Guide de la Candidate



Documents pareils
RÉSUMÉ DES PROTECTIONS ASSURANCE SOINS DENTAIRES RÉGIME DE BASE À L INTENTION DES MEMBRES ORDRE DES COMPTABLES PROFESSIONNELS AGRÉÉS DU QUÉBEC

Concours d Internat et de Résidanat

Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux. Autorisation préalable

Certificat SSO de formation postgrade en médecine dentaire générale

Diplôme d Etat d infirmier Référentiel de compétences

PROGRAMME DU CONCOURS D ACCES AU RESIDANAT DE CHIRURGIE DENTAIRE

MANUEL D ÉVALUATION DE COURS

Diplôme Universitaire d Implantologie Franco-Canadien (DUIFC) Niveau avancé REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA

À L A D I S P O S I T I O N D E S M E M B R E S D E S Y N D I C A T S A F F I L I É S À L A C E N T R A L E D E S S Y N D I C A T S D U Q U É B E C

Test d évaluation en éducation générale

Demande d obtention de permis d exercice ou de certificat de spécialiste

QUELS SONT LES FRAIS COUVERTS?

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

Faculté de médecine dentaire PLAN DE COURS

ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS

Règlements de concours LASIK MD

PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1)

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié

AGRÉMENT DES PROGRAMMES DE FORMATION D INFIRMIÈRE PRATICIENNE SPÉCIALISÉE (IPS) DOCUMENT DE PRÉSENTATION

$ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

Assurance Crédit-Invalidité Trousse «Demande De Règlement»

Domaine Santé. Plan d études cadre Modules complémentaires santé. HES-SO, les 5 et 6 mai PEC Modules complémentaires santé

Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de $

REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF DENTAIRE PARTIE 3 OBTENTION DE LA CERTIFICATION

RÈGLEMENT DU CONCOURS «FRANCOJEU des cégeps 2015»

Réflexions sur les possibilités de réponse aux demandes des chirurgiens orthopédistes avant arthroplastie

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Situation Agent Schéma posologique*

ASSURANCE DES SOINS DENTAIRES. Votre numéro de groupe est 67100

Le genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes.

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription

GUIDE DU CANDIDAT BAC S CONCOURS AVENIR 2015 GUIDE DU CANDIDAT BAC «S» Page 1 sur 6

DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES -

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires

DOSSIER D'INSCRIPTION

Veraviewepocs 3De Le Panoramique dentaire qui répond à tous vos besoins en imagerie tridimensionnelle (3D)

Formation continue obligatoire

TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

BEP Auxiliaire Prothèse Dentaire BO n 35 du 30 Septembre 2010

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

PROGRAMME DE BOURSES DE INTERNATIONAL COUNCIL OF OPHTHALMOLOGY 1. Les Bourses de trois mois de International Council of Ophthalmology

Programme conjoint de bourses universitaires Japon/Banque mondiale (JJ/WBGSP) MODALITÉS DE DÉPÔT DES CANDIDATURES AU TITRE DE L'ANNÉE 2015

Synthèse accompagnée d une évaluation critique Processus

Autorisation d usage à des fins thérapeutiques (AUT) Aide-mémoire et formulaire de demande

Politique des stages. Direction des études

POLITIQUE EN MATIÈRE DE SURVEILLANCE VIDÉO (adoptée le 15 janvier 2010)

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE

SUPPLEMENT AU DIPLÔME

DEMANDE DE BOURSE Note : Ce formulaire ne peut pas être utilisé pour une demande de stage ou de voyage d étude.

ÉLUS MUNICIPAUX RETRAITÉS Groupe 71H64

Programme d assurance-invalidité de courte durée

Régime d assurance collective

Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart

Concours $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours»)

S T N E D S E D S IN O S

PROFIL DE L EMPLOI. Titre du service : Titre du supérieur immédiat: Titre du responsable fonctionnel: Subordonné(s):

CONCOURS «Un an sans hypothèque, c est capital» Règlement de participation

Demande de règlement d invalidité de longue durée

CONCOURS «addiktv la chaîne des plus grandes séries» Gagnez l un des dix (10) ensembles-cadeaux de coffrets DVD de séries d addiktv.

CE QU IL FAUT SAVOIR PARTICIPATION À UN ESSAI CLINIQUE SUR UN MÉDICAMENT

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :

CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFITS. MBA : Medical Benefits Abroad. (Prestations médicales à l étranger) Documents de voyage importants

Dictionnaire de données de la Base de données du Système national d information sur l utilisation des médicaments prescrits, octobre 2013

ŒUVRE D ART INTERACTIVE POUR UN MUR VIDÉO AU 150, RUE ELGIN, OTTAWA (ONTARIO) DEMANDE DE PROPOSITIONS

1.2 Période de promotion : La campagne publicitaire de conversion débutera le 1er février 2013 et se terminera le 30 avril 2013 à 23h59.

Formulaire d'inscription pour les agences partenaires Campagne des tuques 2016!

Examen canadien de reconnaissance visant l'inscription des sages-femmes

Le Candidat paramédical Test d aptitude physique. Trousse d information. Élaboré et administré pour Ambulance Nouveau-Brunswick par

CaRMS en ligne Guide d aide pour les candidats Connexion à la plateforme CaRMS en ligne et remplir votre candidature

RÈGLEMENT FACULTAIRE SUR LA RECONNAISSANCE DES ACQUIS. Faculté des lettres et sciences humaines

D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX et RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION. CONCOURS «Gagnez jusqu à $ avec Immo-Clic.ca!»

Ma ligne de conduite (le «Concours»)

Infection par le VIH/sida et travail

ÉCOLE DES BEAUX ARTS DEMANDE D ADMISSIBILITÉ POUR L ANNÉE 2015/2016

Modalités de candidature et de certification. Niveau 1. Certification de personnes Expert méthode HACCP/SMSDA

FORT BOYARD INSCRIPTION PAR LA POSTE

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s)

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD*

RÈGLEMENT DU CONCOURS. MES RECETTES, MON PAYS! («Concours») du 9 février minuit au 28 février 2015 à 23 h 59 («Durée du Concours»)

DOCUMENT D AIDE À LA FACTURATION CHIRURGIENS DENTISTES

RECOMMANDATIONS PROPOSÉES

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Activité des programmes de médicaments

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX :

Brochure Patients. Les implants dentaires : Une solution naturelle et élégante pour retrouver confiance en soi.

Séminaire d information pour les particuliers. Renseignements relatifs aux personnes handicapées

Assurances collectives

CONCOURS «Du bonheur dans votre frigo!» RÈGLEMENTS

Transcription:

Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015

B u r e a u n a t i o n a l d e x a m e n d a s s i s t a n c e d e n t a i r e 1 Introduction Ce guide a été préparé pour fournir de l information aux candidates qui se préparent à passer l examen du BNEAD. Bien que tous les efforts possibles aient été déployés pour s assurer que l information fournie est exacte, vous acceptez que le guide et son contenu vous sont fournis «tels quels» sans aucune garantie, représentation ou condition concernant leur exactitude et que vous assumez tous les risques associés à leur utilisation. Le Bureau national d examen d assistance dentaire (BNEAD) ou ses agents ne sont pas responsables envers vous à l égard des pertes et dommages résultant directement ou indirectement de l utilisation de ce guide, y compris à l égard des dommages particuliers, indirects ou consécutifs qui pourraient survenir, peu importe leur cause. Toutefois, veuillez signaler toute erreur relevée au BNEAD, 2255 boul. St. Laurent bureau 205 Ottawa (Ontario) K1G 4K3. Téléphone : 613-526-3424. Au Canada, la réglementation de la profession d assistante dentaire relève de chaque province et territoire. Les gouvernements provinciaux et territoriaux ont confié la responsabilité à un organisme de réglementation provincial, que ce soit un ordre, un bureau ou une association. Le BNEAD encourage tous les organismes de réglementation en assistance dentaire à reconnaître le certificat qu il décerne à titre de première exigence pour l autorisation / la certification / l inscription dans leur province ou territoire. L acceptation du certificat du BNEAD est toutefois à l entière discrétion des organismes de réglementation provinciaux ou territoriaux. À noter : Afin d alléger le texte et d en faciliter la compréhension, le féminin est utilisé pour référer à l assistante dentaire et à l assistant dentaire dans le présent guide. Mission La mission du BNEAD est de garantir que ses membres désirant être reconnus à titre d'assistant dentaire en soins intra-buccaux ont atteint la norme de référence nationale actuelle quant aux connaissances et aux compétences exigées par les organismes canadiens de réglementation provinciaux ou territoriaux. Vision Le BNEAD visera l'excellence quant à la prestation d'un examen national des assistantes dentaires valide et fiable. Valeurs Le BNEAD s'engage à faire preuve d'équité, de transparence et d'excellence dans les services offerts aux candidates, aux intervenantes et aux membres du public.

2 Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015 Table des matières Introduction...1 Exigences de la demande...3 Frais...4 Procédure de demande...4 Retrait de la demande...5 Modalités d examen et arrangements spéciaux...6 Dates et lieux d examen...6 Exigences d admission le jour de l examen...7 Durée de l examen...7 Format et plan directeur d examen...7 Nomenclature fédération dentaire internationale FDI...8 Organisme d examen...8 Note de passage...8 Validation de la clé de correction...9 Résultats d examen...9 Reprises d examen...10 Vérification de la note d examen et processus d appel...10 Sécurité de l examen...11 Références...11 Préparation à l examen...11 Conduite durant l examen...12 Description des domaines d assistance dentaire...13 1. Conduite conforme au milieu professionnel...13 2. Sciences dentaires...13 3. Techniques de soutien clinique...14 4. Dossiers des clients...15 5. Techniques de soins des clients...15 6. Techniques de gestion du cabinet dentaire...20 7. Techniques de laboratoire...21 8. Techniques préventives...21 Préambule - Exemples de questions d examen...23 Exemples de questions d examen...24 Corrigé des exemples de questions...34 Annexes...35 Annexe A - Association dentaire canadienne - Contrôle de l exposition aux rayons en dentisterie...35 Annexe B - SIMDUT - Système d information sur les matières dangereuses utilisées au travail...38 Annexe C - Règles de conduite et information sur l examen...45

B u r e a u n a t i o n a l d e x a m e n d a s s i s t a n c e d e n t a i r e 3 Exigences de la demande Les candidates doivent être jugées admissibles à passer l examen du BNEAD. Les candidates qui présentent leur candidature à l examen et qui ont obtenu une formation théorique et clinique dans tous les domaines des compétences de base nationales d un programme de formation reconnu par le BNEAD sont admissibles à l examen. Les compétences de base nationales sont indiquées dans la description des domaines d assistance dentaire du BNEAD se trouvant dans ce guide. Depuis juin 1999, le BNEAD exige des candidates qu elles fassent leur stage pratique avant de passer l examen du BNEAD. L expérience acquise durant le stage en cabinet dentaire peut s avérer avantageuse lors de la préparation à l examen. Admissibilité des candidates des programmes agréés Les candidates qui présentent leur candidature à l examen, et qui viennent d un programme d assistance dentaire canadien agréé par la Commission de l agrément dentaire du Canada, sont admissibles à l examen sur présentation d une attestation du programme d études terminé avec succès (aucune autre vérification nécessaire). Admissibilité des candidates des programmes non agréés Les candidates qui présentent leur candidature à l examen, et qui viennent d une école d assistance dentaire officielle non agréée par la Commission de l agrément dentaire du Canada, doivent soumettre leur attestation d études au Comité d évaluation de l admissibilité des candidates avant d être admissibles à l examen. Admissibilité des candidates de pays étrangers Les candidates formées à l extérieur du Canada qui ont terminé avec succès un programme d assistance dentaire intrabuccale ou dans d'autres domaines connexes tels que la dentisterie ou l'hygiène dentaire et qui répondent aux exigences de la formation théorique et clinique dans les compétences de base nationales, indiquées dans la description des domaines du BNEAD, peuvent demander d écrire l examen du BNEAD. Pour être considéré pour l'éligibilité à passer l'examen du BNEAD, la candidate doit soumettre ses attestations d études à un service d évaluation des qualifications acceptable par le BNEAD.(Voir le site Web du BNEAD au www.ndaeb.ca pour détails) Suite à la réception du rapport de l organisme acceptable au BNEAD, les copies certifiées / notariées des attestations d'études, doivent être soumises directement au BNEAD par la candidate avec le Rapport sur les cours en assistance dentaire, Le Comité d évaluation de l admissibilité des candidates du BNEAD examine tous les documents afin de déterminer si la candidate est admissible à l examen. Au lieu d'un rapport de l'organisme, la preuve d'inscription et admissibilité à l'examen avec le Bureau national d'examen dentaire du Canada (BNED) est une alternative acceptable. Le Comité d évaluation de l admissibilité des candidates prend la décision finale à l admissibilité de la candidate. Les candidats qui ne répondent pas aux critères d'admissibilité à l examen devront compléter un programme d'éducation formelle théorique et clinique au Canada, avant d'obtenir l'admissibilité à l examen du BNEAD. Les frais pour la revue des attestations d études par l organisme sont en sus des frais d examen du BNEAD et sont la responsabilité de la candidate. L examen écrit du BNEAD représente la partie 1 obligatoire du certificat pour la candidate internationale. La partie 2 exige l accomplissement réussi de l évaluation de pratique clinique ou une éducation comparable dans une école canadienne reconnue par le BNEAD.

4 Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015 Frais Frais pour une première tentative d examen 450 $ (CAD seulement) Frais pour une reprise d examen 275 $ (CAD seulement) À noter : 1. Les frais d examen comprennent des frais de demande non remboursables de 50 $. 2. Un frais de 150.00 $ (CAD seulement) s applique pour toutes les évaluations des attestations pour candidates internationales conduites par le BNEAD pour l admissibilité à l examen suivant la réception d'un rapport de l'organisme et des documents académiques. 3. Les frais par les organismes d'évaluation tels que ICES, IQAS ou WES et les frais de licence exigés par les organismes de réglementation ou des associations de membres sont séparés des frais d'examen du BNEAD. Procédure de demande Remplissez votre demande d inscription à l examen disponible sur le site web du BNEAD (www.ndaeb.ca) télécharger et envoyer par la poste, par messager ou en personne à notre bureau à Ottawa. Joindre à votre demande une pièce attestant que vous avez terminé un programme d assistance dentaire (copie du diplôme ou du relevé de notes pour niveau 1 et 2 si pris séparément) ou une lettre du responsable du programme que vous assistez présentement, confirmant la date d achèvement prévue du programme qui doit être avant la date de l examen pour lequel vous postulez. Vous devez joindre à votre demande le paiement des frais applicables (Frais pour une première tentative ou pour une reprise) par mandat ou trait bancaire en dollars canadien SEULEMENT. (Chèques personnel, argent comptant, carte de débit/crédit et monnaie étrangère NE SONT PAS accepté). Le BNEAD doit recevoir votre demande avec la documentation requise et le paiement des frais avant 16 h 30, heure normale de l Est, le jour de la date limite fixée pour la réception des demandes. Les demandes incomplètes ou en retard seront retournées aux candidates. Vous recevrez votre lettre d inscription à l examen et le reçu du paiement par la poste une fois la demande a été approuvée. Vous recevrez votre lettre d admission à l examen par la poste, environ deux à trois semaines avant la date d examen. La lettre indiquera la date, l heure et le lieu d examen ainsi que toute information pertinente au sujet de l examen. La lettre d admission et une pièce d identité avec photo émise par le gouvernement doit être présentée au surveillant en entrant dans la salle d examen. Si, sept (7) jours avant la date de l examen, vous n avez pas reçu la lettre d admission, veuillez communiquer avec le bureau du BNEAD qui vous en enverra une copie par courriel ou par télécopieur. Assurez-vous d être en mesure de fournir au personnel du BNEAD un numéro de télécopieur ou une adresse courriel afin de recevoir votre lettre d admission lorsque vous lui téléphonerez. Les lettres d'admission présentées sur un écran d un ordiphone (smartphone) seront acceptées, pourvu que toute l information soit clairement visible par le surveillant de l'examen à votre site. Après avoir présenté votre lettre d'admission à la surveillante, vous devez éteindre votre appareil, qui doit rester éteint à tout moment jusqu'à ce que vous signer le registre d entrée et de sortie et vous quittez la salle d'examen.

B u r e a u n a t i o n a l d e x a m e n d a s s i s t a n c e d e n t a i r e 5 Retrait de la demande Les candidates peuvent retirer leur demande d inscription, mais le BNEAD impose des frais de retrait indiqués ci-dessous. Les candidates qui se retirent DOIVENT informer le BNEAD par écrit dès que possible avant la date de l examen par télécopieur, par la poste ou par courriel (avec la lettre de la demande signée jointe). Les candidates qui doivent retirer leur demande en raison de problèmes de santé ou d une urgence doivent joindre à leur avis écrit de retrait un certificat médical de leur médecin ou une justification écrite fournie par un chef religieux ou un autre professionnel. Suite à une révision par le BNEAD, les frais de retrait peuvent être exemptés tout dépendant des circonstances. Le BNEAD se réserve le droit de déterminer quelles circonstances qualifient le droit de retrait sans avoir à payer de pénalité financière. Les candidates inscrites à l examen qui ne se présentent pas à la séance d examen et qui n ont pas donné un avis officiel écrit de 24 heures au BNEAD devront payer la totalité des frais d examen. Dans l'événement où une candidate est incapable de se présenter à l'examen pour des raisons médicales ou sérieuses, leurs frais d'examen pourraient être remboursés, ou la candidate pourrait s enregistrée à la prochaine séance sans frais supplémentaires, si elle soumet une lettre d'un médecin ou un autre professionnel, confirmant la raison pour leur absence de se présenter à l'examen. Les candidates doivent soumettre leur documentation au BNEAD dans les 30 jours suivant la date d'examen qu elles ne sont pas présentées afin de recevoir le remboursement ou un transfert sans frais à la prochaine séance disponible. Les candidates doivent refaire la demande si elles souhaitent se présenter à une autre séance d examen. Le BNEAD ne conserve aucune demande d inscription. Frais de retrait Retrait dans les 45 jours de la date d examen 50 $ Retrait dans les 30 jours de la date d examen 75 $ Retrait dans les 15 jours de la date d examen 100 $ Retrait dans les 48 heures de l examen 150 $ Retrait en moins de 24 heures de l examen (première tentative) 450 $ Retrait en moins de 24 heures de l examen (reprise) 275 $ Les frais de demande de 50 $ sont non remboursables et s appliquent à tous les retraits peu importe les circonstances causant la candidate de se retirer.

6 Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015 Modalités d examen et arrangements spéciaux Le BNEAD déploie tous les efforts possibles pour administrer les examens dans des conditions accessibles à toutes les personnes. Les modalités spéciales d examen ou une date de séance spéciale pour raison religieuse doivent être approuvées par le BNEAD. Les modalités d examen peuvent comprendre: temps supplémentaire (temps et demie = 6 heures); une chambre calme (séparée); un lecteur d'examen et / ou de la technologie d'assistance informatique tel que le logiciel Kurzweil. Remarque: les fonctions d'un lecteur d'examen sont à lire à haute voix les questions du test à la candidate, et non à entraîner la candidate ou à fournir une assistance qui aiderait la candidate de sélectionner les bonnes réponses. Les lecteurs d'examen sont choisis par le BNEAD et n ont aucune formation en assistance dentaire, la dentisterie ou dans un domaine connexe. Toute demande pour modalités et séances spéciales d examen doit être faite par écrit et doit parvenir au bureau du BNEAD avant la date limite fixée pour la réception des demandes d examen. La vérification écrite des circonstances exigeant les modalités spéciales, par exemple les besoins spéciaux, conditions médicales doit être soutenue par des rapports, ou tout autre preuve documentaire, signés par un professionnel tel qu un conseiller éducatif, un médecin praticien. À Noter : Les rapports qui accompagnent la demande de modalités spéciales pour des raisons de difficultés d apprentissage ou toute autre condition doivent avoir été complétés dans les cinq années précédentes la date limite fixée pour la présentation des demandes d examen. Les dates spéciales de séance pour des raisons religieuses doivent être soutenues par écrit par un chef religieux. Dates et lieux d examen L examen du BNEAD a lieu quatre (4) fois par année, soit le dernier samedi de mars, de juin, de septembre et le deuxième samedi de décembre. Les centres d examen sont situés dans les villes où l on offre un programme reconnu d assistance dentaire (programme de jour à temps plein). Les candidates peuvent demander un centre de test alternatif, imprévue au moment de la demande. Le BNEAD réserve le droit de refuser l'ouverture d'un site imprévu. Aucun changement aux lieux d examen ne peut être apporté après la date limite fixée pour la réception des demandes.

B u r e a u n a t i o n a l d e x a m e n d a s s i s t a n c e d e n t a i r e 7 Exigences d admission le jour de l examen Pour être admise dans la salle d examen le jour de l examen, la candidate doit : Se présenter au centre d examen pour s inscrire au moins 15 minutes avant le début de l examen (8 h 30); toutefois, le temps peut varier dépendant du nombre de candidates. Référer à votre lettre d admission pour l heure d arrivée. Présenter la lettre d admission du BNEAD; Présenter une (1) carte d identité avec photo et signature émise par le gouvernement (p. ex. permis de conduire). Apporter deux crayons HB et une gomme à effacer. A Noter : Le BNEAD ne fournira pas de crayons ou de gommes à éffacer. Durée de l examen Les candidates ont quatre heures au maximum pour écrire l examen sauf si du temps supplémentaire est accordé par le BNEAD pour accommoder une candidate qui a présenté une demande pour modalités spéciales nécessitant du temps supplémentaire. Les instructions aux candidates seront lues à 8 h 45. Heure de l examen : 9 h à 13 h. Format et plan directeur d examen L examen comprend environ 200 questions à choix multiples et est offert en français et en anglais. Beaucoup des questions de l examen sont basées sur un scénario (voir les exemples de scénario fourni dans le présent guide). Toutes les questions d examen sont tirées de la banque de questions d examen du Bureau national d examen d assistance dentaire (BNEAD). Le pourcentage de questions dans chaque section de la description des domaines d assistance dentaire formant le plan directeur d examen est indiqué ci-dessous. Chaque version d examen comprendra le pourcentage de questions de chaque section indiqué dans le plan directeur d examen. Plan directeur d examen Section l Conduite conforme au milieu professionnel 5 à 10 % Section 2 Sciences dentaires 7 à 12 % Section 3 Techniques de soutien clinique 5 à 10 % Section 4 Dossiers des clients 5 à 10 % Section 5 Techniques de soins des clients 45 à 50 % Section 6 Techniques de gestion du cabinet dentaire 5 à 10 % Section 7 Techniques de laboratoire 5 à 10 % Section 8 Techniques préventives 18 à 22 %

8 Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015 Nomenclature fédération dentaire internationale FDI Le BNEAD utilise le système de nomenclature FDI pour identifier les dents. La bouche de chaque patient est divisée en quadrants : maxillaire droite (Q1), maxillaire gauche (Q2), mandibulaire gauche (Q3), mandibulaire droite (Q4). Pour plus d informations concernant la FDI visiter leur site web au: www.fdiworldental.org FDI Two-Digit Notation Permanent Teeth upper right upper left 18 17 16 15 14 13 12 11 21 22 23 24 25 26 27 28 48 47 46 45 44 43 42 41 31 32 33 34 35 36 37 38 lower right lower left Deciduous teeth (baby teeth) upper right upper left 55 54 53 52 51 61 62 63 64 65 85 84 83 82 81 71 72 73 74 75 lower right lower left Organisme d examen Le Bureau national d examen d assistance dentaire a un contrat l Université de l Alberta pour la prestation de services professionnels d examen. La Division est responsable notamment de guider le Comité des examens relativement à la préparation des questions d examen, de corriger les examens et de faire des analyses statistiques une fois les examens terminés pour déterminer la note de passage. Note de passage Le BNEAD utilise la méthode Angoff pour établir la note de passage. La méthode Angoff nécessite qu un groupe de juges révise les questions et passe un jugement sur le rendement attendu des candidates pour chaque question. En moyenne, la note de passage varie entre chaque examen entre bas et mi 60% selon les questions sur l examen. En d autres mots, les examens moins difficiles ont une note de passage plus élevée que les examens plus difficiles. De cette façon, aucune candidate n est désavantagée lors d un examen plus difficile. De même, aucune candidate ne gagnera d avantage du fait d avoir écrit une version d examen moins difficile.

B u r e a u n a t i o n a l d e x a m e n d a s s i s t a n c e d e n t a i r e 9 Validation de la clé de correction Après chaque séance d examen et avant d informer les candidates de leur résultat, le Comité des examens procède à une analyse appelée «validation de la clé de correction». La validation de la clé de correction consiste à faire une étude statistique du rendement de toutes les questions de l examen. Cela permet au Comité des examens d identifier des questions précises auxquelles un pourcentage élevé de candidates ont répondu incorrectement. Lorsque cela se produit, les membres du comité étudient la question et réponse afin de déterminer : 1. si la question a été corrigée correctement; 2. s il y a une possibilité de plus d une réponse acceptable à la question; 3. si la question est rédigée clairement, sans ambiguïté; 4. si les candidates n ont tout simplement pas répondu correctement. Si la validation de la clé indique que le manque de cohérence statistique est dû au point 1, 2 ou 3 ci-dessus, la question est alors recorrigée en conséquence ou supprimée de la correction de l examen. Résultats d examen L Université d Alberta corrige tous les examens et produits des données statistiques nécessaire pour générer les résultats des examens. Les lettres de résultats d examens sont envoyées aux candidates par la poste dans les six (6) semaines de la date d examen. Les résultats d examen ne seront pas communiqués par téléphone, courriel ou tout autre moyen électronique. Les résultats d examen ne peuvent faire l objet d une discussion qu avec la candidate en question et en termes généraux seulement. Les candidates qui désirent obtenir des détails ou qui veulent faire appel doivent en faire la demande par écrit. (Voir la section Vérification de la note d examen et processus d appel du résultat de l examen.) Avant de remettre le certificat, le BNEAD DOIT avoir reçu une copie du diplôme d assistance dentaire ou du relevé de notes finales de l école. Le BNEAD informera automatiquement les organismes de réglementation des provinces les résultats d examen passé ou faillit, des candidates qui ont écrit l examen dans leur province. Un organisme de réglementation provincial peut demander les résultats d examen des candidates qui n ont pas écrit l examen dans leur province. Le BNEAD libérera cette information, passé ou faillit, à l organisme de réglementation qui a juridiction dans cette province. Le BNEAD ne libérera aucun résultat d examen à une troisième partie, sans une permission écrite de la candidate sauf pour les organismes de réglementation provinciaux. S.V.P. référer à la Politique de Confidentialité du BNEAD. À Noter : Quand vous faites la révision de la lettre de résultats d examen, les points sont répartis dans les 8 sections du Domaine (voir Format et plan directeur de l examen au début de ce guide). Puisque chacune des 8 sections du Domaine ne sont pas représentées au même pourcentage (plus de questions dans une section que les autres) il est impossible de déterminer sa note finale en faisant l addition des résultats du Domaine et en les divisant par 8. Une agence d examens fait la correction des examens par balayage électronique et tous les résultats indiquant une faillite sont corrigés à la main pour s assurer qu aucune erreur n a été faite dans le balayage électronique.

10 Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015 Reprises d examen Les candidates qui reçoivent une note finale inférieure à la note de passage établie pour l examen peuvent demander à reprendre l examen. Le BNEAD encourage les candidates qui ont échoué à l examen de le reprendre à la prochaine date disponible. Le BNEAD ne peut pas garantir que les programmes de perfectionnement ou de formation, p. ex. le tutorat ou le cours de préparation à l examen du BNEAD, prépareront les candidates à passer l examen avec succès et n assume pas cette responsabilité. Le BNEAD limitera les candidates à trois essais pour réussir l'examen écrit. Les candidates qui échouent à l'examen après trois essais devront reprendre le programme d'assistance dentaire entier dans un établissement agréé par la Commission de l'agrément dentaire du Canada s'ils désirent se présenter de nouveau à l'examen du BNEAD. Vérification de la note d examen et processus d appel Les candidates peuvent faire demande que leur examen subisse une deuxième correction ou peuvent en appeler du résultat de l examen. EXIGENCES 1. Les candidates ont jusqu à 16 h 30, heure normale de l Est, 30 jours après la date de l envoi du résultat de l examen pour présenter une demande de vérification de la note d examen ou faire appel du résultat. Les demandes d appel du résultat doivent êtes faites par écrit et doivent comprendre les motifs de l appel. 2. Le BNEAD rembourse les frais de vérification de la note d examen si le processus de deuxième correction détermine que la note modifiée rend la candidate admissible à la certification du BNEAD et émettra le certificat du BNEAD s il y a lieu. 3. Le comité des appels du BNEAD décide de tous les appels. Le comité ne remet pas le certificat du BNEAD s il détermine que l appel de la candidate est fondé. Par contre, le comité des appels peut décider que la candidate pourra reprendre l examen sans frais s il juge que les conditions qui régnaient au moment de la séance d examen auraient pu contribuer à l échec de la candidate. Dans ces cas, le résultat d examen en question peut être supprimé du dossier de la candidate. FRAIS DE DEMANDE DE VÉRIFICATION/D APPEL DU RÉSULTAT DE L EXAMEN Frais de vérification de la note d examen 150 $ Frais d appel du résultat de l examen 150 $ Les frais doivent être joints à la demande écrite de vérification ou d appel. Le BNEAD accepte les traits bancaires ou les mandants seulement.

B u r e a u n a t i o n a l d e x a m e n d a s s i s t a n c e d e n t a i r e 11 Sécurité de l examen Le BNEAD assure une sécurité rigoureuse du contenu de l examen avant, pendant et après la séance d examen. S il vous plaît référer à la section «Règles de conduite pendant l examen» dans ce manuel. Tout le matériel d examen est protégé par le droit d auteur. Il est strictement interdit de copier ou de reproduire le matériel par quelque moyen que ce soit. Références La matière des questions d examen repose sur la description des domaines d assistance dentaire établie par le BNEAD et présentée dans ce guide. Toutes les questions d examen sont référencées dans un des ouvrages qui suit. LE BNEAD n exige pas que les candidates se procurent des ouvrages en particulier. Cependant, le BNEAD peut faire appel aux ouvrages suivants pour valider les questions d examen. 1. Clinical Practice of the Dental Hygienist, 11 th Edition Wilkins (2013) ISBN 978-1-60831-718-9 (Section III: Chapter 19: Dental Biofilm and Other Soft Deposits; Chapter 21: Dental Stains and Discolorations; Chapter 22: Indices and Scoring Methods; Section V: Chapter 35: Fluorides; Chapter 36: Sealants; Section VI: Chapter 43: Dentin Hypersensitivity; Chapter 44: Extrinsic Stain Removal; Chapter 45: Tooth Bleaching). 2. Dental Assisting, A Comprehensive Approach, 4 ième édition Delmar (2013), ISBN 13:978-1-1115-4298-6. 3. Modern Dental Assisting, 11 ième édition, Torres and Ehrlich (2015), ISBN 978-1-4557-7451-7. Préparation à l examen ATTENTION Les candidates doivent accorder une attention particulière à leur préparation à l examen du BNEAD. L examen porte sur la matière au complet de votre programme en assistance dentaire. Votre succès dépend d une planification soigneuse et d un temps adéquat de préparation. L examen du BNEAD repose sur la description des domaines d assistance dentaire. La description des domaines qui suit est un document qui reflète les normes de pratique nationales établies pour l assistance dentaire au Canada. Comme tous les programmes d assistance dentaire au Canada ne sont pas identiques, il est recommandé d utiliser la description des domaines et toutes les annexes du présent guide comme principal guide d étude ainsi qu un manuel en assistance dentaire énuméré ci-haut. Les notes de cours peuvent s avérer utiles, mais ne suffiront pas à elles seules à vous préparer adéquatement à l examen du BNEAD. Le BNEAD exige que les étudiantes complètent leur stage pratique avant de passer l examen du BNEAD. L expérience acquise pendant le stage peut s avérer avantageuse lors de la préparation à l examen. Cette exigence est devenue obligatoire en juin 1999. Les candidates qui ne se préparent pas adéquatement peuvent échouer à l examen du BNEAD.

12 Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015 Conduite durant l examen 1. RÉDUIRE OBJETS PERSONNELS : Les candidates sont invitées à minimiser les objets personnels qu'elles apportent à l'examen. Les sacs à main, sacs à dos et vêtements d'extérieur seront placé dans un endroit désigné par l'administrateur de l'examen et ne peut être accessibles lors de l'examen, y compris lors des pauses toilettes. L'accès aux objets personnels sera refusé jusqu'à ce que la candidate a terminée l'examen et a signé le registre d entrée et de sortie de la salle d'examen. Cela comprend l'accès aux appareils électroniques (voir ci-dessous). Le BNEAD et / ou les institutions où les examens sont administrés n acceptent aucune responsabilité pour les objets perdus ou volés. Les candidats à l'examen sont avisés de ne pas apporter des objets de valeur sur le site de l'examen. Les candidats le font à leurs propres risques. 2. ARRIVÉES TARDIVES : Les candidates qui arrivent plus de 30 minutes après l'examen commence ne sera pas admises. Les candidates admises à la salle d'examen après l'examen a commencé et au plus tard 30 minutes après l'heure de début ne seront pas allouer du temps supplémentaire pour terminer l'examen. 3. L EAU EST PERMISE : Les bouteilles en plastique clair qu on peut voir à travers est le seul type de contenant permis durant l examen et doit contenir de l'eau seulement. Les candidates sont priées à prendre soin lors de boire tel que si la feuille de réponses est détériorée ou détruite, elle ne peut pas être calculée. 4. NOURRITURE / COLLATION INTERDIT : La nourriture et / ou les collations ne sont pas permise dans la salle d'examen, sauf si approuvé par le BNEAD pour accommoder aux circonstances / conditions médicales spéciales. Les demandes d'apporter de la nourriture dans la salle d'examen doivent être soutenus par une lettre d'un médecin confirmant la nécessité d'accès périodique à la nourriture pendant l'examen pour des raisons médicales documentées. Ces demandes doivent être reçues au BNEAD par la date limite de l examen. Les produits alimentaires approuvés par le BNEAD ne doit pas entraîner une distraction pour les autres candidates à l'examen résultant de odeurs ou du bruit lors de l'accès ou pendant la consommation du produit. 5. APPAREILS ÉLECTRONIQUES INTERDITS : Les téléphones cellulaires, pagettes, calculatrices, ordinateurs, lecteurs électroniques, lecteurs optiques (scanners), caméras ou tout autre appareil électronique, ne sont pas permis dans la salle d'examen et doit être placés dans un sac pour être laissé dans un endroit désigné par le surveillant. Tous les appareils électroniques doivent être éteints et doit rester éteint jusqu'à ce que les candidates signent sur l'examen et quittent la salle d'examen. Toute personne reconnue à accéder ou d'utiliser un appareil sera automatiquement expulsé de la séance d'examen et recevra ZÉRO comme résultat du test. 6. LA RÉADMISSION DANS LA SALLE D'EXAMEN EST INTERDITE : Les candidates ne sont pas autorisées à rentrer dans la salle d examen en aucune circonstance après qu'elles ont signé le registre d entrée et de sortie de l examen.

B u r e a u n a t i o n a l d e x a m e n d a s s i s t a n c e d e n t a i r e 13 Description des domaines d assistance dentaire La description des domaines d assistance dentaire reflètent les connaissances, aptitudes, attitudes et comportements que l on attend d une assistante dentaire débutante ou qui revient à la pratique. La description des domaines peut servir à de nombreux usages : à la préparation des candidates de l examen; à l enseignement de l assistance dentaire (développement du curriculum); à l élaboration et à la révision de l examen. La description des domaines reflète les normes de pratique nationales niveau d entrée établies pour l assistance dentaire au Canada adoptées par les intervenants de la profession. 1. CONDUITE CONFORME AU MILIEU PROFESSIONNEL (5 à 10%) 1.1 Appliquer les principes du code de déontologie de l ACAD. 1.2 Exercer selon les principes de la jurisprudence dentaire. 1.3 Appliquer des techniques de gestion de temps, de résolution de problèmes et de pensées critiques. 1.4 Utiliser des techniques de communication efficaces auprès des clients, des soignants et des membres de l équipe de santé dentaire. 1.5 Reconnaître les signes de mauvais traitements d ordre physique, sexuel ou émotif et signaler les cas suspects à l autorité appropriée. 2. SCIENCES DENTAIRES (7 à 12%) 2.1 ANATOMIE BUCCALE 2.1.1 Décrire, localiser et identifier les structures de la cavité buccale. 2.1.2 Décrire, localiser et identifier les repères anatomiques des tissus mous de la cavité buccale. 2.1.3 Décrire, localiser et identifier les repères anatomiques des dents, y compris les cuspides, les racines et les surfaces. 2.1.4 Décrire, localiser et identifier les tissus et structures de soutien des dents. 2.1.5 Spécifier les fonctions des dents et de leurs structures de soutien. 2.2 ANATOMIE DE LA TÊTE ET DU COU 2.2.1 Identifier et localiser les os de la tête et décrire leurs structures et leurs fonctions. 2.2.2 Identifier les repères anatomiques de la tête. 2.2.3 Identifier et décrire les parties, les mouvements et les anomalies de l articulation temporo-mandibulaire (ATM). 2.2.4 Identifier les muscles du visage et de la cavité buccale et décrire leurs fonctions. 2.2.5 Identifier et localiser les glandes et les canaux salivaires et décrire leurs fonctions. 2.2.6 Localiser et identifier les sinus. 2.2.7 Identifier et décrire l innervation, des dents et des tissus environnants, des arcades mandibulaire et maxillaire. 2.2.8 Identifier et localiser les ganglions lymphatiques de la tête et du cou et décrire leurs fonctions

14 Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015 2.3 DÉVELOPPEMENT ET ÉRUPTION DE LA DENT 2.3.1 Décrire le développement bucco-facial, y compris le développement des dents. 2.3.2 Décrire l éruption de la dent et la séquence d exfoliation. 2.4 PATHOLOGIE BUCCALE 2.4.1 Décrire les anomalies et pathologies génétiques, développementales et acquises des tissus mous et durs de la cavité buccale. 2.4.2 Décrire l étiologie, la progression et les types de lésions des tissus mous et durs. 2.5 MICROBIOLOGIE 2.5.1 Décrire et identifier les maladies liées aux microorganismes, y compris les bactéries, les spores, les virus, les champignons, les protozoaires et les prions. 2.5.2 Décrire les modes de transmission des maladies. 2.6 PHARMACOLOGIE 2.6.1 Décrire les interactions et les effets des médicaments prescrits, des médicaments contrôlés et des médicaments vendus sans ordonnance sur les soins des clients ainsi que les questions de sécurité entourant leur utilisation. 2.6.2 Indiquer l utilité de consigner les médicaments prescrits, y compris la posologie et la fréquence. 3. TECHNIQUES DE SOUTIEN CLINIQUE (5 à 10%) 3.1 PRINCIPES D ASEPSIE 3.1.1 Préciser le but des procédures de prévention des infections dans le cabinet dentaire. 3.1.2 Expliquer les méthodes approuvées de prévention de la transmission des maladies pour les clients et les fournisseurs de soins de santé dentaire, y compris : 3.1.2.1 les techniques courantes de prévention des infections; 3.1.2.2 l hygiène, la désinfection et la stérilisation; 3.1.2.3 la surveillance des procédés de stérilisation; 3.1.2.4 l équipement de protection individuelle; 3.1.2.5 l immunisation. 3.1.3 Discuter des aspects juridiques et éthiques du traitement des clients ayant des maladies infectieuses. 3.1.4 Utiliser des normes de sécurité acceptées pour la prévention des infections ainsi que la manipulation des matières et substances dangereuses conformément au SIMDUT (Système d information sur les matières dangereuses utilisées au travail) et aux règlements de santé et sécurité au travail. 3.2 ARSENAL THÉRAPEUTIQUE 3.2.1 Assurer le maintien des instruments, du matériel et des fournitures dentaires. 3.3 ERGONOMIE DE L ÉQUIPE 3.3.1 Appliquer les principes ergonomiques pour déterminer la position du client, de l opérateur et de l aide dentaire pendant tous les traitements. 3.3.2 Appliquer les principes de transfert d instrument et de matériaux d une manière qui appui l efficacité des procédures et veille à la sécurité des clients. 3.3.3 Utiliser les techniques d instrumentation appropriées afin d assurer l efficacité des procédures et la sécurité du client.

B u r e a u n a t i o n a l d e x a m e n d a s s i s t a n c e d e n t a i r e 15 4. DOSSIERS DES CLIENTS (5 à 10%) 4.1 Appliquer les protocoles qui conforment aux conditions légales pour maintenir des dossiers/documents de client. 4.2 Mettre à jour les dossiers/documents des clients et y consigner : 4.2.1 les antécédents personnels; 4.2.2 les antécédents médicaux; 4.2.3 les examens intra et extrabuccaux; 4.2.4 les indices/coefficients d hygiène buccodentaire; 4.2.5 les modèles dentaires et l enregistrement d occlusion; 4.2.6 les radiographies; 4.2.7 les photographies; 4.2.8 les signes vitaux; 4.2.9 les formulaires de consentement; 4.2.10 les plans de soins/traitement et les relevés de soins/traitement. 4.3 Établir le lien entre les antécédents médicaux et le traitement du client. 4.4 Utiliser les symboles de codification, les abréviations et les systèmes de numérotation des dents. 5. TECHNIQUES DE SOINS DES CLIENTS (45 à 50%) 5.1. OBTENTION DES SIGNES VITAUX 5.1.1 Expliquer le but d obtenir les signes vitaux. 5.1.2 Décrire les procédures pour mesurer le pouls, la température, la tension artérielle et la respiration avec référence aux gammes «normales». 5.1.3 Décrire les facteurs qui ont une influence sur les signes vitaux. 5.1.4 Obtenir les signes vitaux incluant la tension artérielle, le pouls, la respiration et la température. 5.2 COLLECTE DE RENSEIGNEMENTS DIAGNOSTIQUES 5.2.1 Assister avec les procédures de diagnostics : 5.2.1.1 Énoncer les types de et fournir le raisonnement pour exécuter des procédures de diagnostique; 5.2.1.2 Préparer et transférer l arsenal thérapeutique pour des procédures de diagnostique. 5.2.2 Obtenir des empreintes préliminaires pour les modèles d étude : 5.2.2.1 Énoncez le raisonnement pour obtenir des empreintes préliminaires et l enregistrement d occlusion pour la fabrication des modèles d'étude; 5.2.2.2 Choisir et préparer l arsenal thérapeutique approprié au client; 5.2.2.3 Manipuler le matériel d empreinte préliminaire; 5.2.2.4 Obtenir les empreintes préliminaires maxillaires et mandibulaires en suivant les étapes établies pour la technique; 5.2.2.5 Évaluer les empreintes en fonction des critères établis; 5.2.2.6 Préparer les empreintes pour l entreposage et pour la coulée; 5.2.2.7 Obtenir, évaluer et maintenir un enregistrement de l occlusion; 5.2.2.8 Fournir des renseignements/instructions pré opératoires, opératoire et post opératoires.

16 Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015 5.2.3 Produire des images radiographiques/clichés numériques et conventionnelles : (Voir note 1) 5.2.3.1 Décrire les composantes des appareils de radiographie et leurs fonctions; 5.2.3.2 Décrire les facteurs qui affectent la quantité et la qualité des faisceaux de rayons X; 5.2.3.3 Décrire la composition du film dentaire et les types de capteurs numériques; 5.2.3.4 Décrire les composantes et le but de la pochette de film dentaire; 5.2.3.5 Décrire le soin, la manipulation et l entreposage des films dentaires et des capteurs numériques; 5.2.3.6 Décrire les effets biologiques de l exposition aux rayonnements; 5.2.3.7 Décrire les appareils et techniques de surveillance des doses de rayonnement individuelles reçues; 5.2.3.8 Décrire les sortes d images radiographiques/clichés et le raisonnement pour leurs utilités; 5.2.3.9 Fournir de l information et des instructions au client avant la radiographie; 5.2.3.10 Appliquer les principes des techniques de radiographie intra et extrabuccales; 5.2.3.11 Choisir et préparer l arsenal thérapeutique; 5.2.3.12 Exposer les images radiographiques/clichés prescrites, conformément au principe ALARA (principe du niveau de risque le plus bas que l on peut raisonnablement atteindre); 5.2.3.13 Appliquer les normes d assurance de la qualité; 5.2.3.14 Traiter les films /capteurs radiographiques exposés; 5.2.3.15 Expliquer les causes et les mesures correctives des erreurs d exposition, de développement et de manipulation de l image radiographique/clichés; 5.2.3.16 Décrire les techniques de duplication de l image radiographique/clichés; 5.2.3.17 Évaluer la qualité technique, l exactitude et l acceptabilité diagnostique des images radiographiques/clichés; 5.2.3.18 Faire la distinction entre les images transparentes et les images opaques; 5.2.3.19 Identifier et décrire les repères anatomiques et les anomalies dentaires sur les images radiographiques/clichés; 5.2.3.20 Monter, identifier et entreposer/sauvegarder les images radiographiques/clichés. 5.3 SOINS D URGENCE 5.3.1 Assembler et maintenir les fournitures, les médicaments et le matériel nécessaires aux situations d urgence. 5.3.2 Collaborer à la prévention et à la gestion des situations d urgence du cabinet dentaire. 5.3.3 Identifier et interpréter les signes et symptômes des états médicaux pouvant nécessiter des soins d urgence. 5.3.4 Assister à la gestion et aux traitements des urgences dentaires.

B u r e a u n a t i o n a l d e x a m e n d a s s i s t a n c e d e n t a i r e 17 5.4 GESTION DES CLIENTS AYANT DES BESOINS PARTICULIERS 5.4.1 Prendre les rendez-vous pour répondre aux besoins des clients ayant des besoins particuliers. 5.4.2 Décrire les modifications à apporter avant, pendant et après les traitements afin de répondre aux besoins des clients ayant des besoins particuliers. 5.4.3 Fournir de l information et des instructions aux clients et aux soignants en tenant compte de leur niveau cognitif et de leur habileté à communiquer. 5.5 ANESTHÉSIE ET GESTION DE LA DOULEUR 5.5.1 Aider à administrer les anesthésiques topiques et locaux : 5.5.1.1 Établir les précautions à prendre durant l application d anesthésiques topiques et l administration d anesthésiques locaux; 5.5.1.2 Décrire et localiser les sites d injection; 5.5.1.3 Décrire les signes et symptômes des réactions défavorables aux anesthésiques; 5.5.1.4 Décrire la procédure pour l application d anesthésiques topiques et l administration d anesthésiques locaux; 5.5.1.5 Préparer l arsenal thérapeutique pour l administration d anesthésiques topiques et locaux; 5.5.1.6 Surveiller le client pour les signes d anxiété et de réactions défavorables aux anesthésiques; 5.5.1.7 Appliquer des techniques de manipulation sécuritaire des aiguilles; 5.5.1.8 Gérer les blessures par piqûre d aiguille; 5.5.1.9 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires pour l administration d anesthésiques topiques et locaux. 5.5.2 Appliquer les agents anesthésiques locaux selon l ordonnance : 5.5.2.1 Choisir et préparer l arsenal thérapeutique en vue du traitement; 5.5.2.2 Préparer le site d injection et appliquer l anesthésique topique selon les instructions du fabricant; 5.5.2.3 Évaluer les réactions indésirables sur les tissus et appliquer les mesures correctives; 5.5.3 Sédation et anesthésie générale 5.5.3.1 Faire la distinction entre les niveaux de sédation et d anesthésie générale; 5.5.3.2 Énumérer les contre-indications de l administration de la sédation et de l anesthésie et surveiller le client à la recherche de réactions indésirables; 5.5.3.3 Décrire les signes et symptômes des réactions défavorables à l'anesthésie; 5.5.3.4 Préparer l arsenal thérapeutique et surveiller le client à la recherche de signes de réactions indésirables liées à la sédation et à l anesthésie; 5.5.3.5 Consigner et surveiller les signes vitaux avant, durant et après la sédation et l anesthésie; 5.5.3.6 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires.

18 Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015 5.6 TECHNIQUES DE CONTRÔLE DE L HUMIDITÉ 5.6.1 Spécifier les indications et les contre-indications des diverses techniques de contrôle de l'humidité. 5.6.2 Choisir l arsenal thérapeutique, préparer, et participer aux techniques de contrôle de l humidité. 5.6.3 Placer et enlever l arsenal thérapeutique utilisé pour le contrôle de l humidité. 5.6.4 Appliquer et enlever la digue dentaire : 5.6.4.1 Choisir et préparer l arsenal thérapeutique en tenant compte de la dentition du client et du traitement; 5.6.4.2 Participer à l application et à l enlèvement de la digue dentaire; 5.6.4.3 Appliquer et enlever la digue dentaire en suivant les étapes de la technique établie; 5.6.4.4 Évaluer la mise en place de la digue dentaire et l efficacité de l isolation; 5.6.4.5 Identifier et corriger les erreurs de positionnement et d isolation de la digue dentaire; 5.6.4.6 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires. 5.6.5 Positionner l évacuation buccale pour maintenir un champ opératoire sec et pour assurer le confort du client. 5.7 TECHNIQUES DE DENTISTERIE OPÉRATOIRE 5.7.1 Identifier les classifications des cavités. 5.7.2 Utiliser la terminologie associée à la préparation et à la restauration de cavités. 5.7.3 Participer à l application des fonds protecteurs: 5.7.3.1 Décrire les fonctions et les avantages du fonds protecteur, de la base, du vernis et des matériaux de liaison ainsi que leurs indications et leurs contre-indications; 5.7.3.2 Décrire les composantes des systèmes de liaison, leurs usages, leurs effets et les précautions à prendre; 5.7.3.3 Spécifier l emplacement et l ordre de placement des fonds protecteurs; 5.7.3.4 Préparer, manipuler et transférer les matériaux pour fonds protecteurs conformément aux instructions du fabricant. 5.7.4 Appliquer les matériaux utilisés pour fonds protecteurs (aucune atteinte pulpaire) : 5.7.4.1 Choisir et préparer l arsenal thérapeutique; 5.7.4.2 Appliquer les fonds protecteurs selon les étapes de la technique établie; 5.7.4.3 Évaluer le placement en fonction des critères établis et apporter les modifications nécessaires. 5.7.5 Participer à l'application et à l'enlèvement des systèmes de matrices et des coins de bois : 5.7.5.1 Expliquer le but de l utilisation des systèmes de matrices et de coins de bois; 5.7.5.2 Choisir et assembler les systèmes de matrices et les coins de bois pour les traitements de restauration prescrits; 5.7.5.3 Participer à l application et à l enlèvement des systèmes de matrices et des coins de bois. 5.7.6 Appliquer et enlever les systèmes de matrices et les coins de bois : 5.7.6.1 Choisir et préparer l arsenal thérapeutique; 5.7.6.2 Appliquer les systèmes de matrices et les coins de bois selon les étapes de la technique établie;

B u r e a u n a t i o n a l d e x a m e n d a s s i s t a n c e d e n t a i r e 19 5.7.6.3 Évaluer le placement en fonction des critères établis; 5.7.6.4 Corriger les erreurs d application; 5.7.6.5 Enlever les systèmes de matrices et les coins de bois selon les étapes de la technique établie; 5.7.6.6 Évaluer l enlèvement en fonction des critères établis. 5.7.7 Participer avec le placement des matériaux de restaurations permanentes : 5.7.7.1 Décrire les propriétés et expliquer le raisonnement pour l'usage de l'amalgame et des matériaux de couleur naturelle; 5.7.7.2 Préparer l arsenal thérapeutique et participer au placement de l amalgame et aux techniques de finition tout en observant les règles d hygiène liées au mercure dentaire; 5.7.7.3 Décrire les matériaux de restauration de couleur naturelle et leur polymérisation; 5.7.7.4 Préparer l arsenal thérapeutique et participer à la mise en place et à la finition des matériaux de restauration de couleur naturelle; 5.7.7.5 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires. 5.7.8 Participer avec l`application de restaurations temporaires/provisoires : 5.7.8.1 Expliquer le but de l utilisation de divers types de matériaux de restauration temporaires/provisoires; 5.7.8.2 Préparer l arsenal thérapeutique et participer à la mise en place des matériaux de restauration temporaires/provisoires; 5.7.8.3 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires. 5.7.9 Participer à l exécution des techniques de blanchiment : 5.7.9.1 Préciser les indications et les contre-indications du blanchiment des dents à pulpe vitale et des dents à pulpe non vitale; 5.7.9.2 Décrire les matériaux et les techniques de blanchiment; 5.7.9.3 Décrire les complications potentielles du blanchiment; 5.7.9.4 Préparer l arsenal thérapeutique et aider à effectuer le blanchiment; 5.7.9.5 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires. 5.8 TECHNIQUES DE CHIRURGIE BUCCALE ET MAXILLO-FACIALE 5.8.1 Spécifier les indications et les contre-indications de la chirurgie. 5.8.2 Préparer l'arsenal thérapeutique et participer aux techniques chirurgicales. 5.8.3 Surveiller l état du client avant, pendant et après les procédures de chirurgie buccale. 5.8.4 Décrire le traitement des complications pouvant découler des procédures chirurgicales. 5.8.5 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires. 5.9 TECHNIQUES ENDODONTIQUES 5.9.1 Spécifier les indications et les contre-indications des techniques endodontiques. 5.9.2 Décrire les épreuves diagnostiques pour déterminer la vitalité de la dent. 5.9.3 Préparer l'arsenal thérapeutique et participer aux techniques endodontiques. 5.9.4 Décrire les complications pouvant découler des techniques endodontiques ainsi que leurs traitements. 5.9.5 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires.

20 Guide de la Candidate pour l Examen écrit du BNEAD Révisé en janvier 2015 5.10 TECHNIQUES PARODONTALES 5.10.1 Spécifier les indications et les contre-indications des techniques parodontales. 5.10.2 Décrire le dépistage parodontal et la consignation au dossier. 5.10.3 Préparer l'arsenal thérapeutique et participer aux techniques parodontales. 5.10.4 Décrire les complications pouvant découler des techniques parodontales ainsi que leurs traitements. 5.10.5 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires. 5.11 TECHNIQUES PROSTHODONTIQUES 5.11.1 Faire la distinction entre les prothèses fixes et amovibles 5.11.2 Spécifier les indications et contre-indications de l utilisation de prothèses fixes et amovibles. 5.11.3 Préparer l'arsenal thérapeutique et participer aux traitements de prosthodontie. 5.11.4 Décrire le rôle de l aide dentaire dans la coordination de la préparation, l emballage, la livraison et la réception des cas de laboratoire. 5.11.5 Décrire les complications pouvant découler des techniques prosthodontiques ainsi que leurs traitements. 5.11.6 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires. 5.12 TECHNIQUES ORTHODONTIQUES 5.12.1 Classer l occlusion d après la classification d Angle. 5.12.2 Utiliser la terminologie associée aux dents et aux arcades malpositionnées. 5.12.3 Identifier et décrire les facteurs qui ont un effet sur l occlusion. 5.12.4 Faire la distinction entre les appareils d'orthodontie fixes et amovibles. 5.12.5 Spécifier les indications et les contre-indications des traitements orthodontiques. 5.12.6 Préparer l'arsenal thérapeutique et participer aux techniques orthodontiques. 5.12.7 Décrire le rôle de l aide dentaire dans la communication écrite et verbale avec le laboratoire dentaire. 5.12.8 Coordonner la préparation, l emballage, la livraison et la réception des cas de laboratoire. 5.12.9 Décrire les complications pouvant découler des procédures orthodontiques ainsi que leurs traitements. 5.12.10 Fournir des informations/instructions préopératoires, opératoires et postopératoires. 6. TECHNIQUES DE GESTION DU CABINET DENTAIRE (5 à 10%) (Voir note 2) 6.1 Maintenir les systèmes de classement, de rappel et d inventaire. 6.2 Gérer les rendez-vous et les consultations des clients et les diriger au besoin. 6.3 Maintenir les dossiers financiers.