Manuel de référence de la carte HP SC40Ge Host Bus Adapter



Documents pareils
Manuel de l utilisateur de HP Array Configuration Utility

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur

DESKTOP Internal Drive. Guide d installation

Sécurité Manuel de l'utilisateur

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

Manuel de l utilitaire Computer Setup (F10) HP Compaq Business Desktops Modèles d220 et d230

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Installation d un Contrôleur de Domaine Windows Server 2003

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Gestion et impression

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Bluetooth pour Windows

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

Mes documents Sauvegardés

PARAGON Disk Wiper. Guide de l utilisateur. Paragon Technology GmbH, System Programmierung. Copyright Paragon Technology GmbH

Outils en ligne de commande

SOMMAIRE. 01_Installation ESXi Serveur HP.doc. Chapitre 1 Installation ESXi 5.1 2

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK

FAQ L&TT Version avec interface graphique pour Windows

DÉMARRER LE PC SUR UNE CLÉ USB OU UN CD

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Volant Thrustmaster T500 RS Procédure de mise à jour manuelle du Firmware

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

Manuel de résolution des problèmes - Modèles dc5850 Ordinateurs d entreprise HP Compaq

Avertissements et Mises en garde

Manuel de la sécurité intégrée HP ProtectTools Ordinateurs d entreprise HP modèle dx5150

Administration de Parc Informatique TP07 : Installation de Linux Debian

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

ndv access point : Utilisation

Gestion des sauvegardes

Guide d installation logicielle

Windows Internet Name Service (WINS)

Aperçu de la sauvegarde sous Windows 7

Universalis Guide d installation. Sommaire

ASUS AI Suite II. D083 v1.0

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

Epreuve E4 Conception et maintenance de solutions informatiques DESCRIPTION D UNE SITUATION PROFESSIONNELLE

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Mise à niveau de Windows XP vers Windows 7

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

Guide de l utilisateur de l assistant d installation de Sun pour Windows et Linux

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

HDDtoGO. Guide de l'utilisateur

Mise à niveau Windows Vista

LaCieSync. Synchronization Software. getting started guide. Guide de démarrage. Guida introduttiva. Erste Schritte. Guía de inicio.

Il est courant de souhaiter conserver à

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

win-pod Manuel de résolution de pannes

Guide de mise à niveau pas à pas vers Windows 8 CONFIDENTIEL 1/53

NetBak Replicator 4.0 Manuel de l utilisateur Version 1.0

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Prise en main. Norton Ghost Pour trouver des informations supplémentaires. A propos de Norton Ghost

INSTALLATION DE WINDOWS 2000 SERVER POUR BCDI3. par. G.Haberer, A.Peuch, P.Saadé

et dépannage de PC Configuration Sophie Lange Guide de formation avec exercices pratiques Préparation à la certification A+

Guide d installation UNIVERSALIS 2014

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

Downloaded from Ordinateur de bureau Aspire Manuel d utilisation

Procédure de restauration F8. Série LoRdi 2012 à Dell V131 V3360 L3330

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT

VMware ESX/ESXi. 1. Les composants d ESX. VMware ESX4 est le cœur de l infrastructure vsphere 4.

Mettre à jour son ordinateur vers Windows 7

Installation de Vmware serveur Windows

Présentation du SC101

Server Administrator Storage Management

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

GPI Gestion pédagogique intégrée

A-EAK (1) Network Camera

Logiciel HLA Fusion Version 3.X.X

Manuel de programmation KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle

1. Présentation du TP

MAVERICKS. 1 / Matériel et configuration requise. 2 / Téléchargement depuis l Apple Store. 3 / Créer une clé USB bootable. 4 / Mise à jour du système

HP StorageWorks All-in-One Storage Manager Manuel de l utilisateur

XP_Downgrade_JDS.book Page 1 Monday, August 31, :57 PM. Guide de l utilisateur du disque d installation de Windows XP

Gestion de mémoire secondaire F. Boyer, Laboratoire Sardes

Manuel d utilisation du SC403

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

INSTALL ATION D UNE D I S T RIBUTION

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

La base de données dans ArtemiS SUITE

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

Clé Flash USB2.0 Acer

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq

Itium XP. Guide Utilisateur

Guide d utilisation commandes des pièces de rechange Rev.1.0.3

Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE.

sommaire Archives... Archiver votre messagerie... Les notes... Les règles de messagerie... Les calendriers partagés Les listes de diffusions...

Logiciel HP StorageWorks Enterprise Virtual Array (EVA) Fiche technique

SYSTÈME RAID 2-BAIES DISQUE DUR SATA 3,5

Guide de démarrage IKEY 2032 / Vigifoncia

Transcription:

Manuel de référence de la carte HP SC40Ge Host Bus Adapter Référence 453010-051 Septembre 2007 (première édition)

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document pourront faire l objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Public visé Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d énergie élevés.

Sommaire Configuration et fonctionnement... 4 À propos de la carte... 4 Démarrage de l utilitaire de configuration SAS BIOS... 4 Création d un volume RAID 0... 5 Création d un volume RAID 1... 6 Affichage des propriétés du volume RAID... 7 Gestion d un module RAID... 7 Gestion de disques de réserve... 7 Synchronisation d un module RAID... 8 Activation d un module RAID... 8 Suppression d un module RAID... 8 Suppression d un module RAID... 9 Recherche d un disque... 9 Sélection d un disque d amorçage... 10 Écrans de l utilitaire de configuration... 10 Écran Adapter List (Liste des cartes)... 10 Écran Adapter Properties (Propriétés de la carte)...11 Écran RAID Properties (Propriétés RAID)... 11 Écran SAS Topology (Topologie SAS)...14 Écran Device Properties (Propriétés du périphérique)... 15 Écran Exit Menu (Menu Quitter)... 17 Acronymes et abréviations... 18 Sommaire 3

Configuration et fonctionnement À propos de la carte La carte HP SC40Ge Host Bus Adapter préinstallée dans le serveur est un adaptateur PCIe 64 bits de profil bas, qui prend en charge des taux de transfert SAS pouvant atteindre 3 Gb/s et des taux de transfert SATA s élevant à 1,5 Gb/s. Vous pouvez configurer jusqu à deux volumes RAID de dix disques chacun sur cette carte à l aide de l utilitaire de configuration du BIOS SAS, tel que décrit dans les sections restantes de ce manuel. Les pannes de disque physique et autres événements critiques pour cette carte sont identifiés uniquement sur la page d accueil HP System Management et ne sont pas enregistrés dans le journal. Pour plus d informations sur les caractéristiques, les spécifications et la compatibilité de la carte, consultez les QuickSpecs sur la page spécifique au produit sur le site Web HP (http://www.hp.com). Vous pouvez télécharger les drivers les plus récents pour cette carte à partir de la page spécifique au produit sur le site Web HP. Démarrage de l utilitaire de configuration SAS BIOS SAS BIOS 6.xx, avec l utilitaire de configuration SAS BIOS, permet de modifier la configuration par défaut des cartes hôte SAS. Il peut s avérer nécessaire de modifier la configuration par défaut si la carte est en conflit avec d autres périphériques ou que les performances système requièrent une optimisation. Le numéro de version du SAS BIOS s affiche au cours de l amorçage. Si l utilitaire de configuration est disponible, le message suivant s affiche également : Press F8 to start LSI Logic Configuration Utility... (Appuyez sur F8 pour lancer l utilitaire de configuration LSI Logic...) La séquence de touches exacte requise pour démarrer l utilitaire de configuration peut varier suivant la version de l utilitaire. Ce message reste à l écran pendant cinq secondes, ce qui vous donne le temps de lancer l utilitaire. Si vous démarrez l utilitaire, l écran affiche le message suivant : Please wait, invoking LSI Logic Configuration Utility... (Veuillez patienter pendant la demande d exécution de l utilitaire de configuration LSI Logic...) Après une pause, l utilitaire de configuration SAS BIOS s affiche. Les messages suivants peuvent apparaître au cours de la procédure d amorçage : Adapter removed from boot order! (Carte supprimée de l ordre d amorçage!) Ce message s affiche quand une carte a été retirée du système ou déplacée derrière un pont PCI. Configuration et fonctionnement 4

Adapter configuration may have changed, reconfiguration is suggested! (La configuration de la carte semble avoir été modifiée. Veuillez la reconfigurer!) Ce message s affiche si les informations de la mémoire NVRAM ne sont pas valides. Updating Adapter List! (Mise à jour de la liste de cartes!) Ce message s affiche si moins de quatre cartes se trouvent dans l ordre d amorçage et qu il existe plus de cartes qu indiqué. L utilitaire de configuration SAS BIOS peut parfois détecter des périphériques que le SAS BIOS ne peut pas contrôler (par exemple, unités de bande et scanners). Toutefois, l utilitaire de configuration peut tout de même être utilisé pour modifier certains paramètres pour ces périphériques. Création d un volume RAID 0 Dans un module RAID 0, les données sont mises en bande parmi plusieurs disques, en combinant les disques en un volume logique. Cette procédure maximise la capacité et les performances de stockage. Lors de la sélection de disques pour le module RAID 0, gardez à l esprit les limitations suivantes : Chaque disque dans le module doit être du même type (SAS ou SATA). Chaque disque doit comporter des blocs de 512 octets. Les disques dotés d un support amovible ne sont pas pris en charge. Le module RAID doit compter entre deux et huit disques. Dans la mesure où les modules RAID 0 ne peuvent pas comprendre de disques de réserve, les données ne sont pas protégées contre les pannes de disque. Pour créer un module RAID 0 : 1. Sur l écran Adapter List (Liste des cartes), sélectionnez une carte. 2. Sur l écran Adapter Properties (Propriétés de la carte), sélectionnez RAID Properties (Propriétés RAID). o Si la carte dispose déjà d un module RAID configuré, l écran View Array s affiche. Appuyez sur la touche C pour créer un module RAID. o Si la carte ne dispose pas d un module RAID configuré, l écran Select New Array Type (Sélection de nouveau type de volume RAID) s affiche. 3. Sur l écran Select New Array Type (Sélection de nouveau type de volume RAID), sélectionnez Create RAID 0 Array (Créer un module RAID 0). L écran Create New Array (Création d un module RAID) s affiche. Cet écran répertorie les disques que vous pouvez utiliser pour créer le module RAID 0. 4. Identifiez un disque que vous souhaitez utiliser dans le module RAID, puis déplacez le curseur vers la colonne RAID Disk (Disque RAID) de ce disque. 5. Appuyez sur la touche +, sur la touche ou sur la barre d espacement. La valeur No du champ devient Yes (Oui), et la valeur du champ Array Size change pour refléter la nouvelle taille du module RAID. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque disque à utiliser dans le module RAID. 7. Confirmez que la configuration du module RAID est exactement celle souhaitée. Vous ne pouvez pas modifier la configuration une fois que l utilitaire a créé le module RAID. Configuration et fonctionnement 5

8. Appuyez sur la touche C. 9. Sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications). L utilitaire de configuration effectue une pause lorsqu il crée le module RAID. Une fois la création terminée, l écran Adapter Properties (Propriétés de la carte) s affiche. 10. (Facultatif) Pour définir ce module RAID 0 comme volume d amorçage, sélectionnez l option SAS Topology (Topologie SAS) de l écran Adapter Properties puis, sur l écran qui s affiche, définissez le volume d amorçage. Pour plus d informations, reportez-vous à la section «Sélection d un disque d amorçage» (page 10). Création d un volume RAID 1 Dans un module RAID 1, les données sont mises en miroir d un disque vers un autre. Cette procédure accroît la fiabilité en fournissant une protection contre la défaillance d un disque unique. Vous pouvez apporter une protection supplémentaire en configurant un module RAID 1 doté d un disque de réserve. Ensuite, en cas de défaillance d un disque, les données sur ce disque sont reconstruites vers le disque de réserve à partir du disque miroir. Lors de la sélection de disques pour le module RAID 1, gardez à l esprit les limitations suivantes : Chaque disque dans le module doit être du même type (SAS ou SATA). Chaque disque doit comporter des blocs de 512 octets. Les disques dotés d un support amovible ne sont pas pris en charge. Un module RAID 1 doit comporter deux disques (trois si vous utilisez un disque de réserve). Pour créer un module RAID 1 : 1. Sur l écran Adapter List (Liste des cartes), sélectionnez une carte. 2. Sur l écran Adapter Properties (Propriétés de la carte), sélectionnez RAID Properties (Propriétés RAID). o o Si la carte dispose déjà d un module RAID configuré, l écran View Array s affiche. Appuyez sur la touche C pour créer un module RAID. Si la carte ne dispose pas d un module RAID configuré, l écran Select New Array Type (Sélection de nouveau type de volume RAID) s affiche. 3. Sur l écran Select New Array Type (Sélection de nouveau type de volume RAID), sélectionnez Create RAID 1 Array (Créer un module RAID 1). L écran Create New Array (Création d un module RAID) s affiche. Cet écran répertorie les disques que vous pouvez utiliser pour créer le module RAID 1. 4. Identifiez un disque que vous souhaitez utiliser dans le module RAID, puis déplacez le curseur vers la colonne RAID Disk (Disque RAID) de ce disque. 5. Appuyez sur la touche +, sur la touche ou sur la barre d espacement. La valeur No du champ devient Yes (Oui), et la valeur du champ Array Size change pour refléter la nouvelle taille du module RAID. Lorsque vous ajoutez le premier disque, l utilitaire vous invite à conserver les données existantes ou à les écraser. o Pour conserver les données existantes, appuyez sur la touche M. o Pour écraser les données existantes, appuyez sur la touche D. Configuration et fonctionnement 6

6. (Facultatif) Pour ajouter un disque de réserve, déplacez le curseur vers la colonne Hot Spr, puis appuyez sur la touche +, la touche - ou la barre d espacement. Une carte ne peut disposer que d un seul disque de réserve, qui agit généralement comme un disque de réserve global pour tous les modules sur la carte. Toutefois, si vous configurez une carte avec un module RAID 1 SAS, un module RAID 1 SATA et un disque SAS comme disque de réserve, ce dernier est uniquement disponible pour le module SAS. 7. Appuyez sur la touche C. 8. Sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications). L utilitaire de configuration effectue une pause lorsqu il crée le module RAID. Une fois la création du module RAID terminée, l utilitaire revient à l écran Adapter Properties (Propriétés de la carte). 9. (Facultatif) Pour définir ce module RAID 1 comme volume d amorçage, sélectionnez l option SAS Topology (Topologie SAS) de l écran Adapter Properties puis, sur l écran qui s affiche, définissez le volume d amorçage. Pour plus d informations, reportez-vous à la section «Sélection d un disque d amorçage» (page 10). Affichage des propriétés du volume RAID 1. Sur l écran Adapter List (Liste des cartes), sélectionnez une carte. 2. Sur l écran Adapter Properties (Propriétés de la carte), sélectionnez RAID Properties (Propriétés RAID). L écran View Array s affiche et présente les propriétés du premier module RAID sur la carte. 3. Si la carte possède plus d un module RAID configuré, affichez les propriétés du module RAID suivant en appuyant sur la combinaison de touches Alt+N. Gestion d un module RAID 1. Sur l écran Adapter List (Liste des cartes), sélectionnez une carte. 2. Sur l écran Adapter Properties (Propriétés de la carte), sélectionnez RAID Properties (Propriétés RAID). 3. Sur l écran View Array (Vue de module RAID), sélectionnez Manage Array (Gestion du module RAID). L écran Manage Array s affiche, en proposant les options suivantes : o Manage Hot Spare (Gérer disque de réserve) («Gestion de disques de réserve», page 7) o Synchronize Array (Synchroniser module RAID) («Synchronisation d un module RAID», page 8) o Activate Array (Activer module RAID) («Activation d un module RAID», page 8) o Delete Array (Supprimer module RAID) («Suppression d un module RAID», page 8) 4. Sélectionnez une option dans la liste, puis suivez les invites présentées pour cette option sur l écran qui s affiche. Gestion de disques de réserve L écran Manage Hot Spare (Gestion de disque de réserve) permet d ajouter des disques de réserve à des modules RAID 1 et d en retirer. Une carte ne peut disposer que d un seul disque de réserve, qui agit généralement comme un disque de réserve global pour tous les modules RAID 1 sur la carte. Toutefois, si vous configurez une carte avec un module RAID 1 SAS, un module RAID 1 SATA et un disque SAS comme disque de réserve, ce dernier est uniquement disponible pour le module SAS. Configuration et fonctionnement 7

Pour ajouter ou retirer un disque de réserve : 1. Dans l écran Manage Array (Gestion du module RAID), sélectionnez Manage Hot Spare (Gérer disque de réserve). 2. Effectuez l une des actions suivantes : o o Pour retirer un disque de réserve, déplacez le curseur vers la colonne Hot Spr, puis appuyez sur la touche +, la touche ou la barre d espacement. Pour ajouter un disque de réserve, déplacez le curseur vers un disque dans la liste, puis appuyez sur la touche +, la touche - ou la barre d espacement. (Un disque peut uniquement être utilisé comme disque de réserve s il s agit d un disque RAID valide. Pour plus d informations sur les limitations, reportez-vous à la section «Création d un module RAID 1 (page 6)».) 3. Appuyez sur la touche C. 4. Sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications). 5. Quittez l écran Manage Hot Spare pour activer les modifications. L utilitaire de configuration effectue une pause durant la modification de la configuration du disque de réserve. Synchronisation d un module RAID Lorsqu un module RAID 1 est synchronisé, les données sur le disque secondaire de la configuration en miroir sont actualisées en copiant les données modifiées du disque principal. Pour démarrer une synchronisation, sélectionnez Synchronize Array (Synchroniser module RAID) dans l écran Manage Array (Gestion du module RAID), puis appuyez sur Y. (Pour annuler une synchronisation, appuyez sur N.) Activation d un module RAID Un module RAID devient inactif si, par exemple, il est supprimé d un contrôleur ou d un ordinateur et placé sur un autre. L option Activate Array (Activer le module RAID) permet de réactiver un module RAID inactif qui a été ajouté au système. Cette option est uniquement disponible quand le module RAID sélectionné est actuellement inactif. Pour activer un module RAID, sélectionnez Activate Array (Activer module RAID) dans l écran Manage Array (Gestion du module RAID), puis appuyez sur Y. (Pour annuler l activation, appuyez sur N.) Après une pause, le module RAID devient actif. Suppression d un module RAID ATTENTION : pour éviter de perdre des données, sauvegardez l ensemble des données avant de supprimer le module RAID. Pour supprimer un module RAID, sélectionnez Delete Array (Activer module RAID) dans l écran Manage Array (Gestion du module RAID), puis appuyez sur Y. (Pour annuler la suppression, appuyez sur N.) Une fois un module supprimé, il ne peut plus être récupéré. Lorsqu un volume RAID 1 est supprimé, les données sont conservées sur le disque principal. Les secteurs d amorçage principaux (MBR) des autres disques du module RAID sont supprimés. Avec d autres types RAID, les secteurs d amorçage principaux de tous les disques sont supprimés. Configuration et fonctionnement 8

Suppression d un module RAID Lorsque vous supprimez un module RAID et l installez sur un autre système (ou le réinstallez sur le même système), le module RAID est initialement inactif et doit être réactivé («Activation d un module RAID», page 8). Si le module déplacé ou réinstallé est le module d amorçage, le système affiche un message de disque non-système au redémarrage car il ne peut pas démarrer tant que le module RAID n a pas été réactivé. Pour que le système s amorce : 1. Redémarrez le système. 2. Appuyez sur la touche F8 lorsque vous y êtes invité durant l initialisation du système. L utilitaire de configuration du BIOS ouvre l écran Adapter List (Liste des cartes). 3. Sélectionnez la carte. 4. Sélectionnez RAID Properties (Propriétés RAID) > Manage Array (Gestion du module RAID) > Activate Array (Activer module RAID). 5. Appuyez sur la touche Y. 6. Redémarrez le système. Si vous installez un module RAID 1 avec un disque de réserve sur une carte qui contient déjà un module RAID 1 actif et un disque de réserve, l écran SAS Topology de l utilitaire de configuration du BIOS indique que le disque de réserve dans le module RAID ajouté ne répond pas. Cet état est attribué car une carte ne peut comprendre qu un seul disque de réserve. Pour modifier l état du disque de réserve ajouté : 1. Redémarrez le système. 2. Appuyez sur la touche F8 lorsque vous y êtes invité durant l initialisation du système. L utilitaire de configuration du BIOS ouvre l écran Adapter List (Liste des cartes). 3. Sélectionnez la carte. 4. Sélectionnez RAID Properties (Propriétés RAID) > Manage Array (Gestion du module RAID) > Manage Hot Spare (Gérer disque de réserve). 5. Supprimez le deuxième disque de réserve. L écran SAS Topology (Topologie SAS) indique alors que le disque répond. Recherche d un disque Il existe deux méthodes permettant de rechercher un disque : Sur l écran Create New Array (Création de module RAID), le voyant de repère de disque est sélectionné pour faire partie d un module RAID. Lorsque le module RAID est créé, ou que le disque est désélectionné du module, le voyant s éteint. Sur l écran SAS Topology, déplacez le curseur vers le disque, puis appuyez sur la touche Entrée. Le voyant de repérage reste allumé jusqu à ce que vous appuyez sur une autre touche. Configuration et fonctionnement 9

Sélection d un disque d amorçage Pour sélectionner un disque d amorçage : 1. Sur l écran Adapter List (Liste des cartes), sélectionnez une carte. 2. Sur l écran Adapter Properties, sélectionnez SAS Topology. L écran SAS Topology s affiche. Si la sélection d un disque d amorçage n est pas prise en charge, l option Alt+B figure au bas de l écran. Si un périphérique est actuellement configuré comme périphérique d amorçage, la colonne Device Info (Informations de périphérique) affiche le mot Boot (Amorçage). o o Pour supprimer l indicateur de disque d amorçage, déplacez le curseur vers le disque d amorçage actuel et appuyez sur Alt+B. Ce contrôleur n a alors plus de disque désigné comme disque d amorçage. Pour sélectionner un disque d amorçage, déplacez le curseur vers le disque, puis appuyez sur Alt+B. Le disque sélectionné est déplacé vers l ID de scrutation 0 au prochain démarrage et reste à cette position. Il ne peut y avoir qu un seul disque d amorçage. Écrans de l utilitaire de configuration Tous les écrans de l utilitaire de configuration SAS BIOS contiennent les zones suivantes, en démarrant en haut de l écran : En-tête Identifie l utilitaire et le numéro de version. Menu Affiche le titre de l écran actuel et identifie également la carte sur les écrans autres que celui de liste de cartes. Zone principale Zone principale de présentation des données. Cette zone est dotée d un curseur pour la sélection d éléments, et de barres de défilement horizontal et vertical si requis. Pied de page Fournit un texte d informations d aide générale. Écran Adapter List (Liste des cartes) L écran Adapter List (Liste des cartes) est le premier écran qui s affiche à l ouverture de l utilitaire de configuration SAS BIOS. Cet écran fournit des informations sur chaque carte installée dans le système. Configuration et fonctionnement 10

Si la carte de bus hôte est configurée en tant que contrôleur d amorçage actif dans RBSU, vous pouvez réaliser les actions suivantes : Modifier la position d une carte dans la séquence d ordre d amorçage, en déplaçant le curseur vers le champ Boot Order (Ordre d amorçage) de cette carte, puis en appuyant sur la touche - ou +. Ajouter une carte à la liste Boot Order (Ordre d amorçage), en déplaçant le curseur vers le champ Boot Order de cette carte, puis en appuyant sur la touche Ins. Retirer une carte de la liste Boot Order (Ordre d amorçage), en déplaçant le curseur vers le champ Boot Order de cette carte, puis en appuyant sur la touche Suppr. Vous êtes ensuite invité à enregistrer les modifications après la sortie de l écran. L écran Adapter List (Liste des cartes) représente la passerelle vers le reste de l utilitaire via l écran Adapter Properties (Propriétés de la carte) (page 11). Pour accéder à l écran Adapter Properties, sélectionnez une carte dans la liste, puis appuyez sur la touche Entrée. Écran Adapter Properties (Propriétés de la carte) L écran Adapter Properties fournit des informations concernant la carte, et donne accès à d autres écrans qui permettent de configurer ou de superviser un module RAID, ou encore d afficher des informations sur les périphériques connectés à la carte. Pour configurer ou superviser un module RAID, déplacez le curseur vers le champ RAID Properties (Propriétés RAID), puis appuyez sur la touche Entrée. Pour afficher des informations sur les périphériques connectés à la carte, déplacez le curseur vers le champ SAS Topology (Topologie SAS), puis appuyez sur la touche Entrée. Écran RAID Properties (Propriétés RAID) Un des écrans suivants s affiche lors de la sélection du lien RAID Properties de l écran Adapter Properties : Si aucun module RAID n est actuellement configuré, l écran Select New Array Type (Sélection de nouveau type de volume RAID) s affiche. Si au moins un module RAID est configuré, l écran View Array (Vue de module RAID) s affiche. Configuration et fonctionnement 11

Écran Select New Array Type (Sélection de nouveau type de module RAID) Cet écran décrit les types de modules RAID qui peuvent être créés. Déplacez le curseur vers le champ Create Raid 1 Volume (Créer un module RAID 1) ou Create Raid 0 Volume (Créer un module RAID 0), puis appuyez sur la touche Entrée pour afficher l écran Create New Array (Création de module RAID). Écran Create New Array (Création d un module RAID) Cet écran permet de sélectionner les disques du nouveau module RAID. Pour un module RAID 1, choisissez une des options suivantes lors de l ajout du premier disque : Configuration et fonctionnement 12

Pour conserver les données existantes et effectuer une migration vers un module RAID 1, appuyez sur M. Une synchronisation de disques s exécute. ATTENTION : une pression sur D supprime les données sur tous les disques dans le module RAID. Pour écraser les données existantes et créer un nouveau module RAID 1, appuyez sur D. Aucune synchronisation n est exécutée. Une fois le volume configuré, appuyez sur C pour créer le module RAID. Une fois la création du module RAID terminée, l utilitaire revient à l écran Adapter Properties (Propriétés de la carte). Écran View Array (Vue de module RAID) Cet écran affiche la configuration du module RAID actuel et permet d accéder à l écran de supervision des modules RAID. Pour afficher le module RAID suivant, appuyez sur Alt+N. Pour réaliser des tâches de gestion sur ce module RAID, déplacez le curseur vers le champ Manage Array (Gestion du module RAID),puis appuyez sur la touche Entrée. Pour créer un module RAID, appuyez sur C. Configuration et fonctionnement 13

Écran Manage Array (Gestion de modules RAID) Cet écran permet d ajouter ou de retirer des disques de réserve, de synchroniser un module RAID, d activer un module RAID ou de supprimer un module RAID. Écran SAS Topology (Topologie SAS) Cet écran fournit des informations élémentaires sur chaque périphérique connecté à la carte et offre la possibilité d identifier dans le système le périphérique physique qui correspond à un périphérique dans la liste. Pour afficher toutes les informations concernant un périphérique, effectuez un défilement horizontal. Pour accéder à cet écran, sélectionnez le lien SAS Topology sur l écran Adapter Properties (Propriétés de la carte). Pour afficher des informations détaillées sur un périphérique, déplacez le curseur vers le champ Device Identifier (Identificateur de périphérique) approprié, puis appuyez sur les touches Alt+D. L écran Device Properties (Propriétés du périphérique) s affiche. Configuration et fonctionnement 14

Pour identifier le périphérique physique correspondant à un périphérique répertorié, déplacez le curseur vers le champ Device Identifier (Identificateur de périphérique) approprié, puis appuyez sur la touche Entrée. Le voyant s allume sur le périphérique. Pour effacer les mappages de périphériques pour les périphériques manquants, appuyez à tout moment sur la touche C lorsque vous êtes situé dans cet écran. Écran Device Properties (Propriétés du périphérique) L écran Device Properties (Propriétés du périphérique) affiche des informations sur un périphérique spécifique. Pour accéder à cet écran, appuyez sur Alt+D dans l écran SAS Topology (Topologie SAS) lorsque le curseur est dans le champ Device Identifier (Identificateur de périphérique) d un périphérique. Pour passer au périphérique suivant, appuyez sur Alt+N. Pour revenir au périphérique précédent, appuyez sur Alt+P. Cet écran permet également d accéder aux écrans Format (Formater) et Verify (Vérifier). Pour accéder à l un de ces écrans, déplacez le curseur vers le champ approprié, puis appuyez sur la touche Entrée. Configuration et fonctionnement 15

Écran Device Format (Formater périphérique) Cet écran permet de formater un périphérique donné. Pour y accéder, appuyez sur Entrée dans le champ approprié de l écran Device Properties (Propriétés du périphérique). ATTENTION : une fois un formatage démarré, il n est pas possible de le mettre en pause ou de l annuler. Pour démarrer le formatage, appuyez sur F. La procédure de formatage définit la taille des secteurs sur 512 octets, même si le disque était précédemment formaté sur une autre taille de secteur. Il s agit de la seule taille de secteurs prise en charge par l utilitaire de configuration SAS BIOS sur des modules RAID. Écran Device Verify (Vérifier périphérique) Cet écran permet de vérifier un périphérique donné. Pour y accéder, appuyez sur Entrée dans le champ approprié de l écran Device Properties (Propriétés du périphérique). Configuration et fonctionnement 16

Appuyez sur Entrée pour démarrer le processus de vérification. Appuyez sur Échap pour annuler à tout moment le processus de vérification. Si les adresses de blocs logiques (LBA) peuvent ou doivent être réaffectées, l invite suivante s affiche après une pression sur la touche Entrée : Reassign the block? (Réaffecter le bloc?) (Yes [Oui], No [Non], All [Tous], none (Aucun), Cancel [Annuler]) Les options de réaffectation sont les suivantes : Yes (Oui) Réaffecter ce bloc uniquement. Si un autre bloc doit être réaffecté à l avenir, l invite s affiche de nouveau. No (Non) Ne pas réaffecter ce bloc. Si un autre bloc doit être réaffecté à l avenir, l invite s affiche de nouveau. All (Tous) Réaffecter le bloc actuel et réaffecter automatiquement d autres blocs qui doivent être réaffectés, sans réafficher l invite. none (Aucun) Ne pas réaffecter le bloc actuel et ne pas réaffecter automatiquement tout autre bloc devant être réaffecté. Ne réaffiche pas l invite. Cancel (Annuler) Ne rien réaffecter et arrêter la procédure de vérification. Écran Exit Menu (Menu Quitter) Vous devez correctement quitter l utilitaire de configuration SAS BIOS car certaines modifications prennent uniquement effet durant le processus de sortie. Pour accéder à l écran Exit Menu (Menu Quitter), appuyez sur Échap à partir de tout écran de l utilitaire. Si une option n est pas appropriée ou n est pas disponible, elle est désactivée. Configuration et fonctionnement 17

Acronymes et abréviations IML Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) LBA Logical block addressing (adressage de bloc logique) NVRAM Mémoire non volatile RBSU ROM-Based Setup Utility (utilitaire de configuration basé sur la mémoire morte) SAS Serial Attached SCSI (raccordement SCSI en série) SATA Serial ATA (ATA série) Acronymes et abréviations 18