AR-7286WnA / AR-7286WnB Guide d'installation rapide 6-2013 / v1.0
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties, merchantability, or fitness for any particular purpose. Any software described in this manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defective following their purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the entire cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages resulting from any defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof without the obligation to notify any person of such revision or changes. The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from those shown in this QIG. For more information about this product, please refer to the user manual on the CD-ROM. The software and specifications are subject to change without notice. Please visit our website www.edimax.com for updates. All brand and product names mentioned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders. Edimax Technology Co., Ltd. Add: No. 3, Wu-Chuan 3 rd Rd., Wu-Ku Industrial Park, New Taipei City, Taiwan Tel: +886-2-77396888 Email: sales@edimax.com.tw 1
Multi-Language Quick Installation Guide (QIG) on the CD Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači Deutsch: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD Español: Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Français: Veuillez trouver l français G.I.R ci-joint dans le CD Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n Nederlands: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de bijgesloten CD Polski: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim znajduje się na załączonej płycie CD Português: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues Русский: Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном CD Türkçe: Ü rün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu'nu bulabilirsiniz Українська: Для швидкого налаштування Вашого пристрою, будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD 2
INTRODUCTION SUR LE PRODUIT Contenu de l'emballage Avant d'utiliser ce produit, veuillez vérifier que rien ne manque dans l'emballage et contacter votre revendeur pour lui réclamer les éléments manquants le cas échéant : Routeur ADSL2+ (AR-7286WnA ou AR-7286WnB) Adaptateur secteur 12 V Câble Ethernet RJ-45 1 mètre 2 câbles téléphoniques RJ-11 1,8 m Guide d'installation rapide CD avec assistant de configuration, manuel utilisateur et GIR multilingue Répartiteur Antenne 5dBi x 2 Configuration requise Une carte Ethernet 10/100 base-t installée dans votre PC. Un concentrateur ou switch (raccordé à plusieurs PCs grâce à l'une des interfaces Ethernet de l'appareil). Windows 98 SE, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, Windows 7, Windows 8. Internet Explorer V5.0 ou supérieur, Netscape V4.0 ou supérieur ou Firefox 1.5 ou supérieur. État du voyant Panneau avant : 3
Voyant Coule ur État Descriptif Alimenta tion Vert Allumé Le routeur ADSL2+ est en marche. Éteint Le routeur ADSL2+ est arrêté. Rouge Allumé Échec du test automatique initial de l'adsl large bande ou mise à niveau du micrologiciel. ADSL Vert Allumé La ligne ADSL est synchronisée et prête à l'utilisation. Clignote lentement Clignote rapidement Échec de synchronisation de l'adsl (veuillez consulter Remarque i. ci-dessous) Négociation ADSL en cours. INTERNE T Vert Allumé Internet connecté en mode routeur Clignotant Activité Internet (transfert/réception de données) en mode routeur. Éteint Appareil en mode ponté. Rouge Allumé Internet non connecté en mode routeur (Veuillez consulter Remarque ii. ci-dessous). LAN1~4 Vert Allumé Le port LAN est connecté. Clignotant Éteint Activité sur le réseau LAN (transfert/réception de données). Le port LAN n'est pas connecté. Vert Allumé Connexion WLAN réussie. Clignotant Éteint Activité sur le réseau WLAN (transfert/réception de données). Échec de connexion au réseau WLAN WPS Vert Éteint WPS est désactivé. Clignotant WPS activé et en attente de négociation du client. 4
Remarque i. ii. Si le voyant ADSL est éteint, veuillez contrôler votre connexion à Internet. Consultez A. Installation matérielle pour plus d'informations sur la connexion correcte du routeur. Si toutes les connexions sont correctes, veuillez contacter votre FAI pour vérifier la présence d'un problème avec votre accès à Internet. Si le voyant Internet est rouge, veuillez d'abord vérifier le voyant ADSL. Si le voyant ADSL est éteint, consultez la Remarque 1. Si le voyant ADSL est vert, veuillez contrôler votre configuration Internet. Vous pourriez avoir besoin de contrôler avec votre FAI si votre accès à Internet est configuré correctement. Panneau arrière : Élément Bouton marche/arrêt Descriptif Met le routeur sous ou hors tension. Alimentation Bouton marche/arrêt Port d'alimentation pour l'adaptateur secteur 12 V fourni. Active/désactive le signal sans fil. 5
Élément Descriptif sans fil Bouton WPS Active le WPS (configuration protégée Wi-Fi) LAN 1 4 Ports Ethernet RJ-45 1 4. Bouton de réinitialisation Ligne Tenir enfoncé pendant moins de 5 secondes pour redémarrer l'appareil et tenir enfoncé pendant plus de 10 secondes pour réinitialiser les paramètres d'usine par défaut de l'appareil. Port RJ-11 pour une ligne téléphonique standard. DÉMARRAGE A. Installation du matériel 1. Branchez la ligne ADSL. Connectez le port ligne du routeur de l'appareil à l'interface modem d'un répartiteur à l'aide d'un câble téléphonique. Connectez un téléphone à l'interface téléphone du répartiteur à l'aide d'un câble téléphonique. Connectez l'interface Ligne du répartiteur à votre ligne entrante existante. Le répartiteur possède trois interfaces : Ligne : Connecter à une prise téléphonique murale (fiche RJ-11). Modem : Connecter à la prise ADSL de l'appareil. Téléphone : Connecter à un téléphone. 2. Raccordez le routeur à vote réseau LAN. Connectez l'interface LAN du routeur à votre PC, concentrateur ou switch à l'aide d'un câble Ethernet. 3. Raccordez l'adaptateur électrique au routeur. Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise murale et branchez l'autre extrémité à l'interface 12 V de l'appareil. Le diagramme ci-dessous montre comment brancher correctement le routeur, le PC, le 6
répartiteur et les téléphones. 4. Vérifiez l'état du voyant ADSL. Vérifiez le voyant ADSL sur le panneau avant. Il indique l'état de l'adsl sur votre ligne téléphonique. Si le voyant est allumé, vous pouvez continuer l'installation. Cependant, si le voyant clignote, cela signifie qu'aucune ligne large bande n'a été détectée. Veuillez contacter votre FAI (Fournisseur d'accès Internet) et l'informer du clignotement du voyant ADSL pour résoudre le problème. 5. Paramètres du pare-feu. Désactivez vos pare-feu personnels avant de poursuivre l'installation sans quoi ils pourraient bloquer la communication entre le PC et le routeur. Remarque : Vous devez utiliser l'adaptateur secteur fourni avec le routeur. Ne tentez PAS d'utiliser un adaptateur secteur d'une autre marque. 6. Configuration IP PC LAN. Configurez les paramètres LAN de votre PC pour obtenir automatiquement une adresse IP du routeur en suivant les étapes ci-dessous : 1. Cliquez sur «Démarrer» et sélectionnez «Panneau de configuration». 7
2. Cliquez sur «Passer à l'affichage classique» en haut à gauche pour voir plus d'icônes de paramétrage. 3. Trouvez l'icône «Connexions réseau» et effectuez un double-clic pour ouvrir les paramètres de connexion réseau. 4. Sélectionnez l'icône «Connexion au réseau local» et effectuez un clic droit dessus pour ouvrir le sous-menu, puis sélectionnez «Propriétés». 8
5. Sélectionnez «Protocole Internet (TCP/IP)» et cliquez sur «Propriétés» 6. Assurez-vous que «Obtenir une adresse IP automatiquement» et «Obtenir une adresse de serveur DNS automatiquement» sont cochés, puis appuyez sur «OK». 9
B. Connexion Internet Vous pouvez configurer le routeur grâce à l'assistant d'installation qui se trouve sur le CD-ROM présent dans l'emballage. L'assistant vous permet de configurer votre connexion à Internet, de mettre à niveau le micrologiciel et de modifier le mot de passe du routeur. Lorsque vous lancez l'assistant d'installation, vous voyez apparaître l'écran suivant. Veuillez choisir une langue et suivre les instructions sur l'écran jusqu'à la fin de la configuration. En alternative, si vous perdez le CD-ROM ou préférez une configuration via web, vous pouvez vous connecter au routeur ADSL à l'aide d'internet Explorer et configurer le routeur avec l'interface web. Merci de suivre les instructions ci-dessous : 1. Saisissez l'adresse IP par défaut du routeur : «192.168.2.1» dans le navigateur Web de votre PC et appuyez sur «Entrée». 10
2. L'écran de connexion ci-dessous s'affiche. Entrez le nom d'utilisateur par défaut «admin» et le mot de passe par défaut «1234» puis cliquez sur «OK». 3. Vous accèderez à la page d'état du système indiquée ci-dessous. 11
4. Dans la batte de navigation en haut de l'écran, cliquez sur «Démarrage rapide» puis «EXÉCUTER ASSISTANT». La page Assistant de l'interface web permet la configuration rapide de la connexion Internet et des autres paramètres. Veuillez consulter le manuel utilisateur pour obtenir des informations détaillées sur ces paramètres. 5. Suivez les instructions sur l'écran jusqu'à terminer l'assistant. Remarque : Référez-vous au Manuel Utilisateur sur le CD-ROM fourni pour obtenir plus d'informations concernant la configuration et le type de connexion Internet. 12
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. French: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE Czechian: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES. Polish: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC Romanian: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE. Russian: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы 1999/5/EC, 2009/125/EC. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek (1999/5/EK, 2009/125/EC) Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile uyumludur. Ukrainian: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC. Slovakian: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc 1999/5/ES, 2009/125/ES. German: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC, 2009/125/EC. Spanish: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC. Italian: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE. Dutch: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC. Portugese: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC Norwegian: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Swedish: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG. Danish: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Finnish: Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- WEEE Directive & Product Disposal At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal. 13
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., LTD., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Council directive (1995/5/EC, 2006/95/EC,EC/1275/2008). Equipment : Model No. : N300 Wireless ADSL Modem Router AR-7286WnA & AR-7286WnB The following European standards for essential requirements have been followed: Spectrum : ETSI EN 300 328 : V1.7.1(2006-10) EMC : EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EMF : EN 62311:2008 Safety (LVD) : IEC 60950-1 : 2005 (2 nd Edition)+A1 :2009 EN 60950-1 : 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Eco-design : EN 50564:2011 Edimax Technology Co., Ltd. No. 3, Wu Chuan 3rd Road, Wu-Ku Industrial Park. New Taipei City, Taiwan Date of Signature: June, 2013 Signature: Printed Name: Title: Albert Chang Director Edimax Technology Co., Ltd. 14
15