GUIDE DE PRÉSENTATION



Documents pareils
JEUNE CONSEIL DE MONTRÉAL

Vision stratégique du développement culturel, économique, environnemental et social du territoire

JEUNE CONSEIL DE MONTRÉAL XXVIII e ÉDITION

Budget participatif Projets retenus Et soumis aux votes

PLAN DIRECTEUR DE QUARTIER VIEUX-QUÉBEC HAUTE-VILLE - BASSE-VILLE ET CAP-BLANC DOCUMENT DE CONSULTATION SUR LES ORIENTATIONS ET LES OBJECTIFS

Dernière chance de participer au concours de photo du Comité ZIP Les Deux Rives

Rosemont- La Petite-Patrie. Îlots de chaleur urbains. Tout. savoir! ce qu il faut

coopératives d habitation

PLAN GÉNÉRAL D AMÉNAGEMENT FORESTIER SEIGNEURIE DE PERTHUIS RÉSUMÉ NOTE AU LECTEUR

Procès-verbal de l assemblée tenue le 12 janvier 2010 à la Salle du conseil de l Hôtel de Ville au 2 ième étage du 869 boul. Saint-Jean-Baptiste.

Devenez point de chute d une ferme du réseau québécois d agriculture soutenue par la communauté (ASC)

Le Miroir. Municipalité de Tadoussac RETOUR DU CAMP D INITIATION À LA VOILE

CONSOLIDATION des ESPACES OUVERTS

Plan d action de développement durable Le développement durable, une question de culture

Au nom de toute la grande équipe de l école des Cœurs-Vaillants, nous vous souhaitons une bonne année scolaire

planifier organiser gerer votre Festival du Livre

Association des. Objectifs. convivialité, réunir les habitants autour du jardinage. action sociale, action environnementale,

Plan de désherbage, plan de gestion différenciée : objectifs et mise en œuvre concrète, quelles sont les actions à mettre en place par les communes?

Congrès INFRA Montréal Plan d adaptation aux changements climatiques municipal

Sommaire La Corporation d habitation Jeanne-Mance réaménage depuis quatre ans ses espaces verts, afin de créer pour ses locataires un véritable

Issoudun, Ensemble avec Fierté Bureau Municipal 314, rue Principale Tél. :

Contact Personnel. Personal Contact. Chers partenaires,

VILLE DE MIRABEL LOI ASSURANT L EXERCICE DES DROITS DES PERSONNES HANDICAPÉES EN VUE DE LEUR INTÉGRATION SCOLAIRE, PROFESSIONNELLE ET SOCIALE LOI 56

Introduction. 1. Les engagements de McGill

Améliorer l organisation et la communication interne à l office de tourisme

lnfo MUNICIPAL Saint-Luc-de-Bellechasse

Évaluation du Plan local de développement durable de la Ville de Mont-Royal

VILLE DE BEAUPRÉ LE 2 MAI 2005

Si vous désirez revivre de beaux moments, il vous est possible d acheter un DVD des activités de l édition

Province de Québec Municipalité de Saint-Philippe. Sont absents Monsieur Gaétan Brosseau, maire Monsieur le conseiller Benoit Bissonnette

Consultation publique

RÈGLEMENT NO 1586 RÈGLEMENT NO 1586 ÉTABLISSANT UN PROGRAMME DE REVITALISATION POUR L ANNÉE 2013

Salon de Provence CÔTÉ. Bastides LES VIOUGUES

EST ABSENT : le conseiller Gilbert Lacasse

Est aussi présent, Monsieur Patrick Côté, directeur général & secrétaire-trésorier. 1. OUVERTURE DE L ASSEMBLÉE PAR UNE PRIÈRE

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

Montréal ORIENTATION. Améliorer la qualité de l air et réduire les émissions de gaz à effet de serre ACTION 2: Présentation de l action générale

nouvel horizon Quartier Beauregard Une vue sur le soleil, une vue sur la ville

PROSPECTUS INTERNATIONAL. International FRANÇAIS LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA

Questionnaire eevm. échange école ville montagne.

21 novembre Programme de commandite

UNE EXPÉRIENCE INOUBLIABLE!

Boudème Les Deux-Portes

COUP DE POUCE POUR L ENVIRONNEMENT

(3) Encourager dans le secteur l occupation par leurs propriétaires d habitations unifamiliales isolées.

MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DES-MONTS

Province de Québec M.R.C. d Arthabaska Municipalité de Saint-Albert

Création d une coopérative scolaire

Madame Nathalie Ouellet, OMA, directrice générale et Madame Rita Parent, OMA, greffière assistent également à cette assemblée.

SÉANCE ORDINAIRE DU 1 ER DÉCEMBRE 2014

Était également présente Angèle Germain, directrice générale/secrétaire-trésorière.

Il est résolu unanimement d accepter l ordre du jour avec les modifications suivantes :

PROVINCE DE QUÉBEC Municipalité de la Paroisse de Sainte-Anne-des-Lacs

Le SEUL Salon d Automne à Montréal!

Nous recensons ci-dessous, de la manière la plus exhaustive possible, l ensemble des éléments qui ont ou vont nécessiter une intervention :

pour un pacte écologique local : questions aux futurs élus locaux

061 Le 11 juillet 2011

UN NOUVEAU CADRE DE VIE...

D o s sier de p r e sse

Canada Province de Québec Ville de Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson

Questionnaire sur le portrait des familles

Madame Lisette Côté Madame Guylaine Jacques Madame Renée Lessard Monsieur Charles Vachon Monsieur Rock Carrier Monsieur Richard Fauchon

Adopté à l unanimité des conseillers

Guide pour la poursuite des études

LIVRET DE RESTITUTION

TABLE DES MATIÈRES. 1.1 Introduction Profil des familles de Stanstead Nature de la politique 3. Volet 1 : Prendre racine à Stanstead

Tout au long de l année

Résolution POLITIQUE DE RECONNAISSANCE DES ORGANISMES COMMUNAUTAIRES, CULTURELS, SPORTIFS ET SOCIO-RÉCRÉATIFS DE MAGOG

Ordre du jour Séance ordinaire du 5 juin 2013 à 19h00 au Centre communautaire du Lac-Sainte-Marie. C-1-1 Rapport incendie du 24 avril au 27 mai 2013

Rapport d activités

JUIN Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi. 5 Sortie à l intermiel CSP Soirée d information projets de 6 e année. Journée pédagogique

203 $ (2015) Non émises Non émises Non émises. Non émis Total. Vue Étude environ. Proximité

Le compost. Un petit écosystème au jardin

Volume 50 Juillet Prochaine assemblée municipale

Conseil de la Ville. 1. Définitions Pour les fins de l application des articles 2 et 4, on entend par :

POURQUOI ET COMMENT ARRIMER LES PDE ET LES SAD? LE CAS CONCRET DE LA MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ ET DE L OBV CHARLEVOIX-MONTMORENCY.

Quartier Calmette Tilleuls. 6 Juin 2012

AVIS. Objet : Demande de permis de lotir à Franc- Waret (FERNELMONT) Réf. : CWEDD/05/AV.276. Liège, le 14 mars 2005

C H Â T I L L O N L I M M O B I L I E R D E D E M A I N

Plan d action de développement durable Société du Parc industriel et portuaire de Bécancour

L Envol La destination shopping et détente de Montélimar

Mandelieu-La Napoule

Fiche d évaluation des actions conduites par les partenaires

Mémoire de la Corporation de développement communautaire de Côte-des-Neiges portant sur le projet de Schéma d aménagement et de développement de l

AMÉLIOREZ VOS HABILETÉS DE GESTION!

À laquelle séance sont présents Madame la conseillère Mélanie Dupré et Messieurs les conseillers :

Projet pilote cet été

Groupe de travail «L EcoSemboulogie ou l art de bien vivre son quartier»

L expression. de la diversité. municipale au Québec.

UN SERVICE À VOTRE IMAGE

Appel à projets. Implantation d un jardin partagé au sein du square Rosa Luxembourg. Angle Pajol/Riquet, Paris 18 e

POLITIQUE FAMILIALE DU CANTON DE WESTBURY

1. ADMINISTRATION GÉNÉRALE ET LÉGISLATION (Lise St-Louis, présidente de la Commission des services administratifs)

DÉJEUNER-CROISSANT SUR LE MENTORAT

B U L L E T I N D I N F O R M A T I O N

Le Domaine du Lac LÉGUEVIN > RUE DU SARRAT

Province de Québec District de Richelieu Municipalité Sainte-Victoire de Sorel

PROVINCE DE QUÉBEC M.R.C. DE LOTBINIÈRE MUNICIPALITÉ DE DOSQUET. Les conseillères et les conseillers :

RÈGLEMENT CO SUR L UTILISATION DE L EAU POTABLE CHAPITRE I DÉFINITIONS

PREAMBULE INSCRIPTION AUX SERVICES RESPONSABILITÉ - ASSURANCE HYGIENE ET SANTE

Transcription:

GUIDE DE PRÉSENTATION À L INTENTION DES ÉVALUATRICES DE VISITE DE SAINTE-JULIE 19 AOÛT 2013 Ville de Sainte-Julie 1580, chemin du Fer-à-Cheval Sainte-Julie (Québec) J3E 2M1 Téléphone: 450 922-7111 www.ville.sainte-julie.qc.ca

ç) SAINTE-JULIE Le 24juillet 2013 Collectivités en fleurs 112, rue Terry-Fox Kirkland (Québec) H9H 4M3 OBJET: Document de préparation Mesdames, Au nom de tous les Julievillois, j ai le plaisir de vous transmettre la documentation qui vous sera utile lors de votre visite parmi nous le 19 août prochain. Vous serez accueillies dès 9 h à l hôtel de ville par quelques personnes. Deux d entre elles vous accompagneront toute la journée pour une tournée de nos plus beaux sites. Nous ferons un arrêt pour le lunch vers midi. A compter de 15 h, une salle de la mairie sera à votre disposition pour que vous puissiez compiler vos note s de la journée. Les projets mentionnés dans notre document de présentation sont variés et témoignent des efforts que nous mettons pour que notre ville soit belle et agréable. Nous sommes très fiers d avoir à Sainte-Julie des gens qui ont à coeur la qualité des aménagements horticoles et vous aurez l occasion de les rencontrer. En attendant votre visite, veuillez agréer nos salutations les plus cordiales. La directrice du Service des communications, Denyse Jouniault iillc DU Boril+euR CU1 lll4tif 2QO62O13 Fleurons Çc jg p.j. 1580, chemin du Fer-à-Cheval, Sainte-Julie (Québec) J3E 2M1 mumcipaiite 450 922 7115 450 922 7108 Telecopieur wwwvifle sainte julie qc ca

POUR UNE VILLE PLUS FLEURIE, TOUS LES JULIEVILLOIS SONT INVITÉS À JARDINER! INTRODUCTION Reconnue par tout le Québec pour ses aménagements horticoles, la Ville de Sainte-Julie conserve sa certification des Quatre fleurons depuis son adhésion à la Corporation des Fleurons du Québec en 2007. La Ville de Sainte-Julie demeure dans le peloton de tête des villes qui se démarquent par leur souci de protection et d amélioration de leur cadre physique et de leur verdissement urbain. Fin juillet, nous nous préparons à recevoir les classificateurs et nous sommes confiants de conserver nos quatre fleurons, en espérant peut-être atteindre la note de cinq cette année. Accueillante par ses mosaïques aux entrées de la ville, par ses espaces publics qui regorgent de fleurs colorées et d arbustes bien entretenus et son arboretum, la Ville continue de s embellir et encourage tous les citoyens à contribuer à cette fierté d être une des villes les mieux fleuries du Québec. Pour y travailler, le Conseil municipal a mis sur pied, dès 2011, un Comité d embellissement horticole formé d élus, de citoyens et de fonctionnaires qui a comme mandat principal de promouvoir la participation et l'implication des citoyens, des commerçants ainsi que des institutions afin de les sensibiliser et les encourager à réaliser des actions concrètes pour l'embellissement de leur milieu de vie immédiat. Le comité travaille à partir des suggestions contenues dans le rapport de la Corporation des Fleurons du Québec et s inspire maintenant des réalisations des membres de Collectivités en fleurs.

Pour une ville plus fleurie, les membres du Comité d embellissement horticole ont établi un plan d action mis en œuvre dès 2012 afin de rejoindre tous les citoyens et les inciter à jardiner. Notre ville est déjà bien accueillante et nous croyons qu elle peut le devenir encore plus grâce aux efforts de tous. Le comité a donc conçu un plan d action assorti d un plan de communication afin de rejoindre un maximum de citoyens et de gens d affaires afin de fleurir encore plus la Ville de Sainte-Julie. Nos mosaïques fleuries Nos entrées de ville demeurent un outil de promotion tangible tout au long de l été. Les efforts de la division horticulture du Service des infrastructures de la Ville pour les entretenir et les multiplier valent le coup d œil et les citoyens tirent beaucoup de fierté des aménagements de nos places publiques. Le plan d action du Comité d embellissement horticole ainsi que les grandes lignes du plan de communication ont permis de promouvoir l embellissement horticole auprès de toutes les clientèles. LE COMITÉ D'EMBELLISSEMENT HORTICOLE Le Comité a pour mandat de formuler des recommandations au conseil municipal concernant toute action ou position à prendre en matière d'horticulture, de sensibiliser la population et de réaliser des mandats spécifiques soumis par le conseil, notamment l'élaboration d'un pan d'action horticole. Ce comité est chargé de promouvoir la participation et l'implication des citoyens, des commerçants ainsi que des institutions afin de les sensibiliser et les encourager à poser des actions concrètes pour embellir leur environnement immédiat. Le Comité travaillera à partir des suggestions contenues dans le rapport de la Corporation des Fleurons du Québec. Il est composé d élus, de citoyens et d un fonctionnaire responsable du dossier.

UN PORTRAIT D ENSEMBLE DE NOTRE VILLE Située au croisement des autoroutes Jean-Lesage (A-20) et de l'acier (A- 30), entre le fleuve Saint-Laurent et la rivière Richelieu, Sainte-Julie se trouve à moins de 20 minutes du centre-ville de Montréal et compte plus de 30 000 résidants qui jouissent d'un cadre de vie enchanteur et paisible à proximité de toutes les commodités. Au travers de ses 112 ans d'histoire, la ville a rejoint la campagne, en complète harmonie. Lieu calme et paisible au cœur d'une plaine rurale généreuse, à proximité des Montérégiennes verdoyantes, Sainte-Julie a su préserver son environnement champêtre qui l'a vu naître et grandir. Loin des masses de béton et des espaces restreints, Sainte-Julie propose un cadre de vie exceptionnel, pourvu de grands espaces verts qui lui confèrent tout son charme et sa quiétude. Au cours des dernières années, Sainte-Julie a reçu plusieurs prix, soulignant particulièrement ses efforts pour améliorer la sécurité des enfants aux abords des écoles, pour son implication en tant que ville axée sur les services à la famille et aux enfants et pour la qualité de ses aménagements floraux et arboricole, sa gestion des infrastructures et pour son caractère de sérénité. Depuis 2009, la corporation Les Fleurons du Québec reconnaît que les Julievillois possèdent un domaine municipal et institutionnel très bien aménagé. C'est pour cette raison qu'elle accorde à la Ville de Sainte-Julie la mention Quatre fleurons, reconnaissant ses actions et celles de ses citoyens en matière d'embellissement horticole. Pour sa campagne Prenez racine avec nous!, la Ville de Sainte-Julie a été primée gagnante du Prix du Ministre en horticulture ornementale 2012, décerné par la Fédération interdisciplinaire de l horticulture ornementale du Québec (FIHOQ) et le ministère de l Agriculture, des Pêcheries et de l Alimentation du Québec (MAPAQ. En matière d espaces publics, la Ville de Sainte-Julie est privilégiée. Le parc Edmour-J.-Harvey, situé sur le flanc du mont Saint-Bruno offre un espace naturel de 18 hectares pour les activités de plein air : canotage, tennis, pique-nique en famille, patinage sur le lac et ski de fond en hiver. C'est aussi un important lieu de rassemblement de la population lors d'événements communautaires. Les Julievillois participent nombreux aux rassemblements organisés par la communauté, dans le but d'échanger et de s'amuser en famille. La Journée de la famille, la Fête au lac et la Fête du Vieux-Village attirent des milliers de personnes qui s'y retrouvent dans un cadre convivial. Le parc linéaire Armand-Frappier permet aussi aux adeptes de patins à roues alignées d'exercer leur sport favori. Les amateurs de plein air et de sport ont un accès rapide aux parcs régionaux du mont Saint-Bruno et des Îles de Boucherville, sans oublier le prestigieux Club de golf de La Vallée du Richelieu. Intégré au parc Armand-Frappier, on y trouve la célèbre pente à glisser et le magnifique Arboretum Pierre-Steben.

Le dynamisme des Julievillois s'exprime également par leur participation à diverses activités, organisées par une cinquantaine d'organismes communautaires, culturels et sportifs. Soulignons l'apport indéfectible des centaines de bénévoles. Sainte-Julie s'est acquise la réputation de ville exemplaire pour la diversité de ses loisirs. L'aménagement des quartiers par unité de voisinage a permis de doter chaque secteur de parcs, reliés par 44 km de pistes cyclables. Répartis sur l'ensemble du territoire, les 29 parcs et espaces verts répondent aux exigences des familles actives. Des terrains de tennis, de baseball et de soccer, un parc de rouli-roulant, une pente à glisser, un Centre de la culture et du sport comprenant une piscine semi-olympique intérieure et un aréna (deux glaces) complètent les infrastructures récréatives. Les 12-17 ans peuvent se retrouver à la Maison des jeunes. En saison estivale, la Ville offre une panoplie de camps de jour. Les Julievillois peuvent venir applaudir des artistes professionnels du domaine du théâtre, de la musique et de l'humour qui se produisent à la salle Maurice-Savaria. On y tient également de nombreuses activités culturelles et sociocommunautaires. En été, la Ville offre des concerts er du cinéma en plein air gratuits. La bibliothèque municipale est établie dans des locaux spacieux à la fine pointe technologique et compte au-delà de 80 000 documents. La Ville est bien équipée pour recevoir les jeunes enfants, les personnes à mobilité réduite, les gens actifs qui viennent se mettre en forme, se reposer ou se détendre. Le Centre de la culture et du sport, organisme à but non lucratif assure la gestion d'un aréna et d'une piscine intérieure. Par ailleurs, les touristes viennent à Sainte-Julie pour visiter l'électrium, centre d'interprétation créé par Hydro-Québec sur les phénomènes reliés à l'électricité. Reconnue pour l'excellence de ses services municipaux, la Ville de Sainte- Julie affiche une situation financière enviable. Par une communication soutenue, l'administration municipale se fonde sur une vision claire et un personnel efficace et professionnel. De plus, plusieurs citoyens participent à la vie démocratique comme membre de divers comités. Préoccupée par la qualité de l'environnement, l'administration municipale privilégie la conservation du milieu naturel dans l'agencement de ses fonctions urbaines. L'aménagement de passages piétonniers et de terrepleins permet l'accès à pied ou en vélo aux zones commerciales et industrielles. Soucieux de protéger leur environnement, les Julievillois participent activement aux collectes des matières recyclables et réutilisables. Ces valeurs d'harmonie et d'équilibre qui guident le développement urbain de Sainte-Julie traduisent une gestion municipale ouverte et proche de ses citoyens. Tout en conservant son caractère champêtre et sa vocation résidentielle, Sainte-Julie offre à ses résidants les services et les équipements essentiels pour maintenir la qualité de vie de toute la population, dans un milieu de vie équilibré, alliant la quiétude de la nature à l'efficacité de ses services modernes.

PROJETS Projets sur le plan horticole en relation avec les citoyens La Ville plante des arbres pour le Jour de la Terre (annuel) Un échange de vivaces est organisé en collaboration avec l'organisme du Jardin communautaire Vincent-Provencher (annuel), organisme à but non lucratif très actif depuis plusieurs années. Cette année, les surplus des citoyens ont été remis à la paroisse pour aménager leurs sites. Les citoyens du croissant Beauchesne ont aménagé une platebande au centre du croissant. Une vente d'arbres à prix réduit est organisée tous les deux ans pour encourager la plantation en façade. Une aide financière est accordée pour des projets scolaires et pour certains OSBL. Nous aidons les écoles à réaménager leur cour d'école par le prêt d équipements et de main d'oeuvre ou en leur donnant des conseils techniques. Des écoles ont répondu aux offres d'aide financière de la Ville pour leurs projets de fleurissement. La Ville organise le concours «Maisons fleuries» (2o12 et 2o13) Projets de gestion municipale en matière horticole Il existe un règlement de zonage qui intègre des mesures d'aménagement aux zones tampons dont les critères d'aménagements paysagers sont requis, des exemples ont été mis en place près du IGA : un mur de bambou antibruit, des collines végétalisées antibruit aux abords de l'autoroute 20 et près des zones industrielles de la rue Nobel, contiguës aux résidences de ce secteur. La création d'un écran végétal dissimulant le dépôt du site de neiges usées dans le parc Desrochers. Programmes de végétalisation : programme de plantation lors des entretiens des cours d eau. Le parc de la Coulée possède un secteur ayant un entretien minimum. Les différents murs antibruit nécessitent également peu d'entretien tels que le parc Jordi-Bonet, celui en bordure de l'autoroute 20 (arrière-lot rue de Villandry et boul. Armand-Frappier) ainsi que celui sur la rue Nobel adossé à la station d'épuration. De la plantation a été faite sur les berges de la branche 6 de la Rivière au trésor afin de bien stabiliser les pentes.

Nous intégrons des éléments inertes tels que roche, inukshuk, banc, etc. ainsi que des fontaines dans les lacs de rétention (lac des Outardes et le lac du parc Armand-Frappier). Nous procédons continuellement au terreautage et à l'ensemencement des terrains sportifs. Lors des deux ramassages saisonniers gratuits des branches chez les citoyens, le Service des infrastructures dépose dans le stationnement municipal le paillis déchiqueté et le met à la disposition gratuite des citoyens. Collecte annuelle des sapins de Noël. À partir des fleurs annuelles qui sont enlevées ainsi que des feuilles qui sont ramassées, la Ville réalise du compost pour ses besoins. Un programme de suivi, d'entretien et de contrôle des aménagements paysagers municipaux est effectué. Cette année un inventaire informatisé des arbres sera réalisé. Nous planifions nos plantations sur le domaine public en fonction des quatre saisons (voir catalogue photos lors de la visite d évaluation). Au printemps : les bulbes sont en fleurs En été: les massifs de fleurs annuelles et les mosaïques sont spectaculaires En automne : décorations d'halloween En hiver: décorations de Noël Projets récents sur le plan environnemental La publication de la Politique de l'arbre par le Comité de l'environnement vient répondre à une des actions du Plan vert adopté en 2008. Chaque année, le comité offre des conférences publiques sur le compost et offre à prix réduit des composteurs. La collecte des résidus domestiques est le mandat de la MRC Marguerite-d'Youville et la ville renforce les messages de leurs campagnes de sensibilisation. Dans plusieurs endroits, des récipients collecteurs de piles sont installés. Des initiatives d'éducation sont offertes aux citoyens : auprès des enfants il y a une animation de sensibilisation pour contrer l herbeà-poux et pour les adultes des conférences sont données chaque année sur divers sujets : compostage, herbicyclage, etc. Récolte annuelle de l'herbe à poux. Au parc E.-J.-Harvey, un panneau identifiant de l'herbe à puce a été installé pour fins d'éducation.

Cette année on débute le dépistage de l'agrile du frêne et une quinzaine de pièges pour cet insecte ravageur (collant) ont été installés à divers endroits. Pour la sauvegarde et la mise en valeur du patrimoine horticole, nous avons acquis le parc E.-J.-Harvey et la portion de la zone H- 131. Le parc de l'érablière est aussi un site naturel qui a été conservé. Notre Plan vert (politique environnementale), a été adopté en 2008 et nous suivons les actions sur un plan quinquennal. Un projet-pilote a été réalisé concernant la collecte de matières organiques (déchets putrescibles) sur la rue des Champs dans le but de recueillir des données qui seront utiles lors de l'ajout d'une 3 e cueillette de matières résiduelles (3 voies). La Ville a un excellent bilan sommaire de la gestion de l'eau potable (MAMROT). À cet effet, un nouveau règlement municipal a été adopté début juillet afin de prendre en charge les demandes du MAMROT. Un horaire d'arrosage est prédéterminé pour l'arrosage manuel et automatique. La Ville encourage l'achat de barils récupérateurs d'eau de pluie: a) elle promeut le Programme «Clé en main» du Fonds Éco IGA pour l'acquisition par ses citoyens de barils de récupération d eau de pluie et la Violle participe à un programme d encouragement à changer la toilette standard pour une toilette à faible débit d eau potable. Nous poursuivons la diversification de nos plantations au niveau du couvert végétal. Reboisement des îlots et densification de la plantation dans certains parcs (ex. Arthur-Gauthier, N.-P.-Lapierre et de la Coulée). Avez-vous une politique de développement de conservation et de protection en matière de foresterie urbaine ou de l'arbre en milieu rural non forestier? Une approche communicationnelle Le plan d'action du Comité embellissement horticole et les actions du Comité de l'environnement sont publicisés par des plans de communication (affiches, dépliants, relations de presse, panneaux de rue, pages dans le bulletin et le site internet municipal, chroniques journaux locaux). Les logos distinctifs des comités environnement et horticole ainsi que la certification quatre Fleurons sont placés en évidence sur les outils de communications.

du Sureau Honoré-Mercier Lévesque Lévesque des du Ponceau Normand-Hudon Alfred-Pellan Marc-Aurèle-Fortin Suzor-Côté montée Sainte-Julie Léo-Ayotte LÉGENDE AUTRES ÉDIFICES INSTITUTIONNELS (AEI) AEI1 Caisse populaire du Grand-Coteau AEI2 Électrium AEI3 Édifice Le Plateau AEI4 Office municipal d'habitation (OMH) AUTRES ÉDIFICES MUNICIPAUX (AEM) AEM1 Bibliothèque AEM2 Ateliers Municipaux AEM3 Piscine intérieure AEM4 Caserne de pompiers AEM5 Pavillon Thérèse-Savard-Côté COMMERCES (IV-A) IV-A-1 BMW Sainte-Julie IV-A-2 Lexus Sainte-Julie IV-A-3 Les Résidences Soleil Manoir Sainte-Julie IV-A-4 Acura Sainte-Julie IV-A-5 Subaru Sainte-Julie ÉCOLES (E) E1 École Arc-en-ciel E2 École aux Quatre-Vents E3 École du Grand-Chêne E4 École du Moulin E5 École du Tourne-Vent E6 École l'arpège E7 École le Rucher E8 École du Grand-Coteau E9 Centre de formation professionnelle des Patriotes ENTRÉES MUNICIPALES (EM) EM1 Sortie 102 (Nobel/Ch. du Fer-à-Cheval) EM2 Sortie 102 (Armand-Frappier/Ch. du Fer-à-Cheval) EM3 Entrée municipale Montée Sainte-Julie EM4 Mosaïque Montée Sainte-Julie EM5 Sortie 105 (Mtée des Quarante-Deux/Ch. du Golf) EM6 Ch. du Fer-à-Cheval/du Liseron ESPACES VERTS AMÉNAGÉS (EVA) EVA1 Cimetière EVA2 Club de golf Vallée du Richelieu ESPACES VERTS ET ILOTS (EV) EV1 Carrefour giratoire EV2 Jardin communautaire Vincent-Provencher EV3 Mosaïque boul. des Haut-Bois EV4 Place Borduas EV5 Place des Orchidées EV6 Place de Fontenay EV7 Arboretum Pierre Stében EV8 Place René-Lévesque PS6 Comtois Desrochers boul. N.-P.-Lapierre Desrochers EM4 montée Sainte-Julie Gabrielle-Roy Ferland Albert- Calixa-Lavallée Charles-Gill Gabrielle-Roy Calixa-Lavallée Autoroute # 30 AEI2 Michael-Faraday Principale chemin de la Belle-Rivière Route # 229 Nobel Autoroute # 30 Principale De Villandry LC3 EM3 de La Bussière du Châtelet des Remparts de Genève du Grand-Degré de l'arcade de Rome de Lisbonne de Genève boulevard Armand-Frappier de Madrid place de Paris de Montparnasse de Barcelone de Bruxelles de Vienne de l'église de la Concorde du Louvre Principale de Genève de Strasbourg des Tuileries place Borduas de Fontainebleau Borduas Borduas Thomas-Édison de Versailles Jacques-Rousseau Nobel Olivier-Guimond Blaise-Pascal de place Clairvaux Principale N.-P.- Yoland-Guérard Marcel- place Lapierre de l'église boulevard N.-P.-Lapierre Fernand-Séguin Léonard-De Vinci Jean-Duceppe place Borduas Jean-Perrin Roger-Lemelin Louis-Pasteur Simone-De-Beauvoir Raymond-Blais Pierre-De Coubertin des Hirondelles de Grenoble des Fauvettes des Pinsons Marie-Curie de l'église Marie-Curie du Limousin du Périgord du Limoilou de l'alsace de Marseille de Picardie Borduas De Lanaudière du Poitou de Bourgogne de Provence de Marseille de Normandie montée Sainte-Julie chemin de la Belle-Rivière de Lavardin Parc des Celliers Autoroute Jean-Lesage Parc de Genève Parc N.-P.-Lapierre de Vendôme Vendome de Parc Parc N.-P.-Lapierre de Vienne de Paris Parc Parc du Luxembourg N.-P.-Lapierre Parc boulevard Armand-Frappier du Luxembourg des Tuileries Parc de Giverny de Versailles Guy-Sanche Denise-Pelletier de Grenoble Sortie # 102 du Ruisseau Savaria Huet Patenaude Huet boul. N.-P.- Lapierre de la Coulée boulevard N.-P.- Lapierre des Vents des Vents Décarie de la Terrasse du Vallon Richard Brissette Jean-Lesage Sauvé Jean-Lesage Adélard-Godbout Chapleau Savaria Riendeau de la Coulée des Fauvettes de la Coulée Clairière place des Mésanges Langevin du Rossignol de l'église d'avignon Lapointe Beauchemin des Paysans Daoust des Jardins Comeau Michel de Lorraine de la Bretagne Borduas de Lanaudière du Rousillon boulevard Armand-Frappier de Dieppe d'anjou des Plaines place Gauthier Samuel-De Champlain du Père-Marquette chemin du Fer-à-Cheval Louis-Jolliet de Normandie place D'Argenson Saint-Joseph boulevard Saint-Joseph Lamoureux Lamoureux avenue Jules-Choquet Jules-Choquet Louis-Fréchette Décarie montée Sainte-Julie de la place Gaudette de la Loire Savaria d'auvergne Daoust des Prés des Sources Trudeau Provost des Prairies Gauthier des Paysans de la Savoie Blain des Flandres Cliche Gauthier de Maisonneuve Route #229 de Lévis Octave-Crémazie Roger Principale Saint-Louis Filion du Moulin Robert Murano Brassard Parent avenue de l'abbé-théorêt du Muguet Thomas-Chapais Duvernay F.-X.-Garneau Thomas-Chapais des Oeillets des Lilas du Muguet des Jacinthes des Oeillets des Iris des Gaillardes des Pourpiers Principale des Capucines Gamache Pelletier Maurice- René- Maurice- Adolphe- Albert- Tessier Duplessis Principale boul. N.-P.- Lapierre Principale Décarie Touchette Richard Benoit de la Verdure Gauthier De Laval Route #229 Beauchesne Villeneuve croissant boulevard Saint-Joseph des Champs Albert-Lozeau Pépin Olivier-Chauveau Bernadette Borduas Alain-Grandbois Basile-Routhier place René- Étienne- des Glaieuls chemin du Fer-à-Cheval Ringuet C.-H.- Grignon des Géraniums des Jonquilles du Moulin des Marguerites chemin du Fer-à-Cheval des Jonquilles des Boutons-d'Or Marie-Rollet Lionel-Groulx Laure-Conan Parc Maurice- Duplessis Parc Duplessis Yves-St-Arneault Parc Henri-Becquerel Coulée Parc de la Parc le Rucher Parc Desrochers de la de la Parc D'Auvergne de l'abbé-théoret Parc Denise- Arthur- Parc Parc Armand-Frappier PP4 PP3 PS3 PS5 EV4 Fontenay de place EM2 Parc Paul- Monseigneur- PS4 PS7 Seigneurie PP6 EV1 PP1 Ringuet Parc Arthur-Buies Lionel-Groulx Thomas-Chapais Parc du Moulin Parc Jules-Choquet Louis-Hébert Benjamin-Sulte des Orchidées croissant Fleuri du Moulin EV5 EV6 VPS4 VPS3 VPS5 VPS6 HV AEM4 AEM1 AEM2 VPS7 VPS8 LC1 E4 E7 E6 E5 E8 E2 AEI1 AEI4 Tourne-Vent École du AEM3 IV-A-5 IV-A-2 IV-A-4 IV-A-1 aux Quatre-Vents École Coulée École le Rucher PP7 du Grand-Coteau École PS8 EV8 HOTEL DE VILLE (HV) HV Hôtel de ville LIEUX CULTES (LC) LC1 Église Sainte-Julie LC2 Église Saint-François-d'Assise LC3 Salle du Royaume LC4 Église chrétienne Vie Nouvelle PARCS PRINCIPAUX (PP) PP1 Parc Armand-Frappier PP2 Parc Edmour-J.-Harvey PP3 Parc de la Coulée PP4 Parc Arthur-Gauthier PP5 Parc de l'érablière PP6 Parc Jules-Choquet PP7 Parc N.P.-Lapierre PARCS SECONDAIRES (PS) PS1 Parc Jordi-Bonet PS2 Parc du Prévert PS3 Parc du Cellier PS4 Parc Ringuet PS5 Parc de Genève PS6 Parc Desrochers PS7 Parc de l'abbé-théorêt PS8 Parc des Tuileries INDUSTRIES (IV-B) IV-B-6 Entreprises de la rue Bombardier VOIES PUBLIQUES ET STATIONNEMENTS (VPS) VPS1 Chemin du Fer-à-Cheval VPS2 Boulevard des Hauts-Bois VPS3 Boulevard Saint-Joseph VPS4 Rue Principale VPS5 Boulevard Armand-Frappier VPS6 Boulevard N.-P.-Lapierre VPS7 Stationnement de l'hôtel de ville VPS8 Stationnement incitatif Gauthier EV7 EVA1 École l'arpège AEI3 AEM5 École du Moulin des Pervenches des Iris Sortie # 105 Autoroute Jean-Lesage Sortie # 105 EM5 chemin du Golf chemin du Fer-à-Cheval du Grand-Chêne du Liseron des Tilleuls du Liseron du Liseron Parc E.-J.-Harvey De Bienville avenue du Bel-Horizon du Plateau de l'anémone Saint-François- place du Fer-à-Cheval du Lac du Sorbier place Paul-De Maricourt Normand- d'assise des Frênes du du Barrage Jacquelin-Beaulieu des Brises du Verger de la Savane place de la de l'épervière Vauquelin Paul-De Maricourt Mitrelle Félix-Leclerc Charles-de Longueuil Bellevue du Bois-Franc Gilles-Vigneault Béthune Gilles-Vigneault avenue du Lac avenue du Mont-Saint-Bruno Léonard-De Vinci Pierre-D'Iberville des Conifères place d'auteuil Hauts-Bois Sud des Érables Joseph-Véronneau du Docteur-Jodoin PP2 boulevard des Hauts-Bois place d'auteuil place des du Piémont place des Érables place Parc de l'arc-en-ciel du Grand-Coteau place Hauts-Bois d'angoulème des Trembles De La Salle place des De La Salle Boischatel place Debré Joseph- Paul-de- Disraéli Delibes Charles-De Gaulle Grand-Coteau Nord d'orléans Delibes Parc Maricourt de La Rochelle Dominique Sorbier EM6 Bois-Franc Prévert du Parc Parc du de l'industrie chemin du Fer-à-Cheval Coulombe LC4 Coulombe Coulombe EVA2 Montclair du Maréchal-Foch Fabre Flaubert du Grand-Coteau du Grand-Ravin Nobel du Ponceau de Nantes Parc de l'érablière Véronneau Des Autels École de Rouen Ronsard Parc Parc EV2 EM1 PP5 de Poitiers Henri-Giraud PS1 LC2 PS2 EV3 E1 VPS2 E3 IV-A-3 École Arc-en-ciel VPS1 du Ponceau des Hêtres Hébert Lavoisier Parc Jordi-Bonet de Saint-Malo du Grand-Coteau place de la Montagne Sortie # 102 Jean-Paul- Lemieux Bombardier professionnelle des Patriotes Centre de formation Bombardier Autoroute Jean-Lesage Marconi Darwin IV-B-6 E9 Bombardier Nobel du Vert-Bois Bouleaux avenue du Parc du Belvédère de la Falaise des Bouleaux avenue de la Montagne place du Belvédère

Régistre des adresses à visiter Nom de la municipalité ou arrondissement : Personne à contacter : VILLE DE SAINTE-JULIE Marcel jr Dallaire, ing., Directeur du Service des infrastructures Couriel: Tel: 450 922-7151 mdallaire@ville.saintejulie.qc.ca CODE POINT D'INTÉRÊT NO. CIVIQUE ADRESSE (rue, boul, ave) NOTE DE LOCALISATION PARTICULARITÉ DOMAINE MUNICIPAL ENTRÉES MUNICIPALES (EM) EM1 Sortie 102 Nobel angle ch. du Fer-à-Cheval Mosaïque EM2 Sortie 102 Armand-Frappier angle ch. du Fer-à-Cheval Mosaïque EM3 Montée Sainte-Julie montée Sainte-Julie angle de Touraine Croix et végétation EM4 Montée Sainte-Julie 1066 montée Sainte-Julie Mosaïque EM5 Sortie 105 Quarante-Deux / du Golf Mosaïque EM6 Chemin du Fer-à-Cheval chemin du Fer-à-Cheval angle rue du Liseron Terre-plein PARCS PRINCIPAUX (PP) PP1 Parc Armand-Frappier 199 boul. Armand-Frappier Arboretum Pierre-Steben, lac de rétention PP2 Parc Edmour-J.-Harvey 1 rue des Brises Végétation mature PP3 Parc de la Coulée 699 rue de la Coulée près rue des Vents PP4 Parc Arthur-Gauthier 800 rue Gauthier près rue Provost PP5 Parc de l Érablière 124 A rue de Nantes angle rue de La Rochelle Espace vert et terrain de jeux intégrés au milieu urbain Site conservé dans son état naturel Page 1 de 7

CODE POINT D'INTÉRÊT Régistre des adresses à visiter NO. CIVIQUE ADRESSE (rue, boul, ave) NOTE DE LOCALISATION PARTICULARITÉ PP6 Parc Jules-Choquet 477 avenue Jules-Choquet angle rue Daigneault PP7 Parc N.-P.-Lapierre 2040 rue Borduas voisin du 2300, de Genève PARCS SECONDAIRES (PS) PS1 Parc Jordi-Bonet 641 rue du Ponceau Écran végétal PS2 Parc Du Prévert rue du Prévert angle rue Pierre-D'iberville PS3 Parc du Cellier 2600 rue des Remparts angle rue du Grand-Degré PS4 Parc Ringuet 1650 rue C.-H.-Grignon face à la rue Charles-Gill PS5 Parc de Genève rue de Genève angle rue Lisbonne PS6 Parc Desrochers 1111 rue Desrochers près de la rue Comtois Plantation de saules en bouture afin de créer un écran végétal. PS7 Parc de l'abbé-théoret av. de l'abbé-théoret angle montée Sainte-Julie PS 8 Parc des Tuileries 2217 rue des Tuileries face à la rue de Fontainebleau ESPACES VERTS ET ILOTS (EV) EV1 Carrefour giratoire chemin du Fer-à-Cheval angle avenue Jules-Choquet EV2 EV3 Jardin communautaire Vincent-Provencher Jacquelin-Beaulieu près rue du Sorbier Terre-plein, boulevard des Hauts-Bois Boulevard des Hauts-Bois près ch. du Fer-à-Cheval Mosaïque EV4 Place Borduas Place Borduas près rue Strasbourg EV5 Place des Orchidées Place des Orchidées près rue des Marguerites EV6 Place de Fontenay Place de Fontenay près rue Denise-Pelletier Page 2 de 7

CODE POINT D'INTÉRÊT Régistre des adresses à visiter EV7 Arboretum Pierre-Steben dans le Parc Armand-Frappier NO. CIVIQUE ADRESSE (rue, boul, ave) NOTE DE LOCALISATION PARTICULARITÉ entrée voisin du 376, rue de Normandie EV8 Place René-Lévesque rue René-Lévesque face au 2052, rue René-Lévesque EV9 PARCS DE VOISINAGE (PV) PV1 PV2 PV3 PV4 PV5 PV6 PV7 HÔTEL-DE-VILLE (HV) HV Hôtel de ville 1580 chemin du Fer-à-Cheval près rue Bernadette Bureau d'arrondissement (BA) BA1 n/a BA2 BA3 Page 3 de 7

CODE POINT D'INTÉRÊT Régistre des adresses à visiter NO. CIVIQUE ADRESSE (rue, boul, ave) NOTE DE LOCALISATION PARTICULARITÉ AUTRES ÉDIFICES MUNICIPAUX (AEM) AEM1 Bibliothèque 1600 chemin du Fer-à-Cheval angle rue de Murano AEM2 Ateliers municipaux 100 rue de Murano angle ch. du Fer-à-Cheval AEM3 Piscine intérieure 2080 rue Borduas angle de Genève AEM4 Caserne de pompiers 395 rue Bernadette angle rue Daigneault AEM5 Pavillon Thérèse-Savard-Côté 477 avenue Jules-Choquet angle rue Daigneault AEM6 AEM7 AEM8 AEM9 VOIES PUBLIQUES ET STATIONNEMENTS (VPS) VPS1 VPS2 VPS3 VPS4 VPS5 VPS6 VPS7 VPS8 chemin du Fer-à-Cheval boulevard des Hauts-Bois boulevard Saint-Joseph rue Principale boulevard Armand-Frappier boulevard N.-P.-Lapierre stationnement de l'hôtel de ville - 1580, chemin du Fer-à-Cheval stationnement incitatif - 211, boulevard Armand-Frappier VPS9 Page 4 de 7

CODE POINT D'INTÉRÊT Régistre des adresses à visiter NO. CIVIQUE ADRESSE (rue, boul, ave) NOTE DE LOCALISATION PARTICULARITÉ DOMAINE INSTITUTIONNEL LIEUX DE CULTES (LC) LC1 Église de Sainte-Julie 1686 rue Principale angle montée Sainte-Julie LC2 Église Saint-François-d Assise 2122 chemin du Fer-à-Cheval angle Jacquelin-Beaulieu LC3 Salle du Royaume 1731 montée Sainte-Julie près autoroute 30 LC4 Église chrétienne Vie Nouvelle 879 chemin du Fer-à-Cheval LC5 LC6 LC7 ÉCOLES (E) E1 Arc-en-ciel 450 rue Charles-De Gaulle E2 Aux Quatre-Vents 1920 rue Borduas E3 Du Grand-Chêne 27 rue du Plateau E4 Du Moulin 1500 rue du Moulin E5 Du Tourne-Vent 2300 de Genève E6 L Arpège 649 rue Saint-Joseph E7 Le Rucher 1800 rue Savaria E8 Du Grand-Coteau 2020 rue Borduas E9 Centre de formation professionnelle des Patriotes 2121 rue Bombardier E10 Page 5 de 7

CODE POINT D'INTÉRÊT Régistre des adresses à visiter NO. CIVIQUE ADRESSE (rue, boul, ave) NOTE DE LOCALISATION PARTICULARITÉ AUTRES ÉDIFICES INSTITUTIONNELS (AEI) AEI1 Caisse populaire du Grand-Coteau 933 A boulevard Armand-Frappier AEI2 Électrium 2001 rue Michael-Faraday AEI3 Édifice Le Plateau 461 boulevard Saint-Joseph AEI4 Office municipal d habitation (OMH) 1761 Monseigneur-De Laval AEI5 AEI6 AEI7 AEI8 AEI9 AEI10 ESPACES VERTS AMÉNAGÉS (EVA) EVA1 Cimetière 1686 Principale EVA2 Club de golf Vallée du Richelieu 100 rue du Golf EVA3 EVA4 EVA5 Page 6 de 7

CODE POINT D'INTÉRÊT Régistre des adresses à visiter NO. CIVIQUE ADRESSE (rue, boul, ave) NOTE DE LOCALISATION PARTICULARITÉ COMMERCES (IV-A) INDUSTRIES (IV-B) IV-A-1 BMW Sainte-Julie 1633 boulevard Armand-Frappier IV-A-2 Lexus Sainte-Julie 1833 boulevard Armand-Frappier IV-A-3 Les Résidences Soleil Manoir Sainte-Julie 1975 chemin du Fer-à-Cheval IV-A-4 Acura Sainte-Julie 1933 boulevard Armand-Frappier IV-A-5 Subaru Sainte-Julie 2033 boulevard Armand-Frappier IV-A-6 IV-B-6 Entreprises de la rue Bombardier rue Bombardier IV-B-7 Page 7 de 7