Guideline on the Code of Ethics. Guide sur le code de déontologie



Documents pareils
Règlement de l assurance de la qualité et Manuel des politiques et procédures des membres autorisés

Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine

Practice Direction. Class Proceedings

Bill 69 Projet de loi 69

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

National Guideline on Environment and Sustainability

de stabilisation financière

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Conseillère : Stephanie Penwarden

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Guideline on Admission to the Practice of Engineering in Canada. Guide sur l admission à l exercice de la profession d ingénieur au canada

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

[FR] Code de d éthique et de conduite international

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Filed December 22, 2000

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

Règles générales de la marque NF

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Bill 12 Projet de loi 12

Instaurer un dialogue entre chercheurs et CÉR: pourquoi? Me Emmanuelle Lévesque Centre de génomique et politiques Université McGill

Bill 2 Projet de loi 2

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

CADETS CATO OAIC 11-06

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Bill 163 Projet de loi 163

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

Scénarios économiques en assurance

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Application Form/ Formulaire de demande

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Transports Canada. Transport Canada TP (06/2008) Civil Aviation. Service Charter TC *TC *

Archived Content. Contenu archivé

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance

Guideline For Mentoring Progr ams. Guide sur les progr ammes de mentor at (XXX-2012)

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 164 Projet de loi 164

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Normes de pratique des soins infirmiers et infirmières auxiliaires autorisé(e)s au Canada

Transcription:

Canadian Engineering Qualifications Board Bureau canadien des conditions d admission en génie Guideline on the Code of Ethics Guide sur le code de déontologie (G03-2001)

Guideline on the Code of Ethics Guide sur le code de déontologie Prepared by the Canadian Engineering Qualifications Board a standing committee of the Canadian Council of Professional Engineers 1100 180 Elgin Street Ottawa, Ontario K2P 2K3 Un document produit par le Bureau canadien des conditions d admission en génie un comité permanent du Conseil canadien des ingénieurs 180, rue Elgin, bureau 1100 Ottawa, (Ontario) K2P 2K3 Telephone: (613) 232-2474 Fax: (613) 230-5759 E-mail: ceqb@ccpe.ca Web site: www.ccpe.ca Téléphone : (613) 232-2474 Télécopieur : (613) 230-5759 Courriel : ceqb@ccpe.ca Site Web : www.ccpe.ca

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Preamble / Préambule... 1 Code of Ethics / Code de déontologie... 2

PREAMBLE PRÉAMBULE Provincial and territorial associations of Professional Engineers are responsible for the regulation of the practice of engineering in Canada. Each association has been established under a Professional Engineering Act of its provincial or territorial legislature and serves as the licensing authority for engineers practising within its jurisdiction. The Canadian Council of Professional Engineers (CCPE) is the national federation of these associations. CCPE provides a coordinating function among the provincial and territorial associations, fostering mutual recognition among them and encouraging the greatest possible commonality of operation in their licensing functions. CCPE issues national guidelines on various subjects as a means to achieve coordination among its constituent member associations. Such guidelines are an expression of general guiding principles which have a broad basis of consensus, while recognizing and supporting the autonomy of each constituent association to administer the Professional Engineering Act within its jurisdiction. CCPE guidelines enunciate the principles of an issue but leave the detailed applications, policies, practices and exceptions to the judgement of the constituent associations. Au Canada, la réglementation de l'exercice de la profession d'ingénieur relève des associations/ordre provinciaux et territoriaux d'ingénieurs. Chacune de ces associations/ordre a été établie par une loi sur les ingénieurs promulguée par sa législature provinciale ou territoriale et possède le pouvoir exclusif d'émettre des permis d'exercice de la profession d'ingénieur dans les limites de sa juridiction. Le Conseil canadien des ingénieurs (CCI) est la fédération nationale de ces associations. Le CCI coordonne les activités des associations provinciales et territoriales en promouvant leur reconnaissance mutuelle et en favorisant l'homogénéité la plus grande possible dans leurs fonctions d'admission à l'exercice. Le CCI publie des guides sur divers sujets pour coordonner les activités de ses associations constituantes. Ces guides sont l'expression de principes directeurs, fondés sur un consensus général, qui reconnaissent et appuient l'autonomie de chaque association constituante dans l'administration de sa Loi sur les ingénieurs. Les guides du CCI énoncent les principes d'un sujet et laissent les constituantes libres de décider des politiques et des modalités de mise en oeuvre. 1

CODE OF ETHICS CODE DE DÉONTOLOGIE Professional engineers shall conduct themselves in an honourable and ethical manner. Professional engineers shall uphold the values of truth, honesty and trustworthiness and safeguard human life and welfare and the environment. In keeping with these basic tenets, professional engineers shall: 1 - hold paramount the safety, health and welfare of the public and the protection of the environment and promote health and safety within the workplace; 2 - offer services, advise on or undertake engineering assignments only in areas of their competence and practise in a careful and diligent manner; 3 - act as faithful agents of their clients or employers, maintain confidentiality and avoid conflicts of interest; 4 - keep themselves informed in order to maintain their competence, strive to advance the body of knowledge within which they practise and provide opportunities for the professional development of their subordinates; 5 - conduct themselves with equity, fairness, courtesy and good faith towards clients, colleagues and others, give credit where it is due, and accept, as well as give, honest and fair professional criticism; 6 - present clearly to employers and clients the possible consequences if engineering decisions or judgements are overruled or disregarded; 7 - report to their association or other appropriate agencies any illegal or unethical engineering decisions or practices by engineers or others; and 8 - be aware of and ensure that clients and employers are made aware of societal and environmental consequences of actions or projects and endeavour to interpret engineering issues to the public in an objective and truthful manner. 9 - treat equitably and promote the equitable treatment of all clients, colleagues and coworkers, regardless of race, religion, gender, sexual orientation, age, physical or mental ability, marital or family status, and national origin. 2 L'ingénieur doit se conduire avec dignité et dans le respect de la déontologie. Il doit être franc, honnête et loyal et assurer la protection de l'environnement et de la vie, et du bien-être des personnes. En accord avec ces principes, l'ingénieur doit : 1 - privilégier le sécurité, la santé et le bien-être public, et la protection de l'environnement, et promouvoir la santé et la sécurité au travail; 2 - offrir ses services, donner son avis ou entreprendre des projets d'ingénierie consciencieusement et avec diligence, et dans les domaines de sa compétence seulement; 3 - agir avec loyauté envers ses clients ou son employeur, respecter la confidentialité et éviter les conflits d'intérêts; 4 - se tenir au courant des développements dans sa discipline afin de demeurer compétent, s'efforcer d'accroître les connaissances dans son domaine d'exercice et donner à ses subalternes des possibilités de formation professionnelle; 5 - se conduire avec équité, intégrité,courtoisie et loyauté, reconnaître le mérite de ses confrères et accepter, autant que donner, des critiques professionnelles justes et honnêtes; 6 - indiquer clairement aux employeurs et clients qui écartent une recommandation ou un avis techniques des conséquences pouvant en découler; 7 - signaler à sa corporation ou à tout autre organisme pertinent tout travail ou recommandation d'ingénierie illégal ou non déontologique; et 8 - connaître, et s'assurer que les clients ou employeurs connaissent, les conséquences pour la société et l'environnement des activités ou projets de génie et s'efforcer d'expliquer au public objectivement et honnêtement les questions techniques. 9 - traiter de façon équitable et promouvoir le traitement équitable de l ensemble des clients et des collègues, sans égard à la race, à la religion, au sexe, à l orientation sexuelle, à l âge, aux aptitudes physiques ou mentales, à l état matrimonial ou familial et à la nationalité d origine.

Developed by the Canadian Engineering Qualifications Board, a standing committee of the Canadian Council of Professional Engineers 1100-180 Elgin, Ottawa, Ontario K2P 2K3 Tel/Tél. (613) 232-2474 Fax/Téléc. (613) 230-5759 info@ccpe.ca www.ccpe.ca Produit par le Bureau canadien des conditions d admission en génie, un comité permanent du Conseil canadien des ingénieurs