Instructions de montage et d entretien B10 E B10 FU B10 FUV

Documents pareils
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

726 Z Vi FB CAHIER D UTILISATION. Brûleur iintégré 2 allures flamme bleue pour chaudière fioul HTE «cheminée» ou «ventouse» 1 Présentation

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Atelier B : Maintivannes

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Sunatherm 3023 VI. Code Notice de référence. destinée au professionnel et à l utilisateur FR NL PL ES PL

Manuel d utilisation du modèle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Systèmes de ventilation double flux CWL

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Entretien annuel des chaudières fioul de 4 à 400 kw Fiche technique

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

NOTICE DE MISE EN SERVICE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

AUTOPORTE III Notice de pose

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Sécheuses. Sécheuses SECHEUSE, SR/E ,00 955,00. 12,43 NO 3x10+T - 63 A 4x4+T - 32 A 64,00

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Instructions d'utilisation

2 Trucs et Astuces 2

Entretien annuel des chaudières de puissance nominale comprise entre 4 et 400 kw. fiches techniques

CI VI CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Instructions de montage et d installation

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Pompes à carburant électriques

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Vitodens 100-W. climat d innovation

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Centrale d alarme DA996

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

MODÈLE C Électronique

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Votre automate GSM fiable et discret

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

produit WM 20 fioul, gaz et mixtes Brûleurs monarch WM 20 ( kw) Compacts et performants Information sur les brûleurs fioul, gaz et mixtes

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Tableaux d alarme sonores

Contrôleurs de Débit SIKA

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Pose avec volet roulant

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

1- Maintenance préventive systématique :

Système de contrôle TS 970

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Conseils pour la résolution des problèmes

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

NOTICE D INSTALLATION

Chaudières électriques MURALES

Tableau d alarme sonore

SERIE S Technologie Mouvex

Recopieur de position Type 4748

PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Votre revendeur CHAPPÉE

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Variantes du cycle à compression de vapeur

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

OCEANE Machine de brasage double vague

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Chaudière à condensation NHB

Rendre son installation de chauffage performante grâce à la PEB

Transcription:

Instructions de montage et d entretien B10 E B10 FU B10 FUV 1 171 617 94 03-01

DESCRIPTION COMPOSANTS 1. Echelle, ligne porte-gicleur 2. Réglage de la ligne porte-gicleur 3. Cellule photorésistante 4. Réchauffeur 5. Gicleur 6. Disque accroche-flamme 7. Tube diffuseur 8. Electrodes d allumage 9. Cable H.T. 10. Transformateur d allumage 11. Branchement électrique 12. Boite de controle 13. Vanne magnétique 14. Bouton de réarmement 15. Pompe 16. Moteur 17. Lampe temoin, réchauffeur 18. Rotor 19. Réglage d air 20. Echelle, réglage d air 21. Admission d air 171 207 07 94-01

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Désignation B 10 DIMENSIONS B 94 155 ø89 148 202 7 296 Tube diffuseur Tube diffuseur Bride A longueur Côte B E 77 52 E 124 99 E 154 129 E 215 190 FU/FUV 56 31 FU/FUV 103 78 FU/FUV 133 108 FU/FUV 194 169 DIMENSIONS DE LA BRIDE Bride A ø89,5 21,0 10,5 130-150 171 217 94 03-01

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES POSITIONNEMENT D, ELECTRODE E 2,4-3,2 (-1,0)-0,0 10,0-11,0 POSITIONNEMENT D, ELECTRODE FU 1,6-2,0 (-0,1)+0,5 7,0-8,0 POSITIONNEMENT D, ELECTRODE FUV 1,6-2,0 (-0,1)+0,5 7,0-8,0 PLAGE DE FONCTIONNEMENT ET GICLEURS RECOMMANDES Débit Puissance Gicleur Recommandé Recommended en kg/h en kw en Mcal/h Angle USgal/h Type Pression de pompe Tube diffuseur E 1,8-3,5 21-41 18-36 60, 80 0,50-1,00 Sou R 10 Tube diffuseur FU 1,8-3,2 21-38 18-33 80 0,50-0,60 H 10 60 0,65-0,85 S ou R 10 Tube diffuseur FUV 1,2-3,2 14-38 12-33 80 0,50-0,60 H 10 60 0,65-0,85 S ou R 10 On a retenu pour le fuel domestique un PCI (Pouvoir Calorifique Inférieur) de 11,86 kwh/kg. GICLEUR PRECONISE Compte tenu aux différents types de chaudières avec des géométries de chambres de combustion et des pressions variables, il est impossible d indiquer un angle de diffusion ou une répartition fixe. Noter que l angle de diffusion et la répartition changent avec la pression de pompe. 171 217 95 03-01

INSTRUCTIONS GENERALES REGLES GENERALES L installation doit être réalisée conformément aux règles de l art par du personnel qualifié. Ne doit être utilisé que de fioul destiné au chauffage. Un filtre doit être installé avant la pompe. Les instructions sont livrées avec le brûleur et doivent être conservées à proximité de l installation. L utilisateur doit recevoir une information sur le fonctionnement du brûleur. Il doit notamment veiller à ce qu aucun matériau combustible ne se trouve à proximité de la chaudière. L ensemble chaudière-brûleur doit être régulièrement inspecté afin que soient détectés tous signes de disfonctionnement ou fuite de fioul éventuelle. FORMATION DE VAPEUR D EAU La condensation apparait dès que la température des fumées, qui diminue rapidement de bas en haut de la cheminée, devient inférieur à 60. Pour augmenter la température: isoler la cheminée et/ou la tuber, installer un régulateur de tirage, augmenter le débit de fioul, enlever des turbulateurs éventuels dans la chaudière. Avant d'intervenir sur le brûleur, couper l'interrupteur principal et fermer l'arrivée de fioul REGLAGE DU BRULEUR Brûleur Gicleur Puissance Convient pour Air Ligne Flamme en kw une chaudière de principal porte-gicleur B10E B10FU B10FUV * Le brûleur est livré avec ce gicleur d'origine Ces règlages sont indicatifs ; ils doivent être ajustés en fonction de la chaudière, de la cheminée, de l'altitude... Pour faire cet ajustement, commencez par augmenter légèrement le volume de l air et avancez légèrement la ligne porte-gicleur. Par exemple sur le B10FU air principal à 5 et ligne porte-gicleur à 3,5. Le brûleur va alors fonctionner en excès d air et sans fumée (smoke = 0). Reculer ensuite la ligne porte-gicleur jusqu à ce que la fumée apparaisse, puis réavancez la jusqu à ce qu elle disparalsse. Réduire ensuite le volume L'idéal est alors de contrôler la qualité de la combustion en utilisant un analyseur. De cette manière un réglage optimal est obtenu. Si des gicleurs d un debit plus grand sont utilisés le volume de l air et la ligne porte-gicleur doivent être augmentés. Fixation du brûleur sur la chaudière Réglage de l'air principal Réglage de la ligne porte gicleur 171 307 82 03-01

Tableau des puissances flammes en fonction du débit et de pression Débit en Pression en bar Gph 10 11 12 kg/h kw kg/h kw kg/h kw 0,40 1,49 18 1,56 18 1,63 19 0,50 1,86 22 1,95 23 2,04 24 0,60 2,23 26 2,34 28 2,45 29 0,65 2,42 29 2,54 30 2,65 31 0,75 2,79 33 2,93 35 3,08 36 0,85 3,16 37 3,32 39 3,47 41 1,00 3,72 44 3,90 46 4,08 48 Fioul d une viscosité de 4,4 mm 2 /s (cst) à une densité de 830 kg/m 3. BRULEUR AVEC RÉCHAUFFEUR Les besoins en fioul sont réduits en cas de préchauffage de 5 à 20% selon. - la montée en température au gicleur - la désignation du gicleur - le débit (plus le débit est élevé plus la difference est faible) ENTRETIEN DE LA TETE DE COM- BUSTION 1. Séparer le brûleur de la chaudière. 2. Dévisser d un tour les 2 vis fixes. 3. Tourner le tube vers la droite et tirer le en avant pour avoir accès à la tête de combustion B A POSITION DE MAINTENANCE A. Téton de fixation. B. Trou de fixation ( il en existe un également sur le côté droit). NETTOYAGE DU ROTOR DE VENTILATION Dévisser les 5 vis. Séparer la demi-coquille. 171 307 83 03-01

EQUIPEMENTS ELECTRIQUES COFFRET DE SECURITE: LOA21.173A27/LOA24.173A27/BHO61.A/B/LOA24.171B27 FONCTIONS 1. Ouverture de l interrupteur principal et des thermostats Le moteur de brûleur démarre, les etincelles se forment, la préventilation continue jusqu à ce que la période de préventilation expire et l électrovanne s ouvre (2). SCHEMA DE CABLAGE (1)(2) 2. Ouverture de l électrovanne Le fioul est atomisé et enflammé. La cellule détecte une flamme. (1) L étincelle d allumage s éteint 15 s. après que la flamme ait été detectée (LOA24.171B27). (2) L étincelle d allumage s éteint 2 s. après que la flamme ait été detectée si le transformateur est branché à la borne 7 (LOA24.173A27). 3. Expiration du temps de sécurité a. Si aucune flamme ne se forme avant l expiration du temps de sécurité, le coffret automatique est mis en sécurité. b. Si la flamme disparait après cette période, le brûleur fera un essai de redémarrage. 3-4. Position de fonctionnement Si le marche du brûleur est interrompu à l aide de l interrupteur principal ou du thermostat, le brûleur redémarrera dès que les conditions du point 1 auront été satisfaites. Le coffret de sécurité est mis en sécurité Une lampe rouge dans le coffret de sécurité s allume. Presser le bouton réarmement et le brûleur redémarre. Post-allumage (2) Si un post-allumage de 15 s. est souhaité, brancher le transformateur à la borne 6 au lieu de la borne 7 (LOA24.173A27). LISTE DES COMPOSANTS A1 Relais de contrôle R1 Cellule photorésistante A2 Thermostat double S3 Interrupteur principal F1 Fusible, max 10A T1 Transformateur d allumage H1 Alarme Y1 Electrovanne H2 Lampe d alarme (optionnelle) X1 Prise européenne, côté brûleur M1 Moteur X2 Prise européenne, côté chaudière P1 Compteur horaire (optionnel) Alimentation par secteur et coupe-circuit de l installation suivant les instructions locales. DONNEES TECHNIQUES Pré-allumage: 13 s Pré-ventilation: 13 s (1) Post allumage: 15 s (2) Post allumage: 2 s Délai de mise en sécurité: 10 s Réarmement après mise en sécurité: min. 50 s Réaction au manque de flamme: max.1 s Température ambiante: - 20 + 60 C Courant de cellule minimal nécessaire (avec flamme): 65 A Courant de cellule maximal admissible (sans flamme): 5 A Degré de protection: IP 40 (Protection contre des baisses de tension, seulement LOA24.173A27, LOA24.171B27) CONTROLE DE SIGNAL DE FLAMME Le courant est mesuré au moyen d un ampèremètre branché en série avec la cellule. * * Si la chaudière n est pas équipée d une prise "européenne" (X2) utilisez celle fournie avec le brûleur. Si le thermostat double est en série sur la phase d entrée, un raccordement entre les bornes T1 et T2 est nécessaire. BRANCHEMENT ELECTRIQUE EXTERIEUR X2 X1 171 407 57 02-01

EQUIPEMENTS ELECTRIQUES COFFRET DE SECURITE: LOA21.173A27/LOA24.173A27/BHO61.A/B/LOA24.171B27 AVEC RECHAUFFEUR FONCTIONS 1. Ouverture de l interrupteur principal et des thermostats Le courant arrive au réchauffeur et le préchauffage commence jusqu à ce que la température voulue soit atteinte et le thermostat du réchauffeur ferme (2). 2. Fermeture du thermostat du réchauffeur Le moteur du brûleur démarre, les étincelles se forment, la préventilation continue jusqu à ce que la période de préventilation expire et l électrovann s ouvre (3). 3. Ouverture de l électrovanne Le fioul est atomisé et enflammé. La cellule détecte une flamme. (1) L étincelle d allumage s éteint 15 s. après que la flamme ait été detectée (LOA24.171B27). (2) L étincelle d allumage s éteint 2 s. après que la flamme ait été detectée si le transformateur est branché à la borne 7 (LOA24.173A27). 4. Expiration du temps de sécurité a. Si aucune flamme ne se forme avant l expiration du temps de sécurité, le coffret automatique est mis en sécurité. b. Si la flamme disparait après cette période, le brûleur fera un essai de redémarrer. 4-5. Position de fonctionnement Si le marche du brûleur est rompu à l aide de l interrupteur ou du thermostat, le brûleur redémarrera dès que les conditions selon point 1 auront été satisfaites. Le coffret de sécurité est mis en sécurité Une lampe rouge dans le coffret de sécurité s allume. Presser le bouton de réarmement et le brûleur redémarre. Post-allumage (2) Si un post-allumage de 15 s. est souhaité, brancher le transformateur à la borne 6 au lieu de la borne 7 (LOA24.173A27). LISTE DES COMPOSANTS A1 Relais de contrôle P1 Compteur horaire (optionnel) A2 Thermostat double R1 Cellule photorésistante E1 Réchauffeur S3 Interrupteur principal F1 Fusible, max 10A T1 Transformateur d allumage H1 Alarme Y1 Electrovanne H2 Lampe d alarme (optionnelle) X1 Prise européenne, côté brûleur M1 Moteur X2 Prise européenne, côté chaudière Les couleurs du cable de réchauffeur: A Bleu B Brun C Noir Alimentation par secteur et coupe-circuit de l installation suivant les instructions locales. DONNEES TECHNIQUES Pré-allumage: 13 s Pré-ventilation: 13 s (1) Post allumage: 15 s (2) Post allumage: 2 s Délai de mise en sécurité: 10 s Réarmement après mise en sécurité: min. 50 s Réaction du manque de flamme: max. 1 s Température ambiante: - 20 + 60 C Courant de cellule minimal nécessaire (avec flamme): 65 µ A Courant de cellule maximal admissible (sans flamme): 5 0181 A Degré de protection: IP 40 (Protection contre des baisses de tension, seulement LOA24.173A27, LOA24.171B27) CONTROLE DU SIGNAL DE FLAMME Le courant est mesuré au moyen d un ampèremètre branché en série avec la cellule. SCHEMA DE CABLAGE * (1)(2) * Si la chaudière n est pas équipée d une prise "européenne" (X2) utilisez celle fournie avec le brûleur. Si le thermostat double est en série sur la phase d entrée, un raccordement entre les bornes T1 et T2 est nécessaire. BRANCHEMENT ELECTRIQUE EXTERIEUR X2 X1 171 407 59 02-01

INSTRUCTION DE POMPE SUNTEC AS47C Caractéristiques techniques Plage de viscosité: 1-12 mm 2 /s Plage de pression: 7-12 bar Température de fioul: 60 C au max. COMPOSANTS 1. Régulation de pression 2. Bouchon de retour 3. Sortie de gicleur G 1/8" 4. Prise de manomètre G 1/8" 5. Raccord de vacuomètre G 1/8" 6. Conduite de retour G 1/4" et bouchon de dérivation interne 7. Conduite d aspiration G 1/4" 8. Prise de manomètre G 1/8" DIMENSION DES CONDUITES D ASPIRATION Les longueurs des conduites d aspiration présentent des valeurs théoriques calculées en fonction du diamètre des tuyauteries et du débit du combustible. Ces deux grandeurs sont adaptées de façon à éviter tout écoulement turbulent avec la perte de charge et le bruit qui en résulteraient. Outre les conduites en cuivre un circuit type comprend les elements suivants: 1 clapet anti-retour, la vanne d arrêt avec ou sans fusible, 1 filtre à fioul externe et 4 coudes de 90. La somme de ces résistances est insignifiante et n entre pas en compte en pratique. Etant donné que celles-ci ne seraient pas réalistes, les tableaux ne reprennent aucune longueur supérieure à 100 m. Les tableaux se réfèrent à un fioul du type marchand courant selon les normes en vigueur. Pour la mise en service d un nouveau circuit (tuyaux vides), ne jamais laisser la pompe fonctionner à sec pendant plus de 5 minutes (la pompe doit être lubrifiée en service). Les tableaux montrent la longueur totale de la conduite d aspiration en m pour un débit de gicleur de 2,1 kg/h. La pression maximum admissible du côte de l aspiration est de 2,0 bar. Pour une installation de bitube le débit de pompe est 60 l/h à 0 bar. H Installation monotube Installation bitube H Installation monotube Dans le cas d un reservoir en aspiration une installation monotube n est pas recommandée. Installation bitube 171 507 53 03-01

APPLICATION POUR SUNTEC AS47C - Fioul domestique et kérosène - Débit de gicleur jusqu à 46 l/h (environ 395 000 kcal/h -470kW) - Raccordement monotube ou bitube PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT La pompe possède une électrovanne intégrée qui contrôle la fermeture du flux de fioul permettant une coupure et une ouverture très rapides et indépendantes de la vitesse de rotation. L engrenage aspire le fioul de réservoir à travers le filtre de la pompe et le transfère au piston qui assure la régulation de la pression pour la ligne gicleur. Le fioul non-utilisé par le gicleur est renvoyé vers le retour par le régulateur de pression. Dans le cas d une installation monotube, ce fioul en excès est renvoyé directement à l engrenage au niveau de l aspiration. - INSTALLATION BITUBE Lorsque l électrovanne est hors tension, le canal de dérivation entre le côté pression du piston et le retour est ouvert, il n est pas possible de créer une pression capable de faire fonctionner le piston du régulateur. La vitesse de rotation n a alors aucune influence. Lorsque l électrovanne est sous tension, le canal de dérivation est fermé: le retour ne communique plus avec le côté pression: la plaine vitesse de rotation de l engrenage étant REMPLACEMENT DE FILTRE Electrovanne ouverte Fioul en aspiration Fioul sous pression Retour du fioul non utilisé au réservoir ou à l aspiration Joint d étanchéité de l arbre Retour à l aspiration Retour bouché Installation monotube atteinte, la pression monte très rapidement assurant une ouverture immédiate du piston. - INSTALLATION MONOTUBE Il sera nécessaire d ouvrir une prise de pression pour purger le système. COUPURE A l arrêt du brûleur l électrovanne s ouvre rétablissant la circulation entre le côté pression et le retour. Ce système établit une coupure nette et immédiate. L ouverture et la coupure peuvent être commandées indépendamment de la vitesse du moteur et les temps de réponse sont Vis de réglage de la pression Bouchon de dérivation inseré Prise manomètre Bouchon de dérivation enlevé Electrovanne fermée Engrenage Retour extrêmement brefs. Lorsque l électrovanne n est pas excitée, le couple d entrainement demandé au moteur reste faible, même à pleine vitesse. Sens de rotation et position de la sortie de gicleur C: Rotation de moteur. Sortie gicleur à gauche (vu de l arbre) Capacité de l engrenage (voir courbes débits de la pompe) AS: Electrovanne avec coupure Aspiration Prise manomètre MONTAGE/DEMONTAGE BOUCHON DE RETOUR Prise vacuomètre Vers le gicleur Installation bitube AS 47 C Monotube Bitube 171 507 04 96-01

Symptomes Le moteur tourne DIAGNOSTIC DES PANNES LE BRULEUR NE DEMARRE PAS A LA MISE EN SERVICE Diagnostics possibles Remèdes La flamme est instable La pré-ventilation s effectue La flamme s établit Le brûleur se met en sécurité Le moteur tourne À cause d un mauvais réglage de la tête Dû à une trop faible pression de pompe Dû à un excès d air La lumière de la flamme ne parvient pas jusqu à la cellule photo-électrique La cellule est défectueuse La boite de contrôle est défectueuse Vérifier les positions du gicleur et des électrodes Vérifier la pression de la pompe Vérifier le réglage de l air Vérifier que la cellule est propre et que la lumière lui parvient Changer la cellule Changer la boite de contrôle* La pré-ventilation s effectue La flamme ne s établit pas Le brûleur se met en sécurité Existence d une lumière parasite Pas d étincelle d allumage Le fioul n arrive pas Vérifier que la cellule n est pas exposée à la lumière ambiante Vérifier que les câbles haute tension sont bien fixés et ne créent pas d arc ailleurs** Vérifier l alimentation en fioul - vérifier que la pompe est bien purgée Vérifier le fonctionnement de l electrovanne LE BRULEUR NE DEMARRE PAS APRES AVOIR FONCTIONNE NORMALEMENT Le brûleur ne démarre pas Le fusible a sauté Vérifier et remplacer le fusible (trouver la raison pour laquelle il a sauté) La sécurité ne s allume pas Le moteur tourne Le brûleur se met en sécurité Le thermostat est trop bas Le thermostat de sécurité s est déclenché La boite de contrôle ou la cellule est défectueuse Le fioul n arrive pas L excès d air empêche l établissement de la flamme Pas d étincelle d allumage Régler le thermostat Réarmer le thermostat de sécurité (trouver la raison pour laquelle il s est mis en sécurité) Remplacer la boite ou la cellule Vérifier le réservoir, vérifier l alimentation de la pompe, l électrovanne et le gicleur Régler l air Vérifier le transformateur. Vérifier l écartement des électrodes et l état des porcelaines LE BRULEUR FONCTIONNE MAIS DANS DE MAUVAISES CONDITIONS Le brûleur tamponne au démarrage seulement si*** Puissance excessive Vérfier l adéquation du brûleur et de la chaudière Le brûleur tamponne au démarrage Gicleur en partie obturé Remplacer le gicleur Pression de fioul trop faible Conduit d évacuation bouché ou en mauvais état Régler la pression de la pompe Nettoyer le conduit d évacuation Rotors mal fixé Resserrer le rotor sur l axe du moteur Accouplement de la pompe défectueuse Remplacer l accouplement Le brûleur démarre L allumage se fait en retard brutalement *(il est à recommander de changer la cellule lorsque il y a un changement de boite) **qu entre les électrodes. ***la température des fumées est très élevée. Vérifier le positionnement des électrodes (voir diagramme), vérifier les cables Vérifier l état des électrodes 171 917 01 93-03