MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5



Documents pareils
Practice Direction. Class Proceedings

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Dates and deadlines

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

Application Form/ Formulaire de demande

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Notice Technique / Technical Manual

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Demande d inscription

Offre active de services dans les deux langues officielles

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Gestion des prestations Volontaire

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

TO G20 CLASS ACTION LIST. *You can find the French message below / Vous trouverez le message en français ci-dessous*

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Francoise Lee.

Nouveautés printemps 2013

Archived Content. Contenu archivé

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

SEMAINE INTERNATIONALE DES ARCHIVES INTERNATIONAL ARCHIVES WEEK DAKAR, Octobre 2009/19-24 October 2009

How to Login to Career Page

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Filed December 22, 2000

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Association. Services proposés Provided services:

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Transcription:

Montréal, November 5 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Steel Bridge Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read this document carefully and forward it to the persons concerned. This document contains information that will not be repeated it the future mailings. You will find: The summary of important dates A preliminary competition schedule A reception confirmation request Receipt of this email should be confirmed by email to including the form on the page 4 or 5 and that before December 18 th, 2015. Please note that the deadline for team registration is February 1 st, 2016 and the deadline for the members is March 1 st, 2016. For any questions, contact us by email at. You can also visit our website or our Facebook page CNSBC CNCPA 2016. Looking forward to seeing you all in May! Geneviève Paré Commissioner, CNSBC 2016 cncspc.cncpa@gmail.com Montréal, le 5 novembre 2015 Chers capitaines, Cet envoi est le deuxième de la présente édition de la Compétition nationale canadienne de canoë de béton qui se déroulera du 13 au 15 mai 2016. Nous vous prions de lire attentivement le présent document et d en faire parvenir une copie aux personnes concernées. Ce document contient des informations qui ne seront pas répétées dans les prochains envois. Vous y trouverez : Le résumé des dates importantes Un horaire provisoire de la compétition Une demande de confirmation de réception La réception de ce courriel doit impérativement être confirmée par courriel au en incluant le formulaire de la page 4 ou 5 et ce, avant le 18 décembre 2015. Veuillez noter que la date limite pour l inscription des équipes est le 1 er février 2016 et la date limite pour l inscription des membres est le 1 er mars 2016. Pour toute question, contactez- nous par courriel au. Vous pouvez aussi consulter notre site web et notre page Facebook CNSBC CNCPA 2016. Au plaisir de vous voir en mai prochain! Geneviève Paré Commissaire, CNCPA 2016 cnspc.cncpa@gmail.com Page 1 de 5

IMPORTANT DATES December 18th, 2015 February 1st, 2016 March 1st, 2016 April 1st, 2016 May 13th to 15th, 2016 Receipt confirmation form Team registration Team members registration Proposed lodging reservation Canadian National Steel Bridge Competition Warning, all documents must be postmarked by the dates indicated DATES IMPORTANTES 18 décembre 2015 Formulaire de confirmation de réception 1 er février 2016 Inscription de l équipe 1 er mars 2016 Inscription des membres de l équipe 1 er avril 2016 Réservation de l hébergement proposé 13 au 15 mai 2016 Compétition nationale canadienne de pont d acier Attention, tous les documents doivent être envoyés au maximum à la date indiquée Page 2 de 5

SCHEDULE JOUR MOMENT ACTIVITÉ Vendredi 13 mai 2016 Samedi 14 mai 2016 Dimanche 15 mai 2016 Après-midi Soir (+) Avant-midi Après-midi Soir Soir Soir (+) Arrivée des participants Activitée brise-glace Display Main competition Souper Banquet Après-banquet HORAIRE JOUR MOMENT ACTIVITÉ Friday, May 13 th, 2016 Saturday, May 14 th, 2016 Sunday, May 15 th, 2016 Afternoon Evening (+) Morning Afternoon Evening Evening Evening (+) Participant s arrival Ice breaker Exposition Competition Diner Banquet After-banquet Page 3 de 5

RECIEPT CONFIRMATION Please fill the form and return it by email at before December 18 th, 2015. School name: School address: Faculty advisor Name: Phone: Email: Estimated number of participants: Are you planning to stay at the proposed lodging (hotel in downtown Montreal)?: Yes No CAPTAIN(S) PHONE EMAIL This confirms that we have received the Mailer 1, the Mailer 2 and the Rules and Regulations regarding the 2016 Canadian National Steel Bridge Competition Page 4 de 5

RECIEPT CONFIRMATION SVP remplir le formulaire ci-dessous et le retourner par courriel au avant le 18 décembre 2015. Nom de l école: Adresse de l école : Faculty advisor Nom: Téléphone: Courriel: Nombre estimé de participants participants: Avez-vous prévu de loger à l hébergement propose? (Hôtel au centre-ville de Montréal) Oui Non CAPITAINE(S) TÉLÉPHONE COURRIEL Ceci confirme que nous avons bien reçu les Envoi 1 et Envoi 2 ainsi que les règlements de la Compétition nationale canadienne de pont d acier 2016. Page 5 de 5