DIAL - BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT SUR FISTULE EN CIRCUIT PLEIN BRANCHEMENT SUR FISTULE NATIVE OU PROTHÉTIQUE. Matériel de montage du générateur

Documents pareils
SOINS INFIRMIERS EN HEMODIALYSE

PROTOCOLE SONDAGE VESICAL

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

STOP à la Transmission des microorganismes!

EVALUER LA MAITRISE DU RISQUE INFECTIEUX EN EHPAD

Semaine Sécurité des patients «Le mystère de la chambre des erreurs!»

LES SOINS D HYGIENE l hygiène bucco dentaire. Formation en Hygiène des EMS de la Somme EOH CH ABBEVILLE JUIN 2015

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Ablation de sutures. Module soins infirmiers

COMPOSANTS DE LA MACHINE

PREPARATION DU PATIENT POUR UNE CHIRURGIE. Marcelle Haddad

Prépration cutanée de l opéré

PROCÉDURE. Code : PR-DSI

Procédures Utilisation des laboratoires L2

Procédure de tri et traitement des déchets Pro 032

ENTRETIEN MENAGER D UNE CHAMBRE D UN PATIENT FAISANT L OBJET DE PRECAUTIONS SPECIFIQUES

JORF n 0060 du 12 mars Texte n 18

1 Organiser et gérer. son poste de travail

Bio nettoyage au bloc opératoire

Semaine Sécurité des patients

Soins d'hygiène corporelle de l'adulte : Aide à la toilette partielle au lavabo et au lit du visage et des mains

SUTURE D EPISIOTOMIE ET PRISE EN CHARGE DE LA CICATRICE; RECOMMANDATIONS AUX PATIENTES

4 PROTOCOLES DE NETTOYAGE ET DE DESINFECTION A APPLIQUER 1 - PROCEDURE APPROFONDIE DE NETTOYAGE ET DE DESINFECTION DES VEHICULES

démarche qualité Hygiène

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER

Hygiène et prévention du risque infectieux en cabinet médical ou paramédical

Chapitre IV : Gestion des soins

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

Gestion de la crise sanitaire grippe A

Chambres à cathéter implantables

LA DÉMARCHE GLOBALE DE PRÉVENTION

Protection du personnel

EBOLA - épidémie Transport en ambulance d'un cas suspect

Hygiène des véhicules de transport sanitaire

Équipements de sécurité et de premiers soins d urgence INDUSTRIE - BTP - COLLECTIVITÉS - BUREAUX - SERVICES - SANTÉ - LOISIRS - SPORTS

La réglementation quelques incontournables

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

STAGE D'INITIATION AUX SOINS INFIRMIERS D'ACCES EN PCEM2 ou en 2ème ANNEE DE CHIRURGIE DENTAIRE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

PRISE EN CHARGE D'UN PATIENT ATTEINT OU SUSPECT DE CLOSTRIDIUM DIFFICILE

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Test d immunofluorescence (IF)

Hygiène en Cuisine et Restauration

Plateaux de bureau, bureaux

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

DÉRIVATION VENTRICULAIRE EXTERNE (DVE)

BIONETTOYAGE EN SOINS DE SUITE 2009

Contenu de la formation PSE1et PSE2 (Horaires à titre indicatif)

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

TP 3 diffusion à travers une membrane

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Prévention du risque infectieux en EHPAD, MAS, FAM et IME

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

AUDIT ISO SUR CESARIENNE CH MACON

évaluation des risques professionnels

Centre SSR - EHPAD La Chimotaie B.P CUGAND Montaigu Cedex

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013

2. HYGIENE ET PREVENTION DU RISQUE INFECTIEUX

HYGIENE EN PRATIQUE DENTAIRE

La Greffe de Cellules Souches Hématopoïétiques

La gestion des excreta en région Nord-Pas de Calais

Table des matières. Il est réconfortant de savoir que votre famille est préparée. Vous préparer pour une panne

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

SOINS DE PRATIQUE COURANTE. Prélèvement aseptique cutané ou de sécrétions muqueuses, prélèvement de selles

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE

Modèle pour l auto-évaluation de la promotion et des pratiques d hygiène des mains au niveau de l établissement de soins

IBCP- Service Culture Cell- Règlement Intérieur des laboratoires de culture cellulaire

«CLIENT» CHANTIER DESIGNATION LOT : PPSPS CEMLOC SERVICES Version 2 Page 1 sur 10

La version électronique fait foi

Hygiène et transport sanitaire

Précautions standard d hygiène au cœur de la prévention du risque infectieux

Mettre la puce à l oreille mais pas de poux! français. Guide anti-poux

Hygiène et prévention du risque infectieux en EHPAD. Maîtrise de la bio contamination et place du bio nettoyage. Jeudi 28 mai 2009

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

MANUEL D UTILISATION

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

Planches pour le Diagnostic microscopique du paludisme

L infirmier exerce son métier dans le respect des articles R à R et R à du code de la santé publique.

C. difficile. Réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le. à l Hôpital général juif HÔPITAL GÉNÉRAL JUIF SIR MORTIMER B.

C.CLIN Ouest. Hygiène des structures d hébergement pour personnes âgées H 2. HYGIÈNE DES LOCAUX

«Bonnes pratiques de retraitement des dispositifs médicaux et audits des cabinets dentaires : des peurs à la réalité»

Insecticide SCIMITAR MC CS

LABO EXPRESS - 6, avenue Charles de Gaulle Le Chesnay RCS Versailles SARL au capital de Tél / Fax.

10 % À REVERSER S ENGAGE DU MONTANT DE VOS ACHATS À L AOI ACCOMPAGNEMENT ET FORMATION À L HYGIÈNE ÉCHANGES MADAGASCAR

Tableau de correspondance

Service d ambulance. Normes. de soins aux patients. et de transport

Les Bonnes Pratiques Hygiéniques dans l Industrie Alimentaire

Content. Steriking Multi Seal Test Kit. Nettoyage et désinfection de haut niveau des dispositifs médicaux, endoscopes et matériel thermosensible.

GESTION DU RISQUE INFECTIEUX EN EHPAD 1, MAS 2 et FAM 3. Référentiels des pratiques

Hygiène alimentaire, formations obligatoires, législation du travail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

ENTRETIEN DES DIFFERENTS LOCAUX 3.08

Recommandations des experts de la Société de réanimation de langue française, janvier 2002 Prévention de la transmission croisée en réanimation

Fiche de données de sécurité

Transcription:

DIAL - BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT SUR FISTULE EN CIRCUIT PLEIN BRANCHEMENT SUR FISTULE NATIVE OU PROTHÉTIQUE Matériel de montage du générateur Matériel de montage du générateur Remarque : Selon les recommandations du fabriquant En fonction du type de générateur (ex Gambro, Frésénius 4008) et de l état du patient, le branchement avec poche reste possible. Matériel de protection Masque de soins et lunettes de protection ou masque à visière Masque de soins pour le patient présentant des signes d infection respiratoire 2 paires de gants à usage unique non stériles Blouse de protection Matériel d évacuation des déchets Sac poubelle déchets médicaux assimilés aux déchets urbains type A (OFEFP 2004) Sac/bac rigide à déchets spéciaux médicaux type B1.2 (OFEFP 2004) : déchets contenant du sang, des excrétions / sécrétions présentant un danger de contamination Conteneur rigide type safe box pour déchets spéciaux médicaux type B2 (OFEFP 2004) certifié UN : déchets présentant un danger de blessure Matériel de soins Solution hydro alcoolique pour la désinfection des mains Matériel de protection Masque de soins et lunettes de protection ou masque à visière Masque de soins pour le patient présentant des signes d infection respiratoire 2 paires de gants à usage unique non stériles Blouse de protection Matériel d évacuation des déchets Sac poubelle déchets médicaux assimilés aux déchets urbains type A (OFEFP 2004) Sac/bac rigide à déchets spéciaux médicaux type B1.2 (OFEFP 2004) : déchets contenant du sang, des excrétions / sécrétions présentant un danger de contamination Conteneur rigide type safe box pour déchets spéciaux médicaux type B2 (OFEFP 2004) certifié UN : déchets présentant un danger de blessure Matériel de soins Solution hydro alcoolique pour la désinfection des mains pour le lavage du bras 1 savon liquide 2 gants de toilette si lavage effectué au lit Essuie-mains à usage unique Matériel pour le branchement 1 set de branchement stérile 1 antiseptique, de préférence à base de chlorhexidine alcoolique à 2% : les allergies du patient doivent être prises en compte lors du choix du produit. En cas d allergie à la chlorhexidine, utiliser un antiseptique à base de povidone iodée 4% alcoolique ou '1' https://www.hpci.ch - pre_173-14/12/2016 1 / 7

d alcool à 70% ou d octénidine Spray anesthésiant si nécessaire 2 aiguilles à fistule Matériel adhésif stérile et/ou pinces pour fixer les lignes Si ponction en «boutonnière», prévoir en supplément le matériel nécessaire à l ablation des croûtes: 1 paire de pinces 1 compresse stérile 1 aiguille émoussée Matériel de rinçage des aiguilles 2 seringues de 10 ml de NaCl 0.9% (prêtes à l emploi stériles ou monodoses / seringues / aiguilles pré préparées en zone pharmacie) Matériel pour anticoagulation 1 seringue pré remplie d anticoagulant en zone pharmacie ou seringue prête à l emploi selon prescription médicale (attention, les seringues prêtes à l emploi conditionnées en unidose ne sont pas stériles) Autre matériel Monovettes et adaptateur pour prélèvements sanguins selon prescription médicale Glucomètre Désinfectant Désinfectant-détergent de surface bactéricide, virucide, fongicide (privilégier les lingettes prêtes à l emploi) Pour rappel Toute souillure de sang apparaissant au cours du processus de branchement doit être éliminée de suite 1. Présence de sang sur les mains gantées de l infirmier/ère a. retirer les gants, se désinfecter les mains, mettre une nouvelle paire de gants 2. Présence de sang sur la peau du patient a. éliminer en essuyant avec une compresse imprégnée d antiseptique 3. Présence de sang sur le champ disposé sous le bras du patient a. remplacer le champ par un champ propre 4. Présence de sang sur les surfaces de la machine ou du circuit extra-corporel TECHNIQUE DU BRANCHEMENT SUR FISTULE NATIVE OU PROTHÉTIQUE Lavage du bras Lavage du bras porteur de la fistule : à effectuer quand l hygiène de base du patient semble déficiente (Si présence de bouchons en polycarbonate (plugs), ne pas procéder au lavage du bras) Lavage au lavabo (à privilégier) 1. Si patch anesthésiant à l endroit de la fistule, le retirer et enlever l excédent de crème 2. Mouiller le bras 3. Prélever l équivalent d une noix de savon dans le creux de la main, frictionner le bras et faire mousser le savon pendant 2 min 4. Rincer abondamment 5. Sécher par tamponnement avec des essuie-mains à usage unique en commençant par le site de la fistule Lavage au lit 1. Si patch anesthésiant à l endroit de la fistule, le retirer et enlever l excédent de crème 2. Mouiller le bras au moyen d un gant de toilette 3. Prélever l équivalent d une noix de savon sur le gant de toilette, frictionner doucement le bras et faire mousser le savon pendant 2 min 4. Rincer abondamment au moyen d un autre gant de toilette '2' https://www.hpci.ch - pre_173-14/12/2016 2 / 7

5. Sécher par tamponnement avec des essuie-mains à usage unique en commençant par le site de la fistule Préparation du matériel 1. Mettre une paire de gants non stériles 2. Désinfecter avec une lingette désinfectante le tableau de bord de la machine d hémodialyse et la surface de travail 3. Oter les gants 4. Enfiler la blouse de protection 5. Mettre le masque de soins et les lunettes de protection ou le masque à visière 6. Si nécessaire, donner le masque de soins au patient et lui demander de le mettre 7. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique 8. Ouvrir le set de branchement et disposer le matériel avec une pince stérile 9. Disposer à proximité du set les 2 seringues de 10 ml de NaCl 0.9% 10. Disposer à proximité du set la seringue d anticoagulant 11. Disposer le matériel pour les prélèvements sanguins, le glucomètre, le spray anesthésiant et autres sur la table de travail à proximité du champ si nécessaire 12. Verser l antiseptique dans le godet Pose des aiguilles 1. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique 2. Examiner le bras porteur de la fistule et repérer son trajet (changer régulièrement de point d insertion et ne pas piquer dans les zones présentant des signes d inflammation) 3. Mettre le garrot le plus haut possible (si besoin d un garrot) 4. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique 5. Mettre une paire de gants non stériles 6. Installer le champ stérile sous le bras du patient 7. Désinfecter largement la peau (la désinfection de la peau doit être plus large que la taille du pansement) par un mouvement circulaire partant du point d insertion: répéter 3 fois en renouvelant la compresse/tampon et laisser sécher afin d assurer l action de l antiseptique 8. Si nécessaire, appliquer un spray anesthésiant au point de ponction et effectuer une nouvelle antisepsie 9. Ponctionner l accès artériel 10. S assurer visuellement du reflux sanguin et éventuellement effectuer les prélèvements sanguins requis en plaçant une compresse imprégnée d antiseptique au niveau de la connexion afin de recueillir toute fuite de sang 11. Rincer l aiguille avec du NaCl 0.9%, laisser la seringue en place et clamper 12. Protéger le point de ponction et fixer l aiguille au moyen du ruban adhésif stérile 13. Ponctionner l accès veineux selon la même technique (étapes 7 à 12) 14. Retirer le garrot (si usage d un garrot) 15. Retirer les gants 16. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique Pose des aiguilles si ponction en boutonnière 1. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique 2. Examiner le bras porteur de la fistule (ne pas piquer si présence de signes d inflammation) 3. Mettre le garrot le plus haut possible (si besoin d un garrot) 4. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique 5. Mettre une paire de gants non stériles 6. Installer le champ stérile sous le bras du patient 7. Désinfecter largement la peau (la désinfection de la peau doit être plus large que la taille du pansement) par un mouvement: répéter 3 fois en renouvelant la compresse/tampon et laisser sécher afin d assurer l action de l antiseptique 8. Retirer la croûte avec une compresse stérile, une paire de petites pinces, ou, s'il y a lieu, une aiguille émoussée : faire attention de maintenir l'intégrité du trou de bouton 9. Jeter l aiguille émoussée dans un container rigide type safe box 10. Retirer les gants 11. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique 12. Mettre une nouvelle paire de gants non stériles 13. Effectuer une nouvelle antisepsie du point de ponction (voir point 7) '3' https://www.hpci.ch - pre_173-14/12/2016 3 / 7

14. Ponctionner l accès artériel en faisant glisser l aiguille dans le tunnel 15. S assurer visuellement du reflux sanguin et éventuellement effectuer les prélèvements sanguins requis en plaçant une compresse imprégnée d antiseptique au niveau de la connexion afin de recueillir toute fuite de sang 16. Rincer l aiguille avec du NaCl 0.9%, laisser la seringue en place et clamper 17. Protéger le point de ponction et fixer l aiguille au moyen du ruban adhésif stérile 18. Ponctionner l accès veineux selon la même technique (étapes 13 à 17) 19. Retirer le garrot (si usage d un garrot) 20. Retirer les gants 21. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique Pose des aiguilles si ponction en boutonnière avec bouchons en polycarbone (plugs) 1. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique 2. Mettre une paire de gants non stériles 3. Retirer le pansement occlusif et le jeter 4. Examiner le site d insertion (ne pas piquer si présence de signes d inflammation) 5. Retirer les gants 6. Mettre le garrot le plus haut possible (si besoin d un garrot) 7. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique 8. Mettre une nouvelle paire de gants non stériles 9. Installer le champ stérile sous le bras du patient 10. Désinfecter largement la peau (la désinfection de la peau doit être plus large que la taille du pansement) par un mouvement: répéter 3 fois en renouvelant la compresse/tampon et laisser sécher afin d assurer l action de l antiseptique 11. A l aide de pinces stériles, retirer les bouchons 12. Effectuer une nouvelle antisepsie du point de ponction (voir point 10) 13. Ponctionner l accès artériel en faisant glisser l aiguille dans le tunnel 14. S assurer visuellement du reflux sanguin et éventuellement effectuer les prélèvements sanguins requis en plaçant une compresse imprégnée d antiseptique au niveau de la connexion afin de recueillir toute fuite de sang 15. Rincer l aiguille avec du NaCl 0.9%, laisser la seringue en place et clamper 16. Protéger le point de ponction et fixer l aiguille au moyen du ruban adhésif stérile 17. Ponctionner l accès veineux selon la même technique (étapes 12 à 16) 18. Retirer le garrot (si usage d un garrot) 19. Retirer les gants 20. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique Branchement des lignes 1. Mettre une nouvelle paire de gants non stériles 2. Clamper la ligne artérielle et dévisser l embout Luerlock 3. S assurer que la voie artérielle est clampée et déconnecter la seringue après avoir placé une compresse imprégnée d antiseptique au niveau de la connexion afin de recueillir toute fuite de sang '4' https://www.hpci.ch - pre_173-14/12/2016 4 / 7

4. Connecter la ligne à la voie en assurant l étanchéité 5. Renouveler la procédure sur l accès veineux (étapes 2 à 4) 6. Mettre en route la pompe à sang 7. Fixer les lignes en préservant la mobilité du patient 8. Injecter l anticoagulant dans le piège à bulles ou au niveau du site d injection artériel, préalablement désinfectés, selon la prescription médicale 9. Débarrasser le matériel 10. Retirer les gants, les lunettes de protection et le masque ou le masque à visière et la blouse de protection et les éliminer 11. Retirer le masque au patient et l éliminer 12. Se désinfecter les mains avec la solution hydro-alcoolique 13. Mettre des gants non stériles 14. Désinfecter avec une lingette désinfectante le tableau de bord de la machine d hémodialyse et la surface de travail 15. Désinfecter le matériel à usage multiple 16. Enlever les gants et se désinfecter les mains 17. Ranger le matériel Compléter le dossier du patient DÉBRANCHEMENT SUR FISTULE NATIVE OU PROTHÉTIQUE Matériel de protection Masque de soins et lunettes de protection ou masque à visière Masque de soins pour le patient présentant des signes d infection respiratoire 2 paires de gants à usage unique non stériles Blouse de protection Matériel d'évacuation des déchets Sac poubelle déchets médicaux assimilés aux déchets urbains type A (OFEFP 2004) Sac/bac rigide à déchets spéciaux médicaux type B1.2 (OFEFP 2004) : déchets contenant du sang, des excrétions et des sécrétions présentant un danger de contamination Conteneur rigide type safe box pour déchets spéciaux médicaux type B2 (OFEFP 2004) certifié UN : déchets présentant un danger de blessure Matériel de soins Solution hydro alcoolique pour la désinfection des mains 1 set de débranchement stérile 2 tampons hémostatiques Si ponction en «boutonnière» avec bouchons en polycarbonate (plugs), prévoir en supplément: 1 antiseptique, de préférence à base de chlorhexidine alcoolique à 2% : les allergies du patient doivent être prises en compte lors du choix du produit. En cas d allergie à la chlorhexidine, utiliser un antiseptique à base de povidone iodée 4% alcoolique ou d alcool à 70% ou d octénidine 6 compresses stériles ou 6 tampons stériles 2 Tegaderms 5x7 1 set de bouchons en polycarbonate (plugs) Une pince stérile Autre matériel Monovettes et adaptateurs pour prélèvements sanguins selon prescription médicale Solutions médicamenteuses prêtes à l emploi ou pré préparées en zone pharmacie Désinfectant Désinfectant-détergent de surface (privilégier les lingettes prêtes à l emploi) '5' https://www.hpci.ch - pre_173-14/12/2016 5 / 7

TECHNIQUE DE DÉBRANCHEMENT SUR FISTULE NATIVE OU PROTHÉTIQUE Préparation du matériel Mettre une paire de gants non stériles Désinfecter avec une lingette désinfectante le tableau de bord de la machine d hémodialyse et la surface de travail Oter les gants Se désinfecter les mains avec la solution hydro-alcoolique Mettre la blouse de protection Mettre le masque de soins et les lunettes de protection ou le masque à visière Donner le masque de soins au patient et lui demander de le mettre Se désinfecter les mains avec la solution hydro-alcoolique Ouvrir le set de débranchement et préparer le matériel de façon aseptique Rinçage du circuit extracorporel et débranchement des lignes 1. Se désinfecter les mains avec la solution hydro-alcoolique 2. Mettre une paire de gants non stériles 3. Stopper la pompe à sang 4. Procéder aux prélèvements sanguins sur le site de prélèvement de la voie artérielle selon la prescription médicale 5. Déconnecter la ligne artérielle et la connecter (selon prescription médicale) à la ligne de substitution ou au flex de perfusion 6. Rincer le circuit extracorporel en circuit fermé via la voie veineuse 7. Administrer les solutions médicamenteuses en les injectant dans le piège à bulle selon la prescription médicale 8. Une fois le rinçage terminé, clamper les lignes et les voies, déconnecter les lignes et les mettre en circuit fermé Retrait des aiguilles 1. Décoller le ruban adhésif 2. Retirer l aiguille artérielle, appliquer le pansement hémostatique, comprimer ou faire comprimer par le patient le temps 3. Retirer l aiguille veineuse, appliquer le pansement hémostatique, comprimer ou faire comprimer par le patient le temps 4. Retirer les gants, les lunettes, le masque ou le masque à visière et la blouse de protection 5. Retirer le masque au patient et l éliminer 6. Se désinfecter les mains avec la solution hydro-alcoolique 7. Mettre des gants non stériles 8. Désinfecter le matériel à usage multiple 9. Enlever les gants et se désinfecter les mains 10. Ranger le matériel Retrait des aiguilles si ponction en boutonnière avec bouchons polycarbonate (plugs) 1. Décoller le ruban adhésif 2. Retirer l aiguille artérielle, appliquer le pansement hémostatique, comprimer ou faire comprimer par le patient le temps 3. Retirer l aiguille veineuse, appliquer le pansement hémostatique, comprimer ou faire comprimer par le patient le temps 4. Retirer les pansements hémostatiques une fois l hémostase complétée 5. Retirer les gants 6. Se désinfecter les mains avec la solution hydro alcoolique 7. Mettre une nouvelle paire de gants non stériles 8. Désinfecter le site des boutonnières. Désinfecter largement la peau (la désinfection de la peau doit être plus large que la taille du pansement) par un mouvement: répéter 3 fois en renouvelant la compresse/tampon et laisser sécher afin d assurer l action de l antiseptique 9. Prendre 1 bouchon et l introduire à l aide de la pincette stérile. Maintenir le bouchon qui restera à demeure et retirer en dévissant la pièce de maintien '6' https://www.hpci.ch - pre_173-14/12/2016 6 / 7

10. Couvrir avec un Tegaderm, en exerçant une légère pression 11. Renouveler l opération sur le deuxième site de ponction (étapes 9 et 10) 12. Retirer les gants, les lunettes, le masque ou le masque à visière et la blouse de protection 13. Retirer le masque au patient et l éliminer 14. Se désinfecter les mains avec la solution hydro-alcoolique 15. Mettre des gants non stériles 16. Désinfecter le matériel à usage multiple 17. Enlever les gants et se désinfecter les mains 18. Ranger le matériel Compléter le dossier patient PIÈCE(S) JOINTE(S): HPCI_W_FT_00083.pdf (https://www.hpci.ch/sites/chuv/files/prevention/hpci_w_ft_00083.pdf) Dernière mise à jour le 14/12/2016 '7' https://www.hpci.ch - pre_173-14/12/2016 7 / 7