S/P. 4. CODAGE VARIANTE symbole clignote (essorage) Activer le codage variante Page12 symbole éteint (rinçage)



Documents pareils
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Manuel d utilisation du modèle

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MANUEL D ENTRETIEN SÈCHE-LINGE. Sèche-linge à condensation avec contrôle électronique EDR1000NEW. (Nexus4) Numéro de publication

NOTICE D INSTALLATION

AUTOPORTE III Notice de pose

1 SECURITE MONTAGE REPARATION COMMANDE COMPOSANTS RECHERCHE DE PANNE FONCTIONS... 19

Description. Consignes de sécurité

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Instructions d'utilisation

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ

BEKO WMD Mode d emploi

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

ICPR-212 Manuel d instruction.

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Entretien domestique

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

MANUEL D INSTRUCTION

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Guide de référence utilisateur

Yaris. Guide Express

Régulateur solaire DUO FS

Manuel d installation et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

Centrale de surveillance ALS 04

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Mode d emploi LAVANTE-SÉCHANTE. Sommaire PWDE 8148 W

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Importantes instructions de sécurité

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Guide abrégé ME301-2

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300)

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

KeContact P20-U Manuel

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Unité centrale de commande Watts W24

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

Caractéristiques techniques

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Guide abrégé ME401-2

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

HA33S Système d alarme sans fils

Les outils d aide au diagnostic

Table des matières. Pour commencer... 1

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Modules d automatismes simples

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

Notice d utilisation

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

Card-System 1 Card-System 2

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Références pour la commande

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

Manuel d installation et d utilisation

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Transcription:

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O 1. CODES DEFAUTS ET AFFICHAGES Pos. Elément chauffant Légende: 1.1 Codes défauts (dans l'ordre croissant) Page Pos. Capteur de pression (niveau d'eau) LED allumée E:1 - E: Pos. Capteur de turbidité ( sur la F1) Page LED clignote E: - E: Page Pos. Débitmètre LED éteinte E:1 - E: Page Pos.1 Sonde -D ( sur la F1) symbole allumé (lavage) E: - E:. CODAGE VARIANTE symbole clignote (essorage) Page. Les programmes tests Activer le codage variante Page symbole éteint (rinçage).1 Le programme test Sélectionner la variante tourner le sélecteur dans le sens anti-horaire sur la Mode démo Réglage nouvelle variante position.. Sélection programme test Page et quitter le codage variante Page tourner le sélecteur dans le Démarrer le programme test.1 réglage vitesse d'essorage sens horaire sur la position.. Annuler le programme test. Réglage Aqua Stop / eau chaude appuyer sur le bouton uitter le programme test. réglage sécurité de porte relâcher le bouton. Affichage et recherche des codes défauts mémorisés. réglage Débitmètre Activer le mode recherche erreur Page. réglage capteur de turbidité ( sur la F1) bouton sans LED (réduire Affichage de la première erreur. V-T set ( sur la F1) vitesse d'essorage) Affichage de la première à la cinquième erreur stockée. Réglage groupe langues ( sur la F1) bouton avec LED (Start/Pause) Page uitter le mode recherche erreur. Réglage Langue ( sur la F1). FONCTIONS DU PROGRAMME TEST. Réglage Marque.1 Le programme test SAV. Réglage variante touches Page Pos.1 Test sécurité. Réglage variante touches Pos. Programme test automatique. Réglage Menu Pos. Moteur. Réglage affichage charge ( sur la F1) Pos. Electrovannes Page. Réglage sécurité enfant Pos. Pompe.1 Réglage électrovanne.1 Réglage Contrôle SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D Material-No.: 1 1 of 1 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O 1. CODES DEFAUTS ET AFFICHAGES Description Causes possibles Contrôle/Action/Remède normal test OSCH SIEMENS anomalie réaction possible Action Test 1.1 Codes défauts (dans l'ordre croissant) E:1 déverrouillage porte - le cycle est interrompu - porte ouverte - fermer le hublot mode normal - un redémarrage est possible - contact de porte non activé - vérifier sécurité de porte lancer un cycle de lavage - l'erreur n'est pas mémorisée - vérifier connectique avec la porte ouverte E:1 - le cycle est interrompu - robinet d'eau fermé - ouvrir robinet d'eau Pos. : capteur de pression temps de remplissage - la pompe est alimentée après min -pression d'eau <1bar - vérifier les composants Pos. : électrovannes trop long - un redémarrage est possible - filtre bloqué ou bouché - vérifier connectique - électrovanne coupée - électrovanne aqua stop coupée - capteur de pression défaillant E:1 - FATAL ERROR sans alimentation - pompe bloquée ou coupée - annuler l'erreur en amenant le Pos. : pompe temps de vidange trop de pompe de vidange de sec - capteur de pression défaillant sélecteur sur et appuyer sur ON long - annulation du cycle - durit pression pincée ou obstruée - nettoyer la pompe - porte verrouillée - platine de sélection neutralisée - tuyau de vidange pincé - vérifier le capteur de pression et la durit - affichage bloqué - vérifier connectique E:1 - le cycle se poursuit et se termine sans phase de - coupure sur le circuit de chauffage- vérifier l'élément chauffant Pos. : élément chauffant temps de montée en chauffe - vérifier connectique température trop long - la consigne de température n'est pas atteinte - vérifier la platine de contrôle - tension d'alimentation trop faible - thermoplongeur entartré ou coupé - relais de chauffage bloqué E: élévation de - FATAL ERROR -CTN coupé ou en dehors des valeu- Défaut reset avec off et on Pos. élément chauffant température non - le cycle est annulé - relais de chauffage collé attendue - porte verrouillée - alimentation thermoplongeur en dehors d'une - vérifier CTN - alimentation pompe de vidange séquence de chauffe - vérifier résistance - platine de sélection neutralisée - changer platine de puissance - affichage bloqué FATAL ERROR: un redémarrage du cycle de lavage est possible en appuyant sur le bouton ON/OFF REMANENT ERROR: - pour ce type de défaut, déconnecter l'appareil ou appuyer sur l'interrupteur ON/OFF n'est pas suffisant - il est possible de sortir de ce mode d'erreur en lançant un programme test SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D 1.1 Codes défauts (dans l'ordre Material-No.: 1 of 1 croissant) 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O Description Causes possibles Contrôle/Action/Remède normal test OSCH SIEMENS anomalie réaction possible Action Test - vérifier l'absence de fuite - alimentation pompe de vidange - fuite d'eau sur le circuit aquastop E: activation aqua stop - annulation du cycle - présence d'eau fond d'appareil Mode normal - vérifier le contact de l'aqua stop - vérifier la connectique E: anomalie sur le capteur d- poursuite du cycle de lavage sans - capteur de turbidité entartré - vérifier le capteur de Pos. capteur de échec du les phases de rinçage turbidité turbidité calibrage - vérifier la connectique E: défaut de la sonde - FATAL ERROR - pressostat analogique défaillant - annuler l'erreur en appuyant sur pression analogique - annulation du cycle - durit du pressostat analogique le bouton ON/OFF (défaut de tension) - porte verrouillée défaillante - vérifier le pressostat analog - pompe vidange l'eau - actions de commande bloquées - contact aqua stop bloqué ou coupé - vérifier la durit du pressostat analogique - affichage en cours bloqué - vérifier la connectique E: erreur dans l'offset L'étalonnage va être sauté - pressostat analogique défaillant - vérifier le pressostat analogique L'ancienne valeur sera conservée - vérifier la connectique étalonnage du capteur de pression analogique Pos. pressostat analogique Pos. pressostat analogique E: défaut de corrélation entre la - défaut du débitmètre - vérifier le pressostat analogique Pos. débitmètre données envoyées par quantité d'eau entrée et celle attendue - vérifier la connectique le débitmètre erronées E: pas d'entrée d'eau - interruption programme de lavage - robinet d'eau fermé - ouvrir le robinet Programme test détectée par le - alim pompe vidange après ' - pression d'eau <1bar - vérifier les composants Pos. pressostat débitmètre - possibilité de relancer le cycle - filtre obstrué - vérifier la connectique analogique - tuyau obstrué Pos. électrovannes - électrovanne défaillante - aqua stop défaillant - capteur de pression défaillant SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D 1.1 Codes défauts (dans l'ordre Material-No.: 1 of 1 croissant) 1.., 1A, Released

/S/H/ O - osch O O D D 1 1 1 1 D 1 1 D D D D D normal test OSCH O SIEMENS anomalie réaction possible Action Test O O O Description Causes possibles Contrôle/Action/Remède E:1 niveau débordement - alimentation pompe vidange - pompe ou tuyau obstrués - vérifier électrovanne Pos. pressostat dépassé - boisseau électrovanne collé - vérifier pompe et tuyau Pos. électrovannes - poursuite du programme - auto calibrage pressostat - vérifier pressostat analogique Pos. Pompe analogique erroné pressostat bloqué - vérifier la durit pressostat durit obstruée - vérifier la connectique E: sécurité de porte - FATAL ERROR - sécurité de porte défectueuse - annuler l'erreur en appuyant Programme test ne peut pas être - annulation du cycle - crochet du hublot bloqué sur ON/OFF fermée - hublot déverrouillé - hublot bloqué mécaniquement - vérifier sécurité de porte - aucune action possible sur platine sé- manchette "dure" - vérifier l'état du hublot - affichage bloqué - vérifier la connectique E: pas de déverrouillage - FATAL ERROR - sécurité de porte défectueuse - annuler l'erreur en appuyant Programme test sur ON/OFF hublot - porte verrouillée - crochet du hublot bloqué - vérifier la sécurité de porte - porte déverrouillée si possible - hublot bloqué mécaniquement - vérifier le mécanisme - manchette "dure" - vérifier la connectique E: sécurité de porte - FATAL ERROR - défaut au niveau du contrôle - annuler l'erreur en appuyant Programme test défectueuse - annulation du programme Triac défectueux sur ON/OFF -déverrouillage porte si possible relais défectueux - faire un contrôle - aucune action possible sur platine - vérifier la connectique sélection - affichage bloqué E: - poursuite du cycle sans chauffage - CTN défectueuse - vérifier CTN défaut de température Pos. thermoplongeur - vérifier la connectique : CTN coupée E: - poursuite du cycle sans chauffage - CTN défectueuse - vérifier CTN défaut de température Pos. thermoplongeur - vérifier la connectique : CTN en court circuit E: anomalie sur la rampe - annulation du programme - défaut au niveau du contrôle - annuler l'erreur en lançant un Programme test de montée en vitesse -déverrouillage porte si possible Triac défectueux programme test Pos. Moteur moteur - aucune action possible sur platine - faire un contrôle sélection - affichage bloqué E: - REMANENT ERROR - tachymètre défectueuse - annuler l'erreur en lançant un Programme test pas de rotation moteur - annulation du programme - tambour bloqué par linge programme test Pos. Moteur -déverrouillage porte si possible - moteur bloqué - faire un contrôle - aucune action possible sur platine sé- défaut au niveau du contrôle - affichage bloqué Triac défectueux P SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D 1.1 Codes défauts (dans l'ordre Material-No.: 1 of 1 croissant) 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O D D 1 1 1 1 D 1 1 D D D D Description D Causes possibles Contrôle/Action/Remède O normal test OSCH SIEMENS anomalie réaction possible Action O O O Test E: test du relais pour - REMANENT ERROR - commande défectueuse - annuler l'erreur en lançant le Programme test changement du sens - cycle de lavage annulé Triac défectueux programme test Pos. Moteur du moteur tambour - déverrouillage porte si possible - réaliser un contrôle a échoué - aucune action possible sur platine sélection - affichage bloqué E: sonde D: mesure erronéeréduction vitesse d'essorage - faisceau câblage défectueux - vérifier le câblage Pos.1 sonde D ou défaut plausibilité - défaut EMC - vérifier la sonde -D - commande défectueuse - vérifier la position de l'aimant - sonde D défectueuse - réaliser un contrôle - aimant mal positionné - software de la sonde D incompatible E: quantité d'eau différente de celle - débitmètre défectueux - vérifier le débitmètre Pos. débitmètre débitmètre : valeurs trop attendue - turbulence d'eau dans la - vérifier le filtre du bypass basses ou trop hautes sonde ou le tuyau - vérifier le câblage E:1 état sécurité de porte - FATAL ERROR - porte bloquée mais ouverte - annuler l'erreur en appuyant sur Programme test anormal - cycle de lavage annulé - déverrouillage d'urgence ON/OFF - porte bloquée si possible effectué à la main - vérifier la sécurité de porte - alimentation pompe vidange - aucune action possible sur platine - vérifier le système mécanique - vérifier le câblage sélection - affichage bloqué E: erreur système - FATAL ERROR - codage variante incorrect - annuler l'erreur en appuyant sur Programme test - cycle de lavage annulé - défaut de communication ON/OFF - porte déverrouillée entre la platine de sélection et - vérifier le câblage D-us - pompe vidange l'eau de contrôle - aucune action possible sur platine - remplacer la platine de puissance sélection - affichage bloqué E: codage implausible - FATAL ERROR -codage variante incompatible - annuler l'erreur en appuyant sur codage variante ON/OFF ou variante inexistante - programme lavage interrompu - refaire un codage variante - porte bloquée si possible - software de la commande - échanger les platines - pompe vidange l'eau incompatible - commandes bloquées - affichage bloqué SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D 1.1 Codes défauts (dans l'ordre Material-No.: 1 of 1 croissant) 1.., 1A, Released

/S/H/ P. PROGRAMMES TEST.1 Programme test SAV Activation du mode test: - Fermer le hublot - Tourner le sélecteur de programme sur la position ("OFF") - Tourner le sélecteur de programme sur la position ( heures) - Attendre que la LED Départ clignote LED Départ/Pause clignote - Activer et maintenir la touche Essorage - Tourner le sélecteur de programme sur la position (dans le sens anti-horaire) LED d'état et affichage segments alimentés pendant sec - Relâcher la touche Essorage - Affichage de défaut du dernier programme pas de défaut: défaut: LED d'état et essorage (voir chapitre 1, liste des codes défauts) Note: tous les défauts REMANENT sont remis à zéro Sélection du programme test:- Sélectionner avec le sélecteur de programme. La position 1 du sélecteur correspond à la position 1 du programme tesled Départ/Pause clignote Pos. 1 Sécurité Pos. Programme test automatique Pos. Moteur Pos. Electrovannes Pos. Pompe Pos. Résistance Pos. Sonde de pression Pos. Sonde de turbidité ( sur F1) Pos. Débitmètre Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. 1 Pos. 1 Sonde D ( sur F1) Démarrage du programme - Activer la touche Départ/Pause LED Départ/Pause allumée test: Interruption du programme - Activer la touche Départ/Pause LED Départ/Pause clignote test: - tourner le sélecteur de programme uitter le mode test: - Tourner le sélecteur de programme sur la position ("OFF") SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D #REF! Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P, Affichage des codes défauts Activation de la recherche - Fermer le hublot de défauts: - Tourner le sélecteur de programme sur la position ("OFF") - Tourner le sélecteur de programme sur la position ( heures) - Attendre que la LED Départ clignote LED Départ/Pause clignote - Activer et maintenir la touche Essorage - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sens horaire) - Relâcher la touche Essorage Affichage du premier défaut - Sélectionner le programme avec le sélecteur de programme du programme choisi: La position 1 du sélecteur correspond à la position 1 du programme test, etc. Pos.1 défaut détecté à la fin du dernier programme Pos. défaut détecté durant le dernier programme Pos. défaut détecté durant le dernier programme-1 Pos. défaut détecté durant le dernier programme- Pos. défaut détecté durant le dernier programme- Pos. défaut détecté durant le dernier programme- Pos. défaut détecté durant le dernier programme- Pos. défaut détecté durant le dernier programme- Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos.1 Pos.1 LED d'état et essorage (voir chapitre 1. liste des codes défauts) SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D #REF! Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P Affichage des défauts 1 à du programme choisi défauts maximum sont mémorisés pour chaque programme. La séquence des codes défauts correspond à la séquence des défauts identifiés dans le temps - Activer la touche Essorage pour afficher le défaut suivant LED d'état et essorage clignotent: uitter le mode test: Défaut ou 1 --> signal sonore: bip bip 1st Error défauts Touche Essorage activée 1st Error Touche Essorage activée nd Error défauts Touche Essorage activée 1st Error Touche Essorage activée nd Error Touche Essorage activée rd Error LED d'état et essorage (voir chapitre 1. Liste des codes défauts) défauts Touche Essorage activée 1st Error Touche Essorage activée nd Error Touche Essorage activée rd Error Touche Essorage activée th Error défauts Touche Essorage activée 1st Error Touche Essorage activée nd Error Touche Essorage activée rd Error Touche Essorage activée th Error Touche Essorage activée th Error - Tourner le sélecteur de programme sur la position ("OFF") SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D #REF! Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P. FONCTIONS DES PROGRAMMES TEST Pos.1 Test de sécurité Terre et courant de fuite - Hublot est verrouillé LED Départ/Pause allumée - Attendre env. 1 sec. - Retirer l'appareil du secteur - rancher l'appareil de test de sécurité - Hublot doit être verrouillé et sélecteur ne doit pas être sur la position ("OFF") - Lancer le programme test de l'appareil de test de sécurité Note: Effectuer le test de résistance avant de démarrer le test de sécurité, pour s'assurer que les fusibles fonctionnent Note: Il n'est pas nécessaire de prendre de l'eau ou de commuter la résistance! Tous les composants sont inclus dans le test de sécurité. Pos. Programme test automatique Test rapide des composants - Hublot est verrouillé (Test final usine) - Test dure env. min Electrovanne Prélavage Electrovanne Lavage principal Electrovanne 1 Eau chaude Electrovanne Aqua Stop Résistance LED Départ/Pause allumée Pompe Moteur (tambour vers la gauche) Moteur (rythme tambour) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Time en secondes essore et vidange jusqu'à vitesse d'essorage max. atteinte SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D #REF! Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P Pos. Moteur Réversion - hublot est verrouillé LED Départ/Pause allumée - code de la variante vitesse s'affiche Display: Indicateur "Rinçage" allumé 1 1 H H H H H H H T T T T T T T T T T H H H H - pompe tourne en permanence T H H T T H H - sec: rotation anti-horaire du tambour à t/min H T H T H T H - sec: pause - sec: rotation horaire du tambour à t/min Essorage et vidange - vitesse max. d'essorage - affichage "vitesse d'essorage finale atteinte" Indicateur "Rinçage" éteint, indicateur "Essorage" allumé - essorage à vitesse maximum pendant min Note: pas de détection balourd Note: détection balourd extrême active Pos. Electrovannes Vanne - hublot est verrouillé LED Départ/Pause allumée - pompe activée jusqu'à vidange complète de l'appareil - arrivée d'eau par la vanne pendant env. sec - arrivée d'eau par la vanne pendant env. sec Note: étape suivante concerne uniquement les appareils eau chaude, sinon pause de sec - arrivée d'eau par la vanne 1 pendant env. sec - arrivée d'eau continue par les vannes et Note: lorsque le niveau de débordement est atteint, la pompe s'active pendant sec et "E:1" s'affiche. Pos. pompe pompe - hublot est verrouillé LED Départ/Pause allumée - pompe activée jusqu'à vidange complète de l'appareil - pompe désactivée - pause de sec - pompe activée pendant env. sec - hublot est déverrouillé LED Départ/Pause clignote SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D #REF! Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P Pos. résistance Résistance - hublot est verrouillé LED Départ/Pause allumée - arrivée d'eau jusqu'à ce que le niveau soit atteint - résistance commutée Note: résistance se coupe lorsque la température de C est atteinte ou au bout de minutes Pos. sonde de pression (niveau d'eau) Calibrage - hublot est verrouillé LED Départ/Pause allumée - pompe est activée - lorsque l'appareil est complètement vidangé: -> calibrage de la sonde de pression - pompe est désactivée - arrivée d'eau à cm au-dessus du fond du tambour - hublot est déverrouillé Pos. sonde de turbidité (F1: ) - hublot est verrouillé LED Départ/Pause allumée - programme test s'interrompt après env. sec. Pas de résultat de test affiché. LED Départ/Pause clignote - hublot est déverrouillé Pos. Débitmètre Débitmètre - hublot est verrouillé LED Départ/Pause allumée - pompe activée jusqu'à vidange complète de l'appareil - pompe est désactivée - arrivée d'env. litres d'eau froide par (tolérance selon pression à l'alimentation d'eau) - si appareil eau froide: arrivée d'env. litres d'eau froid par si appareil eau chaude: arrivée d'env. litres d'eau chaude par 1 (Uniquement pour appareils eau chaude: tolérance selon pression à l'alimentation d'eau) -> tambour visiblement couvert d'eau - hublot reste verrouillé LED Départ/Pause allumée Note: programme test fonctionne seulement si l'appareil est équipé d'un débitmètre Pos.1 sonde D (F1: ) Sonde D LED Départ/Pause allumée - Test en cours Display: - - - - Pas de défaut - Défaut Display: - - - LED Départ/Pause clignote SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D #REF! Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O. CODAGE DE VARIANTE Fonction Commande Remarque Le code SAV se trouve sur l'appareil: -> étiquette sur le cadre de hublot -> plaque signalétique à l'arrière de l'appareil 1 1 Activation mode codage 1 - Fermer le hublot de variante Pos. - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") 1 1 1 Pos. 1 1 1 Pos. - Tourner le sélecteur de programme sur la position ( heures) - Attendre que la LED Départ/Pause clignote - Maintenir la touche de vitesse d'essorage - Tourner le sélecteur de programme sur la position (anti-horaire) - Relâcher la touche de vitesse d'essorage Sélection variante 1 1 1 - Sélectionner la variante avec le sélecteur de programme (sans passer par "OFF") Pos.1 La position 1 du sélecteur correspond à la position 1 du programme test, etc. Pos. 1 = vitesse Pos. = Aqua Stop / eau chaude Pos. = sécurité porte Pos. = débitmètre Pos. = Aqua sensor Pos. = VT-Set Pos. = groupe de langues Pos. = Langue Pos. = marque Pos. = touches Pos. = menu Pos. = affichage de charge Pos. = sécurité enfant Pos.1 = électrovannes Pos.1 = Contrôle SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D Variant Coding Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O Fonction Commande Remarque Paramètre nouvelle variante (Mettre à jour code variante) uitter mode de codage 1 1 1 Pos. - Activer la touche Départ/Pause pour valider tous les changements (Le mode du codage de variante se termine après activation de la touche Départ/Pause) - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF").1 Setting Speed variant (range...) Code variante : Moteur = 1t/min / Essorage = 1t/min Moteur = t/min / Essorage = 1t/min Code variante : Moteur = t/min / Essorage = 1t/min Code variante : Moteur = t/min / Essorage = t/min Code variante : Moteur = 1t/min / Essorage = t/min Code variante : Moteur = t/min / Essorage = t/min Code variante : Moteur = t/min / Essorage = t/min Code variante : Moteur = t/min / Essorage = t/min 1 1 1 Pos.1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position 1 (sans passer par "OFF") (Les informations concernant l'essorage sont indiquées sur le contre-poids supérieur) SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D Variant Coding Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O Fonction Commande Remarque. Réglage variante Aqua Stop / eau chaude (...) - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") 1 1 1 Pos. Code variante : eau froide avec aquastop eau chaude sans aquastop Code variante : eau froide sans aquastop. Réglage sécurité de porte Code variante : CTP ( sur F1) magnétique (ne peut pas être changé). Réglage débitmètre Code variante : sans débitmètre eau froide avec débitmètre Code variante : eau froid et eau chaude avec débitmètre 1 1 1 Pos. 1 1 1 Pos. - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D Variant Coding Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O Fonction Commande Remarque. Réglage Aqua sensor ( sur F1) 1 1 (...) 1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") Pos. Code variante : sans Aqua sensor (ne peut pas être changé) Code variante : avec aquasensor Code variante : Code variante :. Réglage VT-Set ( pour F1) 1 1 (...) 1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") Pos. Code variante : PC en série (ne peut pas être changé) Code variante : Code variante : SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D Variant Coding Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O Fonction Commande Remarque. Réglage groupe de langues ( sur F1) 1 1 (...) 1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") Pos. Code variante : PC en série (ne peut pas être changé) Code variante : Code variante : Code variante :. Réglage langue ( pour F1) 1 1 1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") Pos. Code variante : PC en série (ne peut pas être changé). Réglage marque 1 1 (...) 1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") Pos. Code variante : Siemens et autres marques Code variante : osch Code variante : Code variante -: SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D Variant Coding Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O Fonction Commande Remarque. Réglage variante touches 1 1 (...) 1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") Pos. Code variante : osch O O Speed Perfect Eco Perfect Fin différée Start/Pause O Antifroissage Niveau Plus Vitesse essorage réduite osch O O Speed Perfect Eco Perfect Fin différée Start/Pause O Antifroissage Rinçage Extra Vitesse essorage réduite Code variante : osch O O Speed Perfect Eco Perfect Fin différée Start/Pause O Antifroissage Rinçage Power Vitesse essorage réduite Code variante : osch O O Fin différée Fin différée Fin différée Start/Pause O Vitesse essorage réduite Vitesse essorage réduite Vitesse essorage réduite Code variante : Siemens et autres Fin différée Vitesse essorage réduite marques régionales Speed Eco Anti Niveau O O O Perfect Perfect froissage Plus Start/Pause Code variante : Siemens et autres Fin différée Vitesse essorage réduite marques régionales Speed Eco Anti Rinçage O O O Perfect Perfect froissage extra Start/Pause Code variante : Siemens et autres Fin différée Vitesse essorage réduite marques régionales Speed Eco Anti Rinçage O O O Perfect Perfect froissage extra Start/Pause SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D Variant Coding Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O Fonction Commande Remarque. Réglage variante touches Code variante : Siemens et autres Fin différée Vitesse d'essorage réduite marques régionales Vitesse Vitesse Vitesse Fin O O O réduite réduite réduite différée Départ/Pause. Réglage variante menu 1 1 () 1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") Pos. Code variante : PC en série (ne peut pas être changé). Réglage affichage charge (pas utilisé sur F1) 1 1 (...1) 1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") Pos. Code variante : avec affichage de charge () sans affichage de charge (ne peut pas être changé). Réglage sécurité enfant 1 1 (...1) 1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position (sans passer par "OFF") Pos. Code variante : sans sécurité enfant avec sécurité enfant SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D Variant Coding Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released

/S/H/ P O - osch O O O D D D D 1 1 1 1 1 1 D D D D O O O Fonction Commande Remarque.1 Réglage électrovanne (...1) - Tourner le sélecteur de programme sur la position 1 (sans passer par "OFF") 1 1 1 Pos.1 Code variante : F Euro washer / vanne triple.1 Réglage commande 1 1 (...) 1 - Tourner le sélecteur de programme sur la position 1 (sans passer par "OFF") Pos.1 Code variante : P () A () Code variante : E () Code variante : D (ME1xy) Code variante : S () SH OSCH UND SIEMENS HAUSGERAETE GMH Document-No.: 1 ASP english F1-D Variant Coding Material-No.: 1 #REF! 1.., 1A, Released