeping kits, namely monthly fillers and record forms, CDs and CD-ROMs containing computer software programming for use in radio station computer servers, network switching computer servers and mobile servers for use in facilitating digital datacasting applications, video tapes, printed and digital publications, namely manuals, newsletters, brochures, magazines, pamphlets, flyers and postcards. SERVICES: Computer software development, engineering consulting services pertaining to radio broadcasting; engineering consulting services directed to the automotive industry. Used in CANADA since at least as early as July 27, 1999 on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Logiciels, nommément logiciels installés dans des serveurs informatiques de station de radio et des serveurs informatiques de commutation de réseau, et dispositifs informatiques mobiles, embarqués et fixes pour faciliter les applications de diffusion et de télédiffusion numériques; récepteurs et émetteurs radio; articles de matériel informatique, nommément équipement de transmission de radiodiffusion, dispositifs mobiles, embarqués et fixes pour faciliter les applications de diffusion et de télédiffusion numériques; articles périphériques/esthétiques pour ordinateurs, nommément tapis de souris, appareils-photo, et économiseurs d écran. (2) Chaînettes de porte-clefs, ballons, sacs à provisions en plastique, sacs à provisions en toile, stylos, tableaux aide-mémoire aimantés, parapluies, tabliers, briquets, ballons de plage, visières, disques volants, contenants personnels, nommément contenants de plastique, stylos, crayons, chaînes porte-clés, tés de golf, sacs de sport, polos de golf, vestes, autocollants pour automobiles, autocollants ou étiquettes adhésives de toutes sortes, nommément contenants en plastique pour porter autour du cou, serviettes de plage, grosses tasses, articles vestimentaires, nommément chapeaux, chaussettes, gants, casquettes de baseball, tee-shirts de toutes sortes, pulls d entraînement de toutes sortes, visières cache-soleil pour chapeaux, cols roulés, chandails de toutes sortes, vestes de toutes sortes, blazers et vestes de costume de toutes sortes, chemises à col boutonné de toutes sortes, dormeuses; cassettes de musique, règles, horloges, calculatrices, épingles de revers, macarons de fantaisie, bannières, grattoirs à glace, gants de cuisine, ouvre-lettres, presse-papiers, cahiers de sténo de toutes sortes, reliures, nécessaires pour la tenue de dossier, nommément formulaires mensuels et d archivage, disques compacts et CD-ROM contenant de la programmation informatique pour utilisation dans les serveurs informatiques de stations de radio, les serveurs informatiques de commutation de réseau et les serveurs mobiles utilisés pour faciliter les applications de télédiffusion numériques, bandes vidéo, publications imprimées et numériques, nommément manuels, bulletins, brochures, magazines, brochures, prospectus et cartes postales. SERVICES: Développement de logiciels, services de conseils techniques en matière de radiodiffusion; services de conseils techniques pour l industrie de l automobile. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 27 juillet 1999 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,027, /08/26. GENERAL NUTRITION INVESTMENT COMPANY, a legal entity, 103 Springer Building, 3411 Silverside Road, Wilmington, Delaware, 19810, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 EXTREME RIPPED WARES: Energy tablets. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Barres énergétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,027, /08/26. GAYLE GORDON, 2134 Hurontario Street, Mississauga, ONTARIO, L5B1M8 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, SUITE 901, TWO ROBERT SPECK PARKWAY, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4Z1H8 FORGET-ME-KNOT WARES: Key chains; picture frames; candle holders; flower vases; glass decanters; perfume; plush toys; teething rings; money banks; children s costume jewellery; gold and silver jewellery; candies and chocolates. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Chaînes porte-clés; cadres; bougeoirs; vases à fleurs; carafes en verre; parfums; jouets en peluche; anneaux de dentition; tirelires; bijoux de fantaisie pour enfants; bijoux en or et en argent; friandises et chocolats. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
92 Vol. 48, No ,027, /08/26. The Roofers Edge Roofing Supply Ltd., 91 Crockford Boulevard, Unit 4, Scarborough, ONTARIO, M1R3B7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 The right to the exclusive use of the word ROOFERS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail sales of roofing and sheet metal supplies to the roofing trade and home owners; custom cutting of flashings for roofing. Used in CANADA since at least as early as October 1994 on services. Le droit à l usage exclusif du mot ROOFERS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Ventes au détail de matériaux de toiture et de tôles aux entrepreneurs en couvertures et aux propriétaires de maisons; coupe sur demande de solins pour toitures. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 1994 en liaison avec les services. 1,027, /08/26. PPG ARCHITECTURAL FINISHES, INC., a Delaware corporation, One PPG Place, Pittsburgh, PA 15272, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 THE VOICE OF COLOR The right to the exclusive use of the word COLOR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Interior and exterior paints featuring customized color tinting. Used in CANADA since at least as early as October 1997 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on June 30, 1998 under No. 2,170,045 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot COLOR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Peintures d intérieur et d extérieur permettant une coloration personnalisée. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 1997 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 30 juin 1998 sous le No. 2,170,045 en liaison avec les marchandises. 1,027, /08/27. GILMORE & ASSOCIATES LEARNING SYSTEMS INC., 130 Bloor Street West, Suite 700, Toronto, ONTARIO, M5S1N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 OPENING MINDS. CHANGING YOUR WORLD WARES: Training manuals and pre-recorded videotapes. SERVICES: Management training programs. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Manuels de formation et bandes vidéo préenregistrées. SERVICES: Programmes de formation en gestion. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,027, /08/27. SHISEIDO COMPANY, LTD., Ginza, Chuo-ku, Tokyo, , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 NEUVE WARES: Curry combs, air combs, sponges for household purposes, eyebrow brushes, hair brushes, nail brushes, containers of glassware, porcelain and earthenware namely soap boxes, comb cases, perfume vaporizers, powder compacts, soap dispensers, sponge holders, perfume sprayers; articles for cleaning purposes, namely cosmetic brushes, cosmetic pads, cosmetic removing paper, cosmetic wipes, cotton waste for cleaning, and powder puffs. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Étrilles en fer, peignes à cheveux, éponges pour usage ménager, pinceaux à sourcils, brosses à cheveux, brosses à ongles, contenants de verrerie, articles en porcelaine et en terre cuite, nommément savonniers, étuis à peigne, vaporisateurs de parfums, poudriers, distributeurs de savon, porte-éponges, pulvérisateurs de parfums; articles pour nettoyage, nommément pinceaux de maquillage, boules de démaquillage, tampon de démaquillage, tampons pour cosmétiques, chiffres de coton pour nettoyage et houppettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,027, /08/30. Gollum Technologies Société en nom collectif, 1415 de Jonquiere, Gatineau, QUEBEC, J8R2V1 THE JOURNALIST WARES: Computer software for inbound call centres, to generate performance reports and charts for call centres. SERVICES: Providing technical support for software on site as well as phone in. Proposed Use in CANADA on wares and on services. April 25, avril 2001
93 MARCHANDISES: Logiciels pour centres de communications entrantes, pour la production de rapports et de graphiques sur le rendement pour des centres de communications. SERVICES: Fourniture de soutien technique pour logiciels sur place ainsi que par téléphone. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,027, /08/30. VTECH ELECTRONICS LIMITED, 23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, New Territories, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 APPRENTI MOTS The right to the exclusive use of the word MOTS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electronic teaching games for children and children s multiple activity toys. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot MOTS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Jeux éducatifs électroniques pour enfants et jouets multi-activités pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,027, /08/31. USF FILTRATION AND SEPARATIONS GROUP INC., 2118 Greenspring Drive, Timonium, Maryland, 21093, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3 MICROPAK WARES: Coreless filter cartridges and accompanying reusable centre core used in industrial filter applications. Used in CANADA since at least as early as October 09, 1998 on wares. MARCHANDISES: Cartouches à filtre sans noyau et noyau central réutilisable connexe utilisés dans des applications de filtre industriel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 09 octobre 1998 en liaison avec les marchandises. 1,027, /09/01. PALM BEACH TAN, INC., Merit Drive, Suite 1010, Dallas, Texas 75251, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS N. DEETH, (DEETH WILLIAMS WALL LLP), NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 SERVICES: Artificial tanning services. Priority Filing Date: April 27, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/692,612 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on August 15, 2000 under No. 2,377,171 on services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot TAN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de bronzage artificiel ws02001 Lending to parking garage customers pre-recorded cassettes on which the content of books has been recorded. Date de priorité de production: 27 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/692,612 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 15 août 2000 sous le No. 2,377,171 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,027, /09/01. Algario Communications Inc., 239 Church St., Suite 200, Oakville, ONTARIO, L6J1N4 DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 LOOK AT THE POSSIBILITIES SERVICES: Developing on-line promotional campaigns for businesses; developing reward, loyalty and customer recognition programs for others; developing and providing corporate identity programs, namely, development of corporate image advertising and promotional materials and preparation of annual report formats for others; developing retail promotional campaigns for retailers; computer services, namely, web site design and development for others; customized software development, namely software design for others and developing interactive webbased training tools for others. Used in CANADA since at least as early as April 15, 1999 on services. SERVICES: Élaboration de campagnes promotionnelles en ligne pour les entreprises; élaboration de programmes de récompenses, de fidélisation et de reconnaissance envers la clientèle pour des tiers; élaboration et fourniture de programmes d image de marque, nommément développement d images de marque, de matériel publicitaire et promotionnel et préparation de rapports annuels pour des tiers; élaboration de campagnes promotionnelles pour les détaillants; services informatiques, nommément conception et développement de sites Web pour des tiers; développement de logiciels personnalisés, nommément conception de logiciels pour des tiers et développement d outils de formation interactifs basés sur le Web pour des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 avril 1999 en liaison avec les services. MYSTIC TAN The right to the exclusive use of the word TAN is disclaimed apart from the trade-mark. 25 avril April 25, 2001
94 Vol. 48, No ,027, /09/01. CENTRAL STATION CLOTHIERS, a partnership of Gingercroft Enterprises Inc. and Central Station Clothing Co. Ltd., 75 Milner Avenue, Scarborough, ONTARIO, M1S3R7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 NOJO WARES: Men s, women s and children s clothing, namely, crewneck tops, V neck tops, tank tops, fleece tops, hooded tops, polo shirts, turtleneck tops, mock neck tops, knit shirts, woven shirts, cardigans, sweaters, vests, jackets, shorts, pants. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, dames et enfants, nommément hauts d encolure ras du cou, hauts d encolure en pointe, débardeurs, hauts molletonnés, hauts à capuchon, polos, hauts à col roulé, hauts à fausse encolure, chemises en tricot, chemises tissées, cardigans, chandails, gilets, vestes, shorts, pantalons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,027, /09/01. CREDIT UNION CENTRAL OF CANADA, 300 The East Mall, Toronto, ONTARIO, M9B6B7 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 CUCARDSONLINE.COM The right to the exclusive use of the word.com is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Financial services and electronic financial services namely; the provision of financial transaction cards, credit cards, debit cards, stored value chip cards, and other point of sale cards; the provision to credit unions, their members and other organizations, namely issuers of financial transaction cards of full financial card holder support services including financial transaction card sales training, portfolio support, business case analysis and promotional expertise; the provision of card production services to credit unions and other organizations, namely issuers of financial transaction cards; the provision of financial card transaction software, and the facilitation of electronic commerce on the Internet, namely the provision of electronic payment services from purchasers and sellers on the Internet and the provision of methods for secure electronic commerce on the Internet; the provision of transaction medium services to facilitate financial transactions; the provision of services to permit the user of a financial transaction card or a transaction access media to obtain a good or service; and the provision of data processing services relating to the above services namely, the provision of electronic payment services, financial transaction card services, financial transaction support services and financial access media services. (2) Operation of a business facilitating electronic payments; the provision to credit unions, their members and other organizations of full financial card holder support services including financial transaction card sales training, portfolio support, business case analysis and promotional expertise; the provision of card production services to credit unions and other organizations; the provision of financial card transaction software, and the facilitation of electronic commerce on the Internet; the provision of data processing services relating to the above services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Services financiers et services financiers électroniques, nommément fourniture de cartes de transactions financières, de cartes de crédit, de cartes de débit, de cartes à puce à valeur enregistrée, et d autres cartes de points de vente; fourniture de services aux coopératives de crédit, à leurs membres et à d autres organismes, nommément émetteurs de cartes de transactions financières, services complets de soutien aux détenteurs de cartes financières, y compris la formation à la vente par cartes de transactions financières, le soutien d avoirs en portefeuille, l analyse de rentabilisation et l expertise promotionnelle; fourniture de services de production de cartes aux coopératives de crédit et autres organismes, nommément émetteurs de cartes de transactions financières; fourniture de logiciels de transactions par cartes financières, et facilitation du commerce électronique sur Internet, nommément fourniture de services de paiement électroniques des acheteurs et des vendeurs sur Internet et fourniture de méthodes sûres de commerce électronique sur Internet; fourniture de services de médium de transactions pour faciliter les transactions financières; fourniture de services pour permettre à l utilisateur d une carte de transactions financières ou d un médium d accès aux transactions d obtenir un bien ou un service; et fourniture de services de traitement de données ayant trait aux services ci-dessus, nommément fourniture de services de paiement électronique, de services de cartes de transactions financières, de services de soutien aux transactions financières et de services de médias d accès financier. (2) Exploitation d une entreprise facilitant les paiements électroniques; fourniture aux coopératives de crédit, à leurs membres et à d autres organismes de services complets de soutien aux détenteurs de carte financières, y compris la formation à la vente par cartes de transactions financières, le soutien d avoirs en portefeuille, l analyse de rentabilisation et l expertise promotionnelle; fourniture de services de production de cartes aux coopératives de crédit et à d autres organismes; fourniture de logiciels de transactions par cartes financières, et facilitation du commerce électronique sur Internet; fourniture de services de traitement de données ayant trait aux services ci-dessus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. April 25, avril 2001
95 1,027, /09/01. Kubota Corporation, 47-go, 2-ban, 1- chome, Shikitsuhigashi, Naniwa-ku, Osaka, JAPAN MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 WARES: (1) Tractors; tractors with tilling machines; tractors with cultivating machines. (2) Tillers, power tillers, mowers, combines, threshers, binders, rice planters, seedling planters, seeding machines, backhoes, wheel loaders, crushers, dozers, engines and motors not for land vehicles, electric generators, generators for land vehicles, pumps for municipal (including waterworks and drainage/sewerage system) and industrial water system applications; pumps for power plant and steel mill applications; pumps for chemical plants; pumps for desalination plants; pumps for dockyard drainage; pumps for flood control applications; pumps for sewage treatment system applications; pumps for irrigation system applications; machine welders, power sprayers, sprayers, cutters, bush cutters and reapers; construction machines for attachment to tractors; excavating machines for attachment to tractors; tilling machines for attachment to tractors; cargo handling machines for attachment to tractors; cultivating machines for attachment to tractors; harvesting machines for attachment to tractors; fertilizing machines for attachment to tractors; seeding machines for attachment to tractors; weeding machines for attachment to tractors; and mowing machines for attachment to tractors; and structural parts therefor; engines and motors for land vehicles; tractors with various machines attached, namely, tractors with construction machines; tractors with excavating machines; tractors with cargo handling machines; tractors with harvesting machines; tractors with fertilizing machines; tractors with seeding machines; tractors with weeding machines; and tractors with mowing machines; self-propelled carriers; electrically-operated motorbikes; and structural parts therefor. Priority Filing Date: April 13, 1999, Country: JAPAN, Application No: Hei in association with the same kind of wares. Used in JAPAN on wares (1). Registered in JAPAN on June 16, 2000 under No on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Tracteurs; tracteurs avec machines de préparation du sol; tracteurs avec machines de travail du sol. (2) Cultivateurs, cultivateurs motorisés, faucheuses, moissonneusesbatteuses, soufflettes, lieuses, semoirs de riz, semoirs de plants, semeuses, rétrocaveuses, chargeuses montées sur roues, concasseurs, bulldozers, moteurs et moteurs pour véhicules non terrestres, générateurs, alternateurs pour véhicules terrestres, pompes pour applications de systèmes municipaux et industriels de distribution d eau (y compris les systèmes d aqueduc ainsi que de drainage et d égout); pompes pour applications d usine et d aciérie; pompes pour usines de produits chimiques; pompes pour usines de dessalage; pompes pour drainage de chantiers maritimes; pompes pour applications de lutte contre les inondations; pompes pour applications de systèmes de traitement des égouts; pompes pour applications de systèmes d irrigation; machine à souder, pulvérisateurs à moteur, pulvérisateurs, outils de coupe, débroussailleuses et lieuses; machines de construction pour attacher à des tracteurs; machines d extraction pour attacher à des tracteurs; machines de préparation du sol pour attacher à des tracteurs; machine de manutention de fret ou de cargaison pour attacher à des tracteurs; machines de travail du sol pour attacher à des tracteurs; moissonneuses pour attacher à des tracteurs; épandeuses d engrais pour attacher à des tracteurs; semeuses pour attacher à des tracteurs; extirpateurs pour attacher à des tracteurs; et faucheuses pour attacher à des tracteurs; et pièces structurales connexes; moteurs et moteurs pour véhicules terrestres; tracteurs avec différentes machines attachées, nommément tracteurs avec machines de construction; tracteurs avec machines d extraction; tracteurs avec machines de manutention de fret ou de cargaison; tracteurs avec moissonneuses; tracteurs avec épandeuses d engrais; tracteurs avec semeuses; tracteurs avec extirpateurs; et tracteurs avec faucheuses; charriots automoteurs; motocyclettes électriques; et pièces structurales connexes. Date de priorité de production: 13 avril 1999, pays: JAPON, demande no: Hei en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée: JAPON le 16 juin 2000 sous le No en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,027, /09/01. OLIN CORPORATION, a legal entity, 501 Merritt 7, P.O. Box 4500, Norwalk, Connecticut, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 SUPREME COMPETITION The right to the exclusive use of the word SUPREME is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Ammunition and reloading parts of ammunition. Priority Filing Date: March 26, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot SUPREME en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Munitions et pièces de rechargement de munitions. Date de priorité de production: 26 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
96 Vol. 48, No ,027, /09/01. La Société d Experts-Conseils ProMainTech inc., 1570, rue Ampère, bureau 501, Boucherville, QUÉBEC, J4B7L4 Representative for Service/Représentant pour Signification: SYLVIE LEQUIN, 284 CARRÉ ST-LOUIS, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2X1A4 Le droit à l usage exclusif du mot PRODUITS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d audit, de conseils, de formation et de benchmarking pour les entreprises manufacturières et plus particulièrement, dans le domaine du développement de produits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word PRODUITS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Services related to audit, advice, training and benchmarking for manufacturing businesses and particularly in the area of product development. Proposed Use in CANADA on services. 1,027, /09/01. M. F. I. S.p.A., Via Tagliamento, n. 41, San Daniele del Fruili (Udine), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 SOROA WARES: Bitters, aperitives, cocktails, digestives, alcoholic beverages, namely, sparkling wines, champagne, brandy, whisky, vodka, cognac, liquors, extracts of fruit with alcohol. Used in ITALY on wares. Registered in ITALY on September 08, 1999 under No. 790,127 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Amers, apéritifs, cocktails, digestifs, boissons alcoolisées, nommément vins mousseux, champagne, brandy, whisky, vodka, cognac, liqueurs, extraits de fruits alcoolisés. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ITALIE le 08 septembre 1999 sous le No. 790,127 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,027, /09/01. M. F. I. S.p.A., Via Tagliamento, n. 41, San Daniele del Fruili (Udine), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 CASTILLO DEL MORRO WARES: Bitters, aperitives, cocktails, digestives, alcoholic beverages, namely, sparkling wines, champagne, brandy, whisky, vodka, cognac, liquors, extracts of fruit with alcohol. Used in ITALY on wares. Registered in ITALY on September 08, 1999 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Amers, apéritifs, cocktails, digestifs, boissons alcoolisées, nommément vins mousseux, champagne, brandy, whisky, vodka, cognac, liqueurs, extraits de fruits alcoolisés. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ITALIE le 08 septembre 1999 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,027, /09/02. THYSSEN KRUPP ENCOKE GMBH, Christianstrasse 9, Bochum, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 EnCoke The right to the exclusive use of the word COKE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Industrial plants and process equipment for the production and treatment of chemical and petrochemical products involved in the production of metallurgical coke, namely cokeoven batteries for the production of blast furnace coke and foundry coke (with and without the production of coke-oven gas), horizontal chamber ovens as underjet or lateral jet ovens, coke ovens with and without energy recuperation, coke-oven doors, pollution control equipment, namely filters for chemical plants, catalysts for chemical and petrochemical plants, filters and catalysts for coke-oven plants, plants and process equipment for the treatment of coke-oven crude gas, namely gas coolers, apparatus for electrostatic gas discharge, gas desulphurisation, removal of ammonia, debenzolation, denaphthalation, removal of nitrogen oxide, gas drying and gas compression and basically comprising columns, heat exchangers, ovens, compressors, pumps, tanks and piping systems, valves; plants for coal byproducts, for sulphur and sulphuric acid production, ammonia salts and ammonia production, ammonia decomposition, hydrogen production, synthesis gas production, crude tar production, naphthalene production, crude phenol production and tar distillation with the production of tar-based products and crude benzene production; plants for waste water treatment; coal preparation plants, namely facilities for charging and discharging coal, with equipment for crushing, sieving, dosing and mixing coal, coal bunkers and dust removal units; coke preparation plants, namely coke dry quenching plants, coke quenching towers, coke loading bays, coke crushing and sieving plants, coke transporting facilities, coke loading facilities and quenching water treatment plants; plants for the thermal treatment of residues, namely treatment units for industrial and municipal sludge, treatment units for incinerating household and industrial waste and biomass, flue April 25, avril 2001
97 gas treatment units with equipment for dust removal, desulphurisation, NOx removal and separation of other impurities; coke-oven servicing machines, namely coke charging cars, coke pushing machines, coke cake guide machines, coke transfer machines with integrated extraction hoods, coke quenching cars, quenching car engines, quenching car winches, quenching car/ quenching engine shunting facilities, quenching machines with pressure system, quenching cars with integrated extraction hoods and dust removal equipment, coke-side dust removal units, machinery for the mechanical cleaning of coke-oven doors and chamber frames, equipment for cleaning standpipes, charging holes, high-pressure door cleaning equipment, service cars, ovenroof dust removal equipment, transfer cars for oven-charging gas, transfer and incineration cars for oven-charging gas, ramming machines, equipment for the coke dry quenching units, namely for cranes and skip cars; electronic equipment and instruments for weighing and measuring materials used in industrial processes, monitors and controlers for use with coke ovens and their heating systems, for coal, coke and coke-oven feed gas treatment plants and coke-oven servicing machines; heat generators, steam generators, cooling, drying and ventilation systems, water and gas piping systems and fittings, industrial furnaces, namely blast, shaft and continuous-cycle furnaces and furnaces for waste and sludge incineration; vehicles and their driving gear, namely coke-oven servicing machines; systems for transporting and lifting coal, coke and residues, namely belt conveyors, chain conveyors, roller tables, carrying and traction cables, grabs and their driving gear consisting of gears and motors. SERVICES: Civil engineering of buildings and infrastructures, rehabilitation, revamping, erection and commissioning, maintenance and repair work, namely inspection of and repairs to the brick lining of coke-ovens, expansions and replacement of coke-oven machines and/or their components, namely for coke-oven and coal by-product units, plants for coal, coke and coke-oven gas treatment and plants for thermal residue treatment; engineering services, in particular technical consulting as well as engineering and construction assistance and planning, compiling of studies and automation systems for coke-oven and coal by-product units, plants for the preparation of coal, coke, coke-oven gas and waste water, plants for the thermal treatment of residues. Priority Filing Date: March 10, 1999, Country: GERMANY, Application No: /07 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in GERMANY on wares and on services. Registered in GERMANY on July 23, 1999 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot COKE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Équipement d installations et de procédés industriels pour la production et le traitement de produits chimiques et pétrochimiques utilisés dans la production de coke métallurgique, nommément batteries pour four à coke pour la production de coke métallurgique et de coke de fonderie (avec et sans production de gaz de four à coke ), fours à chambre horizontale comme les fours à jets inférieurs ou latéraux, fours à coke avec et sans récupération d énergie, portes de fours à coke, équipement antipollution, nommément filtres pour usines de produits chimiques, catalyseurs pour usines de produits chimiques et pétrochimiques, filtres et catalyseurs pour usines utilisant des fours à coke, équipement d installations et de procédés pour le traitement de gaz brut pour fours à coke, nommément réfrigérants de gaz, appareils pour la décharge électrostatique de gaz, la désulphurisation de gaz, l élimination d ammoniac, le débenzolage, le dénaphthalinage, l élimination des oxydes d azote, séchage et compression de gaz ainsi qu éléments de base comprenant colonnes, échangeurs de chaleur, fours, compresseurs, pompes, réservoirs et tuyauterie, soupapes; usines de production de sous-produits du charbon, de soufre et d acide sulfurique, de sels d ammonium et d ammoniac ainsi que de décomposition d ammoniac, de production d hydrogène, de gaz de synthèse, de goudron brut, de naphthaline, de phénol brut et de distillation de goudron ainsi que de produits à base de goudron et de benzène brut; usines d assainissement des eaux usées; usines de préparation de charbon, nommément installations pour le chargement et le déchargement de charbon avec équipement de broyage, de tamisage, de dosage et de mélange de charbon, soutes à charbon et unités de dépoussiérage; usines de préparation de coke, nommément usines d extinction à sec de coke, pylônes d extinction à sec de coke, quais de chargement de coke, usines de broyage et de tamisage de coke, installations de transport de coke, installations de chargement de coke et usines de traitement utilisant l extinction au moyen d eau; usines de traitement thermique de résidus, nommément unités de traitement de boues industrielles et municipales, unités de traitement pour l incinération de déchets ménagers et industriels ainsi que de la biomasse, unités de traitement des gaz de combustion avec équipement de dépoussiérage, de désulphurisation, d élimination de NO et de séparation d autres impuretés; machines d entretien de fours à coke, nommément chariots de chargement de coke, machines de poussage de coke, machines de guidage de gâteaux de coke, machines de transfert de coke avec hottes d extraction intégrées, chariots d extinction de coke, moteurs de chariots d extinction, treuils de chariots d extinction, installations de dérivation de chariot/moteur d extinction, machines d extinction avec système à pression, chariots d extinction avec hottes d extraction intégrées et équipement de dépoussiérage, unités de dépoussiérage côté coke, machinerie pour nettoyage mécanique de portes et de cadres de chambres de fours à coke, matériel de nettoyage de colonnes montantes, gueulards, équipement pour nettoyage haute pression de portes, chariots de service, équipement de dépoussiérage de ciel de chambre de four, chariots de transfert pour gaz de chargement de four, chariots de transfert et d incinération pour gaz de chargement de four, dameuses, équipement pour unités d extinction à sec de coke, nommément pour grues et chariots à benne; équipement et instruments électroniques pour pesage et mesurage de matériaux utilisés dans des procédés industriels, moniteurs et contrôleurs pour utilisation avec fours à coke et leurs systèmes de chauffage, pour usines de traitement de charbon, de coke et de gaz d alimentation pour fours à coke ainsi que des machines d entretien des fours à coke; dispositifs de chauffage, générateurs de vapeur, systèmes de refroidissement, de séchage et de ventilation, tuyauterie et raccords pour eau et gaz, fourneaux industriels, nommément fourneaux de fusion, fourneaux à cuve et fourneaux à cycle continu ainsi que fourneaux pour l incinération 25 avril April 25, 2001
98 Vol. 48, No de déchets et de boues; véhicules et leurs dispositifs d entraînement, nommément machines d entretien de fours à coke; systèmes pour transport et levage de charbon, de coke et de résidus, nommément convoyeurs à courroie, convoyeurs à chaîne, tables à rouleaux, câbles de transport et de traction, bennes preneuses et leurs dispositifs d entraînement comportant engrenages et moteurs. SERVICES: Travaux de génie civil sur bâtiments et infrastructures, rétablissement, réorganisation, érection et mise en service, travaux d entretien et de réparation, nommément inspection et réparation du revêtement en brique de fours à coke, agrandissement et remplacement des machines de fours à coke et/ou de leurs composants, nommément pour les unités de fours à coke et les sous-produits du charbon, les usines de charbon, de coke et de traitement de gaz pour fours à coke ainsi que les usines de traitement thermique des résidus; services d ingénierie, en particulier consultation technique ainsi que services d aide en ingénierie, en construction et en planification, compilation d études et systèmes d automatisation pour unités de fours à coke et de sous-produits du charbon, usines de préparation de charbon, de coke, de gaz pour fours à coke et des eaux usées, usines de traitement thermique des résidus. Date de priorité de production: 10 mars 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: /07 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ALLEMAGNE le 23 juillet 1999 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,027, /09/02. XENOS GROUP INC., 95 Mural Street, Suite 201, Richmond Hill, ONTARIO, L4B3G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 XENOS GROUP The right to the exclusive use of the word GROUP is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Business consultation services in the field of highvolume electronic document manipulation and distribution. Used in CANADA since at least as early as 1980 on services. Le droit à l usage exclusif du mot GROUP en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de consultation commerciaux dans le domaine de la manipulation et de la distribution électroniques à grand débit de documents. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1980 en liaison avec les services. 1,027, /09/03. Incomnet, Inc., 2801 Main Street, Irvine, California 92614, UNITED STATES OF AMERICA RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 WARES: Telephone calling cards, not magnetically encoded. SERVICES: Telephone calling card services; paging services, telecommunication services, namely local and long distance telephone communication services; and providing telecommunications connections to a global computer network. Priority Filing Date: March 10, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/657,047 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on November 28, 2000 under No. 2,409,422 on wares and on services. MARCHANDISES: Cartes d appels téléphoniques, non magnétiques. SERVICES: Services de cartes d appel téléphonique; services de téléappel, services de télécommunications, nommément services de communications téléphoniques locales et interurbaines; et fourniture de connexions de télécommunications à un réseau mondial d informatique. Date de priorité de production: 10 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/657,047 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 28 novembre 2000 sous le No. 2,409,422 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,027, /09/07. ROCTEST LIMITÉE, 665, rue Pine, St- Lambert, QUÉBEC, J4P2P4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DEGRANDPRÉ CHAIT, 1000, RUE DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU 2900, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B4W5 SENSONIC MARCHANDISES: Famille de capteurs à corde vibrante pour la mesure des contraintes, des pressions d eau et autres paramètres similaires dans les grands ouvrages de génie civil (barrages, ponts, tunnels) et autre applications industrielles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. April 25, avril 2001
99 WARES: Family of vibrating wire instruments for measuring stress, water pressure and similar parameters in large engineering structures (dams, bridges, tunnels) and for other industrial applications. Proposed Use in CANADA on wares. 1,028, /09/07. LRC PRODUCTS LIMITED, Toft Hall, Holmes Chapel Road, Toft, Knutsford, Cheshire WA16 9PD, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 WARES: Gloves for industrial and laboratory use, and for protection against accident and injury, including gloves for protecting articles handled by the wearer; gloves for medical, dental, surgical or veterinary use; gloves for use in hospitals; gloves for domestic, kitchen, cleaning, janitorial or household purposes; gardening gloves, gloves for hairdressers. Used in CANADA since at least as early as 1998 on wares. MARCHANDISES: Gants pour usage industriel et en laboratoire, et pour la protection contre les accidents et les blessures, y compris les gants pour protéger les articles manipulés par la personne qui les porte; gants pour usages médical, dentaire, chirurgical ou vétérinaire; gants pour utilisation dans les hôpitaux; gants pour usage domestique, la cuisine, le nettoyage, la conciergerie ou la maison; gants de jardinage, gants pour coiffeuses. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les marchandises. 1,028, /09/07. LAFARGE CANADA INC., Suite 900, 606 Cathcart Street, Montreal, QUEBEC, H3B1L7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 MARCHANDISES: Agrégat pour mélanges de béton et béton prêt à l utilisation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,028, /09/07. LAFARGE CANADA INC., Suite 900, 606 Cathcart Street, Montreal, QUEBEC, H3B1L7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 EDMONTON BROWNSTONE The right to the exclusive use of the word BROWNSTONE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Aggregate for concrete mixes and ready-mix concrete. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BROWNSTONE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Agrégat pour mélanges de béton et béton prêt à l utilisation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,028, /09/ Alberta Ltd., 76 Eden Stone Way, N.W., Calgary, ALBERTA, T3A3Z1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 P.F. CHANG S CHINA BISTRO The right to the exclusive use of the words CHANG S, CHINA and BISTRO is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Restaurant and beverage lounge services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots CHANG S, CHINA et BISTRO en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de restaurant et de bar-salon. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,028, /09/07. British Canadian Importers (Vancouver) Limited, 325, 119 West Pender Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6B1S4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: VICTOR G. ARCURI, (ARVIC), # RD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3T3 ROCKY MOUNTAIN ROUND The right to the exclusive use of the word ROUND is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Aggregate for concrete mixes and ready-mix concrete. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot ROUND en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 25 avril April 25, 2001
100 Vol. 48, No The right to the exclusive use of the eleven-point maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: The operation of a business dealing in manufacturer s legal representation, namely: providing assistance to members of the food wholesale business in the area of training staff, placing orders, monitoring sales, operating trade shows, sampling new products, distribution of literature and brochures, operation of contests and promotions, designing disposable packaging, sourcing ingredients and locating equipment suppliers. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif de la feuille d érable à onze pointes en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation d une entreprise spécialisée dans la représentation par avocat des fabricants, nommément: fourniture d aide aux membres d entreprises de vente d aliments en gros dans les domaines de la formation du personnel, de la passation de commandes, du contrôle des ventes, de l exploitation de foires commerciales, de l échantillonnage de nouveaux produits, de la distribution de documents et de brochures, de l exploitation de concours et de promotions, de la conception d emballages jetables, de la recherche de fournisseurs d ingrédients et de la localisation de fournisseurs d équipement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,028, /09/09. PICKYOURPRESENT.COM LTD., 5630 DONOVAN AVENUE, BURNABY, BRITISH COLUMBIA, V5E2N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 EPRESENT WARES: Computer software, namely database management software that allows the purchase, sale and delivery of goods and services over a global communications network; printed materials, namely greeting cards and gift certificates. SERVICES: Retail store department store services available through computer communications and interactive television; gift registry services; catalog services, namely the catalogue sale of items found in a department store; the operation of a web site on a global communications network that allows for the sale, purchase and delivery of goods and services and the sale, transfer, redemption and delivery of gift certificates for a variety of goods and services; retail sale of gift certificates; operation of a consumer rewards program; operation of a corporate employee reward program; operation of an incentive program in which credits are accumulated and redeemed for rewards, franchising services; web site development and management services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels de gestion de base de données qui permettent d effectuer l achat, la vente et la livraison de biens et de services par réseau de communications mondial; imprimés, nommément cartes de souhaits et certificatscadeaux. SERVICES: Services de magasin de détail et de magasin à rayons disponibles par communications informatiques et par télévision interactive; services d enregistrement de cadeaux; services de catalogue, nommément vente par catalogue d articles trouvés dans un magasin à rayons; exploitation d un site Web sur un réseau de communications mondial qui permet d effectuer la vente, l achat et la livraison de biens et de services ainsi que la vente, le transfert, le rachat et la livraison de certificats-cadeaux pour divers biens et services; vente au détail de certificats-cadeaux; exploitation d un programme de récompenses des consommateurs; exploitation d un programme de récompenses des employés d entreprises; exploitation d un programme d encouragement où des crédits sont accumulés et échangés contre des récompenses, services de franchisage; développement de sites Web et services de gestion. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,028, /09/09. PASTEUR MERIEUX Sérums et Vaccins, 58, avenue Leclerc, Lyon, FRANCE FETHERSTONHAUGH & CO., 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3400, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4W5 VAXIGRIP MARCHANDISES: Vaccin contre la grippe. Employée au CANADA depuis septembre 1996 en liaison avec les marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: FRANCE le 18 juillet 1976 sous le No en liaison avec les marchandises. WARES: Flu vaccine. Used in CANADA since September 1996 on wares. Used in FRANCE on wares. Registered in FRANCE on July 18, 1976 under No on wares. 1,028, /09/10. JAPAN RACING ASSOCIATION, 1-19 Nishi Shinbashi, 1-chome, Minato-ku, Tokyo , JAPAN KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9 The right to the exclusive use of the word JAPAN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Planning and organizing of horse racing. Proposed Use in CANADA on services. April 25, avril 2001
101 Le droit à l usage exclusif du mot JAPAN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Planification et organisation de courses hippiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,028, /09/10. Dr. Ing. h.c.f. Porsche AG, Porscheplatz 1, Stuttgart, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 1,028, /09/10. PLANT A MEMORY INC., 54 Maher Avenue, Toronto, ONTARIO, M6P1S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 PORSCHE CAYENNE WARES: Automobiles and their parts. Priority Filing Date: May 28, 1999, Country: GERMANY, Application No: /12 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Automobiles et pièces d automobiles. Date de priorité de production: 28 mai 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: /12 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,028, /09/10. HYDRAULIC ENGINEERING S.A., 12, Rue Goethe, L-1637 Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg, LUXEMBOURG Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 DADO WARES: Valves (manually operated metal), valves (manually operated plumbing), valves for use in heating and sanitary plants; valves for use in water, liquid and gas distributing plants. Priority Filing Date: March 19, 1999, Country: ITALY, Application No: C099C in association with the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in ITALY on July 19, 1999 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Soupapes (en métal à commande manuelle), soupapes (de plomberie à commande manuelle), soupapes pour installations sanitaires et de chauffage; soupapes pour installations de distribution d eau, de liquide et de gaz. Date de priorité de production: 19 mars 1999, pays: ITALIE, demande no: C099C en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ITALIE le 19 juillet 1999 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word FLORAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Keepsakes for weddings, showers, rehearsal parties, anniversaries and other celebrations, namely, flower seeds and bulbs, tree seeds, plantable seed cards, invitations, place cards, ribbons, boxes, labels and candles. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot FLORAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Articles souvenirs pour mariages, fêtes prénuptiales, fêtes de répétition, anniversaires et autres célébrations, nommément graines et bulbes de fleurs, semences d arbres, cartes de semences à fixer en terre, cartes d invitation, cartons de table, rubans, boîtes, étiquettes et bougies. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,028, /09/10. PLANT A MEMORY INC., 54 Maher Avenue, Toronto, ONTARIO, M6P1S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 PLANT A MEMORY The right to the exclusive use of the word PLANT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Keepsakes for weddings, showers, rehearsal parties, anniversaries and other celebrations, namely, flower seeds and bulbs, tree seeds, plantable seed cards, invitations, place cards, ribbons, boxes, labels and candles. Proposed Use in CANADA on wares. 25 avril April 25, 2001
102 Vol. 48, No Le droit à l usage exclusif du mot PLANT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Articles souvenirs pour mariages, fêtes prénuptiales, fêtes de répétition, anniversaires et autres célébrations, nommément graines et bulbes de fleurs, semences d arbres, cartes de semences à fixer en terre, cartes d invitation, cartons de table, rubans, boîtes, étiquettes et bougies. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,028, /09/13. RECOT, INC., a corporation of the State of Delaware, 5000 Hopyard Road, Suite 460, Pleasanton, California 94588, UNITED STATES OF AMERICA SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 TAKE EM FOR A TASTE DRIVE The right to the exclusive use of the word TASTE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Snack foods, namely corn chips. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot TASTE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Goûters, nommément croustilles de maïs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,028, /09/13. RECOT, INC., a corporation of the State of Delaware, 5000 Hopyard Road, Suite 460, Pleasanton, California 94588, UNITED STATES OF AMERICA SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 MUNCH A BUNCH WARES: Snack foods, namely potato chips, corn based snack foods, extruded cheese snack foods, pretzels, popcorn and nuts. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Goûters, nommément croustilles, gouters à base de maïs, goûters au fromage extrudé, bretzels, maïs éclaté et noix. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,028, /02/16. Marchethon des affaires/ Business Walk- A-Thon, 5960, rue Jean-Talon Est, bureau 208, Montréal, QUÉBEC, H1S1M2 Le droit à l usage exclusif des mots MARCHETHON et WALK-A- THON en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Chandails, casquettes, manteaux, calendriers, agendas. Employée au CANADA depuis juin 1999 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words MARCHETON and WALK-A-THON is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sweaters, peak caps, coats, calendars, agendas. Used in CANADA since June 1999 on wares. 1,028, /09/14. TORAY ULTRASUEDE (AMERICA), INC., (a New York corporation), 1450 Broadway, New York, New York 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 ULTRASUEDE LIGHT The right to the exclusive use of the word LIGHT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Suede-like fabrics consisting of polyester fibers and polyurethane for use in apparel. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1998 on wares. Priority Filing Date: July 16, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/752,403 in association with the same kind of wares. Applicant is owner of registration No(s). TMA222,180 Le droit à l usage exclusif du mot LIGHT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. April 25, avril 2001
103 MARCHANDISES: Tissus genre suède comprenant des fibres de polyester et du polyuréthane pour utilisation dans l habillement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1998 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 16 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/752,403 en liaison avec le même genre de marchandises. Le requérant est le propriétaire de l enregistrement No(s). TMA222,180 1,028, /09/14. Gimli Auto Body Ltd., Street, Edmonto, ALBERTA, T6H2K8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT), SUITE 103, AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2 FISH DEPOT The right to the exclusive use of the word FISH is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail store services for the sale of seafood; wholesale distribution services for seafood. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot FISH en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de magasin de détail vendant des fruits de mer; services de distribution en gros de fruits de mer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,028, /09/14. MANDRAKESOFT S.A. (a Societe Anonyme of France), 43, rue d Aboukir, 75002, Paris, FRANCE MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 MANDRAKE WARES: Computer software, namely software providing an operating system and applications software for home and office use providing word processing and office management functions, data bases, games, multimedia presentations, computer software development tools, web software development tools and web server functions for running on the operating system sold on computer media with manuals. Used in CANADA since at least as early as March 31, 1999 on wares. MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels contenant un système d exploitation et logiciels d applications pour utilisation à la maison et au bureau comprenant des fonctions de traitement de texte et de gestion de bureau, bases de données, jeux, présentations multimédia, outils d élaboration de logiciels, outils d élaboration de logiciels pour le Web et fonctions de serveur Web pour utilisation sur le système d exploitation vendus sur support informatique avec manuels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mars 1999 en liaison avec les marchandises. 1,028, /09/14. MANDRAKESOFT S.A. (a Societe Anonyme of France), 43, rue d Aboukir, 75002, Paris, FRANCE MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 LINUX MANDRAKE The right to the exclusive use of the word LINUX is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software, namely software providing an operating system and applications software for home and office use providing word processing and office management functions, data bases, games, multimedia presentations, computer software development tools, web software development tools and web server functions for running on the operating system sold on computer media with manuals. Used in CANADA since at least as early as March 31, 1999 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot LINUX en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels contenant un système d exploitation et logiciels d applications pour utilisation à la maison et au bureau comprenant des fonctions de traitement de texte et de gestion de bureau, bases de données, jeux, présentations multimédia, outils d élaboration de logiciels, outils d élaboration de logiciels pour le Web et fonctions de serveur Web pour utilisation sur le système d exploitation vendus sur support informatique avec manuels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mars 1999 en liaison avec les marchandises. 1,028, /09/13. Ecomplus.net Inc., 329 Light Street, Woodstock, ONTARIO, N4S6J4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SERGE ANISSIMOFF, (ANISSIMOFF & ASSOCIATES), RICHMOND NORTH OFFICE CENTRE, 235 NORTH CENTRE ROAD, SUITE 201, LONDON, ONTARIO, N5X4E7 ECANPLUS.NET The right to the exclusive use of.net is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Internet e-commerce consulting services; namely, web posting, payment transaction processing, web site design, web site marketing servcies, namely market analysis, research, advertising, arranging for distribution and sale of products using the internet. Used in CANADA since at least as early as August 1999 on services. Le droit à l usage exclusif de.net en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 25 avril April 25, 2001
104 Vol. 48, No SERVICES: Services de consultation en commerce électronique Internet, nommément inscription Web, traitement des opérations de paiement, conception de sites Web, services de commercialisation sur sites Web, nommément analyses de marché, recherche, publicité, organisation concernant la distribution et la vente de produits à l aide d Internet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1999 en liaison avec les services. 1,028, /09/15. TIME INC., 1271 Avenue of the Americas, New York, New York 10020, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 ACTIUM WARES: Liquid floor cleaner. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Nettoyeurs liquides de planchers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,029, /09/14. ORBITO, société à responsabilité limitée organisée selon la loi française, 11, rue de la Clef, Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9 TEEN PEOPLE BOOK CLUB The right to the exclusive use of the words TEEN, BOOK and CLUB is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Book club services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots TEEN, BOOK et CLUB en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de club de livres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,029, /09/15. Y-Slip Ltd., c/o Isle of Man Financial Trust Limited, IOMA House, Prospect Hill, Douglas, Isle of Man IMI 1ET, UNITED KINGDOM Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 Y-SLIP WARES: Anti-slip chemical compound that is applied directly to surfaces to give them a higher friction coefficient. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on August 25, 1998 under No. 2,184,894 on wares. MARCHANDISES: Composé chimique antidérapant appliqué directement aux surfaces pour en augmenter l indice de frottement. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 25 août 1998 sous le No. 2,184,894 en liaison avec les marchandises. 1,029, /09/15. Y-Slip Ltd., c/o Isle of Man Financial Trust Limited, IOMA House, Prospect Hill, Douglas, Isle of Man IMI 1ET, UNITED KINGDOM Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 Le droit à l usage exclusif des mots MESSAGE VOCAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Appareils pour l enregistrement, la transmission, la reproduction du son, nommément magnétophones, radios, appareils de jeux vidéo, lecteurs de disques d ordinateur, lecteurs de disques compacts, systèmes de son. Jeux, nommément, jeux de société, jeux de mots croisés, jeux d échecs, jeux de tennis sur table; jouets, nommément, jouets pour le bain, jouets musicaux, jouets de construction, poupées, maisons de poupées, vêtements de poupées. Date de priorité de production: 19 mars 1999, pays: FRANCE, demande no: 99/ 781,790 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words MESSAGE VOCAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Apparatus for the recording, transmission, reproduction of sound, namely tape recorders, radios, video game apparatus, computer disk drives, compact disc players, audio systems. Games, namely, parlour games, crossword puzzles, chess games, table tennis games; toys, namely, bathtub toys, musical toys, construction toys, dolls, doll houses, doll clothing. Priority Filing Date: March 19, 1999, Country: FRANCE, Application No: 99/781,790 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,029, /09/15. Ambi Inc., 4 Manhattanville Road, Purchase, New York , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P9 SWEET SUPPORT April 25, avril 2001
105 The right to the exclusive use of SWEET is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Dietary and nutritional supplements, namely nutritional products namely bars and beverages namely shakes. Priority Filing Date: August 16, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif de SWEET en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires et nutritifs, nommément produits nutritifs, nommément barres et boissons, nommément bardeaux. Date de priorité de production: 16 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,029, /09/16. IMMGENICS PHARMACEUTICALS INC., 6660 North West Marine Drive, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6T1Z3 Representative for Service/Représentant pour Signification: KOFFMAN KALEF, 19TH FLOOR, 885 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H4 SLAM WARES: Monoclonal antibodies generated from single isolated lymphocytes. SERVICES: Generation of monoclonal antibodies. Used in CANADA since July 05, 1995 on wares and on services. MARCHANDISES: Anticorps monoclonaux produits de lymphocytes isolés simples. SERVICES: Production d anticorps monoclonaux. Employée au CANADA depuis 05 juillet 1995 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,029, /09/16. JANET LAND, 27 Jedburgh Road, Toronto, ONTARIO, M5M3J5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: HAROLD A. SAFFREY, 55 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1704, TORONTO, ONTARIO, M5J2H7 FURNISHING TREASURES The right to the exclusive use of the word FURNISHING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail selling of fabrics, fine furnishings, figurines, home decor products, hats, costume jewelry. Used in CANADA since at least as early as August 1999 on services. Le droit à l usage exclusif du mot FURNISHING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Vente au détail des articles suivants : tissus, ameublement de qualité, figurines, produits de décoration de foyer, chapeaux, bijoux de fantaisie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1999 en liaison avec les services. 1,029, /09/17. GESTION AVENSA HOLDINGS INC., 86, Birchview, Dollard-des-Ormeaux, QUÉBEC, H9A2Y4 BORDEN LADNER GERVAIS LLP, ATTN: TRADE-MARK PARALEGAL, 1000 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST, SUITE 900, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5H4 VOX Le consentement de The Ontario Educational Communications Authority a été déposé. SERVICES: Services d encanteur et de liquidateur. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1994 en liaison avec les services. The Agreement of The Ontario Educational Communications Authority was filed. SERVICES: Auction and liquidation services. Used in CANADA since at least as early as 1994 on services. 1,029, /09/17. Focus Manufacturing inc., 1286, rue Manic Bureau 100, Chicoutimi, QUÉBEC, G7K1A2 LOUIS B. TESSIER, C.P , MONT-ROYAL, QUÉBEC, H3P3N4 Le droit à l usage exclusif du mot FLEX en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Planche à neige. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word FLEX is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Snowboards. Proposed Use in CANADA on wares. 1,029, /09/14. METAMOR WORLDWIDE, INC. (a Delaware Corporation), 4400 Post Oak Parkway, Suite 1100, Houston, Texas 77027, UNITED STATES OF AMERICA SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SILICON SEED 25 avril April 25, 2001
106 Vol. 48, No SERVICES: (1) Computer training and computer consulting and application development. (2) Computer educational training services for others, computer consulting services for others; computer software design for others. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on December 12, 2000 under No. 2,413,269 on services (2). Proposed Use in CANADA on services (1). SERVICES: (1) Formation en informatique, et consultation en informatique et développement d applications. (2) Services de formation en informatique pour des tiers, services de consultation en informatique pour des tiers; conception de logiciels pour des tiers. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 12 décembre 2000 sous le No. 2,413,269 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1). 1,029, /09/17. UPI INC., 105 Silvercreek Parkway North, Suite 200, Guelph, ONTARIO, N1H8L6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 The right to the exclusive use of the words SNACK SHOP is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Convenience store services. Used in CANADA since at least as early as August 17, 1999 on services. Le droit à l usage exclusif des mots SNACK SHOP en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de dépanneur. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 17 août 1999 en liaison avec les services. 1,029, /09/17. Siras.Com Inc. (a corporation of the State of Delaware), th Avenue N.E., Redmond, Washington 98052, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 The right to the exclusive use of the word.com is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Software and computer programs and related instructional materials, namely, manuals sold as a unit for (a) verifying and validating specific sales transaction data and eligibility for product return, warranty and/or repair and (b) authorizing and verifying credit card and check purchases of goods and services. (2) Printed materials, namely, manuals, brochures and pamphlets regarding software, documentation, programs and databases for (a) verifying and validating for retailers, vendors and others sales transaction data regarding product warranty, repair, and return eligibility; (b) providing information to retailers, vendors and others concerning sales transactions and product warranty, repair and return eligibility, and (c) authorizing and verifying of credit card and check purchases of goods and services. SERVICES: (a) Verifying and validating for retailers, vendors and others, sales transaction data and product warranty, repair and return eligibility data; (b) managing data bases for, and providing information to retailers, vendors and others concerning, sales transactions and product warranty, repair and return eligibility, (c) authorizing and verifying credit card and check purchases of goods and services. Priority Filing Date: April 09, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/678,323 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; April 09, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 678,308 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; April 09, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 679,938 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; April 09, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 679,937 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Logiciels et programmes informatiques et matériel de formation connexe, nommément manuels vendus comme un tout pour (a) la vérification et la validation de données spécifiques de transactions de ventes et l admissibilité pour le retour des produits, leur garantie et/ou leur réparation et (b) l autorisation et la vérification des achats de biens et de services par cartes de crédit et chèques. (2) Imprimés, nommément manuels, brochures et prospectus en matière de logiciels, documentation, programmes et bases de données pour (a) la vérification et la validation de données spécifiques de transactions de ventes et l admissibilité pour le retour des produits, leur garantie et/ou leur réparation pour le compte de détaillants, de marchands et de tiers, (b) la fourniture d information aux détaillants, marchands et tiers en matière de transactions de ventes et d admissibilité pour le retour des produits, leur garantie et/ou leur réparation, (c) l autorisation et la vérification des achats de biens et de services par cartes de crédit et chèques. SERVICES: (a) Vérification et validation de données spécifiques de transactions de ventes et admissibilité pour le retour des produits, leur garantie et/ou leur réparation pour le compte de détaillants, de marchands et de tiers, (b) gestion de bases de données pour détaillants, marchands et tiers et fourniture d information à ceux-ci en matière de transactions de ventes et d admissibilité pour le retour des produits, leur garantie et/ou leur réparation, (c) autorisation et vérification des achats de biens et de services par cartes de crédit et chèques. Date de priorité de production: 09 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/678,323 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 09 April 25, avril 2001
107 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ 678,308 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 09 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/679,938 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 09 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/679,937 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,029, /09/17. The Wallace Barnes Company (a Connecticut corporation), 123 Main Street, Bristol, Connecticut 06010, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE, 1100 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, 25TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3B5C9 ASSOCIATED SPRING The right to the exclusive use of the word SPRING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Springs, spring devices namely garter springs, conical compression springs, constant force springs, heavy retaining rings, spring washers, wave springs, extension springs and torsion springs; wire forms and assemblies; small items of metal hardware, formed metal products namely tubing, rods, sheets, plates, screws, bolts, washers, threaded fastener, snap fastener, nails, metal rings, clipped nuts; goods of common metal namely hot-rolled stock, hot rolled thin sheet, thin ordinary sheet, corrugated sheets, low-alloy steel sheets, thin strips of ordinary steel, thin strips of structural steel. Used in CANADA since as early as April 1976 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot SPRING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Ressorts, dispositifs à ressorts, nommément ressorts extenseurs, ressorts de compression coniques, ressorts à force constante, anneaux de retenue lourds, rondelles à ressorts, ressorts ondulés, ressorts d extension et ressorts de torsion; formes et ensembles de fils métalliques; petits articles de quincaillerie, produits en métal formé, nommément tubage, tiges, feuilles, plaques, vis, boulons, rondelles, attaches filetées, boutons pressions, clous, anneaux métalliques, écrous tronqués; marchandises en métal commun, nommément billettes laminées à chaud, tôles minces laminées à chaud, tôles minces ordinaires, tôles ondulées, tôles d acier faiblement allié, bandes minces d acier ordinaire, bandes minces d acier de construction. Employée au CANADA depuis aussi tôt que avril 1976 en liaison avec les marchandises. 1,029, /09/20. PricewaterhouseCoopers LLP, 1301 Avenue of the Americas, New York, New York 10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 COMPERIO WARES: Computer software program for audit documentation management, and manuals sold as a unit. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on January 02, 2001 under No. 2,418,303 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Programme logiciel pour la vérification de la gestion de la documentation, et manuels vendus comme un tout. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 02 janvier 2001 sous le No. 2,418,303 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,029, /09/24. SAVES GOALTENDING INTERNATIONAL INC., 22 Metcalfe Crescent, Tottenham, ONTARIO, L0G1W0 Representative for Service/Représentant pour Signification: CHRISTOPHER H. KOZLOWSKI, (KOZLOWSKI & COMPANY), 5468 DUNDAS STREET WEST, SUITE 401, ETOBICOKE, ONTARIO, M9B6E3 SAVES WARES: (1) Clothing, namely, hockey jerseys, training suits, T- shirts and shorts. (2) Clothing, namely, baseball caps, jackets, jerseys, jogging suits, jump suits, parkas, polo shirts, shells, shirts, sweaters, sweat jackets, sweat pants, sweat shorts, sweat suits, tank tops, warmup tops, warmup suits, warmup pants, wind protection jackets, and gloves; sporting goods, namely, goal posts, hockey face masks, hockey uniforms, hockey gloves, hockey shin guards, hockey sticks, hockey nets, hockey pads, hockey skates, hockey helmets, hockey pucks, ice hockey balls, masks, protective masks, training bags, thermal insulated bottles, all purpose sporting goods bags, athletic bags, training bags and gym bags; audio and visual products, namely, video tapes, photograph books, photographs, photographs of hockey players, cassette tapes, video films, photographic slide transparencies, picture disks, pictures, motion pictures, video disks, video cassettes, and video software games; and printed matter, namely, photograph books, photographs, photographs of hockey players, books, brochures, bumper stickers and booklets; and novelties, namely, buttons, emblems, embroidered patches, pins, lapel pins, medallions, and medals; paintings; flags; and fabric flags. SERVICES: Operation of a hockey school, the operation of a hockey goaltending school and the providing of educational courses, training and instruction in the area of hockey and goaltending. Used in CANADA since at least January 01, 1994 on services; January 01, 1997 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément chandails de hockey, survêtements, tee-shirts et shorts. (2) Vêtements, nommément casquettes de baseball, vestes, jerseys, tenues de jogging, combinaisons-pantalons, parkas, polos, survêtements, 25 avril April 25, 2001
108 Vol. 48, No chemises, chandails, vestes d entraînement, pantalons de survêtement, shorts d entraînement, survêtements, débardeurs, costumes de réchauffement, surpantalons, blousons, et gants; articles de sport, nommément poteaux de buts, masques de hockey, uniformes de hockey, gants de hockey, protège-tibia pour le hockey, bâtons de hockey, filets de hockey, jambières de hockey, patins de hockey, casques de hockeyeur, rondelles de hockey, balles de hockey sur glace, masques, masques protecteurs, sacs d entraînement, bouteilles isolantes, sacs d articles de sport tout usage, sacs d athlétisme, sacs d entraînement et sacs de sport; produits audio et visuels, nommément bandes vidéo, livres de photographies, photographies, photographies de joueurs de hockey, bandes en cassettes, films vidéo, diapositives, disques d images, images, films cinématographiques, vidéodisques, cassettes vidéo, et logiciels de jeux vidéo; et imprimés, nommément livres de photographies, photographies, photographies de joueurs de hockey, livres, brochures, autocollants pour pare-chocs et livrets; et nouveautés, nommément macarons, emblèmes, appliques brodées, épingles, épingles de revers, médaillons, et médailles; peintures; drapeaux; et drapeaux en tissu. SERVICES: Exploitation d une école de hockey, exploitation d une école de gardiens de but de hockey et fourniture de cours éducatifs, de formation et d enseignement dans le domaine du hockey et des gardiens de but. Employée au CANADA depuis au moins 01 janvier 1994 en liaison avec les services; 01 janvier 1997 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,029, /09/24. SAVES GOALTENDING INTERNATIONAL INC., 22 Metcalfe Crescent, Tottenham, ONTARIO, L0G1W0 Representative for Service/Représentant pour Signification: CHRISTOPHER H. KOZLOWSKI, (KOZLOWSKI & COMPANY), 5468 DUNDAS STREET WEST, SUITE 401, ETOBICOKE, ONTARIO, M9B6E3 WARES: (1) Clothing, namely, hockey jerseys, training suits, T- shirts and shorts. (2) Clothing, namely, baseball caps, jackets, jerseys, jogging suits, jump suits, parkas, polo shirts, shells, shirts, sweaters, sweat jackets, sweat pants, sweat shorts, sweat suits, tank tops, warmup tops, warmup suits, warmup pants, wind protection jackets, and gloves; sporting goods, namely, goal posts, hockey face masks, hockey uniforms, hockey gloves, hockey shin guards, hockey sticks, hockey nets, hockey pads, hockey skates, hockey helmets, hockey pucks, ice hokey balls, masks, protective masks, training bags, thermal insulated bottles, all purpose sporting goods bags, athletic bags, training bags and gym bags; audio and visual products, namely, video tapes, photograph books, photographs, photographs of hockey players, cassette tapes, video films, photographic slide transparencies, picture disks, pictures, motion pictures, video disks, video cassettes, and video software games; and printed matter, namely, photograph books, photographs, photographs of hockey players, books, brochures, bumper stickers and booklets; and novelties, namely, buttons, emblems, embroidered patches, pins, lapel pins, medallions, and medals; paintings; flags; and fabric flags. SERVICES: Operation of a hockey school, the operation of a hockey goaltending school and the providing of educational courses, training and instruction in the area of hockey and goaltending. Used in CANADA since at least January 01, 1997 on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément maillots de hockey, survêtements, tee-shirts et shorts. (2) Vêtements, nommément casquettes de baseball, vestes, jerseys, survêtements, combinaisons-pantalons, parkas, polos, étoffes extérieures, chemises, chandails, vestes d entraînement, pantalons de survêtement, shorts d entraînement, survêtements, débardeurs, survêtements, costumes de réchauffement, surpantalons, blousons et gants; articles de sport, nommément poteaux de buts, masques faciaux de hockey, tenues de hockey, gants de hockey, protège-tibia de hockey, bâtons de hockey, filets de hockey, jambières de hockey, patins de hockey, casques de hockeyeur, rondelles de hockey, balles de hockey sur glace, masques, masques protecteurs, sacs d entraînement, bouteilles thermos, sacs de sport tous usages, sacs de sport, sacs d entraînement et sacs de sport; produits audio-visuels, nommément bandes vidéo, livres de photographies, photographies, photographies de joueurs de hockey, bandes en cassettes, films vidéo, diapositives, disques d images, images, films cinématographiques, vidéodisques, cassettes vidéo et jeux logiciels vidéo; et imprimés, nommément livres de photographies, photographies, photographies de joueurs de hockey, livres, brochures, autocollants pour pare-chocs et livrets; et nouveautés, nommément macarons, emblèmes, appliques brodées, épingles, épinglettes, médaillons et médailles; peintures; drapeaux; et drapeaux en tissu. SERVICES: Exploitation d une école de hockey, exploitation d une école en gardiens de buts de hockey et fourniture de cours éducatifs, de formation et d enseignement dans le domaine du hockey et des gardiens de buts. Employée au CANADA depuis au moins 01 janvier 1997 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,029, /09/24. Toileterie Allegro Inc., 1912, 32ième Avenue, Lachine, QUÉBEC, H8T3J7 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANDREVILLE & ARCHAMBAULT, 284, CARRE ST-LOUIS, MONTREAL, QUÉBEC, H2X1A4 FALCHI April 25, avril 2001
109 MARCHANDISES: Sacs nommément sacs à bandoulière, sacs à chaussures, sacs à cordonnet, sacs à cosmétiques vendus vides, sacs à dos, sacs à dos pour bébé, sacs de sport, sacs de voyage, sacs fourre-tout, sacs pochettes, cosmétiques nommément, nécessaires à manucure, crayons de maquillage, pinceaux de maquillage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Bags, namely shoulder bags, shoe bags, draw-string bags, cosmetic bags sold empty, backpacks, backpacks for infant, sports bags, travel bags, carry-all bags, clutch purses, cosmetics, namely, manicure sets, make-up pencils, make-up applicator brushes. Proposed Use in CANADA on wares. 1,029, /09/22. Jeld-Wen, Inc., 3250 Lakeport Boulevard, Klamath Falls, Oregon 97601, UNITED STATES OF AMERICA OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 J & W RISK SERVICES The right to the exclusive use of the words RISK SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Insurance brokerage services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots RISK SERVICES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de courtage en assurance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,030, /09/27. Canada Safeway Limited, Avenue N.E., Calgary, ALBERTA, T2E7V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 THE GOURMET MEAT SHOPPE The right to the exclusive use of the word MEAT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Fresh and frozen beef, poultry, lamb, veal, pork, fish and seafood and products therefrom; processed meats; sauces namely, plum, honey garlic, honey mustard, teriyaki, sweet & sour, schezuan and spicy ginger; spice bases; vegetables; frozen entrees; frozen appetizers and hors d oeuvres. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot MEAT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Boeuf, volaille, agneau, veau, porc, poisson et fruits de mer frais et surgelés, et produits connexes; viandes transformées; sauces, nommément prune, miel et ail, miel et moutarde, teriyaki, gingembre aigre-doux, schezuan et épicé; bases à épices; légumes; plats surgelés; hors d oeuvres surgelés et hors d oeuvres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,030, /09/29. Shur Company, 2309 Shur-Lok Street, P.O. Box 713, Yankton, South Dakota 57078, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 SHUR-MATIC WARES: Fitted and semi-fitted covers for truck bodies and trailers. Priority Filing Date: March 29, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/671,401 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on April 11, 2000 under No. 2,340,830 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Capotes et demi-capotes pour carrosseries de camions et remorques. Date de priorité de production: 29 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ 671,401 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 11 avril 2000 sous le No. 2,340,830 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,030, /09/29. Shur Company, 2309 Shur-Lok Street, P.O. Box 713, Yankton, South Dakota 57078, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 SHUR-LITE WARES: Sheets of plastic in the nature of tarpaulins as coverings for lumber and wallboard. Priority Filing Date: April 12, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 682,825 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on April 11, 2000 under No. 2,340,913 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Feuilles de plastique sous forme de bâches servant de revêtements pour bois d oeuvre et cloison sèche. Date de priorité de production: 12 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/682,825 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 11 avril 2000 sous le No. 2,340,913 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
110 Vol. 48, No ,030, /09/29. Shur Company, 2309 Shur-Lok Street, P.O.Box 713, Yankton, South Dakota 57078, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 SHUR-PRO WARES: Repair kits for tarpaulins used for truck bodies and trailers. Used in CANADA since at least as early as July 08, 1998 on wares. Priority Filing Date: March 29, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/671,402 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on March 21, 2000 under No. 2,332,313 on wares. MARCHANDISES: Trousses de réparation de bâches utilisées pour carrosseries de camions et remorques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 08 juillet 1998 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 29 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ 671,402 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 21 mars 2000 sous le No. 2,332,313 en liaison avec les marchandises. 1,030, /09/29. Shur Company, 2309 Shur-Lok Street, P.O. Box 713, Yankton, South Dakota 57078, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 COVER-PRO WARES: Fitted and semi-fitted covers for truck bodies and trailers. Used in CANADA since at least as early as February 10, 1999 on wares. Priority Filing Date: March 29, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/672,040 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on March 28, 2000 under No. 2,335,573 on wares. MARCHANDISES: Capotes et demi-capotes pour carrosseries de camions et remorques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 février 1999 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 29 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/672,040 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 28 mars 2000 sous le No. 2,335,573 en liaison avec les marchandises. SERVICES: The manufacturing of all articles of jewelry in precious metals where quality and trade-mark identification is applicable, the fabrication of precious metal used for jewelry where a quality mark and trade-mark are applicable, the restoration of an article or articles of precious metal jewelry where a quality mark and trademark are applicable, the alteration of an article or articles of precious metal jewelry where a quality mark and trade-mark identification is applicable, the sale or resale of any article or articles of precious metals jewelry by Liberty Custom Goldworks Inc. where a quality mark and trade-mark are applicable. Used in CANADA since February 15, 1997 on services. SERVICES: Fabrication de tous les articles de bijouterie en métaux précieux où la qualité et l identification de la marque de commerce sont applicables, fabrication de métaux précieux utilisés en bijouterie où une marque de qualité et la marque de commerce sont applicables, restauration d un article ou d articles de bijouterie en métaux précieux où une marque de qualité et la marque de commerce sont applicables, modification d un article ou d articles de bijouterie en métaux précieux où une marque de qualité et l identification de la marque de commerce sont applicables, vente ou revente d un article ou d articles de bijouterie en métaux précieux par Liberty Custom Goldworks Inc. où une marque de qualité et la marque de commerce sont applicables. Employée au CANADA depuis 15 février 1997 en liaison avec les services. 1,030, /09/30. IMPERIAL OIL LIMITED, 111 St. Clair Avenue West, Toronto, ONTARIO, M5W1K3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WIN & EARN The right to the exclusive use of the words WIN and EARN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Promotional card allowing entries to contests, discounts on goods and services, and accumulation of points for redemption of goods and services. SERVICES: Organization, operation and supervision of sales and promotional incentive schemes. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots WIN et EARN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Carte de promotion donnant droit à la participation à des concours, rabais sur biens et services et accumulation de points pouvant être échangés contre des biens et services. SERVICES: Organisation, exploitation et supervision de systèmes de vente par incitatifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,030, /09/29. Liberty Custom Goldworks Inc., #219, 604 1st Street South West, Calgary, ALBERTA, T2P1M7 LBTY April 25, avril 2001
111 1,030, /09/30. HFE Holdings, LLC, A Tennessee Limited Liability Company, th Avenue South, Nashville, TN 37212, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 HIGH FIVE ENTERTAINMENT The right to the exclusive use of the word ENTERTAINMENT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pre-recorded video tapes and digital video discs featuring music, comedy, musical and variety television shows, awards shows, outdoor sports and documentaries. SERVICES: Television and videotape production, videotape editing, production of cable television programs, distribution of programming to cable television systems. Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares; August 1997 on services. Priority Filing Date: July 13, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/749,532 in association with the same kind of wares; July 13, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/749,530 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on March 28, 2000 under No. 2,336,331 on services; UNITED STATES OF AMERICA on May 23, 2000 under No. 2,351,861 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot ENTERTAINMENT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bandes vidéo et vidéodisques numériques préenregistrés présentant musique, comédie, spectacles musicaux et spectacles de variétés télévisés, émissions de remise de prix, sports de plein air et documentaires. SERVICES: Production d émissions télévisées et de bandes vidéo, montage de bandes vidéo, production d émissions de câblodistribution, distribution de programmation de systèmes de câblodistribution. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les marchandises; août 1997 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 13 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/749,532 en liaison avec le même genre de marchandises; 13 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/749,530 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 28 mars 2000 sous le No. 2,336,331 en liaison avec les services; ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 23 mai 2000 sous le No. 2,351,861 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word BOX is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Packages of tapes, namely, airlaid tapes, composite tapes, laminate tapes, spunbond tapes, spunlace tapes, hydroentangled tapes, glass matt tapes, stitchbonded tapes, embossed tapes, perforated fabric tapes, woven fabric tapes, meltblown tapes, wet laid tapes, foam bonded tapes, needlepunched tapes, felted tapes, carded tapes, garnetted tapes, wadded tapes, calendered tapes, and foamed tapes, but specifically excluding audio tapes. SERVICES: Packaging of tapes, namely, airlaid tapes, composite tapes, laminate tapes, spunbond tapes, spunlace tapes, hydro-entangled tapes, glass matt tapes, stitchbonded tapes, embossed tapes, perforated fabric tapes, woven fabric tapes, meltblown tapes, wet laid tapes, foam bonded tapes, needlepunched tapes, felted tapes, carded tapes, garnetted tapes, wadded tapes, calendered tapes, and foamed tapes, but specifically excluding audio tapes, for others. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot BOX en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Emballages de rubans, nommément rubans aéroliques, rubans composites, rubans lamellés, rubans filés-liés, rubans de dentelle filée, rubans entremêlés par procédé hydrique, rubans de fibre de verre, rubans cousus-tricotés, rubans en relief, rubans en tissu perforé, rubans tissés, rubans de fusion-soufflage, rubans obtenus par voie humide, rubans liés par mousse, rubans aiguilletés, rubans feutrés, rubans cardés, rubans effilochés, rubans en ouatine, rubans calendrés et rubans en mousse, mais excluant spécifiquement les bandes sonores. SERVICES: Emballages de rubans, nommément rubans aéroliques, rubans composites, rubans lamellés, rubans filés-liés, rubans de dentelle filée, rubans entremêlés par procédé hydrique, rubans de fibre de verre, rubans cousus-tricotés, rubans en relief, rubans en tissu perforé, rubans tissés, rubans de fusion-soufflage, rubans obtenus par voie humide, rubans liés par mousse, rubans aiguilletés, rubans feutrés, rubans cardés, rubans effilochés, rubans en ouatine, rubans calendrés et rubans en mousse, mais excluant spécifiquement les bandes sonores, pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,030, /10/01. BKI Holding Corporation (a Delaware Corporation), 300 Delaware Avenue, Suite 900, Wilmington, Delaware, 19801, UNITED STATES OF AMERICA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 25 avril April 25, 2001
112 Vol. 48, No ,031, /10/04. SINA.COM ONLINE, a California corporation, 1313 Geneva Drive, Sunnyvale, California 94089, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 SERVICES: (1) Providing information in a wide variety of fields by means of a computer information network. (2) Computer services, namely, providing access to automated databases on global computer networks dealing with world news, current events, and day to day financial information to subscribers. Used in CANADA since at least as early as December 15, 1998 on services (1). Priority Filing Date: July 16, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/752,815 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on September 05, 2000 under No. 2,382,941 on services (2). SERVICES: (1) Fourniture d informations dans divers domaines au moyen d un réseau informatique. (2) Services d informatique, nommément fourniture d accès à des bases de données automatisées sur des réseaux mondiaux d informatique spécialisés dans les nouvelles mondiales, actualités et information financière quotidienne aux abonnés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 décembre 1998 en liaison avec les services (1). Date de priorité de production: 16 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ 752,815 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 05 septembre 2000 sous le No. 2,382,941 en liaison avec les services (2). 1,031, /10/04. CLEMENT CLARKE INTERNATIONAL LIMITED, Edinburgh Way, Harlow, Essex CM20 2TT, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 IN-CHECK DIAL The right to the exclusive use of the word DIAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Breathing apparatus for the measurement and assessment of inspiration and inspiratory techniques; medical apparatus and instruments for the measurement and assessment of inspiration and inspiratory techniques; ventilatory capacity meters and inspiratory meters; and parts and fittings for all the aforesaid goods. Priority Filing Date: April 15, 1999, Country: OHIM (Alicante Office), Application No: in association with the same kind of wares. Used in UNITED KINGDOM on wares; SPAIN on wares; NETHERLANDS on wares. Registered in OHIM (Alicante Office) on July 14, 2000 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot DIAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Appareils respiratoires pour la mesure et l évaluation des techniques d inspiration et inspiratoires; appareils et instruments médicaux pour la mesure et l évaluation des techniques d inspiration et inspiratoires; mesureurs de capacité ventilatoire et mesureurs inspiratoires; et pièces et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées. Date de priorité de production: 15 avril 1999, pays: OHMI (Office d Alicante), demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises; ESPAGNE en liaison avec les marchandises; PAYS-BAS en liaison avec les marchandises. Enregistrée: OHMI (Office d Alicante) le 14 juillet 2000 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,031, /10/05. SELECTICA, INC. (a California corporation), 2890 Zanker Road, Suite 101, San Jose, California 95054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 ACE WARES: Computer software used to assist a prospective customer in selecting a particular configuration of a product the customer is interested in purchasing and user manuals sold together therewith. Priority Filing Date: April 08, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/678,377 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on March 07, 2000 under No. 2,326,493 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciel utilisé pour aider un client potentiel à choisir une configuration particulière de produit qu il désire acheter, et manuels de l utilisateur vendus avec ce logiciel. Date de priorité de production: 08 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/678,377 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 07 mars 2000 sous le No. 2,326,493 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. April 25, avril 2001
113 1,031, /10/06. Medical Specialties, Incorporated, (a North Carolina corporation), 4600 Lebanon Road, Charlotte, North Carolina 28227, UNITED STATES OF AMERICA SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 ASO WARES: (1) Orthosis. (2) Ankle stabilizing orthosis. Used in CANADA since at least as early as January 1995 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on October 30, 1990 under No. 1,619,707 on wares (2). MARCHANDISES: (1) Orthèse. (2) Orthèse de stabilisation de cheville. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1995 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 30 octobre 1990 sous le No. 1,619,707 en liaison avec les marchandises (2). 1,031, /10/06. BIG STAR HOLDING AG, Ringstrasse 9, 4123 Allschwil, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9 YOUR LIFE. YOUR JEANS. The right to the exclusive use of the word JEANS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely jeans, pants, slacks, trousers, track pants, overalls, full-piece overalls, jackets, coats, skirts, t-shirts, sweatshirts, turtlenecks, sweaters, blouses, tunics and vest. Priority Filing Date: August 06, 1999, Country: SWITZERLAND, Application No: 07066/1999 in association with the same kind of wares. Used in SWITZERLAND on wares. Registered in SWITZERLAND on November 30, 1999 under No on wares. Le droit à l usage exclusif du mot JEANS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans, pantalons, pantalons sport, pantalons, surpantalons, salopettes, salopettes d une seule pièce, vestes, manteaux, jupes, tee-shirts, pulls d entraînement, chandails à col roulé, chandails, chemisiers, tuniques et gilet. Date de priorité de production: 06 août 1999, pays: SUISSE, demande no: 07066/1999 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: SUISSE le 30 novembre 1999 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,031, /10/06. DaimlerChrysler AG, Epplestrasse 225, D Stuttgart, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 GRAND SPORTS TOURER The right to the exclusive use of the words SPORTS and TOURER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Motor land vehicles; namely, passenger cars, trucks, buses, trailers, tractors, ambulances, fire engines, street cleaning trucks, racing cars, hearses, three-wheeled vehicles, parts and accessories of motor vehicles, namely, motor land vehicle bodies, axles, gears, suspensions, clutches, frames, sliding rollers, hinges and latches, calipers, load sensing valves, brakes, boosters, master cylinders, steering gear boxes, radiators, exhaust systems, namely, exhaust manifolds, exhaust pipes, mufflers and tail pipes, steering knuckles, suspension shock absorbers, air cleaners, power steering pumps, drive shafts, wheel suspension arms, steering columns, steering shafts, steering wheels, hubs, wheels, tanks for fuel, oil, air, hydraulic fluid or water, vehicle trim engine hood covers, seat belts, seats, lamps, combimeters, keys, transaxles, electric motors, flywheels, manifolds, filters, cylinder head covers, pumps for fuel, oil, water, air or hydraulic fluid, fuel injection units, pistons, piston rings, valves, valve springs, valve operating rods and cams, camshafts, cylinder heads, cylinder blocks, sumps, timing gear covers, dashboards, instrument panels, air conditioning, heating and ventilation units; gasoline engines and diesel engines, for motor land vehicles, mechanical power transmission couplings and speed changing transmissions, links, cams, gears, roller chains, driving belts of plastic, leather or rubber, spring buffers, hydraulic spring buffers, pneumatic and hydraulic springs, plate springs, leaf springs, coil springs, block brakes, disc brakes, hand brakes, cone brakes, shafts, bearings, joints, valves, cocks, packings of rubber, cork, asbestos or plastics, cotters, keys. SERVICES: Lease-purchase and hirepurchase financing services, credit card services, selling on an installment basis; insurance services for motor vehicles; maintenance, repair, care, restoration and the supply of replacement parts for motor land vehicles; rental, hire and leasing of motor vehicles, vehicle transport services to transport motor land vehicles from one point to another, transport of passengers and/or, goods by air, land and sea; provision of driving and road safety training services, training services in vehicular traffic management matters, washing, polishing and cleaning services for vehicles, scientific and technical research services, scientific and technical survey services, scientific and technical consultancy services all in fields relating to automotive design, maintenance and use, financial administration services, computer programming services, data processing services, lawyers services, cafes, restaurants, coffee shop services, tourist lodging services, hotel services, motel services, temporary accommodation booking services, export and import agency services, tour arrangement services, chauffeur services, car parking services, rental of parking places, operation of parking lots for land vehicles, land vehicles, land vehicle management services, namely, services of assisting vehicle owners in the design of efficient vehicle routes and vehicle schedules so as to promote efficient vehicle utilization; lubrication services for vehicles. Priority Filing Date: May 20, 1999, Country: GERMANY, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 25 avril April 25, 2001
114 Vol. 48, No Le droit à l usage exclusif des mots SPORTS et TOURER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Véhicules terrestres à moteur, nommément automobiles, camions, autobus, remorques, tracteurs, ambulances, véhicules d extinction, camions de nettoyage des rues, voitures de course, corbillards, véhicules à trois roues, véhicules à deux roues; pièces et accessoires de véhicules à moteur, nommément véhicules terrestres à moteur, essieux, engrenages, suspensions, embrayages, châssis, rouleaux de glissières, charnières et loquets, étriers, vannes de détection de charge, freins, câbles d appoint, maître-cylindres, boîtes de vitesses, radiateurs; systèmes d échappement, nommément collecteurs d échappement, tuyaux d échappement, silencieux et tuyaux arrière; fusées d essieu, amortisseurs de suspension, épurateurs d air, pompes de servodirection, arbres d entraînement, bras de suspension, colonnes de direction, arbres de direction, volants de direction, moyeux, roues, réservoirs à carburant, à huile, à air, à fluide hydraulique ou à eau, garnitures de véhicule, protège-capots de moteurs, ceintures de sécurité, sièges, lampes, indicateurs combinés, clés, boîtes-ponts, moteurs électriques, volants, collecteurs, filtres, couvre-culasses, pompes pour carburant, huile, eau, air ou fluide hydraulique, injecteurs de carburant, pistons, segments de piston, soupapes, ressorts de soupape, tiges de soupape et cames, arbres à cames, culasses, blocs-cylindres, carters de vidange, carters de distribution, tableaux de bord, appareils de conditionnement d air, de chauffage et de ventilation; moteurs à essence et moteurs diesel pour véhicules terrestres à moteur, accouplements de transmission et transmissions de changement de vitesse, liaisons, cames, engrenages, chaînes à rouleaux, courroies d entraînement en plastique, en cuir ou en caoutchouc, tampons amortisseurs à ressorts, tampons amortisseurs hydrauliques à ressorts, ressorts pneumatiques et hydrauliques, ressorts à lames, ressorts hélicoïdaux, freins à sabots, freins à disques, freins à main, freins à cône de friction, arbres, roulements, articulations, soupapes, robinets, rembourrage de caoutchouc, de liège, d amiante ou de matières plastiques, goupilles, clavettes. SERVICES: Services de financement de crédit-bail et de vente à crédit, services de cartes de crédit, vente à tempérament; services d assurances pour véhicules à moteur; entretien, réparation, remise en état et approvisionnement de pièces de rechange pour véhicules terrestres à moteur; location à court terme, location et location à long terme de véhicules à moteur, services de transport de véhicules pour transporter des véhicules terrestres à moteur d un point à un autre, transport de passagers et/ou de marchandises par voies aérienne, terrestre et maritime; prestation de services de formation en conduite et sécurité routière, services de formation en gestion de circulation routière, services de lavage, polissage et nettoyage de véhicules, services de recherche scientifique et technique, services d études scientifiques et techniques, services de consultation scientifique et technique, tous dans les domaines ayant trait à la conception, à l entretien et à l utilisation des véhicules automobiles, services d administration financière, services de programmation informatique, services de traitement des données, services d avocats, services de cafés, de restaurants, de cafés-restaurants, services d hébergement touristique, services hôteliers, services de motel, services de réservation d hébergement temporaire, services d agence d import-export, services de préparatifs de circuit touristique, services de chauffeurs, services de stationnement de voitures, location de places de stationnement, exploitation de parcs de stationnement pour véhicules terrestres, services de gestion des véhicules terrestres, nommément services d aide aux propriétaires de véhicules pour l élaboration et la planification d itinéraires de façon à promouvoir une utilisation efficace des véhicules; services de lubrification pour véhicules. Date de priorité de production: 20 mai 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,031, /10/07. BALTIMORE TECHNOLOGIES PLC, The Square, Basing View, Basingstoke, Hampshire, RG21 4EG, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 UniCERT WARES: Computers; computer software; computer programs and computer systems, all relating to electronic security, information security, communications security, transactions security, document security, digital security, digital certificates, security protocols and cryptography; computer hardware; computer firmware; printed matter and printed publications, namely instructional manuals. SERVICES: Consultancy and advisory services in relation to the installation and maintenance of computers and the installation of computer software; information advice and assistance relating to the foregoing; computer software design; computer programming; consultancy and advisory services in relation to the design, development and updating of computers and the design, development, updating and maintenance of computer software; security consultancy; information, advice and assistance relating to the foregoing. Used in CANADA since at least as early as 1998 on wares and on services. Priority Filing Date: April 07, 1999, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in UNITED KINGDOM on April 07, 1999 under No on wares. MARCHANDISES: Ordinateurs; logiciel; programmes informatiques et systèmes informatiques, tous ayant trait aux domaines suivants : sécurité électronique, sécurité de l information, sécurité des communications, sécurité des transactions, sécurité des documents, sécurité numérique, certificats numériques, protocoles de sécurité et cryptographie; matériel informatique; microprogrammes; imprimés et publications imprimées, nommément manuels d instruction. SERVICES: Services de consultation et de conseils en rapport avec l installation et la maintenance d ordinateurs, et l installation de logiciels; informations, conseils et assistance ayant trait aux tâches susmentionnées; conception de logiciels; programmation informatique; services de consultation et de conseils en rapport April 25, avril 2001
115 avec la conception, le développement et la mise à jour d ordinateurs, et la conception, l élaboration, la mise à jour et la maintenance de logiciels; consultation en sécurité; informations, conseils et assistance ayant trait aux tâches susmentionnées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 07 avril 1999, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ROYAUME-UNI le 07 avril 1999 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,031, /10/07. BALTIMORE TECHNOLOGIES PLC, The Square, Basing View, Basingstoke, Hampshire, RG21 4EG, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 FORMSECURE WARES: Computers; computer software; computer programs and computer systems, all relating to electronic security, information security, communications security, transactions security, document security, digital security, digital certificates, security protocols and cryptography; computer hardware; computer firmware; printed matter and printed publications, namely instructional manuals. SERVICES: Consultancy and advisory services in relation to the installation and maintenance of computers and the installation of computer software; information advice and assistance relating to the foregoing; computer software design; computer programming; consultancy and advisory services in relation to the design, development and updating of computers and the design, development, updating and maintenance of computer software; security consultancy; information, advice and assistance relating to the foregoing. Used in CANADA since at least as early as 1998 on wares and on services. Priority Filing Date: April 07, 1999, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in UNITED KINGDOM on April 07, 1999 under No on wares. MARCHANDISES: Ordinateurs; logiciel; programmes informatiques et systèmes informatiques, tous ayant trait aux domaines suivants : sécurité électronique, sécurité de l information, sécurité des communications, sécurité des transactions, sécurité des documents, sécurité numérique, certificats numériques, protocoles de sécurité et cryptographie; matériel informatique; microprogrammes; imprimés et publications imprimées, nommément manuels d instruction. SERVICES: Services de consultation et de conseils en rapport avec l installation et la maintenance d ordinateurs, et l installation de logiciels; informations, conseils et assistance ayant trait aux tâches susmentionnées; conception de logiciels; programmation informatique; services de consultation et de conseils en rapport avec la conception, le développement et la mise à jour d ordinateurs, et la conception, l élaboration, la mise à jour et la maintenance de logiciels; consultation en sécurité; informations, conseils et assistance ayant trait aux tâches susmentionnées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 07 avril 1999, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ROYAUME-UNI le 07 avril 1999 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,031, /10/08. WINSTAR COMMUNICATIONS, INC., 230 Park Avenue, New York, New York 10169, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 OFFICE.COM The right to the exclusive use of the word.com is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing business information; advertising, promotion, and distribution of the goods and services of others, all offered via a global communications network; communications services, namely on-line interactive services provided via a global computer network; audio and video teleconferencing; domestic and international long distance and local telephone, telegraph and facsimile transmission of data, video and documents via computer terminals; providing general news, science, government and technical reports and compilations via a global communications network; providing a general news information database in the fields of news, business, financial, government, legal, technical and scientific information via a global communications network; and providing interactive on-line computer help desk services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Fourniture de renseignements commerciaux; publicité, promotion et distribution des biens et services de tiers, tous fournis au moyen d un réseau mondial de communications; services de communications, nommément services interactifs en ligne fournis au moyen d un réseau mondial d informatique; téléconférence audio et vidéo; transmission résidentielle et internationale de communications téléphoniques, télégraphiques et par télécopie interurbaines et locales de données, vidéo et de documents au moyen de terminaux informatiques; fourniture de rapports et de compilations de nouvelles générales, scientifiques, gouvernementales et techniques au moyen d un réseau mondial de communications; fourniture d une base de données de nouvelles générales dans les domaines des nouvelles, des affaires, financier, gouvernemental, juridique, technique et scientifique au moyen d un réseau mondial de communications; et fourniture de services interactifs en ligne de dépannage informatique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 25 avril April 25, 2001
116 Vol. 48, No ,031, /10/08. PENGUEN GIDA SANAYI A.S., Bursa- Izmir Karayolu 22. KM, Mumin Gencoglu Cad., Bursa, TURKEY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O. BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4 MARCHANDISES: Moteurs de bateau, alternateurs et dynamos électriques et électrogéniques; matériel électrique, nommément câbles, fils pour conduction électrique et connexions électriques, transformateurs électriques, tous utilisés pour la distribution d électricité; générateurs de gaz et de vapeur, échangeurs thermiques et resurchauffeurs (chaudières). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,032, /10/13. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 NHBA The drawing is lined for colour and colour is claimed as a feature of the mark. WARES: Bottled and canned fruit and vegetables, preserves, tahini, halva, grape molass (heavy syrup), fruits in syrup, pickles, olives, tomato paste, pepper paste, deep frozen food namely, fruits and vegetables. Proposed Use in CANADA on wares. La partie hachurée du dessin est en couleur et la couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque. MARCHANDISES: Fruits et légumes en bocal et en boîte, conserves, tahini, halva, mélasse de raisins (sirop épais), fruits dans le sirop, marinades, olives, concentré de tomates, pâte de piments, aliments surgelés, nommément fruits et légumes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,032, /10/08. GUASCOR, S.A. a Spanish company, B Oikia, s/n, Zona Franca Calle 2 no. 1, ZUMAIA, Guipuzkoa, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2 WARES: Electric and electrogenic generators, boat motors, alternators; electrical material, namely cables, wires for electrical conduction and connections of electricity, electrical transformers all used for the distribution of electricity; gas and steam generators, thermal exchangers and reheaters (boilers). Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Educational materials, namely brochures and pamphlets on the topic of gastrointestinal disorders. SERVICES: Educational services, namely conducting workshops, lectures, and seminars on the subject of the prevention and treatment of gastrointestinal disorders and distributing course material in the form of books, pamphlets and newsletters in connection therewith; providing health information via a global computer network regarding the prevention and treatment of gastrointestinal disorders; and promoting public awareness on the subject of the prevention and treatment of gastrointestinal disorders. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel éducatif, nommément brochures et prospectus ayant pour sujet les troubles gastro-intestinaux. SERVICES: Services éducatifs, nommément tenue d ateliers, de causeries, et de séminaires ayant pour sujet la prévention et le traitement des troubles gastro-intestinaux et distribution de matériel de cours sous forme de livres, brochures et bulletins connexes; fourniture d information sur la santé au moyen d un réseau mondial d informatique en matière de prévention et de traitement des troubles gastro-intestinaux; et sensibilisation du public en matière de prévention et de traitement des troubles gastro-intestinaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,032, /10/13. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 NATIONAL HEARTBURN ALLIANCE The right to the exclusive use of the words HEARTBURN and ALLIANCE is disclaimed apart from the trade-mark. April 25, avril 2001
117 WARES: Pharmaceuticals for prevention and treatment of gastrointestinal disorders; books, pamphlets and newsletters on the subject of the prevention and treatment of gastrointestinal disorders. SERVICES: Educational services namely providing information and promoting public awareness and conducting workshops, lectures and seminars on the subject of the prevention and treatment of gastrointestinal disorders and distributing course material in the form of books, pamphlets and newsletters in connection therewith. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots HEARTBURN et ALLIANCE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques pour la prévention et le traitement de troubles gastro-intestinaux; livres, brochures et bulletins ayant pour sujet la prévention et le traitement des troubles gastro-intestinaux. SERVICES: Services éducatifs, nommément fourniture d information et sensibilisation du public et tenue d ateliers, de causeries et de séminaires ayant pour sujet la prévention et le traitement des troubles gastro-intestinaux et distribution de matériel de cours sous forme de livres, brochures et bulletins connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,032, /10/13. VILTER MANUFACTURING CORPORATION (a corporation organized under the laws of the State of Wisconsin), 5555 South Packard Avenue, P.O. Box 8904, Cudahy, Wisconsin , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 1,032, /10/13. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY, 345 Park Avenue, New York, NY 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 CELURE WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular diseases, central nervous system diseases and disorders, stroke, cancer, inflammation and inflammatory diseases, respiratory and infectious diseases. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies cardiovasculaires, des maladies et des troubles du système nerveux central, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, des inflammations et des maladies inflammatoires, des maladies respiratoires et infectieuses. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,032, /10/18. LES METS DU COMMENSAL INC., 3737, boulevard Grande-Allée, Boisbriand, QUÉBEC, J7H1M6 LAVERY, DE BILLY, SUITE 4000, 1 PLACE VILLE MARIE, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4M4 RECIPPRO WARES: Computer software for use in the industries of industrial and commercial refrigeration, industrial and commercial air conditioning, food, chemical, petro-chemical and refinery primarily to automate the selection and rating of compressor performance to determine user operating conditions. Priority Filing Date: April 23, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/689,628 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on March 14, 2000 under No. 2,329,508 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation en réfrigération industrielle et commerciale, en conditionnement d air industriel et commercial, en alimentation, en chimie, en pétrochimie et dans les raffineries, principalement pour automatiser la sélection et les caractéristiques nominales de rendement de compresseurs afin de déterminer les conditions d exploitation des utilisateurs. Date de priorité de production: 23 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/689,628 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 14 mars 2000 sous le No. 2,329,508 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le mot COMMENSAL est écrit en blanc sur fond vert foncé avec un contour blanc et contour additionnel vert foncé, avec un lettrage vert foncé sur fond blanc se terminant avec un contour vert foncé. Les couleurs décrites sont aussi revendiquées comme caractéristiques de la marque de commerce. Le droit à l usage exclusif des mots NATURELLEMENT, NATURALLY, BON et GOOD en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées, nommément jus de fruits, jus de légumes, lait de soya, café, thé, tisane, lait; produits alimentaires, nommément salades de légumes, oeufs, pâté végétal, algues, olives, fromage, trempettes au fromage, trempettes aux légumes, taboule, aspic aux tomates, luzerne, mayonnaise, pizza, tacos, gelée de légumes, quiches, feuilletés aux légumes, soupes, tourtière de légumes, pâtes alimentaires, sauces, légumes, tofu, seitan, purée de légumes; grains, couscous, fèves, pois chiches, riz, millet, semoule, yogourt, 25 avril April 25, 2001
118 Vol. 48, No salade de fruits, purée de fruits, tofu glacé, pâtisseries, biscuits, gâteaux, pain, tartes, compotes, carrés: aux dattes, au caroube, au chocolat, au sucre à la crème, croissants, muffins, brioches, fruits, crème fouettée, dattes, noix, burritos, nachos, tacos, vinaigrettes, graisse de rôti (végétale), humus, gélatine aux tomates, croque-monsieur, moussaka, lasagne; lentilles, orge, ragoûts, chili, germination, pâté, tartinades, salades variées, plats de légumineuses. SERVICES: Exploitation de restaurants, service de traiteur, exploitation de boutiques pour la vente, la distribution et la fabrication de produits alimentaires. Vente à des distributeurs, à des commerces de détail, à des institutions publiques et privées des marchandises décrites à l article 4. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The word COMMENSAL is written in white on a dark green background with a white border and an additional green border, with dark green lettering on a white background edged with a dark green border. The colours described are also claimed as features of the trade-mark. The right to the exclusive use of the words NATURELLEMENT, NATURALLY, BON and GOOD is disclaimed apart from the trademark. WARES: Non-alcoholic beverages, namely fruit juice, vegetable juice, soy milk, coffee, tea, herbal tea, milk; food products, namely vegetable salads, eggs, vegetable pâté, algae, olives, cheese, dips, vegetable dips, taboule, tomato aspic, alfalfa, mayonnaise, pizza, tacos, jellied vegetables, quiche, puff pastries containing vegetables, soups, vegetable tourtière, pasta, sauces, vegetables, tofu, seitan, vegetable purées; grains, couscous, beans, chickpeas, rice, millet, semolina, yogurt, fruit salad, fruit purees, frozen tofu, pastries, biscuits, cakes, bread, pies, compotes; date, carob, chocolate and fudge squares; croissants, muffins, sweet buns, fruit, whipped cream, dates, walnuts, burritos, nachos, tacos, salad dressings, roasting juices (vegetable), humus, tomato gelatin, croque-monsieur, moussaka, lasagna; lentils, barley, stews, chili, sprouts, pâtés, spreads, various salads, vegetable dishes. SERVICES: Operation of restaurants, catering service, operation of boutiques for the sale, distribution and manufacturing of food products. Sale to distributors, retailers, and public and private organizations of wares described in section 4. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,032, /10/15. Raisin Social Limited, Tripod House, Lansdowne Road, Croydon CRO 2BN, UNITED KINGDOM RIDOUT & MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 WARES: Fermented alcoholic beverages, namely, wine. Priority Filing Date: October 05, 1999, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of wares. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in UNITED KINGDOM on August 30, 2000 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées fermentées, nommément vin. Date de priorité de production: 05 octobre 1999, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ROYAUME-UNI le 30 août 2000 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,032, /10/18. PBE Société anonyme, 10, rue Blanqui, Saint-Ouen, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 ALTAVIA SERVICES: Services d agence de publicité et de promotion pour des tiers; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; distribution de prospectus, d échantillons; conseils; informations ou renseignements d affaires pour des tiers en matière d élaboration de stratégie de marketing, de communication en public, de design, d Internet, de finances, de gestion et d affaires juridiques; reproduction de documents; gestion de fichiers informatiques; organisation d expositions à buts commerciaux ou de publicité. Employée: FRANCE en liaison avec les services. Enregistrée: FRANCE le 17 février 1999 sous le No. 99/ en liaison avec les services. April 25, avril 2001
119 SERVICES: Advertising and promotional agency services for others; management of business affairs; business administration; office work; distribution of flyers, samples; advice; information or business intelligence for others relating to the development of strategy for marketing, public communications, design, Internet, finance, management and legal affairs; reproduction of documents; management of computer files; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes. Used in FRANCE on services. Registered in FRANCE on February 17, 1999 under No. 99/ on services. 1,032, /10/19. Bachmann Industries, Inc. (a Pennsylvania Corporation), 1400 East Erie Avenue, Philadelphia, PA 19124, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 E-Z TRACK The right to the exclusive use of the word TRACK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toy train sets; cars and track for toy trains. Used in CANADA since at least as early as 1994 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot TRACK en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Ensembles de trains jouets; automobiles et rails pour trains jouets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1994 en liaison avec les marchandises. 1,033, /10/21. CLIPPER MAGAZINE, INC., 3708 Hempland Road, Mountville, PA, 17554, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 CLIPPER MAGAZINE The right to the exclusive use of the word MAGAZINE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Periodical magazine featuring redeemable coupons for goods and services. SERVICES: Promoting the goods and services of others through the distribution of discount coupons. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on October 15, 1996 under No. 2,007,462 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot MAGAZINE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Périodique offrant des coupons-rabais rachetables contre des biens et services. SERVICES: Promotion de biens et services de tiers par distribution de coupons-rabais. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 15 octobre 1996 sous le No. 2,007,462 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,033, /10/21. CLIPPER MAGAZINE, INC., 3708 Hempland Road, Mountville, PA, 17554, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 THE COUPON CLIPPER The right to the exclusive use of the word COUPON is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Periodical magazine featuring redeemable coupons for goods and services. (2) Sales promotion magazine containing discount coupons to purchase diverse merchandise. SERVICES: (1) Promoting the goods and services of others through the distribution of discount coupons. (2) Direct mail advertising services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2) and on services (2). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on April 25, 1989 under No. 1,536,672 on services (2); UNITED STATES OF AMERICA on June 13, 1989 under No. 1,543,492 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services (1). Le droit à l usage exclusif du mot COUPON en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Périodique offrant des coupons-rabais rachetables contre des biens et services. (2) Promotion de vente de revue contenant des coupons-rabais pour acheter diverses marchandises. SERVICES: (1) Promotion des biens et services de tiers par distribution de coupons-rabais. (2) Services de publipostage. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 25 avril 1989 sous le No. 1,536,672 en liaison avec les services (2); ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 13 juin 1989 sous le No. 1,543,492 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). 25 avril April 25, 2001
120 Vol. 48, No ,033, /10/21. Natural Factors Nutritional Products Ltd., 1550 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA, V3K6Y7 Representative for Service/Représentant pour Signification: CLARK, WILSON, WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1 STEROL CARE The right to the exclusive use of the word STEROL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional supplements, namely plant sterols and sterolins. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot STEROL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritifs, nommément stérols et stérolines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,033, /10/25. AMWAY CORPORATION, a Michigan corporation, 7575 Fulton Street East, Ada, Michigan , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 TRI-GUARD WARES: Nutritional supplements, namely, dietary supplements in liquid and tablet form. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments nutritifs, nommément suppléments diététiques en liquide et en comprimés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,033, /10/25. THE TORONTO-DOMINION BANK, P.O. Box 1, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1A2 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 TD GREEN LINE ADVISER The right to the exclusive use of the word ADVISER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Securities brokerage services and financial advisory services; on-line securities brokerage services and on-line financial advisory services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot ADVISER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de courtage en valeurs et services consultatifs financiers; services de courtage de valeurs en ligne et services consultatifs financiers en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,033, /10/25. THE TORONTO-DOMINION BANK, P.O. Box 1, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1A2 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 TD GREEN LINE ADVISOR The right to the exclusive use of the word ADVISOR is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Securities brokerage services and financial advisory services; on-line securities brokerage services and on-line financial advisory services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot ADVISOR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de courtage en valeurs et services consultatifs financiers; services de courtage de valeurs en ligne et services consultatifs financiers en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,033, /10/26. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 WHISPER FRESH The right to the exclusive use of the word FRESH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Home dry cleaning kits, namely home stain removal, deodorizing, and freshening system comprised of preparations for non-washable clothing and fabrics. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot FRESH en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Trousses de nettoyage à sec pour la maison, nommément système de détachage, de désodorisation et de rafraîchissement à la maison comprenant des préparations pour les vêtements et les tissus non lavables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,033, /10/26. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 SOUPÇON DE FRAICHEUR April 25, avril 2001
121 The right to the exclusive use of the word FRAÎCHEUR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Home dry cleaning kits, namely home stain removal, deodorizing, and freshening system comprised of preparations for non-washable clothing and fabrics. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot FRAÎCHEUR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Trousses de nettoyage à sec pour la maison, nommément système de détachage, de désodorisation et de rafraîchissement à la maison comprenant des préparations pour les vêtements et les tissus non lavables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,033, /10/27. SIMMONS I.P. INC., c/o Goodman & Goodman, 250 Yonge Street, Suite 2400, Box 24, Toronto, ONTARIO, M5B2M6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 WE RE HERE TO HELP YOU SLEEP BETTER The right to the exclusive use of the words SLEEP BETTER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Mattresses, box springs and mattress foundations. SERVICES: Operation of retail outlets and in-store boutiques dealing in mattresses, box springs and mattress foundations. Used in CANADA since at least as early as March 1999 on services. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots SLEEP BETTER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Matelas, sommiers à ressorts et caisses de matelas. SERVICES: Exploitation de points de vente au détail et de boutiques en magasin spécialisés dans les matelas, sommiers à ressorts et caisses de matelas. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1999 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,034, /10/28. PASSMORE MANAGEMENT INC., 600 Colborne Street, Suite 100, London, ONTARIO, N6B2V2 WHAT S YOUR E-PRIORITY? WARES: (1) Printed publications, namely newsletters, periodical publications, magazines and directories. (2) On-line publications, namely magazines, magazine supplements, newsletters, brochures, pamphlets and directories in the field of information technologies. (3) Computer software for selling products and services and accepting, processing and trading electronic orders and transactions on a global communications network. (4) Clothing, namely, shirts, t-shirts, sweatshirts and hats. (5) Computer software for use in database management and financial analysis in the fields of e-business and e-commerce. SERVICES: (1) Consulting services, namely provision of advice in connection with electronic commerce activities over a global computer network, such advice in the areas of strategic planning, advertising, retailing, shopping, direct marketing, network marketing and competitive intelligence. (2) Computer consulting services, namely, providing access to a multiple user global computer information network for the transfer and dissemination of information on electronic commerce for business. (3) Advertising services by way of newsletters, magazines and periodical publications to be distributed from time to time either together or as a separate publication in print, electronically or both. (4) Information services, namely providing access to an on-line directory in the field of general and customized business information accessible through a global computer network. (5) Information services, namely providing financial information, news and stock market information over the Internet or through a global computer network. (6) Information services, namely the provision of site tracking and measurement, research, surveys and corporate intelligence services in print and transmitted electronically. (7) Financial services, namely on-line payment processing to enable a user to purchase products and pay bills and access on-line with a credit or bank card in a secure fashion. (8) Educational and training services, namely providing instruction and conducting seminars, workshops and conferences concerning the use of the Internet. (9) Computer services in the nature of providing on-line publications, namely articles, news commentary, newsletters, brochures, magazines, magazine supplements, magazine sections, pamphlets, brochures, directories in the field of information technologies, business and commerce. (10) Computer services, namely web site design and development services. (11) Communication services, namely services in the nature of providing on-line publications, namely periodicals, newsletters and directories in the field of information technologies. (12) Telecommunications services, namely Internet, interactive media and multi-media services for commercial users. (13) Provision of financial management services. (14) Provision of business research services. (15) Electronic invoicing and payment, namely electronic processing and transmission of billing and payment data. (16) Implementation, operation and management of an electronic supply chain network for others by means of and over a global computer network. (17) Business management services for electronic payment, monitoring and administration of bills and other financial transaction instruments by means of and over global communications networks. (18) Hosting of an Internet web-site. (19) Management consulting services, namely advising clients about electronic commerce, electronic service, electronic management and e-business strategies necessary to create, maintain and manage an infrastructure that blends an organization s e-commerce initiative with its overall business, negotiations, outsourcing and financial management. Used in CANADA since November 02, 1998 on services (19); February 10, 1999 on wares (5). Proposed Use in CANADA on wares (1), (2), (3), (4) and on services (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17), (18). 25 avril April 25, 2001
122 Vol. 48, No MARCHANDISES: (1) Publications imprimées, nommément bulletins, publications périodiques, revues et répertoires. (2) Publications en ligne, nommément magazines, suppléments de magazine, bulletins, brochures, prospectus et répertoires dans le domaine des technologies de l information. (3) Logiciel pour la vente de produits et services, et l acceptation, le traitement et le commerce électronique des commandes et des transactions sur un réseau mondial de communications. (4) Vêtements, nommément chemises, tee-shirts, chandails légers et chapeaux. (5) Logiciels à utilisation dans la gestion des bases de données et l analyse financière dans le domaine du commerce électronique. SERVICES: (1) Services de consultation, nommément fourniture de conseils en rapport avec les activités de commerce électronique sur un réseau mondial d informatique, comme les conseils dans les domaines suivants : planification stratégique, publicité, vente au détail, achat, marketing direct, commercialisation de réseau et informations compétitives. (2) Services de consultation en informatique, nommément fourniture à des utilisateurs multiples d accès à un réseau mondial d informatique pour le transfert et la diffusion d informations sur le commerce électronique pour entreprise. (3) Services de publicité au moyen de bulletins, revues et publications périodiques, à distribuer occasionnellement, dans un ensemble ou comme une publication distincte, sous formes imprimées ou électroniques, ou sous les deux formes. (4) Services d informations, nommément fourniture d accès à un répertoire en ligne dans le domaine des renseignements commerciaux généraux et personnalisés, au moyen d un réseau mondial d informatique. (5) Services d informations, nommément fourniture de renseignements financiers, de nouvelles et d informations sur le marché boursier sur l Internet ou au moyen d un réseau mondial d informatique. (6) Services d informations, nommément fourniture de recherches de sites, et services de mesure, de recherche, de sondages et d informations de sociétés sous forme imprimée et transmises électroniquement. (7) Services financiers, nommément traitement des paiements en ligne pour permettre à un utilisateur d acheter des produits, de payer des factures et d effectuer l accès en ligne au moyen d une carte de crédit ou d une carte bancaire de façon sécuritaire. (8) Services d éducation et de formation, nommément fourniture d instruction, et tenue de séminaires, d ateliers et de conférences concernant l utilisation de l Internet. (9) Services d informatique sous forme de fourniture de publications en ligne, nommément articles, nouvelles commentaires, bulletins, brochures, magazines, suppléments de magazine, sections de magazine, brochures, prospectus, répertoires dans les domaines des technologies de l information, des affaires et du commerce. (10) Services d informatique, nommément services de conception et d élaboration de sites Web. (11) Services de communication, nommément services sous forme de fourniture de publications en ligne, nommément périodiques, bulletins et répertoires dans le domaine des technologies de l information. (12) Services de télécommunications, nommément services d Internet, de médias et multimédias interactifs pour utilisateurs commerciaux. (13) Fourniture de services de gestion financière. (14) Fourniture de services de recherche sur l entreprise. (15) Facturation et paiement électroniques, nommément traitement et transmission électroniques de données de facturation et de paiement. (16) Mise en oeuvre, exploitation et gestion d un réseau électronique de processus d approvisionnement pour des tiers au moyen d un réseau mondial d informatique. (17) Services de gestion des entreprises pour le paiement, le contrôle et l administration électroniques des factures et autres instruments de transactions financières au moyen de réseaux mondiaux de communications. (18) Hébergement d un site Web de l Internet. (19) Services de consultation en gestion, nommément conseils aux clients sur les stratégies de commerce électronique, de service électronique, de gestion électronique et de commerce électronique nécessaires pour créer, maintenir et gérer une infrastructure qui allie une initiative de commerce électronique d organisme à ses affaires, négociations, gérance et gestion financière globales. Employée au CANADA depuis 02 novembre 1998 en liaison avec les services (19); 10 février 1999 en liaison avec les marchandises (5). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4) et en liaison avec les services (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17), (18). 1,034, /10/28. PASSMORE MANAGEMENT INC., 600 Colborne Street, Suite 100, London, ONTARIO, N6B2V2 EMANAGEMENT FOR EBUSINESS The right to the exclusive use of the words EMANAGEMENT and EBUSINESS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Printed publications, namely newsletters, periodical publications, magazines and directories. (2) On-line publications, namely magazines, magazine supplements, newsletters brochures, pamphlets and directories in the field of information technologies. (3) Computer software for selling products and services and accepting, processing and trading electronic orders and transactions on a global communications network. (4) Clothing, namely, shirts, t-shirts, sweatshirts and hats. (5) Computer software for use in database management and financial analysis in the fields of e-business and e-commerce. SERVICES: (1) Consulting services, namely provision of advice in connection with electronic commerce activities over a global computer network, such advice in the areas of strategic planning, advertising, retailing, shopping, direct marketing, network marketing and competitive intelligence. (2) Computer consulting services, namely, providing access to a multiple user global computer information network for the transfer and dissemination of information on electronic commerce for business. (3) Advertising services by way of newsletters, magazines and periodical publications to be distributed from time to time either together or as a separate publication in print, electronically or both. (4) Information services, namely providing access to an on-line directory in the field of general and customized business information accessible through a global computer network. (5) Information services, namely providing financial information, news and stock market information over the Internet or through a global computer network. (6) Information services, namely the provision of site tracking and measurement, research, surveys and corporate intelligence services in print and transmitted electronically. (7) Financial services, namely on-line payment processing to enable a user to purchase products and pay bills and access on-line with a credit or bank card in a secure fashion. (8) Educational and training services, namely providing instruciton and conducting seminars, workshops and conferences April 25, avril 2001
123 concerning the use of the Internet. (9) Computer services in the nature of providing on-line publications, namely articles, news commentary, newsletters, brochures, magazines, magazine supplements, magazine sections, pamphlets, brochures, directories in the field of information technologies, business and commerce. (10) Computer services, namely web site design and development services. (11) Communication services, namely services in the nature of providing on-line publications, namely periodicals, newsletters and directories in the field of information technologies. (12) Telecommunications services, namely Internet, interactive media and multi-media services for commercial users. (13) Provision of financial management services. (14) Provision of business research services. (15) Electronic invoicing and payment, namely electronic processing and transmission of billing and payment data. (16) Implementation, operation and management of an electronic supply chain network for others by means of and over a global computer network. (17) Business management services for electronic payment, monitoring and administration of bills and other financial transaction instruments by means of and over global communications networks. (18) Hosting an Internet web site. (19) Management consulting services, namely advising clients about electronic commerce, electronic services, electronic management and e-business strategies necessary to create, maintain and manage an infrastructure that blends an organization s e-commerce initiative with its overall business, negotiations, outsourcing and financial management. Used in CANADA since November 02, 1998 on services (19); February 10, 1999 on wares (5). Proposed Use in CANADA on wares (1), (2), (3), (4) and on services (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17), (18). Le droit à l usage exclusif des mots EMANAGEMENT et EBUSINESS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Publications imprimées, nommément bulletins, publications périodiques, revues et répertoires. (2) Publications en ligne, nommément revues, suppléments de magazine, bulletins, brochures, prospectus et répertoires dans le domaine des technologies de l information. (3) Logiciel pour la vente de produits et services, et l acceptation, le traitement et le commerce électronique des commandes et des transactions sur un réseau mondial de communications. (4) Vêtements, nommément chemises, tee-shirts, chandails légers et chapeaux. (5) Logiciels à utiliser dans la gestion des bases de données et l analyse financière dans le domaine du commerce électronique. SERVICES: (1) Services de consultation, nommément fourniture de conseils en rapport avec les activités de commerce électronique sur un réseau mondial d informatique, comme des conseils dans les domaines suivants : planification stratégique, publicité, vente au détail, achat, marketing direct, commercialisation de réseau et informations compétitives. (2) Services de consultation en informatique, nommément fourniture à des utilisateurs multiples d accès à un réseau mondial d informatique pour le transfert et la diffusion d informations sur le commerce électronique pour entreprise. (3) Services de publicité au moyen de bulletins, revues et publications périodiques, à distribuer occasionnellement, comme un tout ou comme une publication distincte, sous formes imprimées ou électroniques, ou sous les deux formes. (4) Services d informations, nommément fourniture d accès à un répertoire en ligne dans le domaine des renseignements commerciaux généraux et personnalisés, au moyen d un réseau mondial d informatique. (5) Services d informations, nommément fourniture de renseignements financiers, de nouvelles et d informations sur le marché boursier sur l Internet ou au moyen d un réseau mondial d informatique. (6) Services d informations, nommément fourniture de recherches de sites, et services de mesure, de recherche, de sondages et d informations de sociétés sous forme imprimée et transmises électroniquement. (7) Services financiers, nommément traitement des paiements en ligne pour permettre à un utilisateur d acheter des produits, de payer des factures et d effectuer l accès en ligne au moyen d une carte de crédit ou d une carte bancaire de façon sécuritaire. (8) Services d éducation et de formation, nommément fourniture d instruction, et tenue de séminaires, d ateliers et de conférences concernant l utilisation de l Internet. (9) Services d informatique sous forme de fourniture de publications en ligne, nommément articles, nouvelles commentaires, bulletins, brochures, magazines, suppléments de magazine, sections de magazine, brochures, prospectus, répertoires dans les domaines des technologies de l information, des affaires et du commerce. (10) Services d informatique, nommément services de conception et d élaboration de sites Web. (11) Services de communication, nommément services sous forme de fourniture de publications en ligne, nommément périodiques, bulletins et répertoires dans le domaine des technologies de l information. (12) Services de télécommunication, nommément services d Internet, de médias interactifs et multimédias pour utilisateurs commerciaux. (13) Fourniture de services de gestion financière. (14) Fourniture de services de recherche sur l entreprise. (15) Facturation et paiement électroniques, nommément traitement et transmission électroniques de données de facturation et de paiement. (16) Mise en oeuvre, exploitation et gestion d un réseau électronique de processus d approvisionnement pour des tiers au moyen d un réseau mondial d informatique. (17) Services de gestion des entreprises pour le paiement, le contrôle et l administration électroniques des factures et autres instruments de transactions financières au moyen de réseaux mondiaux de communications. (18) Hébergement d un site Web de l Internet. (19) Services de consultation en gestion, nommément conseils aux clients sur les stratégies de commerce électronique, de service électronique, de gestion électronique et de commerce électronique nécessaires pour créer, maintenir et gérer une infrastructure qui allie une initiative de commerce électronique d organisme à ses affaires, négociations, gérance et gestion financière globales. Employée au CANADA depuis 02 novembre 1998 en liaison avec les services (19); 10 février 1999 en liaison avec les marchandises (5). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4) et en liaison avec les services (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17), (18). 25 avril April 25, 2001
124 Vol. 48, No ,034, /10/29. Payless Shoesource Worldwide, Inc., Jayhawk Towers, 700 Southwest Jackson Street, Suite 202, Topeka, Kansas 66603, UNITED STATES OF AMERICA BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 BABY S FIRST SHOES The right to the exclusive use of the words BABY S and SHOES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Shoes. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots BABY S et SHOES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Souliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,034, /10/29. THE TORONTO-DOMINION BANK, P.O. Box 1, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1A2 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 TD ADVISOR The right to the exclusive use of the word ADVISOR is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Securities brokerage services and financial advisory services; on-line securities brokerage services and on-line financial advisory services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot ADVISOR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de courtage en valeurs et services consultatifs financiers; services de courtage de valeurs en ligne et services consultatifs financiers en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,034, /11/01. Peace Bridge Brokerage Limited, 33 Walnut Street, P.O. Box 40, Fort Erie, ONTARIO, L2A5M7 MILLER THOMSON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 E-GLOBALLOGISTICS.COM The right to the exclusive use of.com is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Customs brokerage and freight forwarding services, customs consultant services, providing cargo services to others by aeroplane boat and truck transportation, central consolidation and warehousing of shipments and acting as shipping agents, delivery services, and operation of a travel agency. Used in CANADA since at least as early as October 21, 1999 on services. Le droit à l usage exclusif de.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de courtage en douane et d expédition de marchandises, services d expert-conseils en douanes, fourniture de services de fret à des tiers par avion, bateau et camion, regroupement et entreposage centralisés d expéditions et fonction d agents d expédition, services de livraison et exploitation d une agence de voyage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 octobre 1999 en liaison avec les services. 1,034, /11/01. Benckiser N.V., World Trade Center AA, Schiphol Boulevard 229, 1118 BH Schiphol, NETHERLANDS MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 RINSEBALL WARES: Chemical cleaning products for industrial purposes; descaling agents; chemical water softeners; all aforementioned goods with or without a disinfective component; bleaching preparations, laundry whitener, laundry neutralizer, laundry conditioning preparations, laundry de-staining and stain removing preparations, laundry rust removers and laundry rinse agents; allpurpose cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations including carpetcleaners; laundry detergents, dish detergents and dishwasher detergents; chemical decalcifying and descaling preparations; fabric softeners and anti-static preparations. Priority Filing Date: May 03, 1999, Country: BENELUX, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques nettoyants pour usage industriel; détartrants; adoucisseurs d eau chimiques; toutes les marchandises susmentionnées avec ou sans désinfectant; décolorants, blanchissant pour la lessive, neutralisant pour la lessive, préparations de conditionnement pour la lessive, détachants et préparations détachantes pour la lessive, préparations pour dérouiller la lessive et produits de rinçage pour lessive; préparations tout usage pour nettoyage, polissage, abrasion et récurage, y compris nettoyeurs à tapis; détergents à lessive, détergents à vaisselle et détergents pour lave-vaisselle; préparations chimiques pour décalcification et détartrage; assouplisseurs et préparations antistatiques pour tissus. Date de priorité de production: 03 mai 1999, pays: BENELUX, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,034, /11/01. Benckiser N.V., World Trade Center AA, Schiphol Boulevard 229, 1118 BH Schiphol, NETHERLANDS MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 SHINEBALL April 25, avril 2001
125 WARES: Chemical cleaning products for industrial purposes; descaling agents; chemical water softeners; all aforementioned goods with or without a disinfective component; bleaching preparations, laundry whitener, laundry neutralizer, laundry conditioning preparations, laundry de-staining and stain removing preparations, laundry rust removers and laundry rinse agents; allpurpose cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations including carpetcleaners; laundry detergents, dish detergents and dishwasher detergents; chemical decalcifying and descaling preparations; fabric softeners and anti-static preparations. Priority Filing Date: May 03, 1999, Country: BENELUX, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques nettoyants pour usage industriel; détartrants; adoucisseurs d eau chimiques; toutes les marchandises susmentionnées avec ou sans désinfectant; décolorants, blanchissant pour la lessive, neutralisant pour la lessive, préparations de conditionnement pour la lessive, détachants et préparations détachantes pour la lessive, préparations pour dérouiller la lessive et produits de rinçage pour lessive; préparations tout usage pour nettoyage, polissage, abrasion et récurage, y compris nettoyeurs à tapis; détergents à lessive, détergents à vaisselle et détergents pour lave-vaisselle; préparations chimiques pour décalcification et détartrage; assouplisseurs et préparations antistatiques pour tissus. Date de priorité de production: 03 mai 1999, pays: BENELUX, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,034, /11/01. URBAN JUICE & SODA COMPANY LTD., 1356 Frances Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5L1Y9 Representative for Service/Représentant pour Signification: TAMARA A. HUCULAK, (LANDO & COMPANY), SUITE 2010, 1055 WEST GEORGIA STREET, P.O. BOX 11140, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3 The right to the exclusive use of WWW and.net is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Non-alcoholic carbonated and non-carbonated beverages; namely water, juice and soda; bottled water; labels (printed). SERVICES: Operation of an internet website for the sale, promotion and distribution of non-alcoholic carbonated and non-carbonated beverages, namely water, juice and soda; bottled water; labels (printed); and related general merchandising items sold for the purpose of promoting its beverages, and labels (printed). Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif de WWW et.net en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons gazéifiées et non gazéifiées sans alcool, nommément eau, jus et sodas; eau embouteillée; étiquettes imprimées. SERVICES: Exploitation d un site Web de l Internet pour la vente, la promotion et la distribution de boissons gazéifiées et non gazéifiées sans alcool, nommément eau, jus et sodas; eau embouteillée; étiquettes imprimées; et articles de marchansises générales vendus pour promouvoir ses boissons et étiquettes imprimées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,034, /11/01. URBAN JUICE & SODA COMPANY LTD., 1356 Frances Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5L1Y9 Representative for Service/Représentant pour Signification: TAMARA A. HUCULAK, (LANDO & COMPANY), SUITE 2010, 1055 WEST GEORGIA STREET, P.O. BOX 11140, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3 The right to the exclusive use of WWW and.org is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Non-alcoholic carbonated and non-carbonated beverages; namely water, juice and soda; bottled water; labels (printed). SERVICES: Operation of an internet website for the sale, promotion and distribution of non-alcoholic carbonated and non-carbonated beverages, namely water, juice and soda; bottled water; labels (printed); and related general merchandising items sold for the purpose of promoting its beverages, and labels (printed). Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif de WWW et.org en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons gazéifiées et non gazéifiées sans alcool; nommément eau, jus et sodas; eau embouteillée; étiquettes imprimées. SERVICES: Exploitation d un site Web de l Internet pour la vente, la promotion et la distribution de boissons gazéifiées et non gazéifiées sans alcool, nommément eau, jus et sodas; eau embouteillée; étiquettes imprimées; et articles de marchansises générales vendus pour promouvoir ses boissons et étiquettes imprimées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,034, /11/02. Hanny Magnetics (B.V.I.) Limited a British Virgin Islands Corporation, 8th Floor, Paul Y Centre, 51 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, HONG KONG, CHINA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 IT S YOUR THING 25 avril April 25, 2001
126 Vol. 48, No WARES: Optical recording media, namely, compact discs, CD- ROMS, CD-R, CD-RW, DVD, DVD-RAM and DVD-RW; and all other recording media, namely, magnetic recording tapes and discs; and devices and drives, namely, compact disk players and recorders, laser disc players, computer disk drives, floppy diskette drives, magnetic tape drives, optical disc drives, computer hardware and peripherals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Supports d enregistrement optique, nommément disques CD, CD ROM, CD R, CD RW, DVD, DVD- RAM et DVD-RW; et tous autres supports d enregistrement, nommément bandes et disques d enregistrement magnétique; et dispositifs et lecteurs, nommément lecteurs et enregistreurs de disque compact, lecteurs de disque laser, lecteurs de disquette, dérouleurs de bande magnétique, lecteurs de disque optique, matériel informatique et périphériques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,034, /11/02. From2.com, Inc., a Florida Corporation, 8055 NW 77th Court, Miami, Florida 33166, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 FROM2.COM The right to the exclusive use of the word.com is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Computerized tracking and handling of documents, packages and freight by land, sea, and air; providing on-line cost, transactional and tracking information over global computer networks for document, package and freight transportation, shipping and storage for businesses and individuals. (2) Pickup and delivery of documents, packages and freight by truck, air, train and sea; document, package and freight transportation by truck, air, train and sea; storage of documents, packages and freight; preparation and completion of document, package, and freight shipping transactions via transmissions over global computer networks. (3) Providing on-line cost, transactional and tracking information over global computer networks for document, package and freight transportation, shipping and storage. Priority Filing Date: May 06, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/701,789 in association with the same kind of services (1), (2); August 06, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/769,678 in association with the same kind of services (3). Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Recherche et traitement informatisés de documents, colis et marchandises expédiés par voies terrestres, maritimes et aériennes; fourniture d informations en ligne sur les coûts, transactions et recherches sur des réseaux mondiaux d informatique pour le transport des documents, colis et marchandises, expédition et entreposage pour entreprises et personnes. (2) Ramassage et livraison de documents, colis et marchandises par camion, avion, train et bateau; transport de documents, colis et marchandises par camion, avion, train et bateau; entreposage de documents, colis et marchandises; préparation et rédaction de transactions d expédition de documents, colis et marchandises par transmissions sur des réseaux mondiaux d informatique. (3) Fourniture d informations en ligne sur les coûts, transactions et recherches sur des réseaux mondiaux d informatique pour le transport, l expédition et l entreposage des documents, colis et marchandises. Date de priorité de production: 06 mai 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/701,789 en liaison avec le même genre de services (1), (2); 06 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/769,678 en liaison avec le même genre de services (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,034, /11/02. From2.com, Inc., a Florida Corporation, 8055 NW 77th Court, Miami, Florida 33166, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 FROM2 SERVICES: (1) Computerized tracking and handling of documents, packages and freight by land, sea, and air; providing on-line cost, transactional and tracking information over global computer networks for document, package and freight transportation, shipping and storage for businesses and individuals. (2) Pickup and delivery of documents, packages and freight by truck, air, train and sea; document, package and freight transportation by truck, air, train and sea; storage of documents, packages and freight; preparation and completion of document, package, and freight shipping transactions via transmissions over global computer networks. (3) Providing on-line cost, transactional and tracking information over global computer networks for document, package and freight transportation, shipping and storage. Priority Filing Date: August 06, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/769,677 in association with the same kind of services (1); August 06, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ in association with the same kind of services (2); August 06, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ in association with the same kind of services (3). Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: (1) Recherche et traitement informatisés de documents, colis et marchandises expédiés par voies terrestres, maritimes et aériennes; fourniture d informations en ligne sur les coûts, transactions et recherches sur des réseaux mondiaux d informatique pour le transport des documents, colis et marchandises, expédition et entreposage pour entreprises et personnes. (2) Ramassage et livraison de documents, colis et marchandises par camion, avion, train et bateau; transport de documents, colis et marchandises par camion, avion, train et bateau; entreposage de documents, colis et marchandises; préparation et rédaction de transactions d expédition de documents, colis et marchandises par transmissions sur des réseaux mondiaux d informatique. (3) Fourniture d informations en April 25, avril 2001
127 ligne sur les coûts, transactions et recherches sur des réseaux mondiaux d informatique pour le transport, l expédition et l entreposage des documents, colis et marchandises. Date de priorité de production: 06 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/769,677 en liaison avec le même genre de services (1); 06 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ en liaison avec le même genre de services (2); 06 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ en liaison avec le même genre de services (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,035, /10/29. MANNATECH, INC., 600 South Royal Lane, Suite 200, Coppell, Texas 75019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 GLYCOLEAN WARES: Dietary and nutritional supplements, in liquid, powdered drink form, capsule, tablet forms, the chief ingredient of which is derived from plant monosaccarides. Priority Filing Date: June 28, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/738,298 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires et nutritifs, en liquide, en poudre pour boisson, en capsules, en comprimés, dont l ingrédient principal est dérivé de monosaccharides de plantes. Date de priorité de production: 28 juin 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/738,298 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,035, /11/05. MAASLAND N.V., Weverskade 10, 3155 PD Maasland, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 LELY SERVICES: Management of real estate; mediation and valuation of real estate, development of financing projects for the construction of real estate; construction of buildings, roads, bridges and dams, laying of pipelines; development of projects for the construction of real estate. Priority Filing Date: May 07, 1999, Country: BENELUX, Application No: in association with the same kind of services. Used in NETHERLANDS on services. Registered in BENELUX (NETHERLANDS) on May 07, 1999 under No on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Gestion de biens immobiliers; médiation et évaluation de biens immobiliers, développement de projets de financement pour la construction de biens immobiliers; construction de bâtiments, de chaussées, de ponts et de barrages, pose de pipelines; développement de projets pour la construction de biens immobiliers. Date de priorité de production: 07 mai 1999, pays: BENELUX, demande no: en liaison avec le même genre de services. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les services. Enregistrée: BENELUX (PAYS-BAS) le 07 mai 1999 sous le No en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,035, /11/08. FUTURE PLANTS V.O.F. (a partnership of which the parters are H.G.O. Plant B.V., Ringvaartzijde Licentie B.V., Oudolf Plant B.V., A. Geerlings & Zonen Licenties B.V.), Turfspoor 53a, 2165 AW LISSERBROEK, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS LAW OFFICE, SUITE 1004, 357 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5H2T7 The lettering of the words FUTURE PLANTS is coloured black with a white edge around the outside of those letters or parts of letters that overlie the globe, the continents are coloured green, the oceans are coloured light blue, the equator is coloured medium blue, the other longitude and latitude lines and the line around the outside edge of the globe are coloured red, and the applicant claims colour as a feature of the trade-mark. WARES: Exclusive perennial plants. Used in NETHERLANDS on wares. Registered in BENELUX on April 06, 1998 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le lettrage des mots FUTURE PLANTS est en noir avec liseré blanc extérieur à ces lettres ou parties de lettres qui couvrent le Globe terrestre, les continents sont en vert, les océans en bleu pâle, l équateur en bleu moyen, les autres lignes de longitude et de latitude et la ligne qui entoure l extérieur du Globe terrestre sont en rouge, et le requérant revendique la couleur comme caractéristique de la marque de commerce. MARCHANDISES: Plantes vivaces en exclusivité. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises. Enregistrée: BENELUX le 06 avril 1998 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
128 Vol. 48, No ,035, /11/05. TIC Gums, Inc., a Maryland corporation, 4609 Richlynn Drive, Belcamp, Maryland 21017, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 TICAGEL WARES: Water soluble gums used in the manufacture of foods, pharmaceuticals, cosmetics and industrial products. Priority Filing Date: May 13, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/706,160 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on July 04, 2000 under No. 2,364,338 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Gommes solubles dans l eau utilisées pour la fabrication d aliments, de produits pharmaceutiques, cosmétiques et industriels. Date de priorité de production: 13 mai 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/706,160 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 04 juillet 2000 sous le No. 2,364,338 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,035, /11/08. WESTLAM INDUSTRIES LTD., th Avenue, Langley, BRITISH COLUMBIA, V1M2X5 BULL, HOUSSER & TUPPER, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3 CROWN HDO The right to the exclusive use of HDO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Wood products, namely plywood and concrete form panels. Used in CANADA since at least as early as January 1994 on wares. Le droit à l usage exclusif de HDO en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Produits en bois, nommément contreplaqué et panneaux de coffrage de béton. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1994 en liaison avec les marchandises. 1,035, /11/02. INFORMATECH INC., 1 Place Laval, suite 400, Laval, QUEBEC, H7N1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: HOLMESTED & ASSOCIÉS, S.E.N.C., 1010 RUE DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU 1230, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B2N2 APP-E.COM The right to the exclusive use of.com is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Business management software. SERVICES: Business management consulting services and business management software support services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif de.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciel de gestion des affaires. SERVICES: Services de consultation en gestion des affaires et services de soutien logiciel en gestion des affaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,035, /11/09. INSURANCE BROKERS ASSOCIATION OF CANADA/ASSOCIATION DES COURTIERS D ASSURANCES DU CANADA, Suite 1902, 181 University Avenue, Toronto, ONTARIO, M5H3M7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6 LE COURTIER D ASSURANCES INDÉPENDANT VOUS PROTÈGE MIEUX The right to the exclusive use of LE COURTIER D ASSURANCES INDÉPENDANT and VOUS PROTÈGE MIEUX is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Insurance brokerage and consulting services relating to the sale and service of property and casualty insurance. Used in CANADA since at least as early as October 30, 1995 on services. Le droit à l usage exclusif de LE COURTIER D ASSURANCES INDÉPENDANT et VOUS PROTÈGE MIEUX en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de courtier en assurance et services de consultation ayant trait à la vente et aux services d assurance des biens et d assurance I.A.R.D. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 octobre 1995 en liaison avec les services. 1,035, /11/10. THE QUAKER OATS COMPANY OF CANADA LIMITED, Quaker Park, Peterborough, ONTARIO, K9J7B2 Representative for Service/Représentant pour Signification: THE QUAKER OATS COMPANY OF CANADA, LIMITED, CORPORATE COUNSEL, QUAKER PARK, PETERBOROUGH, ONTARIO, K9J7B2 DE BONNES CHOSES EN ABONDANCE The right to the exclusive use of the word BONNES is disclaimed apart from the trade-mark. April 25, avril 2001
129 WARES: Cereal-based snack food in bar form. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BONNES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Aliments de collation à base de céréales en barre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,035, /11/09. Winnipeg Pants & Sportswear Mfg. Ltd., 4th Floor - 85 Adelaide Street, Winnipeg, MANITOBA, R3A0V9 PITBLADO BUCHWALD ASPER, COMMODITY EXCHANGE TOWER, MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4H6 POINTS NORTH CLOTHING COMPANY The right to the exclusive use of the word CLOTHING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Outerwear, namely parkas, jackets, vests, overcoats and snowmobile suits. (2) Clothing and accessories, namely coveralls, overalls, shop coats, vests, pants, shirts, socks, hats, gloves and boots. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot CLOTHING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Vêtements de plein air, nommément parkas, vestes, gilets, paletots et combinaisons de motoneige. (2) Vêtements et accessoires, nommément combinaisons, salopettes, blouses de travail, gilets, pantalons, chemises, chaussettes, chapeaux, gants et bottes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,035, /11/10. THE NAIL DEPOT INC., Suite 11, 835 Westney Road S, Ajax, ONTARIO, L1S3M4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 The right to the exclusive use of the word PERFECTION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Beauty supplies, namely artificial nails, acrylic nail materials, namely fingernail tips, adhesive, remover solutions, acrylic powders (polymers) and liquids (monomers), nail polish, fast dry top coats, nail enamel dryer, cuticle oils and lotions, application brushes, electric nail filing machines, fibreglass and silk wraps, disinfectants and sanitizers for implements and skin, manicure and pedicure implements, namely nail files, cuticle nippers, cuticle pushers, tweezers, corn parers, cuticle scissors, nail care and pedicure preparations, namely strengtheners, massage cream, foot soak, callous softeners and removers, foot files, skin creams; light cured gel for artificial nail application and accessories, namely UV lights, application brushes, nail files. Used in CANADA since at least as early as February 1996 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot PERFECTION en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Fournitures de beauté, nommément ongles artificiels, matériaux pour ongles en acrylique, nommément pointes d ongles de doigts, adhésifs, dissolvants, poudres (polymères) et liquides (monomères) acryliques, vernis à ongles, protecteurs de vernis à séchage rapide, séchoir pour vernis à ongles, huiles et lotions pour cuticules, pinceaux d application, limes à ongles électriques, emballages en fibre de verre et en soie, désinfectants et produits assainissants pour matériel et peau, matériel de manucure et de pédicure, nommément limes à ongles, pinces à cuticules, repousse-cuticules, pincettes, rognoirs pour cors, ciseaux à cuticules, préparations pour soin des ongles et pédicure, nommément durcisseurs, crème à massage, bain de pieds, assouplisseurs et dissolvants pour callosités, limes pour les pieds, crèmes pour la peau; gel à durcissement léger pour application d ongles artificiels et accessoires, nommément lampes ultraviolettes, pinceaux d application, limes à ongles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1996 en liaison avec les marchandises. 1,035, /11/12. B.R.T. DISTRIBUTING LTD., R.R. # 7 Peterborough, ONTARIO, K9J6X8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 PROFILE LAMB AND RICE The right to the exclusive use of the words LAMB AND RICE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Food for family pets namely dogs, sold to consumers through retail stores. Used in CANADA since at least as early as 1993 on wares. Le droit à l usage exclusif des mots LAMB AND RICE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Nourriture pour animaux familiers, nommément pour chiens, vendue aux consommateurs au moyen de magasins de détail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1993 en liaison avec les marchandises. 1,035, /11/12. RODD HOTELS & RESORTS, P.O. Box 432, Charlottetown, PRINCE EDWARD ISLAND, C1A7K7 FLANSBERRY, MENARD & ASSOCIATES, INTELLECTUAL PROPERTY HOUSE, 504 KENT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P2B9 A RODD SIGNATURE RESORT 25 avril April 25, 2001
130 Vol. 48, No The right to the exclusive use of the word RODD and RESORT is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Accomodation services, namely, operation of a hotel, motel, resort, inn; food and beverage services, namely operation of a restaurant and bar and catering services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot RODD et RESORT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d hébergement, nommément exploitation d un hôtel, d un motel, d un lieu de villégiature, d une auberge; services de restauration et de boissons, nommément exploitation d un restaurant et bar, et services de traiteur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,035, /11/12. RODD HOTELS & RESORTS, P.O. Box 432, Charlottetown, PRINCE EDWARD ISLAND, C1A7K7 FLANSBERRY, MENARD & ASSOCIATES, INTELLECTUAL PROPERTY HOUSE, 504 KENT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P2B9 A RODD SIGNATURE HOTEL The right to the exclusive use of the words RODD and HOTEL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Accomodation services, namely, operation of a hotel, motel, resort, inn; food and beverage services, namely operation of a restaurant and bar and catering services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots RODD et HOTEL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d hébergement, nommément exploitation d un hôtel, d un motel, d un lieu de villégiature, d une auberge; services de restauration et de boissons, nommément exploitation d un restaurant et bar, et services de traiteur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,036, /11/15. POWER CONVERSION PRODUCTS, LLC, 115 Erick Street, Crystal Lake, Illinois , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 SCUI WARES: Electrical equipment, namely, a digital alarm, monitor and control panel for use with electrical rectifiers and DC electrical power equipment. Priority Filing Date: July 22, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/757,385 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériel électrique, nommément alarme numérique, moniteur et tableau de commande à utiliser avec des redresseurs de courant et du matériel d alimentation électrique en courant continu. Date de priorité de production: 22 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/757,385 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,036, /11/16. Superior Propane Inc., th Avenue N.E., Calgary, ALBERTA, T2E8V2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MACLEOD DIXON, 3700 CANTERRA TOWER, THIRD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4H2 STOP, SWAP & GO The right to the exclusive use of the word SWAP is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Propane cylinders, propane cylinder sleeves, and propane cylinder cages. SERVICES: Propane cylinder exchange program, namely, a membership program which enables customers to exchange empty propane cylinders for pre-filled cylinders. Used in CANADA since June 01, 1999 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot SWAP en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bouteilles de propane, manchons de bouteilles de propane, et cages de bouteilles de propane. SERVICES: Programme d échange de bouteilles de propane, nommément un programme d adhérents qui permet aux clients d échanger des bouteilles de propane vides contre des bouteilles préremplies. Employée au CANADA depuis 01 juin 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,036, /11/16. Superior Propane Inc., th Avenue N.E., Calgary, ALBERTA, T2E8V2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MACLEOD DIXON, 3700 CANTERRA TOWER, THIRD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4H2 SERVICES: Provision of a repair and maintenance plan which includes parts and labour for propane and natural gas furnaces. Used in CANADA since August 11, 1999 on services. SERVICES: Fourniture d un plan de réparation et d entretien, comprenant les pièces et la main-d oeuvre, des générateurs d air chaud au propane et au gaz naturel. Employée au CANADA depuis 11 août 1999 en liaison avec les services. April 25, avril 2001
131 1,036, /11/16. Superior Propane Inc., th Avenue N.E., Calgary, ALBERTA, T2E8V2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MACLEOD DIXON, 3700 CANTERRA TOWER, THIRD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4H2 SERVICES: Inspection and repair services for residential propane and natural gas appliances. Used in CANADA since September 30, 1999 on services. SERVICES: Services d inspection et de réparation pour appareils de bâtiments résidentiels fonctionnant au propane et au gaz naturel. Employée au CANADA depuis 30 septembre 1999 en liaison avec les services. 1,036, /11/16. STOTT EQUIPMENT SALES INC., 2200 Yonge Street, Suite 1402, Toronto, ONTARIO, M4S2C6 BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 The right to the exclusive use of the word BUSINESS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Writing, copy and printing papers. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BUSINESS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Papier d écriture, papier pour duplicateur et papier d imprimerie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,036, /11/18. Domtar Inc., 395 de Maisonneuve Blvd. West, Montreal, QUEBEC, H3A1L6 INTELLIGENT EXERCISE PROFOUND RESULTS The right to the exclusive use of EXERCISE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing lessons, training, and facilities, for exercise and physical conditioning; physical education services; physical fitness consultation; physical fitness instruction; physical rehabilitation; physical therapy; training in the use and operation of exercise equipment; and teaching in the field of physical fitness. Used in CANADA since at least as early as August 1998 on services. Le droit à l usage exclusif de EXERCISE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Fourniture de leçons, de formation et d installations pour les exercices et le conditionnement physique; services d éducation physique; consultation en conditionnement physique; enseignement du conditionnement physique; rééducation physique; physiothérapie; formation dans l utilisation et l exploitation de matériel d exercice; et enseignement dans le domaine du conditionnement physique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1998 en liaison avec les services. 1,036, /11/18. Domtar Inc., 395 de Maisonneuve Blvd. West, Montreal, QUEBEC, H3A1L6 WARES: Writing, copy and printing papers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Papier d écriture, papier pour duplicateur et papier d imprimerie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,036, /11/17. BAYER INC., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 LIPIGARD WARES: Degreaser preparations to remove fatty deposits in agricultural facilities and vehicles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations de dégraissage pour retirer les dépôts graisseux d installations agricoles et de véhicules. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
132 Vol. 48, No ,036, /11/24. Across Jeans System II Inc., Unit Wyecroft Road, Oakville, ONTARIO, L6K3V1 The words pipe powder park are in upper case. The letter a design is in lower case and is associated to the words pipe powder park. WARES: Clothing, namely mens, ladies, boys, girls and childrens, jeans, pants, snowpants, shorts, skirts, overalls, shortalls, T-shirts sweatshirts, shirts, jackets, sweaters, sweatsuits, shoes, footwear namely boots, shoes and athletic footwear, gloves; sport and recreation equipment namely skis, snowboards, snowblades, skateboards and in-line skates. SERVICES: Restaurants. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Les mots pipe powder park sont en majuscules. La lettre a est en minuscule et est associée aux mots pipe powder park. MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, dames, garçons, filles et enfants, nommément jeans, pantalons, pantalons de neige, shorts, jupes, salopettes, combinaisons courtes, tee-shirts pulls d entraînement, chemises, vestes, chandails, survêtements, souliers, articles chaussants, nommément bottes, souliers et chaussures de sport, gants; matériel de sport et de loisirs, nommément skis, planches à neige, lames à neige, planches à roulettes et patins à roues alignées. SERVICES: Restaurants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,036, /11/18. SKINTUITIONS PARAMEDICAL AESTHETICS LTD., 1675 Abbott Street, Kelowna, BRITISH COLUMBIA, V1Y8S3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: W. MERRILL LECKIE, BEAUMONT AVE., DUNCAN, BRITISH COLUMBIA, V9L5T4 SKINTUITIONS SERVICES: Operating a health spa; relaxation therapies namely facials, pedicures, manicures, body waxing, lash and brow tints, body bronzing, body wraps, skin peels, and permanent makeups. Used in CANADA since June 30, 1997 on services. SERVICES: Exploitation d un club de santé; thérapies de relaxation, nommément masques faciaux, pédicure, manucure, épilation corporelle à la cire, coloration des cils et sourcils, bronzage corporel, enveloppement corporel, démarbrasion et maquillage permanent. Employée au CANADA depuis 30 juin 1997 en liaison avec les services. 1,036, /11/22. Kingston, Frontenac, Lennox & Addington Community Care Access Centre, 471 Counter Street, Kingston, ONTARIO, K7M8S8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: TEMPLEMAN MENNINGA, SUITE 200, 205 DUNDAS ST. EAST, P.O. BOX 234, BELLEVILLE, ONTARIO, K8N5A2 BRINGING HEALTH CARE HOME The right to the exclusive use of the words HEALTH CARE and HOME in respect of services is disclaimed apart from the trademark. WARES: Coffee cups; Pens; Shirts, t-shirts; Decorative magnets and static adhesives. SERVICES: (1) Health care and home care services. (2) Community Care Access Centre services, namely: (a) managing and facilitating the delivery of publicly funded community health-care and support services to persons while they are in their homes, in long-term care facilities, in schools and in other non-hospital settings, namely by: (i) completing case reviews, and determining persons eligibility to receive community health-care and support services, namely: nursing services; personal care services; in-home support services; house-cleaning services; relieving informal care-givers; therapy services, namely occupational therapy, physiotherapy, speech therapy, dietary counselling and medical social worker services; medical transportation services; provision of medical supplies and equipment; diagnostic laboratory testing; drug benefit services; long-term care services in nursing homes and retirement homes. (ii) liaising with community and provincial institutions, organizations and agencies regarding health-care and support services. (iii) managing a fixed budget for services. (iv) designing individualized plans for the delivery of health-care and support services to eligible persons. (v) selecting and contracting with provider service agencies. (vi) arranging and co-ordinating service delivery. (vii) authorizing and co-ordinating admissions to longterm care-facilities. (b) Providing public information regarding: (i) Community Care Access Centre services. (ii) health-care and support services and long-term care facilities available in the community. (iii) educational opportunities for current and future health professionals. Used in CANADA since at least as early as August 1997 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots HEALTH CARE et HOME en liaison avec les services en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Tasses à café; stylos; chemises, tee-shirts; aimants décoratifs et adhésifs fixes. SERVICES: (1) Services de soins de santé et de soins à domicile. (2) Services de centre communautaire d accès aux soins, nommément: (a) gestion et facilitation de la prestation de services communautaires de soins de santé et de soutien subventionnnés par l État aux personnes à domicile, dans des établissements de soins de longue durée, dans les écoles et dans d autres contextes non hospitaliers, nommément : (i) examen des cas, et détermination de l admissibilité des personnes à recevoir des services communautaires de soins de santé et de soutien, nommément: services de soins infirmiers; services de soins personnels; services de soutien à domicile; services d entretien ménager; remplacement des dispensateurs de soins bénévoles; services de thérapie, nommément services d ergothérapie, de physiothérapie, d orthophonie, de counselling en diététique et de travailleur social hospitalier; services de transport des malades; fourniture d articles et d équipement médicaux; tests de laboratoire de diagnostic; services de prestations pharmaceutiques; services de soins de longue durée dans des foyers de soins infirmiers et des maisons de retraite; (ii) liaison avec des centres communautaires et provinciaux, organismes et agences concernant les services de soins de santé et de soutien; (iii) gestion d un budget fixe pour les April 25, avril 2001
133 services; (iv) conception de programmes personnalisés pour la prestation de services de soins de santé et de soutien aux personnes admissibles; (v) sélection d agences de services de fournisseurs et conclusion de contrats avec ces agences; (vi) organisation et coordination de prestation de services; (vii) autorisation et coordination des admissions aux établissements de soins de longue durée. (b) Fourniture d information publique concernant : (i) services de centre communautaire d accès aux soins; (ii) services de soins de santé et de soutien et établissements de soins de longue durée disponibles dans la communauté; (iii) possibilités d accès à de l enseignement pour les professionnels de la santé actuels et futurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1997 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,036, /11/22. WEBER SUPPLY COMPANY INC., a legal entity, 675 Queen Street South, Kitchener, ONTARIO, N2G4H6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 MROPsystems.com The right to the exclusive use of the word.com is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Wholesale store services and retail store services featuring hardware and building supplies. (2) Computerized online ordering services featuring hardware and building supplies. (3) On-line ordering and catalogue services featuring hardware and building supplies, namely, jigsaw blades; power saw blades; wire brushes not being machine parts; abrasive wire wheels for power tools; aprons; tool aprons; sign boards; earplugs not for medical purposes; disposable clothing, namely, gloves, hats, coats, shirts and pants; tool pouches; blank labels; welding products, namely, metal welding rods, welding electrodes, electric welding machines, and non electric welding machines; cutting fluid for metal working, precision measuring tools, namely, tape rules and calipers; pipe tools, namely, pipe wrenches, pipe cutters, pipe threaders and pipe clamps; pneumatic tools and parts and accessories therefor, hoses for pneumatic tools and accessories therefor-, hydraulic equipment; namely, hydraulic pumps, hydraulic valves, hydraulic fittings, and hydraulic fixtures; electric lanterns; lamps; flashlights; spray equipment, namely, spray guns for painting, air compressors, sprayers for insecticide, fertilizer and herbicides, and sprayers attached to garden hoses; belts for machines; fan belts for motors and engines; vises; clamping devices, namely, carpenter s clamps and meal clamps; hand tools, namely, clamps; drill rod and flat stock; dowels; hoist rings; shim stock; lubricants, namely, all purpose lubricants and automobile lubricants; bandsaw blades; carbide tipped hand and power cutting tools; garbage containers; mops; vacuum cleaners; wood preservatives; wood stains; paints; namely, interior and exterior paints for buildings, paints for metal surfaces, automotive paints and marine paints; paint sundries, namely, paint pails, paint application rollers, paint brushes, paint remover, paint stirrers, paint thinners, paint trays and paint brush cleaners; floor brushes; brooms; hand tools, namely, dies, dies for use with machine tools and die springs therefor; power tools; household and industrial janitorial and cleaning products, namely, household cleaning brushes, cleaning cloths, sponges, cleaning pads, all purpose cleaning preparations, cleaning preparations for automobile, oven, floors, walls, toilets, sinks and tubs, cleaning buckets and pails; hand and power cutting tools; builders hardware, namely, hinges, locks, clasps, door knobs, metal brackets, doorstops, metal braces and joist hangers; batteries; electrical devices, namely, switches, plugs, outlet boxes, light sockets, dimmers, circuit breakers, relays, fuses, light fixtures and bathroom vent fans; light bulbs; concrete anchors; fasteners, namely, bolts, nails, screws, rivets, tacks and pins; caulking; adhesives and glue for wood, plastic, ceramics, rubber and masonry; tape, namely, duct tape, masking tape, electrical tape, drywall joint tape, strapping tape, pipe joint tape, paper tape, gummed tape for stationery use and adhesive tape for industrial or commercial use; rope; twine; garbage bags; caulking guns; abrasives for use in metal or woodworking; sandpaper; waterproofing chemical compositions for articles of masonry, wood and other building and/or construction surfaces; plumbing fittings and fixtures; power tool accessories, namely, bits, drills, cutting blades and sandpaper belts; electrical cords; wood connectors; metal connectors; playground equipment, namely, climbing units, swings, sandboxes, slides and rings; garden tools; weather-stripping for use in homes; garden hose and fittings; shovels; hand soap; floor sweeping compound; oil absorbent cleaning compounds; blades for hand and power tools; hand tools, namely, files clamps, hammers, pliers, cutters, knives, levels, measuring rules, scrapers, snips, screwdrivers and trowels; protective gloves for household and industrial use; safety products, namely, hardhats, safety glasses, and filter masks; chalk; chalk lines; grinding power tools; heat guns; holesaws; metal chain for household use; casters; wire; tool boxes; tooling components; namely, clamps, jigs, fixtures, bushings and machining accessories; spray insulation for building; all purpose portable household metal containers; air and fluid fittings; shelving components; all purpose portable household plastic containers; padlocks; windshield wipers; window cleaning wipers; household heating vents; attic roof vents; cabinet hardware. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Services de magasin de vente en gros et services de magasin de vente au détail de quincaillerie et de matériaux de construction. (2) Services de commande en ligne informatisés de quincaillerie et de matériaux de construction. (3) Services de commande et de catalogue en ligne spécialisés dans les articles de quincaillerie et les matériaux de construction, nommément lames pour scies sauteuses; lames de scies électriques; outils à brosser qui ne sont pas des pièces de machines; disques métalliques abrasifs pour outils électriques; tabliers; tabliers à outils; panneaux d affichage; bouche-oreilles ne servant pas à des fins médicales; vêtements jetables, nommément gants, chapeaux, manteaux, chemises et pantalons; étuis pour outils; étiquettes vierges; produits de soudage, nommément baguettes de soudage en métal, électrodes de soudage, soudeuses électriques et soudeuses non électriques; liquide de coupe pour travailler les 25 avril April 25, 2001
134 Vol. 48, No métaux; outils à mesurer de précision, nommément rubans à mesurer et calibres; outils pour tuyaux, nommément clés à tube, coupe-tuyaux, machines à tarauder les tuyaux et colliers de fixation; outils pneumatiques, et pièces et accessoires connexes, tuyaux souples pour outils pneumatiques et accessoires connexes; équipement hydraulique, nommément pompes hydrauliques, soupapes hydrauliques, raccords hydrauliques et appareils hydrauliques; lanternes électriques; lampes; lampes de poche; équipement de pulvérisation, nommément pistolets pulvérisateurs pour peindre, compresseurs d air, pulvérisateurs d insecticide, de fertilisant et d herbicide, et pulvérisateurs fixés à des tuyaux d arrosage; courroies pour machines; courroies de ventilateur pour moteurs électriques et moteurs à combustion; étaux; dispositifs de serrage, nommément brides de serrage de menuisier et pinces à plats; outils à main, nommément brides de serrage; tiges de sonde et pièces plates; goujons; anneaux de treuil; cales minces; lubrifiants, nommément lubrifiants universels et lubrifiants d automobile; lames de scie à ruban; outils de coupe à main et électriques à pointe au carbure; poubelles; vadrouilles; aspirateurs; produits de préservation du bois; teintures à bois; peintures, nommément peintures d intérieur et d extérieur pour bâtiments, peintures pour surfaces métalliques, peintures pour véhicules automobile et peintures de marine; articles divers de peinture, nommément seaux à peinture, rouleaux d application de peinture, pinceaux, décapants de peinture, agitateurs de peinture, dissolvants à peinture, bacs à peinture et nettoyants à pinceaux; brosses à planchers, balais; outils à main, nommément matrices, filières à utiliser avec des machines-outils, et ressorts de filière connexes; outils électriques; produits d entretien et de nettoyage domestiques et industriels, nommément brosses de nettoyage domestique, chiffons de nettoyage, éponges, tampons nettoyants, préparations nettoyantes universelles, préparations nettoyantes pour automobiles, fours, planchers, murs, toilettes, éviers et baignoires, baquets et seaux de nettoyage; outils de coupe à main et électriques; quincaillerie de bâtiment, nommément charnières, verrous, fermoirs, poignées de porte, supports métalliques, butoirs de porte, entretoises et étriers à solive métalliques; batteries; dispositifs électriques, nommément commandes, fiches, boîtes à prises, douilles, gradateurs, disjoncteurs, relais, fusibles, luminaires et ventilateurs de salle de bain; ampoules; pièces d ancrage à béton; pièces de fixation, nommément boulons, clous, vis, rivets, punaises et goupilles; calfeutrage; adhésifs et colle pour bois, plastique, céramique, caoutchouc et maçonnerie; ruban, nommément ruban adhésif en toile, ruban-cache, ruban isolant, ruban à joint pour cloison sèche, ruban de jointement, ruban pour joints filetés, ruban de papier, ruban gommé pour papeterie et ruban adhésif pour usages industriel ou commercial; corde; ficelle; sacs à ordures; pistolets à calfeutrer; abrasifs à utiliser dans le travail des métaux ou du bois; papier de verre; compositions chimiques d étanchéification pour articles de maçonnerie, bois et d autres types de surfaces de bâtiment et/ou de construction; accessoires de plomberie et appareils de robinetterie; accessoires pour outils électriques, nommément forets, mèches, lames de coupe et bandes abrasives; cordons électriques; raccords en bois; connecteurs métalliques; matériel de terrains de jeux, nommément installations d escalade, balançoires, bacs à sable, toboggans et anneaux; outils de jardinage; coupe-bise pour utilisation domestique; tuyau d arrosage et raccords; pelles; savon pour les mains; poudre à balayer les planchers; dégraissants; lames pour outils à main et électriques; outils à main, nommément limes, serre-joints, marteaux, pinces, tranchets, couteaux, niveaux, règles, grattoirs, cisailles, tournevis et truelles; gants de protection pour usages domestique et industriel; produits de sécurité, nommément casques, lunettes de protection et masques filtrants; craie; cordes à ligner; outils électriques de broyage; pistolets à air chaud; scies à trous; chaînes métalliques pour usage domestique; roulettes; fil métallique; boîtes à outils; éléments d outillage, nommément serre-joints, bancs, fixations, garnitures intermédiaires et accessoires d usinage; matériaux isolants pulvérisés pour bâtiment; contenants métalliques domestiques portables universels; raccords pneumatiques et pour fluides; éléments d étagère; contenants de plastique domestiques portables universels; cadenas; essuie-glaces; chiffons d essuyage de fenêtres; bouches de chauffage domestique; chatières; quincaillerie d armoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,036, /11/22. WEBER SUPPLY COMPANY INC., a legal entity, 675 Queen Street South, Kitchener, ONTARIO, N2G4H6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 MROPsource.com The right to the exclusive use of the word.com is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Wholesale store services and retail store services featuring hardware and building supplies. (2) Computerized online ordering services featuring hardware and building supplies. (3) On-line ordering and catalogue services featuring hardware and building supplies, namely, jigsaw blades; power saw blades; wire brushes not being machine parts; abrasive wire wheels for power tools; aprons; tool aprons; sign boards; earplugs not for medical purposes; disposable clothing, namely, gloves, hats, coats, shirts and pants; tool pouches; blank labels; welding products, namely, metal welding rods, welding electrodes, electric welding machines, and non electric welding machines; cutting fluid for metal working, precision measuring tools, namely, tape rules and calipers; pipe tools, namely, pipe wrenches, pipe cutters, pipe threaders and pipe clamps; pneumatic tools and parts and accessories therefor, hoses for pneumatic tools and accessories therefor-, hydraulic equipment; namely, hydraulic pumps, hydraulic valves, hydraulic fittings, and hydraulic fixtures; electric lanterns; lamps; flashlights; spray equipment, namely, spray guns for painting, air compressors, sprayers for insecticide, fertilizer and herbicides, and sprayers attached to garden hoses; belts for machines; fan belts for motors and engines; vises; clamping devices, namely, carpenter s clamps and meal clamps; hand tools, namely, clamps; drill rod and flat stock; dowels; hoist rings; shim stock; lubricants, namely, all purpose lubricants and automobile lubricants; bandsaw blades; carbide tipped hand and power cutting tools; garbage containers; mops; vacuum cleaners; wood preservatives; wood stains; paints; namely, interior and exterior paints for buildings, paints for metal surfaces, automotive April 25, avril 2001
135 paints and marine paints; paint sundries, namely, paint pails, paint application rollers, paint brushes, paint remover, paint stirrers, paint thinners, paint trays and paint brush cleaners; floor brushes; brooms; hand tools, namely, dies, dies for use with machine tools and die springs therefor; power tools; household and industrial janitorial and cleaning products, namely, household cleaning brushes, cleaning cloths, sponges, cleaning pads, all purpose cleaning preparations, cleaning preparations for automobile, oven, floors, walls, toilets, sinks and tubs, cleaning buckets and pails; hand and power cutting tools; builders hardware, namely, hinges, locks, clasps, door knobs, metal brackets, doorstops, metal braces and joist hangers; batteries; electrical devices, namely, switches, plugs, outlet boxes, light sockets, dimmers, circuit breakers, relays, fuses, light fixtures and bathroom vent fans; light bulbs; concrete anchors; fasteners, namely, bolts, nails, screws, rivets, tacks and pins; caulking; adhesives and glue for wood, plastic, ceramics, rubber and masonry; tape, namely, duct tape, masking tape, electrical tape, drywall joint tape, strapping tape, pipe joint tape, paper tape, gummed tape for stationery use and adhesive tape for industrial or commercial use; rope; twine; garbage bags; caulking guns; abrasives for use in metal or woodworking; sandpaper; waterproofing chemical compositions for articles of masonry, wood and other building and/or construction surfaces; plumbing fittings and fixtures; power tool accessories, namely, bits, drills, cutting blades and sandpaper belts; electrical cords; wood connectors; metal connectors; playground equipment, namely, climbing units, swings, sandboxes, slides and rings; garden tools; weather-stripping for use in homes; garden hose and fittings; shovels; hand soap; floor sweeping compound; oil absorbent cleaning compounds; blades for hand and power tools; hand tools, namely, files clamps, hammers, pliers, cutters, knives, levels, measuring rules, scrapers, snips, screwdrivers and trowels; protective gloves for household and industrial use; safety products, namely, hardhats, safety glasses, and filter masks; chalk; chalk lines; grinding power tools; heat guns; holesaws; metal chain for household use; casters; wire; tool boxes; tooling components; namely, clamps, jigs, fixtures, bushings and machining accessories; spray insulation for building; all purpose portable household metal containers; air and fluid fittings; shelving components; all purpose portable household plastic containers; padlocks; windshield wipers; window cleaning wipers; household heating vents; attic roof vents; cabinet hardware. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Services de magasin de vente en gros et services de magasin de vente au détail de quincaillerie et de matériaux de construction. (2) Services de commande en ligne informatisés de quincaillerie et de matériaux de construction. (3) Services de commande et de catalogue en ligne spécialisés dans les articles de quincaillerie et les matériaux de construction, nommément lames pour scies sauteuses; lames de scies électriques; outils à brosser qui ne sont pas des pièces de machines; disques métalliques abrasifs pour outils électriques; tabliers; tabliers à outils; panneaux d affichage; bouche-oreilles ne servant pas à des fins médicales; vêtements jetables, nommément gants, chapeaux, manteaux, chemises et pantalons; étuis pour outils; étiquettes vierges; produits de soudage, nommément baguettes de soudage en métal, électrodes de soudage, soudeuses électriques et soudeuses non électriques; liquide de coupe pour travailler les métaux; outils à mesurer de précision, nommément rubans à mesurer et calibres; outils pour tuyaux, nommément clés à tube, coupe-tuyaux, machines à tarauder les tuyaux et colliers de fixation; outils pneumatiques, et pièces et accessoires connexes, tuyaux souples pour outils pneumatiques et accessoires connexes; équipement hydraulique, nommément pompes hydrauliques, soupapes hydrauliques, raccords hydrauliques et appareils hydrauliques; lanternes électriques; lampes; lampes de poche; équipement de pulvérisation, nommément pistolets pulvérisateurs pour peindre, compresseurs d air, pulvérisateurs d insecticide, de fertilisant et d herbicide, et pulvérisateurs fixés à des tuyaux d arrosage; courroies pour machines; courroies de ventilateur pour moteurs électriques et moteurs à combustion; étaux; dispositifs de serrage, nommément brides de serrage de menuisier et pinces à plats; outils à main, nommément brides de serrage; tiges de sonde et pièces plates; goujons; anneaux de treuil; cales minces; lubrifiants, nommément lubrifiants universels et lubrifiants d automobile; lames de scie à ruban; outils de coupe à main et électriques à pointe au carbure; poubelles; vadrouilles; aspirateurs; produits de préservation du bois; teintures à bois; peintures, nommément peintures d intérieur et d extérieur pour bâtiments, peintures pour surfaces métalliques, peintures pour véhicules automobile et peintures de marine; articles divers de peinture, nommément seaux à peinture, rouleaux d application de peinture, pinceaux, décapants de peinture, agitateurs de peinture, dissolvants à peinture, bacs à peinture et nettoyants à pinceaux; brosses à planchers, balais; outils à main, nommément matrices, filières à utiliser avec des machines-outils, et ressorts de filière connexes; outils électriques; produits d entretien et de nettoyage domestiques et industriels, nommément brosses de nettoyage domestique, chiffons de nettoyage, éponges, tampons nettoyants, préparations nettoyantes universelles, préparations nettoyantes pour automobiles, fours, planchers, murs, toilettes, éviers et baignoires, baquets et seaux de nettoyage; outils de coupe à main et électriques; quincaillerie de bâtiment, nommément charnières, verrous, fermoirs, poignées de porte, supports métalliques, butoirs de porte, entretoises et étriers à solive métalliques; batteries; dispositifs électriques, nommément commandes, fiches, boîtes à prises, douilles, gradateurs, disjoncteurs, relais, fusibles, luminaires et ventilateurs de salle de bain; ampoules; pièces d ancrage à béton; pièces de fixation, nommément boulons, clous, vis, rivets, punaises et goupilles; calfeutrage; adhésifs et colle pour bois, plastique, céramique, caoutchouc et maçonnerie; ruban, nommément ruban adhésif en toile, ruban-cache, ruban isolant, ruban à joint pour cloison sèche, ruban de jointement, ruban pour joints filetés, ruban de papier, ruban gommé pour papeterie et ruban adhésif pour usages industriel ou commercial; corde; ficelle; sacs à ordures; pistolets à calfeutrer; abrasifs à utiliser dans le travail des métaux ou du bois; papier de verre; compositions chimiques d étanchéification pour articles de maçonnerie, bois et d autres types de surfaces de bâtiment et/ou de construction; accessoires de plomberie et appareils de robinetterie; accessoires pour outils électriques, nommément forets, mèches, lames de coupe et bandes abrasives; cordons électriques; raccords en bois; connecteurs métalliques; matériel de terrains de jeux, nommément installations d escalade, 25 avril April 25, 2001
136 Vol. 48, No balançoires, bacs à sable, toboggans et anneaux; outils de jardinage; coupe-bise pour utilisation domestique; tuyau d arrosage et raccords; pelles; savon pour les mains; poudre à balayer les planchers; dégraissants; lames pour outils à main et électriques; outils à main, nommément limes, serre-joints, marteaux, pinces, tranchets, couteaux, niveaux, règles, grattoirs, cisailles, tournevis et truelles; gants de protection pour usages domestique et industriel; produits de sécurité, nommément casques, lunettes de protection et masques filtrants; craie; cordes à ligner; outils électriques de broyage; pistolets à air chaud; scies à trous; chaînes métalliques pour usage domestique; roulettes; fil métallique; boîtes à outils; éléments d outillage, nommément serre-joints, bancs, fixations, garnitures intermédiaires et accessoires d usinage; matériaux isolants pulvérisés pour bâtiment; contenants métalliques domestiques portables universels; raccords pneumatiques et pour fluides; éléments d étagère; contenants de plastique domestiques portables universels; cadenas; essuie-glaces; chiffons d essuyage de fenêtres; bouches de chauffage domestique; chatières; quincaillerie d armoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,037, /11/23. PAYMENT SERVICES INTERACTIVE GATEWAY INC., 6725 Mill Creek Drive, Suite 6, Mississauga, ONTARIO, L5N5V2 Representative for Service/Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS, BCE PLACE, SUITE 1800, P.O. BOX 754, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 THE KEY TO E The right to the exclusive use of E is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Processing credit card transactions incurred for payment of wares and other services by means of credit cards, debit cards, electronic cheques and other payment devices, where such wares and services are ordered on worldwide web-based services offered online via global computer networks. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif de E en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Traitement de transactions par cartes de crédit engagées pour le paiement de marchandises et autres services au moyen de cartes de crédit, cartes de débit, chèques électroniques et autres modes de paiement, dans lesquels ces marchandises et services sont commandés au moyen de services du Web mondial fournis en ligne par le biais de réseaux mondiaux d informatique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,037, /11/12. Larry Pasemko, Suite 2700, BCE Place, 161 Bay Street, Toronto, ONTARIO, M5J2S1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MORRIS/ROSE/ LEDGETT LLP, SUITE 2700, CANADA TRUST TOWER, BCE PLACE, 161 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2S1 FILMLAW SERVICES: Legal services; business planning services; consulting services in the field of entertainment; talent and literary agency and management services; arranging project financing for others; providing legal, business affairs and financing advice to others online by computer. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services juridiques; services de planification d entreprise; services de consultation dans le domaine du divertissement; services d agence artistique et littéraire et de gestion; organisation de financement de projets pour des tiers; fourniture en ligne de consultation juridique, en affaires commerciales et en financement à des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,037, /11/23. Cineplex Odeon Corporation, 1303 Yonge Street, Toronto, ONTARIO, M4T2Y9 Representative for Service/Représentant pour Signification: SHELDON S. LAZAROVITZ, 31 WESTGATE BOULEVARD, TORONTO, ONTARIO, M3H1N8 SERVICES: Movie theater services; restaurant, cafe, snack bar and/or concession stand services; amusement arcade services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de salle de cinéma; services de restaurant, de café, de casse-croûte et/ou d étalage commercial; services de salle de jeux électroniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,037, /11/24. Brookfield Ice Cream Limited, Lemarchant Road, P.O. Box 217, St-John s, NEWFOUNDLAND, A1C5J4 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 SUPER WAVE The right to the exclusive use of the word SUPER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Ice cream, frozen novelties, frozen confections, frozen ice; sport bags; backpacks; clothing namely T-shirts, shorts, caps, hats, nightshirts, sweatshirts; stationery namely colouring books and calendars. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot SUPER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Crème glacée, nouveautés surgelées, friandises surgelées, glace surgelée; sacs de sport; sacs à dos; vêtements, nommément tee-shirts, shorts, casquettes, chapeaux, chemises de nuit, pulls d entraînement; articles de papeterie, nommément livres à colorier et calendriers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. April 25, avril 2001
137 1,037, /11/29. Credit Union Central of Canada, 300 The East Mall, Toronto, ONTARIO, M9B6B7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 CUCREDIT SERVICES: Financial services, namely, the provision of credit card services and electronic fund transfer/point-of-sale payment services; financial services, namely, the provision of a credit union credit card service bureau. Used in CANADA since at least as early as October 01, 1989 on services. SERVICES: Services financiers, nommément fourniture de services de cartes de crédit et de services électroniques de transfert de fonds/de paiement aux point de vente; services financiers, nommément fourniture d un bureau de services de cartes de crédit de caisse populaire. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 octobre 1989 en liaison avec les services. 1,037, /11/29. CLIFF LIVINGSTONE, 2446 Bank Street, Suite 394, Ottawa, ONTARIO, K1V1A8 Representative for Service/Représentant pour Signification: FLANSBERRY, MENARD & ASSOCIATES, INTELLECTUAL PROPERTY HOUSE, 504 KENT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P2B9 VIRUS ALERT The right to the exclusive use of the word VIRUS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software, namely, a virus protection software. Used in CANADA since at least as early as July 1992 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot VIRUS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciel, nommément un logiciel de protection contre les virus. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1992 en liaison avec les marchandises. 1,038, /11/30. Manitoba Brain Injury Association Inc., 825 Sherbrook Street, Winnipeg, MANITOBA, R3A1M5 JOHN A. MYERS, (TAYLOR MCCAFFREY), 9TH FLOOR, 400 ST.MARY AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4K5 Le droit à l usage exclusif du mot GLOW en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Tiges et bâtons luminescents. SERVICES: Exploitation d un programme éducatif qui encourage la sensibilisation en matière de sécurité et la réduction des accidents d enfants, et les services de collectes de fonds de bienfaisance. Employée au CANADA depuis octobre 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,038, /12/01. GROUPE PROCYCLE INC./PROCYCLE GROUP INC. also doing business as ROCKY MOUNTAIN BICYCLES, 9095, 25th avenue, Saint-Georges, Beauce, QUEBEC, G6A1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 ROCKY MTN WARES: Bicycles. Used in CANADA since at least as early as July 1999 on wares. MARCHANDISES: Bicyclettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1999 en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/02. LICK S CONCEPTS INC., 1962A Queen Street East, Toronto, ONTARIO, M4L1H8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 CHUCK CANUCK WARES: Hamburger and ice cream desserts. SERVICES: Restaurant services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Hamburger et desserts à la crème glacée. SERVICES: Services de restaurant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,038, /12/02. FAIRLAWN MONUMENTS PLUS INC., 3331 BATHURST ST., TORONTO, ONTARIO, M6A2B7 GO WITH THE GLOW The right to the exclusive use of the word GLOW is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Luminescent wands and sticks. SERVICES: Operation of an educational program which promotes safety awareness and accident reduction among children and charitable fundraising services. Used in CANADA since October 1998 on wares and on services. The right to the exclusive use of the words GRANITE, SUPERIOR, ROCK and MONUMENTS is disclaimed apart from the trademark. 25 avril April 25, 2001
138 Vol. 48, No WARES: Granite monuments for memorials at cemeteries, upright monuments and bases and foot markers all made of granite. SERVICES: Monument sales for memorials at cemeteries including upright monuments, bases and foot markers all made of granite. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots GRANITE, SUPERIOR, ROCK et MONUMENTS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Monuments en granite pour monuments commémoratifs de cimetières, stèles et plaques, et dalles, tous en granite. SERVICES: Vente de monuments commémoratifs de cimetières, comprenant stèles et plaques, et dalles, tous en granite. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,038, /12/03. GAMMON TRAVEL INTERNATIONAL INC., B Street, Aldergrove, BRITISH COLUMBIA, V4W3E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BRADFORD & GREEN, SECOND FLOOR, ND STREET, SOUTH SURREY, BRITISH COLUMBIA, V4A4N7 STRESS RELEASE CRUISE The right to the exclusive use of the word CRUISE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Vacation Planning, Cruise Booking, Tour Packaging. Used in CANADA since September 1999 on services. Le droit à l usage exclusif du mot CRUISE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Planification de vacances, réservation de croisières, commercialisation de voyages tout compris. Employée au CANADA depuis septembre 1999 en liaison avec les services. 1,038, /12/01. LES MENTHES RITO MINTS LTD, 1055, rue Lavérendrye, Trois-Rivières, QUEBEC, G9A5G4 ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2 The right to the exclusive use of the word SWEET is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Candy. Used in CANADA since at least as early as October 19, 1999 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot SWEET en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bonbons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 19 octobre 1999 en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/01. Dolby Laboratories Licensing Corporation, 100 Potrero Avenue, San Francisco, California, 94103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 WARES: Digital signal processing chips, integrated circuits, DVD video players, DVD audio players, set top cable boxes, satellite receivers, television receivers, digital television receivers, computers, video game consoles, audio and video surround sound controllers, automobile sound systems, multimedia speaker systems and portable audio equipment utilizing headphones. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Puces de traitement des signaux numériques, circuits intégrés, lecteurs de vidéodisque DVD, lecteurs de disque audio DVD, boîtes de câblodistribution, récepteurs de signaux de satellite, téléviseurs, téléviseurs numériques, ordinateurs, consoles de jeux vidéo, blocs de commande de bruit ambiant pour système audio et vidéo, chaînes audiophoniques pour automobile, systèmes de haut-parleurs multimédias et matériel audio portatif faisant appel à un casque d écoute. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/02. AMERICAN EXPRESS COMPANY, American Express Tower, World Financial Center, New York, New York, 10285, UNITED STATES OF AMERICA FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO- DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 ACCÉLÉRAPOINTS SERVICES: Credit card services, a rewards program, an enhanced rewards program allowing cardmembers to earn extra points for every dollar charged to their charge cards; fee-based service providing credit card members with additional bonuses on accumulated incentive points to be reimbursed for rewards. Used in CANADA since at least as early as October 1997 on services. April 25, avril 2001
139 SERVICES: Services de cartes de crédit, programme de récompenses amélioré qui permet aux titulaires de carte de gagner des points supplémentaires pour chaque dollar imputé à leur carte de paiement; services à la commission fournissant aux membres détenteurs de cartes de crédit des primes supplémentaires qui s ajoutent aux points d encouragement accumulés devant être échangés contre des récompenses. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 1997 en liaison avec les services. 1,038, /12/02. AMERICAN EXPRESS COMPANY, American Express Tower, World Financial Center, New York, New York, 10285, UNITED STATES OF AMERICA FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO- DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 WARES: Computer software for use in virtual office telecommunications services for sending and receiving facsimiles, telephone calls, telephone messages, messages and letters, and user manuals sold together therewith as a unit. SERVICES: Telecommunications services, namely, virtual office telecommunications services for sending and receiving facsimiles, telephone calls, telephone messages, messages and letters. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciel à utiliser dans les services de télécommunications de bureau virtuel pour l envoi et la réception de télécopies, d appels téléphoniques, de messages téléphoniques, de messages et de lettres par courrier électronique, et manuels de l utilisateur vendus avec ce logiciel comme un tout. SERVICES: Services de télécommunications, nommément services de télécommunications de bureau virtuel pour l envoi et la réception de télécopies, d appels téléphoniques, de messages téléphoniques, de messages et de lettres par courrier électronique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,038, /12/06. J.W. EEDY PUBLICATIONS LIMITED, One Yonge Street, 6th Floor, Toronto, ONTARIO, M5E1P9 DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 MOUNT FOREST CONFEDERATE WARES: Credit card services, a rewards program, an enhanced rewards program allowing cardmembers to earn extra points for every dollar charged to their charge cards; fee-based service providing credit card members with additional bonuses on accumulated incentive points to be reimbursed for rewards. Used in CANADA since at least as early as October 1997 on wares. MARCHANDISES: Services de cartes de crédit, programme de récompenses amélioré qui permet aux titulaires de carte de gagner des points supplémentaires pour chaque dollar imputé à leur carte de paiement; service à la commission fournissant aux titulaires de cartes de crédit des boni supplémentaires sur les points d incitation accumulés, remboursables pour fins de récompenses. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 1997 en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/03. Media Service Group Aktiengesellschaft, Cloppenburger Strasse 300, Oldenburg, GERMANY GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 OPENCANBOX WARES: Publications, namely, newspapers published in print, online or electronic form. SERVICES: Publication of newspapers in print, online or electronic form. Used in CANADA since at least as early as February 23, 1996 on wares and on services. MARCHANDISES: Publications, nommément journaux publiés sous formes imprimées, en ligne ou électroniques. SERVICES: Publication de journaux sous formes imprimées, en ligne ou électroniques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 23 février 1996 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,038, /12/07. Progressive Ink Company, LLC, 800 Third Avenue, New York, New York, 10022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 PROGRESSIVE WARES: (1) Chemical additives for printing inks, printing ink lacquers, printing ink varnishes, printing ink colorants, printing ink bases, printing ink coatings, and printing ink tints and dyestuffs; chemical additive that extends the life of water soluble printing inks and paper coatings; chemical defoamer additive for printing ink; chemical agents for faster drying of printing inks; industrial chemicals for use in the printing industry, namely, dust printing 25 avril April 25, 2001
140 Vol. 48, No powder, printing auxiliaries being additives, namely, additives for fountain solutions, drying agents for printing inks, thixotrope agents for printing inks, stabilizing agent for printing inks, antidrying agents for printing inks to prevent skinning and drying up of printing inks in cans, colour boxes and inking feed rollers. (2) Printing ink products, namely, printing ink, printing ink vehicles, bases and dispersions; coatings in the natures of varnishes, lacquers and dispersions for use in the printing ink industry; colorants in the nature of tints, dyes and colour pigments, for use in the manufacture of coating ink, printing ink, and printer ribbon ink; engraving ink; microencapsulated fragrance inks for flexographic printing. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Additifs chimiques pour encres d impression, laques pour encres d impression, vernis pour encres d impression, colorants pour encres d impression, bases pour encres d impression, protecteurs pour encres d impression ainsi que teintes et matières colorantes pour encres d impression; additifs chimiques prolongeant la vie d encres d impression solubles dans l eau et de protecteurs de papier; additif chimique antimousse pour encres d impression; agents chimiques pour accélérer le séchage d encres d impression; produits chimiques industriels pour utilisation dans l industrie de l impression, nommément poudre d impression à saupoudrer, additifs facilitant l impression, nommément additifs pour liquides de mouillage, siccatifs pour encres d impression, agents thixotropes pour encres d impression, stabilisateur pour encres d impression, antisiccatifs pour encres d impression afin d empêcher l épidermage et le séchage d encres d impression dans les boîtes de conserve, les boîtes de couleur et les rouleaux encreurs. (2) Produits ayant trait aux encres d impression, nommément encres d impression, vecteures, bases et dispersants d encres d impression; protecteurs sous forme de vernis, laques et dispersants pour utilisation dans l industrie des encres d imprimerie; colorants sous forme de teintes, teintures et pigments de couleur pour utilisation en fabrication de protecteurs d encres, d encres d impression et d encres pour rubans d imprimantes; encres pour gravure; encres parfumées microencapsulées pour impression flexographique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/07. SWIFTSURE SPATIAL SYSTEMS INC., 2936 Phyllis Street, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V8N1Z1 W. MERRILL LECKIE, BEAUMONT AVE., DUNCAN, BRITISH COLUMBIA, V9L5T4 SWIFTSURE WARES: Computer software for use in data base management and data conversion. SERVICES: Development of computer programs for use in data base management and data conversion; computer consultation; computer education training services; computer software design; computerized data base management; conducting workshops and seminars in data base management and data conversion; computer services, namely, information, storage and retrieval in the field of geomatics and spatial sciences and leasing access time to computer data bases in the field of geomatics and spatial sciences. Used in CANADA since November 1999 on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciel à utiliser dans la gestion des bases de données et la conversion de données. SERVICES: Élaboration de programmes informatiques à utiliser dans la gestion des bases de données et la conversion de données; consultation en informatique; services de formation en informatique; conception de logiciels; gestion de bases de données informatisées; tenue d ateliers et de séminaires sur la gestion des bases de données et la conversion de données; services d informatique, nommément information, stockage et extraction de données dans les domaines de la géomatique et de l espace, et location du temps d accès à des bases de données informatiques dans les domaines de la géomatique et de l espace. Employée au CANADA depuis novembre 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,038, /12/10. Marketing Structure inc., 436, Strathcona, Ville Mt.Royal, QUEBEC, H3R1G1 Half circle with text SERVICES: Business and marketing consulting services. Proposed Use in CANADA on services. Demi-cercle avec texte. SERVICES: Services de consultation en affaires et en commercialisation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,038, /12/06. OPAL LIMITED, New Moon House, P.O. Box N-1808, Nassau, BAHAMAS Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2 R.A.N. AIR WARES: Shoes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Souliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. April 25, avril 2001
141 1,038, /12/07. YOUNG & RUBICAM INC., a legal entity, 285 Madison Avenue, New York, New York, 10017, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 WCJDIRECT.COM The right to the exclusive use of the word.com is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Advertising agency services; direct marketing services; market research services; public relations services; marketing services, namely, promoting the goods and services of others; preparing and placing advertisements for dissemination through direct mail, television and radio commercials, print publications, billboards, via a global computer network and other media outlets; business consultation services in the field of brand management and strategy, marketing communications, and product marketing and promotion. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot.com en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d agence de publicité; services de commercialisation directe; services d études de marché; services de relations publiques; services de commercialisation, nommément promotion des biens et services de tiers; préparation et placement de publicités pour diffusion au moyen du publipostage direct, de messages publicitaires à la radio et à la télévision, de publications imprimées, de panneaux d affichage, d un réseau informatique mondial et d autres guichets médiatiques; services de consultation commerciaux dans le domaine de la gestion et de la stratégie de marque, communications commerciales, et commercialisation et promotion de produits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,038, /12/07. D.A. STUART COMPANY, a Delaware corporation, 4580 Weaver Parkway, Warrenville, Illinois 60555, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 HYDRODRAW WARES: Lubricants. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lubrifiants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/07. SSE TELECOM, INC., a Delaware corporation, Westinhouse Drive, Fremont, California 94539, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY- ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2 WARES: Electronic apparatus, namely transceivers, power amplifiers, modems, converters, antennas, interconnection cabling, switches, and parts therefor; computer hardware and software; all for use in facilitating satellite and other wireless communications. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils électroniques, nommément émetteurs-récepteurs, amplificateurs de puissance, modems, convertisseurs, antennes, câbles d interconnexion, commandes électriques, et pièces connexes; matériel informatique et logiciels; tous à utiliser pour faciliter les communications par satellite et autres communications sans fil. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/07. PARLEY JEWELLERY CO. LTD, 3255 HWY 7 EAST, FIRST MARKAM PLACE, UNIT 175A, MARKAM, ONTARIO, L3R3P6 WARES: Jewellery. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/10. COMPANY S COMING PUBLISHING LIMITED, Street, Edmonton, ALBERTA, T6N1G3 ROBERT D. MCDONALD, (MILLER THOMSON LLP), 2700 COMMERCE PLACE, ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8 KIDS COOK! The right to the exclusive use of the words KIDS and COOK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Publications, namely cookbooks, periodicals, magazines and recipes (in printed and electronic form) intended for use by children. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots KIDS et COOK en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 25 avril April 25, 2001
142 Vol. 48, No MARCHANDISES: Publications, nommément livres de recettes, périodiques, revues et magazines, et recettes (sous formes imprimées et électroniques) destinés aux enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/10. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the Americas, New York, New York 10020, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P9 PUR BLANCA WARES: Fragrance, namely, perfume, eau de toilette, eau de parfum, eau de cologne, fragrance balm, bath & shower gel, soap, talc, body cream, body lotion, perfumed oil, roll-on deodorant, moisture gel, bubble bath, bath oil, bath salts, shower & shave cream, liquid soap. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fragrances, nommément parfums, eau de toilette, eau de parfum, eau de Cologne, baume parfumé, gel pour le bain et la douche, savon, talc, crème pour le corps, lotions pour le corps, huile parfumée, désodorisant à bille, gel hydratant, bain moussant, huile pour le bain, sels de bain, crème pour la douche et à raser, savon liquide. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/13. Mobile Air Climate Control Services Ltd., 7211 Fleetwood Drive S.E., Calgary, ALBERTA, T2H0X2 REID SCHMIDT, (MILNE & COMPANY), 300, SOUTHPORT ROAD S.W., CALGARY, ALBERTA, T2W4Y1 MOBILE AIR The right to the exclusive use of the word AIR is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Heating and air conditioning system design, installation, and repair services. Used in CANADA since at least as early as January 1984 on services. Le droit à l usage exclusif du mot AIR en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de conception, d installation et de réparation d installations de chauffage et de conditionnement d air. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1984 en liaison avec les services. 1,038, /12/07. Gary Lavoie and Alan Byron in partnership doing business as Hoger Promotions, 1561 Trotwood Avenue, Port Credit, ONTARIO, L5G3Z8 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 The right to the exclusive use of the word CAN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Attachable holder for beverage containers. Used in CANADA since at least as early as June 1999 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot CAN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Support amovible pour contenants à boissons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1999 en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/07. WARRE & CA. S.A., Travessa Barao De Forrester 10, Apartado 26, Codex, PORTUGAL Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 WARRE S OTIMA WARES: Port wine. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Porto. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/07. CROWN CAP (1987) LTD., 1270 Notre Dame Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3E0P3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SOREL LEINBURD, (SOREL LEINBURD, LAW CORPORATION), SUITE WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6H4C1 HATTERDASHER April 25, avril 2001
143 WARES: Wearing apparel, namely hats, caps, gloves, toques, balaclavas, hoods, face masks, headbands and earmuffs. SERVICES: Manufacturing of headgear for others. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Articles vestimentaires, nommément chapeaux, casquettes, gants, tuques, passe-montagnes, capuchons, masques faciaux, bandeaux serre-tête et cacheoreilles. SERVICES: Fabrication de couvre-chefs pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,038, /12/09. MOTOROLA, INC., 1303 E. Algonquin road, Schaumburg, Illinois, 60196, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 ITAP WARES: Computer software, namely, predictive keypad entry software that allows the entry of text via a numeric keypad in communications and electronic products. Priority Filing Date: July 14, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/750,651 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels d entrée à pavé numérique prédictif qui permettent l entrée de textes au moyen d un pavé numérique dans les produits électroniques et de communications. Date de priorité de production: 14 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/750,651 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/09. International Home Foods, Inc. (Delaware corporation), 1633 Littleton Road, Parsippany, NJ 07054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ABC DOGS WARES: Canned pasta. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pâtes alimentaires en boîte. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/09. BYK GULDEN LOMBERG CHEMISCHE FABRIK GmbH, Byk-Gulden-Str. 2, D Konstanz, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 ORESTEC WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of respiratory diseases. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement des affections des voies respiratoires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038, /12/09. BANK OF MONTREAL, Law Department, First Canadian Place, P.O. Box 1, Toronto, ONTARIO, M5X1A1 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 JOURNEY SERVICES: Mutual funds and retirement planning services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de fonds mutuels et de planification de la retraite. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,039, /12/09. Armstrong Cheese Company Ltd., Norland Avenue, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V6B4C3 BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 WARES: (1) Cheese and cheese spreads. (2) Honey butter. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Fromage et tartinades au fromage. (2) Beurre de miel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/09. GGOSCO ENGINEERING INC., 1272 Speers Road, Unit 4, Oakville, ONTARIO, L6L5T9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2 PURETORQ 25 avril April 25, 2001
144 Vol. 48, No WARES: Valve actuators. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Actionneurs de robinet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/10. American Dairy Queen Corporation, 7505 Metro Boulevard, Edina, Minnesota, 55439, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 DQ MEALENNIUM SERVICES: Restaurant services. Priority Filing Date: November 30, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/860,701 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de restaurant. Date de priorité de production: 30 novembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/860,701 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,039, /12/10. MONTBLANC-SIMPLO GMBH, Hellgrundweg 100, Hamburg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 WARES: Perfumery, deodorant, aftershave. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Parfumerie, déodorant, lotion après-rasage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/10. Rotec-Hülsensysteme GmbH & Co. KG, Solmstr. 81, Ahaus-Ottenstein, GERMANY FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 GREYBACK WARES: Printing plates; printing clichés, especially for flexo printing; printing blocks. Used in GERMANY on wares. Registered in GERMANY on November 11, 1999 under No on wares. MARCHANDISES: Planches d impression; clichés d impression, spécialement pour impression flexographique; clichés d impression. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 11 novembre 1999 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/10. VECTOR MANAGEMENT LTD., 474 Dovercourt Drive, Winnipeg, MANITOBA, R3Y1G4 SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SERVICES: (1) Concrete restoration and remediation; road construction and site development. (2) Sale, manufacture and installation of galvanic anodes and related technologies and systems for the prevention and treatment of corrosion of reinforcing steel in concrete; engineering relating to the assessment, measurement, prevention and treatment of corrosion of reinforcing steel in concrete. Used in CANADA since at least as early as January 1985 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). SERVICES: (1) Restauration du béton; construction de routes et aménagement de sites. (2) Vente, fabrication et installation d anodes solubles, et technologies et systèmes connexes pour la prévention et le traitement de la corrosion de l armature du béton armé; ingénierie ayant trait à l évaluation, à la mesure, à la prévention et au traitement de la corrosion de l armature du béton armé. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1985 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2). 1,039, /12/10. Aqua Bay Ltd., 223 Cannifton Road North, Box 71, Cannifton, ONTARIO, K0K1K0 Representative for Service/Représentant pour Signification: MACERA & JARZYNA LLP, LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 Aqua Bay WARES: (1) Swimming pool treatment chemicals; ornamental pool treatment chemicals; chemicals for treating potable water; well water treatment chemicals; water treatment equipment, namely swimming pool water testing kits; water well testing kits, water sample transport containers. (2) Swimming pools and swimming pool equipment, namely, drains, vacuum and inlet wall fittings, skim filters, hose attachments, underwater lights, light niches, deck boxes, light conduits, isolation transformers, diving boards, diving board stands, pool-slides, ladders, anchor sockets, April 25, avril 2001
145 floor brushes and handles therefor, vacuum cleaners, floating leaf traps, floating chlorine dispensers, automatic chlorine dispensers, test kits, safety rope and float assemblies and wall anchors therefor, pool thermometers, life rings, pool layout kits, liner repair kits, plastic pipe, suction manifolds, pipe clamps, pipe adaptors, filters and motors therefor, valves and motors therefor, media for filter tanks. SERVICES: (1) Retail services specializing in swimming pool supplies and accessories for swimming pools; recreational products for use in association with swimming pools, and pool maintenance services. (2) Swimming pool and ornamental pool water testing and analysis; well water and municipal water testing and analysis; on site swimming pool and ornamental pool water treatment: on site well water; on site municipal water treatment. (3) Consulting services for water treatment. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Produits chimiques pour traitement de piscines; produits chimiques pour traitement de piscines ornementales; produits chimiques pour traitement de l eau potable; produits chimiques de traitement de l eau de puits; équipement de traitement de l eau, nommément nécessaires pour vérification de l eau de piscines; nécessaires pour vérification de l eau de puits, contenants pour le transport d échantillons d eau. (2) Piscines et matériel pour piscines, nommément drains, raccords de parois sous vide et d arrivée, diaphragmes, tuyautage, lampes sous-marines, niches pour lampes, coffres de pont, conduits d éclairage, transformateurs d isolement, plongeoirs, supports pour plongeoirs, glissoires pour piscines, échelles, douilles d ancrage, brosses à planchers et poignées connexes, aspirateurs, filtres à feuilles flottants, distributeurs de chlore flottants, distributeurs de chlore automatiques, nécessaires de vérification, corde de sécurité et ensembles de flottaison ainsi que supports muraux connexes, thermomètres pour piscines, bouées de sauvetage, nécessaires d installation de piscines, trousses de réparation de toiles, tuyau en plastique, collecteurs d aspiration, colliers de fixation, adaptateurs de tuyaux, filtres et moteurs connexes, soupapes et moteurs connexes, supports pour réservoirs de filtration. SERVICES: (1) Services de vente de détail spécialisés en fournitures et accessoires de piscines; produits récréatifs pour utilisation avec piscines et services d entretien de piscines. (2) Vérification et analyse de l eau de piscines et de piscines ornementales; vérification et analyse de l eau de puits et de l aqueduc municipal; traitement sur place de l eau de piscines et de piscines ornementales : eau de puits sur place; traitement sur place de l eau de l aqueduc municipal. (3) Services de consultation en traitement de l eau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,039, /12/10. D-Code Inc., 401 Richmond Street West, Suite 251, Toronto, ONTARIO, M5V3A8 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4 D-CODE SERVICES: (1) Conducting research and gathering, analyzing and interpreting research data with respect to marketing, human resources and public policy; new product development; consulting services, namely, idea and strategy generation and implementation with respect to marketing, human resources and public policy. (2) Developing, marketing, financing and managing new business ventures. Used in CANADA since at least as early as November 01, 1994 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). SERVICES: (1) Tenue de recherches et collecte, analyse et interprétation de données de recherche en ce qui concerne la commercialisation, les ressources humaines et les politiques gouvernementales; développement de nouveaux produits; services de consultation, nommément recherche d idées et élaboration de stratégies et mise en oeuvre en ce qui concerne la commercialisation, les ressources humaines et les politiques gouvernementales. (2) Développement, commercialisation, financement et gestion de nouvelles entreprises commerciales. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 1994 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2). 1,039, /12/10. International Business Machines Corporation, New Orchard Road, Armonk, New York, 10504, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: IBM CANADA LTD., MANAGER, INTELLECTUAL PROPERTY DEPT., DEPT. B4/ U59, 3600 STEELES AVENUE EAST, MARKHAM, ONTARIO, L3R9Z7 CLUSTERPROVEN WARES: Computer software for use in systems consisting of multiple or clusters of servers where the systems have high availability requirements. SERVICES: Computer services, namely, providing model high availability and scalability requirements, and providing support to other developers to develop software satisfying such requirements. Priority Filing Date: July 02, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation dans les systèmes constitués de nombreux serveurs ou de blocs de serveurs où les systèmes ont des exigences de disponibilité élevées. SERVICES: Services d informatique, nommément fourniture d exigences de disponibilité et de variabilité dimensionnelle élevées de modèles, et fourniture de soutien aux autres développeurs pour l élaboration de logiciels satisfaisant à ces exigences. Date de priorité de production: 02 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 25 avril April 25, 2001
146 Vol. 48, No ,039, /12/10. BIJOUTERIE MARDO ENR., 1435 ST. Alexandre St., Suite # 940, Montreal, QUEBEC, H3A2G4 MARDO WARES: Gold jewellery and silver jewellery. Used in CANADA since June 01, 1996 on wares. MARCHANDISES: Bijoux en or et bijoux en argent. Employée au CANADA depuis 01 juin 1996 en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/13. Queenswood National Real Estate Ltd., P.O. Box 878, Barry s Bay, ONTARIO, K0J1B0 QUEENSWOOD PARTNERS SERVICES: Real estate brokerage and real estate agencies. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Courtage immobilier et agences immobilières. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,039, /12/14. Cybersettle.com (Canada) Inc., 1 Yonge Street, Suite 1801, Toronto, ONTARIO, M5E1W7 MILLER THOMSON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 WHY SUE WHEN YOU CAN CYBERSETTLE? WARES: Online dispute resolution services. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Services de règlement des différends en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/14. Coloplast A/S, Holtedam 1, DK-3050 Humlebaek, DENMARK Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 PREMA WARES: Postmastectomy breast forms. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Formes mammaires post-chirurgicales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/14. Coloplast A/S, Holtedam 1, DK-3050 Humlebaek, DENMARK Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 CONTACT WARES: Apparel, namely brassieres. SERVICES: Postmastectomy breast forms. Used in CANADA since at least as early as July 1999 on services. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Habillement, nommément soutiens-gorge. SERVICES: Faux seins de postmastectomie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1999 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/14. Coloplast A/S, Holtedam 1, DK-3050 Humlebaek, DENMARK Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 CONFIDENCE THAT STICKS WITH YOU WARES: Breast prostheses. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Prothèses mammaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/15. K-Net Golf Inc., 420 Denison Street, Markham, ONTARIO, L3R1B9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHELDON S. LAZAROVITZ, 31 WESTGATE BOULEVARD, TORONTO, ONTARIO, M3H1N8 K-MAXX WARES: Golf balls. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Balles de golf. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/10. Curo Interactive Incorporated, Suite 100, 1751 Harvey Avenue, Kelowna, BRITISH COLUMBIA, V1Y6G4 BISHOP & COMPANY, CENTURY PLACE, SUITE LEON AVE., KELOWNA, BRITISH COLUMBIA, V1Y8C7 CURO COMPANION WARES: Combination cellular phone, monitor and locating device inserted into a plush or plastic toy. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Téléphone cellulaire, moniteur et dispositif de localisation combinés insérés dans jouet en peluche ou en plastique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. April 25, avril 2001
147 1,039, /12/10. BRIAN O REILLY, doing business as RIVERWOOD GRAPHICS, # th Street, Box 1477, Oliver, BRITISH COLUMBIA, V0H1T0 Representative for Service/Représentant pour Signification: BISHOP & COMPANY, CENTURY PLACE, SUITE LEON AVE., KELOWNA, BRITISH COLUMBIA, V1Y8C7 THE RIVERWOOD GUIDE EXPLORING BRITISH COLUMBIA The right to the exclusive use of the words GUIDE and EXPLORING BRITISH COLUMBIA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Publication, namely, a travelling, touring and shopping guide, directory and periodical. (2) Posters; mouse pads, postcards, greeting cards, calendars and maps. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif des mots GUIDE et EXPLORING BRITISH COLUMBIA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Publication, nommément guide, répertoire et périodique de voyage, de tourisme et d achat. (2) Affiches; tapis de souris, cartes postales, cartes de souhaits, calendriers et cartes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,039, /12/14. HELENA RUBINSTEIN Société en nom collectif, 129, rue du Faubourg Saint-Honoré, PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 The right to the exclusive use of the word ROUGE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cosmetics, namely lipstick, nail polish. Proposed Use in CANADA on wares. Applicant is owner of registration No(s). TMA217,388 1,040, /12/17. THE NATIONAL COLLEGIATE ATHLETIC ASSOCIATION, One NCAA Plaza, 700 West Washington Street, Indianapolis, IN 46204, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 FINAL FOUR WARES: Sporting goods, namely basketballs. SERVICES: Association services, namely conducting annual basketball tournaments at the college level. Used in CANADA since at least as early as May 1988 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on October 29, 1985 under No. 1,367,874 on wares; UNITED STATES OF AMERICA on May 17, 1988 under No. 1,488,836 on services. Proposed Use in CANADA on services. MARCHANDISES: Articles de sport, nommément ballons de basket-ball. SERVICES: Services liés aux associations, nommément tenue de rencontres annuelles de basket-ball au niveau collégial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1988 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 29 octobre 1985 sous le No. 1,367,874 en liaison avec les marchandises; ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 17 mai 1988 sous le No. 1,488,836 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,040, /12/17. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 RECIPE SECRETS Le droit à l usage exclusif du mot ROUGE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Cosmétiques nommément rouges à lèvres, vernis à ongles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le requérant est le propriétaire de l enregistrement No(s). TMA217,388 WARES: Food products, namely, casserole bases; potato, pasta and rice side dishes; packaged meals; and dehydrated soup mix. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément bases en cocotte; pommes de terre, pâtes alimentaires et plats d accompagnement au riz; repas conditionnés; et mélanges à soupe déshydratés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
148 Vol. 48, No ,040, /12/16. NEW CREATION CONSULTING & INFORMATION MANAGEMENT INC., Street, Surrey, BRITISH COLUMBIA, V3R4E0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RUSSELL REYNEKE, SUITE TWO BENTALL CENTRE, 555 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1M8 NCOL SERVICES: Internet service provider; web/database integration; e commerce and e business applications; computer training and consulting. Used in CANADA since at least as early as 1997 on services. SERVICES: Fournisseur de services Internet; intégration du Web/ de bases de données; application de commerce électronique et d affaires électroniques; formation en informatique et consultation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1997 en liaison avec les services. 1,040, /12/16. TEXTILIER INC., 2305 Rockland Blvd., Suite 154, Mont-Royal, QUEBEC, H3P3E9 Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 TEXTILIER WARES: (1) Sheets, pillow cases, comforters, duvet covers, pillow shams, dust ruffles and pillows; window treatments, namely draperies and valances. (2) Mattress pads. (3) Pillows. (4) Shower curtains. (5) Bed skirts and shams. (6) Pillow renewers. (7) Duvets. (8) Bath towels, hand towels, wash cloths, tub mats. (9) Rugs. (10) Dinnerware, namely plates, cups, saucers, bowls and platters made of bone china, earthenware, stone ware or fine china. (11) Throws. (12) Blankets. (13) Cutlery, namely knives, forks and spoons made of stainless steel or silver plate. (14) Stemware and barware, namely wine glasses, goblets, flutes, highballs, old fashioneds, pitchers and decanters made of glass or crystal; picture frames; vases, bowls and platters made of crystal, ceramic, porcelain, stainless steel or silver plate; cookware, namely pots and pans made of stainless steel and copper, skillets; knives, namely steak knives, carving knives, paring knives, bread knives, deboning knives, tomato knives, grapefruit knives, chef knives, utility knives, fileting knives, cake knives, cheese knives, bread knives; knife sharpeners, knife blocks and cleavers; bakeware, namely cookie sheets, muffin pans, cake moulds, spring form pans, lasagna pans, casserole bakers, casserole dishes, soufflet cups, roasters, mixing bowls, cooling racks, madeleine pans, quiche pans and gratin dishes made of tin, stainless steel, aluminum or tempered glass; kitchen gadgets, namely pizza cutters, pie servers, bottle openers, manual can openers, cookie cutters, cookie moulds, spatulas, whisks, wine bottle openers, strainers, colanders, salad spinners, rolling pins, mixing spoons, ladles, skimmers, measuring spoons, scales, serving spoons, wine pouring spouts, pickle forks, zesters, graders, melon ballers, potato mashers, meat forks, soda spoons, garlic keepers, garlic presses, mushroom brushes, mushroom slicers, julienne slicers, peelers, tea balls, wooden or melamine cutting boards, bowl covers, scissors, apple corers, cheese planes, pastry wheels, butter curlers, ice cream scoopers, meat thermometers, candy thermometers, kitchen timers, measuring cups, spoon rests, nut crackers, oyster knives, seafood forks, seafood picks, nut graders, basting brushes, basters, bagel cutters, banana trees, cherry pitters, salt and pepper shakers, salt and pepper grinders, recipe book holders, recipe holders, artichoke steamer racks, coasters, spice, cheese, flour and icing shakers, oil and vinegar sets, manual milk frothers, soap dispensers, kitchen utensils tool caddies, tea bag holders, vertical roasters, vegetable steamers, dish strainers, dish racks, manual juicers, pizza stones, honey dippers, vertical towel holders, mortar and pestles, salad dressing shakers, coffee pots, french presses and tea makers. Used in CANADA since at least as early as December 03, 1990 on wares (3), (7); June 23, 1992 on wares (6); May 03, 1996 on wares (2); May 26, 1997 on wares (1); June 11, 1997 on wares (5); August 10, 1998 on wares (4); December 01, 1998 on wares (8); August 05, 1999 on wares (9); August 30, 1999 on wares (12); December 09, 1999 on wares (10); December 11, 1999 on wares (11); December 13, 1999 on wares (13). Proposed Use in CANADA on wares (14). MARCHANDISES: (1) Draps, taies d oreiller, édredons, housses de couette, taies d oreiller à volant, volants de lit et oreillers; traitements pour fenêtre, nommément tentures et cantonnières. (2) Couvre-matelas. (3) Oreillers. (4) Rideaux de douche. (5) Juponnages de lit et couvre-oreillers. (6) Housses d oreillers. (7) Couettes. (8) Serviettes de bain, essuie-mains, débarbouillettes, tapis de baignoire. (9) Carpettes. (10) Articles de table, nommément plaques, tasses, soucoupes, bols et plats de service en porcelaine phosphatique, articles en terre cuite, grès céramique ou porcelaine fine. (11) Jetés. (12) Couvertures. (13) Coutellerie, nommément couteaux, fourchettes et cuillers en acier inoxydable ou en métal argenté. (14) Services de verres à pied et services de verres pour bar, nommément verres à vin, gobelets, flûtes, verres à whisky soda, verres à whisky, pichets et carafes en verre ou en cristal; coutellerie, nommément couteaux, fourchettes et cuillères en acier inoxydable ou en métal argenté; batterie de cuisine, nommément batterie de cuisine en acier inoxydable et en cuivre, poêles à frire, couteaux à bifteck, couteaux à découper, couteaux à légumes, couteaux à pain, couteaux à désosser, couteaux à tomates, couteaux à pamplemousses, couteaux de chef, couteaux universels, couteaux à filets, couteaux à gâteau, couteaux à fromage, couteaux à pain, aiguisoirs à couteaux, blocs porte-couteaux et couperets; ustensiles pour la cuisson, nommément plaques à biscuits, moules à muffins, moules à gâteau, moules à ressort, plats à lasagne, casseroles, cocottes, moules à soufflés, rôtissoires, bols à mélanger, clayettes à refroidir, moules à madeleines, moules à quiche et plats à gratin en fer blanc, acier inoxydable, aluminium ou verre trempé; accessoires de cuisine, nommément roulettes à pizza, pelles à tarte, décapsuleurs, ouvre-boîtes manuels, découpe-biscuits, moules à biscuits, spatules, fouets, tire-bouchons, crépines, passoires, essoreuses à salade, rouleaux à pâtisserie, cuillères à mélanger, louches, écumoires, cuillères à mesurer, balances, cuillères à servir, becs verseurs à vin, fourchettes à cornichons, couteau à zester, broyeurs, cuillers tire-boules pour melon, pilons à pommes de terre, fourchettes à viande, cuillères pour soda, April 25, avril 2001
149 contenants à ail, presse-ail, brosses à champignons, trancheuses de champignons, trancheuses-juliennes, peleuses, boules à thé, planches à découper en bois ou en mélamine, couvercles de bols, ciseaux, vide-pommes, rabots à fromage, roulettes à pâtisserie, coquilleurs à beurre, cuillères à crème glacée, thermomètres à viande, thermomètres à bonbons, minuteries de cuisine, potsverseurs gradués, repose-cuillères, casse-noisettes, couteaux à huîtres, fourchettes à fruits de mer, pics à fruits de mer, trieurs de noix, pinceaux, poires à jus, coupe-bagels, porte-bananes, dénoyauteurs de cerises, salières et poivrières, broyeurs à sel et à poivre, supports de livres de recettes, supports de recettes, supports à artichauts pour cuiseur à vapeur, sous-verres, saupoudreuses d épices, de fromage, de farine et de glaçage, ensembles huile et vinaigre, moussoirs à lait manuels, distributeurs de savon, supports à ustensiles de cuisine, portesachets de thé, rôtissoires verticales, étuveuses à légumes, passoires, paniers à vaisselle, presse-fruits manuels, marbres à pizzas, cuillères à miel, porte-serviettes verticaux, mortiers et pilons, mélangeurs de vinaigrette, cafetières, presses françaises et théières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 03 décembre 1990 en liaison avec les marchandises (3), (7); 23 juin 1992 en liaison avec les marchandises (6); 03 mai 1996 en liaison avec les marchandises (2); 26 mai 1997 en liaison avec les marchandises (1); 11 juin 1997 en liaison avec les marchandises (5); 10 août 1998 en liaison avec les marchandises (4); 01 décembre 1998 en liaison avec les marchandises (8); 05 août 1999 en liaison avec les marchandises (9); 30 août 1999 en liaison avec les marchandises (12); 09 décembre 1999 en liaison avec les marchandises (10); 11 décembre 1999 en liaison avec les marchandises (11); 13 décembre 1999 en liaison avec les marchandises (13). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (14). 1,040, /12/16. ALCATEL société anonyme, 54, rue la Boétie, Paris, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 MAGNESTRAND MARCHANDISES: Fils de bobinage (électricité). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Winding wires (electrical). Proposed Use in CANADA on wares. 1,040, /12/17. ALIMENTS NUTRISOYA INC./ NUTRISOYA FOODS INC., 4050 Pinard Avenue, St-Hyacinthe, QUEBEC, J2S8K4 Representative for Service/Représentant pour Signification: HARVEY FRUMKIN, SUITE 2270, PLACE DU CANADA, MONTREAL, QUEBEC, H3B2N2 SOYQUEST WARES: Bean curd (tofu) and soy-based beverages used as a milk substitute. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons au tofu et à base de soya, utilisées come lactoremplaceurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/17. Restaurant Porto Fiorentino Inc., 150 rue Ste-Catherine Ouest, C.P. 724, Complexe Desjardins, Montréal, QUÉBEC, H5B1B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHN B. MACDOUGALL, (MCININCH MACDOUGALL), 1253 AVE. MCGILL COLLEGE, SUITE 955, MONTREAL, QUÉBEC, H3B2Y5 Le marque de commerce est le visage styliser d un clown délinéer par quatre étoiles et vêtu d un chapeau et un noeud papillon. Le mot CIRQUE est écrit dessous le chapeau et le mot ALLEGRO est inscrit à l intérieur du noeud papillon. Le chapeau est en forme d un quart de lune avec 24 étoiles forment le contour. Le noeud de papillon a une étoile dans chaque coin. MARCHANDISES: Affiches, brochures, banderoles, chandails, couvertures de menu, gilets, panneaux muraux, parapluies, porteclefs, serviettes, vestes. Employée au CANADA depuis novembre 1999 en liaison avec les marchandises. The trade-mark is the stylized face of a clown delineated by four stars and wearing a hat and bow tie. The word CIRQUE is written below the hat and the word ALLEGRO is written in the bow tie. The hat is in the shape of a quarter-moon with 24 stars forming the outline The bow tie has a star in each corner. WARES: Posters, brochures, banners, sweaters, menu covers, vests, wall panels, umbrellas, key holders, towels, jackets. Used in CANADA since November 1999 on wares. 1,040, /12/20. Société de diffusion d appareils de mesure Sodim (Société Anonyme), 4, rue André Dessaux, Fleury Les Aubrais, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: MANTHA & ASSOCIES/ ASSOCIATES, 50 VICTORIA STREET, P.O. BOX 1982, STATION B, HULL, QUÉBEC, J8X3Z1 SODISAM 25 avril April 25, 2001
150 Vol. 48, No MARCHANDISES: Appareil permettant le prélèvement, le transport et la réception automatiques de cigarettes, cigarillos et filtres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Apparatus for the automatic selection, conveyance and reception of cigarettes, cigarillos and filters. Proposed Use in CANADA on wares. 1,040, /12/20. Société de diffusion d appareils de mesure Sodim (Société Anonyme), 4, rue André Dessaux, Fleury Les Aubrais, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: MANTHA & ASSOCIES/ ASSOCIATES, 50 VICTORIA STREET, P.O. BOX 1982, STATION B, HULL, QUÉBEC, J8X3Z1 SODISCALE MARCHANDISES: Appareil de pesage et de triage de cigarettes, cigarillos et filtres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Apparatus for weighing and sorting cigarettes, cigarillos and filters. Proposed Use in CANADA on wares. 1,040, /12/20. Société de diffusion d appareils de mesure Sodim (Société Anonyme), 4, rue André Dessaux, Fleury Les Aubrais, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: MANTHA & ASSOCIES/ ASSOCIATES, 50 VICTORIA STREET, P.O. BOX 1982, STATION B, HULL, QUÉBEC, J8X3Z1 SODISCAN MARCHANDISES: Appareil de mesure par micro-ondes de la densité et de l humidité des cigarettes et des cigarillos. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Apparatus for measuring the density and moisture content of cigarettes and cigarillos by microwave. Proposed Use in CANADA on wares. 1,040, /12/ QUÉBEC INC., 1256, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 100, Québec, QUÉBEC, G1S1W2 Representative for Service/Représentant pour Signification: NICOLAS SAPP, (OGILVY RENAULT), 500, GRANDE-ALLÉE EST, BUREAU 520, QUEBEC, QUÉBEC, G1R2J7 N-IMAGE SERVICES: Services de recherche à partir de fonds documentaires permettant la cueillette de photos de presse du jour ou en provenance d archives au sujet d un thème ou d une personnalité que le client a préalablement identifié et dont les résultats lui sont transmis par courrier électronique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 16 septembre 1999 en liaison avec les services. SERVICES: Documentation search services to locate photographs in the daily press or in archives about a subject or person specified by the customer, with the results delivered to the customer by . Used in CANADA since at least as early as September 16, 1999 on services. 1,040, /12/ QUÉBEC INC., 1256, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 100, Québec, QUÉBEC, G1S1W2 Representative for Service/Représentant pour Signification: NICOLAS SAPP, (OGILVY RENAULT), 500, GRANDE-ALLÉE EST, BUREAU 520, QUEBEC, QUÉBEC, G1R2J7 N-EMIES SERVICES: Services de recherche à partir de fonds documentaires permettant la cueillette de renseignements sur toute personne ou entreprise que le client a préalablement identifiée et dont les résultats lui sont transmis par courrier électronique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 16 septembre 1999 en liaison avec les services. SERVICES: Documentation search services to locate information about a person or business specified by the customer, with the results delivered to the customer by . Used in CANADA since at least as early as September 16, 1999 on services. 1,040, /12/21. Britax Child Safety Inc., 460-R Greenway Industrial Drive, Fort Mill, South Carolina 29715, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 ISOFIT WARES: Children s seats, car safety seats, child restraint devices, harnesses for use with children s safety seats, all the aforesaid for use in vehicles; parts and fittings for all the aforesaid. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sièges pour enfants, sièges de sécurité d automobile, harnais d auto pour enfants, harnais à utiliser avec des sièges de sécurité pour enfants, toutes les marchandises susmentionnées étant utilisées dans des véhicules; pièces et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/21. MUSIC INVENTION INC., d.b.a. ASTER S MUSIC HOUSE, 3380 Midland Avenue, Unit 16A, Scarborough, ONTARIO, M1V5B5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 ASTER April 25, avril 2001
151 WARES: Pianos. SERVICES: Operation of a business dealing in the retail sale of pianos. Used in CANADA since at least as early as 1990 on services; November 1998 on wares. MARCHANDISES: Pianos. SERVICES: Exploitation d une entreprise spécialisée dans la vente au détail de pianos. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1990 en liaison avec les services; novembre 1998 en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/21. Assetrisk Advisory, Inc., 25 Adelaide Street East, Suite 1915, Toronto, ONTARIO, M5C3A1 BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 RISKSCIENCE WARES: Newsletters, brochures, and printed reports. SERVICES: Business research, business management, and business consultation services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Bulletins, brochures et rapports imprimés. SERVICES: Services de recherche commerciale, de gestion des affaires et de consultation en affaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,040, /12/ QUÉBEC INC., 2002, rue Principale, casier postal 1071, Mont-Tremblay, QUÉBEC, J0T1Z0 Representative for Service/Représentant pour Signification: PRÉVOST AUCLAIR FORTIN D AOUST, 55, RUE CASTONGUAY, BUREAU 400, SAINT-JEROME, QUÉBEC, J7Y2H9 TREMBLANT EXPRESS Le droit à l usage exclusif du mot TREMBLANT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Journal publié mensuellement. Employée au CANADA depuis 1994 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word TREMBLANT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Monthly newspaper. Used in CANADA since 1994 on wares. MARCHANDISES: Appareils de radiographie vétérinaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/22. Whirlpool Properties, Inc., 400 Riverview Drive, Suite 420, Benton Harbor, Michigan 49022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SHARPAID WARES: Holder for cutlery sharpener. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Support pour affûteuse de coutellerie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/22. FIESTA BARBEQUES LIMITED, 2 Walker Drive, Brampton, ONTARIO, L6T5E1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 INFO FIESTA WARES: Barbeques and replacement parts for barbeques. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Barbecues et pièces de rechange pour barbecues. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/22. ALGONQUIN ADVISORS LLC, a Connecticut Corporation, 5 Greenwich Office Park, Greenwich, Connecticut 06831, UNITED STATES OF AMERICA SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 1,040, /12/22. AFP IMAGING CORPORATION, 250 Clearbrook Road, Elmsford, New York 10523, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 IMAGE-VET 70 WARES: Veterinary x-ray apparatus. Proposed Use in CANADA on wares. 25 avril April 25, 2001
152 Vol. 48, No SERVICES: Investment and financial management services. Priority Filing Date: September 10, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/796,534 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on July 25, 2000 under No. 2,371,123 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d investissement et de gestion financière. Date de priorité de production: 10 septembre 1999, pays: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/796,534 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE le 25 juillet 2000 sous le No. 2,371,123 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,040, /12/20. GLASS EQUIPMENT DEVELOPMENT, INC., 1943 Midway Drive, Twinsburg, Ohio, 44087, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 1,040, /12/22. GRAND TOYS INTERNATIONAL, INC., 1710 Trans Canada Highway, Dorval, QUEBEC, H9P1H7 ADESSKY POULIN, PLACE CANADA TRUST, 18E ETAGE, 999, BOULEVARD DE MAISONNEUVE OUEST, MONTREAL, QUEBEC, H3A3L4 PUZZMOBILE WARES: Toy puzzles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Casse-tête. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/22. ThemeWare Corporation, 3101 W. Coast Highway, Newport Beach, California 92663, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 WARES: Computer software for providing multiple-user access to computer networks and instructional materials therefor sold as a unit; computer software for use in creating and designing Web sites. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciel pour fournir à des utilisateurs multiples l accès à des réseaux informatiques, et matériel didactique connexe vendu comme un tout; logiciel à utiliser dans la création et la conception de sites Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SERVICES: Consulting services in the field of insulating glass manufacturing. Used in CANADA since May 30, 1999 on services. Priority Filing Date: September 16, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/799,933 in association with the same kind of services. SERVICES: Services de consultation dans le domaine de la fabrication du vitrage isolant. Employée au CANADA depuis 30 mai 1999 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 16 septembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/799,933 en liaison avec le même genre de services. 1,040, /12/20. Distribution Solive Ajourée 2000 Inc./ Distribution Open Joist 2000 Inc., 1970, rue St-Maurice Nord, Ste-Marthe-du-Cap, QUÉBEC, G8V1V9 Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5E9 OJLAM MARCHANDISES: Matériaux de construction, nommément les poutres lamellées collées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Building materials, namely laminated beams. Proposed Use in CANADA on wares. April 25, avril 2001
153 1,040, /12/20. DC SHOES, INC., 1333 Keystone Way, Unit A, Vista, California 92083, UNITED STATES OF AMERICA GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O. BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4 ACTIVE TERRAIN WARES: Clothing, namely t-shirts, sweatshirts, pants, jackets, caps, hats, socks and shoes including athletic shoes, casual shoes, snowboard boots and boots. Priority Filing Date: July 07, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/744,491 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d entraînement, pantalons, vestes, casquettes, chapeaux, chaussettes et chaussures, y compris chaussures de sport, souliers tout-aller, bottes de planche à neige et bottes. Date de priorité de production: 07 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/744,491 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/23. TWOROGER ASSOCIATES, LTD., a New York Corporation, 594 Broadway, New York, New York, 10012, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL D. JONES, (MILLER THOMSON LLP), 20 QUEEN STREET WEST, BOX 27, SUITE 2500, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 SAKI WARES: Eyeglasses and eyeglass cases. SERVICES: Retail services: namely the sale of eyeglasses and eyeglass cases over a global computer network. Priority Filing Date: November 11, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Lunettes et étuis à lunettes. SERVICES: Services de vente au détail, nommément vente de lunettes et d étuis à lunettes sur un réseau informatique mondial. Date de priorité de production: 11 novembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,040, /12/21. PRODUITS STANDARD INC./ STANDARD PRODUCTS INC., 225 Montee De Liesse, St- Laurent, QUEBEC, H4T1P5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MURRAY SKLAR, PLACE DU CANADA, BUREAU/SUITE 1020, 1010 DE LA GAUCHETIERE OUEST/WEST, MONTREAL, QUEBEC, H3B2N2 ACCUBEAM WARES: Halogen par lamps. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lampes PAR à halogène. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/23. HI-POINT INDUSTRIES (1991) LIMITED, P.O. Box 779, Bishop s Falls, NEWFOUNDLAND, A0H1C0 BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 WARES: Fabric bags filled with oil absorbent peat used to absorb oil. Used in CANADA since at least as early as May 1995 on wares. MARCHANDISES: Sacs en tissu remplis de tourbe absorbante utilisés pour absorber l huile. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1995 en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/23. Thomson Consumer Electronics, Inc., North Meridian Street, Indianapolis, Indiana 46290, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: CRAIG WILSON AND COMPANY, 2570 MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3 PROVIEW WARES: Camcorders. Used in CANADA since at least as early as May 1996 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on December 16, 1997 under No. 2,122,278 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. MARCHANDISES: Camescopes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1996 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 16 décembre 1997 sous le No. 2,122,278 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
154 Vol. 48, No ,040, /12/23. Thomson Consumer Electronics, Inc., North Meridian Street, Indianapolis, Indiana 46290, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: CRAIG WILSON AND COMPANY, 2570 MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3 XS WARES: Audio systems used in television receivers. Used in CANADA since at least as early as May 1992 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on August 03, 1993 under No. 1,786,100 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. MARCHANDISES: Systèmes audio utilisés dans les téléviseurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1992 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 03 août 1993 sous le No. 1,786,100 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 1,040, /01/05. Northern Uniform Service Corp., 2230 Algonquin Road, Sudbury, ONTARIO, P3E4Z6 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMITH LYONS LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 SERVICES: Operation of a uniform rental business. Used in CANADA since October 1986 on services. SERVICES: Exploitation d une entreprise de location d uniformes. Employée au CANADA depuis octobre 1986 en liaison avec les services. 1,040, /12/22. UNILIGHT LIMITED, 5530 St. Patrick Street, Montreal, QUEBEC, H4E1A8 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST- JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2 WARES: Decorative, incandescent lighting fixtures, namely chandeliers, wall brackets, illuminated ceilings and walls, swags and scones. Used in CANADA since at least as early as October 15, 1998 on wares. MARCHANDISES: Appareils d éclairage incandescents décoratifs, nommément lustres, appliques murales, plafonds et murs illuminés, festons et bougeoirs muraux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 octobre 1998 en liaison avec les marchandises. 1,040, /12/22. PERNOD RICARD MEXICO SA de CV, Homero 440, Colonia Polanco 11560, Mexico DF, MEXIQUE ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 GARIBALDI MARCHANDISES: Tequilas et sangritas. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Tequilas and sangritas. Proposed Use in CANADA on wares. 1,040, /12/22. HELENA RUBINSTEIN Société en nom collectif, 129, rue du Faubourg Saint-Honoré, PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2 VERTIGINOUS MARCHANDISES: Produits de maquillage, nommément mascaras. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Make-up, namely mascaras. Proposed Use in CANADA on wares. 1,041, /12/23. CREO PRODUCTS INC., 3700 Gilmore Way, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5G4M1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3 DRYFLEX WARES: Flexographic printing plates. Priority Filing Date: October 26, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/832,740 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Planches d impression flexographiques. Date de priorité de production: 26 octobre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/832,740 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. April 25, avril 2001
155 1,041, /12/29. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, P.O. Box 599, Cincinnati, Ohio 45201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 VARIETY CARE WARES: Facial tissues. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Papiers-mouchoirs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /12/29. Latoplast Ltd., 1661 Finfar Court, Mississauga, ONTARIO, L5J4K1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 SIERRA WARES: Safety spectacles. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1997 on wares. MARCHANDISES: Lunettes de sécurité. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1997 en liaison avec les marchandises. 1,041, /12/29. T.D.C. INTERNATIONAL FRUITS FRAIS DU MOND INC., 4781, Anthime, Pierrefonds, QUÉBEC, H9H4L3 GREENSPAN MARCHANDISES: Produits frais alimentaires (fruits & légumes). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Fresh food products (fruits & vegetables). Proposed Use in CANADA on wares. 1,041, /12/29. CUBIST PHARMACEUTICALS, INC., a corporation of the State of Delaware, 24 Emily Street, Cambridge, Massachusetts 02139, UNITED STATES OF AMERICA SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 CUBICIN WARES: Anti-infectives. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Anti-infectieux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /12/29. SLOPPY JOE S BAR AND GRILL CORP., 3527 Lakeshore Blvd. W., Toronto, ONTARIO, M8W1N5 ROGERS LAW OFFICE, SUITE 1004, 357 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5H2T7 SLOPPY JOE S SERVICES: Restaurant and bar services. Used in CANADA since at least as early as May 1998 on services. SERVICES: Services de restaurant et de bar. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1998 en liaison avec les services. 1,041, /12/29. Homer TLC, Inc., 1404 Society Drive, Claymont, Delaware, 19703, UNITED STATES OF AMERICA BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 LEVEL HEADED PLUG The right to the exclusive use of the word PLUG is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electrical plugs. Priority Filing Date: July 20, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 735,454 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot PLUG en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Prises électriques. Date de priorité de production: 20 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/735,454 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /12/30. MOTORCARE SERVICES INTERNATIONAL, B.V., Strawinskylaan 3111, 1077 ZX Amsterdam, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 FLEETCARE SERVICES: Accounting cost price analysis, business inquiries, business investigations, business management and organization consultancy, business management assistance, business management consultancy, business organization consultancy, compilation of information into computer database, cost price analysis, document reproduction, economic forecasting, computerized file management, systemization of information into computer databases. Priority Filing Date: December 28, 1999, Country: OHIM (Alicante Office), Application No: in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Analyse comptable du prix de revient, demandes d entreprises, enquêtes commerciales, gestion des affaires et consultation en matière d organisation, aide en matière de gestion des affaires, consultation en matière de gestion des affaires, consultation en matière d organisation de l entreprise, compilation d informations dans des bases de données informatiques, analyse 25 avril April 25, 2001
156 Vol. 48, No du prix de revient, reproduction de documents, prévisions économiques, gestion informatisée de fichiers, systématisation d informations dans des bases de données informatiques. Date de priorité de production: 28 décembre 1999, pays: OHMI (Office d Alicante), demande no: en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,041, /12/31. LA-CO INDUSTRIES, INC., 1201 Pratt Boulevard, Elk Grove Village, Illinois, 60007, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 DURA-BALL WARES: Marking implements, namely liquid paint in a metal tube. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Accessoires de marquage, nommément peinture liquide dans un tube en métal. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /12/31. The Stanley Works, 1000 Stanley Drive, New Britain, CT 06053, UNITED STATES OF AMERICA OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 ACCUSCAPE WARES: Hand tools for use in gardening and landscaping. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Outils à main pour utilisation en jardinage et en aménagement paysager. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/04. DLJ LONG TERM INVESTMENT CORPORATION, 200 West Madison Street, Suite 1010, Chicago, Illinois 60606, UNITED STATES OF AMERICA DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 1,041, /01/04. SUMITOMO RUBBER INDUSTRIES, LTD., a legal entity, 6-9, 3-chome, Wakinohama-cho, Chuo-ku, Kobe-shi, Hyogo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 NEW BREED WARES: Golf balls, golf clubs, golf bags. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Balles de golf, bâtons de golf, sacs de golf. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/04. YAMAHA CORPORATION, a legal entity, 10-1, Nakazawa-cho, Hamamatsu-shi, Shizuoka, JAPAN RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 SMARTKEY WARES: Keyboard instruments, disks pre-recorded with music data for instructing how to play keyboard instruments by indicating/twitching the next key to press. Used in CANADA since at least as early as July 02, 1999 on wares. MARCHANDISES: Instruments à cordes frappées, disques préenregistrés contenant des données de musique permettant d enseigner comment jouer des instruments à cordes frappées, en indiquant/faisant vibrer la prochaine touche à presser. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 02 juillet 1999 en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/05. FIESTA BARBEQUES LIMITED, 2 Walker Drive, Brampton, ONTARIO, L6T5E1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 GRP SERVICES: Investment management and financial management services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de gestion de placements et de gestion financière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. WARES: Barbeques and replacement parts for barbeques. Proposed Use in CANADA on wares. April 25, avril 2001
157 MARCHANDISES: Barbecues et pièces de rechange pour barbecues. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/05. FIESTA BARBEQUES LIMITED, 2 Walker Drive, Brampton, ONTARIO, L6T5E1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 THE FIRST CHOICE WHEN WINNING IS THE ONLY CHOICE WARES: Computer hardware and software for voice identification, recognition and verification. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels d identification, de reconnaissance et de vérification vocales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/05. DONALDSON COMPANY, INC., 1400 West 94th Street, Minneapolis, Minnesota , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WARES: Barbeques and replacement parts for barbeques. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Barbecues et pièces de rechange pour barbecues. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/05. PEPSICO, INC., a corporation of the State of North Carolina, 700 Anderson Hill Road, Purchase, New York, NY , UNITED STATES OF AMERICA SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 MILLION DOLLAR CASH GRAB WARES: Soft drinks. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons gazeuses. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/05. NORCO PRODUCTS LTD., 1465 Kebet Way, Port Coquitlam, BRITISH COLUMBIA, V3C6L3 DEFENDER WARES: Bicycles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bicyclettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/04. ITT INDUSTRIES, INC., 4 West Red Oak Lane, White Plains, New York, 10604, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 WARES: Filters for motors and engines, namely, aerosol separator and coalescer/particulate filter for engine crankcase application. Priority Filing Date: July 07, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/748,615 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Filtres pour moteurs, nommément séparateur d aérosol et filtre coalesceur/à particules pour carter de moteur. Date de priorité de production: 07 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/748,615 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/05. Automatic Products International, Ltd., a Minnesota corporation, 75 West Plato Boulevard, St. Paul, MN 55107, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 THE EXPANDER WARES: Vending machines. Priority Filing Date: August 23, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/782,237 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Distributeurs automatiques. Date de priorité de production: 23 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/782,237 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
158 Vol. 48, No ,041, /01/05. GALDERMA S.A., a legal entity, Zugerstrasse 8, CH 6330 Cham, SWITZERLAND RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 DERMQUEST SERVICES: Providing on-line information regarding dermatological conditions. Used in CANADA since at least as early as March 20, 1999 on services. SERVICES: Fourniture d informations en ligne concernant l état de la peau. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 mars 1999 en liaison avec les services. 1,041, /01/06. The Governor and Company of Adventurers of England trading into Hudson s Bay, also known as Hudson s Bay Company, 401 Bay Street, Toronto, ONTARIO, M5H2Y4 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHARD GOTLIB, HUDSON S BAY COMPANY, LEGAL DEPARTMENT, 401 BAY STREET, SUITE 1420, TORONTO, ONTARIO, M5H2Y4 SERVICES: Retail department store services. Used in CANADA since 1996 on services. SERVICES: Services de magasin à rayons. Employée au CANADA depuis 1996 en liaison avec les services. 1,041, /01/07. Pharmascience inc., 6111 Royalmount, Suite 100, Montréal, QUEBEC, H4P2T4 METADOL WARES: Preparation used as a narcotic analgesic. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparation utilisée comme analgésique narcotique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /12/31. Coloplast A/S, Holtedam 1, DK-3050 Humlebaek, DENMARK Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 MOVEEN WARES: Incontinence bags. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sacs pour incontinents. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/06. SEARS, ROEBUCK AND CO., Department 766, 3333 Beverly Road, Hoffman Estates, Illinois 60719, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 WEATHERWISE WARES: Tires. Used in CANADA since at least as early as June 03, 1996 on wares. MARCHANDISES: Pneus. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 03 juin 1996 en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/06. PETER MONTOYA, 1055 EI Camino Drive, Suite C, Costa Mesa, California 92626, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 THE BRAND CALLED YOU WARES: Educational audio tapes to instruct individuals how to market themselves with special emphasis on personal marketing of independent professionals such as financial planners, attorneys, accountants, doctors, dentists, consultants, chiropractors, contractors, realtors, mortgage brokers, car sales personnel, musicians, etc. SERVICES: Educational seminars to instruct individuals how to market themselves with special emphasis on personal marketing of independent professionals such as financial planners, attorneys, accountants, doctors, dentists, consultants, chiropractors, contractors, realtors, mortgage brokers, car sales personnel, musicians, etc. Priority Filing Date: July 09, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/746,806 in association with the same kind of wares; July 09, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/746,805 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Bandes sonores d éducation de personnes sur l auto-commercialisation, avec un accent particulier sur la commercialisation personnelle des professionnels idépendants, comme planificateurs financiers, procureurs, comptable, médecins, dentistes, experts-conseils, chiropraticiens, entrepreneurs, courtiers immobiliers, courtiers hypothécaires, vendeurs d automobiles, musiciens, et ainsi de suite. SERVICES: Séminaires d éducation de personnes sur l autocommercialisation, avec un accent particulier sur la commercialisation personnelle des professionnels idépendants, comme planificateurs financiers, procureurs, comptable, médecins, dentistes, experts-conseils, chiropraticiens, entrepreneurs, courtiers immobiliers, courtiers hypothécaires, vendeurs d automobiles, musiciens, et ainsi de suite. Date de April 25, avril 2001
159 priorité de production: 09 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/746,806 en liaison avec le même genre de marchandises; 09 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/746,805 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,041, /01/06. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 SAVORS WARES: Disposable grease-absorbing pad made of paper fibres for use in cooking. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tampons jetables en fibres à papier pour absorber la graisse, à utiliser pour la cuisson. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/06. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 CAPTRA WARES: Disposable grease-absorbing pad made of paper fibres for use in cooking. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tampons jetables en fibres à papier pour absorber la graisse, à utiliser pour la cuisson. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/06. SBC FIREMASTER LTD., # BLACKSMITH PLACE, RICHMOND, BRITISH COLUMBIA, V7A4T7 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 SBC PETMASTER The right to the exclusive use of the word PET is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pet litter and bedding for pets. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot PET en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Litière pour animaux familiers et literie pour animaux familiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/07. COLDER PRODUCTS COMPANY, 1001 Westgate Drive, St.Paul, Minnesota, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 DRUMQUIK WARES: Plastic quick disconnect coupling for containers for dispensing chemicals. Priority Filing Date: July 09, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 746,965 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Raccords rapides en plastique pour contenants servant à la distribution de produits chimiques. Date de priorité de production: 09 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/746,965 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/13. Nature s Path Foods Inc., 7453 Progress Way, Delta, BRITISH COLUMBIA, V4G1E8 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL R. SMITH, PAUL SMITH INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J1W8 GORILLA MUNCH WARES: Breakfast cereals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Céréales de petit déjeuner. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/13. Nature s Path Foods Inc., 7453 Progress Way, Delta, BRITISH COLUMBIA, V4G1E8 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL R. SMITH, PAUL SMITH INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J1W8 AMAZON WARES: Breakfast cereals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Céréales de petit déjeuner. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/13. Nature s Path Foods Inc., 7453 Progress Way, Delta, BRITISH COLUMBIA, V4G1E8 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL R. SMITH, PAUL SMITH INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J1W8 ORANGUTAN O S 25 avril April 25, 2001
160 Vol. 48, No WARES: Breakfast cereals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Céréales de petit déjeuner. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /12/23. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 1,041, /12/ QUÉBEC INC., 619, Le Breton, Longueuil, QUÉBEC, J4G1R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE, 1100 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, 25TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5C9 LE GROS OURS WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et dessert à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /12/ QUÉBEC INC., 619, Le Breton, Longueuil, QUÉBEC, J4G1R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE, 1100 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, 25TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5C9 MARCHANDISES: Vêtements de sports et accessoires pour hommes, femmes et enfants, nommément pantalons, chemises, shorts, jupes, blouses, costumes, manteaux, anoraks, tee-shirts, blousons, chandails, maillots de bain, sacs, sacs à dos, bas, ceintures, chapeaux, tuques, casquettes, foulards, gants et mitaines; chaussures, nommément souliers, pantoufles et bottes; tissus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Sports clothing and accessories for men, women and children, namely pants, shirts, shorts, skirts, blouses, suits, coats, anoraks, T-shirts, waist-length jackets, sweaters, swim suits, bags, backpacks, hose, belts, hats, toques, peak caps, scarves, gloves and mitts; footwear, namely shoes, slippers and boots; fabrics. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements de sports et accessoires pour hommes, femmes et enfants, nommément pantalons, chemises, shorts, jupes, blouses, costumes, manteaux, anoraks, tee-shirts, blousons, chandails, maillots de bain, sacs, sacs à dos, bas, ceintures, chapeaux, tuques, casquettes, foulards, gants et mitaines; chaussures, nommément souliers, pantoufles et bottes; tissus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Sports clothing and accessories for men, women and children, namely pants, shirts, shorts, skirts, blouses, suits, coats, anoraks, T-shirts, waist-length jackets, sweaters, swim suits, bags, backpacks, hose, belts, hats, toques, peak caps, scarves, gloves and mitts; footwear, namely shoes, slippers and boots; fabrics. Proposed Use in CANADA on wares. 1,041, /12/24. BOISSONS GAZEUSES ENVIRONNEMENT, une entité légale, 500, rue Sherbrooke ouest, Montréal, QUÉBEC, H3A3C6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9 BGE SERVICES: Services de protection de l environnement nommément gestion et administration de la consignation, du recyclage et de la récupération de contenants de boissons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Environmental protection services, namely management and administration of deposits, recycling and collection of beverage containers. Proposed Use in CANADA on services. April 25, avril 2001
161 1,041, /12/29. AVAC LTD., 220, Street N.E., Calgary, ALBERTA, T2E7H7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: EMERY JAMIESON, 1700 OXFORD TOWER, EDMONTON CENTRE, STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3G1 AVACNET SERVICES: (1) Investment, namely investing in agriculturalbased businesses. (2) Provision of research funding, namely providing funds for research in the agricultural sector. (3) Provision of information in the field of agricultural business and research by means of a global computer network. (4) Training, namely providing seminars regarding agricultural business development. (5) Business networking in the agricultural sector. Used in CANADA since at least February 1997 on services. SERVICES: (1) Investissement, nommément investissement dans les entreprises basées sur l agriculture. (2) Fourniture de fonds de recherche, nommément fourniture de fonds pour la recherche dans le secteur agricole. (3) Fourniture d informations dans le domaine des entreprises agricoles et de la recherche au moyen d un réseau informatique mondial. (4) Formation, nommément fourniture de séminaires en développement des entreprises agricoles. (5) Réseautage commercial dans le secteur agricole. Employée au CANADA depuis au moins février 1997 en liaison avec les services. 1,041, /12/29. AVAC LTD., 220, Street N.E., Calgary, ALBERTA, T2E7H7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: EMERY JAMIESON, 1700 OXFORD TOWER, EDMONTON CENTRE, STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3G1 AGRIVALUE SERVICES: (1) Investment, namely investing in agriculturalbased businesses. (2) Provision of research funding, namely providing funds for research in the agricultural sector. (3) Provision of information in the field of agricultural business and research by means of a global computer network. (4) Training, namely providing seminars regarding agricultural business development. (5) Business networking in the agricultural sector. Used in CANADA since at least February 1997 on services. SERVICES: (1) Investissement, nommément investissement dans les entreprises basées sur l agriculture. (2) Fourniture de fonds de recherche, nommément fourniture de fonds pour la recherche dans le secteur agricole. (3) Fourniture d informations dans le domaine des entreprises agricoles et de la recherche au moyen d un réseau informatique mondial. (4) Formation, nommément fourniture de séminaires en développement des entreprises agricoles. (5) Réseautage commercial dans le secteur agricole. Employée au CANADA depuis au moins février 1997 en liaison avec les services. 1,041, /12/29. MAUBOUSSIN SUCCESSEUR DE NOURY, une société anonyme, 20, Place Vendôme, Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9 MAUBOUSSIN MARCHANDISES: Savons de toilette; parfums; eaux de toilette et de Cologne; huiles essentielles à usage personnel; laits et lotions pour le visage, lotions et crèmes pour la peau, émulsions pour le visage et le corps; rouge à lèvres, brillants à lèvres, vernis à ongles, fonds de teint, crèmes teintées, mascaras, ombres à paupières, fards, crayons à usage cosmétique, poudres pour le maquillage, produits pour le démaquillage sous forme de lotions, laits, crèmes, gels; crèmes, gels, huiles, sels de bain à usage non médical; talc pour la toilette, déodorants à usage personnel; lotions avant-rasage, lotions après-rasage, crèmes, gels et mousses à raser; préparations pour les cheveux à usage non médical nommément laques, gels, crèmes, baumes; mousses et shampooings. Date de priorité de production: 05 juillet 1999, pays: FRANCE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Toilet soaps; perfumes; eaux de toilette and colognes; essential oils for personal use; milks and lotions for the face, lotions and creams for the skin, emulsions for the face and body; lipstick, lip gloss, nail polish, foundation, coloured creams, mascara, eyeshadow, blush, make-up pencils, make-up powders, make-up removers in lotion, milk, cream and gel form; creams, gels, oils, bath salts for non-medical use; talcum powder, personal deodorants; pre-shave lotions, after-shave lotions, creams, gels and foams for shaving; hair preparations for non-medical use, namely sprays, gels, creams, balms; mousses and shampoos. Priority Filing Date: July 05, 1999, Country: FRANCE, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,041, /12/30. Solutions & Intégration de Nouveaux Concepts S.I.N.C. INC., 440, boul. René-Lévesque Ouest, Suite 1450, Montréal, QUÉBEC, H2Z1V7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: POULIOT MERCURE, LA TOUR CIBC, 31E ETAGE, 1155 BOULEVARD RENE- LEVESQUE OUEST, MONTREAL, QUÉBEC, H3B3S6 SINC SERVICES: Services de consultation en informatique et en réseautique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1998 en liaison avec les services. 25 avril April 25, 2001
162 Vol. 48, No SERVICES: Consulting services related to informatics and networking. Used in CANADA since at least as early as May 1998 on services. 1,041, /12/30. TOP TAPE & LABEL LTD, 1259 Sandhill Drive, Ancaster, ONTARIO, L9G4V5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O. BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4 BELLY BUDDY WARES: Apparatus for dispensing tape used to demarcate areas having restricted access. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils distributeurs de ruban utilisé pour démarquer les zones à accès limité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /12/30. MEDI-MAN REHABILITATION PRODUCTS INC., 6200A Tomken Road, Mississauga, ONTARIO, L5T1X7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 COMFY WARES: Slings for use with patient lifts. Used in CANADA since at least as early as November 1994 on wares. MARCHANDISES: Selles pour utilisation avec les lève-malades. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1994 en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/05. CURASAN PHARMA GMBH, Lindigstr. 4, D Kleinostheim, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 OSSEOLIVE WARES: Chemicals used in industry, in particular calcium phosphates and calcium phosphates for medical purposes. Priority Filing Date: August 25, 1999, Country: GERMANY, Application No: /01 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in GERMANY on December 07, 1999 under No /01 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés dans l industrie, en particulier les phosphates de calcium et les phosphates de calcium à des fins médicales. Date de priorité de production: 25 août 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: /01 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 07 décembre 1999 sous le No /01 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/06. EMMI AG, Joint-stock company, Habsburgerstrasse 12, CH-6003 Lucerne, SWITZERLAND ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2 WARES: (1) Dairy products, namely, yogurts, curd, sour milk, buttermilk, milk, drink mixtures composed of milk with flavorings and/or fruit, butter-based spreads, butter with added herbs and/or spices; butter or butter substitutes, whipped cream, coffee cream, cheese. (2) Flan desserts (french style pudding), dairy chocolate puddings, custards, milk shakes, refrigerated dairy cream confections. Used in SWITZERLAND on wares. Registered in SWITZERLAND on December 04, 1991 under No on wares. MARCHANDISES: (1) Produits laitiers, nommément yogourts, caillé, lait sur, babeurre, lait, mélanges de boissons composés de lait avec aromatisants et/ou tartinades aux fruits, à base de beurre, beurre avec herbes et/ou épices; beurre ou substituts du beurre, crème fouettée, crème à un certain pourcentage M.G., fromage. (2) Desserts sous forme de flan (crèmes-desserts à la française), crèmes-desserts de chocolat au lait, crèmes anglaises, laits frappés, confiseries réfrigérées à la crème laitière. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: SUISSE le 04 décembre 1991 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/10. CIBC World Markets Inc., BCE Place, P.O. Box 500, Toronto, ONTARIO, M5J2S8 Representative for Service/Représentant pour Signification: CANADIAN IMPERIAL BANK OF COMMERCE, ATTENTION: LEGAL DIVISION, COMMERCE COURT WEST, 15TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A2 PRICEWATCH April 25, avril 2001
163 SERVICES: Securities trading and brokerage services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de commerce et de courtage de valeurs mobilières. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,041, /01/10. Jason Meadus, 1881 Brunswick Street, Apartment 305, Halifax, NOVA SCOTIA, B3J3L8 Signal Hill SERVICES: Live Musical Entertainment. Used in CANADA since May 1992 on services. SERVICES: Spectacle musical en direct. Employée au CANADA depuis mai 1992 en liaison avec les services. 1,041, /01/10. BAYER AG, Konzernverwaltung RP, Markenschutz, D Leverkusen, Bayerwerk, GERMANY FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 KINZAL WARES: Pharmaceutical preparations, for the treatment of sexual dysfunction, cardiovascular diseases, central nervous system diseases, cancer, respiratory and infectious diseases, diagnostics adapted for medical use. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de dysfonctions sexuelles, de maladies cardiovasculaires, de maladies du système nerveux central, du cancer, de maladies respiratoires et infectieuses, diagnostics adaptés à des fins médicales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/10. LEMO MASCHINENBAU GMBH, Rheidter Strasse 52, D Niederkassel-Mondorf, GERMANY FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 WIKLESS WARES: Bags made of plastic material for packaging purposes. Priority Filing Date: August 11, 1999, Country: GERMANY, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sacs en plastique d emballage. Date de priorité de production: 11 août 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/10. DENSTPLY INTERNATIONAL INC., 570 West College Avenue, P.O. Box 872, York, Pennsylvania , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 TRUMATCH WARES: Shade matching system, namely, dental restorative compounds and color discrimination guides. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Système d assortiment des couleurs, nommément composés pour restauration dentaire et guides de discrimination des couleurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/10. RESORT CONDOMINIUMS INTERNATIONAL, LLC, 3502 Woodview Trace, Indianapolis, Indiana 46268, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 CREATING A WORLD OF MEMORIES WARES: Magazines, newsletters, and directories related to real estate, resorts, travel or vacations. SERVICES: Real estate and vacation ownership exchange services; real estate management and leasing services; travel agency services, namely, making reservations and bookings for transportation; travel agency services, namely, making reservations and bookings for temporary lodging. Used in CANADA since at least as early as November 24, 1999 on wares and on services. MARCHANDISES: Revues, bulletins et répertoires ayant trait à l immobilier, aux lieux de villégiature, aux voyages ou aux vacances. SERVICES: Services d échange de propriétés immobilières et services de vacances partagées; services de gestion et de location à bail de biens immobiliers; services d agence de voyage, nommément préparation de réservations de transport; services d agence de voyage, nommément préparation de réservations pour hébergement temporaire. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 24 novembre 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,041, /01/10. Quinton Instrument Company, 3303 Monte Villa Parkway, Bothell, Washington, 98021, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 CORTREK 25 avril April 25, 2001
164 Vol. 48, No WARES: Computer programs, namely angiographic analysis software. Priority Filing Date: July 12, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/748,237 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Programmes informatiques, nommément logiciels d analyse angiographique. Date de priorité de production: 12 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/748,237 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/10. VICTOR GUEDES INDÚSTRIA E COMÉRCIO, S.A., Rua dos Remolares, 7-1 Dto Lisboa, PORTUGAL Representative for Service/Représentant pour Signification: ORANGE & CHARI, SUITE #4900, 55 KING STREET WEST, P.O. BOX 190, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1H6 Le droit à l usage exclusif du mot GUEDES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Huile d olive. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/10. VICTOR GUEDES INDÚSTRIA E COMÉRCIO, S.A., Rua dos Remolares, 7-1 Dto Lisboa, PORTUGAL Representative for Service/Représentant pour Signification: ORANGE & CHARI, SUITE #4900, 55 KING STREET WEST, P.O. BOX 190, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1H6 VICTOR GUEDES The right to the exclusive use of the word GUEDES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Olive oil. Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot GUEDES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Huile d olive ws01001 Olive oil. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/10. VICTOR GUEDES INDÚSTRIA E COMÉRCIO, S.A., Rua dos Remolares, 7-1 Dto Lisboa, PORTUGAL Representative for Service/Représentant pour Signification: ORANGE & CHARI, SUITE #4900, 55 KING STREET WEST, P.O. BOX 190, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1H6 The right to the exclusive use of the word GUEDES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Olive oil. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot GUEDES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Huile d olive. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,041, /01/10. MERITUS INDUSTRIES, INC., 23 Kulick Road, Fairfield, New Jersey 07004, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 BRIDGET LITTLE WARES: Dolls. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Poupées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/10. Maple Leaf Meats Inc., 30 St. Clair Avenue West, Toronto, ONTARIO, M4V3A2 Representative for Service/Représentant pour Signification: CHRISTOPHER P. BRETT, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 The right to the exclusive use of the word GUEDES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Olive oil. Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares. BETTER BECAUSE WE TAKE THE TIME The right to the exclusive use of the word BETTER is disclaimed apart from the trade-mark. April 25, avril 2001
165 WARES: Cooked meats, cured meats, smoked meats, prepackaged delicatessen style meats, sliced processed meats, and processed meats; cooked poultry products, cured poultry products, smoked poultry products, prepackaged delicatessen style poultry products, sliced processed poultry products, and processed poultry products. SERVICES: Promotional and advertising services associated with the distribution and sale of cooked, cured, smoked, prepackaged delicatessen style, sliced processed, and processed meats and poultry products, namely money off coupon programs, contests and the distribution of printed materials. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot BETTER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Viandes cuites, viandes salées, viandes fumées, produits de charcuterie préemballés, viandes transformées en tranches et viandes transformées; produits de volaille cuite, produits de volaille salée, produits de volaille fumée, produits de volaille préemballés type épicerie fine, produits de volaille transformée en médaillons et produits de volaille transformée. SERVICES: Services de promotion et de publicité associés à la distribution et à la vente de viandes et de produits de volaille cuits, salés, fumés, préemballés type épicerie fine, en tranches et médaillons, et transformés, nommément programmes de coupons-rabais, concours et distribution de publications imprimées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,042, /01/10. WARNER-LAMBERT COMPANY, 201 Tabor Road, Morris Plains, New Jersey 07950, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 TRIDENT ADVANCE WARES: Confectionery products, namely chewing gum. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Confiseries, nommément gomme à mâcher. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/10. TETRA HEIMTIERBEDARF GMBH & CO. KG, Herrenteich 78, Melle, GERMANY BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 TETRAMIN PRO WARES: Animal food, namely fish food. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aliments pour animaux, nommément aliments pour poissons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/10. ROBERT MONDAVI WINERY, 841 Latour Court, Napa, California, 94558, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 WARES: Wine. Priority Filing Date: September 15, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 799,635 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vin. Date de priorité de production: 15 septembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/799,635 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/11. SENTIENT INC., 4950 Yonge Street, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M2N6K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID S. ROGERS, (ROGERS, CAMPBELL, MICKLEBOROUGH), 350 BAY STREET, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H2S6 EFULFILLMENT SERVICES: Provision of on-line services to not-for-profit and charitable organizations, namely the processing, allocation, management and distribution of incentives and loyalty programs to donors electronically, Used in CANADA since at least as early as November 10, 1999 on services. SERVICES: Fourniture de services en ligne aux organismes sans but lucratif et de bienfaisance, nommément traitement, attribution, gestion et distribution électroniques de stimulants et de programmes de fidélisation aux donateurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 novembre 1999 en liaison avec les services. 25 avril April 25, 2001
166 Vol. 48, No ,042, /01/11. ANTONIO ZAZZARINO, Calle 12 Com 8 Transversal, 5 Terepaima, Altamira, Caracas, VENEZUELA FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SERVICES: Restaurant services featuring food and drinks. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de restaurant spécialisé dans les aliments et boissons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/11. AGAN CHEMICAL MANUFACTURERS LTD., Industrial Zone, P.O. Box 262, Ashdod, ISRAEL SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 LEOPARD WARES: Agrochemical herbicides. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in ISRAEL on October 08, 1996 under No on wares. MARCHANDISES: Herbicides agrochimiques. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ISRAËL le 08 octobre 1996 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/11. AGAN CHEMICAL MANUFACTURERS LTD., Industrial Zone, P.O. Box 262, Ashdod, ISRAEL SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 MARQUISE WARES: Preparations for destroying vermin, fungicides and herbicides. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in ISRAEL on March 04, 1997 under No on wares. MARCHANDISES: Composés servant à détruire la vermine, fongicides et herbicides. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ISRAËL le 04 mars 1997 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/11. AGAN CHEMICAL MANUFACTURERS LTD., Industrial Zone, P.O. Box 262, Ashdod, ISRAEL SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 BATALLION WARES: Agrochemical herbicides. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in ISRAEL on October 08, 1996 under No on wares. MARCHANDISES: Herbicides agrochimiques. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ISRAËL le 08 octobre 1996 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/11. CASA VINICOLA CALATRASI S.R.L., Via Municipio N. 11, Postal code 90048, San Giuseppe Jato (Palermo), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 TERRALE WARES: Wines and sparkling wines. Used in CANADA since at least as early as August 28, 1992 on wares. MARCHANDISES: Vins et vins mousseux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 28 août 1992 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/11. TULSA DENTAL PRODUCTS INC., 5001 East 68th Street, Suite 500, Tulsa, Oklahoma, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 PROROOT WARES: Dental compounds used in restorative and endodontic procedures. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Composés dentaires utilisés dans les processus endodontiques et de restauration. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/11. Michael S. Fountain, St. Vincent St., Barrie, ONTARIO, L4M3Y8 RAINBOW ROCKS The right to the exclusive use of the word ROCKS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Polished stones. Proposed Use in CANADA on wares. April 25, avril 2001
167 Le droit à l usage exclusif du mot ROCKS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Pierres polies. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/11. SCHERING-PLOUGH LTD., Topferstrasse 5, CH 6004 Lucerne, SWITZERLAND GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 IMPROSOR WARES: Pharmaceutical and veterinary preparations namely, dermatological preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques et vétérinaires, nommément préparations dermatologiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/07. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et dessert à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/07. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et dessert à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et dessert à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/07. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 1,042, /01/07. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares. 25 avril April 25, 2001
168 Vol. 48, No MARCHANDISES: Crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et dessert à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/07. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et dessert à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/07. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 SERVICES: Promoting the sale to customers of ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert by sponsoring sporting and cultural events; through promotional contests and incentive award programs; through television advertisements and printed materials namely newsletters, brochures, stickers, posters, menu clings and menu boards; through discount coupons; through the use of promotional items namely umbrellas, flags, tents, refurbishment decals for freezers/cabinets/trucks/vans/bicycles; and through collectible merchandise. Used in CANADA since at least as early as February 1999 on services. Le requérant revendique la couleur comme une caractéristique de la marque de commerce. Le dessin comprend un coeur concentrique et les mots GOOD HUMOR superposés sur une forme irrégulière blanche. Tout le dessin est placé sur un arrièreplan jaune. Le coeur central est en jaune et est coiffé d une couche en blanc. Le tout est encerclé d un coeur en rouge qui ondoie continuellement vers l extérieur pour former deux dessins de coeur. En dessous du coeur le plus éloigné se trouve une couche de blanc qui sépare un autre coeur en jaune du coeur intérieur en rouge. Les mots GOOD HUMOR sous le coeur concentrique sont en bleu. SERVICES: Promotion pour la vente aux clients de crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et desserts à la crème glacée par le parrainage d événements sportifs et culturels; au moyen de concours promotionnels et de programmes de primes; au moyen de publicité à la télévision et d imprimés, nommément bulletins, brochures, autocollants, affiches, pellicule autocollante pour menus et cartes à menu; au moyen de coupons-rabais; au moyen de l utilisation d articles promotionnels, nommément parapluies, drapeaux, tentes, décalcomanies pour congélateurs/armoires/ camions/fourgonnettes/bicyclettes; et au moyen de marchandises de collection. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1999 en liaison avec les services. 1,042, /01/07. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 The applicant claims colour as a feature of the trade-mark. The design is composed of a concentric heart and the words GOOD HUMOR superimposed on a white irregular shape. The whole design is set against a yellow background. The central heart shape is yellow topped with a white layer. The whole is encircled with a red heart shaped outline that flows continuously outward to form two heart designs. Below the outermost heart shape is a layer of white separating another yellow heart shape from the inner red heart shaped design. The words GOOD HUMOR below the concentric heart in blue. April 25, avril 2001
169 The applicant claims colour as a feature of the trade-mark. The design is composed of a concentric heart, the words GOOD HUMOR and an oval device. The heart and GOOD HUMOR are placed within the oval device. The central heart shape is yellow topped with a white layer. The whole is encircled with a red heart shaped outline that flows continuously outward to form two heart designs. Below the outermost heart shape is a layer of white separating another yellow heart shape from the inner red heart shaped design. The words GOOD HUMOR below the heart-shape are in blue. The oval device is in white and the shadow under the bottom part of the oval device is in blue. SERVICES: Promoting the sale to customers of ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert by sponsoring sporting and cultural events; through promotional contests and incentive award programs; through television advertisements and printed materials namely newsletters, brochures, stickers, posters, menu clings and menu boards; through discount coupons; through the use of promotional items namely umbrellas, flags, tents, refurbishment decals for freezers/cabinets/trucks/vans/bicycles; and through collectible merchandise. Used in CANADA since at least as early as February 1999 on services. Le requérant revendique la couleur comme une caractéristique de la marque de commerce. Le dessin comprend un coeur concentrique, les mots GOOD HUMOR et un dispositif ovale. Le coeur et les mots GOOD HUMOR sont placés dans le dispositif ovale. Le coeur central est en jaune et est coiffé d une couche en blanc. Le tout est encerclé d un coeur en rouge qui ondoie continuellement vers l extérieur pour former deux dessins de coeur. En dessous du coeur le plus éloigné se trouve une couche de blanc qui sépare un autre coeur en jaune du coeur intérieur en rouge. Les mots GOOD HUMOR en dessous du coeur sont en bleu. Le dispositif ovale est en blanc et l ombrage sous la partie inférieure du dispositif ovale est en bleu. SERVICES: Promotion pour la vente aux clients de crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et desserts à la crème glacée par le parrainage d événements sportifs et culturels; au moyen de concours promotionnels et de programmes de primes; au moyen de publicité à la télévision et d imprimés, nommément bulletins, brochures, autocollants, affiches, pellicule autocollante pour menus et cartes à menu; au moyen de coupons-rabais; au moyen de l utilisation d articles promotionnels, nommément parapluies, drapeaux, tentes, décalcomanies pour congélateurs/armoires/ camions/fourgonnettes/bicyclettes; et au moyen de marchandises de collection. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1999 en liaison avec les services. 1,042, /01/07. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 The applicant claims colour as a feature of the trade-mark. The design is composed of a concentric heart and the words GOOD HUMOR. The central heart shape is yellow topped with a white layer. The whole is encircled with a red heart shaped outline that flows continuously outward to form two heart designs. Below the outermost heart shape is a layer of white separating another yellow heart shape from the inner red heart shaped design. The words GOOD HUMOR below the concentric heart are in blue. SERVICES: Promoting the sale to customers of ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert by sponsoring sporting and cultural events; through promotional contests and incentive award programs; through television advertisements and printed materials namely newsletters, brochures, stickers, posters, menu clings and menu boards; through discount coupons; through the use of promotional items namely umbrellas, flags, tents, refurbishment decals for freezers/cabinets/trucks/vans/bicycles; and through collectible merchandise. Used in CANADA since at least as early as February 1999 on services. Le requérant revendique la couleur comme une caractéristique de la marque de commerce. Le dessin comprend un coeur concentrique et les mots GOOD HUMOR. Le coeur central est en jaune et est coiffé d une couche en blanc. Le tout est encerclé d un coeur en rouge qui ondoie continuellement vers l extérieur pour former deux dessins de coeur. En dessous du coeur le plus éloigné se trouve une couche de blanc qui sépare un autre coeur en jaune du coeur intérieur en rouge. Les mots GOOD HUMOR en dessous du coeur concentrique sont en bleu. SERVICES: Promotion pour la vente aux clients de crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et desserts à la crème glacée par le parrainage d événements sportifs et culturels; au moyen de concours promotionnels et de programmes de primes; au moyen de publicité à la télévision et d imprimés, nommément bulletins, brochures, autocollants, affiches, pellicule autocollante pour menus et cartes à menu; au moyen de coupons-rabais; au moyen de l utilisation d articles promotionnels, nommément parapluies, drapeaux, tentes, décalcomanies pour congélateurs/armoires/ camions/fourgonnettes/bicyclettes; et au moyen de marchandises de collection. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1999 en liaison avec les services. 25 avril April 25, 2001
170 Vol. 48, No ,042, /01/10. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 HOW BEAUTIFUL FEELS WARES: Personal care products, namely skin lotion. SERVICES: (1) Promoting the sale to consumers of skin lotion through television advertisements and printed materials. (2) Promoting the sale to consumers of skin lotion by sponsoring sports and cultural events; through promotional contests; through the distribution of discount coupons; through incentive award programs; and with educational services provided to general consumers on the use of skin lotion. Used in CANADA since at least as early as May 1999 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). MARCHANDISES: Produits d hygiène personnelle, nommément lotion pour la peau. SERVICES: (1) Promotion de la vente aux consommateurs de lotion pour la peau au moyen de publicités à la télévision et d imprimés. (2) Promotion de la vente aux consommateurs de lotion pour la peau par le parrainage de sports et d événements culturels; au moyen de concours promotionnels; au moyen de la distribution de coupons-rabais; au moyen de programmes de primes d encouragement; et avec des services éducatifs fournis aux consommateurs en général sur l utilisation de la lotion pour la peau. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1999 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). 1,042, /01/11. STIEFEL LABORATORIES, INC., a corporation of the state of New York, 255 Alhambra Circle, Suite 1000, Coral Gables, Florida, 33134, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 LACTIMAX WARES: Pharmaceutical preparations for treatment of dry skin. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la peau sèche. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Pharmaceutical preparations for treatment of dry skin. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la peau sèche. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/12. THE BODY SHOP INTERNATIONAL PLC, Watersmead Business Park, Littlehampton, West Sussex, BN17 6LS, ENGLAND, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 FRESHEN UP WARES: Hair care spray products. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits en aérosol pour les soins des cheveux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/12. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a Sony Corporation, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo , JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 914, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 POLYGONEATER WARES: Computer graphics software. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Graphiciels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/12. RANPRO INC., Box 430, Simcoe, ONTARIO, N3Y4L6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 1,042, /01/11. STIEFEL LABORATORIES, INC., a corporation of the state of New York, 255 Alhambra Circle, Suite 1000, Coral Gables, Florida, 33134, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 ALKETA April 25, avril 2001
171 WARES: Industrial protective clothing and water proofed and nonwaterproofed fowl-weather garments namely, jackets, coats, pants, suits, hats, caps, hoods, vests, spats, leggings, sleeves, cap sleeves, overalls, bib-overalls. Used in CANADA since at least as early as February 1999 on wares. MARCHANDISES: Vêtements de protection pour l industrie, et vêtements de pluie imperméables et non imperméables, nommément vestes, manteaux, pantalons, costumes, chapeaux, casquettes, capuchons, gilets, guêtres, caleçons, manchons, manches cape, salopettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1999 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/12. WhiteLight Systems, Inc., 2191 East Bayshore Road, Suite 100, Palo Alto, California, 94303, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WHITELIGHT WARES: Computer software for modeling and analysis in the fields of business and finance, and instructional manuals sold as a unit. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciel de modélisation et d analyse dans le domaine de l entreprise et des finances, et manuels d instruction vendus comme un tout. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/12. DA.MA. & CO. - S.R.L., Via del Castello, 9, Montegranaro (AP), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WARES: Inner and outer soles for shoes, heels for shoes, shoes, boots, slippers and sandals; jackets, trousers, jeans, gloves, socks, sweaters, cardigans, belts, tracksuits, sport shirts, polo shirts, t-shirts, blouses, overcoats, rain coats, suits, skirts, pullovers, hats and caps. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Semelles intérieures et extérieures pour chaussures, talons pour chaussures, chaussures, bottes, pantoufles et sandales; vestes, pantalons, jeans, gants, chaussettes, chandails, cardigans, ceintures, survêtements, chemises sport, polos, tee-shirts, chemisiers, paletots, imperméables, costumes, jupes, pulls, chapeaux et casquettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/18. PRESENTING SOLUTIONS, INC., a California corporation, 55 Santa Clara Avenue, Suite 150, Oakland, California, 94610, UNITED STATES OF AMERICA MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 PRE-VALUATE WARES: computer programs for testing software user skills. Priority Filing Date: July 21, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on May 23, 2000 under No. 2,351,893 on wares. MARCHANDISES: Programmes informatiques pour vérifier les compétences des utilisateurs de logiciels. Date de priorité de production: 21 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 23 mai 2000 sous le No. 2,351,893 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/10. KEEBLER COMPANY, One Hollow Tree Lane, Elmhurst, Illinois 60126, UNITED STATES OF AMERICA OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 MONTEREY WARES: Crackers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pétards. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/ MANITOBA LTD., operating under the firm name and style of GREENE VALLEY CONCESSIONS, c/ o Deniset & Boily, Provencher Blvd., Winnipeg, MANITOBA, R2H0G3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON, 30TH FLOOR, COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1 ARTIC MIST WARES: Syrups and fruit toppings. Used in CANADA since as early as February 1997 on wares. MARCHANDISES: Sirops et nappages aux fruits. Employée au CANADA depuis aussi tôt que février 1997 en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
172 Vol. 48, No ,042, /01/11. TZENG-CHIANG INT L DEVELOPMENT. CO., LTD., No. 1055, Zhong Zheng Rd., Tao Yuan City, TAIWAN, CHINA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3 informatiques en ligne, nommément fourniture d information dans le domaine de l agronomie et de l agriculture, et fourniture d informations sur la météo, les marchés des produits agricoles, les nouvelles agricoles et les nouvelles générales, au moyen d un réseau informatique mondial; fourniture d un bulletin en ligne dans le domaine de l agronomie et de l agriculture; fourniture d un moteur de recherche pour l obtention de données concernant l agronomie et l agriculture, au moyen d un réseau informatique mondial. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/12. Dianna Hartnell, 1150 LaRoque Street, Kamloops, BRITISH COLUMBIA, V2B8M5 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 PETER PUCK WARES: In-line skates; roller skates. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Patins à roues alignées; patins à roulettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/12. DirectAg.com, Inc., 336 Robert Street North, suite 1506, St-Paul, Minnesota 55101, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DESJARDINS DUCHARME STEIN MONAST, 1150, RUE DE CLAIRE FONTAINE, BUREAU 300, QUEBEC, QUEBEC, G1R5G4 DIRECTAG SERVICES: (1) On-line wholesale distributorship services and retail store services featuring seeds, pesticides, herbicides and other farming-related goods. (2) Providing on-line chat rooms for the transmission of messages among computer users concerning agronomy and farming; providing on-line electronic bulletin board services for transmission of messages among computer users regarding agronomy and farming. (3) On-line computer services, namely providing information in the field of agronomy and farming, and providing current information regarding weather, farm commodity markets, farming-related news and general news, all by means of a global computer network; providing an on-line newsletter in the field of agronomy and farming; providing a search engine for obtaining data regarding agronomy and farming all by means of a global computer network. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: (1) Services de distribution en gros en ligne et services de magasin de détail de graines, pesticides, herbicides et autres marchandises reliées à l agriculture. (2) Fourniture de groupes de discussion en ligne pour la transmission de messages parmi les utilisateurs d ordinateurs concernant l agronomie et l agriculture; fourniture de services de babillard électronique en ligne pour la transmission de messages parmi les utilisateurs d ordinateurs concernant l agronomie et l agriculture. (3) Services WARES: T-shirts, sweatshirts, jerseys. SERVICES: Skating and hockey instruction. Used in CANADA since at least 1985 on services. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tee-shirts, pulls d entraînement, jerseys. SERVICES: Enseignement de patinage et de hockey. Employée au CANADA depuis au moins 1985 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/13. THE GOODYEAR TIRE & RUBBER COMPANY, 1144 East Market Street, Akron, Ohio , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOODYEAR CANADA INC., ATTN: LAW DEPARTMENT, 450 KIPLING AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M8Z5E1 VOYAGER WARES: Tires. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on June 28, 1988 under No. 1,494,125 on wares. MARCHANDISES: Pneus. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 28 juin 1988 sous le No. 1,494,125 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/13. SAKO LTD., Sakonkatu 2, Riihimäki, FINLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 KEY CONCEPT WARES: Firearms; ammunition and projectiles; explosives; fireworks. Priority Filing Date: December 14, 1999, Country: OHIM (Alicante Office), Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. April 25, avril 2001
173 MARCHANDISES: Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; pièces d artifice. Date de priorité de production: 14 décembre 1999, pays: OHMI (Office d Alicante), demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/13. CEDAR SHAKE & SHINGLE BUREAU, a corporation of the State of Washington, # Horne Street, Mission, BRITISH COLUMBIA, V2V7A2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT, P.O. BOX 10424, PACIFIC CENTRE, SUITE DUNSMUIR STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1K2 connexes. (2) Coordination de programmes d assurance de la qualité et de garantie. Employée au CANADA depuis au moins mars 1999 en liaison avec les services (1). Date de priorité de production: 22 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/758,008 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 22 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ 758,009 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). 1,042, /01/13. KINETIC CONCEPTS, INC., 8023 Vantage Drive, San Antonio, Texas 78265, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT, P.O. BOX 10424, PACIFIC CENTRE, SUITE DUNSMUIR STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1K2 THERAKAIR Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The letter C is lined for the colour blue and the jagged diagonal is lined for the colour brown (a light cedar toned brown). WARES: Wood shakes and shingles. SERVICES: (1) Roofing and siding installation, maintenance and repair services; promoting the interests of wood shake and shingle producers, installation contractors, roof maintenance technicians, wholesalers, distributors, and brokers; providing a web site for use by members, consumers and others; providing information in the field of wood shakes, shingles, roofing, siding and related services. (2) Co-ordinating quality assurance and warranty programs. Used in CANADA since at least March 1999 on services (1). Priority Filing Date: July 22, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/758,008 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; July 22, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/758,009 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. La lettre C est hachurée en bleu et la diagonale dentelée est hachurée en brun (brun acajou clair). MARCHANDISES: Bardeaux en bois. SERVICES: (1) Services d installation, d entretien et de réparation de toiture et de bardage; promotion des intérêts des producteurs, entrepreneurs d installation, techniciens d entretien de toiture, grossistes, distributeurs et courtiers de bardeaux en bois; fourniture d un site Web utilisable par les membres, consommateurs et tiers; fourniture d informations dans le domaine des services applicables aux bardeaux, toitures, bardages et services WARES: Air inflatable mattresses and cushions and control units for air inflatable mattresses and cushions; all being for surgical, medical or therapeutic use. Used in CANADA since at least February 28, 1996 on wares. MARCHANDISES: Matelas et coussins pneumatiques et unités de contrôle pour matelas et coussins pneumatiques, tous pour utilisations chirurgicales, médicales ou thérapeutiques. Employée au CANADA depuis au moins 28 février 1996 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/13. Palmy Global Inc., 15 Belfield Road #G, Toronto, ONTARIO, M9W1E8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHERWIN H. SHAPIRO, 3100 STEELES AVENUE WEST, SUITE 309, CONCORD, ONTARIO, L4K3R1 PALMY SERVICES: Importing and exporting of semi-precious and precious gems and jewellery and precious metal jewellery; consumer products; leathergoods, garments and gift items. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Importation et exportation de gemmes précieuses et semi-précieuses et de bijoux et de bijoux en métaux précieux; de produits de consommation; d articles en cuir, de vêtements et d articles-cadeaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/13. Regional Cablesystems Inc., 500 Barrydowne Road, Unit 15, Sudbury, ONTARIO, P3A5W1 HAROLD A. SAFFREY, 55 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1704, TORONTO, ONTARIO, M5J2H7 BX ONE 25 avril April 25, 2001
174 Vol. 48, No SERVICES: Broadcast services, namely television advertising and television programming. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de diffusion, nommément publicité pour la télévision et programmes télévisés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/13. 9 TRACK MIND INC., 24 Ryerson Ave., Suite 307, Toronto, ONTARIO, M5T2P3 Representative for Service/Représentant pour Signification: HAROLD A. SAFFREY, 55 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1704, TORONTO, ONTARIO, M5J2H7 9TRACKMIND SERVICES: (1) Graphic design services, namely graphic design for print media and internet use. (2) Advising others in respect of websites and designing websites for others. (3) Business consultancy services, namely developing internet business strategies for others and advising others in the setting up, marketing and running of businesses over the internet. (4) Computer consultancy services, namely advising others in the setting up and use of computer software and hardware for running and carrying on business over the internet. Used in CANADA since at least as early as July 1999 on services. SERVICES: (1) Services de conception graphique, nommément graphisme pour médias imprimés et Internet. (2) Conseils à des tiers concernant les sites Web et conception de sites Web pour des tiers. (3) Services d expert-conseil commercial, nommément élaboration de stratégies d entreprises Internet pour des tiers et conseils à des tiers dans la mise en oeuvre, la commercialisation et l exploitation d affaires sur Internet. (4) Services de consultation informatique, nommément conseils à des tiers dans la mise en oeuvre et l utilisation de logiciels et de matériel informatique pour l exploitation d affaires sur Internet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1999 en liaison avec les services. 1,042, /01/13. John Snell, Sugar Meadow Court, Great Falls, Virginia 22066, UNITED STATES OF AMERICA PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2 ILLUMINIS SERVICES: Health care information services, namely providing access to medical images and information derived from clinical studies and patient health records. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d informations en soins de santé, nommément fourniture d accès à des images et informations médicales provenant d études cliniques et des dossiers de santé des patients. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/13. Synergy Asset Management Inc., The Exchange Tower, 130 King Street West, Suite 3640, P.O. Box 478, Toronto, ONTARIO, M5X1E4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 BUILDING SYNERGIES WARES: Newsletters. SERVICES: Mutual fund services namely management of mutual funds, and distribution of mutual funds; the operation of a business of a mutual fund dealer; the operation of a business of an investment counsellor; the operation of a business of a portfolio manager; acting as agent for registered investment plans. Used in CANADA since at least as early as December 1999 on wares and on services. MARCHANDISES: Bulletins d information. SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément gestion de fonds mutuels et distribution de fonds mutuels; exploitation d une entreprise de courtier en fonds mutuels; exploitation d une entreprise de conseiller en investissements; exploitation d une entreprise de gestionnaire de portefeuilles; fonction d agent chargé des régimes de placements enregistrés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,042, /01/13. BLESSING/WHITE, INC., 23 Orchard Road, Suite 2, Skillman, New Jersey 08558, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 BLESSING/WHITE WARES: (1) Pre-recorded audio cassettes, video cassettes, and software in the field of human resources testing, training, and counselling and career development. (2) Printed matter, namely brochures, pamphlets, training guides, testing materials, and manuals in the field of human resources testing, and couselling and career development. SERVICES: (1) Management consulting services in the field of human resources testing, training, and counselling and career development. (2) Educational, training and testing services in the field of human resources. Used in CANADA since at least as early as 1990 on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Audiocassettes, vidéocassettes préenregistrées, et logiciels dans les domaines suivants : tests de ressources humaines, formation, et conseils et perfectionnement professionnel. (2) Imprimés, nommément brochures, propectus, guides de formation, matériel de tests, et manuels dans les domaines suivants : tests de ressources humaines, conseils et perfectionnement professionnel. SERVICES: (1) Services de April 25, avril 2001
175 consultation en gestion dans les domaines suivants : tests de ressources humaines, formation, conseils et perfectionnement professionnel. (2) Services éducatifs, de formation et de tests dans le domaine des ressources humaines. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1990 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,042, /01/13. KAO KABUSHIKI KAISHA also trading as KAO CORPORATION, Nihonbashi Kayabacho, 1 - chome, Chuo-ku, Tokyo 103, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 AVIR WARES: Hair brushes, hair combs, gloves for hair dye, hair bands, hair buckles, hair curlers (non-electric), hair caps, hair nets, hair ornaments, hair pieces, hair pins, hair ribbons. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Brosses à cheveux, peignes, gants pour teindre les cheveux, bandeaux serre-tête, boucles pour les cheveux, bigoudis (non électriques), bonnets pour les cheveux, résilles, ornements de cheveux, postiches, épingles à cheveux, rubans pour les cheveux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/13. CRAIG BROADCAST SYSTEMS INC., 2940 Victoria Avenue, Brandon, MANITOBA, R7A6A5 MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 STYLE TV The right to the exclusive use of TV is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Men s, women s, children s and infant s wear namely, hats, caps, scarves, ties, sweaters, cardigans, T-shirts, sweat shirts, jackets, pants, skirts, hosiery and shoes; jewellery namely, pins, brooches, rings, bracelets, necklaces, cuff links, tie clips and anklets; smoking accessories namely, lighters, matches, cigarette cases, ashtrays and cigarette holders; drinking vessels namely, glasses, mugs, cups and insulating sleeves; trays, towels; key rings and chain fobs; seat cushions; folding chairs; wallets, purses, bill folds, tote bags; stationery namely, diaries, calendars, note paper, envelopes, business cards and greeting cards; flags, banners and decals; pens and pencils; sporting goods namely, equipment bags, bats, mitts, gloves, clubs, racquets, balls, helmets, sweat bands. SERVICES: Provision of entertainment services namely, the production, distribution, exhibition and broadcasting of motion picture films and television films and programs and the production and distribution of phonograph records, pre-recorded audio tapes and compact discs, videotapes and video discs. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif de TV en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, dames, enfants et bébés, nommément chapeaux, casquettes, foulards, cravates, chandails, cardigans, tee-shirts, pulls d entraînement, vestes, pantalons, jupes, bonneterie et souliers; bijoux, nommément épingles, broches, bagues, bracelets, colliers, boutons de manchettes, pince-cravates et socquettes; accessoires pour fumeur, nommément, briquets, allumettes, étuis à cigarettes, cendriers et fume-cigarettes; récipients à boissons, nommément verres, grosses tasses, tasses et manchons isolants; plateaux, serviettes; anneaux porte-clés et breloques à chaînettes; coussins de siège; chaises pliantes; portefeuilles, porte-monnaie, portebillets, fourre-tout; articles de papeterie, nommément agendas, calendriers, papier à notes, enveloppes, cartes de visite et cartes de souhaits; drapeaux, bannières et décalcomanies; stylos et crayons; articles de sport, nommément sacs à équipement, bâtons, mitaines, gants, bâtons, raquettes, balles, casques, bandeaux antisudoripares. SERVICES: Fourniture de services de divertissement, nommément production et réalisation, distribution, présentation et diffusion de films cinématographiques, téléfilms et programmes, et production et distribution de microsillons, et de bandes sonores et disques compacts, bandes vidéo et vidéodisques préenregistrés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,042, /01/13. Bayshore Capital Inc., BCE Place, Bay- Wellington Tower, 181 Bay Street, Suite 2810, Toronto, ONTARIO, M5J2T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 ADVISORWAVE SERVICES: Provision of an electronic marketplace for purchasers and vendors of financial services; financial information services; financial transaction processing services; provision of on-line computer programs for financial calculations; provision of financial information and financial reference materials; brokerage services; provision of an electronic marketplace for purchasers and vendors of financial services which includes a provision of a facilities chequing account; advertising, marketing and promoting the services of others relating to the provision of financial information and financial reference materials; providing information in the fields of investment and finance over computer networks and global communications networks. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Fourniture d un cybermarché pour les acheteurs et les vendeurs de services financiers; services d information financière; services de traitement de transactions financières; fourniture de programmes informatiques en ligne pour calculs financiers; fourniture d information financière et de documents de référence financière; services de courtage; fourniture d un cybermarché pour les acheteurs et les vendeurs de services 25 avril April 25, 2001
176 Vol. 48, No financiers comprenant la fourniture d un compte-chèques pour installations; publicité, commercialisation et promotion des services de tiers ayant trait à la fourniture d information financière et de documents de référence financière; fourniture d information dans le domaine de l investissement et de la finance sur des réseaux informatiques et des réseaux de communications mondiaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/13. BILL McCULLOCH & ASSOCIATES INC., 300 Supreme Building, Street, Edmonton, ALBERTA, T5N1S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT), SUITE 103, AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2 THE DEBTBUSTERS SERVICES: Financial counselling services, receivership services, liquidator services, bankruptcy trustee services, asset realization services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de counselling financier, services de séquestre, services de liquidateur, services d administration de faillites, services de réalisation d éléments d actif. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/13. EINSTEIN ELECTRIC INC., Street, Edmonton, ALBERTA, T5K0W5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT), SUITE 103, AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2 BRIGHT IDEAS RELATIVELY SPEAKING SERVICES: Electrical contracting services and general construction contracting services. Used in CANADA since at least as early as January 1999 on services. SERVICES: Services d établissement de contrats d électricité et services d établissement de contrats en construction générale. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaison avec les services. 1,042, /01/13. Industrial Filter Manufacturing Limited, 195 Balm Beach Road East, Perkinsfield, ONTARIO, L0L2J0 DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 POLYFORM SEAL The right to the exclusive use of the word SEAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: New seal that is injection-molded and attached to the top of a liquid filter bag used for filtering any type of liquid including water. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot SEAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Nouveau joint moulé par injection et fixé à la partie supérieure d un sac filtrant à liquide utilisé pour filtrer tout type de liquide, y compris l eau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/13. TCG INTERNATIONAL INC., 4710 Kingsway, 28th Floor, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5H4M2 BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 NOVUS CAR CARE CENTER SERVICES: Electrical contracting services and general construction contracting services. Used in CANADA since at least as early as July 1999 on services. SERVICES: Services d établissement de contrats d électricité et services d établissement de contrats en construction générale. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1999 en liaison avec les services. 1,042, /01/13. EINSTEIN ELECTRIC INC., Street, Edmonton, ALBERTA, T5K0W5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT), SUITE 103, AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2 The right to the exclusive use of the words CAR CARE CENTER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Preservation, reconditioning, maintenance, repair, soundproofing, rustproofing, and detailing services for vehicles; auto glass repair and replacement; repair and replacement of restraint systems for motor vehicles and airplanes; vehicle paint, tire, bumper, paint chip, scratch and dent repair; automobile warranty programs; interior and exterior cleaning and polishing; application of graphics to vehicle body; aftermarket installation of truck bedliners, running boards, protective moldings, passthrough windows, sunroofs, and window tinting; aftermarket application of protective coatings to prevent road abrasions; aftermarket application of protective coating to interior surfaces; April 25, avril 2001
177 aftermarket application of protective sealants to exterior painted and non-painted surfaces; aftermarket application of protective film to windows. Priority Filing Date: August 04, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/767,619 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots CAR CARE CENTER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Service de protection, de remise en état, d entretien, de réparation, d insonorisation, de traitement antirouille et de détail pour véhicules; réparation et remplacement de vitrage automobile; réparation et remplacement de systèmes de retenue pour véhicules à moteur et avions; réparation de peinture, de pneus, de pare-chocs, de peinture écaillée, d éraflures et de bosses de véhicules; programmes de garantie automobile; nettoyage et lustrage d intérieur et d extérieur; application de graphismes à la carrosserie de véhicules; installation selon le marché des pièces de rechange de garnitures de châssis, marche-pieds, moulures de protection, fenêtres en vis-à-vis, toits ouvrants et teintage de fenêtres de camion; application selon le marché des pièces de rechange d enduits protecteurs pour prévenir l usure due à la circulation routière; application selon le marché des pièces de rechange de revêtement protecteur aux surfaces intérieures; application selon le marché des pièces de rechange de mastics protecteurs aux surfaces extérieures peintes et non peintes; application selon le marché des pièces de rechange de film protecteur aux fenêtres. Date de priorité de production: 04 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/767,619 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/13. TCG INTERNATIONAL INC., 4710 Kingsway, 28th Floor, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5H4M2 BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 NOVUS AUTO CARE CENTER The right to the exclusive use of the words AUTO CARE CENTER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Preservation, reconditioning, maintenance, repair, soundproofing, rustproofing, and detailing services for vehicles; auto glass repair and replacement; repair and replacement of restraint systems for motor vehicles and airplanes; vehicle paint, tire, bumper, paint chip, scratch and dent repair; automobile warranty programs; interior and exterior cleaning and polishing; application of graphics to vehicle body; aftermarket installation of truck bedliners, running boards, protective moldings, passthrough windows, sunroofs, and window tinting; aftermarket application of protective coatings to prevent road abrasions; aftermarket application of protective coating to interior surfaces; aftermarket application of protective sealants to exterior painted and non-painted surfaces; aftermarket application of protective film to windows. Priority Filing Date: August 04, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/767,620 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots AUTO CARE CENTER en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Service de protection, de remise en état, d entretien, de réparation, d insonorisation, de traitement antirouille et de détail pour véhicules; réparation et remplacement de vitrage automobile; réparation et remplacement de systèmes de retenue pour véhicules à moteur et avions; réparation de peinture, de pneus, de pare-chocs, de peinture écaillée, d éraflures et de bosses de véhicules; programmes de garantie automobile; nettoyage et lustrage d intérieur et d extérieur; application de graphismes à la carrosserie de véhicules; installation selon le marché des pièces de rechange de garnitures de châssis, marche-pieds, moulures de protection, fenêtres en vis-à-vis, toits ouvrants et teintage de fenêtres de camion; application selon le marché des pièces de rechange d enduits protecteurs pour prévenir l usure due à la circulation routière; application selon le marché des pièces de rechange de revêtement protecteur aux surfaces intérieures; application selon le marché des pièces de rechange de mastics protecteurs aux surfaces extérieures peintes et non peintes; application selon le marché des pièces de rechange de film protecteur aux fenêtres. Date de priorité de production: 04 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/767,620 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/13. TCG INTERNATIONAL INC., 4710 Kingsway, 28th Floor, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5H4M2 BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 NOVUS AUTO CARE The right to the exclusive use of the words AUTO CARE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Preservation, reconditioning, maintenance, repair, soundproofing, rustproofing, and detailing services for vehicles; auto glass repair and replacement; repair and replacement of restraint systems for motor vehicles and airplanes; vehicle paint, tire, bumper, paint chip, scratch and dent repair; automobile warranty programs; interior and exterior cleaning and polishing; application of graphics to vehicle body; aftermarket installation of truck bedliners, running boards, protective moldings, passthrough windows, sunroofs, and window tinting; aftermarket application of protective coatings to prevent road abrasions; aftermarket application of protective coating to interior surfaces; 25 avril April 25, 2001
178 Vol. 48, No aftermarket application of protective sealants to exterior painted and non-painted surfaces; aftermarket application of protective film to windows. Priority Filing Date: August 04, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/767,328 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots AUTO CARE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Service de protection, de remise en état, d entretien, de réparation, d insonorisation, de traitement antirouille et de détail pour véhicules; réparation et remplacement de vitrage automobile; réparation et remplacement de systèmes de retenue pour véhicules à moteur et avions; réparation de peinture, de pneus, de pare-chocs, de peinture écaillée, d éraflures et de bosses de véhicules; programmes de garantie automobile; nettoyage et lustrage d intérieur et d extérieur; application de graphismes à la carrosserie de véhicules; installation selon le marché des pièces de rechange de garnitures de châssis, marche-pieds, moulures de protection, fenêtres en vis-à-vis, toits ouvrants et teintage de fenêtres de camion; application selon le marché des pièces de rechange d enduits protecteurs pour prévenir l usure due à la circulation routière; application selon le marché des pièces de rechange de revêtement protecteur aux surfaces intérieures; application selon le marché des pièces de rechange de mastics protecteurs aux surfaces extérieures peintes et non peintes; application selon le marché des pièces de rechange de film protecteur aux fenêtres. Date de priorité de production: 04 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/767,328 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/13. TCG INTERNATIONAL INC., 4710 Kingsway, 28th Floor, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5H4M2 BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 aftermarket application of protective sealants to exterior painted and non-painted surfaces; aftermarket application of protective film to windows. Priority Filing Date: August 04, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/767,447 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots CAR CARE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Service de protection, de remise en état, d entretien, de réparation, d insonorisation, de traitement antirouille et de détail pour véhicules; réparation et remplacement de vitrage automobile; réparation et remplacement de systèmes de retenue pour véhicules à moteur et avions; réparation de peinture, de pneus, de pare-chocs, de peinture écaillée, d éraflures et de bosses de véhicules; programmes de garantie automobile; nettoyage et lustrage d intérieur et d extérieur; application de graphismes à la carrosserie de véhicules; installation selon le marché des pièces de rechange de garnitures de châssis, marche-pieds, moulures de protection, fenêtres en vis-à-vis, toits ouvrants et teintage de fenêtres de camion; application selon le marché des pièces de rechange d enduits protecteurs pour prévenir l usure due à la circulation routière; application selon le marché des pièces de rechange de revêtement protecteur aux surfaces intérieures; application selon le marché des pièces de rechange de mastics protecteurs aux surfaces extérieures peintes et non peintes; application selon le marché des pièces de rechange de film protecteur aux fenêtres. Date de priorité de production: 04 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/767,447 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/14. RADIALITY Incorporated, 36 Lombard Street, 7th Floor;, Toronto, ONTARIO, M5C2X3 NOVUS CAR CARE The right to the exclusive use of the words CAR CARE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Preservation, reconditioning, maintenance, repair, soundproofing, rustproofing, and detailing services for vehicles; auto glass repair and replacement; repair and replacement of restraint systems for motor vehicles and airplanes; vehicle paint, tire, bumper, paint chip, scratch and dent repair; automobile warranty programs; interior and exterior cleaning and polishing; application of graphics to vehicle body; aftermarket installation of truck bedliners, running boards, protective moldings, passthrough windows, sunroofs, and window tinting; aftermarket application of protective coatings to prevent road abrasions; aftermarket application of protective coating to interior surfaces; WARES: Internet application software. SERVICES: (1) Web site development. (2) Internet consulting. Used in CANADA since November 01, 1999 on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciel d application d Internet. SERVICES: (1) Élaboration de sites Web. (2) Consultation en Internet. Employée au CANADA depuis 01 novembre 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. April 25, avril 2001
179 1,042, /01/14. SmartForce PLC, Belfield Office Park, Clonskeagh, Dublin 4, IRELAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SMARTFORCE WARES: Computer software, namely, interactive educational software; deployment and administration software therefor. SERVICES: Online services in the area of educational training. Priority Filing Date: July 22, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/757,554 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels, nommément didacticiel interactif; déploiement et administration de logiciels connexes. SERVICES: Services en ligne dans le domaine de la formation pédagogique. Date de priorité de production: 22 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/757,554 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,042, /01/19. Akorn Pharmaceuticals Canada Limited, 1405 Denison Street, Markham, ONTARIO, L3R5V2 SMITH LYONS LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 DIOPHENYL-T WARES: Pharmaceutical preparation, namely, an ophthalmic solution for the eyes. Used in CANADA since September 1994 on wares. MARCHANDISES: Préparation pharmaceutique, nommément solution ophtalmique. Employée au CANADA depuis septembre 1994 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/19. Akorn Pharmaceuticals Canada Limited, 1405 Denison Street, Markham, ONTARIO, L3R5V2 SMITH LYONS LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 DIOFLUOR WARES: Pharmaceutical preparation, namely, an ophthalmic solution for the eyes. Used in CANADA since September 1994 on wares. MARCHANDISES: Préparation pharmaceutique, nommément solution ophtalmique. Employée au CANADA depuis septembre 1994 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/19. Akorn Pharmaceuticals Canada Limited, 1405 Denison Street, Markham, ONTARIO, L3R5V2 SMITH LYONS LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 DIOSULF WARES: Pharmaceutical preparation, namely, an ophthalmic solution for the eyes. Used in CANADA since September 1994 on wares. MARCHANDISES: Préparation pharmaceutique, nommément solution ophtalmique. Employée au CANADA depuis septembre 1994 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/12. GORE MUTUAL INSURANCE COMPANY, 252 Dundas Street North, P.O. Box 70, Cambridge, ONTARIO, N1R5T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2 EGOREMUTUAL SERVICES: Insurance services, namely property and casualty insurance. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d assurance, nommément assurance des biens et assurance I.A.R.D. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/12. GORE MUTUAL INSURANCE COMPANY, 252 Dundas Street North, P.O. Box 70, Cambridge, ONTARIO, N1R5T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2 EGORE SERVICES: Insurance services, namely property and casualty insurance. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d assurance, nommément assurance des biens et assurance I.A.R.D. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/12. Trends International Corporation, & 3 Laird Road, Mississauga, ONTARIO, L5L5R6 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O. BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4 DATEMAKER 25 avril April 25, 2001
180 Vol. 48, No WARES: Calendars. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Calendriers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/12. PIERRE FABRE MÉDICAMENT, une société anonyme, 45, Place Abel Gance, Boulogne, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9 JAVLOR MARCHANDISES: Anticancéreux. Date de priorité de production: 21 juillet 1999, pays: FRANCE, demande no: 99/ en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Anticancer agent. Priority Filing Date: July 21, 1999, Country: FRANCE, Application No: 99/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,042, /01/14. METTLER-TOLEDO, INC., 1900 Polaris Parkway, Columbus, Ohio 43240, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 EXPRESS CHECK WARES: Supermarket bagging machines and supermarket bags for packing groceries. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines d ensachage de supermarché et sacs de supermarché pour l emballage d épicerie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/14. Credit Union Central of Canada, 300 The East Mall, Toronto, ONTARIO, M9B6B7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 CUBILL SERVICES: Financial services, namely, the provision of term deposits, savings plans and RRSP plans. Used in CANADA since at least as early as October 15, 1998 on services. SERVICES: Services financiers, nommément fourniture de dépots à terme, de régimes d épargne et de REER. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 octobre 1998 en liaison avec les services. 1,042, /01/14. EXEC-U-FIT PERSONAL FITNESS TRAINING CENTRES INC., 1560 Bayview Avenue, Suite 202, Toronto, ONTARIO, M4G3B8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 EXEC-U-FIT SERVICES: Personal fitness training. Used in CANADA since at least as early as May 01, 1994 on services. SERVICES: Formation en conditionnement physique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mai 1994 en liaison avec les services. 1,042, /01/14. CVR RESOURCES LTD., Box 108, Onoway, ALBERTA, T0E1V0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: TIMOTHY J. SEBASTIAN, (BRYAN & COMPANY), SUITE 3520, FIRST CANADIAN CENTRE, 350-7TH AVNEUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3N9 PORTA-GREEN WARES: Greenhouses. SERVICES: Retail sale of greenhouses. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Serres. SERVICES: Vente au détail de serres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,042, /01/14. RALSTON PURINA COMPANY, Checkerboard Square, St. Louis, Missouri 63164, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RALSTON PURINA CANADA INC., 2500 ROYAL WINDSOR DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5J1K8 LÈCHE-MOUSTACHES WARES: Cat treats. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Régals pour chats. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/17. Provence-Canada Inc., Th Avenue, Edmonton, ALBERTA, T6E1N2 April 25, avril 2001
181 MARCHANDISES: (1) Dessous de plats. (2) Plateaux de service. (3) Porte-clés. (4) Étagères à sels de bain. (5) Étagères à épices. (6) Porte essuie tout. (7) Porte papier de toilette. (8) Porte enveloppes. (9) Miroir. (10) Boite à bijoux. (11) Pied de lampe. (12) Serre-livres. (13) Comptoirs. Employée au CANADA depuis 02 décembre 1999 en liaison avec les marchandises. WARES: (1) Table pads. (2) Serving platters. (3) Key holders. (4) Shelf units for bath salts. (5) Shelf units for spices. (6) Paper towel holders. (7) Toilet tissue holders. (8) Envelope holders. (9) Mirrors. (10) Jewellery boxes. (11) Lamp bases. (12) Bookends. (13) Counters. Used in CANADA since December 02, 1999 on wares. 1,042, /01/14. MOTOROLA, INC., 1303 E. Algonquin Road, Schaumburg, Illinois, 60196, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 TXMESSENGER WARES: Computer software that enables and provides two-way wireless voice and data communication connections and the wireless transfer of voice and data information. Priority Filing Date: October 12, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/820,735 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciel qui valide et fournit des connexions pour communications téléphoniques et de données bilatérales sans fil, et le transfert sans fil d information téléphonique et de données. Date de priorité de production: 12 octobre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/820,735 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/14. GEBO CONVOYEURS CONSULTANTS SYSTEMS INC., 1043 Autoroute Chomedey, Laval, QUÉBEC, H7W4V3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9 PET-LINER MARCHANDISES: Aligneurs de bouteilles de plastique sans pression à haute vitesse. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: High-speed pressureless plastic bottle alignment devices. Proposed Use in CANADA on wares. THORNY BAY WARES: Wine. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vin. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/14. PORTNEY ENTERPRISES INTERNATIONAL., INC., d.b.a. Worldwide Wine Services, a legal entity, 361 Clinton Avenue, Wyckoff, New Jersey 07481, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 RIDGEWOOD WARES: Wine. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vin. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/14. PAUL GODIN, c/o 3279 Caroga Drive, Suite 203, Mississauga, ONTARIO, L4V1A3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 GOGOZOO SERVICES: Multimedia education program encompassing the Internet, television and other media to promote lifestyle decisions for children and young adults. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Programme d éducation multimédia entourant l Internet, la télévision et d autres média pour promouvoir les décisions sociétales chez les enfants et les jeunes adultes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/14. TROJAN TECHNOLOGIES INC., 3020 Gore Road, London, ONTARIO, N5V4T7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 1,042, /01/14. PORTNEY ENTERPRISES INTERNATIONAL., INC., d.b.a. Worldwide Wine Services, a legal entity, 361 Clinton Avenue, Wyckoff, New Jersey 07481, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 25 avril April 25, 2001
182 Vol. 48, No WARES: Ultraviolet radiation fluid treatment systems namely, water sterilizers and water filtering units for domestic, commercial and industrial use. Used in CANADA since at least as early as 1975 on wares. MARCHANDISES: Systèmes de traitement de fluides par rayonnement ultraviolet, nommément stérilisateurs d eau et dispositifs de filtrage d eau pour usages domestique, commercial et industriel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1975 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/14. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton, ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 JUMBONE WARES: Pet food, namely dog snacks and dog treats. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aliments pour animaux familiers, nommément amuse-gueule pour chiens et régals pour chiens. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/14. The HV Food Products Company, a Delaware Corporation, 1221 Broadway, Oakland, California 94612, UNITED KINGDOM Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 HIDDEN VALLEY WARES: Vegetables and dip packaged together. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Légumes et trempette emballés ensemble. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/14. The HV Food Products Company, a Delaware Corporation, 1221 Broadway, Oakland, California 94612, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 RANCHABLES WARES: Vegetables and dip packaged together. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Légumes et trempette emballés ensemble. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/17. APPLETON PAPERS INC., 825 E. Wisconsin Avenue, Appleton, Wisconsin 54911, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 VIVIDS WARES: Coated printing papers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Papier d imprimerie couché. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/17. LANDRY S TRADEMARK, INC., 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware, 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9 AQUARIUM SERVICES: Restaurant and bar services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de restaurant et de bar. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,042, /01/17. DENTNET INC., 410 Bay Street, Unit B, Ottawa, ONTARIO, K1R6A4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS, BCE PLACE, SUITE 1800, P.O. BOX 754, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 DENTNET WARES: Computer software and hardware to allow dentists, suppliers, insurance companies, financial institutions and other third parties to exchange dental treatment and financial data, including radiographs and other dental images, across the internet in a secure manner and to allow dentists to make dentist to dentist referrals. SERVICES: Dental office services, namely, the operation of a network system that allows dentists, suppliers, insurance companies, financial institutions and other third parties to exchange dental treatment and financial data, including radiographs and other dental images, across the internet in a secure manner and to allow dentists to make dentist to dentist referrals; maintenance and support for computer hardware and software that allows dentists, suppliers, insurance companies and financial institutions to exchange dental treatment and financial April 25, avril 2001
183 data, including radiographs and other dental images, across the internet in a secure manner and to allow dentists to make dentist to dentist referrals. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels et matériel informatique permettant aux dentistes, fournisseurs, sociétés d assurance, établissements financiers et autres tiers d échanger des données financières et de traitement dentaire, y compris des radiographies et d autres images dentaires, par Internet de façon protégée et permettant aux dentistes de se faire des recommandations entre eux. SERVICES: Services de bureau dentaire, nommément exploitation d un système de réseau permettant aux dentistes, fournisseurs, sociétés d assurance, établissements financiers et autres tiers d échanger des données financières et de traitement dentaire, y compris des radiographies et d autres images dentaires, par Internet de façon protégée et permettant aux dentistes de se faire des recommandations entre eux; maintenance et soutien pour matériel informatique et logiciels permettant aux dentistes, fournisseurs, sociétés d assurance, établissements financiers et autres tiers d échanger des données financières et de traitement dentaire, y compris des radiographies et d autres images dentaires, par Internet de façon protégée et permettant aux dentistes de se faire des recommandations entre eux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,042, /01/17. THE ANTIOCH COMPANY, 888 Dayton Street, Yellow Springs, Ohio 45387, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 FLEX-HINGE WARES: Bindings for photograph albums. Used in CANADA since at least as early as April 04, 1990 on wares. MARCHANDISES: Reliures pour albums à photos. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 avril 1990 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/17. IRWIN TOY LIMITED, 43 Hanna Avenue, Toronto, ONTARIO, M6K1X6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 X-BIKES WARES: Miniature toy replica bikes. Used in CANADA since at least as early as January 14, 2000 on wares. MARCHANDISES: Bicyclettes-jouets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 janvier 2000 en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/17. Arnold Palmer Enterprises, Inc., IMG Centre, 1360 East Ninth Street, Cleveland, Ohio, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 WARES: Fertilizer. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fertilisant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/17. S.C. JOHNSON COMMERCIAL MARKETS, INC., th Street, Sturtevant, Wisconsin , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 SHELFLIFE+ WARES: Air filters for controlling odors and excess humidity or moisture in refrigerators, coolers and refrigerated trucks. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Filtres à air pour l élimination des odeurs et de l excès d humidité ou de la vapeur d eau dans les réfrigérateurs, les glacières et les camions réfrigérants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
184 Vol. 48, No ,042, /01/18. Citadel Self Storage Inc., 2750, 801-6th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P3W2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT, SUITE 3300, 421 SEVEN AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K9 MARCHANDISES: Articles de papeterie commerciale imprimés, nommément en-tête de lettres, papier à écrire et enveloppes portant le nom et/ou l adresse imprimée d une personne ou d un client, cartes d adresse et faire-part d entreprise; articles de papeterie et articles en papier personnalisés, nommément cartes d invitation de mariage et cartes de réception, cartes de réponse, faire-part de mariage, papier à écrire ordinaire, cartes de remerciement, rouleaux de réception, pochettes d allumettes, boîtes et sacs pour gateau d anniversaire, serviettes, napperons, dessous de verres, livrets de mariage, livres d invités; et articlescadeaux connexes, nommément albums à photos, couteaux à gâteaux, verres à boissons et chopes pour participants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,042, /01/18. SIGNATURES CRAFT SHOWS LTD., 37 Langley Avenue, Toronto, ONTARIO, M4K1B4 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOSEPH I. ETIGSON, (GARDINER, ROBERTS), SCOTIA PLAZA, SUITE 3100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 The right to the exclusive use of the words SELF STORAGE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a self storage facility. Used in CANADA since May 01, 1998 on services. Le droit à l usage exclusif des mots SELF STORAGE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation d une installation d entreposage. Employée au CANADA depuis 01 mai 1998 en liaison avec les services. 1,042, /01/18. TRANS CANADA THERMOGRAPHING LTD./ THERMOGRAPHIE TRANS-CANADA LTÉE, 9001 Parkway Boulevard, Anjou, QUEBEC, H1J1N4 Representative for Service/Représentant pour Signification: KAUFMAN LARAMÉE, 800 BLVD. RENÉ-LÉVESQUE WEST, SUITE 2220, MONTREAL, QUEBEC, H3B1X9 METROPOLE DISTRIBUTION WARES: Imprinted business stationery, namely letterhead, writing paper and envelopes with the name and/or address of an individual or customer printed thereon, business calling cards and announcement cards; personalized stationery and paper products, namely wedding and reception invitations, response cards, wedding announcements, informal notepaper, thank you cards, reception scrolls, book match covers, wedding cake boxes and bags, napkins, place mats, coasters, wedding booklets, guest books and related gift items, namely photograph albums, cake knives, attendants wine glasses and mugs. Proposed Use in CANADA on wares. SERVICES: Entertainment services, namely, organization, production, promotion and management of live musical concerts, cultural festivals, and craft shows. Used in CANADA since at least as early as November 1986 on services. SERVICES: Services de divertissement, nommément organisation, production, promotion et gestion de concerts musicaux en direct, de festivals culturels et de présentations d artisanat. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1986 en liaison avec les services. 1,043, /01/17. ZENECA CORP., th Street N.E., Calgary, ALBERTA, T2E7J2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY, 25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4 CROPGUARD WARES: Pesticides. SERVICES: Consulting services namely an agronomic advisory program in which farmers are advised on proper production techniques to maximize crop yields through the proper use of pesticides. Proposed Use in CANADA on wares and on services. April 25, avril 2001
185 MARCHANDISES: Pesticides. SERVICES: Services de consultation, nommément un programme de conseils agronomiques où les fermiers sont conseillés sur les bonnes techniques de production permettant de maximiser leur production agricole par une bonne utilisation des pesticides. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,043, /01/17. TREASURES UNTOLD, INC., P.O. Box 61958, Honolulu, HI, 96839, UNITED STATES OF AMERICA BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 WARES: Carpet and upholstery shampoo, carpet freshener, floor cleaner, floor polish, and hard surface protectant. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Shampoing pour tapis et meubles rembourrés, désodorisants pour tapis, nettoyeurs de planchers, cire à plancher, et produit de protection pour les surfaces dures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,043, /01/17. AGRIBRANDS PURINA CANADA INC., P.O. Box 250, 404 Main Street, Woodstock, ONTARIO, N4S7X5 RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 LACTAMAX WARES: Sow feed. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Alimentation à ensemencement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Holders for beverage containers. Priority Filing Date: December 16, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/875,670 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Supports pour contenants à boissons. Date de priorité de production: 16 décembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/875,670 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,043, /01/17. Mohamed Ali Reda, 22 Presidio Drive, Hamilton, ONTARIO, L8W3J5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O. BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4 BIG BEE SERVICES: Operating a food mart or convenience store. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Exploitation d un marché alimentaire ou d un dépanneur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,043, /01/17. Amway Corporation, a Michigan corporation, 7575 Fulton Street, East, Ada, Michigan 49355, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7 CRITIC S CHOICE 1,043, /01/18. RENTAL SERVICE CORPORATION OF CANADA LTD., Avenue, Edmonton, ALBERTA, T6A0L6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 SERVICES: (1) Rental and leasing services in the field of construction, industrial and contractors equipment and tools. (2) Party supply rental and leasing services. (3) Retail store services in the field of construction, industrial and contractors equipment and tools and party supplies. Used in CANADA since at least July 14, 1998 on services. SERVICES: (1) Services de location et de crédit-bail dans le domaine de l équipement et des outils de construction, industriels et d entrepreneur. (2) Services de location et de crédit-bail d articles de fête. (3) Services de magasin de détail dans le domaine de l équipement et des outils de construction, industriels et d entrepreneur, et des articles de fête. Employée au CANADA depuis au moins 14 juillet 1998 en liaison avec les services. 1,043, /01/19. DESTINY SOFTWARE PRODUCTIONS, INC., West Hastings Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 SONGBOY 25 avril April 25, 2001
186 Vol. 48, No WARES: MP3 music players. SERVICES: Computer services, namely operating a website which provides users with computer programs, namely software for use in playing and viewing of video, graphic and audio programs that may be downloaded from the internet. Used in CANADA since at least as early as January 06, 2000 on services. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lecteurs de musique MP3. SERVICES: Services d informatique, nommément exploitation d un site Web qui fournit aux utilisateurs des programmes informatiques, nommément logiciels à utiliser pour jouer avec des programmes vidéo, graphiques et audio, et pour les visualiser, et qui sont téléchargeables à partir de l Internet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 06 janvier 2000 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,043, /01/19. Triangle Pacific Corp., Dallas Parkway, Addison, Texas 75001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 CARNIVAL WARES: Laminate flooring products. Used in CANADA since at least as early as April 04, 1997 on wares. MARCHANDISES: Produits de revêtements de sol lamellés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 avril 1997 en liaison avec les marchandises. 1,043, /01/20. EPINIONS, INC., 2037 Landings Drive, Building N. Mountain View, California 94043, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 EPINIONS SERVICES: Online services rendered via a global computer network in the nature of providing information on consumer products, services, and ideas. Used in CANADA since at least as early as July 1999 on services. Priority Filing Date: July 20, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 754,871 in association with the same kind of services. SERVICES: Services en ligne rendus au moyen d un réseau informatique mondial sous forme de fourniture d information sur les produits de consommation, les services et les idées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1999 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 20 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 75/ 754,871 en liaison avec le même genre de services. 1,043, /01/20. Patrick Dufour, Jupiter 145, Jardines de Cuernavaca, Cuernavaca, Morelos, MEXICO MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 1,043, /01/19. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 NEXUS WARES: Polymers to be used for control of contaminants in pulp and paper manufacturing processes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Polymères à utiliser pour le contrôle des polluants dans les procédés de fabrication de pâte et de papier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,043, /01/19. Luo Fang O/A Rainbow Jewellery, Street, Edmonton, ALBERTA, T6K2L3 LRB WARES: Jewellery. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Handle designed to facilitate the handling of bags. Priority Filing Date: July 22, 1999, Country: FRANCE, Application No: 99/804,281 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Poignée conçue pour faciliter la manutention de sacs. Date de priorité de production: 22 juillet 1999, pays: FRANCE, demande no: 99/804,281 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. April 25, avril 2001
187 1,043, /01/20. GLOMMING GEAR LIMITED, BANK STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, 50 O CONNOR STREET, SUITE 300, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 GLOMMING GEAR WARES: Protective devices designed specifically for the snowboard and ski industry, namely wrist guards strapped on for protection from falls. Used in CANADA since as early as October 1996 on wares. MARCHANDISES: Dispositifs de protection conçus spécifiquement pour l industrie de la planche à neige et du ski, nommément protecteurs de poignets à courroie de fixation pour protection lors des chutes. Employée au CANADA depuis aussi tôt que octobre 1996 en liaison avec les marchandises. 1,043, /01/20. GLOMMING GEAR LIMITED, BANK STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, 50 O CONNOR STREET, SUITE 300, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 WARES: Protective devices designed specifically for the snowboard and ski industry, namely wrist guards strapped on for protection from falls. Used in CANADA since as early as October 1996 on wares. MARCHANDISES: Dispositifs de protection conçus spécifiquement pour l industrie de la planche à neige et du ski, nommément protecteurs de poignets à courroie de fixation pour protection lors des chutes. Employée au CANADA depuis aussi tôt que octobre 1996 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Dispositifs de protection conçus spécifiquement pour l industrie de la planche à neige et du ski, nommément protecteurs de poignets à courroie de fixation pour protection lors des chutes. Employée au CANADA depuis aussi tôt que octobre 1996 en liaison avec les marchandises. 1,043, /01/20. GLOMMING GEAR LIMITED, BANK STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, 50 O CONNOR STREET, SUITE 300, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 WARES: Protective devices designed specifically for the snowboard and ski industry, namely wrist guards strapped on for protection from falls. Used in CANADA since as early as October 1996 on wares. MARCHANDISES: Dispositifs de protection conçus spécifiquement pour l industrie de la planche à neige et du ski, nommément protecteurs de poignets à courroie de fixation pour protection lors des chutes. Employée au CANADA depuis aussi tôt que octobre 1996 en liaison avec les marchandises. 1,043, /01/20. OLD CREDIT BREWING CO. LTD., 6 Queen Street West, Mississauga, ONTARIO, L5H1L4 BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 1,043, /01/20. GLOMMING GEAR LIMITED, BANK STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, 50 O CONNOR STREET, SUITE 300, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 WARES: Protective devices designed specifically for the snowboard and ski industry, namely wrist guards strapped on for protection from falls. Used in CANADA since as early as October 1996 on wares. The right to the exclusive use of the word BREWING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Alcoholic beverages namely beers and ales. Used in CANADA since at least as early as September 1994 on wares. 25 avril April 25, 2001
188 Vol. 48, No Le droit à l usage exclusif du mot BREWING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément bières et ales. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1994 en liaison avec les marchandises. 1,045, /02/07. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et dessert à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,045, /02/07. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 The applicant claims colour as a feature of the trade-mark. The design is composed of a small concentric heart, the words GOOD HUMOR and a large concentric heart. Both the small concentric heart and the words GOOD HUMOR are encircled by the large concentric heart. The large heart is in alternate layers of yellow and white. The small heart is in alternate layers of white, yellow and red. The words GOOD HUMOR below the small concentric heart are in blue. SERVICES: Promoting the sale to consumers of ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert by sponsoring sporting and cultural events, through promotional contests and incentive award programs, through television advertisements and printed materials, namely newsletters, brochures, stickers, posters, menu clings and menu boards; through discount coupons; and through the use of promotional items, namely, umbrellas, flags, tents, refurbishment decals for freezers/ cabinets/ trucks/ vans/ bicycles, and through collectible merchandise. Proposed Use in CANADA on services. Le requérant revendique la couleur comme une caractéristique de la marque de commerce. Le dessin comprend un petit coeur concentrique, les mots GOOD HUMOR et un gros coeur concentrique. Le petit coeur concentrique et les mots GOOD HUMOR sont encerclés par le gros coeur concentrique. Le gros coeur comprend des couches alternées de jaune et de blanc. Le petit coeur comprend des couches alternées de blanc, de jaune et de rouge. Les mots GOOD HUMOR en dessous du petit coeur concentrique sont en bleu. SERVICES: Promotion pour la vente aux clients de crème glacée, lait glacé, glace à l eau, sorbet, yogourt surgelé, confiseries surgelées et desserts à la crème glacée par le parrainage d événements sportifs et culturels; au moyen de concours promotionnels et de programmes de primes; au moyen de publicité à la télévision et d imprimés, nommément bulletins, brochures, autocollants, affiches, pellicule autocollante pour menus et cartes à menu; au moyen de coupons-rabais; et au moyen de l utilisation d articles promotionnels, nommément parapluies, drapeaux, tentes, décalcomanies pour congélateurs/ armoires/camions/fourgonnettes/bicyclettes; et au moyen de marchandises de collection. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. April 25, avril 2001
189 Demandes d extension Applications for Extensions 522, /01/05. (TMA301, /03/22) EMULEX CORPORATION, 3535 HARBOR BOULEVARD, COSTA MESA, CALIFORNIA 92626, UNITED STATES OF AMERICA OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 EMULEX WARES: Products that enhance access to and/or storage of electronic data and applications, namely, fibre channel. Used in CANADA since at least as early as September 1997 on wares. MARCHANDISES: Produits qui facilitent l accès et/ou l entreposage de données et d applications électroniques, nommément canal de fibres optiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1997 en liaison avec les marchandises. 523, /01/05. (TMA306, /09/06) EMULEX CORPORATION, 3535 HARBOR BOULEVARD, COSTA MESA, CALIFORNIA 92626, UNITED STATES OF AMERICA OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 WARES: Products that enhance access to and/or storage of electronic data and applications, namely, fibre channel. Used in CANADA since at least as early as September 1997 on wares. MARCHANDISES: Produits qui facilitent l accès et/ou l entreposage de données et d applications électroniques, nommément canal de fibres optiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1997 en liaison avec les marchandises. 762, /07/29. (TMA460, /07/26) MANDARIN ORIENTAL SERVICES B.V., DIEPENBROCKSTRAAT 19, 1077 VX AMSTERDAM, NETHERLANDS MANDARIN ORIENTAL SERVICES: Business and hotel management, marketing, advertising and promotional services in relation to hotels for others by means of television, newspapers, in-flight advertising, brochures; business and hotel administration, appraisal, advisory and survey services; rental of advertisement boarding and billboards; retail services for the retailing of personal hygiene products essential oils, soaps and perfumery, hair and body lotions, jewellery, pictures, cutlery, lamps, stationery, paper and cardboard products, playing cards, packaging materials, goods of leather and imitations of leather, bags, umbrellas, mirrors, picture frames, coat hangers, glassware, porcelain, coat brushes, household and kitchen utensils, linen and towels, clothing, footwear, headgear, lace and embroidery, florist products, newspaper magazines and books, information and advisory services in relation to hotels for others related to all the aforesaid services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de gestion d entreprise et de gestion hôtelière, de commercialisation, de publicité et de promotion en rapport avec les hôtels pour des tiers au moyen de la télévision, des journaux, de publicité en vol, de brochures; services d administration, d évaluation, de conseils et de sondage sur les entreprises et les hôtels; location de panneaux publicitaires et de panneaux d affichage; services de vente au détail des articles suivants : produits d hygiène corporelle, huiles essentielles, savons et parfumerie, lotions capillaires et corporelles, bijoux, tableaux, coutellerie, lampes, articles de papeterie, produits en papier et en carton, cartes à jouer, matériaux d emballage, articles en cuir et en simili-cuir, sacs, parapluies, miroirs, encadrements, cintres, verrerie, porcelaine, cintres, ustensiles ménagers et de cuisine, lingerie et serviettes, vêtements, articles chaussants, coiffures, dentelles et broderie, produits floraux, journaux, revues et livres; services d informations et de conseils en rapport avec les hôtels pour des tiers ayant trait à tous les services susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 866, /10/01. (TMA508, /03/08) E.P.A. ULTIMATE CONCEPTS INC., # VICTORIA AVENUE, REGINA, SASKATCHEWAN, S4N0P8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, 20TH FLOOR, 45 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4 ULTIMATE SKILLS CHALLENGE The right to the exclusive use of the word CHALLENGE is disclaimed apart from the trade-mark. 25 avril April 25, 2001
190 Vol. 48, No SERVICES: Sporting events, entertainment events and amusement events, namely, obtaining public participation in an event by the management, organization, production and consultation of facilities to obtain public participation, namely printed and electronic advertising and production of printed and electronic media for distribution to the public by mail, public kiosk, telecommunications, broadcasting or over the Internet to increase public awareness, knowledge and participation in an event; providing audio and visual information prior to, during and following an event and the management, organization, production and consultation of facilities to provide audio and visual information of an event prior to, during and following the event, namely printed and electronic information and production of printed and electronic media for distribution to the public by mail, public kiosk, telecommunications, broadcasting or over the Internet to provide entertainment and amusement to the public of an event. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot CHALLENGE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Manifestations sportives, spectacles et activités distractives, nommément obtention de la participation du public à un événement par la gestion, organisation, production et consultation ayant trait à des installations pour obtenir la participation du public, nommément publicité imprimée et électronique et production de supports imprimés et électroniques pour la distribution au public par la poste, stands publics, télécommunications, diffusion ou Internet afin d accroître la sensibilisation, la connaissance et la participation du public à un événement; fourniture d information audio et visuelle avant, pendant et après un événement et gestion, organisation, production et consultation ayant trait à des installations pour fournir de l information audio et visuelle sur un événement avant, pendant et après ce dernier, nommément information imprimée et électronique et production de supports imprimés et électroniques pour distribution au public par la poste, stands publics, télécommunications, diffusion ou Internet afin de fournir du divertissement et des activités distractives au public dans le cadre d un événement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. April 25, avril 2001
191 Demandes re-publiées Applications Re-advertised 1,027, /09/03. Aracruz Produtos de Madeira S.A., Rod BR-418, KM 37, Posto Da Mata, City of Nova Viçosa , State of Bahia, BRAZIL Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 31 janvier 2001 LYPTUS WARES: Raw or semi-worked woods; wood products, and building materials, namely, log, plywood, saw timber, scant ling, veneer for craftwork, timber for girder, timber for pillar, wood block and wood solids; furniture articles, namely, wooden wardrobes, wooden cloth boxes, wooden tea cabinets, wooden cupboards, wooden beds, wooden chairs, wooden sofas, wooden arm rests, wooden sitting tables, wooden tables, wooden mirror stands, wooden book shelves, wooden book boxes, wooden book cases, wooden show cases, wooden cabinets, wooden chests, wooden benches, wooden shelves, wooden counterdesks, wooden file boxes, wooden audio components racks, wooden experiment tables, wooden piano benches, wooden file cabinets, wooden cosmetic cabinets, tape holders and wooden office furniture. Priority Filing Date: May 25, 1999, Country: BRAZIL, Application No: in association with the same kind of wares; May 25, 1999, Country: BRAZIL, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journal of January 31, 2001 MARCHANDISES: Bois bruts ou semi-ouvrés; matériaux de construction, nommément billes, contreplaqué, bois de sciage, bois équarri, placage pour artisanat, bois d oeuvre pour poutres, bois d oeuvre pour piliers, blocs de bois et polyèdres de bois; meubles, nommément penderies en bois, boîtes à vêtements en bois, armoires à thé en bois, armoires en bois, lits en bois, chaises en bois, canapés en bois, accoudoirs en bois, tables pour asseoir en bois, tables en bois, supports de miroirs en bois, étagères à livres en bois, boîtes à livres en bois, bibliothèques en bois, présentoirs distributeurs en bois, armoires en bois, coffres en bois, bancs en bois, rayons en bois, pupitres-comptoirs en bois, boîtes-classeurs en bois, supports de composants audio en bois, tables pour expériences en bois, bancs de piano en bois, meubles-classeurs à tiroirs en bois, armoires à cosmétiques en bois, classeurs à bandes magnétiques en bois et meubles de bureau en bois. Date de priorité de production: 25 mai 1999, pays: BRÉSIL, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises; 25 mai 1999, pays: BRÉSIL, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 25 avril April 25, 2001
192 Enregistrement Registration TMA543,404. April 04, Appln No. 1,025,617. Vol.47 Issue November 22, NORBEN LICENCES INC.,. TMA543,405. April 04, Appln No. 1,025,647. Vol.47 Issue November 22, HOLE S GREENHOUSES & GAR- DENS LTD.,. TMA543,406. April 04, Appln No. 1,005,603. Vol.47 Issue November 01, U-HAUL INTERNATIONAL, INC. TMA543,407. April 04, Appln No. 1,005,601. Vol.47 Issue November 01, U-HAUL INTERNATIONAL, INC. TMA543,408. April 04, Appln No. 1,009,304. Vol.47 Issue September 20, THE GRAND RIVER FOUNDATION. TMA543,409. April 04, Appln No. 870,039. Vol.46 Issue July 14, INDUSTRIES D ACIER INOXYDABLE LTÉE. TMA543,410. April 04, Appln No. 1,004,409. Vol.47 Issue April 26, UNITED STATES SURGICAL CORPORA- TIONA CORPORATION OF DELAWARE. TMA543,411. April 04, Appln No. 1,014,975. Vol.47 Issue November 29, Invention Québec Inc. TMA543,412. April 04, Appln No. 1,008,004. Vol.47 Issue July 05, ERS INFORMATIQUE INC. TMA543,413. April 04, Appln No. 1,000,802. Vol.47 Issue October 04, SEIKO EPSON KABUSHIKI KAISHA (ALSO TRADING AS SEIKO EPSON CORPORATION). TMA543,414. April 04, Appln No. 1,012,905. Vol.47 Issue June 07, B.D.H. Industries inc.,. TMA543,415. April 04, Appln No. 1,029,138. Vol.47 Issue December 06, GESTION ANDRÉ NAULT INC. TMA543,416. April 04, Appln No. 1,006,024. Vol.47 Issue May 03, KIMBERLY-CLARK CORPORATION. TMA543,417. April 04, Appln No. 859,379. Vol.47 Issue May 03, AT&T CORP. TMA543,418. April 04, Appln No. 1,014,722. Vol.47 Issue July 26, Ultramar Ltee/Ultramar Ltd.,. TMA543,419. April 04, Appln No. 1,018,381. Vol.47 Issue December 13, LAW NETWORK, INC. TMA543,420. April 04, Appln No. 1,019,133. Vol.47 Issue December 27, CPA SOFTWARE LIMITED,. TMA543,421. April 04, Appln No. 859,380. Vol.47 Issue May 03, AT&T CORP. TMA543,422. April 04, Appln No. 872,757. Vol.46 Issue February 24, SPRINGS INDUSTRIES, INC. TMA543,423. April 04, Appln No. 872,758. Vol.46 Issue February 24, SPRINGS INDUSTRIES, INC. TMA543,424. April 04, Appln No. 881,358. Vol.47 Issue May 03, SEGA ENTERPRISES, LTD. TMA543,425. April 04, Appln No. 883,281. Vol.46 Issue September 08, LEO SCHACHTER DIAMONDS, L.L.C.A LIMITED LIABILITY CORPORATION OF NEW YORK. TMA543,426. April 04, Appln No. 873,054. Vol.46 Issue July 07, DONALD CHOI CANADA LIMITED. TMA543,427. April 04, Appln No. 873,085. Vol.45 Issue November 04, BTI LIMITED PARTNERSHIP. TMA543,428. April 04, Appln No. 874,765. Vol.45 Issue December 09, MAPLE LEAF FOODS INC./LES ALI- MENTS MAPLE LEAF INC. TMA543,429. April 04, Appln No. 876,630. Vol.45 Issue November 25, THE RECREATION ASSOCIATION OF THE PUBLIC SERVICE OF CANADA. TMA543,430. April 04, Appln No. 886,187. Vol.47 Issue October 18, HUNTSMAN POLYMERS CORPORA- TIONA CORPORATION OF DELAWARE. TMA543,431. April 04, Appln No. 886,188. Vol.47 Issue October 18, HUNTSMAN POLYMERS CORPORA- TIONA CORPORATION OF DELAWARE. TMA543,432. April 04, Appln No. 892,756. Vol.46 Issue November 03, PAVAC TECHNOLOGY INC. TMA543,433. April 04, Appln No. 1,022,358. Vol.47 Issue December 20, Expedia, Inc. TMA543,434. April 04, Appln No. 1,022,878. Vol.47 Issue December 06, HER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT OF CANADA, AS REPRESENTED BY THE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT SERVICES, THE MINISTER RESPONSIBLE FOR THE TRANSLATION BUREAU,. TMA543,435. April 04, Appln No. 1,010,792. Vol.47 Issue October 25, PepsiCo, Inc.,a North Carolina corporation,. 25 avril April 25, 2001
193 TMA543,436. April 04, Appln No. 1,011,246. Vol.47 Issue November 22, THE TIME SHOP INC.,. TMA543,437. April 04, Appln No. 1,012,131. Vol.47 Issue November 15, Primasoft GmbH. TMA543,438. April 04, Appln No. 1,012,310. Vol.47 Issue September 27, TEMA INVESTISSEMENT S.A.R.L. TMA543,439. April 04, Appln No. 825,176. Vol.44 Issue August 20, RHODIA CHIMIE. TMA543,440. April 04, Appln No. 1,023,420. Vol.47 Issue December 20, Buchanan Rubber Ltd.,. TMA543,441. April 04, Appln No. 1,024,243. Vol.47 Issue December 20, WAJAX LIMITED,. TMA543,442. April 04, Appln No. 1,024,464. Vol.47 Issue November 08, Kraft Foods Holdings, Inc. TMA543,443. April 04, Appln No. 1,019,259. Vol.47 Issue September 13, McManus Elliott Communications Inc.,. TMA543,444. April 04, Appln No. 839,552. Vol.45 Issue September 23, Norcros Limited. TMA543,445. April 04, Appln No. 886,289. Vol.46 Issue April 07, TERFLOTH TRADE MARKS LIMITED. TMA543,446. April 04, Appln No. 1,027,373. Vol.47 Issue November 22, AES PROPERTIES CORP.,. TMA543,447. April 04, Appln No. 1,028,350. Vol.47 Issue November 22, SHEARPRESS SALES INC. TMA543,448. April 04, Appln No. 868,657. Vol.45 Issue July 22, Staxi Corporation Limited. TMA543,449. April 04, Appln No. 864,284. Vol.45 Issue June 03, PIETER DEJONGE. TMA543,450. April 05, Appln No. 1,007,491. Vol.47 Issue November 29, TELEMARK INC. TMA543,451. April 05, Appln No. 875,049. Vol.46 Issue May 12, NBTel, Inc. TMA543,452. April 05, Appln No. 866,093. Vol.45 Issue June 24, Lacovia NV. TMA543,453. April 05, Appln No. 1,015,250. Vol.47 Issue November 08, JoJacks Inc.,. TMA543,454. April 05, Appln No. 1,014,648. Vol.47 Issue December 27, ITEC SOLUTIONS INC.,. TMA543,455. April 05, Appln No. 1,014,620. Vol.47 Issue July 05, IMAX CORPORATION. TMA543,456. April 05, Appln No. 1,014,293. Vol.47 Issue September 20, HASBRO, INC.,. TMA543,457. April 05, Appln No. 1,014,288. Vol.47 Issue September 20, HASBRO, INC.,. TMA543,458. April 05, Appln No. 1,030,825. Vol.47 Issue December 27, STEELCASE INC.,a Michigan corporation,. TMA543,459. April 05, Appln No. 1,013,504. Vol.47 Issue December 06, Steven Burke,. TMA543,460. April 05, Appln No. 1,030,670. Vol.47 Issue December 20, BED-CHECK CORPORATION. TMA543,461. April 05, Appln No. 876,882. Vol.46 Issue May 19, PRISTINE PROPERTY CAPITAL CORPO- RATION. TMA543,462. April 05, Appln No. 1,029,787. Vol.47 Issue December 20, Canadian Inovatech Inc.,. TMA543,463. April 05, Appln No. 1,026,348. Vol.47 Issue December 13, Obsidian Group, Inc.,. TMA543,464. April 05, Appln No. 1,026,346. Vol.47 Issue December 06, Chronicle Technologies Inc.,. TMA543,465. April 05, Appln No. 1,026,081. Vol.47 Issue November 29, Reckitt Benckiser (Canada) Inc. TMA543,466. April 05, Appln No. 1,025,561. Vol.47 Issue October 18, STACK-ON PRODUCTS CO.,(an Illinois corporation),. TMA543,467. April 05, Appln No. 1,025,131. Vol.47 Issue December 13, Les Courtiers d assurances vie Drouin-Légaré Ltée. TMA543,468. April 05, Appln No. 1,024,863. Vol.47 Issue November 15, BC INTERNATIONAL COSMETIC & IMAGE SERVICES, INC. TMA543,469. April 05, Appln No. 1,024,862. Vol.47 Issue November 15, MATRIX ESSENTIALS, INC. TMA543,470. April 05, Appln No. 1,028,351. Vol.47 Issue November 22, SHEARPRESS SALES INC. TMA543,471. April 05, Appln No. 1,028,353. Vol.47 Issue November 22, SHEARPRESS SALES INC. TMA543,472. April 05, Appln No. 1,028,515. Vol.47 Issue November 29, Rollick Beverage Company Inc.,. TMA543,473. April 05, Appln No. 1,028,516. Vol.47 Issue November 29, Rollick Beverage Company Inc.,. TMA543,474. April 05, Appln No. 1,029,907. Vol.47 Issue December 20, LAZEREYES GOLF, LLC (a corpora- 25 avril April 25, 2001
194 Vol. 48, No tion of Colorado),. TMA543,475. April 05, Appln No. 1,030,027. Vol.47 Issue December 20, CREDIT UNION CENTRAL OF CAN- ADA. TMA543,476. April 05, Appln No. 1,030,474. Vol.47 Issue December 27, GALAXY INSTITUTE FOR EDUCA- TION, a California corporation,. TMA543,477. April 05, Appln No. 1,030,477. Vol.47 Issue December 27, GALAXY INSTITUTE FOR EDUCA- TION, a California corporation,. TMA543,478. April 05, Appln No. 1,030,478. Vol.47 Issue December 27, GALAXY INSTITUTE FOR EDUCA- TION, a California corporation,. TMA543,479. April 05, Appln No. 1,030,480. Vol.47 Issue December 27, GALAXY INSTITUTE FOR EDUCA- TION, a California corporation. TMA543,480. April 05, Appln No. 1,022,280. Vol.47 Issue November 22, NATIONAL HOCKEY LEAGUE. TMA543,481. April 05, Appln No. 1,014,244. Vol.47 Issue November 29, STOCKHOUSE MEDIA CORPORA- TION,. TMA543,482. April 05, Appln No. 1,014,245. Vol.47 Issue November 29, STOCKHOUSE MEDIA CORPORA- TION,. TMA543,483. April 05, Appln No. 1,020,713. Vol.47 Issue December 27, STATE OF FLORIDA, DEPART- MENT OF CITRUS, an executive agency of the State of Florida which sometimes operates under the name FLORIDA CITRUS COMMISSION. TMA543,484. April 05, Appln No. 1,021,465. Vol.47 Issue November 29, Novartis AG. TMA543,485. April 05, Appln No. 874,362. Vol.47 Issue May 10, UNITED STATES SURGICAL CORPORA- TIONA CORPORATION ORGANIZED UNDER THE LAWS OF DELAWARE. TMA543,486. April 05, Appln No. 874,398. Vol.45 Issue October 14, AZIENDA AGRICOLA POGGIO SALVI DI MONTALCINO S.A.S. DI PIERLUIGI TAGLIABUE & C. TMA543,487. April 05, Appln No. 869,814. Vol.46 Issue August 25, SEIKO EPSON KABUSHIKI KAISHA (ALSO TRADING AS SEIKO EPSON CORPORATION). TMA543,488. April 05, Appln No. 872,756. Vol.46 Issue February 03, LITTERST HOLDINGS CORPORA- TION. TMA543,489. April 05, Appln No. 878,276. Vol.47 Issue November 22, RIDEAU ORDERS, DECORATIONS AND MEDALS INC. TMA543,490. April 05, Appln No. 1,016,835. Vol.47 Issue December 13, LAW NETWORK, INC. TMA543,491. April 05, Appln No. 863,276. Vol.47 Issue August 16, COMPANHIA INDUSTRIAL CAT- AGUASES. TMA543,492. April 05, Appln No. 872,619. Vol.46 Issue February 03, DECORAWALL CONSTRUCTION SYSTEMS INC. TMA543,493. April 05, Appln No. 893,721. Vol.47 Issue December 06, GRANT NAYLOR PRODUCTIONS LIMITED. TMA543,494. April 05, Appln No. 866,092. Vol.45 Issue June 24, Lacovia NV. TMA543,495. April 05, Appln No. 893,943. Vol.46 Issue August 18, CHEMEDICA S.A. TMA543,496. April 05, Appln No. 896,539. Vol.47 Issue August 30, NEAT SOLUTIONS, INC.A FLORIDA CORPORATION. TMA543,497. April 05, Appln No. 896,650. Vol.46 Issue December 29, SURGICAL DYNAMICS INC.A COR- PORATION OF DELAWARE. TMA543,498. April 05, Appln No. 896,652. Vol.46 Issue November 03, UNITED STATES SURGICAL COR- PORATIONA CORPORATION OF DELAWARE. TMA543,499. April 05, Appln No. 874,790. Vol.47 Issue January 05, DANIEL CRÉMIEUX. TMA543,500. April 05, Appln No. 1,028,854. Vol.47 Issue December 20, VINA LA ROSA LTDA.,. TMA543,501. April 05, Appln No. 1,028,760. Vol.47 Issue December 13, TIGERTEL SERVICES LIMITED,. TMA543,502. April 05, Appln No. 1,028,757. Vol.47 Issue December 20, Canada Safeway Limited,. TMA543,503. April 05, Appln No. 1,028,166. Vol.47 Issue December 06, DURA UNDERCUSHIONS LTD.,. TMA543,504. April 05, Appln No. 1,024,515. Vol.47 Issue November 22, THE GREAT-WEST LIFE ASSUR- ANCE COMPANY. TMA543,505. April 05, Appln No. 1,017,513. Vol.47 Issue December 20, LANDINI S.P.A.,. TMA543,506. April 05, Appln No. 1,016,190. Vol.47 Issue December 06, DONAU-WERKZEUGMASCHINEN GMBH,. TMA543,507. April 05, Appln No. 1,015,647. Vol.47 Issue April 25, avril 2001
195 2387. July 26, MEDI-MAN REHABILITATION PRODUCTS INC.,. TMA543,508. April 05, Appln No. 1,015,293. Vol.47 Issue September 27, HANKOOK TIRE CO., LTD.,a corporation organized and existing under the laws of republic of Korea,. TMA543,509. April 05, Appln No. 814,095. Vol.44 Issue November 05, LACTANTIA LTEE. TMA543,510. April 06, Appln No. 852,061. Vol.45 Issue July 22, LOBLAWS INC. TMA543,511. April 06, Appln No. 850,669. Vol.47 Issue December 06, BODEGA NAVARRO CORREAS S.A. TMA543,512. April 06, Appln No. 1,017,542. Vol.47 Issue November 15, TM Acquisition Corp.,. TMA543,513. April 06, Appln No. 1,031,532. Vol.47 Issue December 20, KAWNEER COMPANY, INC.,. TMA543,514. April 06, Appln No. 1,032,037. Vol.47 Issue December 27, MAYACAMAS FINE FOODS, INC.,a California corporation,. TMA543,515. April 06, Appln No. 886,013. Vol.46 Issue September 15, INVESTORS GROUP INC. TMA543,516. April 06, Appln No. 801,811. Vol.47 Issue November 01, ADIDAS-SALOMON AG. TMA543,517. April 06, Appln No. 852,063. Vol.45 Issue July 22, LOBLAWS INC. TMA543,518. April 06, Appln No. 852,959. Vol.45 Issue August 26, SOLUTIA INC.A DELAWARE CORPO- RATION. TMA543,519. April 06, Appln No. 852,062. Vol.45 Issue July 22, LOBLAWS INC. TMA543,520. April 06, Appln No. 874,557. Vol.47 Issue April 19, CYBERCUBE RESEARCH LIMITED. TMA543,521. April 06, Appln No. 887,843. Vol.46 Issue November 03, Carlo Pignatelli S.p.A. TMA543,522. April 06, Appln No. 894,848. Vol.46 Issue November 24, GODFREY HIRST AUSTRALIA PTY LTD. TMA543,523. April 06, Appln No. 895,228. Vol.46 Issue December 22, ALMEXA ALUMINIO, S.A. DE C.V. TMA543,524. April 06, Appln No. 895,229. Vol.47 Issue October 25, ALMEXA ALUMINIO, S.A. DE C.V. TMA543,525. April 06, Appln No. 895,791. Vol.47 Issue June 14, NIPPON THERMOSTAT CO., LTD. TMA543,526. April 06, Appln No. 876,094. Vol.46 Issue May 05, EHLERT PUBLISHING GROUP, INC. TMA543,527. April 06, Appln No. 897,631. Vol.47 Issue December 13, SYSCO CORPORATION. TMA543,528. April 06, Appln No. 876,146. Vol.47 Issue January 12, CF GROUP INC. TMA543,529. April 06, Appln No. 899,077. Vol.47 Issue May 31, RECYCLING CONGRESS OF ONTARIO. TMA543,530. April 06, Appln No. 1,000,736. Vol.46 Issue December 01, ESSENTUS INC. TMA543,531. April 06, Appln No. 869,309. Vol.45 Issue August 26, FRANK CALDAROLA. TMA543,532. April 06, Appln No. 1,001,385. Vol.47 Issue July 05, ROMPUS CD-ROM PRODUCTION LTD. TMA543,533. April 06, Appln No. 872,958. Vol.47 Issue August 23, TRIPWIRE, INC. TMA543,534. April 06, Appln No. 879,612. Vol.46 Issue May 12, AMECO-PARADISIO APPAREL INC./ LES MODES AMECO-PARADISIO INC. TMA543,535. April 06, Appln No. 886,007. Vol.47 Issue July 05, INSO CHICAGO CORPORATION(AN ILLI- NOIS CORPORATION). TMA543,536. April 06, Appln No. 1,017,273. Vol.47 Issue July 12, HEWLETT-PACKARD COMPANY,. TMA543,537. April 06, Appln No. 897,128. Vol.46 Issue September 15, CENTRAL TECH INVESTMENTS LTD. TMA543,538. April 06, Appln No. 1,005,016. Vol.47 Issue May 10, BRIGHT HORIZONS CHILDREN S CEN- TERS, INC.A LEGAL ENTITY. TMA543,539. April 06, Appln No. 891,305. Vol.46 Issue November 10, NEOTONUS, INC. TMA543,540. April 06, Appln No. 872,241. Vol.45 Issue November 04, Hurricane Industries Inc. TMA543,541. April 06, Appln No. 897,306. Vol.47 Issue October 11, ZONE SECURITY PRODUCTS (UK) LTD. TMA543,542. April 06, Appln No. 1,013,391. Vol.47 Issue November 15, LSE-System AG. TMA543,543. April 06, Appln No. 1,013,503. Vol.47 Issue December 06, Steven Burke,. TMA543,544. April 06, Appln No. 876,130. Vol.46 Issue September 15, SEVERIN MONTRES AG. TMA543,545. April 06, Appln No. 886,912. Vol.46 Issue 25 avril April 25, 2001
196 Vol. 48, No April 07, LINVATEC CORPORATIONA FLORIDA CORPORATION. TMA543,546. April 06, Appln No. 1,024,310. Vol.47 Issue November 08, CANADA LIFE CASUALTY INSUR- ANCE COMPANY. TMA543,547. April 06, Appln No. 1,017,366. Vol.47 Issue October 25, Wilh. Schmitz-Scholl GmbH. TMA543,548. April 06, Appln No. 1,029,694. Vol.47 Issue December 20, PERMATEX GMBH. TMA543,549. April 06, Appln No. 1,029,688. Vol.47 Issue December 20, Chesapeake Management Corporation, Saskatchewan Ltd., Wayber Holdings Inc. and Biko Holdings Ltd., carrying on a partnership under the name Crawdaddy s Louisiana Bar & Grill,. TMA543,550. April 06, Appln No. 1,029,447. Vol.47 Issue December 20, VINA LA ROSA LTDA.,. TMA543,551. April 06, Appln No. 873,051. Vol.46 Issue October 27, MERCHANDISE MART PROPERTIES, INC. TMA543,552. April 06, Appln No. 873,082. Vol.46 Issue March 31, WEMCO, INC. TMA543,553. April 06, Appln No. 873,232. Vol.46 Issue February 10, ATLANTA HOCKEY CLUB, INC. TMA543,554. April 06, Appln No. 873,233. Vol.46 Issue February 10, ATLANTA HOCKEY CLUB, INC. TMA543,555. April 06, Appln No. 873,250. Vol.45 Issue September 30, THE BODY SHOP INTERNATIONAL PLC. TMA543,556. April 06, Appln No. 1,017,527. Vol.47 Issue October 11, L OREAL Société anonyme. TMA543,557. April 06, Appln No. 873,566. Vol.46 Issue June 02, THE HADDAD APPAREL GROUP, LTD. TMA543,558. April 06, Appln No. 874,446. Vol.46 Issue September 08, TORONTO AND REGIONAL CRIME STOPPERS INC. TMA543,559. April 06, Appln No. 1,008,975. Vol.47 Issue July 05, TELUS Holdings Inc. TMA543,560. April 06, Appln No. 1,022,801. Vol.47 Issue December 13, COSY WASCH AUTOSERVICE BETRIEBE GMBH,. TMA543,561. April 06, Appln No. 1,022,001. Vol.47 Issue December 13, ACR SYSTEMS INC.,. TMA543,562. April 06, Appln No. 1,021,721. Vol.47 Issue October 18, The Toronto Stock Exchange Inc. TMA543,563. April 06, Appln No. 1,020,149. Vol.47 Issue September 20, SPADIRECT INC. TMA543,564. April 06, Appln No. 1,019,242. Vol.47 Issue December 27, BUSS COMPOUNDING SYSTEMS AG,. TMA543,565. April 06, Appln No. 1,023,809. Vol.47 Issue November 22, WEBSOFT INC. TMA543,566. April 06, Appln No. 1,023,594. Vol.47 Issue October 25, XIAMEN SOLID ELECTRONICS LTD.,. TMA543,567. April 06, Appln No. 1,016,761. Vol.47 Issue December 20, LAMB-WESTON, INC.,(a Delaware corporation),. TMA543,568. April 06, Appln No. 1,016,308. Vol.47 Issue December 06, CLEARNET COMMUNICATIONS INC.,. TMA543,569. April 06, Appln No. 1,016,307. Vol.47 Issue December 06, CLEARNET COMMUNICATIONS INC.,. TMA543,570. April 06, Appln No. 1,019,241. Vol.47 Issue December 27, BUSS COMPOUNDING SYSTEMS AG,. TMA543,571. April 06, Appln No. 1,019,132. Vol.47 Issue December 27, CPA SOFTWARE LIMITED,. TMA543,572. April 06, Appln No. 1,018,710. Vol.47 Issue December 20, INTERACTIVE INTELLIGENCE, INC.,an Indiana corporation,. TMA543,573. April 06, Appln No. 1,017,910. Vol.47 Issue July 26, LAFARGE CANADA INC.,. TMA543,574. April 06, Appln No. 1,018,055. Vol.47 Issue July 12, Q-MED AB,. TMA543,575. April 06, Appln No. 1,016,765. Vol.47 Issue December 20, LAMB-WESTON, INC.,(a Delaware corporation),. TMA543,576. April 09, Appln No. 794,618. Vol.45 Issue January 13, ARAMIS INC.,. TMA543,577. April 09, Appln No. 856,734. Vol.46 Issue August 11, MAJOR LEAGUE SOCCER, LLC. TMA543,578. April 09, Appln No. 1,001,925. Vol.47 Issue November 29, MOSAIC TECHNOLOGIES CORPO- RATION. TMA543,579. April 09, Appln No. 867,841. Vol.47 Issue December 27, MONTREXPORT S.P.A. TMA543,580. April 09, Appln No. 862,991. Vol.46 Issue August 25, GD MD HOLDING CO., LTD. April 25, avril 2001
197 TMA543,581. April 09, Appln No. 860,617. Vol.47 Issue September 20, ARAMIS INC. TMA543,582. April 09, Appln No. 856,796. Vol.45 Issue October 07, GRUNO & CHARDIN S.A. TMA543,583. April 09, Appln No. 857,035. Vol.46 Issue May 26, HURRICANES HOCKEY LIMITED PART- NERSHIP. TMA543,584. April 09, Appln No. 1,018,247. Vol.47 Issue December 06, BWIA INTERNATIONAL AIRWAYS LIMITED. TMA543,585. April 09, Appln No. 1,019,055. Vol.47 Issue November 29, R. Griggs & Company Limited,. TMA543,586. April 09, Appln No. 1,011,504. Vol.47 Issue July 05, MAPLE LEAF FOODS INC./LES ALIMENTS MAPLE LEAF INC.,. TMA543,587. April 09, Appln No. 1,011,505. Vol.47 Issue July 05, MAPLE LEAF FOODS INC./LES ALIMENTS MAPLE LEAF INC.,. TMA543,588. April 09, Appln No. 1,011,929. Vol.47 Issue September 27, Research Products Corporation(a Wisconsin corporation). TMA543,589. April 09, Appln No. 1,013,117. Vol.47 Issue September 20, WMS Gaming Inc.,. TMA543,590. April 09, Appln No. 1,013,881. Vol.47 Issue October 11, Life 2000 Ltd.,. TMA543,591. April 09, Appln No. 840,142. Vol.45 Issue October 28, ROGER SWETNAM. TMA543,592. April 09, Appln No. 837,182. Vol.44 Issue August 20, TRYNEX, INC. TMA543,593. April 09, Appln No. 836,916. Vol.47 Issue December 20, CANADIAN GYMNASTICS FEDERA- TION. TMA543,594. April 09, Appln No. 868,945. Vol.46 Issue October 27, HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. TMA543,595. April 09, Appln No. 807,067. Vol.43 Issue September 04, BRIDGESTONE/FIRESTONE, INC.,. TMA543,596. April 09, Appln No. 868,944. Vol.46 Issue October 20, HISAMITSU PHARMACEUTICAL CO., INC. TMA543,597. April 09, Appln No. 865,425. Vol.47 Issue November 01, SICOR-SOCIEDADE INDUSTRIAL DE CORDOARIA, S.A. TMA543,598. April 09, Appln No. 873,131. Vol.45 Issue September 23, DAVEY BICKFORDSOCIÉTÉ EN NOM COLLECTIF FRANÇAISE. TMA543,599. April 09, Appln No. 1,012,884. Vol.47 Issue August 02, ACUPUNCTURE FOUNDATION OF CANADA INSTITUTE-INSTITUT DE LA FONDATION D ACU- PUNCTURE DU CANADA,. TMA543,600. April 09, Appln No. 1,011,531. Vol.47 Issue October 25, SELLIGENT,Societe Anonyme. TMA543,601. April 09, Appln No. 1,011,055. Vol.47 Issue November 22, PACE Systems Inc., through its predecessor in title, namely PACE Software Inc.,. TMA543,602. April 09, Appln No. 1,008,764. Vol.47 Issue July 05, VASCUTECH INC.A MASSACHUSETTS CORPORATION. TMA543,603. April 09, Appln No. 1,008,562. Vol.47 Issue August 23, FOLIA LTD, t.a. Y LONDON. TMA543,604. April 09, Appln No. 1,005,680. Vol.47 Issue July 26, UNDA. TMA543,605. April 09, Appln No. 1,015,251. Vol.47 Issue November 08, JoJacks Inc.,. TMA543,606. April 09, Appln No. 1,015,551. Vol.47 Issue August 16, Keys to Us Ltd. and Incotec Chemicals Inc., a partnership s/t/a Keys to Us. TMA543,607. April 09, Appln No. 1,017,092. Vol.47 Issue July 26, Seconair Ltée,. TMA543,608. April 09, Appln No. 871,932. Vol.47 Issue April 05, MCCORMICK & COMPANY, INCORPO- RATED. TMA543,609. April 09, Appln No. 869,595. Vol.47 Issue December 20, SILVAN COMMUNICATIONS INC. TMA543,610. April 09, Appln No. 869,594. Vol.47 Issue December 20, SILVAN COMMUNICATIONS INC. TMA543,611. April 09, Appln No. 874,364. Vol.46 Issue May 05, UNITED STATES SURGICAL CORPORA- TIONA CORPORATION ORGANIZED UNDER THE LAWS OF DELAWARE. TMA543,612. April 09, Appln No. 874,066. Vol.46 Issue June 16, HENRY TIPPEL. TMA543,613. April 09, Appln No. 874,065. Vol.46 Issue June 16, HENRY TIPPEL. TMA543,614. April 09, Appln No. 1,024,065. Vol.47 Issue November 15, System Improvements, Inc.(a Tennessee corporation). TMA543,615. April 09, Appln No. 1,023,702. Vol.47 Issue October 18, CHARCUTERIE LA TOUR EIFFEL 25 avril April 25, 2001
198 Vol. 48, No INC.,. TMA543,616. April 09, Appln No. 1,022,574. Vol.47 Issue December 27, Shell Canada Limited,. TMA543,617. April 09, Appln No. 1,005,017. Vol.47 Issue September 20, BRIGHT HORIZONS CHILDREN S CENTERS, INC.A LEGAL ENTITY. TMA543,618. April 09, Appln No. 1,021,506. Vol.47 Issue September 27, DOMAINE LA CHEVALIERESociété Anonyme. TMA543,619. April 09, Appln No. 888,399. Vol.47 Issue January 05, SIGNATURE VACATIONS INC./ VACANCES SIGNATURE INC. TMA543,620. April 09, Appln No. 822,382. Vol.47 Issue October 25, SINOBASE (CANADA) INC. TMA543,621. April 09, Appln No. 845,395. Vol.44 Issue December 03, Bayer Corporation(an Indiana Corporation). TMA543,622. April 09, Appln No. 852,256. Vol.47 Issue January 12, THE VALSPAR CORPORATION. TMA543,623. April 09, Appln No. 856,655. Vol.47 Issue December 20, BAYER AKTIENGESELLSCHAFT. TMA543,624. April 09, Appln No. 680,867. Vol.41 Issue June 08, CHECKERS DRIVE-IN RESTAURANTS, INC.,. TMA543,625. April 09, Appln No. 873,019. Vol.47 Issue August 16, LOUIS BELLIVEAU. TMA543,626. April 09, Appln No. 661,065. Vol.47 Issue July 12, THE CANADIAN BAR ASSOCIATION/ L ASSOCIATION DU BARREAU CANADIEN,. TMA543,627. April 09, Appln No. 1,018,819. Vol.47 Issue July 26, David Rutledge (trading as MYSELFYOUR- SELF). TMA543,628. April 09, Appln No. 1,024,435. Vol.47 Issue November 08, CEPHEID(a corporation of the State of California). TMA543,629. April 09, Appln No. 888,918. Vol.47 Issue September 27, Hill s Pet Nutrition, Inc.(a Delaware corporation). TMA543,630. April 10, Appln No. 1,008,751. Vol.47 Issue November 15, DIC PRODUCTIONS, L.P.A DELA- WARE LIMITED PARTNERSHIP. TMA543,631. April 10, Appln No. 1,001,754. Vol.47 Issue December 06, VIACOM INTERNATIONAL INC. TMA543,632. April 10, Appln No. 1,002,193. Vol.47 Issue July 12, INTERVEST-CENTURION, L.L.C. TMA543,633. April 10, Appln No. 1,024,959. Vol.47 Issue November 08, THE PERFECT MIX LIMITED. TMA543,634. April 10, Appln No. 1,003,196. Vol.47 Issue December 27, JOB BOSS SOFTWARE, INC. TMA543,635. April 10, Appln No. 1,023,701. Vol.47 Issue October 18, CHARCUTERIE LA TOUR EIFFEL INC.,. TMA543,636. April 10, Appln No. 872,667. Vol.46 Issue May 12, Greens Kelowna Corp. TMA543,637. April 10, Appln No. 877,265. Vol.46 Issue May 19, DODE S.A. TMA543,638. April 10, Appln No. 1,018,115. Vol.47 Issue July 19, FREUDENBERG HOUSEHOLD PROD- UCTS LPa Delaware Limited Partnership. TMA543,639. April 10, Appln No. 1,014,121. Vol.47 Issue October 25, Optelec U.S. Inc. TMA543,640. April 10, Appln No. 1,014,899. Vol.47 Issue July 05, GANTREX LIMITED. TMA543,641. April 10, Appln No. 874,478. Vol.47 Issue June 21, FUJI PHOTO FILM CO., LTD. TMA543,642. April 10, Appln No. 1,015,629. Vol.47 Issue November 22, CORRUPAL INC.,. TMA543,643. April 10, Appln No. 1,015,631. Vol.47 Issue November 22, CORRUPAL INC.,. TMA543,644. April 10, Appln No. 852,833. Vol.47 Issue November 08, ROBOPAC S.A. TMA543,645. April 10, Appln No. 1,022,016. Vol.47 Issue October 11, WMS GAMING INC.,. TMA543,646. April 10, Appln No. 856,720. Vol.46 Issue March 10, Conan Properties, Inc.,. TMA543,647. April 10, Appln No. 1,021,584. Vol.47 Issue September 06, International Marketing Management, LLC,an Illinois corporation,. TMA543,648. April 10, Appln No. 1,021,118. Vol.47 Issue October 18, Symbio Import-Export Inc. TMA543,649. April 10, Appln No. 1,019,637. Vol.47 Issue August 09, Blue Circle Canada Inc.,. TMA543,650. April 10, Appln No. 1,022,573. Vol.47 Issue December 27, Shell Canada Limited,. TMA543,651. April 10, Appln No. 1,024,929. Vol.47 Issue November 08, ALLTRISTA CORPORATION,. TMA543,652. April 10, Appln No. 1,045,350. Vol.47 Issue April 25, avril 2001
199 2408. December 20, ACDAT SYSTEM SERVICES LTD.,. TMA543,653. April 10, Appln No. 1,030,958. Vol.47 Issue December 20, Shell Canada Limited,. TMA543,654. April 10, Appln No. 1,030,693. Vol.47 Issue December 20, RANDOM HOUSE, INC.,. TMA543,655. April 10, Appln No. 1,028,626. Vol.47 Issue December 06, Packeteer, Inc. TMA543,656. April 10, Appln No. 1,028,287. Vol.47 Issue December 20, RANDOM HOUSE OF CANADA LIM- ITED. TMA543,657. April 10, Appln No. 1,027,443. Vol.47 Issue November 15, GROUPE PROCYCLE INC./PROCY- CLE GROUP INC. also doing business as ROCKY MOUNTAIN BICYCLES. TMA543,658. April 10, Appln No. 1,026,026. Vol.47 Issue November 01, SEGA CORPORATION. TMA543,659. April 10, Appln No. 854,183. Vol.45 Issue July 22, BANCA COMMERCIALE ITALIANA OF CANADA. TMA543,660. April 10, Appln No. 1,009,783. Vol.47 Issue December 13, TORONTO YOUTH BOCCE CORPO- RATION. TMA543,661. April 10, Appln No. 1,009,960. Vol.47 Issue December 06, BIBLICAL STUDIES PRESS, L.L.C.(A TEXAS CORPORATION). TMA543,662. April 10, Appln No. 1,006,174. Vol.47 Issue June 14, DAVE & BUSTER S I,L.P. TMA543,663. April 10, Appln No. 874,064. Vol.46 Issue June 16, HENRY TIPPEL. TMA543,664. April 10, Appln No. 873,971. Vol.45 Issue October 07, Centennial Foods, a Partnership. TMA543,665. April 10, Appln No. 873,847. Vol.46 Issue October 06, Degussa-Hüls Aktiengesellschaft. TMA543,666. April 10, Appln No. 873,358. Vol.47 Issue January 12, AMERICATEL CORPORATION. TMA543,667. April 10, Appln No. 744,278. Vol.47 Issue August 09, SABAN INTERNATIONAL N.V.,. TMA543,668. April 10, Appln No. 737,388. Vol.42 Issue January 04, WOLVERINE WORLD WIDE, INC.,(A DELAWARE CORPORATION),. TMA543,669. April 10, Appln No. 789,835. Vol.43 Issue June 12, NEUTROGENA CORPORATION,. TMA543,670. April 10, Appln No. 1,010,478. Vol.47 Issue November 15, M. Shortreed Manufacturing Limited. TMA543,671. April 10, Appln No. 1,010,581. Vol.47 Issue November 22, GREAT EARTH COMPANIES, INC., a Delaware Corp. TMA543,672. April 10, Appln No. 1,005,325. Vol.47 Issue May 03, CANNONDALE CORPORATION. TMA543,673. April 10, Appln No. 1,005,350. Vol.47 Issue August 09, TRINISTAR CORPORATION. TMA543,674. April 10, Appln No. 892,313. Vol.47 Issue August 30, SHANE FERRIS. TMA543,675. April 10, Appln No. 891,179. Vol.46 Issue November 03, PRO-FORM A/S. TMA543,676. April 10, Appln No. 890,668. Vol.47 Issue December 13, DISPLAY PRODUCTS, INC. DOING BUSINESS AS DATA DISPLAY PRODUCTS. TMA543,677. April 10, Appln No. 889,372. Vol.47 Issue March 29, CDG Books Canada Inc. TMA543,678. April 10, Appln No. 1,019,632. Vol.47 Issue August 09, Blue Circle Canada Inc.,. TMA543,679. April 10, Appln No. 1,017,912. Vol.47 Issue December 06, GROUPE PROCYCLE INC./PROCY- CLE GROUP INC. also doing business as ROCKY MOUNTAIN BICYCLES,. TMA543,680. April 10, Appln No. 1,025,402. Vol.47 Issue December 27, MIRACLECORP OF AUSTRALIA. TMA543,681. April 10, Appln No. 1,025,027. Vol.47 Issue November 08, BROWN S SHOE SHOPS INC./LA CHAUSSURE BROWN S INC.,. TMA543,682. April 10, Appln No. 1,024,960. Vol.47 Issue November 08, The Perfect Mix Limited,. TMA543,683. April 10, Appln No. 898,133. Vol.47 Issue November 01, THE STAUBACH COMPANY. TMA543,684. April 10, Appln No. 898,206. Vol.47 Issue August 23, PINECREST REMEMBRANCE SER- VICES LTD. TMA543,685. April 10, Appln No. 898,207. Vol.47 Issue August 23, PINECREST REMEMBRANCE SER- VICES LTD. TMA543,686. April 10, Appln No. 873,176. Vol.46 Issue May 26, YUE PFONG INTERNATIONAL INDUS- TRIAL CO., LTD. TMA543,687. April 10, Appln No. 1,017,783. Vol.47 Issue November 08, Kamal Sidhu. TMA543,688. April 10, Appln No. 1,017,572. Vol.47 Issue July 19, TRICOM S.A.,. 25 avril April 25, 2001
200 Vol. 48, No TMA543,689. April 10, Appln No. 1,017,532. Vol.47 Issue July 12, Giant Manufacturing Co., Ltd.,. TMA543,690. April 10, Appln No. 1,017,531. Vol.47 Issue July 12, Giant Manufacturing Co., Ltd.,. TMA543,691. April 11, Appln No. 1,019,635. Vol.47 Issue November 01, Blue Circle Canada Inc.,. TMA543,692. April 11, Appln No. 822,357. Vol.47 Issue November 15, DAI NIPPON INSATSU KABUSHIKI KAISHA, ALSO TRADING AS DAI NIPPONPRINTING CO., LTD. TMA543,693. April 11, Appln No. 855,862. Vol.46 Issue October 27, CALIFORNIA SUNCARE, INC. TMA543,707. April 11, Appln No. 895,217. Vol.47 Issue November 08, E K GREEN AND COMPANY LIM- ITED. TMA543,708. April 11, Appln No. 894,445. Vol.46 Issue December 08, CEPHEID(A CALIFORNIA CORPO- RATION). TMA543,709. April 11, Appln No. 895,873. Vol.46 Issue December 15, IPHARSOCIÉTÉ À RESPONSABIL- ITÉ LIMITÉE. TMA543,710. April 11, Appln No. 1,017,083. Vol.47 Issue September 06, HOLITURN INTERNATIONAL INC.,. TMA543,694. April 11, Appln No. 873,040. Vol.46 Issue November 10, Wacker Polymer Systems GmBH & Co. KG. TMA543,695. April 11, Appln No. 869,341. Vol.45 Issue September 02, PLAYTEX PRODUCTS, INC. TMA543,696. April 11, Appln No. 870,294. Vol.47 Issue July 05, DONALD G. EADY. TMA543,697. April 11, Appln No. 869,485. Vol.47 Issue November 08, INCOM INFORMATION UND COM- MUNICATION GMBH. TMA543,698. April 11, Appln No. 1,009,150. Vol.47 Issue October 04, Beaver Machine Corporation. TMA543,699. April 11, Appln No. 873,425. Vol.45 Issue June 24, SOCIÉTÉ DES PRODUITS NESTLÉ S.A. TMA543,700. April 11, Appln No. 869,740. Vol.46 Issue January 27, Avaya Inc.(a Delaware corporation). TMA543,701. April 11, Appln No. 873,478. Vol.46 Issue March 10, GEOBRA BRANDSTÄTTER GMBH & CO KG. TMA543,702. April 11, Appln No. 896,259. Vol.47 Issue November 22, Nortel Networks Limited. TMA543,703. April 11, Appln No. 860,856. Vol.45 Issue March 25, ALLERGAN INC. TMA543,704. April 11, Appln No. 883,830. Vol.47 Issue February 23, CARL-ZEISS-STIFTUNG DOING BUSINESS AS CARL ZEISS. TMA543,705. April 11, Appln No. 884,189. Vol.47 Issue November 01, Sicor Sociedade Industrial De Cordoaria, S.A.,. TMA543,706. April 11, Appln No. 894,443. Vol.46 Issue December 08, CEPHEID(A CALIFORNIA CORPO- RATION). April 25, avril 2001
201 Enregistrements modifiés Registrations Amended TMA496,501. Amended April 09, Appln No. 781, Vol.46 Issue June 02, Wilh. Schmitz-Scholl GmbH. 25 avril April 25, 2001
202 Avis sous l article 9 de la Loi sur les marques de commerce Notices under Section 9 of the Trade-marks Act KIDS OF DISTINCTION 913,027. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by BOYS AND GIRLS CLUB OF CALGARY of the mark shown above, as an official mark for services: Fund raising event to recognize the achievements in children. 913,027. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l adoption et de l utilisation par BOYS AND GIRLS CLUB OF CALGARY de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services: Collecte de fonds pour reconnaître les réalisations des enfants. 25 avril April 25, 2001
203 Erratum Les exemplaires du journal de marques de commerce énumérés ci-dessous contenaient des erreurs dans l identification des marques de commerce que l on n a pu corriger avant la publication. 14 mars ,875 - Les marchandises ont été publiées incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 14 mars février ,798 - L adresse du requérant a été publiée incorrectement dans le Journal des Marques de Commerce du 21 février Erratum The following issues of the Trade-marks Journal contained errors which could not be corrected before publication. March 14, ,875 - The wares were incorrectly advertised in the Trademarks Journal of March 14, February 21, ,798 - The address of the applicant was incorrectly advertised in the Trade-marks Journal of February 21, avril April 25, 2001
204 Vol. 48, No AVIS EXAMEN D'AGENTS DE MARQUES DE COMMERCE En vertu de la Règle 24 du Règlement sur les marques de commerce, avis est donné que l'examen pour certificat d'aptitude comme agent de marques de commerce aura lieu les 9 et 10 octobre NOTICE TRADE-MARK AGENTS EXAMINATION Under the provisions of Rule 24 of the Trade-marks Regulations notice is hereby given that the qualifying examination for registration as a Trade-mark Agent will be held on October 9 and 10, Une personne désireuse de subir l examen 2001, doit en aviser le registraire des marques de commerce et payer la taxe prescrite (100$). La date limite pour présenter sa demande est le 31 juillet A person who proposes to sit for the 2001 examination must apply to the Registrar of Trade-marks and pay the prescribed fee ($100). The deadline to apply is July 31, April 25, avril 2001
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial
THE SPECIAL OPERATING AGENCIES FINANCING AUTHORITY ACT (C.C.S.M. c. S185) Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment LOI SUR L'OFFICE DE FINANCEMENT DES ORGANISMES DE SERVICE SPÉCIAL
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
F1 Security Requirement Check List (SRCL)
F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%
Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current
BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015
Catalogue OGC Nice 2015 GAMME SUPPORTER Recto Verso Recto Verso Mini fanion double face Grand fanion double face Acrylique 1 face Jacquard recto verso Satin impression sublimation T R A S IS N U IE S I
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name
Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,
Practice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure
François Mackay, Certified Real Estate Broker GROUPE MACKAY Real Estate Agency 225, 25e Avenue Lachine (QC) H8S 3X2 514-637-9755 / 514-637-9755 [email protected] http://www.2mackay.com MLS No. 8352976
Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :
CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
UNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Bill 69 Projet de loi 69
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision.
SOURCES SOURCE Data Sources Population : Labour Force: Production: Social Indicators: United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision. International Labour Organisation (ILO). LaborStat
CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring
CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the
Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements
Guide Pratique N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements Comment contacter vos enfants? Une ligne directe vous permet d appeler librement vos enfants au moment des repas.
La diffusion du Registre du Commerce et des Sociétés en France
La diffusion du Registre du Commerce et des Sociétés en France Electronic dissemination of the French Register of Commerce and Trade Jacques DOUCEDE Président du GIE Infogreffe - Greffier du Tribunal de
Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger.
Les Orchidées - Place de la Mairie 01710 THOIRY Tel : +33 450 41 22 80 - Fax : +33 450 20 86 28 http : //www.benierassurances.com INVENTAIRE Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et
07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654
07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 Vol. 52, No. 2654 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article
General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June
de stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo
Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11
PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE
Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
Bill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert
Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Créateur de solutions e@sy, la gestion maîtrisée des sites privés Distributeur carburant _Fuel dispenser Distributeur de
22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action
CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en
PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR
CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Private banking: après l Eldorado
Private banking: après l Eldorado Michel Juvet Associé 9 juin 2015 Toutes les crises génèrent de nouvelles réglementations Le tournant de 2008 Protection des clients MIFID, UCITS, FIDLEG Bilan des banques
Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de
Produits dérivés Related products
! Airwell Residential, delivering well-being for 60 years in all weathers, and improving all the while Produits dérivés Related products 2 Sommaire Table of contents Produits dérivés 2014 Related products
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
DATE LIMITE DE RETRAIT DES LOTS 26 JUIN
1 drap de bain 1056 2 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1066 3 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1076 4 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1086 5 jeu de 3 dés + tee shirt WURTH - XL 1096 6 parapluie
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société
22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678
22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 Vol. 53, No. 2678 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ
OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre
PROTECTION DE VOS DÉPÔTS. De 1 $ jusqu à 100 000 $
PROTECTION DE VOS DÉPÔTS De 1 jusqu à 100 000 La Société d assurance-dépôts du Canada (SADC) est une société d État fédérale créée en 1967 pour protéger l argent que vous déposez dans les institutions
Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45
Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office
Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 02 novembre 2005 Vol. 52, No. 2662 November 2, 2005 Vol.
BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE
BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE
CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte
IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Change of Ownership/Shareholding Instructions and special requirements
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September
Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,
Filed December 22, 2000
NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................
Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)
FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080
L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés
Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prepaid Payment Products Regulations Règlement sur les produits de paiement prépayés SOR/2013-209 DORS/2013-209 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015
BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ?
Page 1 CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Histoire de vous éviter des tracas, prenez le temps de compléter ce formulaire en faisant l'inventaire de vos biens. Une fois l'inventaire
Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough
VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL Arrondissement Kirkland Borough ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D=ARRONDISSEMENT DE KIRKLAND, LE LUNDI 5 JUILLET 2004, À 20H00. REGULAR MEETING OF THE KIRKLAND BOROUGH
Municipalité de La Nation The Nation Municipality
Municipalité de La Nation The Nation Municipality RAPPORT DU SERVICE INFORMATIQUE Rapport de l administrateur réseau pour un changement majeur RAPPORT NO. F-02-204 DATE 2 mai 204 INTRODUCTION Par mesure
Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected]
Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected] Fabrice GRELIER [email protected] RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif
SPONSORING. www.nligands2015.com
SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m
TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi
TABLE DES MATIÈRES Présentation........................ v Avant-propos...................... vii Table de la jurisprudence............ xvii Table des abréviations............. xxxi LOI SUR LA PROTECTION
Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.
This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35
MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE
1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS
1999 COOPERATIVE CREDIT S - S COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF (EN MILLIERS DE TABLE I - ASSETS LOANS TO MEMBERS (LESS S FOR LOANS IN DEFAULT) CASH TREASURY BILLS AND SHORT TERM DEPOSITS BONDS SHARES
LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Sub-Saharan African G-WADI
Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants
Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium [email protected] 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
