242BUTB Régulateur de Température PID Intelligent 48 x 25 Notice d'installation et d'utilisation (version française)



Documents pareils
I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Centrale d alarme DA996

Centrale de surveillance ALS 04

Solutions de mesure et de contrôle

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Références pour la commande

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Twincat PLC Temperature Controller. Régulation de Température à l aide de TwinCAT PLC.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Manuel d utilisation du modèle

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Notice de montage et d utilisation

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION. Formation RC

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

VOCALYS LITE.

Guide abrégé ME401-2

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Guide abrégé ME301-2

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

La température du filament mesurée et mémorisée par ce thermomètre Infra-Rouge(IR) est de 285 C. EST-CE POSSIBLE?

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NOTICE D INSTALLATION

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Système de surveillance vidéo

Modules d automatismes simples

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

MANUEL D INSTRUCTION

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice :

08/07/2015

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Reekin Timemaster Station météo

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

KeContact P20-U Manuel

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Unité centrale de commande Watts W24

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice de montage et d utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Caractéristiques techniques

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Module Relais de temporisation DC V, programmable

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2

Transcription:

P1 Il est indispensable de lire et de comprendre cette notice avant d utiliser ou de procéder à des opérations de maintenance sur ce régulateur de température électronique. Ce produit est un composant professionnel, destiné à être soigneusement sélectionné pour l'application finale par son acheteur, câblé dans un équipement et mis en œuvre par un professionnel. Les essais et l'installation doivent être effectués par un technicien correctement formé, en accord avec les règles électriques locales et les normes en vigueur. Une installation erronée ou inappropriée, une incompréhension à le mettre en œuvre en toute sécurité, pourraient causer un accident impliquant des blessures sérieuses ou mortelles. Toute personne n'ayant pas lu et assimilé toutes les instructions d'installation n'est pas qualifiée pour installer et mettre en œuvre cet appareil. Une installation adéquate requiert l addition de systèmes de sécurité (Non inclus dans ce composant). 1/ Caractéristiques principales Taille réduite: Petites dimensions permettant de remplacer n'importe quel thermostat électromécanique. Interface d installation simple: affichage LED à 4 chiffres, facile à lire. Le changement de point de consigne est réalisé sans mot de passe, à l'aide touches ''up'' et ''down''. Interface d'installation simple le contrôle PID auto-tune, les sorties relais et relais transistorisé sont standardisées. Stockage et entretien simples: un seul modèle pour toutes les applications. Electronique: microprocesseur utilisant la technologie Fuzzy Logic. Il permet d'atteindre un point de consigne prédéterminé au plus vite, avec un minimum de dépassement durant les perturbations liées à la montée en puissance ou à la charge externe. Entrée: RTD: Ptl00, Cu50, Thermocouple: T, R, J, B, S, K, E, Wre-Wre25. Sortie: sortie relais ou impulsion de tension pour relais statique. Alarme: la sortie relais peut être utilisée pour une alarme quand l'appareil utilise la sortie relais statique pour la régulation. Réglage des paramètres de régulation: fonction auto-tune adaptant les paramètres PID aux caractéristiques du système. Affichage : affichage unique. Unité de mesure de température: C ou F. Alimentation électrique: AC 36~260V 50-60Hz (CC 36~260V. Si raccordé à une alimentation CC, la borne 1 est positive, la borne 2 est négative). Consommation: < 3W. Pouvoir de coupure du relais: AC220V/3A résistif, 30VDC/3A résistif (NO ou NF), 1 10 5 cycles Tension de sortie: 8V(tension circuit ouvert) 30mA (intensité court circuit). Précision de température: 0.2%FE. Affichage : dépassement d échelle haut ou bas ou capteur en défaut: EEEE. Dimensions: 48 x 25 x 75 mm. Découpe de montage 45x22mm. Ambiance: températures de 0 à 50 C, humidité de 0 à 85% HR.

2/ Description de la face avant et affichage normal lors du réglage de la consigne 1: PV: valeur du process (PV), affichage LED rouge Clignote durant le réglage des paramètres. Affiche EEEE si le capteur est en circuit ouvert, si seulement 2 fils sont connectés pour une RTD, et si la mesure est en dehors de la plage. La valeur du process est remplacée lors du réglage des paramètres ou du point de consigne. 2: AL: sortie relais, fonctionne quand le contact du relais est fermé entre les bornes 4 et 5. 3: UP: sélectionne le paramètre suivant ou augmente une valeur. En affichage normal, presser cette touche augmentera la valeur du point de consigne sans avoir à entrer un mot de passe. Le défilement rapide débute après une pression de 3 secondes. 4: Down: sélectionne le paramètre précédant ou diminue une valeur. En affichage normal, presser cette touche augmentera la valeur du point de consigne sans avoir à entrer un mot de passe. Le défilement rapide débute après une pression de 3 secondes. 5: Select: modifie le chiffre d'affichage sélectionné durant le réglage des paramètres, également utilisé pour régler le mode auto-tune. 6: Set: enregistrement des paramètres ou sélection de process. En affichage normal, inutile de presser set pour entrer le nouveau point de consigne après utilisation des touches up et down. Il sera mémorisé automatiquement après 6 secondes. 7: Out: Voyant de sortie relais statique (clignote lors du fonctionnement en mode auto-tune). 3/ Réglages des paramètres: il y a 3 différents niveaux d'accès aux paramètres. A: fonctions initiales B: PID, C: alarme. Mots de passes différents requis pour accéder à ces niveaux A. Fonctions initiales A.1 Procédure de réglage des paramètres de fonctions initiales P2 1: en affichage normal, presser la touche ''set''. Le régulateur affichera ''0000'' clignotant. 2: entrer 0089. Utiliser shift pour choisir le chiffre et up ou down pour entrer la valeur. Ce mot de passe permet d accéder aux paramètres des réglage initiaux. 3: presser la touche set. L affichage rouge clignotant indique le nom du paramètre et l affichage vert permanent indique le nom du paramètre suivant dans la liste. Presser set à nouveau pour entrer les valeurs d entrée Inty ou presser up pour accéder au paramètre suivant. 4: presser la touche set pour accéder au paramètre outy ou presser up pour accéder au paramètre suivant. 5: presser la touche ''set'' pour entrer dans le réglage du paramètre hy ou presser la touche ''up'' pour obtenir le paramètre suivant. 6: presser la touche ''set'' pour entrer dans le réglage du paramètre Psb (modification de température de process) ou presser la touche ''up'' pour obtenir le paramètre suivant. 7: presser la touche ''set'' pour entrer dans le réglage du paramètre hy (différentielle On-Off)ou presser la touche ''up'' pour obtenir le paramètre suivant. 8: presser la touche ''set'' pour entrer dans le réglage du paramètre CorF (affichage C or F) ou presser la touche ''up'' pour obtenir le paramètre suivant. Le paramètre suivant est ''End'' (Fin). Presser la touche ''set'' quand ''end'' s'affiche en rouge fera revenir en mode d'affichage normal. Note: quand le paramètre que vous réglez est affiché, ne pressez aucune touche durant 5 secondes et il sera automatiquement mémorisé. Si aucune touche n'est pressée durant 60 secondes, le système reviendra en mode d'affichage normal (même processus pour chaque réglage). Si le système affiche ''0000'' non clignotant, il suffit de presser ''set'' à nouveau pour revenir en affichage normal.

P3 A.2 Description des fonctions initiales Affichage Code Nom Réglages de valeurs IntY outy HY PSb rd CorF End Type d'entrée Type de sortie de régulation Différentiell e On-Off Réglage de valeur d'entrée de process Type d'action Sélection de l unité de température Pt l00, Cu50, T, R, J, B, S,K, E, Wre-Wre25 Réglag e d'usine K Voir tableau A-3 Observations sur les réglages 0; 1; 2; 3; 4 2 0: Sortie de relais d'alarme uniquement Il n'y pas d'impulsion de tension sur la sortie de relais statique. Le relais est utilisé pour une alarme et réglé à l'aide des paramètres AH et AL (voir C). La valeur du point de consigne (même si un réglage demeure possible) n'a pas d'action sur les relais ou relais statiques. Il n'y a donc pas de possibilité de changer le seuil d'alarme sans le mot de passe d'alarme (voir C) 1: PID, sortie relais Il n'y pas d'impulsion de tension sur la sortie de relais statique. Le réglage de point de consigne commande la sortie relais statique et a une action PID. Les paramètres d'alarme AH et AL sont inactifs. 2: PID, sortie à impulsion de tension pour relais statique Le réglage de consigne commande la sortie relais statique et a une action PID. Le relais sert à l'alarme et se règle avec les paramètres AH et AL (voir C) 3: Tout ou rien (ON-OFF), sortie à impulsion de tension pour relais statique Le réglage de consigne est commande la sortie relais statique et a une action On- Off. Le relais sert à l'alarme et se règle avec les paramètres AH et AL (voir C) 4: Tout ou rien (ON-OFF), sortie relais Il n'y pas d'impulsion de tension sur la sortie de relais statique. Le réglage de point de consigne est utilisé par le relais et a une action On-Off. Les paramètres d'alarme AH et AL sont inactifs. 0~999.9 3 Ci-contre, la différence entre la température à laquelle la sortie est inactive et celle à laquelle la sortie est active. Ceci est valable en mode On-Off et non valable en mode PID. De faibles valeurs de Hy provoque de faibles oscillations de température, mais la sortie cycle plus vite et diminue la durée de vie électrique du relais de sortie. -100.0~100. 0 0 Utilisé lorsqu'il est nécessaire de ré-étalonner la valeur de mesure. 0: Heat; 1: Cool 0 En position 0 (régulation de chauffage), la sortie est inactive quand le point de consigne (SV) est supérieur à la valeur de mesure. En position 1 (régulation de refroidissement), la sortie est active quand le point de consigne (SV) est supérieur à la valeur de mesure. 0: C; 1: F 0 Echelle de température Centigrade (Celsius) ou Fahrenheit (C or F). Attention: il s'agit uniquement du réglage de valeur absolue qui est en mémoire dans le régulateur. Passer de C à F ne convertira pas les valeurs mémorisées. Exemple: si la consigne est de 50 C avec CorF réglé à 0, ce sera 50 F lorsque CorF sera réglé sur 1. De même pour les réglages des autres paramètres de température ou d'alarme. Presser la touche ''set'' lorsque End s'affiche en rouge ramène en mode d'affichage normal. L'appareil revient en affichage normal si aucune touche n'est pressée durant 60 secondes. A-3 Table des types d entrée Inty Code de signal d'entrée Description du signal d'entrée Plage d'affichage en C (en affichage F, toutes les valeurs sont converties) Résolution Précision Impédance d'entrée ou boucle* Thermocouple T -200 +400 C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple R -50+1600 C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple J -200+1200 C 1 C 0.2% 100Kohm

P4 Thermocouple Wre3-\Wre25 0+2300 C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple B +350+1800 C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple S -50+1600 C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple K -200+300 C 1 C 0.2% 100Kohm Thermocouple E -200+900 C 1 C 0.2% 100Kohm Thermorésistance Pt100, affichage 1 Thermorésistance Pt100, affichage 1/10-199+600 C 1 C 0.2% *0.20mA -199,9+600,0 C 0.1 C 0.2% *0.20mA Thermorésistance Cu50-50,0+150,0 C 0.1 C 0.2% *0.20mA B. Réglage des paramètres PID Les paramètres PID peuvent être réglés de deux façons: manuellement ou en mode Auto-tune B.1 Table des paramètres PID (réglage manuel) - 1: le mode de réglage est choisi en pressant la touche set. - 2: entrez 0036 (utiliser shift pour sélectionner chaque chiffre, et up ou down pour entrer la valeur); ce mot de passe vous permet d entrer dans le réglage des paramètres PID. - 3: pressez la touche set - 4: les paramètres sont sélectionnés en pressant sur les touches up ou down. - 5: lorsque le paramètre que vous souhaitez clignote en rouge, pressez set, les valeurs de paramètres s afficheront. Utilisez shift pour choisir le chiffre et up ou down pour faire varier la valeur. Pressez set pour valider. - 6: pressez up ou down autant que nécessaire pour accéder au paramètre suivant que vous voulez régler. - 7: une fois terminé, pressez up afin d afficher End. Pressez set. Le système revient en mode affichage normal. -NB: afin d optimiser les valeurs PID, nous recommandons l utilisation de la fonction Auto-tune (AT) tel que décrit en B-4, car les paramètres PID sont cruciaux pour la précision de mesure et la vitesse de réponse. B.2 table des paramètres PID Affichage Symbole Description Plage de réglage P Bande proportionnelle 0.1 ~99.9 (%) 5.0 I Temps intégral 2 ~1999 (secondes) d Temps dérivé 0 ~399 (secondes) SouF ot Facteur de suppression de dépassement Temps minimum de cycle de régulation 0.0 ~1.0 0.2 2 ~199 (secondes) Réglag Observations e d usine La variation de température est inversement proportionnelle à la valeur P et proportionnelle à la vitesse de réponse. Diminuer P va augmenter à la fois le temps intégral et dérivé; augmenter P affaiblira leur action. L intérêt de l action intégrale est d éliminer la compensation 100 résultant d une régulation proportionnelle. Quand le temps intégral est diminué, le régulateur est plus long à éliminer la compensation de température. Quand I=0, le système devient un régulateur PD. L action dérivée règle la puissance de sortie d après la courbe de 20 variation de température. Cela empêche les variations de température d après la prédiction de la variation de sortie, améliorant ainsi la stabilité de régulation. SouF restreint les dépassements en plus ou en moins. Si SouF est élevé, le dépassement supérieur sera faible. Si SouF est faible, le dépassement supérieur sera élevé. 2 OT détermine la durée minimum entre deux impulsions relais ou deux actions de relais statique successives. Un cycle de courte durée peut améliorer la précision de régulation.. Pour les relais statiques (SSR), la valeur peut varier de 0.5 à 3 secondes. Pour les sorties relais, la valeur est habituellement comprise entre 5 et 20 secondes car un cycle court réduit la durée de vie du relais. En cas

FILT End 242BUTB P5 de régulation de compresseur de réfrigération, la durée du cycle devrait être de 20 à 40 secondes. La valeur FILT détermine la capacité à filtrer le bruit EMC dans la Coefficient de filtre 0 ; 1 ; 2 ; 3 0 ligne de mesure de température. Lorsque une valeur élevée est digital choisie, la mesure d entrée est stabilisée mais la vitesse de réponse est faible. 0: pas de filtre, 1: faible, 2: moyen, 3: élevé. Presser la touche ''set'' lorsque End s'affiche en rouge ramène en mode d'affichage normal. L'appareil revient aussi automatiquement en affichage normal si aucune touche n'est pressée durant 60 secondes. B.3 Réglage des paramètres PID en mode Auto-tune (AT) Le mode AT mesure, intègre et règle les paramètres PID optimaux de façon automatique. Ce mode peut être activé lorsque le régulateur est en marche, pendant une montée en température et/ou lorsque la régulation est stabilisée. Le régulateur doit être entièrement câblé et connecté au système. Démarrage: presser la touche select jusqu à ce que la lampe de démarrage AT clignote, ce qui indique que l appareil est en mode autotune (AT). Durant le mode auto-tune, l appareil procédera à deux cycles en action tout ou rien. Les valeurs mesurées durant ces deux cycles tout ou rien seront analysées et les paramètres PID optimaux seront mémorisés. Lorsque le mode auto-tune s arrête, le voyant AT s éteint et l appareil démarre l action PID conformément à ces paramètres. Le mode AT est efficace uniquement lorsque le type de contrôle de sortie est réglé sur PID. Ne fonctionne pas si l action tout ou rien est sélectionnée. Arrêt forcé: si vous souhaitez stopper la régulation AT pendant un fonctionnement sous auto-tune, pressez la touche select jusqu à ce que le voyant AT s éteigne. Cela arrêtera la régulation AT et les paramètres PID précédents seront restaurés. Note 1: si la valeur de point de consigne est différente, les paramètres calculés en auto-tune seront également différents en raison de changements des ratios d échange de chaleur. Nous recommandons l utilisation de l auto-tune avec un point de consigne de valeur habituelle ou moyenne. Pour les fours ayant une bonne isolation thermique, le point de consigne peut être la température la plus élevée utilisée. Il est interdit de changer la valeur de réglage (SV) durant le fonctionnement sous auto-tune. La durée de l auto-tune peut varier de quelques secondes à plusieurs heures, cela en fonction du temps de réponse du système. Note 2: le paramètre HY (table des paramètres initiaux, Différentielle On-Off également appelée hystérésis) influence la précision de l auto-tune. En général, plus la valeur HY est basse, meilleure est la précision de l auto-tune. Mais la valeur du paramètre Hy doit être suffisamment élevée afin d éviter un fonctionnement erratique à proximité du point de consigne en cas d oscillations de la valeur de mesure. La valeur HY recommandée est 2.0.

P6 C. Réglage des paramètres d alarme C.1 Procédure de réglage des paramètres d alarme - 1: pressez la touche set. - 2: entrez 0001 (utiliser shift pour sélectionner chaque chiffre, et up ou down pour entrer la valeur); ce mot de passe vous permet d entrer dans le réglage des paramètres d alarme. - 3: presser la touche set. - 4: L affichage clignotant indique le nom du paramètre. - 5: lorsque le paramètre désiré clignote en rouge, pressez set, les valeurs de paramètres s afficheront. Utilisez shift pour choisir le chiffre et up ou down pour faire varier la valeur. Pressez set pour valider. - 6: pressez up ou down autant que nécessaire pour accéder au paramètre suivant que vous voulez régler. - 7: une fois terminé, pressez up afin d afficher End. Pressez set. Le système revient en mode affichage normal. Note: sous certaines configurations Outy, le réglage d alarme peut être effectué mais il n est pas activé. Voir A-2 C.2 Table des paramètres d alarme Affichage Symbole Description Plage de réglage Réglage SV AH AL Valeur du point de consigne Valeur de fermeture du relais (AH pour: Alarm High Alarme Haute) Valeur d ouverture du relais (AL pour: Alarm Low - A l intérieur de la plage de mesure A l intérieur de la plage de mesure A l intérieur de la plage de mesure Remarques d usine 400 En affichage normal, le point de consigne SV est augmenté en utilisant la touche up et diminué avec la touche down, sans entrer de mot de passe. 800 Fermeture: le contact entre les bornes 4 et 5 est fermé. 900 Ouverture: le contact entre les bornes 4 et 5 est ouvert. Alarme Basse) Presser la touche ''set'' lorsque End s'affiche en rouge ramène en mode d'affichage normal. L'appareil revient en affichage normal si aucune touche n'est pressée durant 60 secondes.

P7 C.3 Description des valeurs d ouverture et de fermeture des relais NB: les réglages de valeurs de déclenchement haute et basse du relais sont effectués avec les paramètres AH et AL. Si les valeurs hautes et basses du relais sont identiques, le relais n aura pas d action. AH>AL Exemple: AH: 200 C AL: 150 C Le contact électrique entre 4 et 5 est fermé quand la température de l application est supérieure à AH et s ouvre lorsque la température de l application est inférieure à AL. Ce réglage est communément appelé Alarme Haute. AH<AL Exemple: AH: 150 C AL: 200 C Le contact électrique entre 4 et 5 est ouvert quand la température de l application est supérieure à AH et se ferme lorsque la température de l application est inférieure à AL. Ce réglage est communément appelé Alarme Basse.

P8 D. Configuration des branchements 1, 2: alimentation électrique CA 36~260V 50-60Hz ou CC 36~260V. Si raccordé à une alimentation CC, la borne 1 est positive, la borne 2 est négative). Attention: la sortie relais n est pas adaptée aux courants continus ou aux charges supérieures à 30V/3A. 4, 5: sortie relais J1, 4 est le commun, 5 est le NO. Le contact est ouvert entre 4 et 5 si EEEE s affiche ou si le régulateur n est pas raccordé à une alimentation électrique. 6, 7, 8: entrées du capteur. Thermorésistance 3 fils: mesures entre les bornes 7 et 8. Fil de compensation à la borne 6. Thermorésistance 2 fils: brancher le capteur sur les bornes 7 et 8. Shunter les bornes 6 et 7. Thermocouple: brancher le positif sur la borne 7 et le négatif sur la borne 6. 9, 10: Sortie de relais statique (tension), 8V(tension circuit ouvert), 30mA (intensité court circuit) Avertissement: brancher l alimentation électrique du régulateur sur d autres bornes que 1 et 2 endommagera l appareil. Soyez très prudents et vérifiez à deux fois avant de faire le branchement. Ne pas confondre les bornes 1-2 avec 9-10 ou 6-7! E. Exemples d applications. Exemple 1: l appareil est utilisé pour réguler un thermoplongeur. La consigne habituelle est 85 C, avec une plage de mesure de 20 à 100 C. Le capteur est une Pt100 et la sortie principale de l appareil est reliée à un relais statique. L alarme haute doit être réglée à 95 C. L alimentation électrique est sous 230V, 50Hz. Les dispositifs de sécurité exigés par les normes ou les lois locales ne sont pas décrits dans cet exemple. Schéma de câblage Réglages des paramètres Valeurs initiales d entrée: Type d entrée (Inty) = P10.0 (Pt100, affichage 1/10 C) Type de sortie (Outy) = 2 (PID, impulsion de tension vers relais statique) Hystérésis (Hy): non valide avec une sortie PID Modification de température d entrée de process (Psb) = 0 Type d action de régulation (rd) = 0 (chauffe) Unité de température (CorF) = 0 (affichage C) Les autres paramètres demeurent ceux d usine. Paramètres PID: Calculés automatiquement par l AT, après réglage de SV à 85 C (valeur la plus commune) Réglages d alarme : Valeur de fermeture du relais (AH)= 95,0 C Valeur d ouverture du relais (AL ) = 90,0 C Exemple 2: l appareil est utilisé pour piloter un ventilateur d air chaud. La consigne habituelle est 200 C, avec une plage de mesure de 20 à 250 C. Le capteur est un thermocouple K, mesurant directement la température de la résistance chauffante, et la sortie principale de l appareil est reliée à un relais de puissance électromécanique conventionnel. Les dispositifs de sécurité exigés par les normes ou les lois locales ne sont pas décrits dans cet exemple. Schéma de câblage Réglages des paramètres Valeurs initiales d entrée: Type d entrée (Inty) = thermocouple K Type de sortie (Outy) = 4 (relais, action On-Off) Modification de température d entrée de process (Psb) = 0 Durée de cycle = 5 secondes Hystérésis On-Off: 5 C Type d action de régulation (rd) = 0 (chauffe) Unité de température (CorF) = 0 (affichage C) Les autres paramètres demeurent ceux d usine. Paramètres PID: les paramètres TT et PID sont inactifs en mode On-Off. Réglages d alarme : pas d alarme possible dans cette configuration. INFORMATIONS SUR LA GARANTIE JPCI Controls, Gao Ming (China), membre de l Alliance Ultimheat, procure à l acheteur une période de garantie de dix-huit (18) mois à compter de la date d expédition ou de douze (12) mois à compter de la date d installation. Cette garantie se limite au remplacement de l appareil reconnu défectueux et n ayant pas été utilisé de manière inappropriée. Contactez nous sur info@ultimheat.com pour des détails complets sur l application de la garantie et les conditions de vente. Des catalogues de ces produits peuvent être téléchargés en différentes langues sur http:///cataloglink11.html Des manuels d utilisation peuvent être téléchargés en différentes langues sur /manual/insinsmanelectroniccontrol.html Toutes les précautions ont été prises pour établir cette notice de façon précise. Cependant, JPCI Controls ne peut être tenue pour responsable en cas d erreurs ou d omissions pouvant apparaître, et décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de l utilisation des produits conformément aux informations contenues dans cette notice. La politique de JPCI Controls est d opérer des changements en continu, et non des changements de produits, lorsqu une amélioration est possible. Nos clients obtiennent ainsi le dernier cri de la technologie et de l ingénierie. Copyright ULTIMHEAT 2012 NT3FR0SPH126A-V6- MAJ 20120129