Guide d'installation. Logatherm. Pompe à chaleur aireau avec module AW WPL 8-16 AW/AW E Document destiné aux

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d'installation. Logatherm. Pompe à chaleur aireau avec module AW WPL 8-16 AW/AW E 8-16. Document destiné aux"

Transcription

1 Guide d'installation Pompe à chaleur aireau avec module AW I Logatherm WPL 8-16 AW/AW E 8-16 Document destiné aux À lire attentivement avant l installation (2010/10)

2 Sommaire Sommaire 1 Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Mesures de sécurité Pièces fournies Généralités Informations sur la pompe à chaleur Champ d'utilisation Plaque signalétique Transport et stockage Emplacement Le principe de dégivrage Contrôle avant installation Bus CAN Terminaison bus CAN La manipulation des cartes électroniques 7 4 Cotes, distances et raccords Pompe à chaleur Module AW Raccordements Installation Accessoires Principe de raccordement Installations de tuyaux préliminaires Mise en place Rincer le circuit de chauffage Raccorder la pompe à chaleur au circuit de chauffage Raccordement conduite fluide frigorigène Remplissage du circuit de chauffage Raccordement du ballon ECS (accessoire) Isolation Installation des sondes de température Installation de la sonde d'humidité (accessoire) Installation d'un thermostat Autres points de connexion Débrancher un accessoire Chauffage généralités Circuits de chauffage Mode de commande chauffage Programmation du chauffage Mode de fonctionnement Le panneau de commande Vue d'ensemble du panneau de commande Utilisation du Rego Onglets menu Menu installation et service () Menus Mise en service Démarrez la pompe à chaleur Redémarrage rapide de la PAC? Démarrage Autres paramètres Refroidissement Contrôle après mise en service Horloges Fonctions d alarme Branchement de l'outil de diagnostic Historique alarmes Journal des avertissements et Journal des alarmes Exemple d'alarme Fenêtre de menu noire Protection anti-surchauffe Le filtre à particules Alarmes et fenêtres d'avertissement Fenêtres d'alarme Fenêtres d'avertissement Fenêtre Informations Contrôle de la pompe à chaleur État contrôle de fréquence compresseur Codes de défaut pompe à chaleur Brancher sur le réseau électrique Brancher la pompe à chaleur Brancher le module AW Connexions externes Réglages de commutation Tension d'alimentation Schéma de connexion Câbles de signal Données techniques Données techniques - Pompe à chaleur Données techniques -Module AW avec vanne mélangeuse Données techniques - Module AW E avec résistance électrique additionnelle Solution système Valeurs d'usine Valeurs d'usine Guide de mise en route rapide Emplacement Assembler la pompe à chaleur et le module AW Raccorder le module AW au circuit de chauffage Montage des sondes Raccordement électrique Réglage des switch Mise en service Courbe de chauffe, réglage Contrôler l'installation en mode chauffage et eau chaude Contrôler l'installation en mode refroidissement Protocole de mise en service Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

3 Explication des symboles et mesures de sécurité 1 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1.1 Explication des symboles Avertissements Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Pour les risques liés au courant électrique, le point d exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d éclair. Les mots de signalement au début d un avertissement caractérisent le type et l importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves. DANGER signale le risque d accident mortels. 1.2 Mesures de sécurité Généralités B Lisez attentivement ce guide et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Installation et mise en service B Faire installer et fonctionner la pompe à chaleur uniquement par un professionnel agréé. Entretien et réparations B Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer des réparations. Les réparations mal faites peuvent nuire gravement à la sécurité de l'utilisateur et réduire les économies d'énergie. B N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. B Il est recommandé de faire réviser l'appareil une fois par an par un agent de maintenance agréé. Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole cicontre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. Autres symboles Symbole B Signification Étape à suivre Renvois à d autres passages dans le document ou dans d autres documents Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) Tab. 1 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 3

4 2 Pièces fournies 2 Pièces fournies T1 T I Fig. 1 Contenu de la livraison, module AW/AW E 1 Module AW (photo illustrative) 2 Filtre à particules avec tamis 3 Pince à bague d'arrêt 4 Support pour installation en monophasé T1 Sonde de départ T2 Sonde de température extérieure avec câble I Fig. 2 Contenu de la livraison, PAC 1 Pompe à chaleur (photo illustrative) 2 Guide d'utilisation et Guide d'installation 3 2 x passe-câbles 4 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

5 Généralités 3 3 Généralités L installation doit être confiée à du personnel qualifié. L installateur doit impérativement respecter les règles et réglementations en vigueur ainsi que les recommandations du fournisseur. Pour le Guide de référence rapide concernant l'installation standard, voir Informations sur la pompe à chaleur Les pompes à chaleur Logatherm WPL 8-16 sont prévues pour être placées à l'extérieur et couplées avec le module Logatherm AW ou AW E 8-16 à l'intérieur. 3.2 Champ d'utilisation La pompe à chaleur ne peut être utilisée que dans les installations de chauffage à eau chaude sanitaire en circuit fermé selon la norme EN Toute autre utilisation est proscrite. Nous déclinons toute responsabilité quant aux dommages provoqués par une utilisation non autorisée. Le circuit de chauffage auquel la pompe à chaleur est raccordée doit avoir une capacité suffisante compte tenu de la puissance de la pompe à chaleur et de la demande maximale de puissance du bâtiment. 3.3 Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur la trappe de service de la pompe à chaleur. Elle indique la puissance, la référence, le numéro de série et la date de fabrication de la pompe à chaleur. La plaque signalétique du module AW ou AW E se trouve au revers de la tôle frontale de l'armoire électrique du module en question. 3.4 Transport et stockage La pompe à chaleur et le module AW ou AW Edoivent toujours être transportés et stockés en position debout. La pompe à chaleur peut être inclinée momentanément mais elle ne doit pas être couchée. Le module AWou AW E ne doit pas être stocké ou transporté lorsque la température est inférieure à 10 C. La pompe à chaleur ne doit pas être stockée lorsque la température est inférieure à 10 C. 3.5 Emplacement La pompe à chaleur se place à l'extérieur, sur un support plan et stable. Il est conseillé de couler une dalle de béton. Pour le choix de l'emplacement, il faut tenir compte de l'émission de bruit de la pompe à chaleur. La zone qui entoure la pompe à chaleur doit être entièrement dégagée de façon à ce que l'air puisse traverser l'évaporateur. Ne pas placer la pompe à chaleur de façon à favoriser l'apparition d'un flux d'air froid en boucle fermée. Éviter un emplacement qui expose la pompe à chaleur à un vent de face. La pompe à chaleur ne doit pas être placée là où il y a un risque de chute de neige ou de gouttes d'eau d'un toit. Si un tel emplacement ne peut être évité, il faut prévoir un toit de protection. Le module AW ou AW E se place à l'intérieur du bâtiment. La tuyauterie entre l'ensemble pompe à la chaleur et module AW ou AW E et le circuit de chauffage doit aussi courte que possible. Par ailleurs, les tuyaux doivent être disposés de manière à supporter des variations de température dans le circuit de chauffage sans émettre de bruit. Les tuyaux doivent être isolés. Le trop-plein d'eau qui sort de la soupape de sécurité doit être relié à un point d'évacuation à l'abri du gel. Veiller à ce que la pièce où sera installée la pompe à chaleur comporte une bouche d'évacuation. 3.6 Le principe de dégivrage Si la PAC est installée dans une zone à forte humidité, régler le switch SW7-6 de la PAC sur la position ON Le dégivrage de la pompe à chaleur utilise le principe du gaz chaud. Pour cela, on utilise une électrovanne à quatre voies qui inverse le sens d'écoulement du fluide frigorigène. Le gaz comprimé en provenance du compresseur pénètre au sommet de l'évaporateur et fait fondre le givre. Le circuit de chauffage subit alors un léger refroidissement. La durée de dégivrage dépend de la quantité de givre déposée et de la température extérieure. 3.7 Contrôle avant installation B L'installation de la pompe à chaleur doit être effectuée par un installateur dûment formé. B L'installation de pompe à chaleur doit être conforme aux règlements en vigueur. B Vérifiez que les raccords sont intacts et qu'il ne se sont pas démontés pendant le transport sous l'effet des vibrations. B Avant de mettre la pompe à chaleur en service, le circuit de chauffage, le chauffe-eau et la pompe à chaleur doivent être remplis et purgés d'air. B Les câbles doivent être aussi courts que possible afin de protéger l'installation des perturbations, notamment les orages. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 5

6 3 Généralités 3.8 Bus CAN 3.9 Terminaison bus CAN PRUDENCE : Perturbations. B Le câble du bus CAN doit être blindé et ne pas suivre le câble d'alimentation. Les différentes cartes électroniques du module AW ou AW E et les cartes des accessoires (s'il y en a) sont reliées par un câble de bus CAN. Le CAN (Controller Area Network) est un système de communication entre des modules et des cartes électroniques à base de microprocesseurs. Une sonde d'ambiance TT (accessoire) peut être reliée au bus CAN. Pour l'acheminement externe, on utilisera le câble LIYCY (TP) 2x2x0,5. Les fils doivent être torsadés et le câble blindé. Le blindage doit être relié à la terre à une des extrémités seulement et au chassis. Longueur maximale de câble : 30 m. Le câble de bus CAN ne doit en aucun cas suivre le câble d'alimentation électrique. Distance minimum : 100 mm. L'acheminement le long des câbles de sondes est autorisé. PRUDENCE : Ne confondez pas les connexions du 12 V et du bus CAN! Les processeurs seront irrémédiablement détruits si le bus CAN est soumis à une tension de 12 V. B Vérifiez que les quatre câbles sont reliés à des bornes portant le même marquage sur la carte électronique. Fig. 3 Term Terminaison bus CAN 1 Bus CAN terminé 2 Bus CAN non terminé No Term Le Commutateur S1 sert à marquer le début et la fin d'une boucle de bus CAN. Cela signifie que la carte d'affichage («CPU» sur le schéma électrique) et la carte IOB- A du module AW ou AW E doivent être terminées par le commutateur S1 en position Term. Si un capteur d'ambiance (TT) relié au bus CAN est utilisé, ce dernier est terminé et le commutateur S1 de la carte I/O du module AW doit être en position non terminée. Si un module de gestion d'un deuxième circuit est utilisé, c'est la carte OPB qui doit être terminée au lieu de la carte IOB-A du module AW ou AW E. Vérifier que les cartes qui doivent être terminées le sont effectivement et que les commutateurs des autres cartes sont en position inverse. Si un boîtier de relais est utilisé, c'est la carte OPB qui doit être terminée au lieu de la carte IOB-A du module AW ou AW E. Vérifier que les cartes qui doivent être terminées le sont effectivement et que les commutateurs des autres cartes sont en position inverse I Les cartes électroniques communiquent par quatre fils car l'alimentation 12 V en fait partie. Les cartes comportent des marquages pour les connexions 12 V et bus CAN. 6 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

7 Généralités La manipulation des cartes électroniques Les cartes de commande électroniques sont sensibles aux décharges d'électricité statique. Pour éviter que les composants ne soient endommagés, il convient de les manipuler en prenant certaines précautions. PRUDENCE : Ne touchez jamais une carte électronique sans porter un bracelet de mise à la masse. Un bracelet mis à la masse constitue une protection efficace contre les décharges électrostatiques lors de la manipulation des cartes électroniques. Mettez ce bracelet avant d'ouvrir l'emballage métallique de blindage ou avant de sortir une carte électronique de l'armoire. Portez le bracelet jusqu'à ce que la carte électronique soit de nouveau enfermée dans son emballage blindé ou dans l'armoire électrique. Les cartes électroniques remplacées qui sont retournées doivent être manipulées avec autant de soin I Fig. 4 Bracelet de mise à la masse Les dommages sont souvent latents: la carte électronique peut fonctionner parfaitement au moment de la mise en service et ne tomber en panne que (beaucoup) plus tard. Les objets chargés électriquement présentent un risque seulement lorsqu'ils se trouvent à proximité des composants électroniques. Avant de commencer l'intervention, prenez soin d'éloigner d'au moins un mètre les matériaux d'emballage tels que la mousse expansée ou le plastique de protection, les pulls en matière synthétique (laine polaire, par exemple) et objets similaires. Fig I Utilisation d'un bracelet de mise à la masse Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 7

8 4 Cotes, distances et raccords 4 Cotes, distances et raccords 4.1 Pompe à chaleur Dimensions de la pompe à chaleur Fig. 6 Raccords pompe à chaleur 1 Connexions câbles électriques et de signal 2 Raccordement des conduits fluide frigorigène (FLARE) ø 9,52 (3/8F) 3 Raccordement des conduits fluide frigorigène (FLARE) ø 15,88 (5/8F) Espace d'installation nécessaire pour la pompe à chaleur Distance minimum entre la pompe à chaleur et le mur : 300 mm. Distance minimum devant la pompe à chaleur : 500 mm ; sur les côtés : 150 mm. Si un toit de protection est installé, celui doit se situer à au moins 1 m au-dessus de la pompe à chaleur, afin d'éviter l'apparition d'un flux d'air froid en boucle fermée. Max I Fig. 8 8 kw, cotes en mm I Fig. 7 Cotes en mm I Fig. 9 11, 14, 16 kw, cotes en mm I 8 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

9 Cotes, distances et raccords Emplacement Support pour pompe à chaleur (accessoire) La pompe à chaleur doit être placée sur un support mural ou de sol recommandé par le fabricant. Veiller à placer l'unité sur une base stable et solide, afin d'éliminer tout risque de bruits gênants durant le fonctionnement de la pompe. Hauteur d'installation recommandée : 300 mm au-dessus du sol, pour éviter la formation de givre I Fig. 11 Courant nominal Fig. 10 Cotes en mm I 1 > 300 mm 2 Base stable et régulière sous la forme d'une plaque coulée en ciment, par exemple 3 Orifice de ventilation : ne pas obturer! Fig. 12 Support mural I Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 9

10 4 Cotes, distances et raccords I Fig. 13 Pompe à chaleur 1 Connexions câbles électriques et de régulation 2 Colliers de câble 3 Raccordement fluide (lors de chauffage) 4 Raccordement gaz chaud (lors de chauffage) 5 Vanne d'arrêt 6 Compresseur 7 Raccordement pompe à vide 10 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

11 Cotes, distances et raccords Module AW Pendant l'installation ou la maintenance, il est possible de retirer le panneau frontal du module AW fixé avec des crochets à gauche et droite. Vous pouvez fixer ce panneau à gauche, à droite, ou en partie basse en l'insérant dans les crochets du module AW. 4.3 Raccordements Le module AW ou AW E se raccorde comme suit : B Reliez le flexible de trop-plein, de la soupape de sécurité vers le bas, à un point d'évacuation à l'abri du gel. Dimensions des tuyaux Départ/retour, circuit de chauffage et appoint mm R25 Entrée/sortie conduit fluide frigorigène, vers la PAC Tab. 2 Dimensions des tuyaux 5/8 et 3/ I Fig. 15 Raccordements module AW avec vanne mélangeuse appoint 1 Conduite fluide (lors de chauffage) 2 Conduite de retour (Appoint) 3 Conduite gaz chaud (lors de chauffage) 4 Manomètre 5 Conduite de départ (Appoint) 6 Entrée fluide caloporteur 7 Sortie fluide caloporteur I Fig. 14 Cotes minimale Module AW ou AW E (cotes en mm) Prévoir un espace dégagé de 50 mm minimum entre le module AW et les murs. Prévoir un espace dégagé de 600 mm minimum devant le module AW. Prévoir un espace dégagé de 800 mm minimum au-dessus du module AW. 5 4 Fig. 16 Raccordements module AW E avec appoint électrique 1 Conduite fluide (lors de chauffage) 2 Sortie fluide caloporteur 3 Conduite gaz chaud (lors de chauffage) 4 Manomètre 5 Entrée fluide caloporteur I Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 11

12 5 Installation 5 Installation L installation doit être confiée à du personnel qualifié. L installateur doit impérativement respecter les règles et réglementations en vigueur ainsi que les recommandations du fournisseur. Vérifier que le réseau de chauffage est dimensionné pour une température de départ maximum de 55 C, lorsque les déperditions de l'habitation sont au maximum. 5.1 Accessoires Monter un câble chauffant dans le bac d'égouttement en cas de risque de formation de givre. Un outil de diagnostic est requis pour la recherche de panne sur la pompe à chaleur. Bac d'égouttement pour la collecte et l'évacuation de l'eau de dégivrage de la PAC. Câble chauffant, pour prévenir la formation de givre dans la conduite d'eau de dégivrage. (2, 3 et 5 mètres) Support de montage mural de la pompe à chaleur. Support d'installation au sol de la pompe à chaleur. Module de gestion pour commander un deuxième circuit avec vanne mélangeuse Des sondes d'humidité supplémentaires peuvent être reliées au module de gestion. Sonde de température ambiante, bus CAN Sonde de la température ambiante, analogique Réservoir eau chaude, 200 L et 300 L. Conduite fluide frigorigène, 20 m. Outil de diagnostic it de préparation eau chaude Sonde d humidité 5.2 Principe de raccordement Le fonctionnement repose sur le principe de la condensation liquide et d'un appoint fourni par le module AW ou AW E. L'unité de commande asservit la pompe à chaleur en se basant sur les valeurs fournies par la sonde extérieure T2 et la sonde de départ T1 selon la courbe de chauffe définie. Lorsque la pompe à chaleur n'arrive pas à chauffer le bâtiment à elle seule, l'appoint électrique du module AW E se met automatiquement en marche pour seconder la pompe à la chaleur. L'eau chaude sanitaire est prioritaire. Elle est commandée par la sonde T3 dans le ballon ECS. Lorsque le ballon ECS chauffe, le mode chauffage est momentanément suspendu au moyen d'une vanne de basculement. Une fois que l'eau du ballon ECS a atteint la température souhaitée, la pompe à chaleur reprend le mode chauffage. Le mode chauffage et le mode eau chaude sanitaire lorsque la pompe à chaleur est à l'arrêt : Lorsque la température extérieure est inférieure à environ -15 C, la pompe à chaleur s'arrête et ne produit plus d'eau de chauffage. L'appoint électrique du module AW E gère alors à la fois le chauffage et l'eau chaude sanitaire. 5.3 Installations de tuyaux préliminaires Monter les tuyaux d'évacuation de la soupape de sûreté à l'abri du gel et orientés vers le bas. B Posez les tuyaux de raccordement pour le circuit de chauffage et le circuit d'eau froide et chaude jusqu'au lieu d'installation du module AW ou AW E. 5.4 Mise en place B Déballez en suivant les indications qui figurent sur l'emballage. B Sortez les accessoires. 12 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

13 Installation Rincer le circuit de chauffage PRUDENCE : La présence de saleté et autres particules dans la tuyauterie risque d'endommager le système. B Rincer la tuyauterie afin d'éliminer tout résidu. La pompe à chaleur est un élément du circuit de chauffage. Une mauvaise qualité de l'eau dans les radiateurs et/ ou les planchers chauffants, ou une infiltration continue d'oxygène dans le circuit peuvent provoquer une panne de la pompe à chaleur. L'oxygène produit de la magnétite et des sédiments sous l'effet de la corrosion. La magnétite a un effet abrasif sur les pompes, les vannes et les composants traversés par un flux turbulent comme le condenseur. Les circuits de chauffage qui exigent un remplissage régulier ou dont les échantillons d'eau ne sont pas clairs doivent faire l'objet de mesures correctrices avant l'installation de la pompe à chaleur, par exemple en complétant le circuit de chauffage par un filtre et un purgeur. N'utilisez pas d'additif de traitement de l'eau sauf des agents destinés à élever le ph. Le ph recommandé est de 7,5 9. La concentration en chlore dans le circuit de chauffage ne doit pas dépasser 200 ppm. Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un échangeur intermédiaire afin de protéger la pompe à chaleur. 5.6 Raccorder la pompe à chaleur au circuit de chauffage Des conduites extérieures courtes réduisent les pertes thermiques. B Reliez ensemble les différentes parties du circuit de chauffage. B Les tuyaux du circuit de chauffage doivent être disposés de façon à supporter des variations de température de l'eau de chauffage provoquer de bruits ou de craquements. B Isolez les tuyaux qui se trouvent à l'extérieur avec un isolant qui n'absorbe pas l'humidité (Armaflex, par exemple). B Isolez les raccords et les tuyaux contre la condensation si vous prévoyez d'utiliser le mode refroidissement. 5.7 Raccordement conduite fluide frigorigène Prudence lors de cintrage de conduites, afin de ne pas les endommager Préparatifs B S assurer que les extrémités de conduites sont bouchées, par ex. avec du ruban adhésif, pour éviter la pénétration de salissures durant le montage Raccordement B Raccorder les conduites de connexion en commençant par le module intérieur. B Effectuer le raccordement des conduites de fluide frigorigène des modules intérieurs et extérieurs pendant que la vanne de fermeture du module extérieur est entièrement fermée. B Effectuer un contrôle d'étanchéité après le raccordement des conduites de fluide frigorigène. Utiliser un pulvérisateur de détection de fuite ou un détecteur de fuite électronique Vider le circuit B Déposer le couvercle et raccorder la pompe à vide à la prise de service de la vanne d'arrêt ( [1], Figure 17) B Démarrer la pompe à vide et maintenir la dépression durant une période appropriée, au moins une heure après à - 1 mbar /0,75 sec /100 Pa /750 micron est ateint. B Débrancher la pompe à vide et remonter le couvercle en vérifiant qu'il est bien ajusté Ouvrir les vannes d'arrêt Fig. 17 Vannes d'arrêt 1 Prise de service 2 Poignée 3 Orifice pour la clé I Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 13

14 5 Installation Côté gaz B Retirer le cache, extraire la poignée ( [2], Figure 17 ) et tourner d'un 1/4 de tour dans le sens antihoraire pour ouvrir B Vérifie que la vanne d'arrêt est entièrement ouverte, enfoncer la poignée et revisser le cache. Côté fluide B Retirer le cache et ouvrir la vanne d'arrêt ( [3], Figure 17) dans le sens antihoraire le plus loin possible avec une clé six pans de 4 mm. Arrêter quand elle est en butée. B Revisser le cache Parfaire le remplissage de fluide frigorigène B Aucun remplissage supplémentaire n'est requis si la longueur des conduites ne dépasse pas 30 m B Si la longueur des conduites dépasse 30 m, parfaire le remplissage de fluide frigorigène selon le Tab. 3 B Quand l'unité est en marche, remplir de fluide frigorigène par la prise de service côté aspiration, avec un groupe manométrique et un voyant liquide. Ne pas remplir le fluide frigorigène liquide directement dans la vanne d'arrêt. B Après avoir rempli l unité de fluide frigorigène, noter la quantité de fluide ajoutée sur l étiquette de maintenant (sur l unité) Contrôle d'étanchéité B Effectuer un dernier essai d'étanchéité lorsque l'installation est mise en service et a atteint une température de départ entre 45 et 55 C (s'atteint le plus facilement en actionnant manuellement le compresseur niveau 7) et effectuer un test de fuite des raccords à collet évasé sur la PAC et sur le module AW. Modèle Longueur de conduite autorisée Dénivellée autorisée Quantité remplissage fluide frigorigène m m m m 8-50 m - 30 m 0,6 kg 1,2 kg m 0,6 kg 1,2 kg 1,8 kg 2,4 kg Tab. 3 Remplissage du fluide frigorigène 14 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

15 Installation Remplissage du circuit de chauffage Commencer par rincer le circuit de chauffage. Si un ballon ECS est raccordé au circuit, remplir d'eau ce dernier. Remplir ensuite le circuit de chauffage Remplir d'eau le circuit de chauffage 1. Réglez la pression initiale du vase d'expansion du local d'après la hauteur statique de l'installation de chauffage. 2. Ouvrez les vannes du circuit de chauffage. 3. Remplir d'eau chaude le circuit à la pression de service appropriée. 4. Purger le circuit de chauffage en ouvrant le purgeur. 5. Ouvrez également les autres purgeurs du circuit de chauffage (radiateurs, etc.). 6. Faites un nouveau remplissage à la pression adéquate. La pression normale se situe entre 1,0 et 2,5 bar. Elle dépend de la pression initiale du vase d'expansion et de la hauteur du bâtiment. 7. Fermer le robinet de remplissage d'eau de chauffage une fois la pression correcte atteinte I Fig. 19 Espace requis pour le raccordement du module AW avec appoint électrique 1 Purgeur 2 Manomètre Fig. 18 Espace requis pour le raccordement du module AW avec vanne mélangeuse d'appoint 1 Purgeur 2 Manomètre I Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 15

16 5 Installation 5.9 Raccordement du ballon ECS (accessoire) Installation des sondes de température Sonde de départ T1 La sonde est livrée non montée avec le module AW ou AW E. B Visser la sonde de départ E11.T1 sur le bornier T1 sur la carte à circuit IOB-A dans le boîtier électrique. Placer la sonde entre et mm en aval de la vanne de basculement Sonde de température extérieure T2 B Installez la sonde sur le côté le plus froid du bâtiment, qui est généralement le nord. La sonde doit être protégée contre le rayonnement direct du soleil, l'air de ventilation et autres facteurs qui peuvent influer sur la mesure de la température. La sonde ne doit pas non plus être installée immédiatement sous le toit Sonde eau chaude sanitaire T3 Si un ballon ECS est raccordé et que T3 est connecté au système, ce dernier s'auto-valide lors de la mise en route. B Connecter la sonde d'eau chaude E41.T3 sur le bornier T3 sur la carte à circuit IOB-A dans le boîtier électrique. Placer la sonde à environ 600 mm (200l) ou 800 mm(300l) du fond dans le tuyau d'entrée, sur l'extérieur du ballon ECS Sonde d'ambiance TT, T5 Fig. 20 Ballon ECS 1 Eau chaude sanitaire 2 Sortie fluide caloporteur (PAC) 3 Emplacement de la sonde 4 Entrée fluide caloporteur (PAC) 5 Eau froide I Seule la pièce dans laquelle se trouve la sonde d'ambiance peut influer sur le changement de température du circuit de chauffage concerné. Si une une sonde d ambiance est raccordée et que TT est connecté au système, ce dernier s'auto-valide lors de la mise en route. Contraintes quant au lieu de pose : Si possible, un mur intérieur sans courants d'air ni chaleur rayonnante. Libre circulation de l'air sous la sonde d'ambiance T5 (la surface hachurée de la figure 21 doit rester dégagée) Isolation Tous les tuyaux caloporteurs doivent être revêtus d'une isolation thermique appropriée conforme aux normes en vigueur. En mode refroidissement, les raccords et tuyaux doivent être isolés contre la condensation conformément aux normes en vigueur. 16 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

17 Installation 5 T5 0,3 m 1,2-1,5 m 0,6 m 0,3 m I Fig. 21 Lieu de pose recommandé pour la sonde d'ambiance T Installation de la sonde d'humidité (accessoire) AVERTISSEMENT : La sonde d'humidité et le tuyau sur lequel elle est installée ne doivent pas être isolés s'il n'y a que des circuits de plancher raffraichissant. AVERTISSEMENT : Les sondes d'humidité sont très sensibles. B Manipulez les sondes d'humidité avec précaution lors de l'installation et de la pose de l'isolation. B Ne touchez pas la sonde d'humidité une fois l'adhésif de protection enlevé. Si l'accessoire module de gestion d'un deuxième circuit est utilisé, d'autres sondes d'humidité peuvent s'y connecter. En mode froid, de la condensation pourrait se former dans le module hydraulique. Fig. 22 Sonde d'humidité I Monter et connecter la sonde d'humidité B Enlevez l'adhésif de protection de la sonde d'humidité comme le montre la figure 22. Ne touchez pas à la sonde elle-même! B Installez une sonde d'humidité à l'endroit du circuit de refroidissement où la probabilité d'apparition d'humidité est la plus forte. B Au besoin, installer d'autres sondes d'humidité aux endroits du circuit de refroidissement où de l'humidité pourrait apparaître Jusqu'à 5 sondes d'humidité peuvent être reliées. B Brancher les sondes d'humidité en se reportant au schéma électrique ( Figure 29). B Effectuer un essai de la fonction de détection de condensation en court-circuitant le circuit. La fenêtre Informations Interrupteur humidité déclenché doit alors apparaître dans l'unité de commande. Le témoin de condensation arrête la pompe à chaleur si de l'eau de condensation se dépose sur les tuyaux du circuit de chauffage. En mode refroidissement, de l'eau de condensation se dépose lorsque la température du circuit de refroidissement est inférieure au point de rosée. Le point de rosée dépend de la température et de l'humidité de l'air. Plus l'humidité de l'air est élevée, plus la température doit être importante afin d'éviter la condensation. En présence d'eau de condensation, les sondes d'humidité envoient un signal au détecteur. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 17

18 5 Installation Surveillance de la condensation avec des ventilo-convecteurs seuls AVERTISSEMENT : Si le mode refroidissement est utilisé avec des ventilo-convecteurs, tous les tuyaux et raccords doivent être isolés contre la condensation jusqu'au ventilo-convecteur. B Isoler contre la condensation avec du matériel étanche et prévu pour les systèmes de refroidissement en dessous du point de rosée. AVERTISSEMENT : Les planchers chauffants/rafraîchissants ne peuvent en aucun cas être utilisés pour un refroidissement en dessous du point de rosée. B Ajuster correctement la température de départ selon le chapitre Si on utilise uniquement des ventilo-convecteurs avec drainage et des tuyaux isolés anticondensation, la température de départ peut être réglée sur 7 C. B Si le circuit de chauffage/refroidissement ne comporte que des ventilo-convecteurs, isolez la sonde d'humidité ainsi que le tuyau sur lequel elle est installée. B Déconnecter la sonde d humidité du témoin de condensation uniquement si les émetteurs en mode refroidissement sont des ventilo-convecteurs Autres points de connexion Entrées externes Les entrées externes E21.B11 et E21.B12 permettent de télécommander certaines fonctions de l'unité de commande. Pour la description des fonctions commandées par les entrées externes, se reporter au chapitre L'entrée externe est reliée soit à un interrupteur pour actionnement manuel, soit à un dispositif de commande à distance, par exemple téléphonique Débrancher un accessoire Si une Coffret de gestion automatique des planchers réversibles ou un module de gestion d'un deuxième circuit a été installé et que l'accessoire doit être débranché définitivement de l'installation, il est nécessaire de procéder à un rétablissement des paramètres d'usine au niveau service. Cela ne concerne pas le remplacement d'un accessoire défaillant. B Sélectionnez le menu Installation et service ( Chapitre 10). B Sélectionnez Menu avancé. B Sélectionnez Rétablir valeurs d'usine. B Sélectionnez Oui puis Enregistrer Installation d'un thermostat Certains pays exigent l'installation d'un thermostat dans les circuits de plancher chauffant. Le thermostat arrête la pompe à chaleur, l'appoint (chaleur uniquement) et la pompe du circuit de chauffage lorsque la température de départ devient trop élevée. B Montez le thermostat sur le tuyau de départ du circuit de plancher chauffant. B Brancher le thermostat sur le bornier du module AW ou AW E en se reportant au schéma électrique ( Figure 26). B Régler le thermostat sur température souhaitée. Activer la fonction dans le menu Entrée externe 1 ou bien Entrée externe 2 B Effectuer un essai de la fonction du thermostat en court-circuitant le circuit. La fenêtre Informations Thermostat de sécurité déclenché doit alors apparaître dans l'unité de commande et la pompe à chaleur s'arrête. 18 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

19 Brancher sur le réseau électrique 6 6 Brancher sur le réseau électrique DANGER : Attention : risque de décharge électrique! B Avant toute intervention sur la partie électrique, coupez l'alimentation électrique principale. DANGER : Attention : risque de décharge électrique! Le condensateur dans la PAC doit être déchargé, une fois l'alimentation principale coupée. B Attendre au moins 5 minutes. B Vérifiez que la diode verte LED 1 s'est éteinte (voir le schéma électrique de la pompe à chaleur). AVERTISSEMENT : L'installation ne doit sous aucun prétexte être mise sous tension sans eau. B Remplissez et mettez sous pression le chauffe-eau et le circuit de chauffage avant de mettre l'installation sous tension. PRUDENCE : Le compresseur doit être chauffé avant la première mise en service. B Mettez la pompe à chaleur sous tension 2 heures avant la mise en service. L'alimentation électrique de la pompe à chaleur doit pouvoir être coupée en toute sécurité. B Installez un disjoncteur distinct qui permette de couper l'alimentation de la pompe à chaleur. Des alimentations électriques distinctes exigent chacune leur disjoncteur. 6.1 Brancher la pompe à chaleur PRUDENCE : Ne touchez jamais une carte électronique sans porter un bracelet de mise à la masse ( Chapitre 3.10). AVERTISSEMENT : SW8 doit être réglé comme suit : 3= on, 2= off, 1= off ( Figure 24) AVERTISSEMENT : Le module AW est livré en version triphasée B Si le module AW doit être connecté à un circuit monophasé, utiliser les cavaliers suivants ( Figure 25) Câble de signal Un câble de signal blindé de dimensions minimum 2 x 1,5 relie le module AW et la pompe à chaleur. B Déposez la protection de la conduite ( [3], Figure 23). B Introduisez les câbles de connexion dans le dispositif anti-arrachement sur le côté de la pompe à chaleur ( [1], Figure 23). B Raccordez les câbles selon la Figure 24, parfaire le serrage de toutes les fixations de câbles. B Reposez la trappe de service. B Conformément aux règles de connexion au réseau électrique 230 V/50 Hz, utilisez un câble à 3 conducteurs du type H05VV-F... ou mieux. Pour un réseau 400 V/50 Hz, un câble à 5 conducteurs de type H05VV-F est utilisé. Choisissez la section de câble et le type de câble en fonction du fusible et du trajet du câble. B Reliez la pompe à chaleur au bornier de l'armoire électrique conformément à la norme EN Première partie, en interposant un interrupteur ayant un écartement d'au moins 3 mm (par exemple fusibles, disjoncteur LS). Il n'est pas permis de brancher des appareils électriques supplémentaires. B Si un disjoncteur différentiel est branché, le schéma électrique suivant doit être respecté. N'utilisez que des composants homologués dans le pays d'utilisation. B Soyez attentif au code de couleur lors du remplacement d'une carte électronique. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 19

20 6 Brancher sur le réseau électrique Positionnement des cavaliers lors de connexion, mono et triphasée Fig. 23 Branchement de la pompe à chaleur 1 Dispositif anti-arrachement : fixez les câbles de façon à ce qu'il n'entrent pas en contact avec la trappe de service. 2 Protection des conduites 3 Protection des conduites avant 4 Panneau de service Réglages de SW8 lors de connexion, mono et triphasé I Fig. 25 Emplacement des cavaliers dans le module AW, mono et triphasée 1 Emplacement des cavaliers en mode triphasée (version livrée) 2 Emplacement des cavaliers en mode monophasé 6.2 Brancher le module AW I PRUDENCE : Ne touchez jamais une carte électronique sans porter un bracelet de mise à la masse ( Chapitre 3.10). B Déposez la tôle frontale. B Enlevez le couvercle de l'armoire électrique. B Introduisez les câbles dans le passe-câble au fond de l'armoire électrique. B Branchez les câbles comme le montre le schéma électrique. Reliez le connecteur du câble de signal au bornier dans le module AW ou AW E. B Remettez en place le couvercle de l'armoire électrique et la tôle frontale du module AW ou AW E. 6.3 Connexions externes Si un relais EJP est utilisé, le relais se connecte sur Entrée externe 1ou Entrée externe 2 Pour les réglages dans le logiciel, voir I B Pour éviter que les sondes soient perturbées, les câbles de courant fort et faible doivent être séparés d'une distance minimum de 100 mm. B Utilisez les sections de câble suivants pour rallonger le câble de la sonde de température : Câble jusqu'à 20 m : 0,75 à 1,50 mm 2 Câble jusqu'à 30 m : 1,0 à 1,50 mm 2 Fig. 24 Repères de connexion pompe à chaleur 1 Connexion monophasé 2 Connexion triphasée 3 Câble de signal 20 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

21 Brancher sur le réseau électrique Réglages de commutation I 6 Fig. 26 Trait plein = connecté en usine Trait pointillé = à raccorder au moment de l'installation 1 Commutateur 2 Carte interface 3 Retirer le cavalier monté sur CNS2 4 Module AW 5 Carte d'écran 6 Sonde d'ambiance 7 Carte pour accessoire Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 21

22 6 Brancher sur le réseau électrique 6.5 Tension d'alimentation I Fig. 27 Tension d'alimentation, vanne mélangeuse d'appoint 1 Module AW 2 Carte interface 3 Alimentation électrique 22 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

23 Brancher sur le réseau électrique I Fig. 28 Alimentation électrique avec appoint électrique, triphasée 1 Module AW E 2 Carte interface 3 Alimentation électrique Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 23

24 6 Brancher sur le réseau électrique 6.6 Schéma de connexion Fig. 29 Schéma de connexion Trait plein = toujours raccordé Trait pointillé = option, alternative 1 Module AW 2 Pompe à chaleur 3 Disjoncteur de sécurité (non fourni à la livraison) 4 Fusible pompe à chaleur 5 Fusible module AW 6 Carte pour accessoire E21.B11 Entrée externe I E21.B12 Entrée externe 2 E31.RM.TM1 Sonde d'humidité E10.T2 Sonde de température extérieure E41.T3 Sonde de température, eau chaude E11.T5 Sonde d'ambiance, bus CAN/analogique E11.P1 Diode LED, sonde d'ambiance E11.TT Sonde d'ambiance, bus CAN E21.Q21 Vanne de basculement E11.G1 Circulateur (circuit de chauffage) E21.E112 Câble de chauffage 24 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

25 Brancher sur le réseau électrique Fig. 30 Schéma de branchement Trait plein = toujours raccordé Trait pointillé = option, alternative 1 Module AW ou AW E 2 Pompe à chaleur 3 Disjoncteur de sécurité (non fourni à la livraison) 4 Fusible pompe à chaleur 5 Fusible module AW 6 Carte pour accessoire E21.B11 Entrée externe 1 E21.B12 Entrée externe I E31.RM.TM1Sonde d'humidité E10.T2 Sonde de température extérieure E41.T3 Sonde de température, eau chaude E11.T5 Sonde d'ambiance, bus CAN/analogique E11.P1 Diode LED, sonde d'ambiance E11.TT Sonde d'ambiance, bus CAN E21.Q21 Vanne de basculement E11.G1 Circulateur (circuit de chauffage) E21.E112 Câble de chauffage Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 25

26 6 Brancher sur le réseau électrique 6.7 Câbles de signal I Fig. 31 Câbles de signal 1 Module AW 2 Bornier S2, S3 3 Panne 4 Compresseur M/A 5 Dégivrage 6 Refroidissement 7 Chauffage 8 Compresseur, arrêt 9 Refroidissement/Chauffage 10 Com 15+V 11 Étape/capacité 12 Étape/capacité 13 Étape/capacité 14 Carte d'écran 15 Module AW 26 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

27 Données techniques 7 7 Données techniques 7.1 Données techniques - Pompe à chaleur 8kW 11kW 14kW 16kW 14t kw 16t kw Caractéristiques électrique Alimentation électrique 230V, 1N AC 50Hz 230V, 1N AC 50Hz 230V, 1N AC 50Hz 230V, 1N AC 50Hz 400V, 3N AC 50Hz 400V, 3N AC 50Hz Intensité maximale 19 A 26,5 A 26,5 A 28 A 9,5 A 13 A Section cable 3 x Min 2.5mm² 3 x Min 4mm² 3 x Min 4mm² 5 x Min 1,5mm² 3 x Min 6mm² 5 x Min 1,5mm² Caractéristiques frigorifique Type de connection 3/8 & 5/8 entrée 3/8 & 5/8 entrée 3/8 & 5/8 entrée 3/8 & 5/8 entrée 3/8 & 5/8 entrée 3/8 & 5/8 entrée Type de réfrigérant Charge de réfrigérant R410A R410A R410A R410A R410A R410A 3,5 kg 5,0 kg 5,0 kg 5,0 kg 5,0 kg 5,0 kg Débit nominal 0,28 l/s 0,39 l/s 0,49l/s 0,56l/s 0,49l/s 0,56l/s Caractéristiques aéraulique et sonore Moteur ventilateur 86 W W W W W W Débit d'air 3300 m3/h 6600 m3/h 7200 m3/h 7200 m3/h 7200 m3/h 7200 m3/h Pression de niveau sonore, distance 1 m. 48 db 51 db 52 db 52 db 52 db 52 db Dimensions et masse Dimensions 950x360x x360x x360x x360x x360x x360x 1338 Poids 67 kg 116 kg 116 kg 119 kg 126 kg 132 kg Tab. 4 Pompe à chaleur Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 27

28 7 Données techniques 7.2 Données techniques -Module AW avec vanne mélangeuse Caractéristiques électrique AW 8 AW 16 Caractéristiques électrique 230V, 1N AC 50Hz 230V, 1N AC 50Hz Intensité maximale 1.2 A 1,2 A Section cable 3 x Min 1,0mm² 5 x Min 1,5mm² Caractéristiques hydraulique Type de connection 1 male BSP 1 male BSP Pression maximum de service 3 bar 3 bar Vase d'expansion N/A N/A Perte de charges total 8 kpa 17 kpa Pression externe disponible 38 kpa 48 kpa Caractéristiques frigorifique Type de connection Flare 5/8 3/8 Flare 5/8 3/8 Dimensions et masse Dimensions (LxPxH) 500x420x850 mm 500x420x850 mm Masse 41 kg 48 kg Tab. 5 Module AW avec vanne mélangeuse 7.3 Données techniques - Module AW E avec résistance électrique additionnelle AW E 8 m AW E 16 m AW E 16 Caractéristiques électrique Caractéristiques électrique 230V, 1N AC 50Hz 400V, 3N AC 50Hz 400V, 3N AC 50Hz Intensité maximale 40 A 16 A 20 A Section cable 3 x Min 1,0mm² 5 x Min 1,5mm² 5 x Min 2,5mm² Caractéristiques hydraulique Type de connection 1 male BSP 1 male BSP 1 male BSP Pression maximum de service 3 bar 3 bar 3 bar Vase d'expansion N/A 6 L 6 L Perte de charges total 8 kpa 8 kpa 17 kpa Pression externe disponible 38 kpa 38 kpa 49 kpa Caractéristiques frigorifique Type de connection Flare 5/8 3/8 Flare 5/8 3/8 Flare 5/8 3/8 Dimensions et masse Dimensions (LxPxH) 500x420x850 mm 500x420x850 mm 500x420x850 mm Masse 48 kg 48 kg 55 kg Tab. 6 Module AW E avec résistance électrique additionnelle 28 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

29 Données techniques Solution système Pour plus de détails concernant les solutions systèmes, veuillez vous reporter au guide d'élaboration des projets Légendes des solutions systèmes E10 E10.T2 Tab. 7 E10 E11 E11.F121 E11.C101 E11.F101 E11.F111 E11.P101 Sonde extérieure Circuit chauffage sans vanne mélangeuse Thermostat (accessoire) Vase d'expansion Soupape de sûreté Purgeur automatique Manomètre E11. T1 Sonde de température de départ E11.TT. Tab. 8 E11 E12 E12.F121 E12.G1 E12.G2 E12.Q11 E12.T1 E12.TT. Tab. 9 E12 Sonde d'ambiance Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (accessoire) Thermostat (accessoire) Pompe circuit de chauffage Ventilo-convecteur (accessoire) Vanne mélangeuse Sonde de température de départ Sonde d'ambiance E31 E31.RM1.TM1 E31.RM2.TM1 Tab. 11 E31 E41 E41 E41.F101 E41.T3 E41.Q101 E41.R101 E41.V41 E41.W41 Tab. 12 E41 E71 E71 E71.E1.C101 E71.E1.F101 E71.E1.F111 E71.E1.Q71 E71.E1.R101 E71.E1.T71 E71.E1.V41 E71.E1.W41 Tab. 13 E71 Détecteur de condensation Sonde d'humidité 1, sondes d'humidité 1-5 Sonde d'humidité 2, sondes d'humidité 1-5 Ballon ECS Ballon ECS Soupape de sécurité Sonde de température, eau chaude Vanne de remplissage Clapet antiretour Eau chaude sanitaire Eau froide Appoint avec vanne mélangeuse Électricité/fioul/gaz Vase d'expansion Soupape de sécurité Purgeur automatique Vanne mélangeuse Clapet antiretour Sonde de température de départ Eau chaude sanitaire Eau froide E21 E21.E2 E21.G2 E21.Q21 E21.T8 E21.T9 E21.V101 Tab. 10 E21 Pompe à chaleur Appoint électrique Pompe de fluide caloporteur Vanne de basculement Température du fluide caloporteur sortant Température du fluide caloporteur entrant Filtre à particules Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 29

30 7 Données techniques Solution système I Fig. 32 Pompe à chaleur avec module AW E et ballon ECS Trait pointillé = option, alternative 1 Module AW E E11 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse pour ventiloconvecteur, radiateurs ou chauffage au sol E12 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (accessoire) pour ventilo-convecteur, radiateurs ou chauffage au sol E21 Pompe à chaleur E41 Ballon ECS 30 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

31 Données techniques Solution système I Fig. 33 Pompe à chaleur avec appoint chaudière Trait pointillé = option, alternative 1 Module AW E11 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse pour ventiloconvecteur, radiateurs ou chauffage au sol. E12 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (accessoire) pour ventilo-convecteur, radiateurs ou chauffage au sol E21 Pompe à chaleur E71 Chaudière Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 31

32 7 Données techniques I Fig. 34 Pompe à chaleur avec appoint chaudière et ballon ECS Trait pointillé = option, alternative 1 Module AW E11 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse pour ventiloconvecteur, radiateurs ou chauffage au sol E12 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (accessoire) pour ventilo-convecteur, radiateurs ou chauffage au sol E21 Pompe à chaleur E41 Ballon ECS E71 Chaudière 32 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

33 Données techniques Valeurs de mesure sonde de température Module AW ou AW E Toutes les sondes de température du module AW (T1, T2, T3, T5, T8, T9) ont les valeurs de mesure d'après le tableau 14. C Ω T... C Ω T... C Ω T Sonde basse température pompe à chaleur Les sondes de température TH3 (évaporateur), TH6 (condenseur), TH7 (zone ambiante) et TH32 (entrée caloporteur) ont les valeurs de mesure d'après le tableau 16 et le diagramme de la figure 35. C k Ω T... C k Ω T ,2 10 9,6 30 4,3 20 6,3 40 3,0 Tab. 16 Résistances, sonde basse température R(kΩ) Tab. 14 Valeurs de sonde Pompe à chaleur Les sondes de température de la pompe à chaleur ont des valeurs de mesure et des plages de travail différentes d'après le tableau Normal TH4 160 k Ω 410 k Ω Anormal 10 TH3 TH6 TH7 4,3 k Ω 9,6 k Ω Interruption ou court-circuit T( C) I TH32 Fig. 35 Sonde basse température pompe à chaleur TH8 39 k Ω 105 k Ω Tab. 15 Valeurs de sonde pompe à chaleur Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 33

34 7 Données techniques Sonde moyenne température pompe à chaleur La sonde de température TH8 (ailette de refroidissement) présente les valeurs de mesure d'après le tableau 17 et le diagramme de la figure 36. Sonde haute température pompe à chaleur La sonde de température TH4 (gaz chaud) a les valeurs de mesure d'après le tableau 18 et le diagramme de la figure 37. C k Ω T... C k Ω T... C k Ω T... C k Ω T Tab. 17 Résistances, sonde moyenne température R(kΩ) , , ,8 Tab. 18 Résistances, sonde haute température R(kΩ) T( C) I T( C) Fig. 36 Sonde moyenne température pompe à chaleur I Fig. 37 Sonde haute température pompe à chaleur 34 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

35 Chauffage généralités 8 8 Chauffage généralités L'installation de chauffage comprend un ou deux circuits. L'installation s'effectue selon un mode de fonctionnement suivant la disponibilité et le type d'appoint. 8.1 Circuits de chauffage Circuit 1; le premier circuit est géré par l'unité de commande et contrôlé par la sonde de départ, la sonde extérieure et la sonde d'ambiance (accessoire). Circuit 2 (avec vanne mélangeuse) : Le circuit 2 est également géré par l'unité de commande si un module de gestion (accessoire) a été installé. Une sonde extérieure supplémentaire peut alors être installée. En mode chauffage, la température de départ du circuit 2 ne peut pas être supérieure à celle du circuit 1. Il n'est donc pas possible de combiner un plancher chauffant sur le circuit 1 avec des radiateurs sur le circuit 2. Un abaissement de la température ambiante pour le circuit 1 peut, dans certains cas, influer sur le circuit 2. En mode refroidissement, la température de départ du circuit 2 ne peut être inférieure à celle du circuit 1. Il est donc impossible de combiner un plancher chauffant sur le circuit 1 avec des ventilo-convecteurs sur le circuit Mode de commande chauffage Sonde extérieure et sonde(s) d'ambiance (il est possible d'avoir 1 sonde d'ambiance par circuit). Dans cette configuration, une sonde est installée sur le mur extérieur du bâtiment et une ou plusieurs sondes sont disposées à l'intérieur du bâtiment. Ces dernières sont raccordées à la pompe à chaleur et informent l'unité de commande de la température qu'il fait dans la pièce. Le signal influe sur la température de départ. Par exemple, celle-ci est diminuée lorsque la sonde d'ambiance indique une température plus élevée que celle qui a été demandée. 8.3 Programmation du chauffage Programme chauffage : permet d'augmenter ou de diminuer la température en fonction du jour de la semaine et de l'heure. Programme refroidissement : permet de bloquer le mode refroidissement en fonction du jour de la semaine et de l'heure. Vacances : l'unité de commande a un mode vacances qui permet d'avoir une température ambiante plus haute ou plus basse pendant une période donnée. Entrée externe 1 et Entrée externe 2 l'unité de commande offre la possibilité d'une commande externe ; une fonction présélectionnée est exécutée sous l'action d'un signal entrant. 8.4 Mode de fonctionnement La pompe à chaleur étant sous-dimensionnée par rapport au besoin maximal du bâtiment, l'appoint peut intervenir en guise de complément. Le mode alarme, le mode secours, l'eau chaude sanitaire supplémentaire, le pic d'eau chaude sanitaire et le cas où la pompe à chaleur est fermée pour cause de température extérieure trop basse sont d'autres facteurs qui peuvent provoquer la mise en marche de l'appoint. Deux modes sont disponibles : appoint électrique 3 étages Appoint avec vanne mélangeuse Il est également possible d'utiliser l'appoint électrique pour produire de l'eau chaude sanitaire parallèlement au mode refroidissement. La pompe à chaleur s'arrête d usine à environ 15 C, l'appoint électrique ou du circulateur du module AW assure alors à lui tout seul le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire. Seule la pièce dans laquelle se trouve la sonde d'ambiance peut influer sur le changement de température. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 35

36 9 Le panneau de commande 9 Le panneau de commande Le panneau de commande permet d'effectuer tous les paramétrages et affiche les alarmes. Le panneau de commande permet de paramétrer l'unité de commande selon les souhaits du client. Le panneau de commande et l'unité de commande sont situés dans le module AW ou AW E. 9.1 Vue d'ensemble du panneau de commande 9.2 Utilisation du Rego Le bouton sélecteur permet de parcourir les menus. B Tournez le bouton dans le sens anti-horaire pour descendre ou aller à gauche dans les menus. B Tournez le bouton dans le sens horaire pour monter ou aller à droite dans les menus. B Appuyez sur le bouton pour valider la sélection lorsque la ligne souhaitée a été sélectionnée. En haut de chaque sous-menu se trouvent des flèches de retour pour revenir au menu précédent. B Appuyez sur le bouton sélecteur lorsque la flèche de retour est sélectionnée Symboles Dans la partie inférieure de la fenêtre de menu s'affichent des symboles correspondant aux différentes fonctions et composants en service. Fig. 38 Le panneau de commande 1 Voyant indicateur 2 Interrupteur 3 Fenêtre menu 4 Bouton sélecteur Voyant indicateur Le voyant luit en vert : Interrupteur en position ON. Le voyant clignote en vert : Interrupteur en position OFF. Voyant éteint : Pas de tension à l'unité de commande. Le voyant clignote en rouge : une alarme s'est déclenchée et n'a pas été validée ( Chapitre 14). Le voyant luit en rouge : une alarme a été validée mais n'a pas été rétablie. Interrupteur L'interrupteur a pour fonction de mettre en marche et d'arrêter l'installation de chauffage. Fenêtre menu Fig I I Bouton sélecteur Le bouton sélecteur sert à parcourir les menus et à changer les valeurs des paramètres. Le bouton sélecteur permet aussi de valider les sélections. Fig. 40 Symboles Compresseur 2 Refroidissement 3 Appoint 4 Entrée externe 5 Mode eau chaude sanitaire 6 Pic d'eau chaude sanitaire 7 ECS supplémentaire 8 Programmation 9 Chauffage 10 Alarme 11 Mode vacances 12 Dégivrage 9.3 Onglets menu Les menus sont divisés en quatre niveaux différents suivant les fonctions. Température Niveau client, vue d'ensemble des réglages du chauffage Blocage Niveau client, fonctions pour les blocages Menu Niveau client : les fonctions les plus courantes Menu avancé Niveau client : autres fonctions. Les utilisateurs de l'installation de chauffage n'ont accès qu'aux niveaux client I 36 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

37 Menu installation et service () Menu installation et service () PRUDENCE : Le menu est réservé aux installateurs. B L'utilisateur ne doit en aucun cas accéder à ce niveau. Pour accéder aux menus, il faut d'abord régler la date et l'heure ( Chapitre 12.1 ou Chapitre ). Après dix minutes d'inactivité, le panneau de commande active l'économiseur d'écran I Fig. 41 Pour accéder aux menus, il faut indiquer un code à quatre chiffres : B Tournez le bouton jusqu'à Menu avancé. B Sélectionnez Niveau accès. B Entrez le code d'accès à quatre chiffres (la date du jour : les deux premiers chiffres correspondent au mois et les deux derniers au jour du mois. Exemple : 0920) à l'aide du bouton sélecteur puis appuyez sur celui-ci pour valider. Access = service s'affiche B Naviguez jusqu'à Menu. Sous Menus'affichent maintenant des fonctions clients et des fonctions. B Pour revenir au niveau client, sélectionnez Niveau accès dans Menu avancé et entrez le code d'accès L'unité de commande revient automatiquement au niveau client environ 120 minutes après le dernier paramétrage. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 37

38 11 Menus 11 Menus Voici les niveaux supérieurs de l'ensemble des fonctions sous Menu et Menu avancé. Toutes les fonctions de paramétrage sont par ailleurs repris dans le tableau Valeurs d'usine ( Chapitre 15.1). Menu Redémarrage rapide de la PAC? Démarrage Langue Tab. 19 Menu Dimensions de la pompe à chaleur Mode de fonctionnement Options de l'appoint Réglage horloge Réglez la date Réglez l'heure Fonction carte accessoire Choisir Oui/Non Sondes supplémentaires connectées Puissance de raccordement Fonctionnement manuel Options de fonctionnement, appoint T3 validée T5 validée E12.T5 validée Indiquer puissance de sortie totale Mode compresseur, limitation puissance Uniquement appoint, limitation puissance Fonctionnement manuel de toutes les sorties du module AW Seulement l'appoint? Bloquer l'appoint? Langue Choisir la langue Corriger sonde Corriger toutes les sondes reliées au module AW Temps mode antiblocage Choisir heure Durée alarme sonore Indiquer durée Température extérieure minimale T1 Consigne maximale Indiquer la température E12.T1 Consigne maximale (apparaît seulement si le module de gestion d'un deuxième circuit est installé) Entrée externe 1 Indiquer la température Actif si Changement de température Arrêter le chargement d'eau chaude sanitaire Arrêt production chauffage Appoint uniquement Limiter puissance électrique à Arrêt appoint chauffage Arrêt appoint ECS Bloquer refroidissement Réponse ventilateur Thermostat de sécurité 38 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

39 Menus 11 Menu Entrée externe 2 Actif si Changement de température Arrêter le chargement d'eau chaude sanitaire Arrêt production chauffage Appoint uniquement Limiter puissance électrique à Arrêt appoint chauffage Arrêt appoint ECS Bloquer refroidissement Réponse ventilateur Thermostat de sécurité Augmenter/réduire température Apparaît seulement si aucune sonde d'ambiance n'a été installée Augmenter/réduire température, chauffage 2 Apparaît seulement si le module de gestion d'un deuxième circuit a été installé Augmenter/réduire paramètres température Apparaît seulement si aucune sonde d'ambiance n'a été installée Limite pour V ou H Beaucoup plus froid/plus chaud, modifier Plus froid/plus chaud, modifier Limite pour V ou H chauffage 2 Beaucoup plus froid/plus chaud, modifier, chauffage 2 Plus froid/plus chaud, modifier, chauffage 2 Paramétrage température ambiante Apparaît seulement si la sonde d'ambiance est installée (T5, TT) Indiquer la température ECS supplémentaire Apparaît seulement si la sonde de la température d'eau chaude sanitaire a été installé (T3) Indiquer la durée de fonctionnement de cette fonction Tab. 19 Menu Blocage Bloquer l'appoint Choisir Oui/Non Bloquer eau chaude Choisir Oui/Non Bloquer chauffage Choisir Oui/Non Bloquer refroidissement Choisir Oui/Non Bloquer chauffage, circuit 2 Bloquer refroidissement, circuit 2 Tab. 20 Blocage Températures Apparaît seulement si le module de gestion d'un deuxième circuit a été installé Apparaît seulement si le module de gestion d'un deuxième circuit a été installé Choisir Oui/Non Choisir Oui/Non Températures Indique les températures actuelles Tab. 21 Températures Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 39

40 11 Menus Menu avancé Chauffage/ refroidissement Température extérieure minimale Température du circuit de chauffage Paramétrage sonde d'ambiance Programmes horaires Saison de chauffage Chauffage, durée max. de service si demande ECS Prot. contre l'arrêt, passage de ECS au chauff. Paramètres de refroidissement Vitesse maximum compresseur Durée accélération rapide Durée freinage rapide Mode de fonctionnement chauffage Tab. 22 Menu avancé Courbe de chauffe Hystérésis --Accélération rapide--freinage rapide --Arrêt rapide --Temps intégration Paramétrage température ambiante Intervalle sonde d ambiance Influence de la sonde d'ambiance --Facteur de changement --Délai de blocage Programme chauffage --Jour et heure --Changement de température Refroidissement programmé jour/heure Vacances --Date --Changement de température Entrée externe --Actif si --Changement de température --Bloquer refroidissement Limite saison de chauffage Retard Limite démarrage direct Hystérésis --Température accélération / freinage rapides --Arrêt rapide --Température de départ trop basse --Temps intégration Température de départ Modification température ambiante Hystérésis pièce Mode compresseur eau chaude pendant refroidissement Paramètres saison refroidissement --Limite de temp. extérieure --Retard avant -- Délai après --Limite démarrage direct Refroidissement programmé jour/heure I/ S 40 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

41 Menus 11 Menu avancé Eau chaude sanitaire Température chauffage 2 (seulement s'il existe un second circuit) ECS supplémentaire Pic d'eau chaude sanitaire Température ECS Programmation ECS Vitesse minimum production ECS Vitesse max. pendant production eau chaude Paramétrage température Paramétrage sonde d'ambiance --Paramétrage température ambiante --Influence de la sonde d'ambiance Programmes horaires --Programmes horaires --Refroidissement programmé jour/heure --Vacances --Télécommande Paramètres de refroidissement --Température de départ trop basse --Température de départ --Modification température ambiante --Hystérésis pièce --Refroidissement programmé jour/heure Paramètres vanne mélangeuse --Lecture unité de commande --Constante P --Temps I --Temps D --Temps de marche du mélangeur --Limitation vanne mélangeuse en mode dégivrage Nombre d'heures Température d'arrêt Intervalle Heure de début T3 Température d'enclenchement T9 Température d'arrêt Ecs, durée max. de service si demande de chauffage Températures Affichage des températures Relever toutes les sondes reliées au module AW Corriger sonde Corriger toutes les sondes reliées au module AW Entrées Lecture des signaux d'entrée Sorties Lecture des signaux de sortie Horloges Affichage des horloges, Tab. 22 Menu avancé Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 41

42 11 Menus Menu avancé Paramétrages de l'appoint Fonctions sécurité Réglage horloge Retard à l'enclenchement Appoint programmé Options de l'appoint Seulement l'appoint? Bloquer l'appoint? Paramétrages de l'appoint électrique Paramètres vanne mélangeuse Capacité électrique connectée (affiche la valeur actuelle) Arrêt PAC quand temp. ext. basse Réglage date Réglage heure Capacité de connexion --Puissance sortie totale --Mode compresseur, limitation puissance --Uniquement appoint, limitation puissance T3 Température d'arrêt Augmentation temps rampe Diminution temps rampe Retardement vanne mélangeuse Zone neutre Extension délai de fonctionnement --Extension signal augmentation --Extension signal réduction Température max. de l'appoint --Temp. démarrage limitation vanne mélangeuse --Forcer fermeture vanne mélangeuse Limitation en cas d'augmentation de température Temps de limitation Alarme Journal des alarmes Journal des alarmes Effacer journal alarmes? Niveau accès Rétablir valeurs d'usine Désactiver alarme sonore Version programme Cartes d'e/s raccordées Tab. 22 Menu avancé Historique alarmes Historique alarmes Journal des avertissements Journal des avertissements Effacer journal des avertissements? Affiche la version installée du programme de l'unité de commande Affiche les cartes E/S connectées à l'unité de commande et leurs numéros de version. 42 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

43 Mise en service Mise en service PRUDENCE : Le compresseur doit être chauffé avant la première mise en service. B Mettez la pompe à chaleur sous tension 2 heures avant la mise en service. Avant la mise en service : B Ouvrez tous les radiateurs ou boucles de plancher chauffant. B Remplissez le circuit de chauffage. B Purgez complètement le circuit de chauffage. B Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. En cas de raccordement à des ventilo-convecteurs, mettez d'abord les ventilateurs en marche puis ouvrez complètement les vannes d'arrêt, s'il y en a Démarrez la pompe à chaleur B Branchez sur le réseau d'alimentation électrique et appuyez sur l'interrupteur (ON/OFF) du panneau de commande. Vous êtes invité à choisir une langue I Fig. 42 B Choisissez la langue des menus. La langue choisie devient uniquement la valeur d'usine et n'est pas modifiée après Rétablir valeurs d'usine. Pour changer de langue, allez à Langue sous Démarrage. Choix possibles : English, Français, Svenska. B Choisir le mode de fonctionnement Fig. 45 B Choisir l'appoint I I Fig. 46 B Choisir la taille de l'appoint électrique B Activez le menu Installation et service ( Chapitre 10) Redémarrage rapide de la PAC? Pour passer toutes les horloges au démarrage de la pompe à chaleur : B Sélectionnez Redémarrage rapide de la PAC? B Sélectionnez Ouipuis Enregistrer. La pompe à chaleur démarre au bout de 20 s s'il existe une demande de refroidissement, de chauffage ou d'eau chaude sanitaire Démarrage Toutes les fonctions nécessaires aux paramétrages de base de l'installation de chauffage sont rassemblées sous ce menu. Effectuez-les à tour de rôle. Fig. 43 B Choisir la taille de la pompe Fig I I Fig. 47 B Sélectionnez la fonction Démarrage I Paramétrage de la taille du fusible principal Ce paramétrage s'effectue lors de la première mise en service, voir page Réglage du mode de fonctionnement Ce paramétrage s'effectue lors de la première mise en service, voir page 12.1 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 43

44 12 Mise en service Réglage de la date et de l'heure Réglez la date et l'heure. B Sélectionnez Réglage horloge I Fig. 48 B Sélectionnez Réglage date et changez la date du jour (aa-mm-jj) si elle n'est pas correcte. Mode compresseur, limitation sortie: Paramétrage de la puissance autorisée en même temps que le compresseur est en service. La valeur d'usine est 50 % de la valeur du paramètre Indiquer puissance de sortie totale. Uniquement appoint, limitation sortie: Paramétrage de la puissance autorisée en même temps que le compresseur est en service. La valeur d'usine est la valeur du paramètre Indiquer puissance de sortie totale Fonctionnement manuel Avant de mettre l'installation de chauffage en service, vous pouvez actionner et arrêter chacune des fonctions manuellement afin des les contrôler I Fig. 49 B Sélectionnez Réglage heure et corrigez si elle n'est pas juste Fonction carte accessoire Si un module de gestion d un second circuit a été installé pour le circuit 2, celui-ci doit être validé en sélectionnant Fonction carte accessoire. B Sélectionnez Oui puis Enregistrer pour valider la carte accessoire Sondes supplémentaires connectées Si la sonde d'eau chaude T3 est montée, celle-ci s'autovalide. Si la sonde d'ambiance T5 ou TT est installée, celle-ci doit être validée. Si un second circuit de chauffage est installé et que celui-ci dispose d'une sonde d'ambiance, validez également E12-T5. B Sélectionnez Oui puis Enregistrer pour valider la sonde d'ambiance. Toutes les sondes peuvent être validées si besoin Capacité de connexion I Fig. 50 Indiquer puissance de sortie totale: Paramétrage de la puissance de sortie totale de l'appoint électrique. S'il s'agit d'un module hydraulique AWm C de 9 kw, indiquez 9kW. Fig. 51 B Sélectionnez Oui puis Enregistrer pour passer en conduite manuelle. Les vannes, les pompes, le compresseur, le thermoplongeur et le mélangeur peuvent être pilotés manuellement en sélectionnant Marche puis Enregistrer pour chacune des fonctions Options de l'appoint I Pour arrêter la fonction, sélectionnez Non dans Fonctionnement manuel? I Fig. 52 Pour bloquer le démarrage du compresseur et du ventilateur : B Sélectionnez Appoint seulement?. B Sélectionnez Oui puis Enregistrer. Le chauffage et l'eau chaude sanitaire sont assurés uniquement par l'appoint électrique. La fonction Bloquer l'appoint? bloque l'appoint, sauf en mode alarme, pic eau chaude sanitaire, eau chaude supplémentaire ou en fonctionnement avec appoint uniquement. Bloquer l'appoint? est généralement déconseillé. 44 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

45 Mise en service Langue Pour utiliser une autre langue que celle choisie à la première mise en service de la pompe à chaleur : B Sélectionnez Langue. La langue choisie devient automatiquement le réglage d'usine et n'est pas modifiée après Rétablir valeurs d'usine Corriger sonde Cette option permet de régler les sondes. Le réglage est exprimé en C. Généralement, aucune modification de ce paramètre n'est nécessaire. La plupart du temps, la valeur définie par défaut est la bonne. Elle peut être modifiée de 5 C vers le haut ou vers le bas Temps mode antiblocage Une fois par jour, à l'heure indiquée, le circulateur G2 ainsi que la vanne à deux voies VXV sont activés pendant une minute chacune, sauf s'ils ont été en service au cours des 24 dernières heures. Valeur d'usine = 2, ce qui signifie 02:00. Min = 0 max = Longueur alarme sonore En cas d'alarme, le signal d'alarme retentit pendant la durée paramétrée sauf si le signal a été désactivé. La valeur d'usine est de 1 minute, la valeur maximale de 10 minutes Température extérieure minimum Ce menu permet le paramétrage de la température extérieure minimum. La température paramétrée n'influe pas sur la valeur H de la courbe de chauffe. La courbe de chauffe doit éventuellement être corrigée si le paramètre Température extérieure minimum est modifié ( Chapitre ) T1 Consigne maximale I Fig. 53 À la livraison, la valeur est de 45 C. Il est indispensable d'augmenter cette valeur si le circuit ne comporte que des radiateurs E12.T1 Consigne maximale Si un deuxième circuit de chauffage a été installé, il est possible d'en régler la température de départ maximale. À la livraison, la valeur est de 45 C. Il peut être nécessaire d'accroître cette valeur si le circuit ne comporte que des radiateurs Entrée externe 1/ Entrée externe 2 Lorsque Entrée externe 1/ Entrée externe 2 est activé, l'unité de commande exécute les fonctions choisies. Lorsque l'entrée externe n'est plus active, l'unité de commande retourne en mode normal. Sélectionnez la ou les fonctions à exécuter lorsque Entrée externe 1/ Entrée externe 2 est activé : B Active si, choisissez si l'entrée externe doit être active dans le cas Entrée fermée ou Entrée ouverte. B Changement de température, paramétrez le nombre de degrés de changement de la température de départ. B Arrêt production chauffage, arrête toute la production de chauffage, protection antigel toujours active. B Arrêter le chargement d'eau chaude sanitaire, sélectionnez Oui si la production d'eau chaude sanitaire avec la pompe à chaleur doit être bloquée. B Appoint seulement?, sélectionnez Oui si le mode refroidissement doit être bloqué. B Limiter à la puissance électrique à, indiquez la puissance maximale de l'appoint. Ce choix est utilisé pour la gestion tarifaire. B Bloquer refroidissement, sélectionnez Oui si le mode refroidissement doit être bloqué. B Réponse ventilateur, utilisé si le système comporte un ventilo-convecteur, indique l'état de fonctionnement du ventilateur. B Thermostat de sécurité, arrête la pompe et déclenche une alarme Autres paramètres Parcourez les paramétrages du chauffage et de l'eau chaude sanitaire dans Menu et Menu avancé et effectuez les modifications nécessaires. Par exemple la définition de la courbe de chauffe. Le tableau Valeurs d'usine reprend l ensemble des fonctions qui peuvent être modifiées par le client et l installateur. Passer cette liste en revue pour vérifier si d autres paramètres doivent être adaptés Température extérieure minimum Ce menu permet le paramétrage de la température extérieure minimum. La température paramétrée n'influe pas sur la valeur H de la courbe de chauffe. La courbe de chauffe doit éventuellement être corrigée si le paramètre Température extérieure minimum est modifié ( Chapitre ). B Allez à Menu avancé au niveau. B Sélectionnez Chauffage/refroidissement. B Sélectionnez Température extérieure minimum. B Attribuez la valeur souhaitée. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 45

46 12 Mise en service Courbe de chauffe La courbe de chauffe régit le comportement de l'unité de commande quant à la température de l'eau du circuit de chauffage par rapport à la température extérieure. Lorsque la température extérieure diminue, l'unité de commande augmente la température de l'eau de chauffage. La température de départ de l'eau de chauffage est mesurée par la sonde T1 du circuit 1 (nom complet: E11.T1) et par la sonde T1 du circuit 2 (nom complet: E12.T1). Réglez les valeurs extrêmes droite H et gauche V. B Allez à Menu avancé au niveau. B Sélectionnez Chauffage/refroidissement. B Sélectionnez Température de chauffage. B Sélectionnez Courbe de chauffe. B Attribuez la valeur souhaitée. T1( C) Fig. 54 Courbe de chauffe, chauffage au sol T1 T2 La courbe de chauffe ne n'applique qu'en mode chauffage. En mode refroidissement, l'unité de commande se base sur la température de départ ( Chapitre 12.5) et l'hystérésis ( Chapitre ) Température de départ Température extérieure T2( C) I Dans le cas d'un plancher chauffant, la valeur H ne doit pas dépasser 35 C. La courbe de chauffe est définie pour chaque circuit. Si la température ambiante est excessivement haute ou basse, il convient de corriger la courbe. Il existe plusieurs manières de modifier la courbe. Pour modifier l'inclinaison de la courbe, on déplace la température de départ vers le haut ou vers le bas au point gauche et au point droit. De plus, la courbe peut être modifiée à intervalle de 5 degrés de température extérieure. La valeur à 0 C s'affiche au-dessus la partie gauche de la courbe; valeur d'usine 30,0 C. La pompe à chaleur s'arrête lorsque la température extérieure est inférieure à env. -15 C ( > 6 kw) et -11 C ( 6 kw). L'installation de chauffage fonctionne alors uniquement grâce à l'appoint Hystérésis chauffage Normalement, il n'y a pas de raison de modifier les valeurs d'usine. C'est seulement en cas de fortes variations de température dans le circuit de chauffage ou si la vitesse du compresseur saute sans cesse entre les positions extrêmes (0 et 7) qu'une modification s'impose. Hystérésis détermine à quel moment le compresseur de la pompe à chaleur doit augmenter ou diminuer la puissance de chauffage par rapport à la courbe de chauffe. Ces valeurs sont décalées par rapport à la courbe de chauffe pour éviter que le compresseur ne redémarre et s'arrête continuellement. Temps intégration Le paramètre Temps intégration est la méthode normale de régulation de l'hystérésis. Le temps d'intégration détermine avec quelle rapidité la vitesse du compresseur doit être modifiée si la température de départ (T1) s'écarte de la courbe de chauffe moins de ce qui est indiqué dans le menu Accélération rapide ou Freinage rapide. Un paramétrage d'usine de 120 minutes ( min) signifie qu'à 1 C d'écart, il faut 120 minutes pour que la vitesse du compresseur augmente ou diminue de 1 cran. À 2 C d'écart, il faut 60 minutes avant que la vitesse du compresseur soit modifiée. Pour modifier le temps d'intégration : B Allez à Menu avancé au niveau. B Sélectionnez Chauffage/refroidissement. B Sélectionnez Température de chauffage. B Sélectionnez Hystérésis. B Sélectionnez Temps intégration. B Attribuez la valeur souhaitée. 46 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

47 Mise en service 12 Accélération rapide et Freinage rapide La valeur détermine de combien de degrés la température de départ (T1) peut s'écarter de la courbe de chauffe avant que le compresseur ne change rapidement de vitesse (puissance de chauffage). La valeur d'usine est de 5 C (accélération) 1 C (freinage), ce qui signifie que si la température de départ T1 dépasse la consigne de la courbe de chauffe de 1, la vitesse diminue de 1 cran (freine). La diminution s'effectue progressivement tant que l'écart est de 1 ou plus en dessous du temps paramétrable Freinage rapide À l'inverse, si T1 est inférieure à la courbe de chauffe de 5, la vitesse augmente (accélération). Pour régler l'écart de température autorisé : B Allez à Menu avancé au niveau. B Sélectionnez Chauffage/refroidissement. B Sélectionnez Température de chauffage. B Sélectionnez Hystérésis. B Sélectionnez Accélération rapideou Freinage rapide. B Attribuez la valeur souhaitée. Pour régler le temps pendant lequel l'écart est autorisé avant que la vitesse change : B Allez à Menu avancé au niveau. B Sélectionnez Chauffage/refroidissement. B Sélectionnez Accélération rapide ou Freinage rapide. B Attribuez la valeur souhaitée. Valeur d'usine 5 min (accélération) et 15 min (freinage). Arrêt rapide Le paramètre Arrêt rapide détermine de combien de degrés la température de départ (T1) peut dépasser la courbe de chauffe avant que le compresseur ne s'arrête complètement. Pour régler l'écart de température autorisé : B Allez à Menu avancé au niveau. B Sélectionnez Chauffage/refroidissement. B Sélectionnez Température de chauffage. B Sélectionnez Hystérésis. B Sélectionnez Arrêt rapide. B Attribuez la valeur souhaitée. Valeur d'usine : 5 C Hystérésis refroidissement Les paramètres correspondant décrits au Chapitre concernant le chauffage existent aussi pour le refroidissement. Pour régler l'hystérésis en mode refroidissement : B Allez à Menu avancé au niveau. B Sélectionnez Chauffage/refroidissement. B Sélectionnez Paramètres de refroidissement. B Sélectionnez Hystérésis. B Sélectionnez le paramètre qui doit être modifié. B Attribuez la valeur souhaitée Refroidissement Lorsque la température extérieure a dépassé le paramètre Limite de temp. extérieure pendant plus longtemps que le paramètre Délai saison de refroidissement l'unité de commande passe en mode saison de refroidissement. Limite démarrage direct active le mode saison de refroidissement sans délai. Pour pouvoir passer en saison de refroidissement, l'unité de commande doit d'abord quitter la saison de chauffage. Le délai total est alors la somme du délai après saison de refroidissement et du délai avant saison de refroidissement. Le délai total réglé d'usine est de 10 heures. Pour modifier les paramètres de la saison de refroidissement : B Allez à Menu avancé au niveau. B Sélectionnez Chauffage/refroidissement. B Sélectionnez Paramètres de refroidissement. B Sélectionnez Paramètres saison refroidissement. B Sélectionnez Limite de temp. extérieure. B Attribuez la valeur souhaitée. Valeur d'usine = 19 C. B Sélectionnez et modifiez d'autres valeurs au besoin. En mode refroidissement, les circuits des planchers chauffants dans des pièces humides (salle de bain, cuisine, etc.) doivent être fermés. Réglez la température de départ la plus basse possible qui permette d'éviter la condensation. Le tableau 23 donne les températures de départ les plus basses autorisées en France. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 47

48 12 Mise en service Zone géographique Bande littorale, 30 km de largeur, au nord de l'embouchure de la Loire Côte atlantique, bande littorale de 50 km de largeur, au sud de la l'embouchure de la Loire et au nord de l'embouchure de la Garonne Côte atlantique, bande littorale de 50 km de largeur, au sud de l'embouchure de la Garonne Côte méditerranéenne, bande littorale de 50 km de largeur Température la plus basse au départ de la pompe à chaleur 19 C 20 C 21 C 22 C Arrière-pays 18 C Tab. 23 Les températures de départ les plus basses autorisées en France Si on utilise uniquement des ventilo-convecteurs avec drainage et des tuyaux isolés anticondensation, la température de départ peut être réglée sur 7 C. Le mode refroidissement est activé en saison de refroidissement lorsque la température de départ est supérieure à la valeur réglée et la température ambiante > {Température ambiante + Modification température ambiante+ la moitié de Hystérésis pièce}. B Allez à Menu avancé au niveau. B Sélectionnez Chauffage/refroidissement. B Sélectionnez Paramètres de refroidissement. B Sélectionnez Température de départ. B Attribuez la valeur souhaitée. Valeur d'usine = 22 C. B Sélectionnez Modification température ambiante. B Attribuez la valeur souhaitée. Valeur d'usine = 1 C. B Sélectionnez Hystérésis pièce. B Attribuez la valeur souhaitée. Valeur d'usine = 1 C Contrôle après mise en service Pour que l'installation puisse fonctionner de manière optimale, il est important de contrôler le débit de la pompe à chaleur et du circuit de chauffage. Il convient d'effectuer le contrôle au bout de 10 minutes de service et à une vitesse maximale du compresseur = étape Le débit de la pompe à chaleur On règle le débit au moyen de la pompe du fluide caloporteur G2 de façon à obtenir une différence de température au-dessus de la pompe comprise entre 5 et 10 C. Pour contrôler la différence de température : B Relever les sondes T8 (sortie caloporteur) et T9 (entrée caloporteur) en mode chauffage. T8 doit indiquer une température plus élevée que T9. B Calculer la différence T8 T9. Si la mise en service est effectuée par une température extérieure basse (inférieure à 0 C), la différence de température doit être comprise entre 5 et 7 C. Si la mise en service est effectuée par une température extérieure supérieure à 15 C, la différence de température doit être comprise entre 8 et 10 C. Si la différence de température est trop petite : B Diminuez la vitesse du circulateur concerné (G2) de manière à obtenir un débit moins élevé. Si la différence de température est trop grande : B Augmentez la vitesse du circulateur concerné (G2) de manière à obtenir un débit plus élevé Mode compresseur eau chaude pendant refroidissement Le paramétrage d'usine est Oui ce qui signifie qu'une petite quantité de chaleur est émise dans le circuit après chaque chargement d'eau chaude lorsque la vanne de basculement passe au circuit de chauffage. Il en résulte une poussée de chaleur du ventilo-convecteur. Pour éviter cela, sélectionnez Non comme paramètre. 48 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

49 Horloges Horloges Blocage influence de la sonde d'ambiance Indique le temps qui reste lorsque la sonde d'ambiance est bloquée I Fig. 55 L'unité de commande comporte plusieurs horloges. L'état de chacune d'entre elles est accessible sous le menu Horloges. ECS supplémentaire Indique le temps restant d'eau chaude sanitaire supplémentaire demandée. Intervalle pour pic ECS Indique le temps qui reste jusqu'au prochain pic d'eau chaude sanitaire. Câble de chauffage Indique le temps d'activation du câble de chauffage après le dégivrage. Enclenchement appoint Indique le décompte de l'horloge pour le retardement de l'appoint. Retardement vanne mélangeuse Indique le temps de retardement de la mise en marche de la vanne mélangeuse après que l'horloge d'appoint a fini de compter. Retard mode alarme Indique le temps qui reste avant l'activation de l'appoint lorsqu'une alarme s'est déclenchée. Démarrage compresseur Indique le temps qui reste du délai de démarrage du compresseur. Chauffage, temps de service si demande ECS Indique le temps qui reste avant que la durée de service maximale en mode chauffage soit atteinte s'il y a simultanément une demande d'eau chaude sanitaire. ECS, temps de service si demande de chauffage Indique le temps qui reste avant que la durée maximale de production d'eau chaude sanitaire soit atteinte s'il y a simultanément une demande de chauffage. Retardement saison chauffage Indique le temps qui reste jusqu'à l'activation de la saison de chauffage pour la pompe à chaleur. Délai de déconnection de la saison de chauffage Indique le temps qui reste jusqu'à la désactivation de la saison de chauffage pour la pompe à chaleur. Délai avant saison de refroidissement Indique le temps qui reste jusqu'à l'activation de la saison de refroidissement pour la pompe à chaleur. Délai après saison de refroidissement Indique le temps qui reste jusqu'à la désactivation de la saison de refroidissement pour la pompe à chaleur. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 49

50 14 Fonctions d alarme 14 Fonctions d alarme Les alarmes qui sont affichées concerne principalement le module AW. Les alarmes générées par la pompe à chaleur doivent être contrôlées à l'aide de l'outil de diagnostic (accessoire). Sous le menu Alarme on trouve : Journal des alarmes Historique alarmes Journal des avertissements 14.2 Historique alarmes Détail des alarmes Les alarmes sont enregistrées par ordre chronologique. Tourner le bouton pour accéder aux informations sur l alarme la plus récente. Continuer à tourner pour visualiser les alarmes précédentes I I Fig. 56 Au niveau client, donne accès au détail de l'alarme dans le journal des alarmes. Au niveau installateur, donne accès à : Effacer journal alarmes? Le détail dans Historique alarmes Le détail dans Journal des avertissements Effacer journal des avertissements? 14.1 Branchement de l'outil de diagnostic 1 Fig. 58 Ces informations sont constituées d un en-tête suivi de détails concernant l heure de l alarme, la température des sondes et le statut de chaque sortie au moment où l alarme s est déclenchée Journal des avertissements et Journal des alarmes Le journal des alarmes est trié chronologiquement. Une fois la mise en service terminée, il peut s'avérer opportun de supprimer le Journal des avertissements et le Journal des alarmes. B Effacer Journal des avertissements et Journal des alarmes une fois la mise en service terminée. SW4 SW8 SW5 SW1 SW6 SW9 SW I Fig Branchement de l'outil de diagnostic 50 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

51 Fonctions d alarme Exemple d'alarme Lorsqu'une alarme se produit, une fenêtre d'alarme s'affiche et un signal d'avertissement se fait entendre. La fenêtre d'alarme indique la cause ainsi que l'heure et la date où elle est survenue Le filtre à particules Le filtre à particules empêche que des particules ou des saletés n'entrent dans le condensateur/la vanne de basculement. La filtre finit par se colmater et doit être nettoyé. Le filtre à particules s'installe sur le tuyau de retour du condensateur/de la vanne de basculement I Fig. 59 Appuyant sur le bouton sélecteur lorsque Valider est sélectionné, le symbole d'alarme disparaît de la fenêtre menu et du journal des alarmes, et le signal sonore s'arrête. La pompe à chaleur redémarre au bout de 15 minutes existant toujours une demande de chauffage. Si la panne n'est pas corrigée, le symbole d'alarme ( 10, figure 40) reste allumé et le voyant rouge passe du mode clignotant au mode continu. Chaque alarme qui survient est enregistrée dans le journal des alarmes où toutes les alarmes sont répertoriées. Les alarmes actives se reconnaissent au fait que le symbole d'alarme est allumé. Le symbole d'alarme apparaît aussi bien pour les alarmes dans la pompe à chaleur que pour les alarmes dans le module AW ou AW E. Si une alarme est survenue dans les deux unités, deux symboles d'alarme s'affichent Fenêtre de menu noire Cause probable 1: Problème de fusible. Vérifier dans l'armoire à fusibles de la maison. B Vérifier que les fusibles sont intacts. B Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur automatique au besoin. La pompe à chaleur se remet automatiquement en marche 15 minutes après que le problème ait été réglé. Fig Tamis 2 Bague d'arrêt 3 Couvercle d'étanchéité D Pour nettoyer le filtre à particules : B Arrêtez la pompe à chaleur à l'aide du bouton ON/OFF. B Fermez la vanne et dévissez le couvercle d'étanchéité. B Desserrez la bague d'arrêt qui maintient le tamis dans la vanne. Utilisez la pince spéciale fournie. B Sortez le tamis de la vanne et rincez-le à l'eau. B Reposez le tamis, la bague d'arrêt et le couvercle d'étanchéité. B Ouvrez la vanne et démarrez la pompe à chaleur en appuyant sur ON/OFF Cause probable 2: Le fusible du module AW a sauté. B Remplacer le fusible sur la carte IOB-A Protection anti-surchauffe Il existe un bouton de réarmement de la protection antisurchauffe du thermoplongeur sur l'armoire électrique du module AW E. Cette protection ne doit normalement pas se déclencher. B Réarmez la protection antisurchauffe en enfonçant le bouton avec force. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 51

52 14 Fonctions d alarme 14.8 Alarmes et fenêtres d'avertissement Une alarme peut se déclencher pour différentes raisons. Toutefois, il n'y a aucun risque à réarmer une alarme. Cette section décrit l'ensemble des alarmes qui peuvent se présenter dans la fenêtre menu. La description donne une idée générale du caractère de l'alarme et de ce qui peut être fait pour y remédier. Le journal des alarmes contient les alarmes et les avertissements qui se sont produits Liste exhaustive des alarmes: Panne de sonde / Court-circuit sonde Erreur élément électrique T8 Température trop élevée Erreur carte relais, circuit de chauffage Erreur carte accessoire Erreur carte sonde d'ambiance Alarme pompe à chaleur Température départ max. chauffage Thermostat de protection déclenché Échangeur de protection antigel T9 activé Interrupteur humidité déclenché Transformateur surchargé Tension d'alimentation faible Thermostat de protection déclenché Liste exhaustive des avertissements: La pompe à chaleur est-elle protégée par un fusible adéquat? Par ce paramètre, l'appoint peut assurer le service Trop grand delta T eau condenseur L'appoint fournit maint. sa temp. max. admissible La PAC marche maint. à sa temp. max. admissible Délai de transition trop court pour chauffage sol Risque de condensation Trop froid pour fonctionnement pompe à chaleur Température de départ trop basse Température retour refroidissement trop élevée Sortie fluide caloporteur maxi avec compresseur Sortie fluide caloporteur maxi avec appoint Pour mode chauffage chaud (T2) Liste exhaustive des informations Blocage externe Blocage externe circuit Fenêtres d'alarme Panne de sonde / Court-circuit sonde Fig. 61 Toutes les sondes raccordées à l'installation de chauffage peuvent signaler en cas de panne. Dans l'exemple, c'est la sonde T3 (eau chaude sanitaire) qui a donné l'alarme. Toutes les sondes signalent de la même manière. Cause probable 1 : Défaut intermittent. B Ne rien faire. Cause probable 2 : Panne du capteur ou mauvaise connexion. B Vérifiez la connexion de la sonde. B Contrôler la sonde ( Chapitre 7.4.4) Erreur élément électrique Fig. 62 Cause probable 1 : la protection antisurchauffe de l'appoint électrique s'est déclenchée. B Rétablir la protection antisurchauffe de l'appoint électrique. B Sélectionnez Valider T8 Température trop élevée I I I Fig. 63 Le module AW ou AW E comporte une sonde (T8) qui, par mesure de sécurité, arrête la pompe à chaleur si la température de départ dépasse la valeur définie. 52 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

53 Fonctions d alarme 14 Cause probable 1 : Débit insuffisant à travers la pompe à chaleur. B Vérifiez que la pompe du fluide caloporteur ne s'est pas arrêtée. B Vérifiez que toutes les vannes sont ouvertes. Dans les circuits de chauffage équipés de vannes thermostatiques, celles-ci doivent être ouvertes à 100 %. Dans les sols chauffants, au moins la moitié des boucles doivent être entièrement ouvertes. B Augmentez la vitesse de la pompe à fluide caloporteur. Notez qu'il faut alors augmenter la vitesse du circulateur du circuit de chauffage car celle-ci doit être supérieure à la vitesse de la pompe à fluide caloporteur. B Sélectionnez Valider. Cause probable 2 : Le filtre à particules est colmaté : B Vérifiez le filtre. B Au besoin, nettoyez le filtre, ( Chapitre 14.7). B Sélectionnez Valider Erreur carte relais, circuit de chauffage Erreur sur la carte IOB-A du module AW ou AW E ou dans la communication avec celle-ci. B Vérifiez le voyant DEL du circuit imprimé : il doit clignoter en vert. B Vérifiez le commutateur de terminaison S1 ( Figure 26) : il doit être en position «non terminé». B Vérifiez les connexions du bus CAN à la carte IOB. B Vérifiez le cavalier de la carte IOB d'après le schéma électrique ( Figure 26). B Vérifiez la tension d'alimentation sur le bus CAN. La tension doit être d'env. 12 V. B Remplacez la carte IOB défectueuse Erreur carte accessoire Panne de la carte IOB du module de gestion d'un deuxième circuit ou dans la communication avec celle-ci. Pour le schéma électrique, reportez-vous au manuel du module de gestion. B Vérifiez le voyant DEL du circuit imprimé : il doit clignoter en vert. B Vérifiez le commutateur de terminaison S1 ( Figure 26) : il doit être en position «non terminé». B Vérifiez les connexions du bus CAN à la carte IOB. B Vérifiez le cavalier de la carte IOB d'après le schéma électrique ( Figure 26). B Vérifiez la tension d'alimentation sur le bus CAN. La tension doit être d'env. 12 V. B Remplacez la carte IOB défectueuse Erreur carte sonde d'ambiance Erreur dans une sonde d'ambiance reliée au bus CAN et dans la communication avec celle-ci. B Vérifiez le voyant DEL du circuit imprimé : il doit clignoter en vert. B Vérifiez les cavaliers de terminaison S1 : ils doivent être en position «terminé». B Vérifiez les connexion du bus CAN à la sonde d'ambiance. B Vérifiez la tension d'alimentation sur le bus CAN. La tension doit être d'env. 12 V. B Remplacez la sonde d'ambiance défectueuse Alarme pompe à chaleur Une anomalie s'est produite dans la pompe à chaleur. B Contrôlez la connexion du câble de signal dans la pompe à chaleur et sur le module AW ou AW E. B Contrôlez le code de défaut avec l'outil de diagnostic Fenêtres d'avertissement La pompe à chaleur est-elle protégée par un fusible adéquat? Le journal des avertissements contient le texte Vérifier fusible. B Vérifiez que la pompe à chaleur et le module AW ou AW E sont alimentés par l'intermédiaire d'un fusible approprié Par ce paramètre, l'appoint peut assurer le service Le journal des avertissements contient le texte Contrôle de la température maximale choisie pour l'appoint. L'avertissement s'affiche si le paramètre Forcer fermeture vanne mélangeusereçoit une valeur supérieure à 56 C, ce qui signifie que la température de retour maximale à la pompe à chaleur peut être dépassée. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 53

54 14 Fonctions d alarme Trop grand delta T eau condenseur I Fig. 64 Cet avertissement apparaît lorsque la différence de température entre les sondes T8 et T9 est trop importante. Cause probable 1 : Débit insuffisant à travers la pompe à chaleur. B Vérifiez que la pompe du fluide caloporteur ne s'est pas arrêtée. B Vérifiez que toutes les vannes sont ouvertes. Dans les circuits de chauffage équipés de vannes thermostatiques, celles-ci doivent être ouvertes à 100 %. Dans les sols chauffants, au moins la moitié des boucles doivent être entièrement ouvertes. B Augmentez la vitesse de la pompe à fluide caloporteur. Notez qu'il faut alors augmenter la vitesse du circulateur du circuit de chauffage car celle-ci doit être supérieure à la vitesse de la pompe à fluide caloporteur. B Sélectionnez Valider. Cause probable 2 : Le filtre à particules est colmaté : B Vérifiez le filtre. B Au besoin, nettoyez le filtre, ( Chapitre 14.7). B Sélectionnez Valider La PAC marche maint. à sa temp. max. admissible Le journal des avertissements contient le texte Température de service max. pompe à chaleur I Fig. 65 Le module AW ou AW E comporte une sonde (T9) qui, par mesure de sécurité, arrête la pompe à chaleur si la température de l'eau de retour est excessive. Cause probable 1 : La température de chauffage demandée est si élevée que la température de retour du circuit de chauffage devient excessive. B Baissez la température de chauffage demandée. Cause probable 2 : La température demandée de l'eau chaude sanitaire est trop élevée. B Corrigez la température de l'eau chaude sanitaire. Cause probable 3 : les vannes du chauffage au sol ou des radiateurs sont fermées. B Ouvrez les vannes. Cause probable 4 : Le débit qui traverse la pompe à chaleur est supérieur au débit dans le circuit de chauffage. B Vérifiez la vitesse des circulateurs et réglez le débit en vous reportant au chapitre Délai de transition trop court pour chauffage sol Le journal des avertissements contient le texte Délai de transition trop court pour chauffage sol L'avertissement s'affiche si le paramètre Délai saison de refroidissement reçoit une valeur inférieure à 7 heures ou si le paramètre Délai arrêt reçoit une valeur inférieure à 7heures, ce qui est déconseillé dans le cas d'un plancher chauffant Risque de condensation Le journal des avertissements enregistre le texte Risque de condensation. L'avertissement apparaît si la température de départ en mode de refroidissement est paramétrée à moins de 20 C Trop froid pour fonctionnement pompe à chaleur Si la température extérieure est inférieure à la valeur du paramètre Arrêt PAC quand temp. ext. basse(valeur d'usine 8 kw= 11 C, kw= 15 C) la PAC s'arrête. L'avertissement est émis et l'installation de chauffage passe en mode de fonctionnement avec appoint uniquement Température de départ trop basse Si la température de départ est inférieure à la consigne et que la différence est supérieure au paramètre Température de départ trop basse pendant plus de 15 minutes, la pompe à chaleur se ferme et l'avertissement est émis Température retour refroidissement trop élevée L'avertissement se manifeste si la température du tuyau de retour de la pompe à chaleur (T9) devient trop élevée. B En cas d'avertissement répétés, vérifiez la vanne à 4 voies Le système est-il protégé contre l'humidité? Si le texte suivant apparaît Mode de fonctionnement/ Chauffage/refroidissementil active la 54 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

55 Fonctions d alarme Fenêtre Informations Interrupteur humidité déclenché La fenêtre Informations s'allume lorsque le blocage est activé et disparaît aussitôt qu'elle a été validée ou si l'entrée s'ouvre de nouveau. B Si le témoin de condensation donne l'alarme, vérifiez si de l'humidité s'est déposée sur le tuyau. B Vérifiez le paramétrage du mode refroidissement. Augmentez la température de départ minium ( Chapitre 12.5) Thermostat de protection déclenché B Si le thermostat donne l'alarme, vérifiez la limite pour T1 du circuit et réduisez celle-ci si nécessaire ( Chapitre ) Blocage externe circuit 2 Voir chapitre précédent Contrôle de la pompe à chaleur Le fonctionnement de la pompe à chaleur peut être contrôlée grâce à un réglage sur l'outil de diagnostic (accessoire). SW2 Fig. 66 SW2 1 ON 0 OFF I Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 55

56 14 Fonctions d alarme Configuration SW2 Signification Appareil Remarque Configuration normale pour le diagnostic des pannes Température évaporateur (TH3) C Si la température est de -10 C ou moins, et 10 s'affichent en alternance Température gaz chaud (TH4) C Si la température est de 110 C ou plus, 1 et 10 s'affichent en alternance Vitesse du ventilateur Vitesse 0 à Nombre de démarrages/arrêts du compresseur X à Temps de marche cumulé compresseur X 10 heures 0 à Intensité de fonctionnement compresseur A 0 à Fréquence compresseur Hz 0 à LEV-A (soupape d'expansion A) Impulsion Impulsions d'ouverture Historique défaut reporté (1) Code de défaut Clignote en cas de défaut reporté Brille en continu en cas de défaut non reporté Mode de fonctionnement à l'apparition du défaut Température tuyau de liquide (TH3) à l'apparition du défaut Température du gaz chaud (TH4) à l'apparition du défaut Intensité de fonctionnement compresseur à l'apparition du défaut Historique des codes de défaut 1, défaut le plus récent Code de fonctionnement Indique le même code lorsque SW2 = ( Tableau 32) C Si la température est de -10 C ou moins, et 10 s'affichent en alternance. C Si la température est de 110 C ou plus, 1 et 10 s'affichent en alternance. A 0 à 50 L'unité défaillante et le code de défaut s'affichent en alternance Historique des codes de défaut 2 L'unité défaillante et le code de défaut s'affichent en alternance Temps de fonctionnement compresseur Minutes 0 à LEV-B (soupape d'expansion B) ouverture lorsque le défaut s'est produit Impulsion Impulsions d'ouverture Paramétrage puissance Température condenseur (TH6) C Température de condensation (TH63HS) Tab. 24 Contrôle de la pompe à chaleur C 56 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

57 Fonctions d alarme 14 Configuration SW2 Signification Appareil Remarque Fréquence maximale calculée compresseur Température entrée fluide caloporteur (TH32) Hz 0 à 150 C Degré de puissance demandé (QSTEP) Degré 0 à Température ambiante (TH7) C Température ailette de refroidissement (TH8) C Surchauffe (SHd) C TH4 T63HS Sous-refroidissement (SC) C Mode refroidissement : T63HS TH3 Mode chauffage : T63HS TH Intensité alimentation 0,1 A LEV-B (soupape d'expansion B) Impulsion Impulsions d'ouverture Historique codes de défaut U9 ( Tableau 32) 00 = aucun défaut 01 = tension trop haute 02 = tension trop basse 04 = Défaut de l'alimentation électrique 20 = Défaut ACTM Tension alimentation courant continu V Historique défaut reporté (2) Code de défaut Clignote en cas de défaut reporté Brille en continu en cas de défaut non reporté Défaut reporté (3) Code de défaut Clignote en cas de défaut reporté Brille en continu en cas de défaut non reporté Historique des codes de défaut (3), défaut le plus ancien L'unité défaillante et le code de défaut s'affichent en alternance Défaut de la sonde de température Si aucune sonde n'a de défaut, le message suivant apparaît Fréquence du compresseur à l'apparition du défaut Vitesse du ventilateur à l'apparition du défaut Impulsion d'ouverture LEV-A à l'apparition du défaut Température entrée caloporteur (TH32) à l'apparition du défaut Tab. 24 Contrôle de la pompe à chaleur Hz Degré 0 10 Impulsion C Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 57

58 14 Fonctions d alarme Configuration SW2 Signification Appareil Remarque Température condenseur (TH6) à l'apparition du défaut Température de condensation (T63HS) à l'apparition du défaut Température ambiante (TH7) à l'apparition du défaut Température ailette de refroidissement (TH8) à l'apparition du défaut C C C C Surchauffe (SHd) à l'apparition du défaut C TH4 T63HS Sous-refroidissement (SC) à l'apparition du défaut Durée de fonctionnement du compresseur à l'apparition du défaut Fréquence maximale du compresseur à l'apparition du défaut Degré de puissance demandé (QSTEP) à l'apparition du défaut État contrôle de fréquence compresseur Affichage hexadécimal --> Si plusieurs limitations sont effectives simultanément, le chiffre de l'unité est ajouté. Exemple : 8 + 2= A (hexa) C Mode refroidissement : T63HS TH3 Mode chauffage : T63HS TH6 Minutes 0 à 999 Hz 0 à 150 Degré 0 à 7 Chiffre de gauche (dizaine) : 1 = limitation de l'alimentation électrique entrante 2 = limitation de l'alimentation électrique du compresseur Chiffre de droite (unité) : 1 = limitation de la température du gaz chaud 2 = limitation de la température de condensation 4 = Limitation de la protection antigel 8 = Limitation de la température de l'ailette de refroidissement Code défaut U9 00 = aucun défaut 01 = tension trop haute 02 = tension trop basse 04 = Défaut de l'alimentation électrique 20 = Défaut ACTM Tab. 24 Contrôle de la pompe à chaleur 58 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

59 Fonctions d alarme État contrôle de fréquence compresseur Si la fenêtre d'information La pompe à chaleur n'atteint pas la fréquence correcte s'affiche sur l'écran du module AW ou AW E, la cause peut en être vérifiée avec l'outil de diagnostic et corrigée selon les tableaux 26 à 31 dans ce chapitre. Configuration SW2 Signification Appareil Remarque État contrôle de fréquence compresseur Tab. 25 Contrôle de la fréquence compresseur Affichage hexadécimal --> Si plusieurs limitations sont effectives simultanément, le chiffre de l'unité est ajouté. Exemple : = A (hexa) Chiffre de gauche (dizaine) : 1 = limitation alimentation électrique entrante ( tableau 26) 2 = limitation alimentation électrique compresseur ( tableau 27) Chiffre de droite (unité): 1 = limitation température gaz chaud ( tableau 28) 2 = limitation température de condensation ( tableau 29) 4 = Limitation protection antigel ( tableau 30) 8 = Limitation température ailette de refroidissement ( tableau 31) Limitation alimentation entrante 1 Limitation de l'intensité entrante afin de protéger les composants électriques contre la surcharge. Se produit surtout en mode refroidissement et lorsque la température extérieure est élevée. 2 La tension d'alimentation chute. Lorsque la tension d'alimentation de la pompe à chaleur baisse, l'intensité du courant électrique augmente. Mesure correctrice Il ne s'agit pas d'un défaut. La limitation cesse lorsqu'il n'y a plus de risque de surcharge. Vérifiez la tension à la centrale principale. Ne reliez pas d'autres appareils sur la même phase que la pompe à chaleur. 3 Ampèremètre défectueux. Mesurer l'intensité entrante et comparer avec la valeur donnée par le capteur. SW2 = Si la valeur ne correspond pas, remplacez la carte. 4 Un débit ou un volume de liquide insuffisant dans le circuit de fluide caloporteur ou le circuit de chauffage (en mode chauffage). La pression monte dans le circuit du fluide frigorigène, provoquant une augmentation de la consommation électrique. Vérifiez l'étanchéité des circuits de fluide caloporteur et de chauffage. Vérifiez les circulateurs. Remplissez les circuits à la pression recommandée. 5 Échangeur de chaleur (condenseur) obturé. Nettoyer l'échangeur de chaleur. 6 Ventilateur en panne (en mode refroidissement). La pression monte dans le circuit de fluide frigorigène, provoquant une augmentation de la consommation électrique. Vérifiez la vitesse du ventilateur. Si la température extérieure est élevée, il est possible de limiter la vitesse afin de protéger le moteur du ventilateur. Remplacer le moteur du ventilateur. 7 Évaporateur obturé. Nettoyer l'évaporateur. Tab. 26 Limitation alimentation entrante Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 59

60 14 Fonctions d alarme Limitation alimentation entrante Mesure correctrice 8 Circulation de l'air en boucle fermée. Enlever les obstacles à une bonne circulation de l'air. Déplacer la pompe à chaleur à un endroit offrant une meilleure circulation de l'air. 9 Soupapes d'expansion (LEV) en panne. Contrôler le fonctionnement des LEV et : Bobine Connexion à la carte électronique (C.B) Câbles Circuit de fluide frigorigène obturé. Augmentation de la température de condensation et de la consommation électrique. Trop de fluide frigorigène dans le circuit. La pression augmente dans le circuit de fluide frigorigène, provoquant une augmentation de la consommation électrique. Du fluide frigorigène non vaporisé augmente la charge du compresseur. Compresseur en panne. Examinez les tuyaux : Coudes (flambage) Déformations Mesurez la températures des tuyaux. L'endroit où le tuyau est obturé présente un écart de température. Videz le circuit puis remplissez de fluide frigorigène au volume requis. Remplacez le compresseur. 1 3 Carte électronique (C.B) défectueuse. Tab. 26 Limitation alimentation entrante Remplacez la carte électronique. 60 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

61 Fonctions d alarme 14 Limitation du courant électrique pour le compresseur 1 Limitation de l'intensité entrante afin de protéger les composants électriques contre la surcharge. Se produit surtout en mode refroidissement et lorsque la température extérieure est élevée. Mesure correctrice Il ne s'agit pas d'un défaut. La limitation cesse lorsqu'il n'y a plus de risque de surcharge. 2 Ampèremètre du compresseur en panne. Mesurer l'intensité du compresseur et comparer avec la valeur donnée par le capteur. SW2 = Si la valeur ne correspond pas, remplacez la carte. 3 Un débit ou un volume de liquide insuffisant dans le circuit de fluide caloporteur ou le circuit de chauffage (en mode chauffage). La pression monte dans le circuit du fluide frigorigène, provoquant une augmentation de la consommation électrique. Vérifiez l'étanchéité des circuits de fluide caloporteur et de chauffage. Vérifiez les circulateurs. Remplissez les circuits à la pression recommandée. 4 Échangeur de chaleur (condenseur) obturé. Nettoyer l'échangeur de chaleur. 5 Ventilateur en panne (en mode refroidissement). La pression monte dans le circuit de fluide frigorigène, provoquant une augmentation de la consommation électrique. Vérifiez la vitesse du ventilateur. Si la température extérieure est élevée, il est possible de limiter la vitesse afin de protéger le moteur du ventilateur. Remplacer le moteur du ventilateur. 6 Évaporateur obturé (en mode refroidissement). Nettoyer l'évaporateur. 7 Circulation de l'air en boucle fermée (en mode refroidissement). Enlever les obstacles à une bonne circulation de l'air. Déplacer la pompe à chaleur à un endroit offrant une meilleure circulation de l'air. 8 Soupapes d'expansion (LEV) en panne. Contrôler le fonctionnement des LEV et : Bobine Connexion à la carte électronique (C.B) Câbles 9 Circuit de fluide frigorigène obturé. Augmentation de la température de condensation et de la consommation électrique. Examinez les tuyaux : Coudes (flambage) Déformations Mesurez la températures des tuyaux. L'endroit où le tuyau est obturé présente un écart de température Trop de fluide frigorigène dans le circuit. La pression augmente dans le circuit de fluide frigorigène, provoquant une augmentation de la consommation électrique. Du fluide frigorigène non vaporisé augmente la charge du compresseur. Compresseur en panne. Videz le circuit puis remplissez de fluide frigorigène au volume requis. Remplacez le compresseur. 1 2 Carte électronique (C.B) défectueuse. Tab. 27 Limitation du courant électrique pour le compresseur Remplacez la carte électronique. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 61

62 14 Fonctions d alarme Limitation pour cause de température de gaz chaud trop élevée Mesure correctrice 1 Sonde de gaz chaud (TH4) défectueux. Mesurer la température du tuyau de gaz chaud et comparer avec la valeur donnée par la sonde. SW2 = Si la valeur ne correspond pas, remplacez la sonde TH4. 2 Trop peu de liquide frigorigène dans le circuit. Provoque la surchauffe du compresseur. Vérifiez l'étanchéité du circuit de fluide frigorigène. Vider le circuit puis remplir de fluide frigorigène au volume requis. 3 Soupape d'expansion (LEV) en panne. Contrôler le fonctionnement des LEV et : Bobine Connexion à la carte électronique (C.B) Câbles 4 Circuit de fluide frigorigène obturé. Provoque la surchauffe du compresseur. 5 Un débit ou un volume de liquide insuffisant dans le circuit de fluide caloporteur ou le circuit de chauffage (en mode chauffage). La pression monte dans le circuit du fluide frigorigène, provoquant une augmentation de la température du gaz chaud. Examinez les tuyaux : Coudes (flambage) Déformations Mesurez la températures des tuyaux. L'endroit où le tuyau est obturé présente un écart de température. Vérifiez l'étanchéité des circuits de fluide caloporteur et de chauffage. Vérifiez les circulateurs. Remplissez les circuits à la pression recommandée. 6 Échangeur de chaleur (condenseur) obturé. Nettoyer l'échangeur de chaleur. 7 Ventilateur en panne (en mode refroidissement). La pression monte dans le circuit de fluide frigorigène, provoquant une augmentation de la température du gaz chaud. Vérifiez la vitesse du ventilateur. Si la température extérieure est élevée, il est possible de limiter la vitesse afin de protéger le moteur du ventilateur. Remplacer le moteur du ventilateur. 8 Évaporateur obturé (en mode refroidissement). Nettoyer l'évaporateur. 9 Circulation de l'air en boucle fermée (en mode refroidissement). 1 0 Carte électronique (C.B) défectueuse. Tab. 28 Limitation température gaz chaud trop élevée Enlever les obstacles à une bonne circulation de l'air. Déplacer la pompe à chaleur à un endroit offrant une meilleure circulation de l'air. Remplacez la carte électronique. 62 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

63 Fonctions d alarme 14 Limitation pour cause de température de condensation élevée Mesure correctrice 1 Panne sonde haute pression (63HS). Mesurer la température de condensation du tuyau haute pression et comparer avec la valeur donnée par la sonde. SW2 = Vérifiez les connexions. Si la valeur ne correspond pas, remplacez la sonde 63HS. 2 Un débit ou un volume de liquide insuffisant dans le circuit de fluide caloporteur ou le circuit de chauffage (en mode chauffage). La pression monte dans le circuit du fluide frigorigène, provoquant une augmentation de la température de condensation. 3 Échangeur de chaleur obturé (condenseur, en mode chauffage). Vérifiez l'étanchéité des circuits de fluide caloporteur et de chauffage. Vérifiez les circulateurs. Remplissez les circuits à la pression recommandée. Nettoyer l'échangeur de chaleur. 4 Évaporateur obturé (en mode refroidissement). Nettoyer l'évaporateur. 5 Ventilateur en panne (en mode refroidissement). La pression monte dans le circuit de fluide frigorigène, provoquant une augmentation de la température de condensation. 6 Circulation de l'air en boucle fermée (en mode refroidissement). Vérifiez la vitesse du ventilateur. Si la température extérieure est élevée, il est possible de limiter la vitesse afin de protéger le moteur du ventilateur. Remplacer le moteur du ventilateur. Enlever les obstacles à une bonne circulation de l'air. Déplacer la pompe à chaleur à un endroit offrant une meilleure circulation de l'air. 7 Soupape d'expansion (LEV) en panne. Contrôler le fonctionnement des LEV et : Bobine Connexion à la carte électronique (C.B) Câbles 8 Circuit de fluide frigorigène obturé. Augmentation de la température de condensation. 9 Trop de fluide frigorigène dans le circuit. La pression et la température de condensation augmentent dans le circuit de fluide frigorigène. Examinez les tuyaux : Coudes (flambage) Déformations Mesurez la températures des tuyaux. L'endroit où le tuyau est obturé présente un écart de température. Videz le circuit puis remplissez de fluide frigorigène au volume requis. 10 Carte électronique (C.B) défectueuse. Remplacez la carte électronique. Tab. 29 Limitation température de condensation élevée Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 63

64 14 Fonctions d alarme Limitation pour cause de fonctionnement en mode protection antigel (mode refroidissement uniquement) Mesure correctrice 1 Sonde de température condenseur (TH6) en panne. Mesurez la température du condenseur et comparez avec la valeur donnée par la sonde. SW2 = Vérifiez les connexions. Si la valeur ne correspond pas, remplacez la sonde TH6. 2 Trop peu de fluide frigorigène dans le circuit. La pression d'évaporation et la température du condenseur (= évaporateur en mode refroidissement) baissent. Vérifiez l'étanchéité du circuit de fluide frigorigène. Vider le circuit puis remplir de fluide frigorigène au volume requis. 3 Soupape d'expansion secondaire (LEV) en panne. Contrôler le fonctionnement des LEV et : Bobine Connexion à la carte électronique (C.B) Câbles 4 Débit ou volume de liquide insuffisant dans le circuit de fluide caloporteur ou le circuit de chauffage. Température insuffisante dans le circuit de fluide caloporteur ou le circuit de chauffage. La pression et la température dans le condenseur (= évaporateur en mode refroidissement) baissent. Vérifiez l'étanchéité des circuits de fluide caloporteur et de chauffage. Vérifiez les circulateurs. Remplissez les circuits à la pression recommandée. 5 Échangeur de chaleur (condenseur) obturé. Nettoyer l'échangeur de chaleur. 6 Circuit de fluide frigorigène obturé. La pression et la température dans le condenseur (= évaporateur en mode refroidissement) baissent. Examinez les tuyaux : Coudes (flambage) Déformations Mesurez la températures des tuyaux. L'endroit où le tuyau est obturé présente un écart de température. 7 Carte électronique en panne. Remplacez la carte électronique. Tab. 30 Limitation mode protection antigel Limitation pour cause de température d'ailette de refroidissement trop élevée 1 Limitation en cas de température extérieure trop élevée. Les composants électriques sont refroidis par le flux d'air produit par le ventilateur. Au-delà d'une certaine température extérieure, le refroidissement devient insuffisant. 2 Surcharge de l'électronique. La limitation intervient pour protéger l'électronique. 3 Sonde de température ailette de refroidissement (TH8) en panne. Tab. 31 Limitation température élevée ailette de refroidissement Mesure correctrice Il ne s'agit pas d'un défaut. La limitation cesse lorsqu'il n'y a plus de risque de surchauffe. Il ne s'agit pas d'un défaut. La limitation cesse lorsqu'il n'y a plus de risque de surcharge. Mesurez la température du condenseur et comparez avec la valeur donnée par la sonde. SW2 = Vérifiez les connexions. Si la valeur ne correspond pas, remplacez la sonde TH8. 64 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

65 Fonctions d alarme 14 Limitation pour cause de température d'ailette de refroidissement trop élevée 4 Circulation de l'air en boucle fermée (en mode refroidissement). Arrêt du flux d'air pour l'évaporateur. Refroidissement insuffisant des composants électriques. Orifice de ventilation obturé ( [D], Figure 10). 5 Ventilateur en panne. Refroidissement insuffisant des composants électriques. Tab. 31 Limitation température élevée ailette de refroidissement Mesure correctrice Enlever les obstacles à une bonne circulation de l'air. Déplacer la pompe à chaleur à un endroit offrant une meilleure circulation de l'air. Vérifiez la vitesse du ventilateur. Si la température extérieure est élevée, il est possible de limiter la vitesse afin de protéger le moteur du ventilateur. Remplacer le moteur du ventilateur. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 65

66 14 Fonctions d alarme Codes de défaut pompe à chaleur Si l'alarme Alarme pompe à chaleur s'affiche sur l'écran du module AW ou AW E, la cause peut en être vérifiée avec l'outil de diagnostic et corrigée selon le tableau 32. Code de défaut Signification Causes Mesures correctives U1 Déclenchement du témoin haute pression. Débit de fluide caloporteur trop faible Filtre à particules obturé Ventilateur en panne Témoin haute pression (63H) en panne Carte électronique en panne Soupape d'expansion en panne Augmentez le débit du circulateur G2. Nettoyez le filtre à particules. Vérifiez le ventilateur. Vérifiez le témoin haute pression. Remplacez la carte électronique (C.B). Vérifiez la soupape d'expansion. U2 Température de gaz chaud élevée. Quantité insuffisante de fluide frigorigène. Sonde de gaz chaud (TH4) en panne. Carte électronique en panne Soupape d'expansion en panne Vérifiez s'il y a surchauffe. Vérifiez l'étanchéité du circuit de fluide frigorigène. Coupez le courant et rétablissez-le. Si U3 s'affiche, voyez ce code. Remplacez la carte électronique (C.B). Vérifiez la soupape d'expansion. U3 Court-circuit ou coupure de la sonde de gaz chaud. Faux contact dans la connexion avec la carte électronique Sonde (TH4) en panne Carte électronique en panne Vérifiez la connexion et le câble de la sonde de gaz chaud. Vérifiez la résistance de la sonde de gaz chaud. Remplacez la carte électronique (C.B). U4 Court-circuit ou coupure de la sonde (TH3, TH32, TH6, TH7, TH8). Faux contact dans la connexion avec la carte électronique Sonde en panne Carte électronique en panne Vérifiez la connexion et le câble de la sonde. Vérifiez la connexion du connecteur CN3. Vérifiez la résistance de la sonde. Remplacez la carte électronique (C.B). U5 Température élevée sonde ailette de refroidissement (TH8). Ventilateur en panne Flux d'air gêné Température ambiante élevée Sonde en panne Carte électronique en panne Vérifiez le ventilateur. Vérifiez la présence d'obstacles au flux d'air. Coupez l'alimentation et rétablissez. Si U4 s'affiche, voyez ce code. Vérifiez la résistance de la sonde. Remplacez la carte électronique (C.B). U6 Moteur du compresseur en panne. Tab. 32 Codes de défaut pompe à chaleur Carte de puissance en panne Tension trop basse pour le moteur du compresseur Alimentation débranchée ou phases inversées compresseur Compresseur en panne Remplacez la carte de puissance (P.B). Vérifiez l'alimentation électrique du compresseur. Rectifiez l'alimentation électrique (U-V- W) du compresseur. Vérifiez le compresseur. 66 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

67 Fonctions d alarme 14 Code de défaut Signification Causes Mesures correctives U7 Surchauffe anormale pour cause de température de gaz chaud basse. Défaut de connexion de la sonde de gaz chaud (TH4). Défaut de connexion de la bobine de la soupape d'expansion Défaut de connexion de la soupape d'expansion Soupape d'expansion en panne Vérifiez que la sonde de gaz chaud est bien connectée et bien fixée. Vérifiez les bobines des soupapes d'expansion. Vérifiez la connexion de la soupape d'expansion sur la carte électronique. Vérifiez les soupapes d'expansion. U8 Fonctionnement anormal du moteur : la fréquence de rotation dévie de la consigne. Moteur de ventilateur en panne. Carte électronique en panne. Vérifiez le moteur du ventilateur et remplacez-le au besoin. Vérifiez la tension d'alimentation du moteur de ventilateur par la carte électronique. Remplacez la carte électronique (C.B). U9 Tension d'alimentation anormale du compresseur. Contrôlez les détails du code U9 en mettant tous les commutateurs de SW2 sur ON. Tension d'alimentation en baisse. Câble mal connecté au compresseur. Connecteur CN52C débranché. Défaut du module ACT. Défaut dans l'alimentation du module ACT par la carte de puissance. Défaut du circuit 52C de la carte de puissance. Mauvaise connexion du connecteur CN5 à la carte de puissance. Défaut dans l'alimentation de la carte de puissance ou de la carte filtre antiparasites. Vérifiez la tension d'alimentation. Rectifiez la succession de câbles jusqu'au compresseur (U-V-W). Vérifiez le trajet de câble jusqu'à CN52C. Remplacez le module ACT. Remplacez la carte de puissance (P.B). Vérifiez le trajet de câble jusqu'à CNAF. Remplacez la carte électronique (C.B). Vérifiez le trajet de câble jusqu'à CN5 sur la carte de puissance. Remplacez la carte de puissance ou la carte filtre antiparasites (N.F). Ud Protection antisurchauffe, se déclenche si la température d'évaporation dépasse >70 C (TH3, 63HS). Moteur de ventilateur en panne. Panne de la sonde (TH3). Carte électronique en panne. Panne sonde haute pression (63HS). Éliminez les éventuels obstacles à la circulation d'air. Vérifiez le moteur du ventilateur et remplacez-le au besoin. Coupez l'alimentation et rétablissez. Si U4 s'affiche, voyez ce code. Vérifiez la pression sur la sonde 63HS. UF Protection antisurchauffe compresseur (compresseur verrouillé). Tab. 32 Codes de défaut pompe à chaleur Tension d'alimentation en baisse. Câblage débranché ou erroné du compresseur. Compresseur en panne. Carte de puissance en panne. Débit insuffisant du fluide caloporteur. Vérifiez la tension électrique du compresseur. Rectifiez la succession de câbles jusqu'au compresseur (U-V-W). Vérifiez le compresseur. Vérifiez le circulateur G2 et le filtre à particules. Nettoyez le condenseur. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 67

68 14 Fonctions d alarme Code de défaut Signification Causes Mesures correctives UH Sonde de courant en panne. Câblage débranché ou erroné du compresseur. Défaut du circuit de la sonde de courant de la carte de puissance. Tension d'alimentation trop basse. Rectifiez la succession de câbles jusqu'au compresseur (U-V-W). Remplacez la carte de puissance (P.B). Vérifiez la tension d'alimentation. UP Protection antisurchauffe compresseur. Tension d'alimentation basse. Câblage débranché ou erroné du compresseur. Ventilateur en panne. Compresseur en panne. Carte électronique en panne. Débit insuffisant du fluide caloporteur. Vérifiez la tension électrique du compresseur. Rectifiez la succession de câbles jusqu'au compresseur (U-V-W). Vérifiez le ventilateur. Remplacez la carte électronique (C.B). Avant de remplacer, vérifiez l'alimentation du compresseur par la carte de puissance. La carte n'est pas défectueuse si la tension entre les phases est identique (U-V, V-W et W-U). Vérifiez la tension à la même fréquence. Vérifiez le compresseur. Vérifiez le circulateur G2 et le filtre à particules. Nettoyez le condenseur. Ed Défaut de communication entre la carte électronique et la carte de puissance. Tab. 32 Codes de défaut pompe à chaleur Câble débranché ou faux contact sur CN2. Câble débranché ou faux contact sur CN4. Panne interne de la carte électronique. Panne interne de la carte de puissance. Vérifiez les connexions CN2 et CN4 entre la carte électronique (C.B) et la carte de puissance (P.B). Remplacez la carte électronique (C.B). Remplacez la carte de puissance (P.B). 68 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

69 Fonctions d alarme 14 Code de défaut Signification Causes Mesures correctives P6 Mode protection antigel / protection antisurchauffe. Mode refroidissement : Débit insuffisant du fluide caloporteur. Retour fluide caloporteur trop froid. Ventilateur en panne. Quantité excessive de fluide frigorigène. Circuit de fluide frigorigène contaminé/obturé. Soupape d'expansion en panne. Mode chauffage : Débit insuffisant du fluide caloporteur. Retour fluide caloporteur trop chaud. Quantité excessive de fluide frigorigène. Circuit de fluide frigorigène contaminé/obturé. Soupape d'expansion en panne. Vérifiez le circuit de fluide caloporteur ainsi que le circulateur (G2). Vérifiez le moteur du ventilateur. Vérifiez le circuit de fluide frigorigène : Fonctionnement de la soupape d'expansion Quantité de remplissage Contaminants P8 Température anormale du circuit de fluide frigorigène. Défaut de connexion de la sonde. Quantité insuffisante de fluide frigorigène. Soupape d'expansion en panne. Circuit de fluide frigorigène contaminé/obturé. Vérifiez la connexion et la température des sondes TH3, TH32, TH6, TH7, T 63HS. Vérifiez le circuit de fluide frigorigène : Fonctionnement de la soupape d'expansion Quantité de remplissage Contaminants UE Pression anormale de la sonde 63HS. Défaut de connexion de la sonde. Sonde en panne. Carte électronique en panne. Vérifiez la connexion de la sonde 63HS sur la carte électronique (C.B). Vérifiez la pression sur la sonde 63HS. Remplacez la sonde. Remplacez la carte électronique (C.B). PE Température anomale du fluide caloporteur à l'entrée de la pompe à chaleur (TH32). Tab. 32 Codes de défaut pompe à chaleur Débit insuffisant du fluide caloporteur. Température faible fluide caloporteur. Quantité insuffisante de fluide frigorigène. Vérifiez le circuit de fluide caloporteur, le circulateur G2 et le filtre à particules. Vérifiez s'il y a surchauffe ou sous-refroidissement. Vérifiez l'étanchéité du circuit du fluide frigorigène. Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 69

70 14 Fonctions d alarme TH6 TH7 2 TH3 TH4 TH32 TH I Fig. 67 Circuit de fluide frigorigène, 8 kw 1 Vanne quatre voies 2 Témoin haute pression 63H 3 Compresseur 4 Détendeur A 5 Séparateur de liquide 6 Détendeur B 7 Vanne d'arrêt 8 Entrée fluide caloporteur (lors de chauffage) 9 Sortie fluide caloporteur (lors de chauffage) 10 Prise de service TH32Sonde de température compresseur TH33Sonde de température ambiante TH3 Sonde de température évaporateur (mode chauffage = évaporation ; mode refroidissement = condensation) TH4 Sonde de température, gaz chaud TH6 Sonde de température condenseur (mode chauffage = sous-refroidissement ; mode refroidissement = condensation) TH7 Sonde de température ambiante 70 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

71 Fonctions d alarme TH6 TH7 TH3 2 TH4 TH32 TH Fig. 68 Circuit de fluide frigorigène, kw 1 Vanne quatre voies 2 Témoin haute pression 63H 3 Compresseur 4 Détendeur A 5 Séparateur de liquide 6 Détendeur B 7 Vanne d'arrêt 8 Entrée fluide caloporteur (lors de chauffage) 9 Sortie fluide caloporteur (lors de chauffage) 10 Prise de service TH32Sonde de température compresseur TH33Sonde de température ambiante TH3 Sonde de température évaporateur (mode chauffage = évaporation ; mode refroidissement = condensation) TH4 Sonde de température, gaz chaud TH6 Sonde de température condenseur (mode chauffage = sous-refroidissement ; mode refroidissement = condensation) TH7 Sonde de température ambiante I Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 71

72 14 Fonctions d alarme TH6 TH7 2 TH3 TH4 TH32 TH Fig. 69 Circuit de fluide frigorigène, 16 kw 1 Vanne quatre voies 2 Témoin haute pression 63H 3 Compresseur 4 Détendeur A 5 Séparateur de liquide 6 Détendeur B 7 Vanne d'arrêt 8 Entrée fluide caloporteur (lors de chauffage) 9 Sortie fluide caloporteur (lors de chauffage) 10 Prise de service TH32Sonde de température compresseur TH33Sonde de température ambiante TH3 Sonde de température évaporateur (mode chauffage = évaporation ; mode refroidissement = condensation) TH4 Sonde de température, gaz chaud TH6 Sonde de température condenseur (mode chauffage = sous-refroidissement ; mode refroidissement = condensation) TH7 Sonde de température ambiante I 72 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

73 Valeurs d'usine Valeurs d'usine 15.1 Valeurs d'usine Le tableau contient les valeurs d'usine (F) des paramètres que le client () peut modifier au moyen des menus client Menuet Menu avancé. Les fonctions du niveau Installateur/Service () sous Menu et Menu avancé dans le tableau sont accessibles par l'installateur après modification du niveau d'accès. Menu Niveau Valeur usine Redémarrage rapide de la PAC? Non Démarrage _ _\Réglage horloge _ _\_ _\Réglage date aa-mm-dd _ _\_ _\Réglage heure hh:mm:ss _ _\Fonction carte accessoire Non _ _\Sondes suppl. connectées _ _\_ _\ T3 validé Oui _ _\_ _\T5 validé (T5) Oui _ _\Puissance de l'appoint _ _\_ _\Indiquer puissance de sortie totale _ _\_ _\Mode compresseur, limitation sortie 9,0 kw 2/3 Valeur Menu Niveau usine _ _\_ _\Changement de température 0 C _ _\_ _\Arrêter chargement ECS Non _ _\_ _\Arrêter chargement chauffage Non _ _\_ _\Appoint uniquement Non _ _\_ _\Limiter la puissance électrique à 3/3 _ _\_ _\Bloquer l'appoint Non Réponse ventilateur Non Thermostat de sécurité Non Paramétrage température ambiante 20 C (T5) Paramétrage température ambiante, 20 C circuit de chauffage 2 ECS supplémentaire 0 h Tab. 33 Menu Menu avancé Niveau Valeur usine Chauffage/Refroidissement _ _\Température extérieure minimum -10 C _ _Température de chauffage _ _\_ _\Courbe de chauffe V=20.0 C _ _\_ _\Uniquement appoint, limitation sortie 3/3 _ _\_ _\Hystérésis H=35,0 C _ _\Fonctionnement manuel Non _ _\Options de l'appoint _ _\_ _\Seulement l'appoint? Non _ _\_ _\Bloquer l'appoint? Non _ _\Langue Choisie _ _\Corriger sonde 0 _ _\Temps mode antiblocage 02:00 _ _\Longueur alarme sonore 1 min _ _\Température extérieure minimum -10 C _ _\T1 Consigne maximale 45 C _ _\E12.T1 Consigne maximale 45 C _ _\Entrée externe _ _\_ _\Actif si Entrée fermée Tab. 33 Menu _ _\_ _\_ _\Accélération rapide 5,0 C _ _\_ _\_ _\Freinage rapide 1,0 C _ _\_ _\_ _\Arrêt rapide 5,0 C _ _\_ _\_ _\Temps intégration 120 min _ _\Paramétrage sonde d'ambiance _ _\_ _\Paramétrage température 20 C ambiante _ _\_ _\Intervalle sonde d ambiance 3 _ _\_ _\Influence de la sonde d'ambiance _ _\_ _\_ _\Facteur de changement 5,0 _ _\_ _\_ _\Délai de blocage 4 h _ _\Programmes horaires _ _\_ _\Programme chauffage _ _\_ _\_ _\Jour et heure Arrêt _ _\_ _\_ _\Changement de température -10 C Tab. 34 Menu avancé Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 73

74 15 Valeurs d'usine Menu avancé Niveau Valeur usine Menu avancé Niveau Valeur usine _ _\_ _\Refroidissement programmé Arrêt jour/heure _ _\_ _\Vacances _ _\_ _\_ _\Date Arrêt _ _\_ _\_ _\Changement de température -10 C _ _\_ _\Télécommande _ _\_ _\_ _\Active si Entrée fermée _ _\_ _\_ _\Changement de température 0 C _ _\_ _\_ _\Bloquer refroidissement Non _ _\Saison de chauffage _ _\_ _\Limite saison de chauffage 18 C _ _\_ _\Retardement 4 h _ _\_ _\Limite démarrage direct 10 C _ _\Chauffage, durée max. de service si 20 min demande ECS _ _\Prot. contre l'arrêt, passage de ECS 300 s au chauff. _ _\Réglage refroidissement _ _\_ _\Hystérésis _ _\_ _\_ _\Température accélération 2,0 C rapide _ _\_ _\_ _\Température freinage rapide 1,0 C _ _\_ _\_ _\Arrêt rapide 5,0 C _ _\_ _\_ _\Température de départ trop 6,0 C basse _ _\_ _\_ _\Temps intégration 45 min _ _\_ _\Température de départ 22 C _ _\_ _\Modification température 1,0 C ambiante _ _\_ _\Hystérésis pièce 1,0 C _ _\_ _\Mode compresseur eau chaude Oui pendant refroidissement _ _\_ _\Paramètres saison refroidissement _ _\Vitesse maximum compresseur 7 _ _\Durée accélération / freinage rapides 15 min Tab. 34 Menu avancé Menu avancé Niveau Valeur usine _ _\Température chauffage 2 _ _\_ _\Paramétrage température V=20.0 C H=35,0 C _ _\_ _\Paramètres sonde d'ambiance _ _\_ _\_ _\Paramétrage température 20 C ambiante _ _\_ _\_ _\Influence de la sonde d'ambiance _ _\_ _\_ _\_ _\Facteur de changement 5,0 _ _\_ _\_ _\_ _\Délai de blocage 4 h _ _\_ _\Programmes horaires _ _\_ _\_ _\Programme chauffage _ _\_ _\_ _\_ _\Jour et heure Arrêt _ _\_ _\_ _\_ _\Changement de température -10 C _ _\_ _\_ _\Refroidissement programmé Arrêt jour/heure _ _\_ _\_ _\Vacances _ _\_ _\_ _\_ _\Date Arrêt _ _\_ _\_ _\_ _\Changement de température -10 C _ _\_ _\_ _\Entrée externe _ _\_ _\_ _\Active si Entrée fermée _ _\_ _\_ _\Changement de température 0 C _ _\_ _\_ _\Bloquer refroidissement Non _ _\_ _\Réglage refroidissement _ _\_ _\_ _\Limite de temp. extérieure 19 C _ _\_ _\_ _\Retard avant 12 heures _ _\_ _\_ _\Température de départ trop basse 3,0 C _ _\_ _\_ _\Délai après 12 heures _ _\_ _\_ _\Limite démarrage direct 23 C _ _\_ _\Refroidissement programmé jour/heure Arrêt Tab. 34 Menu avancé _ _\_ _\_ _\Température de départ 22 C _ _\_ _\_ _\Modification température 1,0 C ambiante _ _\_ _\_ _\Hystérésis pièce 1,0 C _ _\_ _\_ _\Refroidissement programmé jour/heure Arrêt Tab. 35 Menu avancé 74 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

75 Valeurs d'usine 15 Menu avancé Niveau Valeur usine Menu avancé Niveau Valeur usine _ _\_ _\Paramètres vanne mélangeuse Paramétrages de l'appoint _ _\_ _\_ _\Lecture unité de commande _ _\Retard à l'enclenchement 60 min _ _\_ _\_ _\Constante P 4 _ _\_ _\_ _\I temps 300 s _ _\_ _\_ _\D temps 0,0 s _ _\Appoint programmé Arrêt _ _\Options de l'appoint _ _\_ _\Seulement l'appoint? Non _ _\_ _\_ _\Temps de marche du mélangeur _ _\_ _\_ _\Limitation vanne mélangeuse en mode dégivrage 300 s 5 min _ _\_ _\Bloquer l'appoint? Non _ _\Paramétrages de l'appoint électrique _ _\_ _\Puissance de l'appoint Tab. 35 Menu avancé _ _\_ _\_ _\Indiquer puissance de sortie totale 9,0 kw Menu avancé Niveau Valeur usine _ _\_ _\_ _\Mode compresseur, limitation sortie 2/3 ECS (T3) _ _\ECS supplémentaire _ _\_ _\Nombre d'heures 0 _ _\_ _\Température d'arrêt 65 C _ _\Pic d'eau chaude sanitaire _ _\_ _\Intervalle 0 jour _ _\_ _\Heure de début 03:00 _ _\Température ECS _ _\_ _\T3 Température d'enclenchement 46 C _ _\_ _\T9 Température d'arrêt 47 C _ _\_ _\ECS, durée max. de service si 30 min demande de chauffage _ _\Programmation ECS Arrêt _ _\Vitesse minimum production ECS 3 _ _\Vitesse maximum production ECS 7 Tab. 36 Menu avancé Menu avancé Niveau Valeur usine Températures _ _\Corriger sonde 0,0 C _ _\Entrées _ _\Sorties Horloges Tab. 37 Menu avancé _ _\_ _\_ _\Uniquement appoint, limitation 3/3 sortie _ _\_ _\T3 Température d'arrêt 60 C _ _\_ _\Augmentation temps rampe 20 min _ _\_ _\Diminution temps rampe 10 min _ _\Paramètres vanne mélangeuse _ _\_ _\Retardement vanne mélangeuse 20 min _ _\_ _\_ _\Paramètre chauffage PID _ _\_ _\_ _\_ _\P constant 0,7 _ _\_ _\_ _\_ _\I temps 600 s _ _\_ _\_ _\_ _\Temps D 0 _ _\_ _\_ _\Paramètre eau chaude PID _ _\_ _\_ _\_ _\P constant 0,7 _ _\_ _\_ _\_ _\I temps 600 s _ _\_ _\_ _\_ _\Temps D 0 Durée de marche vanne mélangeuse 120 s Blocage vanne mélangeuse durant 5 min durée de marche _ _\_ _\Température max. de l'appoint _ _\_ _\_ _\Temp. démarrage limitation 50 C vanne mélangeuse _ _\_ _\_ _\Forcer fermeture vanne 51 C mélangeuse _ _\_ _\Limitation en cas d'augmentation Oui de température _ _\_ _\Temps de limitation 20 s Tab. 38 Menu avancé Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 75

76 15 Valeurs d'usine Menu avancé Fonctions sécurité Niveau Valeur usine _ _\Arrêt PAC quand temp. ext. basse 15 C Réglage horloge Réglage date aa-mm-dd Réglage heure hh:mm:ss Alarme _ _\Journal des alarmes _ _\_ _\Effacer journal alarmes? Non _ _\Historique alarmes _ _\Journal des avertissements _ _\_ _\Effacer journal des avertissements? Non Niveau accès, (0) Rétablir valeurs d'usine, Désactiver alarme sonore Non Tab. 39 Menu avancé 76 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

77 Guide de mise en route rapide Guide de mise en route rapide PRUDENCE : Le compresseur doit être chauffé avant la première mise en service. B Mettez la pompe à chaleur sous tension 2 heures avant la mise en service. Chaque installation de pompe à chaleur est unique. Le guide de référence rapide qui suit donne une description générale de l'installation telle qu'elle devrait se dérouler. Pour plus d'informations, prière de lire le manuel de d'installation dans sa totalité Emplacement Emplacement de la pompe à chaleur, voir 4.1 Emplacement du module AW, voir Assembler la pompe à chaleur et le module AW Voir Raccorder le module AW au circuit de chauffage B Rincez la tuyauterie de manière à évacuer la saleté, les résidus de joints, etc. B Purgez minutieusement le système. B Si le remplissage d'appoint du circuit de chauffage s'avère nécessaire, voir 5.8 B Raccordement du module AW et de l'eau froide, voir Montage des sondes Sondes obligatoires : Sonde de départ T1, voir Sonde de température extérieure T2, voir Sondes facultatives : Sonde eau chaude sanitaire, T3 voir Sonde d'ambiance, T5 voir Raccordement électrique B Raccorder l'alimentation en tension à la pompe à chaleur B Raccorder l'alimentation en tension au module AW B Raccorder le câble de signal entre la pompe à chaleur et le module AW 16.6 Réglage des switch Réglages groupe extérieur Pour le réglage des switch de la PAC, voir Réglages module hydraulique Pour le réglage des switch du module intérieur, voir Mise en service Démarrer B Mettre sous tension et appuyer sur l'interrupteur (ON/ OFF) du panneau de commande Langue B Sélectionner Langue(Pour changer de langue, appuyer sur le bouton pendant 8 secondes et choisir une langue de nouveau) Taille de la pompe à chaleur B Taille de la pompe à chaleur, partie extérieure Mode de fonctionnement B Sélectionner Chauffageou Chauffage/Refroidissement B Valider le mode de refroidissement Options de l'appoint B Sélectionner Appoint électrique ou Appoint avec vanne mélangeuse Puissance de l'appoint En cas de mode de fonctionnement appoint électrique B Choisir la taille du thermoplongeur Voir la plaque signalétique (module AW) Démarrage B Sélectionner Démarrage, vérifier les paramètres temps et date, voir Fonctionnement manuel B Effectuer un test de fonctionnement des composants, voir B Effectuer un essai d'étanchéité, voir Options de fonctionnement, appoint Appoint seulement?, choisir si par exemple la PAC n'est pas installée Effacer journal alarmes et avertissements Effacer les alarmes et avertissements éventuelles Courbe de chauffe, réglage Effectuer le réglage prévu pour le circuit de chauffage de la maison, voir Contrôler l'installation en mode chauffage et eau chaude L'installation se met automatiquement en mode de fonctionnement chauffage et eau chaude (la production d'eau chaude est une priorité) B Ajuster la différence de température entre Sortie fluide caloporteur et Entrée fluide caloporteur, voir Contrôler l'installation en mode refroidissement Contrôler le mode refroidissement de l'installation, voir 12.5 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 77

78 17 Protocole de mise en service 17 Protocole de mise en service Client/Responsable de l'installation : Installateur : Modèle de pompe à chaleur : Numéro de série : Date de mise en service : Date de fabrication : Autres composants de l'installation : Sonde d'ambiance T5 Sonde d'ambiance bus CAN TT q Sonde de départ circuit de chauffage 2 E12.T1 Témoin de condensation E31.RM1 Sonde d'ambiance circuit de chauffage 2 E12.T5 Thermostat E11.B21 Ventilo-convecteur q Nombre pièce Module de gestion du circuit 2 Divers : Travaux effectués : Connexions électriques : effectué Appoint électrique réglé sur kw Fusible pompe à chaleur A Fusible appoint électrique A Températures de service après 10 min de fonctionnement en chauffage/ecs : Sortie fluide caloporteur (T8) : C Entrée fluide caloporteur (T9): C Différence de température entre Sortie fluide caloporteur (T8) et Entrée fluide caloporteur (T9) environ , T8 doit être plus chaud que T9. Réglage pompe à fluide caloporteur (G2) : Raccordement tube de refroidissement : Vidage du circuit effectué Vannes d'arrêt ouvertes q Contrôle d'étanchéité en cours de fonctionnement q Remplissage et purge de fluide caloporteur : Contrôle pression chauffage Circuit d'eau chaude sanitaire rempli Contrôle d'étanchéité effectué Chauffe-eau purgé Circuit de chauffage rempli à bar Contrôle d'étanchéité effectué Purgé Filtre à particules nettoyé débit minimum assuré q Courbe de chauffe définie Vérifier que les sondes connectées donnent des mesures raisonables : T1( C) T3( C) T5( C) TT( C) E12.T5( C) T2 Sonde de température extérieure : Vérifier que la sonde est placée un mur orienté nord et pas au-dessus d'une fenêtre ou d'une bouche d'aération. La sonde ne doit pas non plus être dissimulée ou se trouver à proximité du pied du toit C Sonde de départ E12.T1 : Vérifier que la sonde est correctement positionnée et qu'elle a un bon contact C Divers : Vérifier que les vannes de basculement E21. Q21 retournent en mode chauffage lorsque le chargement d'eau chaude est terminé Contrôle de fonctionnement du témoin de condensation Contrôle de fonctionnement du thermostat effectué q effectué Circuits de refroidissement isolés contre la condensation Température de départ mode refroidissement réglée sur C Contrôle d'étanchéité du circuit de chauffage effectué Contrôle de fonctionnement de l'installation effectué Le client a reçu des explications sur la manière de faire fonctionner la pompe à chaleur Documentation remise Date et signature de l'installateur : Tab. 40 Protocole de mise en service 78 Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques.

79 17 Notes Logatherm WPL 8-16, AW/ AW E Sous réserves de modifications techniques. 79

80 France Buderus Chauffage SAS B.P HAGUENAU CEDEX Tél.: Suisse Buderus Heiztechnik AG Netzibodenstr. 36 CH-4133 Pratteln Belgique Bosch Thermotechnology n.v./s.a. Buderus Ambachtenlaan 42a 3001 Heverlee Tél.: Fax: Luxembourg Ferroknepper Buderus S.A. Z.I. Um Monkeler 20, Op den Drieschen B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alzette Tél.: Fax: [email protected] Belgien: Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich.

Instructions de montage DHP-AQ

Instructions de montage DHP-AQ Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

Annexe 3 Captation d énergie

Annexe 3 Captation d énergie 1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,

Plus en détail

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL P R O G R A M M E D A C C O M P A G N E M E N D E S P R O F E S S I O N N E L S www.reglesdelart-grenelle-environnement-2012.fr GuIDE SCHÉMAHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABIA INDIVIDUEL NEuF - RENOvAION

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Guide de maintenance DHP-AQ

Guide de maintenance DHP-AQ Guide de maintenance DHP-AQ VMGFJ104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. FINANCER MON PROJET Crédit d'impôt développement durable Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. Mais attention, il ne s'applique pas dans les mêmes conditions et au même

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir? COURS-RESSOURCES Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que Objectifs : / 1 A. Les besoins en eau chaude sanitaire La production d'eau chaude est consommatrice en énergie. Dans les pays occidentaux,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

À DRAINAGE GRAVITAIRE

À DRAINAGE GRAVITAIRE LE CHAUFFE-EAU SOLAIRE INDIVIDUEL À DRAINAGE GRAVITAIRE ET CIRCUIT HERMÉTIQUE LE DOMOSOL : AIDE AU CHAUFFAGE SE SOLAR HEAT Naturelle, renouvelable, inépuisable ~ L'énergie solaire n'est pas sujette aux

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie Pompes à chaleur Air / Eau DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif Inverter 1 ère MONDIALE Daikin» Economies d énergie» Faibles émissions de CO2» Flexible» Technologie

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020

Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020 Chauffe-eau thermodynamique Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020 Ballon de stockage ( 300 l) chaude M o d e c h a u f f a g e Q k T k Pompe à chaleur Effet utile Pompe à chaleur pour chauffer

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool Merci d'avoir choisi la Nova Kool pour vos besoins de réfrigération. Depuis plus

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Catalogue 2014 RÉSIDENTIEL/TERTIAIRE. NIBE ENERGY SYSTEMS FRANCE technibel.com

Catalogue 2014 RÉSIDENTIEL/TERTIAIRE. NIBE ENERGY SYSTEMS FRANCE technibel.com Catalogue 2014 RÉSIDENTIEL/TERTIAIRE NIBE ENERGY SYSTEMS FRANCE technibel.com CONTACTS Projets De la détermination du matériel à l offre de prix 0826 020 037 0,15 TTC/min depuis un poste fixe Fax : 04

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE

Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE À jour au 1 er janvier 2015 Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE Nature des dépenses Matériaux d isolation thermique des parois vitrées Matériaux d isolation thermique

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique Aide à l'application EN-3 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter pour la conception, la mise en place, la transformation

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service crédit Photo : Fotolia CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL d ÉtanchÉitÉ et d entretien POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau Un fabricant à votre service Par téléphone, du lundi au vendredi,

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail