Système Infodivertissement Chevrolet Volt 2013 M



Documents pareils
Système infodivertissement Acadia, Acadia Denali, Enclave, Traverse 2014 M

2014 Système infodivertissement GMC Sierra and Sierra Denali M

Uconnect. Access Supplément au guide de l automobiliste

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Opel Insignia Infotainment System

OPEL ASTRA. Infotainment System

Manuel de l'utilisateur

OPEL ADAM. Infotainment System

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

OPEL MOKKA. Infotainment System

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

TRACcess ekey. Référence rapide

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Projet tablettes numériques Document de référence

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

CommandCenter Génération 4

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

56K Performance Pro Modem

LOGICIEL ALARM MONITORING

Jay-Tech. Tablette PC 799

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Storebox User Guide. Swisscom (Suisse) SA

Guide de l'utilisateur

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

OPEL CORSA. Infotainment System

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

A Bouton marche/arrêt B Micro C Haut-parleur D Emplacement pour carte mémoire (carte micro SD) b Câble USB. c Documentation.

Manuel de l utilisateur

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

GUIDE de prise en main. let s play

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Système Media Centre UconnectMC avec écran de 8,4 po en exclusivité dans la catégorie

Comment utiliser le lecteur MP3?

Guide d installation

ipod classic Guide de l utilisateur

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

F.3. Précautions d utilisation

Conseils importants. Recommandations concernant le N91 et le N91 8 Go. Nokia PC Suite (en particulier Nokia Audio Manager) Gestion de fichiers

Notice d'utilisation. Audi connect (myaudi) Notice d'utilisation Audi connect (myaudi) Französisch AMH40. Audi Vorsprung durch Technik

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.0

Seagate Technology LLC S. De Anza Boulevard Cupertino, CA 95014, États-Unis

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY

À propos de votre liseuse... 4

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

v Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

Importantes instructions de sécurité

Guide de l application Smartphone Connect

Manuel de l'application SMS

Le GéoPortail du Jura Présentation des fonctionnalités de la version mobile

EM398x-R1 UPS VA

Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D D3200, COOLPIX A Nikon 1 : V2, J3, S

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

À propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal

Canon Mobile Printing FAQs

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

CARMINAT BLUETOOTH DVD BOSE SOUND SYSTEM NOTICE D UTILISATION

Guide de référence Konftel 300W

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

Manuel d'installation du logiciel

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.3

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Sage CRM. Sage CRM 7.3 Guide du portable

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A Sony Corporation (1)

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

À propos de votre liseuse... 5

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

TRUCS & ASTUCES SYSTEME. 1-Raccourcis Programme sur le Bureau (7)

Manuel d utilisation

Formation Utiliser son iphone ou son ipad

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VOLVO.

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

HemoMap v Utilisation de l'application sur smartphone Android

Application CarPostal Informations relatives aux services mobiles de CarPostal

AppRadio. Français. Manuel de fonctionnement SPH-DA110

ipod nano Guide de l utilisateur

Canon Mobile Printing Premiers pas

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Guide d installation

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: Guide de l'utilisateur

Transcription:

Black plate (1,1) Système Infodivertissement Chevrolet Volt 2013 M Système Infodivertissement........ 3 Introduction................. 3 Système Infodivertissement.... 3 Présentation.................... 3 Commandes de volant de direction..................... 10 Utilisation du système......... 10 Mises à jour de logiciel........ 16 Radio....................... 16 Autoradio AM-FM............. 16 Système de radiocommunication de données (RDS).............. 19 Autoradio satellite............. 20 Réception radio............... 27 Quick Info (information rapide)....................... 28 Radio Internet Pandora....... 29 Radio Internet Stitcher........ 34 Photos........................ 39 Lecteurs audio............ 41 Lecteur de disques compacts.................... 41 USB.......................... 43 Dispositifs auxiliaires.......... 51 Audio Bluetooth............... 51 Navigation................. 53 Utilisation du système de navigation................... 53 Cartes........................ 56 Symboles de navigation....... 57 Destination.................... 59 OnStar Destination Download (téléchargement de destination OnStar).......... 69 Configurer menu.............. 70 Système GPS (système de positionnement global)....... 77 Positionnement du véhicule... 77 Problèmes de guidage routier....................... 78 Si le système doit être réparé....................... 79 Mises à jour des données cartographiques............. 79 Explications concernant la couverture de la base de données..................... 79 Reconnaissance vocale.................... 80 Téléphone/appareils Bluetooth................. 88 Bluetooth..................... 88 Téléphone mains-libres....... 96 Marques de commerce et contrats de licence...... 98 Index..................... i-1

Black plate (2,1)

Black plate (3,1) Système Infodivertissement 3 Introduction Système Infodivertissement Les noms, logos, emblèmes, slogans, noms de modèle de véhicule et conceptions de carrosserie de véhicules apparaissant dans ce manuel, y compris, entre autres, GM, le logo GM, CHEVROLET, l'emblème CHEVROLET, VOLT et le logo VOLT sont des marques de commerces et/ou des marques de service de General Motors LLC, de ses filiales ou de ses donneurs de licence. Les renseignements dans le présent manuel complètent le manuel du propriétaire. Ce manuel décrit les fonctions qui peuvent ne pas exister sur votre véhicule, soit parce qu'il s'agit d'options que vous n'avez pas achetées, soit suite à des changements intervenus après l'impression de ce guide du propriétaire. Veuillez vous reporter à la documentation d'achat relative à votre véhicule spécifique pour confirmer chacune des options du véhicule. Pour les véhicules vendus la première fois au Canada, substituer le nom «General Motors du Canada Limitée» à «Chevrolet Motor Division» à chaque apparition dans ce manuel. Conserver ce guide dans le véhicule avec le guide du propriétaire, afin de l'avoir à portée de main en cas de besoin. En cas de vente, laisser le guide à l'acheteur. Présentation Lire les pages suivantes pour se familiariser avec les fonctions du système d'infodivertissement. { AVERTISSEMENT Ne pas garder les yeux sur la route pendant une période prolongée peut entraîner un accident pouvant vous blesser ou blesser d'autres personnes. Ne pas prêter une attention prolongée à la manipulation des dispositifs d'infodivertissement en roulant. Le système Infodivertissement possède des fonctions intégrées destinées à éviter d'être distrait en conduisant, en désactivant certaines fonctions. Une fonction en grisé n'est pas disponible lorsque le véhicule est en mouvement. Imprimé aux États-Unis Numéro de pièce 22926526_CA 2012 General Motors LLC. Tous droits réservés.

Black plate (4,1) 4 Système Infodivertissement Toutes les fonctions sont disponibles lorsque le véhicule est à l'arrêt. Avant de rouler :. Se familiariser avec le fonctionnement du système infodivertissement, les boutons de la façade et les boutons de l'écran tactile.. Régler le système audio en présélectionnant les stations favorites, paramétrant le son et réglant les haut-parleurs.. Paramétrer vos numéros de téléphone à l'avance afin d'y accéder facilement par simple pression ou par une commande vocale (pour les véhicules équipés de la fonction de téléphone). { AVERTISSEMENT Quitter la route des yeux pendant trop longtemps ou trop souvent en utilisant le système infodivertissement peut causer un accident, des blessures, voire des décès. Se concentrer sur la conduite et limiter les coups d'œil à la carte mobile de l'écran de navigation. Utiliser de préférence la reconnaissance vocale. Dans l'index du manuel du propriétaire du véhicule, se reporter à «Conduite défensive», pour plus d'information. Le véhicule est doté d'une fonction RAP (prolongation de l'alimentation des accessoires). Grâce à cette fonction, le système audio peut être actionné même après que le contact ait été coupé. Se reporter à «Prolongation de l'alimentation des accessoires (RAP)» dans le manuel du propriétaire. Assistance à la clientèle Une assistance est disponible pour faciliter l'appariement du Bluetooth, le téléchargement et l'installation d'applications, l'interface à d'autres dispositifs mobiles et l'aide au fonctionnement du système d'infodivertissement. Des spécialistes sont disponibles en appelant ce numéro d'assistance à la clientèle : États-Unis (855) 4 SUPPORT (478-7767). Aperçu du Système Infodivertissement Le Système Infodivertissement est commandé en utilisant des boutons, l'écran tactile, des commandes au volant et la reconnaissance vocale. Se reporter à Utilisation du système à la page 10.

Black plate (5,1) Système Infodivertissement 5 Radio sans navigation 1. F (page d'accueil) 2. SOURCE 3. V (menu du téléphone) 4. TUNE/MENU (syntonisation/menu) 5. } BACK (retour) 6. TONE (tonalité) 7. CONFIG (menu de configuration) 8. X (éjection) 9. r SEEK (rechercher précédent/ recul) 10. FAV (favoris) 11. AS 1-2 (mémorisation de stations) 12. INFO (renseignements) 13. VOL/ O (volume/mise sous tension)

Black plate (6,1) 6 Système Infodivertissement 14. k (lecture/pause) 15. TP (programme temporel) 16.? (sourdine) 17. SEEK [ (rechercher suivant/ avancer) Radio avec navigation

Black plate (7,1) Système Infodivertissement 7 1. X (éjection) 2. F (page d'accueil) 3. V (menu du téléphone) 4. SOURCE 5. TUNE/MENU (syntonisation/menu) 6. } BACK (retour) 7. INFO (renseignements) 8. CONFIG (menu de configuration) 9. NAV (navigation) 10. DEST (destination) 11. r SEEK (rechercher précédent/recul) 12. RPT (répéter) 13. VOL/ O (volume/mise sous tension) 14. SEEK [ (rechercher suivant/ avancer) 15. k (lecture/pause) 16. AS 1-2 (mémorisation de stations) 17. TP (programme temporel) Boutons de commande d'infodivertissement Les boutons de la plaque frontale sont utilisés pour activer des fonctions principales tout en utilisant le système d'infodivertissement. X (éjection): Appuyer pour éjecter un disque du lecteur CD. Se reporter à Lecteur de CD à la page 41. F (page d'accueil): Appuyer pour aller à la page Home (accueil). Se reporter à la description de la page d'accueil, dans cette section. V (menu du téléphone) :. Appuyer pour accéder à l'écran principal de téléphone. Se reporter à Bluetooth à la page 88 ou OnStar, dans le guide du propriétaire.. Maintenir enfoncé pour réduire au silence ou retrouver le son du Système Infodivertissement. SOURCE: Appuyer pour changer de source audio entre AM, FM et XM (option), Pandora (selon l'équipement), Stitcher, CD, USB, AUX ou audio Bluetooth. TUNE/MENU (syntonisation/ menu) :. Appuyer pour accéder au menu de la bande ou du média actuel.. Faire tourner pour mettre une fonction en évidence.. Appuyer pour activer la fonction mise en évidence.. Faire tourner pour modifier manuellement l'émetteur radio. } BACK (retour): Presser pour revenir à un écran précédent dans un menu. INFO (renseignements): Presser pour consulter l'écran audio ou l'écran d'information de navigation.

Black plate (8,1) 8 Système Infodivertissement CONFIG (menu de configuration): Appuyer pour régler les fonctions suivantes : langue, date et heure, paramétrages de la radio, paramétrages du téléphone, paramétrages de l'affichage et paramétrages du véhicule. NAV (navigation) :. Appuyer pour voir la position actuelle du véhicule sur l'écran de carte.. Continuer d'appuyer pour parcourir la carte entière et les écrans divisés. DEST (destination) :. Appuyer pour indiquer une destination.. Si une destination a déjà été entrée, appuyer pour accéder au menu Destination. Se reporter à Destination à la page 59. r SEEK (rechercher précédent/ reculer) :. CD, USB, audio Bluetooth : appuyer pour trouver le début de la piste en cours ou précédente.. CD, USB, audio Bluetooth : maintenir enfoncé pour reculer rapidement à travers une piste. Relâcher le bouton pour reprendre la vitesse de lecture. Se reporter à Lecteur de CD à la page 41, USB à la page 43 ou Audio Bluetooth à la page 51.. AM, FM ou XM (option) : appuyer pour rechercher l'émetteur précédent le plus puissant. RPT (répéter): Appuyer sur cette touche pour répéter le dernier message de guidage vocal. VOL/ O (volume/activation et désactivation) :. Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre le système.. Faire tourner le bouton pour régler le volume. SEEK (recherche) [ (suivant/ avancer) :. CD, USB, audio Bluetooth : appuyer pour passer à la piste suivante.. CD, USB, audio Bluetooth : maintenir enfoncé pour avancer rapidement à travers une piste. Relâcher la touche pour retourner à la vitesse de lecture. Se reporter à Lecteur de CD à la page 41, USB à la page 43 ou Audio Bluetooth à la page 51.. AM, FM ou XM (option) : appuyer pour rechercher l'émetteur précédent le plus puissant. k (lecture/pause): Appuyer pour interrompre ou reprendre la lecture. Cette fonction est indisponible en AM, FM et XM (option). Se reporter à Lecteur de CD à la page 41, Radio Internet Pandora à la

Black plate (9,1) Système Infodivertissement 9 page 28, Radio Internet Stitcher à la page 34, USB à la page 43 ou Audio Bluetooth à la page 51. AS 1-2 (mémorisation de stations): Voir «Autostore» (mémorisation automatique) dans cette section. TP (programme temporel): Appuyer pour régler l'heure. Appuyer sur + ou - pour augmenter ou diminuer les heures et les minutes affichées à l'horloge. Se reporter à la description de l'horloge dans le guide du propriétaire. TONE (tonalité): Appuyer sur TONE ou sur le bouton Tone Settings (réglages de tonalité), à la page d'accueil, pour régler les basses, les médiums, les aigus, EQ, l'équilibre avant/arrière et l'équilibre gauche/droite. Les paramétrages de tonalité sont propres à chaque source. Se reporter à Radio AM-FM à la page 16. FAV (favoris): Appuyer pour afficher le nombre actuel des pages de favori, au-dessus des touches de présélection. Maintenir la pression pour faire défiler les pages favorites. Les émetteurs enregistrés pour chaque liste s'affichent dans le bas de l'écran. Le nombre de pages favorites présélectionnées peut être modifié en appuyant sur le bouton CONFIG de la page Home (accueil). Appuyer ensuite sur Radio Settings (paramétrages de la radio). Appuyer enfin sur Number of Favorite Pages (nombre de pages favorites). INFO (renseignements): Appuyer pour afficher l'information au sujet de la source disponible.? (sourdine): Appuyer pour réduire le système au silence. Appuyer à nouveau pour retrouver le son. Autostore (mémorisation automatique) Pour utiliser Autostore : 1. Presser SOURCE pour sélectionner FM ou AM. 2. Appuyer sur la touche AS 1-2 pendant deux secondes. 3. La radio recherche et enregistre automatiquement les six émetteurs les plus puissants. Appuyer sur le bouton AS (Autostore) 1/2 pour commuter entre les stations mémorisées et les favoris. La fonction de mémorisation n'efface pas les stations favorites déjà mémorisées. La fonction de mémorisation ne fonctionne pas avec les stations radio SiriusXM. Boutons tactiles à l'écran Les boutons tactiles figurent sur l'écran et sont mis en surbrillance lorsqu'une fonction est disponible. Certains boutons tactiles sont mis en surbrillance lorsqu'ils sont actifs et assombris lorsqu'ils sont inactifs.

Black plate (10,1) 10 Système Infodivertissement Commandes de volant de direction Selon les options du véhicule, certaines fonctions audio peuvent être commandées à travers les commandes au volant. b / g (appuyer pour parler): Appuyer pour interagir avec Bluetooth ou la reconnaissance vocale. Se reporter à Bluetooth à la page 88 ou Reconnaissance vocale à la page 80. $ / i (sourdine/fin d'appel): Appuyer pour rejeter un appel entrant ou pour terminer un appel en cours. Appuyer pour mettre hors fonction les haut-parleurs du véhicule pendant l'utilisation du Système Infodivertissement. Appuyer à nouveau pour retrouver le son. Appuyer pour annuler la reconnaissance vocale. _ SRC ^ (commande par molette): Presser pour sélectionner une source audio. Utiliser la molette pour sélectionner l'émetteur radio favori suivant ou précédent, CD, piste MP3, USB et audio Bluetooth. Utiliser _ SRC pour sauter au morceau ou au spectacle suivant en utilisant Pandora (selon l'équipement) ou Stitcher. Se reporter à Radio Internet Pandora à la page 29 ou Radio Internet Stitcher à la page 34. + x - (volume): Appuyer sur + pour augmenter le volume. Appuyer sur - pour le diminuer. Se reporter à la description des commandes au volant, dans le guide du propriétaire. Utilisation du système Le Système Infodivertissement est commandé en touchant l'écran et en utilisant les touches et autres boutons. La reconnaissance vocale accessible par les commandes au volant peut être utilisée pour commander les fonctions du Système Infodivertissement. Appuyer sur b / g des commandes au volant pour commencer la reconnaissance vocale. Se reporter à Reconnaissance vocale à la page 80.

Black plate (11,1) Système Infodivertissement 11 Page d'accueil Boutons tactiles à l'écran La page Home (accueil) permet d'accéder à de nombreuses fonctions. Arrière: Appuyer pour retourner à la précédente. Home (domicile): Appuyer pour retourner à la page Home (accueil). Fav: Appuyer pour afficher une page de stations favorites AM, FM ou XM (option) mémorisées. Continuer à appuyer sur Fav pour faire défiler les pages de favoris. Plus r : Appuyer pour passer à la page suivante. Personnalisation de la page d'accueil La première page d'accueil peut être personnalisée. Pour ajouter des boutons d'écran : 1. Appuyer sur Menu. 2. Appuyer sur Customize (personnaliser). 3. Effleurer un bouton d'écran pour l'ajouter ou le retirer de la première page d'accueil. Sn h indique qu'il sera affiché. Le nombre maximum de boutons de la page 1 est de huit. 4. Appuyer sur Done (fait). Pour déplacer les boutons d'écran : 1. Effleurer Sort (trier). 2. Appuyer sur une icône pour changer d'icône, uniquement à la page d'accueil. 3. Appuyer sur Done (fait). Pour restaurer les options par défaut de la page d'accueil 1 : 1. Appuyer sur Menu. 2. Effleurer Restore Home Page Defaults (restaurer la page d'accueil par défaut). 3. Effleurer Yes (oui) ou Cancel (annuler). Fonctions de la page d'accueil Les boutons de l'écran tactile sont mis en évidence lorsqu'une fonction est disponible. Diverses fonctions sont désactivées lorsque le véhicule se déplace.

Black plate (12,1) 12 Système Infodivertissement Appuyer sur le bouton d'écran Now Playing (lecture en cours) pour afficher la page de la source active. Les sources accessibles sont AM, FM, XM (option), CD, USB/iPod, Pandora (selon l'équipement), Stitcher et AUX. Se reporter à Radio AM-FM à la page 16, Radio satellite à la page 20, Lecteur de CD à la page 41, Radio Internet Pandora à la page 29, Radio Internet Stitcher à la page 34 et Appareils auxiliaires à la page 51. Appuyer sur le bouton d'écran Navigation pour afficher une carte indiquant la position actuelle du véhicule. Se reporter à Utilisation du système de navigation à la page 53, Cartes à la page 56, Symboles de navigation à la page 57 et Menu Configure (configurer) à la page 70. Appuyer sur le bouton d'écran Destination pour afficher la page d'accueil de saisie de destination ou le menu Destination. Les boutons d'écrans facilitent l'accès à différentes façons de saisir une destination. Se reporter à Destination à la page 59. Appuyer sur le bouton d'écran Téléphone pour afficher la page principale du téléphone. Se reporter à Bluetooth à la page 88 et Téléphone main libre à la page 96. Appuyer sur le bouton d'écran Configuration pour afficher la page principale de configuration. À partir de cet écran, régler des fonctions comme l'heure et la date, la radio, le téléphone, la navigation, le véhicule et l'affichage. Se reporter à Menu Configure (configurer) à la page 70.

Black plate (13,1) Système Infodivertissement 13 SD peuvent uniquement être visionnées au moyen d'un adaptateur USB. Voir Photos à la page 39. ou la dernière station AM syntonisée. Se reporter à Radio AM-FM à la page 16. Appuyer sur le bouton d'écran Tone (tonalité) pour afficher la page principale au sujet de la tonalité. Régler la tonalité et les haut-parleurs en appuyant sur les boutons d'écran pour changer les niveaux du volume pour les aigus, les graves, l'équilibrage avant-arrière et la balance. Se reporter à Radio AM-FM à la page 16. Appuyer sur le bouton d'écran FM pour afficher la page principale FM et faire jouer la station FM actuelle ou la dernière station FM syntonisée. Se reporter à Radio AM-FM à la page 16. Appuyer sur le bouton d'écran XM (selon l'équipement) pour afficher la page principale XM et diffuser la station actuelle ou le dernier canal SiriusXM réglé. Se reporter à Radio AM-FM à la page 16 et Radio satellite à la page 20. Appuyer sur le bouton d'écran Pictures (photos) pour visionner les photos sur une clé USB ou une carte SD. Les photos sur une carte Appuyer sur le bouton d'écran AM pour afficher la page principale AM et faire jouer la station AM actuelle Appuyer sur le bouton d'écran Pandora (selon l'équipement) pour afficher la page d'accueil Pandora et les flux de données personnalisées

Black plate (14,1) 14 Système Infodivertissement des stations de radio, selon les artistes, les chansons, les genres et les comédiens. Voir Radio Internet Pandora à la page 29. Appuyer sur le bouton d'écran CD pour afficher la page principale CD et faire jouer la piste actuelle du CD ou la dernière piste sélectionnée. Se reporter à Lecteur de CD à la page 41. Appuyer sur le bouton d'écran ipod pour afficher la page principale ipod et faire jouer la piste actuelle du ipod ou la dernière piste sélectionnée. Se reporter à Appareils auxiliaires à la page 51. Appuyer sur le bouton d'écran Stitcher (selon l'équipement) pour afficher la page d'accueil Stitcher. Les flux de données d'actualités, de sport et de divertissement s'affichent sur le système audio. Voir Radio Internet Stitcher à la page 34. Appuyer sur le bouton d'écran Bluetooth E pour afficher la page principale audio Bluetooth afin de lire la musique d'un appareil Bluetooth. Voir Audio Bluetooth à la page 51. Appuyer sur le bouton d'écran USB pour afficher la page principale USB et faire jouer la piste actuelle ou la dernière piste sélectionnée. Se reporter à Appareils auxiliaires à la page 51.

Black plate (15,1) Système Infodivertissement 15 Appuyer sur le bouton d'écran AUX pour accéder au dispositif auxiliaire branché. Se reporter à Appareils auxiliaires à la page 51. Appuyer sur le bouton d'écran Météo (option) pour afficher la page principale de météo. Sélectionner d'autres options relatives à la météo dans cette liste. Se reporter à Météo (option) sous la rubrique Radio satellite à la page 20. Appuyer sur le bouton d'écran Fuel (carburant) (selon l'équipement) pour afficher le détail des prix du carburant à travers le pays. Voir «Tarifs du carburant», sous Radio satellite à la page 20. Appuyer sur le bouton d'écran Movies (films) (selon l'équipement) pour afficher des listes détaillées des cinémas locaux, des heures de début et des appréciations, si disponibles. Voir «Listes de films» dans Radio satellite à la page 20. Appuyer sur le bouton d'écran Quick Info (information rapide) pour accéder à l'information sur la lecture audio, l'itinéraire OnStar par virage après virage (selon l'équipement), les prévisions à 5 jours, les stations de carburant à proximité et les heures de diffusion de films. Voir Quick Info (information rapide) à la page 28. Nettoyage des surfaces très brillantes et des affichages d'informations sur le véhicule et de la radio Pour les véhicules ayant des surfaces très brillantes ou des affichages véhicule, utiliser un chiffon microfibres pour essuyer les surfaces. Avant d'essuyer la surface avec le chiffon microfibres, utiliser une brosse à poils souples pour éliminer la saleté qui pourrait rayer la surface. Utiliser ensuite le chiffon microfibres en frottant délicatement pour nettoyer. Ne jamais utiliser de nettoyants pour vitres ni de solvants. Laver régulièrement à la main le chiffon microfibres à part, avec du savon doux. Ne pas utiliser d'agent blanchissant ou

Black plate (16,1) 16 Système Infodivertissement d'adoucissant industriel. Rincer soigneusement et sécher à l'air avant l'utilisation suivante. Avis: Ne pas fixer d'appareil avec une ventouse sur l'écran. Cela peut provoquer des dégâts qui ne sont pas couverts par la garantie. Mises à jour de logiciel Pour plus d'informations, consulter le site Web. Information Internet Aux États-Unis, voir www.chevrolet.com Au Canada, voir www.chevrolet.gm.ca Radio Autoradio AM-FM Fonctionnement de la radio VOL/ O (volume/activation et désactivation) :. Appuyer pour mettre la radio en/hors fonction.. Tourner ce bouton pour monter ou diminuer le volume de la source active. Les commandes au volant peuvent également servir à régler le volume. Se reporter à Commandes au volant à la page 10. Fonctionnement de la radio La radio fonctionnera lorsque la clé est en position ON/RUN (contact mis/marche) ou ACC/ACCESSORY (accessoires). Lorsque la clé est tournée de la position ON/RUN à la position LOCK/OFF (antivol/arrêt), la radio continue à fonctionner pendant 10 minutes ou jusqu'à ce que la porte du conducteur soit ouverte. La radio peut être allumée pour 10 minutes en appuyant sur son bouton d'alimentation. En appuyant sur le bouton d'alimentation, l'ouverture de la porte du conducteur n'éteint pas la radio. Certaines radios peuvent demeurer allumées plus longtemps et réinitialiser les 10 minutes si on a appuyé sur l'un des boutons de la radio. On peut éteindre la radio à n'importe quel moment en appuyant sur le bouton d'alimentation.

Black plate (17,1) Système Infodivertissement 17 Source Audio Appuyer sur SOURCE ou SRC, sur les commandes du volant, pour afficher et faire défiler les sources disponibles : AM, FM, XM (option), Pandora (option), Stitcher, CD, USB, AUX et audio Bluetooth. Réglages du Système Infodivertissement Réglages de la tonalité Pour accéder aux paramétrages de tonalité, appuyer sur TONE (tonalité) ou le bouton Tone Settings (paramétrages de tonalité) de la page d'accueil. Les paramétrages de tonalité sont propres à chaque source. Pour régler les paramétrages :. Graves : appuyer sur + ou - pour modifier le niveau.. Milieu de gamme : appuyer sur + ou - pour modifier le niveau.. Aigus : appuyer sur + ou - pour modifier le niveau.. EQ : appuyer sur le bouton TUNE/MENU ou le faire tourner pour faire défiler les options de présélection EQ.. Réglage avant/arrière : appuyer sur la touche F ou R pour augmenter le son des haut-parleurs avant (F) ou arrière (R). La position médiane équilibre le son entre les haut-parleurs avant et arrière.. Équilibre gauche/droite : appuyer sur le bouton L ou R pour augmenter le son des haut-parleurs du côté gauche (L) ou droit (R). La position médiane équilibre le son entre les haut-parleurs des côtés gauche et droit. Recherche d'une station Appuyer sur SOURCE ou SRC, sur les commandes du volant, pour sélectionner AM, FM, XM (option), Pandora (option), Stitcher, CD, USB, AUX et audio Bluetooth. Faire tourner le bouton TUNE/ MENU pour trouver un émetteur radio. Lour sélectionner un émetteur présélectionné, appuyer sur FAV pour faire défiler les pages favorites puis appuyer sur un bouton de présélection de la radio ou un bouton de l'écran. Recherche d'une station Appuyer sur r SEEK (recherche) ou SEEK (recherche) [ pour rechercher une station. AM 1. Appuyer sur le bouton d'écran AM de la page d'accueil ou sélectionner AM en appuyant sur

Black plate (18,1) 18 Système Infodivertissement SOURCE ou SRC, sur les commandes du volant, ou dire «Tune AM» (sélectionner AM) ou «AM» au moyen de la reconnaissance vocale. 2. Appuyer sur le bouton d'écran Menu pour afficher les émetteurs ou catégories AM. 3. Appuyer pour sélectionner une option. Pour mettre à jour la liste des émetteurs, appuyer sur Refresh (rafraîchir). FM 1. Appuyer sur le bouton d'écran FM de la page d'accueil ou sélectionner FM en appuyant sur SOURCE ou SRC, sur les commandes du volant, ou dire «Tune FM» (sélectionner FM) ou «FM» au moyen de la reconnaissance vocale. 2. Appuyer sur le bouton d'écran Menu pour afficher les émetteurs ou catégories FM. 3. Appuyer pour sélectionner une option. Pour mettre à jour la liste des émetteurs, appuyer sur Refresh (rafraîchir). XM (selon l'équipement) 1. Appuyer sur le bouton d'écran XM de la page d'accueil ou sélectionner XM en appuyant sur SOURCE ou SRC, sur les commandes du volant, ou dire «Tune XM» (sélectionner XM) ou «XM» au moyen de la reconnaissance vocale. 2. Appuyer sur le bouton d'écran Menu pour afficher les catégories XM. 3. Effleurer une catégorie puis faire tourner le bouton TUNE/MENU pour faire défiler la liste des émetteurs. Effleurer pour sélectionner une option. Enregistrement des préréglages des stations de radio Jusqu'à 36 stations prédéfinies peuvent être mémorisées. Des stations AM, FM et XM (option) peuvent être mélangées. 1. À partir de la page principale AM, FM ou XM, enfoncer et maintenir n'importe lequel des boutons 1-6 ou un des boutons d'écran de préréglages situés au bas de l'écran. Après quelques secondes, un bip retentit et la

Black plate (19,1) Système Infodivertissement 19 nouvelle information de préréglage s'affiche à l'écran de ce bouton. 2. Répéter pour chaque présélection. Présélections en bandes multiples Chaque page de favori peut stocker six stations préréglées. Les préréglages d'une page peuvent correspondre à différentes bandes radio. Pour faire défiler les pages, effleurer FAV ou le bouton d'écran FAV de la barre supérieure. Le numéro de la page actuelle s'affiche au-dessus des boutons de présélection. Les émetteurs enregistrés pour chaque page de favori s'affichent sur les boutons de présélections. Pour modifier le nombre de pages de favori affichées : 1. À la page d'accueil, appuyer sur Config. 2. Appuyer sur Radio Settings (paramétrages de la radio). 3. Effleurer Number of Favorite Pages (nombre de pages de favori). Rappel d'une station préréglée Rappeler un émetteur présélectionné d'une page de favoris de l'une des manières suivantes :. Effleurer le bouton d'écran Fav de la barre supérieure pour afficher la fenêtre instantanée de présélection. Appuyer sur un des boutons d'écran de préréglage pour aller à la station préréglée sélectionnée.. Dans la page principale AM, FM ou XM (option), appuyer sur les boutons d'écran de préréglage pour aller à la station préréglée sélectionnée. Système de radiocommunication de données (RDS) Les fonctions RDS sont disponibles pour les émetteurs FM qui émettent l'information RDS. Avec RDS, la radio peut :. Rechercher les stations qui diffusent le type d'émission de votre choix.. Recevoir des bulletins sur les urgences locales et nationales.. Afficher des messages provenant de stations de radio. Ce système repose sur la réception d'informations particulières diffusées par ces stations. Il n'intervient que lorsque ces informations sont disponibles. Il est possible qu'un émetteur de radio puisse diffuser des informations incorrectes qui pourraient empêcher le bon fonctionnement de la radio. Si ce cas se produit, communiquer avec la station de radio.

Black plate (20,1) 20 Système Infodivertissement Lorsque des informations sont diffusées à partir de la station FM actuelle, le nom ou l'indicatif d'appel de la station s'affiche sur l'écran audio. Le système RDS peut fournir un type de programme (PTY) pour la programmation actuelle et le nom du programme en cours de diffusion. Autoradio satellite Radio par satellite SiriusXM Les véhicules avec un abonnement de radio satellite SiriusXM valable peuvent recevoir les programmes SiriusXM. La radio satellite SiriusXM possède une grande variété de programmes et de musiques commerciales libres de droit, d'une côte à l'autre et avec un son de qualité numérique. Consulter www.siriusxm.com ou appeler le 1-866-635-2349 (États-Unis). Au Canada, consulter www.xmradio.ca ou appeler le 1-877-209-0079. Lorsque la fonction SiriusXM est active, le nom de l'émetteur, son numéro, le nom de la catégorie, le titre de la chanson et le nom de l'artiste s'affichent. La fonction SiriusXM peut mettre à jour le fond d'écran à tout moment. Appuyer sur l'icône XM, à la page d'accueil, pour accéder au menu audio XM. TuneSelect (choix des morceaux) Une alerte est envoyée quand la radio détecte que les critères de recherche sur n'importe quel canal XM sont rencontrés et il est proposé de régler cette chanson ou cet artiste. Jusqu'à dix chansons et artistes peuvent être enregistrés dans la liste TuneSelect. Pour mémoriser un artiste ou une chanson : 1. Appuyer sur Menu quand l'artiste ou la chanson est sur XM. 2. Sélectionner TuneSelect.

Black plate (21,1) Système Infodivertissement 21 3. Sélectionner Save Alert for Artist Playing (enregistrer l'alerte pour la diffusion de l'artiste) ou Save Alert for Song Playing (enregistrer l'alerte pour la diffusion de la chanson). 4. Appuyer sur OK (d'accord) pour confirmer. Pour activer ou désactiver TuneSelect : 1. Appuyer sur Menu en XM. 2. Sélectionner TuneSelect. 3. Sélectionner Alerts Active (alertes actives) pour activer ou désactiver les alertes. Pour supprimer les alertes TuneSelect : 1. Appuyer sur Menu en XM. 2. Appuyer sur Manage TuneSelect (gérer TuneSelect). 3. Appuyer sur Delete Alerts (supprimer les alertes). 4. Sélectionner l'alerte à supprimer. 5. Appuyer sur OK (d'accord) pour confirmer. Catégories SiriusXM Les stations SiriusXM sont organisées en catégories. Ajouter ou retirer des catégories XM. Pour personnaliser les catégories XM utilisées et affichées dans le système : 1. Appuyer sur CONFIG ou le bouton d'écran Config de la page d'accueil. 2. Sélectionner Radio Settings (paramétrages de radio) à partir de la liste du menu Settings (paramétrages). 3. Sélectionner des catégories XM. 4. Sélectionner ou désélectionner une catégorie à utiliser en mode XM. Une coche indique la catégorie sélectionnée. Appuyer sur Show All XM Categories (afficher toutes les catégories XM) pour restaurer toutes les catégories XM. Graphiques de canal SiriusXM SiriusXM offre un fond d'écran de catégorie mise à jour et la radio met à jour automatiquement l'écran. SiriusXM peut envoyer un graphisme de catégorie mise à jour au véhicule. Dans ce cas, le fond d'écran peut sembler incorrect mais la radio se met à jour une fois que tous les graphismes ont été téléchargés à partir de SiriusXM.

Black plate (22,1) 22 Système Infodivertissement Pour activer et désactiver le graphique de canal SiriusXM : 1. Appuyer sur HOME (accueil) sur la façade. 2. Sélectionner XM. 3. Appuyer sur Menu à l'écran XM Now Playing (diffusion XM en cours). 4. Appuyer sur XM Channel Art pour activer ou désactiver. Messages SiriusXM XL (stations en langage explicite): Ces émetteurs ou tous autres, peuvent être bloqués sur demande en composant le 1-866-635-2349 (États-Unis) et le 1-877-209-0079 (Canada). Mise à jour XM: Le code de chiffrement de votre récepteur est en cours de mise à jour et vous n'avez pas à intervenir. Loading XM (chargement XM): Les données audio et texte sont en cours d'acquisition et de traitement par votre système audio. Vous n'avez pas à intervenir. Canal hors service: Cet émetteur n'est pas actuellement en service. Canal non autorisé: Cet émetteur est bloqué ou ne peut être reçu. Canal non disponible: Cet émetteur sélectionné précédemment n'est plus sélectionné. Aucune information sur l'artiste: Aucune information sur l'artiste n'est disponible sur cet émetteur. Aucune information sur le titre: Aucun titre de chanson n'est disponible à ce moment sur cet émetteur. Aucune information sur la catégorie: Aucune information de catégorie n'est disponible à ce moment sur cet émetteur. Aucune information: Aucun message textuel ou informatif n'est disponible à ce moment sur cet émetteur. No XM Signal (aucun signal XM): Le véhicule peut se trouver à un emplacement où le signal SiriusXM est bloqué. Le signal devrait revenir lorsque le véhicule est déplacé dans un lieu ouvert. Catégorie introuvable: Aucun émetteur n'est disponible pour la catégorie sélectionnée. Identification de radio XM: Si l'émetteur 0 est syntonisé, ce message apparaît en alternance avec le code d'identification à 8 chiffres de la radio SiriusXM. Le code est nécessaire pour activer le système. Unknown (inconnu): Si vous recevez ce message alors que vous avez sélectionné l'émetteur 0, le récepteur a un problème. Consulter votre concessionnaire.

Black plate (23,1) Système Infodivertissement 23 Vérifier antenne: Si ce message ne s'efface pas rapidement, votre récepteur est peut-être défectueux. Consulter votre concessionnaire. XM Not Available (XM non disponible): Si ce message ne s'efface pas rapidement, votre récepteur est peut-être défectueux. Consulter votre concessionnaire. NavTraffic (selon l'équipement) Le système de navigation peut être doté d'un récepteur SiriusXM NavTraffic. Il s'agit d'un service par abonnement délivré via la radio satellite SiriusXM. Des frais de service sont requis pour recevoir le service SiriusXM NavTraffic. Les informations de circulation en temps réel sont fournies pour s'intégrer totalement au système de navigation et afficher les problèmes de circulation actuels sur l'itinéraire choisi. Se reporter à «Réglages de la circulation» dans la présente section pour de plus amples renseignements. Un écran apparaît pour indiquer que l'abonnement SiriusXM NavTraffic n'est pas activé. S'il est activé, les informations de circulation affichent :. Données sur les incidents de circulation non planifiés, comme les accidents et les véhicules en panne.. Données sur les incidents de circulation non planifiés comme la construction et la fermeture de routes.. Les données de fluidité de la circulation (vitesses de déplacement). Ces données peuvent ne pas être disponibles sur tous les marchés. Les informations de circulation sont fournies au véhicule par les satellites SiriusXM Radio. SiriusXM NavTraffic fournit des informations de circulation continuellement mises à jour. SiriusXM NavTraffic émet actuellement les informations de circulation pour plusieurs marchés nationaux. Le service pourra être disponible pour des villes supplémentaires dans l'avenir. Visiter le site xmnavtraffic.com pour plus de détails sur la couverture locale. Pour accéder aux fonction de circulation, appuyer sur le bouton de circulation du menu de navigation ou de l'écran cartographique. Tous les événements routiers: Appuyer pour visualiser une liste des conditions routières signalées dans un rayon d'environ 100 km

Black plate (24,1) 24 Système Infodivertissement (70 milles). L'information reçue peut prendre un certain temps avant de s'afficher. Les renseignements sont affichés avec une flèche et la distance. La flèche indique la distance en ligne droite et la direction de l'événement par rapport à la position actuelle du véhicule. Événements routiers sur l'itinéraire: Appuyer pour afficher une liste des conditions routières signalées sur l'itinéraire en cours. Le bouton est ombragé si aucun itinéraire n'est activé. Réglages de la circulation: Appuyer pour personnaliser les options de circulation. Travel Link (si disponible) Le système infodivertissement peut être équipé du dispositif SiriusXM Travel Link. Il s'agit d'un service d'abonnement fourni par la radio satellite SiriusXM. Des frais de service sont exigés pour recevoir SiriusXM Travel Link. En étant abonné à SiriusXM Travel Link, un ou plusieurs services peuvent être disponibles.. Prix des carburants Travel Link : de l'information détaillée sur le prix des carburants à travers le pays peut être disponible.. Listes de films Travel Link : le détail des listes de cinémas locaux, des heures de début et des appréciations peut être disponible.. Météo de voyage : les services météorologiques nationaux et locaux indiquent le temps actuel et les prévisions. Pour plus d'informations et pour les détails de la couverture de SiriusXM Travel Link, visiter le site www.siriusxm.com. Tarifs du carburant Quand l'information SiriusXM Travel Link est disponible, le système affiche une liste des stations de carburant proches de l'emplacement du véhicule. La liste comprend le nom de la station de carburant, la direction, la distance et les prix. La liste peut être triée par distance ou par prix. Un choix de quatre types de carburants différents est proposé. Quand le véhicule se déplace, une flèche indique la direction et la distance par rapport à la station est mise à jour. La flèche représente la direction vers la station à partir de la position actuelle du véhicule. La distance correspond à une ligne droite entre l'emplacement du véhicule et la station de carburant. À partir de la page d'accueil, appuyer sur le bouton d'écran de carburant SiriusXM. Le système affiche la page de météo actuelle.

Black plate (25,1) Système Infodivertissement 25 L'information sur le carburant à l'écran peut être modifiée en appuyant sur le bouton Fuel Menu (menu du carburant) pour :. Trier les stations de carburant par prix ou par distance : le critère de tri par défaut est la distance.. Choisir le type de carburant : types de carburants disponibles : normal (sans plomb), intermédiaire, super et diesel. Pour plus d'information sur la station de carburant, sélectionner le nom de la station. L'écran affiche le nom de la station, l'adresse, le numéro de téléphone, la distance, les commodités et l'heure de la dernière mise à jour des prix du carburant. Si une station de carburant n'apparaît pas dans la liste, elle peut être nouvelle ou les prix peuvent ne pas avoir été mis à jour au cours des dernières 24 heures. Si le système de navigation fait partie de l'équipement, quand la station est sélectionnée, voir Destination à la page 59 pour plus d'informations sur les fonctions d'itinéraires de navigation. Attendre 5 minutes après la mise en marche du véhicule pour que l'information sur le carburant apparaisse. Listes de films Si l'information SiriusXM Travel Link est disponible, la fonction de cinéma fournit les heures de diffusion des films et l'information des cinémas pour les films proches de l'emplacement du véhicule. La fonction de cinéma fournit de l'information détaillée sur les cinémas et les films, y compris les heures de séance. À la page d'accueil, appuyer sur le bouton SiriusXM Movie. Le système affiche la page de recherche de films et des cinémas. Pour rechercher des films :. Sélectionner le champ Movie (film) pour choisir un nom de film.. Sélectionner le champ Theater (cinéma) pour choisir un cinéma.. Sélectionner le champ Date pour choisir la date de recherche du film et/ou des cinémas.. Appuyer sur le bouton Search (recherche) pour afficher une liste des films ou des cinémas. Lors d'une recherche par film, une liste affiche les films à sélectionner. Quand un film est sélectionné, une liste des cinémas apparaît avec une flèche de direction ainsi que la distance à partir de l'emplacement actuel du véhicule. La direction et la distance sont mises à jour toutes les dix secondes tant que le véhicule se déplace. La flèche de direction est orientée vers l'emplacement du cinéma à partir de la position actuelle du véhicule. La distance

Black plate (26,1) 26 Système Infodivertissement correspond à une ligne droite entre l'emplacement du véhicule et le cinéma. Quand un film est sélectionné, les données de ce film sont disponibles. Ces données comprennent de l'information sur les acteurs, le résumé et le cinéma. Sélectionner le bouton approprié pour afficher davantage d'informations. Acteurs et résumé :. Heure de diffusion. Appréciation (G, PG-13, R, etc.). Nom du cinéma. Représentations L'information sur le cinéma comprend l'adresse, le numéro de téléphone, la distance et les commodités. Météorologie nationale et locale À proximité de son domicile ou au cours d'un long trajet, de l'information météorologique détaillée est disponible. La météorologie SiriusXM Travel Link utilise les mêmes sources que les pilotes professionnels et les marins. À partir de la page d'accueil, appuyer sur le bouton d'écran de météorologie SiriusXM. Le système affiche la page de météo actuelle. État actuel La page de météo actuelle montre les conditions météo actuelles de la ville où se trouve le véhicule. Sur cette page, sélectionner le bouton d'écran Menu pour accéder aux autres options de météo, comme Prévisions météorologiques à long terme, Météo le long du parcours, Météo aux environs d'autres villes et Alertes météo. Certaines options peuvent n'être présentes que sur les véhicules équipés du système de navigation. Atteindre environ 15 minutes pour l'affichage de la météo actuelle dans la région. Prévision à plus long terme Appuyer pour afficher les prévisions météorologiques à long terme.

Black plate (27,1) Système Infodivertissement 27 Météo sur l'itinéraire Si une destination est définie, il est possible de visualiser les conditions météo de trois emplacements le long de la route.. Position actuelle du véhicule.. Point médian entre la position actuelle et la destination finale.. Conditions météo actuelles pour la ville de destination. Alertes météo Dans le menu Météo XM, appuyer sur le bouton d'écran Alertes météo pour afficher tout avertissement météorologique en cours à proximité de la position actuelle. Météo aux environs d'autres villes Sélectionner cette option pour visualiser les conditions météo à proximité d'une ville précise ou dans cette même ville, entrée par le nom ou sélectionnée dans la carte. Rétablir la position actuelle Appuyer sur le bouton d'écran Restore Current Location (rétablir la position actuelle) pour afficher les conditions météo de la ville où se trouve actuellement le véhicule, si le système a été programmé pour afficher les conditions météo d'une autre ville. Recherche de panne Les services XM Travel Link utilisent les signaux des satellites SiriusXM et GPS pour cette fonction. Après le démarrage du véhicule, cinq minutes peuvent être nécessaires pour que la radio reçoive les services Travel Link. Messages Travel Link No GPS Signal (pas de signal GPS): Amener le véhicule dans une position à ciel ouvert. Acquiring Signal (acquisition du signal): La radio télécharge l'information d'activation ou ne reçoit pas de signal correct. Amener le véhicule dans un lieu à ciel ouvert et le faire redémarrer. No XM Signal (aucun signal XM): La réception est bloquée. Amener le véhicule dans un lieu à ciel ouvert. Réception radio Des interférences de fréquence et des parasites lors de la réception normale de la radio peuvent se produire si des éléments tels que des chargeurs de téléphones cellulaires, des accessoires de confort pour le véhicule et des dispositifs électroniques externes sont branchés à la prise électrique pour accessoires. En cas

Black plate (28,1) 28 Système Infodivertissement d'interférence ou de parasites, débrancher le dispositif en cause de la prise électrique pour accessoire. FM Les signaux FM n'ont qu'une portée d'environ 16 à 65 km (10 à 40 mi). Bien que la radio soit dotée de circuits électroniques destinés à réduire automatiquement les interférences, des parasites peuvent se produire, particulièrement aux abords de grands bâtiments ou de collines, entraînant une fluctuation du son. AM La portée de la plupart des émetteurs AM est supérieure à celle des stations FM, particulièrement la nuit. Cependant, cette portée plus importante peut causer des interférences entre les émetteurs. Les tempêtes et les lignes électriques peuvent aussi créer des parasites néfastes à la réception de la radio. Dans ce cas, tenter de réduire le niveau des aigus. Service de radio par satellite SiriusXM Le service de radio par satellite SiriusXM vous offre une réception radio numérique d'un océan à l'autre dans les 48 états contigus des États-Unis et au Canada. Bout comme pour les stations FM, les grands édifices et les collines peuvent interférer avec les signaux radio par satellite, atténuant ainsi la réception à certains moments. Par ailleurs, le fait de voyager ou de se trouver sous des feuillages épais, des ponts, des garages ou des tunnels peut entraîner une perte du signal SiriusXM pendant une certaine durée. Téléphone cellulaire Le téléphone cellulaire peut causer des interférences avec la radio. Quick Info (information rapide) Quick Info donne accès à de l'information rapide sur la lecture audio, l'itinéraire OnStar par virage après virage (selon l'équipement), les prévisions à 5 jours, les stations de carburant à proximité et les heures de diffusion de films. Pour y accéder, appuyer sur Quick Info (information rapide), à la page d'accueil, ou sur le bouton INFO, sur la façade. Selon le système et la disponibilité des options dans la région, certaines options peuvent être grisées.

Black plate (29,1) Système Infodivertissement 29 Audio Info: Affiche de l'information sur la diffusion en cours. Changement de direction OnStar: Affiche la prochaine manoeuvre d'un itinéraire. Voir Destination OnStar téléchargée à la page 69. Prévisions à 5 jours: Affiche les prévisions à 5 jours de la station météorologique la plus proche de l'emplacement actuel. Voir «Météo (selon l'équipement)» dans Radio satellite à la page 20. Stations de carburant à proximité: Affiche les prix du carburant et les distances par rapport aux stations les plus proches. Voir «Tarifs du carburant» sous «Travel Link (si disponible)» dans Radio satellite à la page 20. Heures de séance de cinéma: Affiche une liste des films à l'affiche dans les cinémas les plus proches de l'emplacement actuel. Voir «Listes de films» dans Radio satellite à la page 20. Radio Internet Pandora Pandora (option) est un service radio par Internet gratuit qui diffuse les émetteurs radio personnalisés sur base des artistes, chansons, genres et comédiens. Créer les émetteurs à l'aide du site Web Pandora ou d'un téléphone intelligent, puis utiliser - (vers le haut) ou, (vers le bas) pour personnaliser les émetteurs. Pour ouvrir un compte ou plus d'informations, se reporter au site www.pandora.com. Pandora peut ne pas être disponible au Canada et au Mexique. Un téléphone ou une tablette avec connexion Internet et l'installation de l'application Pandora sont nécessaires. Des plans de données de téléphone mobile personnels sont utilisés. S'assurer d'utiliser la dernière version sur le dispositif et d'augmenter le volume. Pour installer Pandora :. Sur un téléphone Android ou une tablette Android, aller à Android Play Store, rechercher Pandora. Installer sur le téléphone et non sur une carte SD.. Sur un téléphone BlackBerry, aller à BlackBerry App World et rechercher Pandora.. Sur un iphone, ipad ou ipod touch, aller à itunes Store et rechercher Pandora. Lancement de Pandora Connecter l'iphone, l'ipad ou l'ipod touch au port USB. Ou connecter un Android ou un BlackBerry à travers Bluetooth. Se reporter à Appareils auxiliaires à la page 51 ou Bluetooth à la page 88. Lors de la première utilisation, paramétrer les émetteurs avant la connexion au véhicule. L'icône Pandora sera disponible sur la page d'accueil et la fenêtre

Black plate (30,1) 30 Système Infodivertissement instantanée de source s'affiche si la dernière application est installée sur l'appareil. Utilisation de l'iphone, de l'ipod Touch ou de l'ipad 1. Brancher l'appareil au port USB. L'écran de téléphone doit être débloqué. 2. Pour le lancement, agir comme suit :. Lancer l'application sur l'appareil.. Effleurer Pandora à la page d'accueil.. Effleurer b / g et dire «Pandora» ou «Tune Pandora» (sélectionner Pandora). Pour relancer Pandora, appuyer sur SOURCE ou SRC aux commandes du volant. Si rien ne se produit lorsque le bouton d'écran Pandora est effleuré, télécharger la dernière application Pandora et réessayer. Pandora met toujours en évidence la page d'accueil lorsqu'un iphone, un ipad ou un ipod touch est connecté en utilisant le port USB. Pour l'utilisation, accéder à votre compte. Si le message Please See Device (veuillez vous reporter à l'appareil) s'affiche, l'écran d'accès peut s'afficher sur l'appareil. Si le message «Please unlock your phone or restart the app» (veuillez déverrouiller votre téléphone ou redémarrer l'application) est affiché, il se peut que votre téléphone soit verrouillé. Déverrouiller le téléphone, fermer l'application, redémarrer l'application et vérifier que la page d'accueil est visible sur le téléphone. Si le véhicule est coupé quand il est réglé sur Pandora et que l'iphone, l'ipad ou l'ipod touch reste branché sur le port USB jusqu'au cycle d'allumage suivant, la radio diffusera Pandora au démarrage du véhicule. Si Pandora est coupé sur le téléphone ou qu'une autre application audio est utilisée, Pandora peut ne pas démarrer lors du cycle d'allumage suivant. Si la source ipod est sélectionnée, elle peut afficher ipod puis passer à Pandora. Utilisation d'un téléphone Android 1. Jumeler le téléphone Android en utilisant Bluetooth. 2. Agir comme suit pour le lancement :. Lancer l'application sur l'appareil.. Effleurer Pandora à la page d'accueil.. Effleurer b / g et dire «Pandora» ou «Tune Pandora» (sélectionner Pandora). Après que Pandora a été lancé, appuyer sur SOURCE ou SRC aux commandes au volant pour accéder aux fonctions Pandora.