MDS 4710/9710 Series

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MDS 4710/9710 Series"

Transcription

1 MDS 4710/9710 Series (comprend les modèles MDS 4710A/C/M et MDS 9710A/C/M/T) Émetteurs-récepteurs de données à distance 400 MHz et 900 MHz MDS A01, Rév. C (Français) JUILLET 2006 Guide d'installation et de fonctionnement Guide d installation et de fonctionnement

2 GUIDE DE DÉMARRAGE Vous trouverez ci-après les étapes principales à suivre pour installer l'émetteur-récepteur. Des instructions détaillées figurent dans ce guide ( Voir «INSTALLATION» à la page 5.). 1. Installer et raccorder le système d antenne à la radio Utiliser un câble coaxial de bonne qualité à faible perte. Utiliser des lignes d alimentation aussi courtes que possible. Prérégler les antennes directionnelles dans la direction de la transmission souhaitée. 2. Connecter l équipement de données au connecteur de l interface de la radio La connexion à la radio doit s effectuer à l aide d un connecteur mâle DB-25. Les connexions de systèmes typiques figurent ci-dessous. Ne connecter que les broches nécessaires. Ne pas utiliser de câble droit RS-232 avec toutes les broches câblées. Vérifier que l équipement de données est configuré en tant qu équipement terminal de traitement de données (DTE) (par défaut, la radio est configurée en tant que DCE, ou équipement de terminaison de circuit de données). Exemple de DB-25 à DB-25 Exemple de DB-9 à DB-25 BPT, Bloc de poste de télégestion (ÉQUIPEMENT TERMINAL DE TRAITEMENT DE DONNÉES) 7 8 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR (équipement de terminaison de circuit de données) selon ce qui est nécessaire pour l application BPT, Bloc de poste de télégestion (ÉQUIPEMENT TERMINAL DE TRAITEMENT DE DONNÉES) DB-9 DB-25 DB-9 DB-25 GND 1 1 GND DCD 1 8 DCD TXD 2 2 TXD RXD 2 3 RXD RXD 3 3 RXD TXD 3 2 TXD RTS 4 4 RTS GND 5 7 GND CTS 5 5 CTS DSR 6 6 DSR DSR 6 6 DSR RTS 7 4 RTS GND DCD 7 8 GND DCD CTS 8 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR (équipement de terminaison de circuit de données) selon ce qui est nécessaire pour l application 5 CTS 3. Alimenter la radio en courant continu (10,5 16 Vdc à 2,5 A minimum) Respecter la polarité. Le fil rouge est le conducteur positif ; le noir correspond au négatif. 4. Paramétrer la configuration de base de la radio avec le terminal de données portatif (HHT) Paramétrer la fréquence de transmission (TX xxx.xxxx). Paramétrer la fréquence de transmission (RX xxx.xxxx). Régler les paramètres de débit en bauds/interface de données comme suit. Utiliser la commande BAUD xxxxx abc, où xxxxx est égal à la vitesse des données ( bps) et abc est égal aux paramètres de communication suivants : a = Bits de données (7 ou 8) b = Parité : N pour None (Aucune), O pour Odd (Impaire), E pour Even (Paire) c = Bits d arrêt (1 ou 2) (Exemple : BAUD N1) N.B. : 7N1, 8E2 et 8O2 sont des paramètres non valides et ne sont pas pris en charge par l émetteur-récepteur. 5. S assurer que le fonctionnement est correct en regardant l affichage de la DEL Se reporter au Tableau 7, «Indicateurs d état DEL», à la page 14 pour une description des DEL d état. Affiner les réglages d antenne directionnelle afin d assurer une force du signal de réception maximale, grâce à la commande RSSI.

3 TABLE DES MATIÈRES 1.0 GÉNÉRALITÉS Introduction Applications...2 Systèmes d adresses multiples (SAM) point-multipoint...2 Système point à point...3 Fonctionnement à saisie en continu/porteuse commutée...3 Fonctionnement à fréquence unique (unidirectionnel) Codes de numéro de modèle Contenu de colis standard Accessoires INSTALLATION Étapes d installation Fixation de l émetteur-récepteur Antennes et lignes d alimentation...8 Lignes d alimentation Connexion de l alimentation Sécurité/Mise à la terre Connexions d interface de données Utilisation du mode Veille de la radio...12 Exemple de système FONCTIONNEMENT Voyants DEL Mesure de l indication de force de signal reçue (RSSI) PROGRAMMATION DE L ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR Connexion et démarrage du terminal de données portatif (HHT) Paramétrage du terminal de données portatif Commandes de clavier...17 Saisie de commande...17 Messages d erreur Description détaillée des commandes...20 ALERTE AMASK [ FFFF FFFF]...21 ASENSE [HI/LO]...22 BAUD [xxxxx abc]...22 BUFF [ON, OFF]...23 CKEY [ON OFF]...23 CTS [0 255]...23 DATAKEY [ON, OFF]...24 MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 i

4 DEVICE [DCE, CTS KEY]...24 DKEY...24 DLINK [ON/OFF/xxxx, OFF]...24 DMGAP [xx]...25 DTYPE [NODE/ROOT]...25 DUMP...25 EMP [ON/OFF, OFF]...25 HREV...25 INIT...26 INIT [4710/9710]...26 INIT [4720/9720]...26 KEY...27 MODE (Obsolète)...27 MODEL...27 MODEM [xxxx, NONE]...27 OWM [XXX...]...27 OWN [XXX...]...27 PTT [0 255]...27 PWR [20 37]...28 RSSI...28 RTU [ON/OFF/0-80, OFF]...28 RX [xxx.xxxx]...28 RXLEVEL [ 20 à +6]...29 RXTOT [NONE, 1-255]...29 SCD [0-255]...29 SER...29 SHOW [DC, PORT, PWR]...29 SNR...30 SREV...30 STAT...30 TEMP...30 TOT [1-255, ON]...30 TX [xxx.xxxx]...31 TXLEVEL [ 20 à +6, AUTO]...31 UNIT [ ] DÉPANNAGE Voyants DEL Codes d événements...32 Contrôle des alertes Commande STAT...32 Alertes majeures/mineures...33 Définitions des codes d événements RÉFÉRENCE TECHNIQUE Spécifications des émetteurs-récepteurs MDS 4710A/C/M et 9710A/C/M/T Réglage de filtre hélicoïdal Réalisation de diagnostic radio à distance dans l intégralité du réseau Fonctions de sortie d interface programmables par l utilisateur ii Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

5 6.5 Mise à niveau du logiciel de la radio Module de ligne de service externe...41 INSTALLATION...41 Fonctionnement Tableau de conversion dbm-volts-watts GLOSSAIRE Droits d auteur Ce guide d installation et de fonctionnement, ainsi que tous les logiciels décrits dans le présent document, sont protégés par les droits d auteurs : 2006 Microwave Données Systems Inc. Tous droits réservés. Microwave Data Systems Inc. se réserve le droit de rectifier toute erreur ou omission figurant dans la présente publication. Avis de révision Bien que nous ayons tout fait pour assurer l exactitude du présent manuel, des améliorations au niveau du produit pourraient occasionner de légères différences entre le manuel et le produit que vous avez reçu. Pour toute question supplémentaire ou pour obtenir des spécifications exactes sur un produit, prière de contacter notre équipe du service clientèle en vous référant aux informations figurant au dos du présent guide. De plus, des mises à jour de manuels sont souvent disponibles sur le site Web de MDS : Certification ISO 9001 Microwave Data Systems respecte ces normes de qualité reconnues au niveau international. Déclaration de politique de qualité de MDS En tant qu employés de Microwave Data Systems Inc., nous nous engageons à satisfaire totalement nos clients dans toutes nos démarches. Une satisfaction totale du client au niveau : de la conception, du design, de la fabrication et du marchandisage de nos produits des services et de l aide que nous fournissons à nos clients internes et externes MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 iii

6 Exposition aux RF Distances de séparation exigées pour la FCC Respect des normes d exposition Nous obtenons cette satisfaction totale du client grâce à : des processus bien documentés qui minimisent les variations une série de partenariats avec des fournisseurs s engageant à assurer qualité et service la comparaison que nous établissons entre notre performance et les attentes de nos clients ou les leaders de notre industrie notre engagement à nous améliorer constamment et à encourager la participation de nos employés Avertissement sur l installation de l antenne 1. Toute installation ou intervention d entretien en rapport avec cette antenne ne doit être réalisée que par du personnel technique qualifié. Lors de l entretien de l antenne, ou en cas de travail à une distance inférieure à celle qui figure ci-dessous, il convient de s'assurer que l'émetteur radioélectrique a été désactivé. Le signal de sortie se mesure au niveau du terminal de l antenne de l émetteur radioélectrique. La ou les antennes utilisées pour cet émetteur radioélectrique doivent être fixées sur des structures extérieures permanentes afin de garantir les distances de séparation minimales décrites dans le présent archivage et en vue de respecter les normes d exposition aux RF. Le cas échéant, le respect des normes d exposition RF doit être pris en compte au moment de l octroi de la licence, selon les exigences du ou des bureaux concernés de la FCC, notamment en matière de colocalisation d antenne du (b)(3). 2. En règle générale, l antenne connectée à l émetteur radioélectrique est une antenne directionnelle (à gain élevé), fixée sur un mur ou le toit d un bâtiment, ou bien encore en haut d une tour. En fonction de l application et du gain de l antenne, la puissance composite totale peut dépasser 200 watts de PIRE. L emplacement de l antenne doit être tel que seul le personnel technique qualifié puisse y accéder. En outre, dans des conditions d exploitation normales, personne d autre ne doit pouvoir toucher l antenne ou s en trouver à moins de 3,05 mètres. Gain d antenne/distance de sécurité conseillée (série MDS 4710) Distance minimum de sécurité RF Gain d antenne (série MDS 4710) 0 5 dbi 5 10 dbi 10 16,5 dbi 0,79 mètre 1,41 mètre 3,05 mètres Gain d antenne/distance de sécurité conseillée (série MDS 9710) Distance minimum de sécurité RF Gain d antenne (série MDS 9710) 0 5 dbi 5 10 dbi 10 18,65 dbi 0,53 mètre 0,94 mètre 2,6 mètres iv Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

7 Partie 15 des normes FCC Les émetteurs-récepteurs MDS 4710 et 9710 sont agréés en vertu de la Partie 15 du règlement de la FCC (MDS 4710, Partie , MHz ; MDS 9710, Partie , MHz). Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit causer aucune interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité. Ce dispositif est spécialement conçu pour être utilisé en vertu de la Section du règlement de la FCC. Toute modification ou tout changement non autorisé apporté à ce dispositif sans l approbation expresse de Microwave Data Systems pourrait annuler le droit de l utilisateur d exploiter ce dispositif. De plus, ce dispositif est destiné à n être utilisé que si son installation est conforme aux instructions stipulées dans le présent manuel. Toute infraction à ces instructions pourrait aussi annuler le droit de l utilisateur d exploiter ce dispositif. Avis UL/CSA/US Ce produit est disponible pour une utilisation en Classe I, Division 2, Groupes A, B, C & D Emplacements dangereux. De tels emplacements sont définis dans l Article 500 de la publication NFPA 70 de la National Fire Protection Association (NFPA), autrement connue sous le nom de National Electrical Code (code électrique national). L émetteur-récepteur a été agréé pour être utilisé dans ces emplacements dangereux par deux entités différentes les Underwriters Laboratories (UL) et la Canadian Standards Association (CSA). La certification UL de cet émetteur-récepteur en fait un composant utilisable dans ces emplacements, conformément à la norme UL La certification CSA est conforme à la norme CSA STD C22.2 N 213-M1987. Conditions d approbation UL/CSA : L émetteur-récepteur ne saurait être utilisé en tant qu unité indépendante destinée aux emplacements dangereux décrits ci-dessus. Il doit être monté dans un autre équipement agréé pour des emplacements dangereux OU installé de manière adaptée aux consignes ou conditions d approbation stipulées par les entités responsables de l approbation. Ces conditions d approbation sont les suivantes : 1. l émetteur-récepteur doit être installé dans une armoire distincte, adaptée à une telle utilisation. 2. la ligne d alimentation de l antenne, le câble d alimentation en courant continu et le câble d interface doivent être acheminés dans un conduit conformément au National Electrical Code (code électrique national). 3. l installation, le fonctionnement et l entretien de l émetteur-récepteur doivent se faire conformément au manuel d installation de l émetteur-récepteur et au National Electrical Code. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 v

8 4. toute modification non autorisée ou tout remplacement de composants ne provenant pas de l usine pourrait nuire à la sécurité de l utilisation de l émetteur-récepteur dans des emplacements dangereux et pourrait provoquer l annulation de l approbation. 5. en cas d installation dans un emplacement dangereux de Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C ou D, respecter les consignes suivantes : AVERTISSEMENT DANGER D'EXPLOSION Ne pas déconnecter l équipement à moins que l alimentation n ait été éteinte ou que la zone ne soit reconnue comme non dangereuse. Se reporter aux Articles 500 à 502 du National Electrical Code (NFPA 70) pour de plus amples informations sur les emplacements dangereux et les méthodes approuvées de câblage de Division 2. Avertissement sur les balises de détresse Aux États-Unis, la bande allant de 406 à 406,1 MHz est réservée aux balises de détresse. Étant donné que la radio décrite dans le présent manuel est capable d émettre sur cette bande, il convient de prendre des précautions afin d éviter toute transmission entre 406 et 406,1 MHz aux États-Unis. MISE EN GARDE APPAREILS DE TÉLÉMESURE Avis sur les pointes de tension (PDT) Afin d éviter tout mauvais fonctionnement ou endommagement de cette radio, qui pourrait survenir en cas de pointe de tension (PDT), la radio devrait être correctement mise à la terre en raccordant le plot de mise à la terre figurant sur le panneau arrière. Par ailleurs, l installateur ou l opérateur doit prendre des précautions PDT adéquates. Par exemple en touchant un objet métallique à nu, mis à la masse, afin d évacuer toute charge corporelle, avant de régler les commandes du panneau avant ou de connecter ou de déconnecter des câbles aux panneaux avant ou arrière. Informations liées à l environnement La production de l équipement que vous avez acheté a nécessité l extraction et l utilisation de ressources naturelles. Un recyclage inadapté de cet équipement pourrait contaminer l environnement et présenter des risques sanitaires en raison des substances nocives qu il contient. Afin d éviter la dissémination de ces substances dans l environnement et de limiter les contraintes sur les ressources naturelles, nous vous encourageons à recourir à des systèmes de recyclage adaptés à cet équipement. Ces systèmes réutilisent ou recyclent consciencieusement la plupart des matériaux composant cette unité. Prière de contacter MDS ou votre fournisseur pour des informations supplémentaires concernant le recyclage adapté de cet équipement. vi Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

9 1.0 GÉNÉRALITÉS 1.1 Introduction Ce guide présente les instructions d installation et de fonctionnement des émetteurs-récepteurs radio numériques des séries MDS 4710A/9710A et MDS 4710C/9710C. Ces émetteurs-récepteurs (Figure 1) sont des radios à télémesure de données conçues pour les environnements point-multipoint, comme par exemple la télésurveillance et acquisition de données et l automatisation de la distribution (SCADA), l automatisation en champ de gaz naturel, la SCADA pour l eau et les eaux usagées ainsi que les applications de traitement de transaction en ligne. Ils utilisent des commandes effectuées par microprocesseur et une technologie de traitement numérique du signal (TNS) qui permettent d assurer des communications extrêmement fiables même dans des conditions défavorables. Paramètre fictif invisible ÉTIQUETTE DE NUMÉRO DE SÉRIE VOYANTS DEL (4) CONNECTEUR D INTERFACE EXTERNE (DB-25) CONNECTEUR DIAGNOSTICS (RJ-11) CONNECTEUR ALIM 13,8 VCC CONNECTEUR D'ANTENNE (TYPE N ) Figure 1. Connecteurs et voyants de l émetteur-récepteur La modulation et la démodulation se font par traitement numérique du signal (TNS). Le TNS s adapte aux variations entre les composants d unités différentes et assure une performance homogène et répétable dans des températures ambiantes comprises entre -30 et +60 degrés centigrades. L utilisation du traitement numérique du signal élimine les fluctuations et les variations au niveau du fonctionnement du modem qui dégradent celui des circuits analogiques. L émetteur-récepteur est conçu pour fonctionner sans problème avec les équipements de données fournis par d autres fabricants, y compris les blocs de poste de télégestion (BPT), ordinateurs de flux, bornes de loterie, distributeurs automatiques de billets, automates programmables industriels, etc. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 1

10 P W R I D I A G VDC P W R I D I A G VDC ORDER WIRE SIDE B POWER P W R I D I A G VDC P W R I D I A G VDC P W R I D I A G VDC N.B. D autres fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur toutes les radios, selon les options achetées et les contraintes réglementaires en place pour la région dans laquelle la radio est mise en service. 1.2 Applications Systèmes d adresses multiples (SAM) point-multipoint Il s agit de l application la plus répandue de l émetteur-récepteur. Ce système comporte une station maîtresse centrale et plusieurs unités à distance associées, comme l indique la Figure 2. Un réseau SAM assure les communications entre un ordinateur hôte central et des blocs de poste de télégestion (BPT) à distance ou d autres dispositifs de collecte des données. Le fonctionnement du système radio est transparent pour l équipement informatique. Toutefois, un système radio comporte souvent de nombreuses radios extrêmement distantes. Un système point-multipoint ou de télésurveillance et acquisition de données (SCADA) peut constituer une nouvelle installation de télésurveillance automatique de puits de gaz, de niveaux de réservoirs d eau, de contrôle et mesure de système de distribution, etc. Le système radio peut remplacer un réseau de contrôleurs à distance actuellement liés à un lieu central par une ligne téléphonique spécialisée. Dans le centre de commutation d un tel système, il existe généralement un macroordinateur et la possibilité de basculer entre des lignes individuelles provenant de chaque contrôleur à distance. Ce type de système comporte un modulateur/démodulateur (modem) au niveau de l ordinateur principal et de chaque site à distance. En règle générale, ce dernier est intégré au contrôleur à distance. Étant donné que le coût de location d une ligne téléphonique à paire spécialisée est relativement élevé, une alternative avantageuse consiste à remplacer la ligne téléphonique par un accès radio. ARRÊT RADIO À DISTANCE BPT* ARRÊT RADIO À DISTANCE BPT* BPT* BPT* ARRÊT RADIO À DISTANCE ACTIVÉ EN CONTINU ARRÊT RADIO À DISTANCE BPT* STATION MAÎTRESSE MDS SYSTÈME HÔTE ARRÊT RADIO À DISTANCE *Bloc de poste de télégestion Figure 2. Réseau point-multipoint de SAM typique 2 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

11 Système point à point Dans certains cas autorisés, l émetteur-récepteur peut aussi s utiliser dans une configuration point à point. Un système point à point ne comporte que deux radios l une servant de radio maîtresse et l autre de radio à distance comme l indique la Figure 3. Il assure un lien de communication unidirectionnel ou bidirectionnel à l alternat entre deux emplacements. Paramètre fictif invisible ORDINATEUR HÔTE MAÎTRE BPT Bloc de poste de télégestion À DISTANCE Figure 3. Lien point à point typique Fonctionnement à saisie en continu/porteuse commutée Le comportement d activation de la station maîtresse peut être utilisé pour décrire un système SAM. Un fonctionnement à saisie en continu signifie que l émetteur radioélectrique de station maîtresse est toujours activé et qu une onde porteuse de RF est toujours présente, même lorsqu il n y a pas de données à envoyer. La station maîtresse est toujours simultanément en train de transmettre et d écouter en continu. Des fréquences différentes doivent être utilisées pour émettre et recevoir. C est la méthode utilisée dans de nombreux systèmes SAM, comme l indique la Figure 2 représentant un système typique. Cette configuration de réseau est utile pour les applications d invitation à émettre à grande vitesse. N.B. Les radios MDS 4710/9710 ne prennent pas en charge un fonctionnement bidirectionnel simultané. Le fonctionnement de porteuse commutée est un mode de fonctionnement bidirectionnel à l alternat dans lequel l émetteur radioélectrique de station maîtresse est actionné pour envoyer des données et au repos pour recevoir. Fonctionnement à fréquence unique (unidirectionnel) Le fonctionnement à fréquence unique (aussi appelé unidirectionnel) est un cas spécial de fonctionnement de porteuse commutée. Ce genre de fonctionnement est automatiquement sélectionné lorsque les fréquences d émission et de réception sont réglées à la même valeur. À noter que les temps de retournement des données augmentent lorsqu une seule configuration de fréquence est utilisée. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 3

12 1.3 Codes de numéro de modèle Le numéro de modèle de radio, qui figure sur l extrémité du boîtier de cette dernière, est aussi fourni par la commande MODEL (page 27) du logiciel. Il donne des renseignements clés sur la méthode de configuration de la radio au moment de son expédition depuis l usine. Ce numéro peut varier sensiblement, en fonction des options installées et du lieu (pays) dans lequel le produit est utilisé. Prière de contacter MDS pour toute question concernant la signification du code. 1.4 Contenu de colis standard Les tableaux suivants dressent la liste du contenu des expéditions typiques d émetteurs-récepteurs MDS 4710/9710. Il est possible que le contenu ait été modifié pour prendre en compte les exigences spécifiques du client, indiquées au moment de la commande. Tableau 1. Standard Accessoires (fournis avec toutes les commandes) Description de l article N de pièce MDS Bloc de câble d alimentation de A02 l émetteur-récepteur 12 Vcc, (certifié UL) Câble, type TELCO, 84 pouces, RJ12 à RJ A05 Logiciel de configuration de radio pour PC Windows A01 Guide d installation et de fonctionnement A01 Connecteur, RJ-11 à DB-9 (femelle) A02 Tableau 2. Articles fournis avec l option Diagnostic Description de l article N de pièce MDS Logiciel de diagnostic de réseau InSite 6 (CD-ROM) A01 Manuel de diagnostic de réseau InSite A01 4 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

13 1.5 Accessoires L émetteur-récepteur peut être utilisé avec l un des accessoires (ou même plusieurs) indiqués dans le Tableau 3. Contacter Microwave Data Systems pour obtenir des informations sur les commandes. Tableau 3. Accessoires facultatifs pour les émetteurs-récepteurs MDS 4710/9710 Accessoire Kit de terminal de données portatif (HHT) Simulateur BPT Module de ligne de service Combiné de ligne de service Adaptateur RJ-11 à DB-9 Bloc de convertisseur EIA-232 à EIA-422 Logiciel de configuration de radio Description Terminal se branchant à la radio pour programmation, diagnostic et commande. Comprend une sacoche et un jeu de câbles. Unité d essai simulant des données d un bloc de poste de télégestion. Équipé de logiciel d invitation à émettre fonctionnant sur un PC. Utile pour tester le fonctionnement de la radio. Dispositif externe permettant une communication vocale temporaire. Utile lors du paramétrage et des essais du système radio. S utilise avec le module de ligne de service (ci-dessus) Combiné standard Combiné à poussoir Presser pour transmettre Utilisé pour connecter un PC au port DIAG. (diagnostic) de la radio. Prise d adaptateur externe convertissant le connecteur INTERFACE DES DONNÉES de la radio en signalisation compatible EIA-422. Permet le diagnostic de l émetteur-récepteur (PC Windows requis) N de pièce MDS A A A A A A A A INSTALLATION Trois exigences principales doivent être respectées pour installer convenablement l émetteur-récepteur : une alimentation principale adéquate et stable, un bon système d antenne et des connexions de données correctes entre l émetteur-récepteur et le dispositif de données. La Figure 4 illustre la disposition typique d une station à distance. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 5

14 Paramètre fictif invisible BLOC DE POSTE DE TÉLÉGESTION SYSTÈME D ANTENNE ÉMETTEUR- RÉCEPTEUR RADIO CONNECTEUR ALIM 13,8 VCC LIGNE D ALIMENTATION À FAIBLE PERTE 13,8 VCC 2,5 A (Minimum) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Figure 4. Disposition typique d une station à distance 2.1 Étapes d installation Les étapes de base servant à l installation de l émetteur-récepteur sont décrites ci-dessous. En règle générale, cette procédure suffit à effectuer l installation. Des explications plus détaillées figurent à la fin de ces étapes. 1. Fixer l émetteur-récepteur sur une surface stable à l aide des supports fournis avec la radio. 2. Installer l antenne et la ligne d alimentation de la station. Orienter les antennes directionnelles vers la station maîtresse du réseau associé. 3. Connecter l équipement de données au connecteur INTERFACE DES DONNÉES de l émetteur-récepteur. Utiliser uniquement les broches nécessaires à l application Ne pas utiliser de câble (à 25 conducteurs) entièrement broché. Il est possible que des applications de base ne nécessitent que l utilisation des broches 2 (Transmission de données TXD), 3 (Réception de données RXD) et 7 (Terre de signalisation). La radio peut être activée à l aide de la commande DATAKEY. Des connexions supplémentaires peuvent être nécessaires pour certaines installations. Consulter la liste complète des fonctions de broches fournie dans le Tableau 6, «. *Brochages de connecteur INTERFACE DES DONNÉES», à la page Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

15 4. Mesurer et installer l alimentation principale de la radio. Le fil rouge du câble d alimentation fourni par MDS est le conducteur positif ; le noir, le négatif. MISE CAUTION EN GARDE DÉGÂTS D ÉQUIPEMENT POSSIBLES Les émetteurs-récepteurs radio MDS 4710/9710 peuvent seulement être utilisés dans des systèmes à terre de polarité négative. Une connexion à un système à terre de polarité positive ou une inversion accidentelle des conducteurs d'alimentation pourrait endommager l'émetteur-récepteur. 5. Effectuer la configuration de la radio. L émetteur-récepteur est conçu pour une installation rapide avec un minimum de configuration logicielle nécessaire dans la plupart des cas. Les sélections qui doivent absolument être effectuées pour les nouvelles installations sont les suivantes : Fréquence de transmission (TX [xxx.xxxx] à la page 31) Fréquence de réception (RX [xxx.xxxx] à la page 28) Les fréquences de fonctionnement ne sont pas établies à l usine à moins d avoir été spécifiées au moment de la commande. Déterminer les fréquences d émission et de réception à utiliser et suivre les étapes ci-dessous pour les programmer. 6. Connecter un terminal de données portatif (HHT) au connecteur DIAG. (diagnostic). Lorsque le HHT émet un bip sonore, appuyer sur ENTER pour recevoir l invite signalant que l appareil est prêt («>»). a. Régler les fréquences de fonctionnement en utilisant les commandes TX xxx.xxxx (transmission) et RX xxx.xxxx (réception). Appuyer sur ENTER après chaque commande. Une fois programmé, le HHT indique PROGRAMMATION OK afin d indiquer le succès de la saisie. 2.2 Fixation de l émetteur-récepteur La Figure 5 indique les dimensions de fixation de l émetteur-récepteur. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 7

16 2,0 pouces 50 mm 2,25 pouces 57 mm 2,75 pouces 70 mm 1.75" 4.44 CM 7,25 pouces 184 mm Paramètre fictif invisible AUTRE POSITION 6,63 pouces 168 mm 8,5 pouces 216 mm 5,625 pouces 143 mm Figure 5. Dimensions de fixation de l émetteur-récepteur 2.3 Antennes et lignes d alimentation Antennes L émetteur-récepteur peut être utilisé avec différentes antennes. Le style exact dépend de la taille physique et de la disposition du système radio. Une antenne Yagi (Figure 6) ou à réflecteur angulaire est généralement recommandée pour les sites à distance afin de limiter l interférence en provenance ou à destination d autres utilisateurs. Les antennes de ce type sont disponibles auprès de nombreux fabricants. Paramètre fictif invisible Figure 6. Antenne Yagi typique (fixée à un mât) 8 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

17 Lignes d alimentation La sélection d une ligne d alimentation d antenne est très importante. Il est conseillé d éviter les câbles de mauvaise qualité qui pourraient entraîner des pertes de puissance, réduisant ainsi la portée et la fiabilité du système radio. Les Tableau 4 et Tableau 5 présentent les pertes survenant en cas d utilisation de câbles de longueurs et types différents à 400 MHz et 960 MHz. Quel que soit le type de câble utilisé, il doit être aussi court que possible afin d éviter l affaiblissement du signal. Tableau 4. Longueur/affaiblissement dans les câbles coaxiaux à 400 MHz Type de câble 10 pieds (3,05 mètres) 50 pieds (15,24 mètres) 100 pieds (30,48 mètres) 500 pieds (152,4 mètres) RG-8A/U 0,51 db 2,53 db 5,07 db 25,35 db HELIAX 1/2 pouce 0,12 db 76 db 1,51 db 7,55 db HELIAX 7/8 pouce 0,08 db 42 db 83 db 4,15 db HELIAX 1-1/4 pouce 0,06 db 31 db 62 db 3,10 db HELIAX 1-5/8 pouce 0,05 db 26 db 52 db 2,60 db Tableau 5. Longueur/affaiblissement dans les câbles coaxiaux à 400 MHz Type de câble 10 pieds (3,05 mètres) 50 pieds (15,24 mètres) 100 pieds (30,48 mètres) 500 pieds (152,4 mètres) RG-8A/U 0,85 db 4,27 db 8,54 db 42,70 db HELIAX 1/2 pouce 0,23 db 1,15 db 2,29 db 11,45 db HELIAX 7/8 pouce 0,13 db 64 db 1,28 db 6,40 db HELIAX 1-1/4 pouce 0,10 db 48 db 95 db 4,75 db HELIAX 1-5/8 pouce 0,08 db 40 db 80 db 4,00 db 2.4 Connexion de l alimentation L émetteur-récepteur peut fonctionner à partir de n importe quelle source d alimentation bien filtrée de 10,5 à 16 Vcc. L alimentation électrique doit être capable de fournir au moins 2,5 ampères de courant continu. Le fil rouge du câble d alimentation fourni par MDS est le conducteur positif ; le noir, le négatif. N.B. Cette radio n est conçue que pour une utilisation dans des systèmes à terre négative. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 9

18 2.5 Sécurité/Mise à la terre Afin de limiter la possibilité d endommager l émetteur-récepteur et l équipement connecté, une terre de sécurité efficace est conseillée pour relier le système d antenne, l émetteur-récepteur radio, l alimentation électrique et l équipement de données connecté à une mise à la terre unique. En temps normal, l émetteur-récepteur est suffisamment mis à la masse si les supports de fixation de MDS sont utilisés pour installer la radio sur une surface métallique correctement mise à la terre. Si l émetteur-récepteur n est pas fixé sur une surface reliée à la masse, il est conseillé de raccorder une terre de sécurité au boîtier de l émetteur-récepteur. Une terre peut être attachée à l un des quatre trous à vis situés sur la partie inférieure du boîtier de l émetteur-récepteur. Placer une rondelle en étoile entre la mise à la terre de sécurité (ou un manchon de mise à la terre adapté au système de communication) et la vis du boîtier. Ne pas utiliser l une des quatre vis qui assurent la cohésion des parties inférieure et supérieure du boîtier de l émetteur-récepteur. Connecter tout l équipement de bâti (et toutes les terres associées du matériel) au système de terre du bâtiment pour ce qui est de l alimentation principale. L objectif consiste à créer un système de terre à point unique, tout en veillant à ce que les fils de terre soient aussi courts que possible. Bien fournir à l équipement raccordé une bonne mise à la terre au connecteur INTERFACE afin d éviter tout dégât. Pour finir, utiliser des parafoudres à l endroit où les lignes de transmission de l antenne pénètrent le bâtiment ; les lier à la terre de la tour, si elle se trouve à proximité. 2.6 Connexions d interface de données Le connecteur INTERFACE DES DONNÉES de l émetteur-récepteur sert à le raccorder à un poste de télégestion ETD externe adapté au format EIA-232 (auparavant RS-232). L émetteur-récepteur supporte des débits de données asynchrones jusqu à bps. Le débit de données au niveau du port INTERFACE DES DONNÉES peut être différent de celui qui est utilisé pour les transmissions par liaison radio. Le Tableau 6 comporte la liste de chaque broche du connecteur INTERFACE DES DONNÉES et décrit sa fonction. CAUTION MISE EN GARDE UTILISER SEULEMENT LES BROCHES RECOMMANDÉES Ne pas utiliser de câble à 25 fils (entièrement broché) pour le raccordement au connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Utiliser uniquement les broches nécessaires à l application en cours. Des dommages pourraient résulter de mauvaises connexions. Les applications typiques nécessitent seulement l utilisation des broches 1 à 8 pour la signalisation EIA Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

19 Tableau 6. *Brochages de connecteur INTERFACE DES DONNÉES N de broche Entrée/ Sortie Description de broche 1 -- Terre de protection. Se raccorde à la terre (alimentation négative potentielle) sur la carte de circuit imprimé et le châssis de la radio. 2 E TXD Données transmises. Accepte les données TX du dispositif connecté. 3 S RXD Données reçues. Envoie les données reçues au dispositif connecté. 4 E RTS Entrée de demande pour émettre. Active l émetteur radioélectrique lorsque la demande pour émettre est à un niveau élevé de logique. 5 S CTS Sortie de signal de voie libre. Passe en position «haute» une fois que le temps de dépassement du signal de voie libre programmé est écoulé (ECD) ou active une radio connectée lorsque des données RF arrivent (CTS KEY). 6 S DSR Poste de données prêt. Fournit un signal DSR de +6 Vcc via une résistance de 2,5 kω Terre de signalisation. Se raccorde à la terre (alimentation négative potentielle) au niveau de la carte de circuit imprimé de la radio. 8 S DCD Détecteur de porteuse de données. Passe en position «haute» lorsque le modem détecte une porteuse de données en provenance de la station maîtresse. 9 E Entrée de transmission audio. Se connecte à la sortie audio d un modem externe (AFSK). L impédance d entrée est de 600 Ω. Utiliser la broche 7 pour le conducteur de retour du modem. 10 S RUS Détecteur non assourdi de récepteur. N est pas utilisé dans la plupart des installations mais est disponible pour des questions d utilité. Fournit +8 Vcc via une résistance de 1 kω lorsque le silencieux de récepteur est ouvert et chute à moins de 1 Vcc lorsque le silencieux est fermé. 11 S Sortie de réception audio. Se connecte à la sortie audio d un modem externe (AFSK). L impédance de sortie est de 600 Ω et le niveau est réglé en usine pour s adapter à la plupart des installations. Utiliser la broche 7 pour le conducteur de retour du modem. 12 E Inhibition de radio (Veille). Une mise à la terre de cette broche met la radio en mode Veille. Ce mode éteint la plupart des circuits de la radio, y compris les fonctions de transmission, réception, modem et diagnostic. Ceci permet une réduction considérable de la consommation électrique tout en préservant la capacité de la radio à être rapidement mise en ligne Ne pas connecter Réservée à une utilisation ultérieure. 14 E PTT Presser pour transmettre. Cette ligne sert à activer la radio avec un signal actif élevé de +5 Vcc Sortie 2, programmable par l utilisateur Sortie compatible avec EIA-232 et contrôlable via le programme InSite NMS de MDS. Voir «Fonctions de sortie d interface programmables par l utilisateur» à la page 39 pour de plus amples détails. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

20 N de broche Tableau 6. *Brochages de connecteur INTERFACE DES Entrée/ Sortie Description de broche 16 E PTT Presser pour transmettre. Cette ligne sert à activer la radio avec un signal actif élevé de +5 Vcc Ne pas connecter Réservée à une utilisation ultérieure. 18 S Alimentation secondaire. Alimentation non régulée. Fournit une source d alimentation pour les accessoires à faible courant. Une ponction excessive sur cette connexion peut entraîner le réenclenchement automatique du fusible F1 sur la carte de circuit imprimé de l émetteur-récepteur. La tension au niveau de cette broche correspond à la tension d entrée de l émetteur-récepteur. 19 S Sortie stabilisée de 9,9 Vcc. Fournit une source de tension stabilisée à 100 ma pour les accessoires à faible courant Ne pas connecter Réservée à une utilisation ultérieure. 21 S RSSI Indication de force de signal reçue. Un voltmètre CC peut être connecté à cette broche pour la lecture de la force relative du signal entrant. La Figure 7 comprend un graphique montrant le rapport entre la RSSI et la tension en CC Sortie 2, programmable par l utilisateur Sortie compatible avec EIA-232 et contrôlable via le programme InSite NMS de MDS. Voir «Fonctions de sortie d interface programmables par l utilisateur» à la page 39 pour de plus amples détails. 23 E Activer le canal de diagnostic. Une terre au niveau de cette broche pousse le microcontrôleur de la radio à ouvrir le port INTERFACE DE DONNÉES DB-25 en vue d un diagnostic et d une commande au lieu de la connexion normale (DIAG. RJ-11) Ne pas connecter Réservée à une utilisation ultérieure. 25 S Alerte. Un niveau faible de logique (inférieur à 0,5 V) sur cette broche indique un fonctionnement normal. Un niveau élevé de logique (supérieur à 4 V) indique qu une condition d alerte existe. Cette broche peut servir de sortie d alerte, à condition de prendre en compte la résistance interne en série de 1 kω. 2.7 Utilisation du mode Veille de la radio Dans certaines installations, telles que dans des sites fonctionnant à l énergie solaire, il peut s avérer nécessaire de limiter la consommation de courant de l émetteur-récepteur à un strict minimum, ce qui est possible grâce au mode Veille. Dans ce mode, la consommation en courant est réduite à moins de 16 milliampères (valeur nominale). Le mode Veille s active via le contrôle BPT en plaçant une terre (ou un RS-232 faible) sur la broche 12 du connecteur INTERFACE DE DONNÉES de la radio. Lorsque la broche 12 est ouverte (ou en cas de RS-232 élevé), la radio est prête à recevoir des données dans les 75 millisecondes. Toutes les fonctions normales sont suspendues lorsque la radio est en mode Veille. Le voyant DEL PWR est éteint mais clignote toutes les cinq secondes. 12 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

21 Exemple de système L exemple suivant décrit la mise en application du mode Veille dans un système typique. En utilisant ces informations, vous devriez pouvoir configurer un système répondant à vos besoins précis. Exemple de mode Veille : Supposons que vous n ayez besoin de communiquer avec chaque site à distance qu une fois par heure. Programmer le BPT de sorte que la ligne RS-232 soit utilisée une fois par heure (Terminal de données prêt, par exemple) et que cette utilisation cesse une fois que la scrutation et la réponse ont eu lieu. Connecter cette ligne à la broche 12 du connecteur INTERFACE DE DONNÉES de la radio. Ceci permet à chaque BPT d être sollicité une fois par heure tout en réalisant des économies importantes de consommation de courant. Paramètre fictif invisible 3.0 FONCTIONNEMENT Le fonctionnement en service de l émetteur-récepteur est entièrement automatique. Une fois l unité correctement installée et configurée, les actions de l opérateur sont limitées à l observation des indicateurs d état DEL du panneau avant pour vérifier son bon fonctionnement. Si tous les paramètres sont correctement réglés, le fonctionnement de la radio peut être lancé en procédant comme suit : 1. Alimenter l émetteur-récepteur en courant CC. 2. Veiller à ce que le panneau d état DEL fournisse les indications normales (Tableau 7). 3. Si ceci n a pas été fait auparavant, affiner le réglage de l antenne de la station afin d augmenter au maximum la force du signal reçue (RSSI) de la station maîtresse. Utiliser la commande RSSI à partir d un HHT connecté au port DIAG. de la radio. Voir la Section 4.0, PROGRAMMATION DE L ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR en page 15. Ceci peut aussi s accomplir avec un voltmètre CC conformément à la description de la Section 3.2, Mesure de l indication de force de signal reçue (RSSI) (page 14). MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

22 + CC VOLTS (BROCHE 21) 3.1 Voyants DEL Le Tableau 7 décrit la fonction de chaque DEL d état. PWR DCD TXD RXD Tableau 7. Indicateurs d état DEL Nom de la DEL PWR DCD TXD RXD Description Continu Le courant alimente la radio, aucun problème détecté. Clignotement rapide (cinq fois par seconde) Indication de défaut. Clignotement une fois toutes les cinq secondes La radio est en mode Veille. Clignotement Indique que la radio reçoit des trames de données intermittentes. Continu La radio reçoit un signal de données depuis une radio à saisie en continu. Un signal de marque EIA-232 est en cours de réception au niveau du connecteur INTERFACE DE DONNÉES. Un signal de marque EIA-232 est en cours de réception au niveau du connecteur INTERFACE DE DONNÉES. 3.2 Mesure de l indication de force de signal reçue (RSSI) Outre l utilisation d un HHT, un autre système consiste à lire la RSSI au moyen d un voltmètre CC connecté à la broche 21 du connecteur INTERFACE DE DONNÉES. La Figure 7 montre la relation entre le niveau de signal reçu et la tension CC de la broche 21 du connecteur INTERFACE DE DONNÉES. (N.B. : les lectures ne sont pas exactes pour les forces de signal entrant supérieures à -50 dbm.) 5,0 Paramètre fictif invisible 4,5 4 3,5 3 2, NIVEAU DE SIGNAL (dbm) 50 Figure 7. RSSI/ Vcc (typique) 14 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

23 4.0 PROGRAMMATION DE L ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR La programmation et le contrôle de l émetteur-récepteur se font via le connecteur DIAG. (diagnostic) RJ-11 de la radio à l aide d un terminal de données portatif de MDS (N de pièce MDS A01). Cette section contient un tableau de référence (Tableau 9) et des descriptions détaillées de chaque commande utilisateur. N.B. Outre le contrôle via le HHT, un logiciel Windows est disponible (N de pièce MDS A01) pour permettre le diagnostic et la programmation à l aide d un PC. Un livret d installation et des instructions en ligne sont comprises avec le logiciel. Contacter MDS pour obtenir des informations de commande. 4.1 Connexion et démarrage du terminal de données portatif (HHT) Cette section fournit les renseignements de base pour connecter et utiliser le terminal de données portatif de MDS. Pour de plus amples informations sur le terminal, consulter aussi les instructions fournies avec chaque kit HHT. Les étapes ci-dessous supposent que le HHT ait été configuré pour une utilisation avec l émetteur-récepteur (écran à affichage de 80 caractères). Si le HHT a auparavant servi à un autre modèle d émetteur-récepteur, ou si les paramètres par défaut ont été modifiés, consulter la Section 4.2, Paramétrage du terminal de données portatif (page 16) pour des détails sur le paramétrage. Procéder de la manière suivante pour connecter le HHT : 1. Connecter le cordon extensible du HHT à la prise DIAG. (RJ-11) de la radio comme l indique la Figure 8. Ceci met automatiquement la radio en mode de commande et de programmation. Également, le connecteur INTERFACE DE DONNÉES (DB-25) peut servir à la programmation au lieu de la prise DIAG. De cette manière, la broche 23 du câble du HHT doit être mise à la terre afin d activer le canal de diagnostic. (Voir Tableau 6 en page 11.) 2. Une fois le HHT connecté, il effectue une série d auto-vérifications courtes se terminant par un bip sonore. Après ce bip, appuyer sur ENTER pour recevoir l invite d état prêt «>». MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

24 13.8 VDC + ANTENNA Paramètre fictif invisible F1 F2 F3 F4 F5 A B C / ( 1 2 F G H * ) 4 5 # 7 P Q R +, = 0 U V W CTRL Z D E 8 9 S T X Y SHIFT ESC SPACE ENTER BKSP 3 I J K L M N O 6 Figure 8. Terminal de données portatif connecté à l émetteur-récepteur 4.2 Paramétrage du terminal de données portatif Ci-après figurent les instructions permettant de procéder à la réinitialisation d un HHT utilisé avec l émetteur-récepteur. Ces étapes peuvent être nécessaires si le HHT a auparavant été utilisé avec une radio différente ou si les paramètres par défaut du HHT ont été modifiés par inadvertance. 1. Brancher le HHT dans le connecteur DIAG. Activer le mode de paramétrage en appuyant sur les touches SHIFT, CTRL et SPACE, dans cet ordre. L écran qui s affiche est présenté dans la Figure 9. Paramètre fictif invisible F F F F F 1 Figure 9. Affichage de paramétrage du HHT 2. Le premier des 15 éléments du menu s affiche. Les paramètres se visualisent en appuyant sur la fonction NEXT (suivant) contrôlée par la touche E. Les paramètres se modifient en appuyant sur la fonction ROLL (défilement), contrôlée par la touche A. 16 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

25 3. Paramétrer le HHT comme l indique le Tableau 8. Tableau 8. Paramètres de fonctionnement du HHT Paramètre Réglage Paramètre Réglage Re-init HHT (Ré-init. HHT) Baud Rate (Débit en bauds) Comm bits (bits de comm.) Parity Error (Erreur de parité) Key Repeat (Répét. clavier) 4.3 Commandes de clavier Le Tableau 9 est un tableau de référence des commandes logicielles pour l émetteur-récepteur. Les informations programmables sont indiquées entre crochets [ ] à la suite du nom de la commande. Voir la Section 4.4, Description détaillée des commandes (page 20) pour des descriptions détaillées sur la commande. Saisie de commande NO (NON) Scroll On (Dérouler) 33rd (33ème) 9600 Cursor (Curseur) ON (marche) 8,1,n OFF (arrêt) OFF (arrêt) CRLF for CR (CRLF pour CR) Self Test (Test auto.) Key Beep (Bip clavier) Echo OFF (arrêt) Screen Size (Dimension écran) Shift Keys (Touches Majuscule) Ctl Chars (Contrôle carac.) YES (OUI) PROCS (CONSIGNES) Menu Mode (Mode Menu) OFF (arrêt) FAST (FAST) ON (marche) Pour saisir une commande, taper la commande puis appuyer sur la touche ENTER. Pour les commandes de programmation, faire suivre la commande de la touche SPACE et des informations ou valeurs adéquates, puis appuyer sur la touche ENTER. Voici quelques points supplémentaires à retenir lors de l utilisation du HHT : Utiliser la touche SHIFT pour accéder aux chiffres ; appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir au mode lettres. Utiliser la touche ESC/BKSP pour modifier des informations ou des saisies de commande. Le curseur carré clignotant ( ) indique que le mode lettres est sélectionné. Le curseur rectangulaire clignotant qui apparaît en exposant ( ) indique que le mode chiffres est sélectionné. 80 LONG MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

26 Messages d erreur Ci-dessous figurent certains des messages d erreur qu il est possible de voir apparaître lors de l utilisation du HHT : UNKNOWN COMMAND (commande inconnue) La commande n est pas reconnue. Consulter la description de la commande pour apprendre à l utiliser. INCORRECT ENTRY (saisie inadéquate) Le format de la commande ou les valeurs qui y sont associées ne sont pas valides. Consulter la description de la commande pour apprendre à l utiliser. COMMAND FAILED (échec de commande) La commande ne peut être menée à bien. Il peut s agir d un problème de logiciel interne. NOT PROGRAMMED (non programmé) Le logiciel n a pas pu programmer la mémoire interne de la radio, ou bien l article demandé n a pas été programmé. Il s agit d une erreur interne sérieuse de la radio. Contacter MDS. TEXT TOO LONG (texte trop long) Réponse à la commande OWN ou OWM lorsqu un nombre excessif de caractères a été saisi. Consulter la description de la commande pour apprendre à l utiliser. NOT AVAILABLE (indisponible) L ordre ou le paramètre saisi est valide mais il se réfère à un choix qui n est pas actuellement disponible. Consulter la description de la commande pour apprendre à l utiliser. ACCESS DENIED (accès refusé) La commande n est pas disponible pour l utilisateur. Consulter la description de la commande pour apprendre à l utiliser. EEPROM FAILURE (échec EEPROM) La commande INIT n a pu écrire dans l EEPROM. Il s agit d une erreur interne sérieuse de la radio. Contacter MDS. Le Tableau 9 figurant ci-dessous récapitule les commandes utilisateur. Tableau 9. Récapitulatif de commandes Nom de commande ALARM. Détails, page 20 AMASK [ FFFF FFFF] Détails, page 21 ASENSE [HI/LO] Détails, page 22 BAUD [xxxxx abc] Détails, page 22 BUFF [ON, OFF] Détails, page 23 CTS [0 255] Détails, page 23 CKEY [ON OFF] Détails, page 23 Fonction Lecture de la condition actuelle du fonctionnement de la radio. Paramétrage ou affichage du code hexadécimal identifiant les événements déclenchant une alerte. Paramétrage ou affichage de l état du signal de sortie d alerte sur ACTIVE HI (élevé) ou ACTIVE LO (faible). Paramétrage ou affichage du débit de données et des bits de commande du port INTERFACE DES DONNÉES. Activation ou désactivation du tampon de données interne de la radio. Paramétrage ou affichage du délai de signal de voie libre, en secondes. Activation ou désactivation du mode de saisie en continu. N.B. : les sites à distance ne peuvent pas recevoir lorsqu ils sont activés. 18 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

27 Tableau 9. Récapitulatif de commandes (suite) Nom de commande DATAKEY [ON, OFF] Détails, page 24 DKEY Détails, page 24 DLINK [ON/OFF/xxxx, OFF] Détails, page 24 DMGAP [xx] Détails, page 25 DTYPE [NODE/ROOT] Détails, page 25 DUMP Détails, page 25 HREV Détails, page 25 INIT Détails, page 26 INIT [4710/9710] Détails, page 26 INIT [4720/9720] Détails, page 26 KEY Détails, page 27 MODE (Obsolète) Détails, page 27 MODEL Détails, page 27 MODEM [xxxx, NONE] Détails, page 27 OWM [XXX...] Détails, page 27 OWN [XXX...] Détails, page 27 PTT [0 255] Détails, page 27 PWR [20 37] Détails, page 28 RSSI Détails, page 28 RTU [ON/OFF/0-80, OFF] Détails, page 28 RX [xxx.xxxx] Détails, page 28 Fonction Activation ou désactivation du mode activation à réception de données (ON = activation à réception de données ou demande d émission, OFF = activation à réception d une requête). Démodulation de la radio (émetteur radioélectrique OFF). Il s agit généralement d une commande d essai de radio. Configuration du protocole du lien diagnostic local. (diagnostic) Paramétrage du temps d attente après réception d un caractère avant d interpréter le prochain caractère reçu comme le début d un nouveau message. (diagnostic) Paramétrage de la radio en tant que radio parent ou nœud. Affichage de tous les réglages programmables. Affichage du niveau de révision de matériel. Paramétrage radio aux réglages d usine pour la radio en dehors du service P20. Configuration de la radio pour utilisation en dehors du châssis P-20. Rétablissement de certains paramètres par défaut de l émetteur-récepteur modifiés par la commande INIT x720. Configuration de la radio pour service à l'intérieur d un châssis P-20. Démodulation de la radio (émetteur radioélectrique ON). Il s agit généralement d une commande d essai de radio. Commande obsolète. Non utilisé. Affichage du numéro de modèle de la radio. Paramétrage des caractéristiques du modem de la radio. Paramétrage ou affichage du message du propriétaire. Paramétrage ou affichage du nom du propriétaire. Paramétrage ou affichage du délai du presser pour transmettre, en millisecondes. Paramétrage ou affichage du réglage de puissance de transmission. Affichage de l indication de force du signal reçue. Réactivation ou désactivation du simulateur BPT interne de la radio et paramétrage de l adresse BPT. Paramétrage ou affichage de la fréquence du récepteur. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

28 Tableau 9. Récapitulatif de commandes (suite) Nom de commande RXLEVEL [ 20 à +6] Détails, page 29 RXTOT [NONE, 1-255] Détails, page 29 SCD [0-255] Détails, page 29 SER Détails, page 29 SHOW [DC, PORT, PWR] Détails, page 29 SREV Détails, page 30 STAT Détails, page 30 TEMP Détails, page 30 TOT [1-255, ON] Détails, page 30 TX [xxx.xxxx] Détails, page 31 TXLEVEL [ 20 à +6, AUTO] Détails, page 31 UNIT [ ] Détails, page 31 Fonction Paramétrage ou affichage du niveau d entrée de réception audio. Paramétrage ou affichage de la valeur de l horloge de dépassement de temps de réception. Paramétrage ou affichage du délai de démodulation de la porteuse atténuée en millisecondes. Affichage du numéro de série de la radio. Affichage des tension CC, port diagnostic et niveau de puissance de transmission. Affichage du niveau de révision de matériel. Affichage d état et d alerte de radio. Affichage de la température interne de la radio en degrés centigrades. Paramétrage ou affichage de l horloge de délai de dépassement de temps en secondes. Paramétrage ou affichage de la fréquence de transmission. Paramétrage ou affichage du niveau d entrée de réception audio. Paramétrage ou affichage du code d unité. 4.4 Description détaillée des commandes Les seules commandes essentielles à la plupart des applications sont les fréquences de transmission et réception (RX xxx.xxxx, TX xxx.xxxx). Toutefois, l utilisation correcte des autres commandes vous permet d adapter l émetteur-récepteur à une utilisation spécifique ou de réaliser des diagnostics de base sur la radio. Cette section fournit de plus amples détails sur les commandes utilisateurs listées précédemment dans le Tableau 9 (page 18). Les commandes indiquées ici peuvent souvent s utiliser de deux manières. En premier lieu, vous pouvez ne saisir que le nom de commande pour visualiser les données actuellement programmées. Ou alors, vous pouvez paramétrer ou modifier les données existantes en saisissant la commande, suivie d un espace puis de la saisie souhaitée. Dans la liste ci-dessous, les variantes programmables autorisées, le cas échéant, sont indiquées entre crochets après le nom de commande. ALARM. La commande ALARM récapitule des conditions de fonctionnement actuelles de la radio. Un code à huit chiffres s affiche qui se décode de la façon indiquée dans Alertes majeures/mineures à la page Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

29 AMASK [ FFFF FFFF] Masque d alerte La commande AMASK affiche ou établit les événements activant un signal de sortie d alerte. En temps normal, le masque est FFFF FFFF, ce qui signifie que n importe lequel des 32 événements possibles active le signal de sortie d alerte. Seule la saisie de la commande AMASK permet d afficher le réglage actuel des alertes au format hexadécimal. La saisie de la commande AMASK, suivie d un numéro hexadécimal à huit chiffres, reprogramme les événements spécifiés de façon à déclencher une alerte. Le numéro hexadécimal à huit chiffres utilisé en tant que paramètre de commande sert à désigner jusqu à 12 événements en tant que déclencheurs d alertes ou à désactiver un avis d alerte pour un événement (voir le Tableau 10 ci-dessous et sa liste d événements). La valeur hexadécimale du masque correspond à la celle de la commande STAT (page 30). Chaque bit «1» identifie la condition d alerte en tant qu alerte majeure. Chaque bit «0» désactive l avis d alerte de cette condition. Si les bits d alerte majeure et mineure sont réglés sur «0» pour cette condition, l avis d alerte est entièrement désactivé. Pour de plus amples informations sur la configuration de la réponse d alerte, contacter Microwave Data Systems. Tableau 10. Messages texte de codes d alerte N d événement Message 01 Hardware mismatch (discordance de matériel) 02 Model number not programmed (numéro de modèle non programmé) 03 Authorization fault (erreur d autorisation) 04 Synthesizer out-of-lock (synthétiseur déverrouillé) 07 Voltage regulator fault detected (erreur de régulateur de tension détectée) 08 Radio not calibrated (radio non étalonnée) 09 DSP download fault (erreur de téléchargement TNS) 10 EEPROM write failure (échec d écriture EEPROM) 11 Checksum fault (défaut de somme de contrôle) 12 Receiver time-out (temporisation du récepteur) 16 Unit address not programmed (code d unité non programmé) MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

30 Tableau 10. Messages texte de codes d alerte (suite) N d événement ASENSE [HI/LO] Message 17 Data parity error (erreur de parité des données) 18 Data framing error (erreur de verrouillage de trame de données) 20 Configuration error (erreur de configuration) 25 6-Volt regulator output not in valid range (sortie du régulateur à 6 volts non comprise dans la fourchette acceptable) 26 DC input power is not in valid range (puissance d entrée CC non comprise dans la fourchette acceptable) 31 Internal Temperature not in valid range (température interne non comprise dans la fourchette acceptable) Sens d alerte La commande ASENSE paramètre ou affiche le sens de la sortie d alerte à la broche 25 du connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Seule la saisie de la commande ASENSE permet d indiquer si la sortie d alerte est en état actif élevé ou faible. Seule la saisie de la commande ASENSE suivie de HI (élevé) ou LO (faible) réinitialise la sortie d alerte à élevé ou faible. BAUD [xxxxx abc] Débit en bauds du port d interface de données Cette commande paramètre (ou affiche) les attributs de communication du port INTERFACE DES DONNÉES. Elle n a aucun effet sur le port DIAG. Le premier paramètre (xxxxx) est correspond au débit en bauds qui est indiqué en bits par seconde (bps) et doit avoir une des vitesses suivantes : 110, 300, 1200, 4800, 9600, ou Le second paramètre de la commande BAUD (abc) correspond au bloc de trois caractères indiquant le codage des données : a = Bits de données (7 ou 8) b = Parité (N pour None (aucune), O pour Odd (impaire), E pour Even (paire) c = Bits d arrêt (1 ou 2) Le réglage d usine est 9600 bauds, 8 bits de données, aucune parité, 1 bit d arrêt (Exemple : N1). N.B. : 7N1, 8O2 et 8E2 sont des réglages de communication non valides et ne sont pas supportés par l émetteur-récepteur. 22 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

31 BUFF [ON, OFF] Tampon de données RX Cette commande paramètre ou affiche le mode de traitement des données reçues de la radio. Le paramètre de commande est soit ON, soit OFF. Le réglage par défaut est ON. Le réglage de ce paramètre affecte la séquence chronologique selon laquelle les données RF reçues sont envoyées au connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Les données en sortie (transmises) ne sont pas affectées par ce paramètre. Si le tampon de données est sur OFF, la radio fonctionne avec le temps d attente le plus bas possible. Les octets de données sont ainsi envoyés au port INTERFACE DES DONNÉES dès que la trame d information RF est décomposée. Les temps d attente moyen et typique sont tous deux inférieurs à 10 ms mais des caractères blancs peuvent être introduits dans le flux de données sortant. Si le tampon de données est sur ON, la radio fonctionne en mode continu. Les octets de données sont envoyés en liaison radio aussi rapidement que possible mais le récepteur met les données en mémoire tampon jusqu à ce que suffisamment d octets arrivent pour combler les pires intervalles éventuels durant la transmission. Ce mode de fonctionnement est nécessaire pour les protocoles tels que MODBUS qui n autorisent pas de blanc dans leur transmission de données. Noter que le mode continu (BUFF ON) est seulement destiné aux applications pour lesquelles le débit en bauds de transmission est supérieur ou égal au débit en bauds du récepteur. L exécution de cette règle incombe à l utilisateur. CKEY [ON OFF] Saisie TX en continu La commande CKEY active ou désactive la fonction de saisie en continu de la radio. Lorsque CKEY est réglée sur ON, la radio est activée en continu et l horloge de dépassement de temps est désactivée. CTS [0 255] Temps de signal de voie libre La commande CTS (signal de voie libre) sélectionne ou affiche la valeur de l horloge associée à la réponse de ligne CTS. Le paramètre de la commande va de 0 à 255 millisecondes. Pour le fonctionnement de l ECD (DCE en anglais), l horloge spécifie le temps d attente une fois que l état de la ligne RTS devient élevé, avant que la radio n affirme le signal de voie libre et que le ETD (DTE en anglais) puisse transmettre les données. Une valeur CTS de zéro active la radio et affirme la ligne CTS dès que l état de la ligne RTS devient élevé. Pour le fonctionnement de l activation de signal de voie libre (voir la commande DEVICE), l horloge spécifie le temps d attente après l affirmation CTS, avant d envoyer les données au port INTERFACE DES DONNÉES. Une valeur d horloge de zéro signifie que les données sont envoyées du port d accès sans imposer de délai d activation (d autres délais peuvent être présents en fonction des paramètres de fonctionnement radio sélectionnés). MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

32 DATAKEY [ON, OFF] Activité d activation à réception de données La commande DATAKEY active ou désactive la capacité de la radio à activer l émetteur-récepteur lorsque des données sont reçues au niveau du connecteur INTERFACE DES DONNÉES. L affirmation RTS active la radio quel que soit le réglage de cette commande. Si DATAKEY est réglée sur ON, la radio est activée lorsque des caractères de données complets sont reçus au niveau du connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Si DATAKEY est réglée sur OFF, la radio doit être activée en affirmant soit le signal RTS, soit le signal PTT, soit grâce aux commandes CKEY ou KEY. DEVICE [DCE, CTS KEY] Mode dispositif de données La commande DEVICE contrôle ou affiche le comportement du dispositif de la radio. Le paramètre de commande est soit DCE, soit CTS. Le réglage par défaut est DCE. Dans ce mode, le signal CTS devient élevé à la suite du signal RTS, en fonction de la durée du délai CTS programmable. Si la commande DATAKEY est réglée sur ON, l activation peut être stimulée par l entrée de caractères au niveau du port d accès. Le contrôle de flux du matériel est mis en œuvre en indiquant à la ligne CTS si des données arrivent plus vite qu elles ne peuvent être mises en mémoire tampon et transmises. Si CTS KEY est sélectionnée, la radio est censée contrôler une autre radio. La ligne RTS est ignorée et la ligne CTS est utilisée en tant que contrôle de ligne d activation d une autre radio. Le signal CTS est affirmé immédiatement après réception des données RF, mais les données ne sont pas envoyées du port INTERFACE DES DONNÉES avant que la durée du délai CTS programmable n ait expiré (ceci donne le temps à l autre radio de s activer). DKEY Mise en pause de l émetteur radioélectrique Lien diagnostic Cette commande désactive l émetteur radioélectrique une fois la commande KEY saisie. DLINK [ON/OFF/xxxx, OFF] Cette commande sert à configurer le protocole de lien diagnostic local utilisé pour les diagnostics dans l intégralité du réseau. La saisie de DLINK ON active le lien diagnostic. La saisie de DLINK OFF désactive le lien diagnostic. Pour changer le lien diagnostic, saisir la commande DLINK suivie d un des débits en bauds : 1200, 2400, 4800, 9600, (défaut). 24 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

33 DMGAP [xx] Période de détection de données diagnostic La commande DMGAP établit le temps d attente en millisecondes après réception d un caractère et avant que le prochain caractère reçu ne soit interprété comme le début d un nouveau message. Lorsque les débits en bauds au port d accès sont lents, l intervalle entre les caractères au sein d une invitation à émettre peut être si long que la radio interprète le caractère suivant comme le début d une nouvelle invitation à émettre. Lorsque le diagnostic est réalisé par messagerie passive (voir Réalisation de diagnostic radio à distance dans l intégralité du réseau à la page 37), cette commande peut servir à modifier ce comportement. DTYPE [NODE/ROOT] Type de diagnostic de l unité Cette commande établit la radio locale en tant que radio parent ou radio nœud pour le diagnostic dans l intégralité du réseau. La saisie de DTYPE NODE configure la radio en tant que radio nœud. La saisie de DTYPE ROOT configure la radio en tant que radio parent. La saisie de DTYPE seule affiche le paramètre actuel. Voir «Réalisation de diagnostic radio à distance dans l intégralité du réseau» à la page 37 DUMP Lecture du profil actuel de l unité Cette seule commande affiche tous les paramètres actuels. L affichage du HHT est trop petit pour contenir la liste de tous les paramètres de commande à la fois. Par conséquent, cette commande est plus utile si elle est émise à partir d un ordinateur ou d un terminal avec un plein écran. EMP [ON/OFF, OFF] Accentuation audio TX de modem Cette commande affiche ou paramètre la préaccentuation TX et la désaccentuation RX lorsque la radio fonctionne en mode analogique et que son modem est éteint (MODEM NONE). Elle doit être réglée pour correspondre aux autres radios du système. L utilisation de préaccentuation et désaccentuation peut aider à réduire l influence négative de bruit audio haute fréquence. HREV Révision de matériel Cette commande affiche le niveau de révision du matériel de l émetteur-récepteur. Si rien n est affiché, le niveau de révision de matériel n a pas été programmé en usine. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

34 INIT Initialisation des paramètres par défaut EEPROM La commande INIT sert à faire revenir les paramètres de fonctionnement de la radio aux réglages d usine. Ceci peut s avérer utile en cas de résolution de problèmes de configuration pouvant résulter de la saisie d un ou plusieurs paramètres de commande incorrects. Si vous n êtes pas sûr du paramètre de commande responsable du problème, cette commande vous permet de revenir à un état de fonctionnement connu. Les modifications suivantes apportées à la radio sont appliquées lorsque la commande INIT est saisie : CTS est réglée sur 0 DATAKEY est réglée sur ON DEVICE est réglée sur DCE PTT est réglée sur 0 SCD est réglée sur 0 TOT est réglé sur 30 secondes et sur ON PWR est réglée sur +37 dbm (5 watts) Le réglage antérieur de toutes les autres commandes reste inchangé. INIT [4710/9710] Initialisation du modèle emballé Cette commande configure l émetteur-récepteur pour un fonctionnement «normal» à l'extérieur du châssis P-20 en attribuant aux paramètres suivants les valeurs indiquées ci-dessous : ASENSE AMASK RXTOT ACTIVE HI FFFF FFFF (affirmation de sortie d alerte sur toutes les alertes) NONE (AUCUN, horloge de dépassement de temps récepteur désactivée) Cette commande peut servir à faire revenir ces trois paramètres aux valeurs standard par défaut de l émetteur-récepteur dans le cas d un ensemble P-20. INIT [4720/9720] Cette commande configure l émetteur-récepteur pour un fonctionnement «normal» à l'extérieur du châssis P-20 en attribuant aux paramètres suivants les valeurs indiquées ci-dessous : ASENSE AMASK RXTOT ACTIVE LO FFFF 0000 (déclencheur d alertes majeures) 20 (horloge de dépassement de temps réglée sur 20 minutes) 26 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

35 KEY TX Key Cette commande active l émetteur radioélectrique. Voir aussi la commande DKEY. MODE (Obsolète) Mode maître/à distance Commande obsolète. Non utilisé. Les changements n affecteront pas le fonctionnement de l émetteur-récepteur radio. Prière d ignorer tout paramètre affiché. MODEL Code de numéro de modèle Sélection modem analogique/ numérique Cette commande affiche le code de numéro de modèle. MODEM [xxxx, NONE] Cette commande sélectionne les caractéristiques du modem de la radio. Pour un fonctionnement numérique, saisir 9600 (MDS x710a) ou (MDS x710c). Pour un fonctionnement analogique, saisir NONE. Lorsque le MODEM est réglé sur NONE, l entrée TX analogique et les sorties audio RX de l INTERFACE DES DONNÉES sont utilisées pour se relier au modem externe connecté. Ces niveaux doivent être configurés de manière à être complémentaires par rapport aux exigences de niveau de signal audio du modem externe. Voir «RXLEVEL [ 20 à +6]» à la page 29 et TXLEVEL [ 20 à +6, AUTO] à la page 31 pour de plus amples détails sur le réglage de ces niveaux. OWM [XXX...] Message du propriétaire Cette commande affiche ou programme le message du propriétaire. Pour le programmer, saisir OWM puis le message et appuyer sur ENTER. Pour l afficher, saisir OWM et appuyer sur propriétaire apparaît à l écran. ENTER. Le message du OWN [XXX...] Nom du propriétaire Cette commande affiche ou programme le message du propriétaire. Pour le programmer, saisir OWN puis le message et appuyer sur ENTER. Pour l afficher, saisir OWN et appuyer sur propriétaire apparaît à l écran. ENTER. Le message du PTT [0 255] Délai presser pour transmettre Cette commande paramètre ou affiche le délai d activation en millisecondes. Cette horloge indique le temps d attente après réception par la radio du signal d activation des lignes PTT ou RTS (sur le port INTERFACE DES DONNÉES) avant l activation réelle de la radio. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

36 PWR [20 37] Niveau de sortie de puissance RF TX N.B. : Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible selon les exigences de certification particulière du pays. Cette commande affiche ou paramètre le réglage de puissance de sortie RF directe souhaitée de la radio. Le paramètre de la commande PWR est indiqué en dbm et peut varier de 20 à 37. Le paramètre par défaut est 37 dbm (5 watts). Pour lire la sortie de puissance développée réelle (mesurée) de la radio, utiliser la commande SHOW PWR. Un tableau de conversion de dbm en watts est fourni dans la Section 6.7 (page 43). RSSI Indicateur de force de signal reçue Cette commande affiche continuellement l indication de force de signal reçue (RSSI) de la radio en unités dbm, jusqu à ce que vous appuyiez sur la touche Entrée. Il est possible de lire les forces de signal entrant allant de -50 dbm à -120 dbm. N.B. La RSSI échantillonne le signal entrant pendant une ou deux secondes avant de fournir une lecture moyenne à votre ordinateur ou HHT. RTU [ON/OFF/0-80, OFF] Émulateur de bloc de poste de télégestion Cette commande active ou désactive le simulateur de bloc de poste de télégestion (BPT) interne de la radio qui fonctionne avec le programme d invitation à émettre exclusif de MDS (poll.exe et rsim.exe). Le simulateur BPT interne est disponible chaque fois que la fonction diagnostic est activée sur la radio. Cette commande paramètre aussi l adresse BPT à laquelle la radio répond. Le BPT interne peut servir à tester les données utiles du système ou le pseudo débit d erreurs sur les bits. Ceci peut s avérer utile pour isoler un problème survenant soit au niveau du BPT externe, soit au niveau de la radio. RX [xxx.xxxx] Fréquence de réception Cette commande sélectionne ou affiche la fréquence de réception de la radio en MHz. L incrément de fréquence est de 6,25 khz. Sur certains modèles, il est possible de régler l incrément à 5 khz pour correspondre aux plans de fréquence de certains plans de bande. Si la fréquence d abonné n a pas été programmée en usine, une fréquence par défaut est programmée dans la radio, près du centre de la bande de fréquence. 28 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

37 N.B. Un grand changement dans la fréquence de réception (plus de 5 MHz) nécessite un réglage des filtres hélicoïdaux du récepteur pour assurer une performance et RSSI maximales. Voir Section 6.2, Réglage de filtre hélicoïdal (page 36) pour plus de détails. RXLEVEL [ 20 à +6] Niveau de sortie audio RX La commande RXLEVEL sélectionne ou affiche le niveau de sortie de réception à la broche 11 du connecteur DB-25 du INTERFACE DES DONNÉES. Cette fonction s utilise en mode MODEM NONE avec audio analogique. RXTOT [NONE, 1-255] Perte de temps d alerte de données RX La commande RXTOT sélectionne ou affiche la valeur de l horloge de dépassement de temps de réception en minutes. L horloge déclenche une alerte (événement 12) si les données ne sont pas détectées dans le temps imparti. La saisie de la commande RXTOT sans paramètre fait s afficher la valeur de l horloge en minutes. La saisie de la commande RXTOT avec un paramètre allant de 0 à 255 rétablit la valeur de l horloge en minutes. La saisie de la commande RXTOT avec le paramètre NONE désactive l horloge. SCD [0-255] Démodulation de la porteuse atténuée Cette commande affiche ou modifie le délai de démodulation de la porteuse atténuée en millisecondes. Cette horloge indique le temps d attente après l enlèvement du signal d activation avant de libérer l émetteur radioélectrique. Une valeur de 0 milliseconde met l émetteur radioélectrique en pause immédiatement après l enlèvement du signal d activation. SER Numéro de série de la radio Cette commande affiche le numéro de série de la radio tel qu il a été enregistré en usine. SHOW [DC, PORT, PWR] Affichage des paramètres de puissance La commande SHOW affiche les différents types d informations sur la base des variantes de commande. Les différents paramètres sont : DC Affichage de tensions d entrée/sortie CC PORT Affichage du port de connecteur (RJ-11 ou DB-25) actif pour le diagnostic et le contrôle. PWR Affichage de la sortie de puissance développée RF MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

38 SNR Rapport signal sur bruit RX Cette commande affiche continuellement le rapport signal sur bruit (RSB) du signal de réception exprimé en db, jusqu à ce que vous appuyiez sur la touche Entrée. Dans ce guide, la mesure du signal sur bruit est fonction du niveau du signal suivant l égalisation, pour les trames reçues. Le RSB indique la qualité du signal de réception. L indication RSB varie de 10 db à 33 db. Une valeur de 10 db représente un très mauvais signal. Une valeur de 10 db représente un très bon signal. Lorsque la commande SNR est utilisée, le port DIAG. passe en mode de mise à jour et le rapport signal sur bruit est actualisé et réaffiché toutes les 2 secondes. Le rapport RSB est continuellement mis à jour jusqu à ce que la touche ENTER soit enfoncée. SREV Niveau de révision de logiciel/ micrologiciel État d alerte Cette commande affiche le niveau de révision du micrologiciel de l émetteur-récepteur. STAT Cette commande affiche l état d alerte actuel de l émetteur-récepteur. Si aucune alerte n existe, le message NO ALARMS PRESENT (aucune alerte présente) s affiche en haut de l écran du HHT. Si une alerte existe, un code à deux chiffres (de 00 à 31) est affiché et l alerte est identifiée en tant que «Major» (majeure) ou «Minor» (mineure). Une brève description du code d alerte est aussi fournie. S il existe plus d une alerte, le mot MORE (plus) apparaît en bas de l écran et les alertes supplémentaires sont visualisées en appuyant sur la touche ENTER. Des descriptions détaillées de codes d événement sont fournies dans le Tableau 11, «. Codes d événements», à la page 33. TEMP Température interne Cette commande affiche la température interne de l émetteur-récepteur en degré Celsius. TOT [1-255, ON] Horloge de dépassement de temps TX Cette commande paramètre ou affiche la valeur de l horloge de dépassement de temps de l émetteur radioélectrique (1-255 secondes), ainsi que l état de l horloge (ON ou OFF). L horloge étant lancée, si la radio reste activée pendant plus longtemps que la valeur TOT, l émetteur radioélectrique est automatiquement désactivé. 30 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

39 Si ceci se produit, il faut désactiver de nouveau la radio au moyen de cette commande avant qu une nouvelle commande d activation ne soit acceptée. La valeur par défaut de l horloge est 30 secondes. TX [xxx.xxxx] Fréquence TX Cette commande sélectionne ou affiche la fréquence de réception de la radio en MHz. L incrément de fréquence est de 6,25 khz. Si la fréquence d abonné n a pas été programmée en usine, une fréquence par défaut est programmée dans la radio, près du centre de la bande de fréquence. TXLEVEL [ 20 à +6, AUTO] Niveau d entrée audio TX La commande TXLEVEL sélectionne ou affiche le niveau d entrée audio de transmission attendu à la broche 9 du connecteur DB-25 de l INTERFACE DES DONNÉES depuis un modem externe présent sur la broche 11 du connecteur DB-25 de l INTERFACE DES DONNÉES. Cette fonction s utilise en mode MODEM NONE avec audio analogique. Pour une performance optimale, régler ce niveau sur celui du modem externe. Par exemple, TXLEVEL 10. TXLEVEL AUTO est aussi disponible. Ce paramètre affecte directement la déviation TX. (Réglage par défaut : 10 dbm) UNIT [ ] Code unité Le code unité représente l identité unique de la radio dans le cadre des activités de diagnostic du réseau. L unité répond à la demande de diffusion de code diagnostic formulée par la station maîtresse à toutes les radios à distance d un réseau SAM si son code unité correspond au numéro diffusé. Le numéro par défaut est programmé en usine jusqu aux cinq derniers chiffres du numéro de série. 5.0 DÉPANNAGE Réussir le dépannage du système radio n est pas difficile mais nécessite une approche logique. Il convient de commencer le dépannage au niveau de la station maîtresse puisque le reste du système dépend d elle pour les commandes d invitation à émettre. Si la station maîtresse a des problèmes, le fonctionnement du réseau tout entier peut en être affecté. Il vaut mieux commencer par vérifier des choses simples. Pour fonctionner correctement, toutes les radios du réseau doivent satisfaire aux exigences suivantes : une alimentation principale suffisante et stable. La radio doit être munie d un fusible interne se réenclenchant automatiquement (4 A). Retirer l alimentation principale pour réinitialiser l unité. des connexions sécurisées (RF, données et alimentation). MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

40 un système d antenne correctement et efficacement aligné avec une bonne force de signal reçu d au moins -90 dbm (il est possible qu un système fonctionne avec un signal plus faible mais sa fiabilité en sera diminuée). une programmation adéquate des paramètres de fonctionnement de l émetteur-récepteur (voir Section 4.0, PROGRAMMATION DE L ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR en page 15). une interface adéquate entre l émetteur-récepteur et l équipement de données connecté (câblage, format de données, minutage, etc.). 5.1 Voyants DEL Les indicateurs d état DEL sont un outil important du dépannage : ils doivent être consultés chaque fois qu un problème survient. Le Tableau 7, «Indicateurs d état DEL», à la page 14 décrit la fonction de chaque DEL d état. 5.2 Codes d événements Lorsqu il existe une condition d alerte, l émetteur-récepteur crée un code qui se lit sur un HHT connecté au port DIAG. Ces codes sont très utiles pour permettre la résolution de nombreuses difficultés du système. Consulter le Tableau 11 (page 33) pour obtenir une définition des codes d événements. Contrôle des alertes Commande STAT Pour contrôler des alertes, saisir STAT sur le HHT. Si aucune alerte n existe, le message NO ALARMS PRESENT (aucune alerte présente) s affiche en haut de l écran du HHT. Paramètre fictif invisible Figure 10. Affichage du HHT en réponse à la commande STAT Si une alerte existe, un code à deux chiffres (de 00 à 31) s affiche et l événement est identifié en tant que «Major» (majeur) ou «Minor» (mineur). Une brève description du code d alerte est aussi fournie. S il existe plus d une alerte, le mot MORE (plus) apparaît en bas de l écran. Pour visualiser ces autres alertes, appuyer sur ENTER. 32 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

41 Alertes majeures/mineures Alertes majeures Signalent les conditions sérieuses qui correspondent en général à un échec matériel ou à une condition anormale empêchant (ou contrariant fortement) le fonctionnement de l émetteur-récepteur. Des alertes majeures indiquent généralement la nécessité d une réparation en usine. Contacter MDS pour obtenir un supplément d aide. Alertes mineures Signalent des conditions qui, dans la plupart des cas, n empêchent pas l émetteur-récepteur de fonctionner. Ces conditions comprennent des déviations de tolérance, des discordances de débit en bauds, etc. La cause de ces alertes doit être étudiée et rectifiée afin d éviter un échec du système. Définitions des codes d événements Le Tableau 11 contient une liste de tous les codes d événements pouvant être signalés par l émetteur-récepteur. Code d événement Catégorie d événement Tableau 11. Codes d événements Description 01 Majeure Logiciel inadéquat détecté pour ce modèle de radio. 02 Majeure Le numéro du modèle de l émetteur-récepteur n est pas programmé. 04 Majeure L une et/ou l autre des deux boucles de synthétiseur programmable internes signalent une condition déverrouillée. 06 Majeure Erreur non récupérable détectée au niveau de la puce auto-d. La radio ne reçoit pas de données. 07 Majeure Au moins un des régulateurs internes de tension de la radio indique un échec. La radio ne peut pas fonctionner. 08 Majeure Le système signale qu il n est pas calibré. La calibration en usine est requise pour que la radio fonctionne correctement Non utilisé. 10 Majeure Le microcontrôleur interne n a pas pu programmer le système sur les paramètres EEPROM adéquats. Il est possible qu un problème matériel existe Non utilisé. 12 Majeure Receiver time-out (temporisation du récepteur) Aucune donnée reçue pendant le délai de dépassement de temps de récepteur imparti Non utilisé. 16 Mineure Non utilisé. 17 Mineure Erreur de parité des données détectée au niveau du connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Ceci indique généralement une discordance de paramètre de parité entre la radio et le BPT. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

42 Tableau 11. Codes d événements(suite) Code d événement Catégorie d événement Description 18 Mineure Erreur de parité des données détectée au niveau du connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Ceci peut indiquer une discordance de débit en bauds entre la radio et le BPT Non utilisé. 25 Mineure Le régulateur de puissance de 5,6 volts est hors tolérances. Si l erreur est trop importante, le fonctionnement peut échouer. 26 Mineure La tension d entrée CC est hors tolérances. Si la tension est trop en dehors des tolérances, le fonctionnement peut échouer. 27, Non utilisé. 31 Mineure La température interne de l émetteur-récepteur s approche d une condition hors tolérances. Si la température s éloigne de la plage recommandée, le fonctionnement du système peut échouer. 6.0 RÉFÉRENCE TECHNIQUE 6.1 Spécifications des émetteurs-récepteurs MDS 4710A/C/M et 9710A/C/M/T GÉNÉRALITÉS Plage de fréquences*. Stabilité de fréquence. MDS 4710A/C/MMDS 9710A/C/M/T MHz MHz *avec une ou plusieurs sous-bandes, selon autorisation par les entités réglementaires ±1,5 ppm RÉCEPTEUR Sensibilité utilisable maximale. Rejet de canal commun. Sélectivité de canal adjacent. Rejet de réception non sélective. Rejet de réponse intermodulation. Rayonnement non essentiel transmis par conduction. Largeur de bande. MDS x710a/t : 110 dbm à 1x10 6 TEB MDS x710c : 105 dbm à 1x10 6 TEB MDS x710m : 106 dbm à 1x10 6 TEB MDS x710a/m/t : 12 db MDS x710c : 18 db 60 db 70 db 65 db 57 dbm (9 khz à 1 GHz) 47 dbm (1 GHz à 12,75 GHz) MDS x710a/m/t : 12,5 khz MDS x710c : 25 khz 34 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

43 ÉMETTEUR RADIOÉLECTRIQUE Type de modulation. CPFSK binaire Puissance de porteuse. 0,1 watt à 5 watts Précision de puissance de porteuse. ±1,5 db Temps d attaque de transmission. 5 ms maximum Temps de libération de transmission. 5 ms maximum Coefficient d utilisation. Continu Impédance de sortie. 50 Ω Stabilité de fréquence. ±1,5 ppm Espacement des canaux. MDS x710a/m/t : 12,5 khz MDS x710c : 25 khz Canal adjacent Puissance transitoire. Rayonnement non essentiel transmis par conduction de l émetteur radioélectrique. MDS x710a/m/t : 50 dbc MDS x710c : 40 dbc 36 dbm [73 dbc], 9 khz à 1 GHz 30 dbm [67 dbc], 1 GHz à 12,5 GHz Attente. 57 dbm (9 khz à 1 GHz) 47 dbm (1 GHz à 12,75 GHz) Intermodulation. 40 dbc Horloge de dépassement de temps. 30 secondes (paramètre par défaut), sélectionnable par l utilisateur Activation émetteur radioélectrique. Activé par les données ou RTS Indicateur de rayonnement FCC. E5MDS9710N ( MHz) E5MDS9710N-1 ( MHz) E5MDS4710 ( MHz) CARACTÉRISTIQUES DE DONNÉES Type de signalisation. Débits d interface de données. Latence des données. Connecteur femelle EIA/RS-232 DB bps, asynchrone 10 ms maximum ALIMENTATION PRINCIPALE Tension. Courant d alimentation TX. Courant d alimentation RX. Connecteur d alimentation. Fusible. 13,8 Vcc nominale (10,5 à 16 Vcc) Systèmes à terre négative seulement 2,5 A (Maximum) à 5 watts de sortie RF Opérationnel 125 ma, nominal Attente (veille) 15 ma, nominal Polarisé à deux broches et connecteur verrouillable Fusible thermique interne de 4 A se réenclenchant automatiquement (retirer l alimentation principale pour réinitialiser l unité). ENVIRONNEMENT Humidité. Fourchette de température. Poids. Boîtier. 95% à 40 degrés C (104 F), sans condensation 30 à 60 degrés C ( 22 F à +140 F) 1,0 kilogramme Aluminium moulé MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

44 INTERFACE DE DIAGNOSTIC Norme de signalisation. Connecteur. Dispositifs E/S. RS-232 DIAG RJ-11 (spécialisé) INTERFACE DES DONNÉES DB-25 (Alternatif, Voir «Réalisation de diagnostic radio à distance dans l intégralité du réseau» à la page 37) Terminal de données portatif MDS, PC avec logiciel MDS ou autre programme de communication de terminal. 6.2 Réglage de filtre hélicoïdal Si la fréquence de la radio est amplement modifiée (plus de 5 MHz), les filtres hélicoïdaux doivent être réglés pour une indication de force de signal reçue (RSSI) maximale. Pour régler les filtres, procéder de la manière suivante : 1. Retirer le couvercle supérieur de l émetteur-récepteur en dévissant les quatre vis et en soulevant tout droit. 2. Repérer les filtres hélicoïdaux sur la carte de circuit imprimé. Voir Figure Appliquer un signal constant à la radio à la fréquence de réception programmée (niveau recommandé de -80 dbm ; pas plus de -60 dbm). Pour ce faire, utiliser un générateur de signaux ou un signal en liaison radio. 4. Mesurer la RSSI de la radio à l aide d une des méthodes suivantes : avec un HHT (voir Section 4.0, PROGRAMMATION DE L ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR en page 15) avec le logiciel de configuration de radio MDS (voir Section 6.5, Mise à niveau du logiciel de la radio en page 40) avec un voltmètre connecté à la broche 21 du connecteur INTERFACE DES DONNÉES (voir Section 3.2, Mesure de l indication de force de signal reçue (RSSI) en page 14) 5. Avec un outil de réglage non métallique, régler chaque section des filtres hélicoïdaux sur une RSSI maximale. Réinstaller le couvercle sur l émetteur-récepteur. 36 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

45 Paramètre fictif invisible U104 PANNEAU AVANT DE RADIO U203 U202 U101 CAPOT DE PROTECTION RÉGLAGES HÉLICOÏDAUX J301 Figure 11. Emplacements des filtres hélicoïdaux 6.3 Réalisation de diagnostic radio à distance dans l intégralité du réseau Les données de diagnostic d une radio à distance peuvent être obtenues en connectant un ordinateur portable ou un PC qui utilise le logiciel InSite NMS de MDS sur n importe quelle radio du réseau. La Figure 12 illustre un exemple de configuration permettant de réaliser un diagnostic dans l intégralité du réseau. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

46 Paramètre fictif invisible BPT NOEUD DTYPE BPT NOEUD DTYPE BPT VERS PORT VERS PORT D ACCÈS DIAGNOSTICS NOEUD DTYPE PARENT DTYPE STATION MAÎTRESSE PARENT DONNÉES DIAGNOSTICS (VERS InSite) DONNÉES UTILES (VERS APPLICATION SCADA) ORDINATEUR HÔTE Figure 12. Configuration de diagnostic radio à distance dans l intégralité du réseau Si un PC est connecté à une radio du réseau, une invitation à émettre intrusive (qui interrompt brièvement la transmission de données utiles) peut être réalisée. Pour effectuer un diagnostic sans interrompre la transmission de données utiles, connecter le PC à une radio définie comme radio «parent». Une radio se définit comme radio parent en utilisant localement la commande DTYPE ROOT, au niveau de la radio. Une explication complète des diagnostics à distance se trouve dans le manuel du système de diagnostic dans l intégralité du réseau de MDS. Consulter ce manuel pour plus d informations sur les consignes de diagnostic de base présentées ci-dessous. 1. Programmer une radio du réseau en tant que radio parent en saisissant la commande DTYPE ROOT au niveau de la radio. 2. Au niveau de la radio parent, utiliser les commandes DLINK ON et DLINK [débit en bauds] pour configurer le protocole de lien diagnostic sur le port RJ Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

47 3. Programmer toutes les autres radios du réseau en tant que nœud en saisissant la commande DTYPE NODE au niveau de chaque radio. 4. Au niveau de la radio parent, utiliser les commandes DLINK ON et DLINK [débit en bauds] pour configurer le protocole de lien diagnostic sur le port RJ Connecter les radios d un même site à l aide d un câble simulateur de modem au niveau des ports diagnostic de radio. 6. Connecter un PC équipé du logiciel InSite de MDS à la radio parent ou à l un des nœuds au port diagnostic de la radio (ce PC peut être celui qui sert à collecter des données utiles, comme l indique la Figure 12.) Pour connecter un PC au port DIAG. de la radio, un adaptateur RJ-11 à DB-9 est nécessaire (n de pièce MDS A01). Si vous le souhaitez, vous pouvez créer un câble d adaptateur de toutes pièces en utilisant les informations de la Figure 13. Paramètre fictif invisible PRISE RJ-11 (VERS RADIO) PRISE DB-9 FEMELLE (VERS ORDINATEUR) 4 TXD RXD CONFIGURATION DES BROCHES RJ RXD GND TXD GND 3 5 Figure 13. Adaptateur RJ-11 à DB-9 7. Lancer l application InSite de MDS sur le PC (consulter le guide de l utilisateur InSite de MDS pour obtenir des instructions). 6.4 Fonctions de sortie d interface programmables par l utilisateur Deux broches du port INTERFACE DES DONNÉES peuvent être manuellement activées par le biais du logiciel InSite NMS de MDS. Ces deux sorties (n 1 Broche 22 et n 2 Broche 15) peuvent être connectées à des dispositifs de données compatibles fournis par l utilisateur. Les broches fournissent une logique élevée ou faible selon la dernière commande saisie dans USER I/O SETTINGS (paramètres E/S utilisateur) dans l écran Network Wide Radio Configuration (configuration de radio dans l intégralité du système) du logiciel InSite. Dans cette fenêtre InSite, le fait de cliquer sur le bouton SET (paramétrer) règle la sortie sur la position haute. En revanche, cliquer sur CLEAR (effacer) règle la sortie associée sur la position basse. Consulter la Figure 14 pour une capture d écran des commandes de logiciel. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

48 Paramètre fictif invisible Le vert indique que l état de sortie actuel de l émetteur-récepteur associé est «élevé». Cliquer pour régler la sortie sur «faible». Figure 14. Paramètres E/S utilisateur de dispositif radio du logiciel InSite de MDS (coin inférieur gauche de l écran Configuration radio dans l intégralité du réseau) Ces broches de sortie seule, conçues pour des débits de commutation faibles, ne laissent pas passer de données haut débit et ne sont pas adaptées aux commandes à distance sensibles à la latence. Pour un exemple de cette fonction, réinitialiser le BPT connecté à distance ou mettre en route un dispositif de sécurité au niveau de l emplacement de l émetteur-récepteur associé. Tableau 12. Fonctions de sortie d interface programmables par l utilisateur via le port d interface de l émetteur-récepteur Fonction Broche d interface États a Compatibilité Sortie numérique n 1 Sortie numérique n 2 Broche 22 Set (paramétrer) = 3 volts Clear (effacer) = 0 volt Broche 15 Set = +9,5 volts Clear = -9,5 volts CMOS Compatible avec l EIA-232 a. Les tensions sont typiques et varient en fonction de la charge. 6.5 Mise à niveau du logiciel de la radio Un logiciel de configuration de radio basé sur Windows est disponible (n de pièce MDS A01) pour mettre à niveau le logiciel interne de la radio lorsque des nouvelles fonctionnalités sont mises à disposition par Microwave Data Systems. Contacter MDS pour obtenir des informations sur les commandes. Pour connecter un PC au port DIAG. de la radio, un adaptateur RJ-11 à DB-9 est nécessaire (n de pièce MDS A01). Si vous le souhaitez, vous pouvez créer un câble d adaptateur de toutes pièces en utilisant les informations de la Figure Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

49 À l aide du logiciel de configuration de la radio, sélectionner RADIO SOFTWARE UPGRADE (mise à niveau de logiciel radio) dans le menu SYSTEM. Suivre les invites et instructions en ligne pour déterminer la manière de procéder. Les mises à niveau de logiciel sont distribuées sous forme de fichiers ASCII dotés d une extension «.S28». Ces fichiers utilisent le format Motorola S-record. Lorsque le téléchargement est activé, la DEL PWR de la radio clignote rapidement, confirmant qu un téléchargement est en cours. Ce processus prend environ deux minutes. N.B. Si un téléchargement échoue, la radio demeure non programmée et ne fonctionne pas, ce qui est indiqué par la DEL PWR qui clignote lentement (1 seconde allumée, 1 seconde éteinte). Cette condition survient surtout en cas de panne de courant au niveau de l ordinateur ou de la radio durant le téléchargement. Il est possible de recommencer lorsque l erreur a été rectifiée. 6.6 Module de ligne de service externe Durant l installation ou le dépannage, il est possible que vous souhaitiez communiquer vocalement avec le personnel de la station maîtresse et des sites à distance afin de coordonner vos actions. Un module de ligne de service externe facultatif de MDS est disponible (n de pièce A01) et peut être inséré entre le port INTERFACE DES DONNÉES de la radio et le dispositif de communication de données de l utilisateur. PRISE DU COMBINÉ Paramètre fictif invisible VERS LE DISPOSITIF DE DONNÉES RADIO Figure 15. Module adaptateur de ligne de service (n de pièce MDS A01) INSTALLATION VERS L ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RADIO ROUGE=LIGNE DE SERVICE ACTIVE/TX ACTIVÉ Un module de ligne de service est inséré entre le connecteur INTERFACE DES DONNÉES de l émetteur-récepteur radio et du dispositif connecté. Un combiné doit également être connecté à la prise de ligne de service de la station maîtresse associée. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

50 Les échanges de données utiles ont lieu de manière ininterrompue via le module de ligne de service jusqu à l utilisation du module. Le module possède un commutateur à commande vocale (VOX) qui active l émetteur-récepteur connecté chaque fois qu un signal audio est détecté par un combiné branché dans la prise de téléphone RJ-11. N importe quel combiné de téléphone standard peut être utilisé. Également, un combiné renforcé (n de pièce A01 sans PTT ; A01 avec PTT) peut s acheter en contactant MDS. Les combinés doivent être munis d éléments de microphone à charbon. Les microphones dynamiques ne fonctionnent pas avec le module. (Les combinés dotés d un bouton presser pour transmettre sont pris en charge et recommandés, en raison du fait que le bruit de fond pourrait activer le circuit VOX et interrompre les données utiles). Fonctionnement Pour faire fonctionner la ligne de service, parler dans le combiné. Le circuit VOX active l émetteur radioélectrique et transmet le signal audio via le réseau jusqu au combiné de la station maîtresse. Une seule personne peut parler à la fois (unidirectionnel). Dans des lieux bruyants, il est possible qu il faille couvrir la partie microphone du combiné afin d éviter l activation accidentelle de l émetteur radioélectrique. N.B. Lorsque l émetteur-récepteur est activé par le fonctionnement de la ligne de service, les données utiles normales sont interrompues jusqu à ce que le circuit VOX du module libère la ligne d activation de l émetteur radioélectrique. Veiller à déconnecter le module ou le combiné pour restaurer les communications de données normales. 42 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

51 6.7 Tableau de conversion dbm-volts-watts Le Tableau 13 est fourni pour faciliter la détermination des équivalences entre watts ou volts d une puissance RF exprimée en dbm. Tableau 13. Conversion dbm-watts-volts pour 50 Ohm dbm V Pu ,0 200 W ,7 100 W ,0 80 W ,0 64 W ,0 50 W ,5 40 W ,0 32 W ,5 25 W ,0 20 W ,0 16 W ,2 12,5 W ,5 10 W ,0 8 W ,0 6,4 W ,0 5 W ,1 4 W ,5 3,2 W ,5 2,5 W ,0 2 W +32 9,0 1,6 W +31 8,0 1,25 W +30 7,10 1,0 W +29 6,40 800mW +28 5, mw +27 5, mw +26 4, mw +25 4, mw +24 3, mw +23 3, mw +22 2, mw +21 2, mw +20 2, mw +19 2,00 80 mw +18 1,80 64 mw +17 1,60 50 mw +16 1,41 40 mw +15 1,25 32 mw +14 1,15 25 mw +13 1,00 20 mw +12 0,90 16 mw +11 0,80 12,5 mw +10 0,71 10 mw +9 0,64 8 mw +8 0,58 6,4 mw +7 0,500 5 mw +6 0,445 4 mw +5 0,400 3,2 mw +4 0,355 2,5 mw +3 0,320 2,0 mw +2 0,280 1,6 mw +1 0,252 1,25 mw dbm V Pu 0 0,225 1,0 mw -1 0,200 0,80 mw -2 0,180 0,64 mw -3 0,160 0,50 mw -4 0,141 0,40 mw -5 0,125 0,32 mw -6 0,115 0,25 mw -7 0,100 0,20 mw -8 0,090 0,16 mw -9 0,080 0,125 mw -10 0,071 0,10 mw -11 0, , , , , ,0355 dbm mv Pu , , , ,5 0,01 mw , , , , , , ,0-28 8,9-29 8,0-30 7,1 0,001 mw -31 6, ,8-33 5,0-34 4,5-35 4,0-36 3,5-37 3,2-38 2, ,5-40 2,25 0,1μW -41 2,0-42 1,8-43 1,6-44 1,4-45 1, , , ,90 dbm mv Pu -49 0, ,71 0,01μW -51 0, , , , , , , , , , μW -61 0, , , ,141 dbm μv Pu ,1 nw ,5 0,01 nw , , , , , , ,0-88 9,0-89 8,0-90 7,1 0,001 nw -91 6,1-92 5, ,0-94 4,5-95 4,0-96 3, ,2 dbm μv Pu -98 2,9-99 2, ,25 0,1 pw , , , , , ,18 dbm nv Pu ,01 pw ,001 pw ,1 ƒw ,01 ƒw MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

52 7.0 GLOSSAIRE Si vous découvrez aujourd hui les systèmes radio numériques, il est possible que certains des termes utilisés dans ce guide vous soient inconnus. Ce glossaire explique de nombreux termes et vous aidera à comprendre le fonctionnement d un émetteur-récepteur. Automate programmable industriel Voir PLC. Bit La plus petite unité de données numériques, souvent représentée par un 1 ou un 0. Huit bits (plus les bits de départ, d arrêt et de parité) constituent généralement un octet. Bits par seconde Voir BPS. Bloc de poste de télégestion Voir BPT. Bloc microcontrôleur Voir MCU. BPS Bits par seconde. Mesure du taux de transfert des informations de données numériques via un canal de communication. BPT Bloc de poste de télégestion. Dispositif de collecte des données installé au niveau du site radio à distance. Un simulateur de BPT interne est fourni avec les radios 4710/9710 afin d isoler les erreurs et de les attribuer soit au BPT externe soit à la radio. Contrôle de flux de matériel Fonction de l émetteur-récepteur utilisée pour empêcher les dépassements de mise en mémoire tampon des données lors du traitement des données haut débit provenant du BPT ou du PLC. Lorsque le tampon est sur le point de dépasser sa capacité, la radio abandonne la ligne de signal de voie libre afin de retarder toute autre transmission jusqu à ce que le signal de voie libre redevienne élevé. dbi Décibels par rapport à une antenne isotrope «idéale» en espace libre. S utilise fréquemment pour exprimer un gain d antenne. dbm Décibels par milliwatt. Unité absolue utilisée pour mesurer la puissance d un signal, telle que la puissance développée d un émetteur radioélectrique ou la force d un signal reçu. DCE (ECD en français) Équipement de terminaison de circuit de données (ou équipement de communication de données). Dans le jargon des communications de données, il s agit du côté «modem» d une connexion ordinateur à modem. Le MDS 4710/9710 est un dispositif ECD. Décibel (db) Mesure calculée à partir du rapport entre deux niveaux de signal. Fréquemment utilisé pour exprimer le gain (ou la perte) d un système. Diagnostic dans l intégralité du réseau Méthode avancée de contrôle et d interrogation des radios MDS dans un réseau radio. 44 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

53 Diagnostic intrusif Mode de diagnostic à distance qui interroge et contrôle les radios d un réseau influençant la livraison des données «utiles» du système. Voir Messagerie active. Diagnostic non intrusif Voir Messagerie passive. Données utiles Il s agit des données de communication utilisateur de l application qui sont envoyées via le réseau radio. Le transfert des données utiles est le but principal d un réseau de communication radio. DTE Équipement terminal de traitement de données (ETD en français). Dispositif fournissant des données sous forme de signaux numériques au niveau de sa sortie. Se connecte au dispositif ECD. Égalisation Processus de réduction des effets d amplitude, de fréquence ou de distorsion de phase avec les réseaux compensateurs. Équipement de communication de données Voir ECD. Équipement de terminaison de circuit de données Voir ECD. Équipement terminal de traitement de données Voir ETD. Fonctionnement redondant Disposition de station dans laquelle deux émetteurs-récepteurs et deux alimentations électriques sont disponibles pour le fonctionnement, avec permutation automatique en cas d échec. Gain de système d antenne Chiffre, normalement exprimé en db, représentant l augmentation de puissance résultant de l utilisation d une antenne de type gain. Des pertes au niveau du système (de la ligne d alimentation et des connecteurs coaxiaux, par exemple) sont soustraits de ce chiffre pour calculer le gain total du système d antenne. Invitation à émettre Demande de données émise par un ordinateur hôte (ou PLC maître) à une radio à distance. Latence Le délai (généralement exprimé en millisecondes) entre le moment d application des données au TXD (Broche 2) au niveau d une radio et le moment où elles apparaissent au RXD (Broche 3) de l autre radio. Marge d évanouissement Réduction tolérable la plus importante possible de la force du signal reçu qui peut être anticipée dans la plupart des conditions. Fournit la tolérance pour une force de signal réduite due à des trajets multiples, un mouvement d antenne léger ou des pertes atmosphériques changeantes. Une marge d évanouissement de 20 à 30 db est normalement suffisante pour la plupart des systèmes. MCU Bloc microcontrôleur. Il s agit du processeur responsable du contrôle du démarrage du système, du chargement du synthétiseur et du contrôle d activation. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

54 Messagerie active Il s agit d un mode de collecte de diagnostic pouvant interrompre les communications d invitation à émettre de système de télésurveillance et acquisition de données (par opposition à la messagerie passive). La messagerie active (ou intrusive) est beaucoup plus rapide que la messagerie passive car elle ne dépend pas du cycle d invitation à émettre BPT. Messagerie passive Il s agit d un mode de collecte de diagnostic n interrompant pas les communications d invitation à émettre du système SCADA. Les données diagnostic sont collectées de manière non intrusive pendant un certain temps ; les messages d invitation à émettre sont portés avec les données de système SCADA (par opposition à la messagerie active). Octet Chaîne de données numériques généralement constituée de huit bits de données et de bits de départ, d arrêt et de parité. Ordinateur hôte Ordinateur installé au niveau du site de la station maîtresse qui contrôle la collecte de données d un ou de plusieurs sites à distance. PLC Automate programmable industriel. Microprocesseur spécifique configuré pour une application précise avec entrées et sorties séparées. Peut servir d hôte ou de BPT. Rapport d onde stationnaire Voir ROS. ROS Rapport d onde stationnaire. Paramètre lié au rapport entre la puissance directe de l émetteur radioélectrique et la puissance réfléchie du système d antenne. En règle générale, la puissance réfléchie ne doit pas dépasser 10% de la puissance directe (ROS 2 pour 1). SAM Système d adresses multiples. Système radio dans lequel une station maîtresse centrale communique avec plusieurs stations à distance afin de collecter des données de télémesure. SCADA Télésurveillance et acquisition de données. Terme général pour les fonctions couramment assurées via un système radio SAM. (Station) à distance Radio d un réseau, communiquant avec une station maîtresse associée. (Station) maîtresse Radio connectée à l ordinateur hôte. Il s agit de l endroit au niveau duquel l invitation à émettre entre dans le réseau. Système d adresses multiples Voir SAM. Système point-multipoint Réseau ou système de communication radio conçu avec une station de contrôle centrale qui échange des données avec plusieurs sites à distance munis d équipement terminal. 46 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

55 Télésurveillance et acquisition de données Voir SCADA. TNS Traitement numérique du signal. Dans l émetteur-récepteur MDS 4710/9710, l ensemble des circuits TNS est responsable, en temps réel, des tâches les plus essentielles, notamment la modulation, la démodulation et le fonctionnement du port d accès. Traitement numérique du signal Voir TNS. Trame Segment de données qui respecte un protocole de données spécifique et contient un point de départ et de fin bien précis. Permet de synchroniser les transmissions. MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/

56 REMARQUES 48 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

57 INDEX A À distance station, définition 46 station, illustration 6 Accessoires 5 Activation/désactivation bloc de poste de télégestion interne (commande RTU) 28 canal de diagnostic, brochage (Broche 23) 12 diagnostic dans l intégralité du réseau, consignes 38 saisie en continu (commande CKEY) 23 Activer le canal de diagnostic, brochage (Broche 23) 12 Affaiblissement. Voir Signal Affichage comportement radio (commande DEVICE) 24 débit en bauds et codage (commande BAUD) 22 déclencheurs d alerte (commande AMASK) 20, 21 délai d activation (commande PTT) 27 délai de démodulation de la porteuse atténuée (commande SCD) 29 état d alarme (commande STAT) 30 fréquence de réception (commande RX) 28 fréquence de transmission (commande TX) 31 horloge de réponse de ligne de signal de voie libre (commande CTS) 23 Indication de force de signal reçue (commande RSSI) 28 message du propriétaire (commande OWM) 27 mode de traitement de données (commande BUFF) 23 niveau de révision de logiciel (commande SREV) 30 niveau de révision du matériel (commande HREV) 25 nom du propriétaire (commande OWN) 27 numéro de modèle (commande MODEL) 27 numéro de série de radio (commande SER) 29 port de connecteur, actif (commande SHOW) 29 puissance de sortie RF directe (commande PWR) 28 rapport signal sur bruit (commande SNR) 30 sortie RF (commande SHOW) 29 température interne (commande TEMP) 30 tension CC (commande SHOW) 29 tous les paramètres programmés (commande DUMP) 25 valeur de dépassement de temps et état d horloge 30 valeur de l horloge de dépassement de temps de réception (commande RXTOT) 29, 31 Alertes brochage (Broche 25) 12 définitions de code d alerte 33 majeures/mineures 33 utilisation de commande STAT pour l affichage 30 Alimentation connexion 9, 10 indicateur d état DEL (DEL PWR) 14 installation 7 spécifications 35 Antenne commande RSSI utilisée pour affiner la direction 13 gain système, définition 44 installation 6 Yagi, illustration 8 Antennes 8 9 Applications 2 système point à multipoint 2 système point à point 3 systèmes à adresses multiples (SAM) 2 B Bidirectionnel à l alternat 3 fonctionnement de porteuse commutée 3 Bit, définition 44 Bits par seconde. Voir BPS 44 Bloc microcontrôleur Voir MCU. 44 BPS (bits par seconde), définition 44 BPT (bloc de poste de télégestion) définition 44 Brochage CTS (Broche 5) 11 Brochage d alimentation secondaire (Broche 18) 12 Brochage d entrée audio de transmission (Broche 9) 11 Brochage DCD (Broche 8) 11 Brochage de sortie audio de réception (Broche 11) 11 Brochage DSR (Broche 6) 11 Brochage RSSI (Broche 21) 12 Brochage RTS (Broche 4) 11 Brochage RUS (Broche 10) 11 Brochages d interface de données 11 C Câble, affaiblissement dû à la longueur du coaxial à 400 MHz 9 Câble, affaiblissement dû à la longueur du coaxial à 960 MHz 9 Codes de numéro de modèle 4 affichage (commande MODEL) 27 Commande AMASK 20, 21 Commande ASENSE 22 Commande BAUD 22 Commande BUFF 23 Commande CKEY 23 Commande DATAKEY 24 Commande DEVICE 24 Commande DKEY 24 Commande DLINK 24 utilisation 38 Commande DMGAP 25 Commande DTYPE 25 utilisation 38 Commande DUMP 25 MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 I-1

58 Commande HREV 25 Commande INIT 26 Commande INIT xx10 26 Commande INIT xx20 26 Commande KEY 27 Commande MODEL 27 Commande MODEM 27 Commande OWM 27 Commande OWN 27 Commande RX 28 Commande RXTOT 29, 31 Commande SCD 29 Commande SER 29 Commande SHOW 29 Commande SNR 30 Commande SREV 30 Commande STAT 30 Commande TEMP 30 Commande TOT 30 Commande TX 31 Commandes AMASK (paramétrage/affichage de déclencheurs d alerte) 20, 21 ASENSE (paramétrage d état de sortie d alerte) 22 BAUD (paramétrage/affichage de débit, du codage) 22 BUFF (paramétrage/affichage de mode de traitement de données) 23 CKEY (activation/désactivation de saisie en continu) 23 CTS (paramétrage/affichage d horloge de réponse de ligne de signal de voie libre 23 DATAKEY (activation/désactivation d émetteur par radio) 24 descriptions DEVICE (paramétrage/affichage de comportement radio) 24 DKEY (désactivation d émetteur radioélectrique après commande KEY) 24 DLINK (activation/désactivation de diagnostic dans l intégralité du réseau) 24 DMGAP (paramétrage du temps d attente entre caractères) 25 DTYPE (paramétrage de radio en tant que parent ou nœud pour diagnostic) 25 DUMP (affichage de tous les paramètres programmés) 25 HREV (affichage de niveau de révision du matériel) 25 INIT (réinitialisation de radio aux paramètres d usine) 26 INIT xx10 (retour aux paramètres par standard défaut de l émetteur-récepteur) 26 INIT xx20 (configuration de la radio pour utilisation avec châssis P-20) 26 KEY (activation d émetteur radioélectrique) 27 MODEL (affichage de numéro de modèle de radio) 27 MODEM (paramétrage de vitesse du modem 27 OWM (paramétrage/affichage du message du propriétaire) 27 OWN (paramétrage/affichage du nom du propriétaire) 27 PTT (paramétrage/affichage de délai d activation) 27 PWR (paramétrage/affichage de puissance de sortie RF directe) 28 RSSI (affichage d indication de force de signal reçue) 28 RTU (Activation/désactivation de bloc de poste de télégestion) 28 RX (paramétrage/affichage de fréquence de réception) 28 RXTOT (paramétrage/affichage de la valeur de l horloge de dépassement de temps de réception) 29, 31 saisie sur un terminal de données portatif (HHT) 17 SCD (paramétrage/affichage de délai de démodulation de la porteuse atténuée) 29 SER (affichage de numéro de série de radio) 29 SHOW (affichage de tension CC, port de données, puissance RF) 29 SNR (affichage du rapport signal sur bruit) 30 SREV (affichage du niveau de révision de logiciel) 30 STAT (affichage d état d alarme actuel) 30 TEMP (affichage de température interne) 30 terminal de données portatif (HHT) 17 TOT (paramétrage/affichage de valeur de dépassement de temps et état de l horloge) 30 TX (paramétrage/affichage de fréquence de transmission) 31 Commandes CTS 23 commandes de clavier 17 Consignes connexion terminal de données portatif (HHT) 15 dépannage diagnostic dans l intégralité du réseau 37, 39, 41 fonctionnement 13, 14 installation 6 lecture des voyants d état 14 mesure d indication de force de signal reçue avec un voltmètre CC 14 optimisation de performance 13 réglage de filtre hélicoïdal 36 réinitialisation de terminal de données portatif (HHT) 16 saisie de commandes sur un terminal de données portatif (HHT) 17 téléchargement de nouveau logiciel 40 vérification d alertes (commande STAT) 32 Contrôle de flux de matériel, définition 46 Conversions, dbm-watts-volts 43 D db. Voir Décibel 44 dbi, définition 44 dbm, définition 44 DCD DEL 14 DCE (équipement de terminaison de circuit de données), définition 44 Débit en bauds paramétrage pour port DIAG RJ-11 (commande DLINK) 24, 38 Décibel (db), définition 44 DEL DCD 14 indicateurs d état, illustration 14 PWR 14 RXD 14 RXD, Broche 3 11 TXD 14 TXD, Broche 2 11 voyants, description 14 DEL RXD Broche 3 11 description 14 DEL TXD Broche 2 11 description 14 Dépannage commande STAT (état) 32 connexion de terminal de données portatif (HHT) pour affichage de codes d alerte 15 réalisation de diagnostic dans l intégralité du réseau 37, 39, 41 utilisation de logiciel PC 40 I-2 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

59 Description, produit 1 Diagnostic dans l intégralité du réseau, réalisation 37, 39, 41 logiciel PC utilisé 40 spécifications d interface 36 utilisation du logiciel InSite pour diagnostic dans l intégralité du réseau 37, 39 Diagnostic dans l intégralité du réseau activation/désactivation (commande DLINK) 24 activation/désactivation de bloc de poste de télégestion 28 consignes 37, 39, 41 définition 44 diagnostic intrusif, définition 46 illustration 38 messagerie active, définition 44 messagerie passive (définition) 46 paramétrage de radio en tant que parent ou nœud (commande DTYPE) 25 paramétrage du temps d attente entre caractères (commande DMGAP) 25 Diagnostic intrusif (définition) 46 Diagnostic non intrusif Voir Messagerie passive. 45 Données utiles (définition) 46 DTE (équipement terminal de traitement de données), définition 44 E Égalisation, définition 44 Émetteur radioélectrique spécifications 35 spécifications de système 34 Émetteur-récepteur 40 Émetteur-récepteur applications 2 configuration pour fonctionnement 7 connecteurs et voyants, illustration 1 diagnostic avec utilisation de logiciel PC 40 dimensions, fixation 8 fixation 6, 7 programmation 15, 31 spécifications 34, 36 Équipement de communication de données Voir DCE. 45 Équipement de terminaison de circuit de données Voir DCE 44 Équipement terminal de traitement de données Voir DTE 45 F Filtre hélicoïdal illustration 37 réglage 36 Filtre, hélicoïdal, réglage 36 Fonctionnement spécifications environnementales 35 Fonctionnement redondant, définition 45 Fréquence paramétrage. Voir Commandes TX et RX réglage de filtre hélicoïdal en cas de changement 36 G Glossaire 44 H Horloge, paramétrage/affichage de valeur de dépassement de temps et état (commande TOT) 30 I Illustrations affichage de réinitialisation de terminal de données portatif (HHT) 16 affichage de terminal de données portatif en réponse à la commande STAT 32 antenne, Yagi 8 câble d adaptateur RJ-11 à DB-9 39, 40 diagnostic dans l intégralité du réseau 38 dimensions de fixation d émetteur-récepteur 8 disposition de station à distance 6 émetteur-récepteur et voyants 1 emplacements de filtre hélicoïdal 37 Indication de force de signal reçue/vcc 12, 14 lien point à point 3 réseau SAM 2 terminal de données portatif (HHT) connecté à un émetteur-récepteur 16 Indication de force de signal reçue /Vcc, illustration 12, 14 réglage de filtre hélicoïdal pour force du signal accrue 36 Installation 5 12 alimentation 7 antenne 6 configuration d émetteur-récepteur 7 connexion d interface de données 6 connexion pour alimentation 9, 10 connexions d interface de données 10 étapes 6 Interface de données affichage du port connecteur actif 29 brochages de connecteur 11 connexion pour installation 10 Invitation, définition 45 L Lignes d alimentation 9 Logiciel affichage du niveau de révision 30 diagnostic et commande utilisés à partir d un PC 40 mise à niveau 40 mises à niveau (fichiers.s28) 41 utilisation pour diagnostic et programmation 15 Logiciel InSite utilisation pour diagnostic à distance 37, 39 MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 I-3

60 M Marge d évanouissement, définition 45 MCU (bloc microcontrôleur), définition 44 Message d erreur ACCÈS REFUSÉ 18 Message d erreur COMMANDE INCONNUE 18 Message d erreur ÉCHEC DE LA COMMANDE 18 Message d erreur ÉCHEC EEPROM 18 Message d erreur INDISPONIBLE 18 Message d erreur NON PROGRAMMÉ 18 Message d erreur SAISIE ERRONÉE 18 Message d erreur TEXTE TROP LONG 18 Message du propriétaire, paramétrage/affichage. Voir Commande OWM Messagerie active (définition) 44 Messagerie passive (définition) 46 Messages d erreur 18 accès refusé 18 commande inconnue 18 échec de la commande 18 échec EEPROM 18 indisponible 18 non programmé 18 saisie erronée 18 texte trop long 18 Mises en garde utiliser affaiblissement entre toutes les unités lors du test de configuration 38, 41 Mode Veille activation par terre sur broche d inhibition de radio 11 exemple de mise en œuvre 13 indication grâce à l indicateur d état DEL 14 mode Veille Broche Modem, paramétrage de vitesse. Voir Commande MODEM N Niveau de révision affichage (commande HREV) 25 affichage de logiciel (commande SREV) 30 Nom du propriétaire paramétrage/affichage. Voir Commande OWN O Octet, définition 46 Ordinateur hôte, définition 46 P Paramétrage déclencheurs d alerte (commande AMASK) 20, 21 état de sortie d alerte (commande ASENSE) 22 valeur de l horloge de dépassement de temps 29, 31 PLC (automate programmable industriel), définition 46 Point à multipoint définition 46 système 2 Point à point lien, illustration 3 système 3 Produit accessoires 5 affichage de numéro de modèle (commande MODEL) 27 affichage de numéro de série de radio (commande SER) 29 codes de numéro de modèle 4 description 1 Programmation de radio en tant que parent ou nœud 38 Programmation, émetteur-récepteur 15, 31 PTT brochage (Broches 14, 16) 11 commande 27 Puissance affichage de sortie RF (commande SHOW) 29 affichage de tension CC (commande SHOW) 29 RF, tableau de conversion dbm-watts-volts 43 PWR commande 28 DEL 14 R Radio brochage d inhibition (Broche 12) 11 logiciel de configuration 5, 40 numéro de série, affichage (commande SER) 29 Rapport d onde stationnaire Voir ROS. 46 Récapitulatif des commandes, tableaux 18 Récepteur signal sans suppression de bruit de fond (Broche 10) 11 spécifications 35 spécifications de système 34 Référence technique Réinitialisation émetteur-récepteur (commande INIT) 26 terminal de données portatif (HHT) (touches SHIFT,CTRL,SPACE) 16 Retard, définition 46 ROS (radio à ondes stationnaires), définition 46, 47 RSSI commande 28 commande, utilisée pour affiner la direction d antenne 13 indication de force de signal reçue mesure 14 RTU commande 28 S Saisie activé continuellement, définition 3 données (commande DKEY) 24 fonctionnement en continu activé/porteuse commutée 3 porteuse commutée, définition 3 SAM (système à adresses multiples) 2 définition 46 illustration 2 SCADA (télésurveillance et acquisition de données), définition 46 I-4 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

61 Signal affaiblissement dû à la longueur du câble coaxial à 960 MHz, tableau 9 affaiblissement dû à la longueur du câble coaxial, tableau 9 terre (Broche 7) 11 Sortie, 9,9 Vcc stabilisés, brochage (Broche 19) 12 Spécifications alimentation 35 émetteur radioélectrique 35 émetteur-récepteur environnement 35 interface de diagnostic 36 récepteur 35 système d émetteur radioélectrique 34 système de récepteur 34 Spécifications environnementales 35 Station maîtresse comportement de saisie 3 définition 46 Système à adresses multiples Voir SAM. 46 T Tableaux accessoires 5 brochages de connecteur d interface de données 11 conversions, dbm-watts-volts 43 définitions des codes d alerte 33 indicateurs d état DEL 14 longueur/affaiblissement dans les câbles coaxiaux 9 longueur/affaiblissement dans les câbles coaxiaux à 960 MHz 9 paramètres de fonctionnement de terminal de données portatif (HHT) 17 récapitulatif des commandes 18 Téléchargement de nouveau logiciel 40 Télésurveillance et acquisition de données Voir SCADA. 46 Température, affichage interne (commande TEMP) 30 Terminal de données portatif (HHT) 5, 17 affichage de réinitialisation, illustration 16 affichage en réponse à la commande STAT, illustration 32 connexion à un émetteur-récepteur, illustration 16 connexion et démarrage 15 messages d erreurs affichés 18 paramètres de fonctionnement, tableau 17 réinitialisation 16 saisie de commandes 17 Terre protection (Broche 1) 11 signal (Broche 7) 11 sur Broche 12 pour activer le mode Veille 11 TNS (traitement numérique du signal) 47 Traitement numérique du signal Voir TNS. 47 Trame, définition 46 U Unidirectionnel 3 cas spécial de fonctionnement de porteuse commutée 3 fonctionnement à fréquence unique 3 MDS A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 I-5

62 I-6 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS A01, Rév. C

63 EN CAS DE DIFFICULTÉ Les produits MDS sont conçus pour assurer un fonctionnement durable et sans problème. Toutefois, il est possible que cet équipement, comme tout autre équipement électronique, connaisse une panne de composant occasionnelle. Les informations suivantes vous seront utiles au cas où il serait nécessaire que votre équipement soit réparé. AIDE TECHNIQUE Une assistance technique pour les produits MDS est disponible aux heures ouvrables auprès de notre service d aide technique (de 8h à 17h30, heure de la côte Est des États-Unis). Lors de votre appel, prière de fournir le numéro complet du modèle de la radio, ainsi qu une description du problème/symptôme que vous rencontrez. Il est souvent possible de résoudre un problème par téléphone, sans avoir besoin de renvoyer l unité à l usine. Prière d utiliser l un des moyens suivants pour obtenir de l aide pour votre produit : Téléphone : Courriel : [email protected] TÉLÉCOPIE : Web : SERVICE EN USINE Il est déconseillé de réparer des composants d équipement radio endommagés sur le terrain car de nombreux éléments sont installés par un procédé de montage à plat nécessitant une formation et un équipement spéciaux en cas de réparation. Par conséquent, l unité doit être renvoyée à l usine pour toute réparation de carte de circuit imprimé. L usine est la mieux équipée pour effectuer le diagnostic, la réparation et le réglage de votre radio conformément aux spécifications de fonctionnement. Au cas où vous devriez renvoyer l unité, vous recevrez un numéro de demande de service (dit «numéro SRO») qui facilitera le processus de réparation afin que votre unité soit réparée et vous soit renvoyée le plus rapidement possible. Ne pas oublier d indiquer le numéro de demande de service à l extérieur du carton d expédition ainsi que sur toute correspondance liée à cette réparation. Aucun équipement ne sera accepté sans ce numéro. Prière de joindre à la radio défectueuse une explication détaillée des symptômes repérés et d indiquer tout équipement qui y est généralement connecté. Il importe également de préciser le nom et le numéro de téléphone d un membre de votre entreprise, lequel pourra être contacté si des renseignements supplémentaires s avèrent nécessaires. La radio doit être emballée correctement lors de son renvoi à l usine. L emballage et le carton d expédition d origine doivent être utilisés dans la mesure du possible. Tout renvoi doit être expédié à l adresse suivante : Microwave Data Systems Product Services Department (N SRO de demande de service XXXX) 175 Science Parkway Rochester, NY ÉTATS-UNIS Une fois les réparations terminées, l équipement vous sera renvoyé en utilisant la même méthode d expédition que celle utilisée pour le renvoi à l usine. Prière de nous signaler si vous souhaitez utiliser une méthode différente. Pour toute question concernant une réparation en cours, vous pouvez contacter notre groupe de services destinés aux produits au : Téléphone : TÉLÉCOPIE : ou par courriel : [email protected].

64 Microwave Data Systems Inc. 175 Science Parkway Rochester, NY Questions courantes : TÉLÉCOPIE : Web : Un produit de Microwave Data Systems Inc.

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Transmissions série et parallèle

Transmissions série et parallèle 1. Introduction : Un signal numérique transmet généralement plusieurs digits binaires. Exemple : 01000001 ( huit bits). Dans une transmission numérique on peut envisager deux modes : les envoyer tous en

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Système de sécurité de périmètre INTREPID TM Système de sécurité de périmètre INTREPID La nouvelle génération de systèmes de sécurité de périmètre MicroPoint Cable combine la technologie brevetée de Southwest Microwave, la puissance d un micro

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 24/12/02 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Master d'informatique 1ère année Réseaux et protocoles. Couche physique

Master d'informatique 1ère année Réseaux et protocoles. Couche physique Master d'informatique 1ère année Réseaux et protocoles Couche physique Bureau S3-354 Mailto:[email protected] http://saquet.users.greyc.fr/m1/rezopro Supports de communication Quelques exemples :

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

SYSTEME DE PALPAGE A TRANSMISSION RADIO ETUDE DU RECEPTEUR (MI16) DOSSIER DE PRESENTATION. Contenu du dossier :

SYSTEME DE PALPAGE A TRANSMISSION RADIO ETUDE DU RECEPTEUR (MI16) DOSSIER DE PRESENTATION. Contenu du dossier : SYSTEME DE PALPAGE A TRANSMISSION RADIO ETUDE DU RECEPTEUR (MI16) DOSSIER DE PRESENTATION Contenu du dossier : 1. PRESENTATION DU SYSTEME DE PALPAGE A TRANSMISSION RADIO....1 1.1. DESCRIPTION DU FABRICANT....1

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle PRO505XL Radio CB mobile professionnelle 2013 Uniden America Corp. Imprimé au Vietnam Irving, Texas INTRODUCTION Nous vous souhaitons la bienvenue dans le monde des communications radio par bande publique

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : [email protected]

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

INSTALLATION MODULE WEB

INSTALLATION MODULE WEB INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. Lisez d abord ceci! DÉPANNAGE 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l icône Modems. 3. Cliquez sur l onglet Diagnostics.

Plus en détail

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Guide de l utilisateur Modem Wifi Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION. de la CARTE MONITORING DE RELAIS «IO-MONITOR»

NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION. de la CARTE MONITORING DE RELAIS «IO-MONITOR» NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION de la CARTE MONITORING DE RELAIS «IO-MONITOR» Z.A.C. de la Plaine 1 rue Brindejonc des moulinais B.P. 45804 31505 TOULOUSE CX 5 Tél. : 05.61.36.03.03 Fax : 05.61.36.03.00

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches SOMMAIRE Page Introduction 3 1 Configuration initiale de la Caméra A- Déballage de la caméra 3 B- Utilitaire d installation

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Guide d installation et d utilisation

Guide d installation et d utilisation Guide d installation et d utilisation version 16 bits pour Windows 3.1 ii Copyright Toute représentation, transmission, reproduction ou traduction dans une langue étrangère ou un langage informatiquequelconque,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Cisco Certified Network Associate

Cisco Certified Network Associate Cisco Certified Network Associate Version 4 Notions de base sur les réseaux Chapitre 8 01 Quelle couche OSI est responsable de la transmission binaire, de la spécification du câblage et des aspects physiques

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE MAKE IT POSSIBLE Guide Rapide pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE Votre nouveau PocketWizard fonctionne grâce à un logiciel très sophistiqué appelé ControlTL qui peut être configuré

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : [email protected] TYXAL CTX 60

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

Câblage des réseaux WAN. www.ofppt.info

Câblage des réseaux WAN. www.ofppt.info Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail Câblage des réseaux WAN C-D-002.doc Mars 1-7 Sommaire 1. Couche physique WAN... 3 1.1. Connexions série WAN... 4 1.2. Routeurs et connexions

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

KX GPRS SERIAL ETHERNET MODEM Le modem GPRS/EDGE «Machine to Machine»

KX GPRS SERIAL ETHERNET MODEM Le modem GPRS/EDGE «Machine to Machine» KX GPRS SERIAL ETHERNET MODEM Le modem GPRS/EDGE «Machine to Machine» Kx GPRS Serial Ethernet Modem Fiable et performant, le Kx GPRS Serial Ethernet Modem est le modem M2M professionnel sans fil par excellence.

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

PocketNet SNMP/Modbus

PocketNet SNMP/Modbus Volume 1 RBEI-ADISCOM Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus CONVERTISSEUR SERIE - ETHERNET Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus Table des matières CHAPITRE 1 Caractéristiques utiles à la mise en

Plus en détail

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation

Plus en détail

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau DX400 FR Notice d'installation Module d'interface réseau DX400 Notice d'installation. Introduction FR Marques Microsoft - et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou

Plus en détail

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Notice d installation sur le véhicule

Notice d installation sur le véhicule Boîtier TACHYCOMGPRS Système de transfert automatique et à distance des données issues des chronotachygraphes numériques (Fichiers au format réglementaire DDD) Notice d installation sur le véhicule Antenne

Plus en détail

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Manuel d utilisation ProCod TWK France 13-15, avenue de Stalingrad 93170 BAGNOLET T. 01 43 62 00 05 F. 01 43 63

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

T101, serveur de temps haute précision

T101, serveur de temps haute précision T101, serveur de temps haute précision T101Compact Serveur de temps NTP/SNTP, horloge GPS de strate 1, avec PoE, et fonctions d entrées/sorties d échantillonnage et de synchronisation. T101Rack 1 Bd d

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: [email protected] SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Manuel installateur XT200i

Manuel installateur XT200i Préambule Description La centrale XT200i est un système d alarme sans fil, fonctionnant sur piles, elle est principalement destinée aux marchés du résidentiel, des petits commerces et des ouvrages extérieurs.

Plus en détail

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 280 Rue Edouard Daladier 84973 CARPENTRAS Cedex Tél : 04 90 60 05 68 - Fax : 04 90 60 66 26 Site : http://www.erm-automatismes.com/ E-Mail : [email protected] 1

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM Introduction Cette carte est une véritable centrale de télécommande et d alarme par GSM. Elle se connecte par un port série à un modem GSM compatible

Plus en détail

Manuel de référence O.box

Manuel de référence O.box Manuel de référence O.box Descriptif du coffret O.box est un boîtier plastique utilisable sur étagère, position murale en en rack 19 pouces. La connectique et les voyants sont en face avant. La connectique,

Plus en détail