Makira Forest Protected Area Project



Documents pareils
REGLEMENT ET CRITERES DU CONCOURS DE PROJETS 4.2 PROGRAMME DE PETITES INITIATIVES (PPI)

FONDS D INVESTISSEMENT CLIMATIQUES

ACTIONS ET POLITIQUES SUR L'INVESTISSEMENT DANS L'AGRICULTURE

Résumé du rapport final du Projet ECDD

Évolution du climat et désertification

On the spot. Ecocertification et images satellites. Exploitation forestière tropicale au Cameroun

Fondation GoodPlanet Programme Action Carbone. Présentation des projets de compensation carbone

TERMES DE REFERENCE Pour le recrutement d'un cabinet chargé de la. Collecte des informations pour alimenter une base de données sur les

Régionalisation des régimes de perturbations et implications pour l aménagement dans un contexte de changement climatique

Adaptation Aux changements climatiques. Agriculture et sécurité alimentaire: Cas du Burkina Faso

L Initiative pour la Réduction de la Pauvreté et la Gestion de l Environnement (PREMI)

Cadre stratégique pour l agriculture du Canada Programmes d intendance environnementale

EVALUATION FINALE BKF/012

Forum international sur les paiements pour services liés aux écosystèmes des forêts tropicales

4. Résultats et discussion

Titre du projet : Contribution à la réhabilitation et à la sauvegarde de

Rapport d activités 2012

Fiche Technique. Filière Maraichage. Mais doux. Septembre 2008

PROJET ACCLIMATE ETUDE SIM-CLIM THEME 3 Etude bilan des possibilités d une simulation climatique régionale

Le Système National de Surveillance des forêts par Satellitte de la RDC:

La crise écologique. Perspectives anticapitalistes pour la préservation de la vie sur Terre

Atelier Environnement Préparatoire au Projet d Aménagement et de Développement Durable. S e p t e m b r e

Christophe SANNIER

Comptes des changements de la biodiversité des systèmes et des espèces

RENFORCER LE CAPITAL NATUREL:

(Madagascar, Mali, Niger) (Madagascar, Mali, Niger)

LE MONITORING DE LA BIODIVERSITE EN SUISSE. Hervé LETHIER, EMC2I

Bien vivre, dans les limites de notre planète

PROPOSITION DE PROJET PMF/FEM CANEVAS ET LIGNES DIRECTRICES TOGO

========================

«Suivi d un projet Livelihoods» Medan, Indonésie 7 au 11 octobre 2013

UNIVERSITE D ANTANANARIVO FACULTE DES SCIENCES DEPARTEMENT DE BIOLOGIE ET ECOLOGIE VEGETALES

Entre permis forestier et permis minier, la diff icile émergence des forêts communautaires au Gabon

Plate-forme énergie. Filière de la biomasse forestière

Atelier Payer pour l environnement? Le mécanisme REDD+ et les PSE permettront-ils de s attaquer aux causes sous-jacentes de la déforestation?

CENTRALES HYDRAULIQUES

PRESENTATION DU PROGRAMME D ACTION NATIONAL DE LUTTE CONTRE LA DEGRADATION DES TERRES ET DES FORETS EN RDC

Investir dans l action pour le climat, investir dans LIFE

La Charte. forestière. du Pilat. Un engagement collectif pour une gestion durable de la forêt

BASE DE DONNEES ET PLAN D ACTIONS POUR UNE GESTION DURABLE DES RESSOURCES EN EAU DES REGIONS DE MONTAGNE, MADAGASCAR

Square Patriarche et place Jean-Jaurès À PARTIR DE 11 h

Le développement durable peut-il se passer d engrais minéraux?

PROJET DU GOUVERNEMENT DU SENEGAL FICHE SYNOPTIQUE DE PRESENTATION DU PROJET IGDT

LA FERME À MATURIN INC. ÉNONCÉ

Agriculture paysanne durable: innovations et meilleures pratiques aux fins de transposition et de reproduction à plus grande échelle

RESERVES DE BIODIVERSITE POUR SEPT TERRITOIRES ET DE RESERVE AQUATIQUE POUR UN TERRITOIRE DANS LA REGION ADMINISTRATIVE DE L ABITIBI-TEMISCAMINGUE

Statuts. Association Coeur de Forêt. Association loi 1901

Oeuvrer pour que les populations rurales pauvres se libèrent de la pauvreté aux Comores

LES FONDS EUROPÉENS STRUCTURELS ET D INVESTISSEMENT EN FRANCE CONNAÎTRE LES FONDS EUROPÉENS STRUCTURELS

PLAN GÉNÉRAL D AMÉNAGEMENT FORESTIER SEIGNEURIE DE PERTHUIS RÉSUMÉ NOTE AU LECTEUR

Traité de Copenhague nécessaire

Quelles sont les conditions sociales favorisant les stratégies d'intensification écologique? Petit tour d'horizon international...

ETUDE DES NORMES ET SAUVEGARDES SOCIALES DE LA REDD-PLUS

Une espèce exotique envahissante: Le Roseau commun. ou Phragmites australis

Evolution récente et à venir de l environnement réglementaire européen: Quelle implication pour le secteur carrier?

Evaluation des émissions

Le miscanthus : opportunités énergétiques à la ferme. Laurent Somer, ValBiom asbl Sankt Vith / Saint-Vith 13 juin 2014

REDD-plus. Champ d application et des options pour le rôle des forêts dans les stratégies d atténuation des changements climatiques.

CBBC Canadian Business & Biodiversity Council

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

Le contexte global. La ressource. I.1 Particularités de la ressource en eau. Superficie : Km 2

Bilan des émissions de gaz à effet de serre

1 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE MINISTÈRE DE L EMPLOI, DE LA COHÉSION SOCIALE ET DU LOGEMENT ARRÊTÉ

Morcellement du paysage

Michel Fortin 1 er Vice-président FTPF 26 janvier 2011

Présentation et proposition d engagement. Conseil Municipal de Courtry 13/06/2013

Figure 17. Illustration globale du scénario de référence

Étude de la carte de Vézelise. Initiation à la lecture du relief sur une carte topographique

Annexe 2: Région des Savanes Caractéristiques et bas fonds identifiés

METTRE EN PLACE UNE DÉMARCHE RSE :

Afin d intégrer aux mieux les enjeux auxquels le territoire est confronté, les contributions suivantes peuvent également être apportées :

Congrès INFRA Montréal Plan d adaptation aux changements climatiques municipal

Objectifs présentés. Discussion générale

du Cadre de vie Secrétariat Permanent du Conseil National pour l Environnement et le Développement Durable Présenté par: Paul BOMBIRI

Enjeux environnementaux prioritaires des forêts de Poitou-Charentes

Pascale Biron, Thomas Buffin-Bélanger, Marie Larocque, Joanna Eyquem, Claude Desjarlais

L état des ressources en terres et en eau pour l alimentation et l agriculture dans le monde

Le réchauffement climatique, c'est quoi?

La gouvernance foncière Agissons pour sa mise en œuvre!

SEMINAIRE CASCADe. Du 17 au 21 novembre 2008 Cotonou, Bénin Rendez vous à 8h30, le lundi 17 novembre à l Hôtel du Lac, Rue de l'hôtel du Lac, Cotonou

LES FONDS EUROPÉENS EN NORD-PAS DE CALAIS

Les impacts cachés des TIC. Quels enjeux et quelles actions concrètes?

La base de données régionale sur les sols. d Alsace. La base de données régionale sur les sols d Alsace

Carbone Des occasions d'affaires pour les entreprises québécoises

Rapport annuel de monitoring automatisé de la qualité de l eau

FICHE SIGNALETIQUE. Cœur de Flandre. 1. Profil Territoire. 2 Profil Fiscal

Enjeux et Perspectives de la composante «Environnement Santé» du Plan d Action de l Initiative Environnement du NEPAD

Choc de simplification

DESSAU ET LE DÉVELOPPEMENT DURABLE. Politique de Développement Durable

ASSEMBLÉE NATIONALE PROJET DE LOI

PROJET D ELECTRIFICATION PAR CENTRALE HYBRIDE SOLAIRE-DIESEL A DJENNE TERMES DE REFERENCE

COMMENT ARRIVER A L EFFET/IMPACT dans un état fragile en voie de développement? Étude de cas: bassin de MousGque HaïG

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

L Assurance agricole au Sénégal

Adopté à l unanimité des conseillers

UNE MEILLEURE CROISSANCE, UN MEILLEUR CLIMAT

Les compensations écologiques sur la ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique

Contributions Prévues Déterminées au Niveau National (INDC) pour le secteur de l Utilisation des terres:

Transcription:

Wildlife Conservation Society Makira Forest Protected Area Project Rapport de mise en oeuvre 2005-2013 Nom du Projet The Makira Forest Protected Area Project in Madagascar. Zone d intervent. Madagascar; Régions Analanjirofo, SAVA et Sofia Wildlife Conservation Society, Madagascar Country Program Alison Clausen, Country Program Director Promoteur du BP 8500 Soavimbahoaka projet Antananarivo 101, Madagascar Phone: +20 (0) 33 11 880 22 E-mail: aclausen@wcs.org Rainforest Alliance Campbell Moore, Associate Manager Auditeur Carbon Services Unit Phone: +1 (443) 975 8351 E-mail: cmoore@ra.org Date de démarrage 1 er janvier 2005 Période comptable 1 er janvier 2005 au 31 décembre 2034 Durée du projet 1 er janvier 2005 au 31 décembre 2034 Période de suivi 1 er janvier 2005 au 31 décembre 2013 Etat CCB Certificat de validation : RA-VAL-CCB-015749 du 3 septembre 2013 Standard CCB Bénéfices CCB Bénéfices exceptionnels Date and version Standards «Climate, Community and Biodiversity (CCB)» ; deuxième édition, décembre 2008 Les impacts nets généraux du projet REDD de Makira au cours de la période de suivi sont estimés positifs. Le suivi des impacts sur le climat estime les réductions nettes de GES générées par le projet à 2,148,104 t CO 2 -e. Les impacts positifs sur les communautés du moins partiellement attribuées au projet sont significatifs dans les domaines de l accès à la micro-finance, la scolarisation et les capacités techniques, l accès aux soins, les activités génératrices de revenu et d amélioration agricole et la participation des communautés, y compris des femmes, aux prises de décision. Les impacts positifs sur la biodiversité incluent une augmentation des fréquences d observation de sept espèces diurnes de lémuriens sur les 8 présentes dans la zone du projet et la réduction d activités illicites menant à la dégradation des forêts. Bénéfices d adaptation au changement climatique: Réduction de la vulnérabilité des communautés locales au CC par la gestion durable des ressources naturelles et une amélioration et une diversification de la production agricole. Bénéfices Exceptionnels sur la biodiversité: Conservation d une zone forestière avec des espèces uniques et menacées d une valeur exceptionnelle pour la conservation de la biodiversité. 23 Février 2015, v1.0, Résumé exécutif en français 1

1 INTRODUCTION Le projet de Réduction des Emissions de la Déforestation et de la Dégradation des forets (REDD) de Makira a été lance en 2015 afin de contribuer à la conservation et à la gestion durable des forets de Makira dans le Nord-est de Madagascar. Ensemble avec les Massifs forestiers de Masoala vers l Est et de Marojejy et Tsaratanana vers le Nord, Makira forme le massif forestier humide le plus important de Madagascar, contenant une biodiversité extrêmement variée et d importance mondiale. Le projet a été validé selon les standards de la Climate, Community and Biodiversity Alliance (CCBA) et des Verified Carbon Standards (VCS) en 2013 et 2012 respectivement et le présent rapport de suivi couvre la période de mise en œuvre du projet du premier janvier 2005 au 31 décembre 2013. Les principaux impacts attendus du projet sont les suivants : Impacts sur le climat : Le projet REDD+ de Makira espère pouvoir réduire les émissions de Gaz à Effet de Serre (GES) de plus de 38 millions de tonnes d équivalents de CO2 au cours des 30 ans de la période de comptabilité du projet (2005 à 2034) ET la déforestation et les émissions y reliées. La réduction de la déforestation résultera de la gestion durable de plus de 700 000 hectares de forêts et de terres à usage multiple dans l aire protégée de Makira et dans la zone de protection en sa périphérie. Impacts sur la biodiversité : En ce qui concerne la conservation de la biodiversité, le projet Makira vise à: i) maintenir l intégrité écologique du paysage forestier de Makira et ses liens avec d autres aires protégées du Nord-est de Madagascar; ii) assurer les services éco-systémiques fournis par les forêts; et iii) contribuer à la survie des espèces animales et végétales présentes dans la zone de projet, qui représentent près de 50% de la biodiversité de Madagascar. Impacts sur les communautés : La protection des forêts de Makira assurera la fourniture à long terme des services environnementaux essentiels pour les populations locales. L intégration d actions de développement rural permettra en outré de faciliter leur intégration dans la gestion durable et la conservation des ressources forestières. Par conséquent, la projet Makira aidera les communautés riveraines à gérer leurs ressources naturelles de manière durable à travers les processus de transfert de gestion forestière dans la zone de protection autour de l aire protégée et à améliorer la sécurité alimentaire, santé et éducation des populations. Cela augmentera leur motivation pour conserver les ressources forestières et de la biodiversité de manière durable et efficace et augmentera leurs résilience par rapport aux effets négatives du changement climatique. 2 ASPECTS DE LA ZONE D INTERVENTION DU PROJET 2.1 Sols et géologie Deux zones topographiques bien distinctes caractérisent la zone d intervention du projet de Makira: i) une plaine alluviale assez étroite sur sa partie Est, qui est dominée par le quartzite d Antongil et des granites; et ii) une partie Ouest plus accidentée dominée par des roche-mères graphitique (Besairie, 1972) 1. La zone d intervention du projet de Makira comporte principalement des sols ferralitiques jaunes ou rouges dont la matière organique est de seulement 1 à 6,5% et qui sont par conséquent extrêmement fragiles ne supportant que très peu des changements dans la couverture végétale et très sensibles à l érosion après défrichement. En outré, les précipitations dans la zone de projet sont importantes et presque continues au cours de l année, ce qui augmente encore le risqué d érosion des sols. 2.2 Climat Le climat varie considérablement à travers le plateau de Makira et se présente nettement plus humides sur son versant Est exposé aux vents venant de l Océan Indien, tandis que le versant Ouest est sub-humide à sec. Par conséquent les précipitations annuelles varient entre 3'500 mm/an à l Est et 1 Besairie, H. 1972. Géologie de Madagascar, Service Géologique de Madagascar, Tananarive 2

1'200 mm/an dans l Ouest. Les pluies les plus intenses sont enregistrées pendant les mois de décembre à avril et une saison sèche courte mais assez prononcée s étend de novembre à décembre. L ensemble de la zone de projet, mais plus particulièrement sa partie Nord, est assez exposé aux cyclones venant de l Océan Indien. Les vents violents et les précipitations extrêmes qui y sont associés régulièrement détruisent les récoltes et les infrastructures et constibuent sensiblement à l érosion des sols dénudés. 2.3 Hydrologie Le climat et les précipitations importantes mentionnés plus haut font que la zone de projet est une zone de bassins versants très importants pour l approvisionnement en eau et la protection des terres agricoles en aval. Ces services éco-systémiques fournis par les écosystèmes forestiers intacts sont ainsi vitaux non seulement pour les communautés locales vivant dans et en périphérie de l aire protégée de Makira, mais également pour les paysans vivant dans les zones côtières en contre-bas et approvisionnées par les rivières de Makira. 3 ZONES ET LIMITES DU PROJET Les forêts de Makira se situent dans le paysage de la Baie d Antongil et représentent une des étendues les plus importantes de forêts denses humides de l Est de Madagascar. Les forêts de Makira sont un refuge essentiel de la biodiversité de cette partie de l île et forment un corridor forestier permettent de maintenir la connectivité entre les forêts humides du Nord avec celles plus au Sud. Le projet de Makira proprement dit se situe environ 40 km à l Ouest de la ville de Maroantsetra, au sein des limites suivantes : 14º 41' 40.7'' S au Nord, 15º 51' 40.8''S dans le Sud, 48º 58' 20.18'' E à l Ouest et 50º 1' 3.7'' E vers l Est. Le projet de Makira concerne trois Régions (Analanjirofo, Sava et Sofia) et cinq districts (Maroantsetra, Antalaha, Andapa, Befandriana-Nord and Mandritsara), ainsi que 21 communes et 63 Fokontany. Les limites de la zone d intervention du projet de Makira (zone de projet) se basent essentiellement sur celles de l aire protégée de Makira et de ses environs (cf. tableau 1 ci-dessous). Aire de Projet: L aire de projet du projet Makira est la zone dans laquelle les reductions d émissions du projet sont comptabilisées. Elle est compose par l ensemble des forêts situées dans les différentes unités spatiales du Parc Naturel Makira, incluant : o Le noyau dur de l aire protégée Makira, où les extractions de ressources forestières sont interdites; o Cinq Zones d Occupation Contrôlée (ZOC) dans lesquelles vivent certaines des communautés locales; o Quinze Zones d Utilisation Contrôlée, où l extraction de ressources forestières est régulée mais possible. Suite aux pressions humaines et à la déforestation, la superficie de l aire de projet n est pas stable et a été réduit au cours de la présente période de mise en œuvre du projet de 360 060 ha au démarrage du projet (2005) aux 355 465 ha actuels. Zone de Projet: La zone de projet est la zone d intervention du projet proprement dite et inclut par conséquence des zones forestières et des terres à usage multiple, dont notamment : o La Zone de Projet décrite plus haut et composée de l ensemble de l aire protégée de Makira (y compris dans ce cas les terres non-forestières) ; o La zone de protection de l aire protégée composée à l heure actuelle de 67 zones de transfert de gestion situées en périphérie du Perc Naturel Makira. Figure 1 presents the boundaries of the Makira project zone, including the Makira Protected Area (MPA) in the center, zones for controlled occupation (ZOC) and sustainable use (ZUD) and the surrounding protection zone constituted by the community management areas (cf. Section 2.1.1). The term Project Zone (PZ) thus designate the entire intervention zone of the Makira project as opposed to the Project Area (PA) used mainly for climate aspects. 3

Figure 1: Situation et limites de l aire de projet (vert clair) et de la zone de projet (noir) du projet Makira dans le Nord-est de Madagascar 4

Tableau 1: Unités spatiales composant le projet de Makira Designati on Aire Protégée (AP) Zone de Protect. Unités Noyau Dur de l AP Zone Tampon Sous- Unités Zone d Occup. Contrôlée (ZOC) Nombre Superf. [ha] - 1 331,993 Zone d Utilisation Contrôlée (ZUC) Sites de transfert de gestion 80 sites GCF 5 11,875 15 28,602 351,037 Gestion Les forêts dans cette zone sont sous protection stricte et l extraction de ressources n est pas autorisée Zones habituellement déforestées à l intérieur de l aire protégée de Makira avec des habitations et certaines zones de culture des populations locales Zones à l intérieur de l aire protégée dans lesquelles une utilisation durable des ressources est régulée, mais autorisée. Les exploitations minières et forestières n y sont pas autorisées Chaque site de transfert de gestion inclut des zones de conservation, de droit d usage et éventuellement de production Note : Les superficies données dans ce tableau pour les différentes unités spatiales du projet de Makira incluent des zones forestières et non-forestières et par conséquent ne sont pas forcément identique à des superficies mentionnées dans le rapport de suiv qui ne se réfèrent qu à des forêts. 4 ACTIVITÉS MISES EN OEUVRE PAR LE PROJET Au cours de la présente période de suivi, le projet REDD de Makira a mis en œuvre les activités suivantes : Création et gestion durable de l aire protégée de Makira : Les activités pour la création de l aire protégée Makira ont démarrées en 2004 et ont abouti en 2012 à la création officielle du Parc Naturel Makira par décret. Cette composante comporte les activités relatives à la création du parc Naturel Makira, ainsi que celles relatives à sa gestion durable et participative. Mise en place de structures et renforcement des capacités de gestion des ressources naturelles : Dans le cadre de cette composante, le projet REDD de Makira a mis en place des structures participatives pour permettre aux communautés locales dans la périphérie du Parc Naturel Makira de participer dans sa gestion et renforcé les capacités organisationnelles des communautés impliquées. Mise en place de structures de co-gestion du Parc Naturel de Makira : Dans cette composante, le projet Makira a appuyé le transfert de la gestion des ressources forestières en périphérie de l aire protégée aux communautés locales dans la zone de protection et amélioré leurs capacités de gestion durable des forêts. Appui au développement rural et les activités génératrices de revenue : Cette composante du projet Makira comporte les activités visant à développer des activités alternatives de revenue et ainsi de contribuer au développement rural au niveau des communautés locales vivant dans la zone de protection du Parc Naturel Makira, telles que la facilitation de l accès à la microfinance, amélioration de la productivité agricole, la santé et l éducation. Développement de processus équitables de distribution des revenus REDD : Cette dernière composante du projet Makira est focalisée sur le développement et la mise en place de procédures transparentes et équitables des 50% des revenus REDD générés par le projet aux différentes communautés locales. Elle est mise en œuvre en étroite collaboration avec le Ministère de l Environnement et des Forêts et la fondation désignée par l Etat pour assurer cette distribution dans la pratique. 5

5 IMPACTS ATTENDUS DU PROJET Le rapport de mise en œuvre présente une évaluation complète des principaux impacts du projet Makira sur le Climat, les Communautés locales et la biodiversité dans la zone de projet ainsi qu à l extérieur. Cette évaluation montre que de manière générale le projet Makira a eu des impacts positifs, pour les aspects climat aussi bien que pour les aspects communautés et biodiversité. Impacts positifs sur le climat observes : Les analyses des impacts climatiques du projet estiment les réductions nettes d émissions de GES générées par le projet au cours de la période 2005-2013 à 2 148 104 t CO 2 -e. En plus, le projet semble avoir réduit la dégradation des ressources forestières ainsi que les impacts négatives d utilisations illicites des forêts. Impacts positifs sur les communautés observés : Les impacts positifs sur les communautés locales qui peuvent être attribués au projet sont le plus marquants dans le domaine de l accès à la micro-finance, le taux de scolarisation des enfants et capacités techniques, techniques agricoles de génération de revenus ainsi que la participation des populations, dont plus particulièrement des femmes, aux prises de décision. Impacts positifs sur la biodiversité observes : Les impacts positifs du projet Makira sur la biodiversité se montrent le plus clairement dans l augmentation des fréquences d observation de 7 sur 8 espèces de lémuriens diurnes de la zone de projet et la réduction d activités illégales menant à une dégradation des forêts. 6 DUREE DU PROJET ET MISE EN OEUVRE La date de démarrage d un projet AFOLU est la date à laquelle le projet démarre les activités qui sont attendues réduire les émissions dues à la déforestation ou à la dégradation des forêts dans l Aire de Projet. Dans le cas du projet de Makira, les principales activités de réduction des émissions de GES sont le démarrage de la création du Parc Naturel Makira, la mise en place de structures participatives de gestion durable de l aire protégée et des zones forestières communautaires dans ses environs, ainsi que l appui aux activités de suivi et de contrôle des interventions non-durables et/ou illicites dans la zone. Figure 2: Diagramme de mise en oeuvre du projet Makira entre 2002 et fin 2013 6

Bien que la nouvelle aire protégée de Makira n a été créée en 2005 que provisoirement, les consultations avec les communautés locales en sa périphérie sur la délimitation de l AP et le développement des zones de transfert de gestion ont en fait commencé en 2004. Par conséquent, les premiers transferts de gestion ont été créées vers la fin 2004 et la première vente de crédits carbone pré-certifiés générés par le projet Makira entre Conservation International et le Gouvernement Malgache a également eu lieu en décembre 2004. Les activités et investissements qui sont intervenus avant janvier 2005 étaient focalisés sur l analyse générale du milieu et du potentiel de réduction des émissions de la déforestation et de la dégradation des ressources forestières et ne sont pars considérées comme ayant générés des réductions d émissions. Il est ainsi considéré que les réductions d émissions ont démarrées en début 2005 seulement et le 1 er janvier 2005 a été retenu comme date de démarrage du projet de Makira (cf. figure 2) et la période de comptabilité VCS du projet REDD de Makira sera de 30 and, du 1 er janvier 2005 au 31 décembre 2034. 7 PORTEUR DU PROJET ET PARTENAIRES 7.1 Porteur du projet Le projet Makira a été développé et est porté par la Wildlife Conservation Society (WCS) en étroite collaboration et sur demande du Ministère de l Environnement et des Forêts (MEF) et de sa Direction Générale des Forêts. En tant que porteur du projet, WCS a levé les fonds nécessaires au développement et à la mise en œuvre initiale du projet et son personnel assure la gestion du projet sur le terrain depuis le lancement des travaux de préparation. La principale responsable du projet au sein de WCS est actuellement sa Directrice du Programme National Alison Clausen. Elle est cependant appuyée dans la mise en œuvre des activités du projet et sa gestion par une équipe de plus de 80 employés de WCS situés dans le bureau national à Antananarivo et dans le bureau régional à Maroantsetra. 7.2 Autres intervenants et partenaires Les autres parties prenantes intervenants à différents niveaux du projet sont présentées dans le tableau 2 ci-dessous. Table 2: Parties prenantes impliquées dans le Projet de Makira Partie prenante Rôles et responsabilités Contact Propriétaire des forets de Makira et aussi des crédits carbone générés par Gouvernament le projet Makira. Assure la supervision de Madagascar et la facilitation des activités du projet (MEEFM) et leur cohérence avec la législation nationale Wildlife Conservation Society (WCS) Comité d Orientation et de Suivi Associations communautaires (COBAs) Responsible du développement du projet, de la mise en oeuvre des activités du projet et de sa gestion. Gestionaire délégué du Parc Naturel Makira. Suivi et orientation des activités du projet et de sa gestion Partenaires principaux de WCS dans la gestion durable de l aire protégée de Makira et de sa périphérie et dans la mise en oeuvre des activités du projet. Rabeantoandro Marcellin Secrétaire Général Ministère de l Environnement, de l Ecologie, des Forêts et de la Mer Antananarivo (101), Madagascar Email: sg@mef.gov.org Alison Clausen Country Program Director Wildlife Conservation Society 101 Antananarivo, Madagascar E mail: aclausen@wcs.org Laurette Rasoavahiny President of COE / Director of System of Protected Areas in Madagascar Antananarivo 101, Madagascar Email: lrasoavahiny@yahoo.fr Actuellement 64 associations communautaires (COBA) jusqu à 80 dans le future. 7

Partie prenante Rôles et responsabilités Contact Fondation désignée Responsible de la distribution des 50% des revenus REDD destinées aux communautés locales. Ravaille en collaboration étroite avec le gestionnaire de l aire protégée en question (actuellement WCS) et le ministère en charge des Aires Protégées. Rakotobe Tovondriaka Executive Director Tany Meva Foundation Lot IAI 1bis Ambatobe Antananarivo 103 Email: t.rakotobe@tanymeva.org 8