Raccord de retour pour radiateurs avec préréglage et possibilité de vidange

Documents pareils
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Mode d emploi Appareil de mesure de pression différentielle «OV-DMC 2»

Vanne à tête inclinée VZXF

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Instructions d'utilisation

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Système multicouche raccords à sertir et tubes

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

Soupape de sécurité trois voies DSV

Catalogue Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Groupes de sécurité SFR la gamme

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Groupes de sécurité SFR la gamme

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Votre revendeur CHAPPÉE

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Collecteur de distribution de fluide

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

NOTICE D INSTALLATION

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Recopieur de position Type 4748

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Soltherm Personnes morales

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Systèmes de ventilation double flux CWL

Etude et installation en toute flexibilité. Filtrer. Chauffer. Insonoriser.

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Atelier B : Maintivannes

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

assortiment vannes domestiques et industrielles

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

ballons ECS vendus en France, en 2010

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

CALEFFI. Pots de décantation DIRTCAL - DIRTMAG. séries /13FR ACCREDITED remplace la 01137/12FR

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

Une production économique! Echangeur d ions TKA

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Hydraulique très haute pression MPa

ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage!

INSTRUCTIONS DE POSE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

Chauffe-eau électrique

Notice de montage et d entretien

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

Installations de plomberie

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Système PVCC pour eau chaude et froide

Catalogue tarif professionnel CHAUFFAGE & RAFRAICHISSEMENT PLOMBERIE

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Transcription:

Coude de réglage Regulux Raccord de retour pour radiateurs avec préréglage et possibilité de vidange Maintien de pression & Qualité d eau Equilibrage & Régulation Régulation thermostatique ENGINEERING ADVANTAGE Le Regulux est utilisé dans les systèmes de chauffage de chauffge et de climatisation de climatisation. Il rend possible, le préréglage, le vidage, le remplissage et la fermeture des radiateurs afin de réaliser des travaux de peinture ou d entretien, sans avoir à interrompre le fonctionnement des autres radiateurs. Le cône de préréglage qui est intégré dans le cône de fermeture permet un équilibrage hydraulique par un préréglage.

Facilités de vidange et de remplissage Préréglage à mémoire Corps en bronze résistant à la corrosion egalement disponible avec raccord Viega SC-Contur Description Raccord de retour pour corps de chauffe HEIMEIER, conçu dans le cadre du programme PROFI-LINE, destiné à la fermeture, au préréglage, à la vidange et au remplissage. Cône de régulation séparé pour le préréglage à mémoire, à actionner à l aide d un tournevis. Peut être fermé avec une clé mâle à six pans creux SW 5; ne nécessite pas une modification du préréglage lors de l ouverture ou de la fermeture. Modèles coudés et droits avec filet femelle DN 10, DN 15 et DN 20 et filet mâle G 3/4 / DN 15. Cotes conformes à la norme DIN 3842. Le corps en bronze, résistant à la corrosion avec taraudage femelle est conçu pour le raccordement à un tube fileté, avec raccords à bague, pour tubes en cuivre, acier de précision ou multicouche (uniquement DN15). Le modèle avec filetetage mâle, permet également de raccorder un tube plastique avec les raccords à bague correspondants. Pour le Regulux HEIMEIER, utilisez uniquement les raccords à bague correspondants et portant la marque distinctive HEIMEIER (p. ex., 15 THE). Température de service 120 C, avec raccord à sertir max 110 C. Pression de service 10 bars. Possibilité de remplissage et de vidange. Mécanisme disponible avec les accessoires. 2

Construction Regulux 1. Couvercle de fermeture 2. Elément de pression 3. Cône de fermeture 4. Cône de régulation Application Le coude (ou té) Regulux est utilisé dans les installations de chauffage et de climatisation. Les modèles, coudés et droits, avec taraudage femelle, de DN 10, DN 15 et DN 20, et avec filetage mâle G 3/4 / DN 15 permettent une utilisation polyvalente de tous les types de raccordements. Ce coude permet, par exemple, de fermer, de vidanger et de remplir séparément les corps de chauffe afin de pouvoir effectuer les travaux de peinture et de maintenance sans provoquer l interruption du fonctionnement des autres corps de chauffe. Le cône de réglage, intégré au cône de fermeture, permet l équilibrage hydraulique par le biais du préréglage. Le préréglage est à mémoire, c est à dire qu il n est pas modifié lors de l actionnement de l ouverture ou de la fermeture du coude. exemple d application 1. Robinet thermostatique 2. Regulux 3

Version à sertir avec raccord Viega SC-Contur Le Regulux avec raccord à sertir Viega 15 mm est compatible avec les tuyaux en cuivre conformément à la norme EN 1057 ainsi que les tubes Viega Sanpress Inox et Prestabo acier. Les raccords ainsi que les corps de vanne sont en bronze résistant à la corrosion et à la dezincification. Les outils de sertissage standard de Viega sont utilisables, aucun raccord ou outil supplémentaire n est nécessaire. L action de compression est réalisée par un renfoncement hexagonal et ensuite par un collier de compression. La forme du collier permet de positionner parfaitement le joint d étanchéité EPDM. Le raccord à sertir est équipé d une fonction de sécurité anti-fuite SC-Contur qui permet de visualiser les raccords non sertir correctement par une fuite visible lors de la mise en pression. La forme hexagonale du corps facilite grandement la tenue lors du sertissage. Les outils de sertissage suivants peuvent être utilisés - Viega: Type 2, PT3-H, PT3-EH, PT3-AH, battery-powered Presshandy, Pressgun 4E/4B - Geberit: PWH 75 - Geberit /Novopress: Type N 230V, Type N battery-powered - Mapress/Novopress: EFP 2, ACO 1/ ECO 1 - Klauke: UAP 2 L utilisation d autres outils de sertissage doivent être validée par le fournisseur de l outil. Nous recommandons uniquement l utilisation d outils Viéga. Remarque La composition de l agent caloporteur doit correspondre aux directives VDI (Association des Ingénieurs Allemands) 2035 afin d éviter tout dommage, ainsi que la formation d une incrustation (tartre) dans les installations de chauffage à l eau chaude. Pour les installations de chauffage industrielles et d approvisionnement à grande distance, respecter les directives de la fiche technique 1466 de la VdTÜV (Association des centres de contrôle technique), ainsi que celles de la fiche technique AGFW 5/15. Les huiles minérales ou les lubrifiants à base d huiles minérales, toute nature confondue, contenus dans l agent caloporteur, provoquent des gonflements importants qui, la plupart du temps, entraînent des dommages au niveau des joints d étanchéité EPDM. Lors de l utilisation de produits de protection contre le gel et la corrosion, exempts de nitrite et à base d éthylène glycol, veillez à bien respecter les indications correspondantes, contenues dans la documentation du fabricant, en particulier celles qui ont trait à la concentration de chacun des additifs. 4

Caractéristiques techniques 60 50 30 20 k v / k vs 0,19 0,09 0,30 0,65 1,01 1,31 600 500 300 200 10 0 0,5 1 2 3 4 100 5 50 3 2 30 20 1 10 0,5 0,3 5 3 p [kpa] 0,2 2 0,1 1 2 3 5 10 20 30 50 100 200 300 500 1000 2000 m [kg/h] p [mbar] exemple de calcul A trouver : Valeur de préréglage Données : Pression différentielle Δp = 82 mbars Débit calorifique Ecart de température Q = 2000 W Δt = 20 K (70/50 C) Solution : Débit massique m = Q / (c Δt) = 2000 / (1,163 20) = 86 kg/h Nombre de tours du tournevis = 1,0 (trouvé sur le diagramme) Kv/Kvs = m 3 /h pour une perte de charge de 1 bar. Cv = Kv 0,86 Kv = Cv 0,86 5

utilisation Préréglage Dévisser le couvercle d obturation avec une clef plate SW 19 (fig. 1). A l aide d une clé mâle coudée pour vis à six pans 5 mm, fermer la tige jusqu à la butée en tournant la clé vers la droite (fig. 2). 1 Tourner un tournevis 4 mm vers la droite afin de visser le cône de régulation jusqu à la butée (valeur de réglage minimale 0). Régler le débit massique désiré en tournant le tournevis vers la gauche (fig. 3). Extraire la valeur de réglage du diagramme. A l aide d une clé mâle coudée pour vis à six pans creux 5 mm, ouvrir la tige jusqu à la butée en tournant la clé sur la gauche (fig. 4). Visser le couvercle d obturation et le serrer à bloc à l aide d un clé plate SW 19 (fig. 5). 2 le préréglage reste inchangé même lors de la vidange du corps de chauffe. Fermeture, vidange et remplissage Dévisser le couvercle d obturation avec une clé plate SW 19 (Fig. 1). A l aide d une clé mâle coudée pour vis à six pans 5 mm, fermer la tige jusqu à la butée en tournant la clé vers la droite (fig. 2). 3 4 Desserrer légèrement l élément de pression en tournant la clé mâle coudée pour vis à six pans creux 10 mm vers la gauche. Visser le dispositif de vidange et de remplissage, réf. 0301-00.102, sur le filet du coude Regulux et serrer légèrement la vis à six pans inférieure à l aide d une clé plate SW 22 (fig. 3). Visser le raccord du tuyau (1/2 ) sur le filet du dispositif de vidange et de remplissage. A l aide d une clé plate SW 22, desserrer la vis à six pans supérieure, placée côté raccord de tuyau, et la dévisser jusqu à la butée en tournant la clé vers la gauche. Attention : la vanne de départ doit être fermée. En présence de robinets thermostatiques, remplacer la tête thermostatique par un capuchon protecteur et fermer la vanne. Vider le corps de chauffe! L extrémité du tuyau doit être placée plus bas que le corps de chauffe (fig. 4). Le corps de chauffe peut être démonté. En présence de robinets thermostatiques, protéger le corps de robinet avec un capuchon. 5 6 Vidange du corps de chauffe sans dispositif d évacuation Dévisser le couvercle d obturation avec une clé plate SW 19. A l aide d une clé mâle coudée pour vis à six pans creux 5 mm, fermer la tige jusqu à la butée en tournant la clé vers la droite. Attention : la vanne de départ doit être fermée. A l aide d une clé mâle coudée pour vis à six pans creux 10 mm, desserrer l élément de pression en tournant la clé vers la gauche (utiliser des récipients plats pour la vidange). Vider le corps de chauffe! Le corps de chauffe peut être démonté. Serrer l élément de pression en tournant la clé mâle coudée pour vis à six pans creux 10 mm vers la droite, env. 6 8 Nm (fig. 5). Le remplissage du corps de chauffe s effectue en suivant les indications de vidange. 6

Articles equerre DN D l4 l5 H Kvs ean No d article H l5 D l4 10 Rp3/8 R3/8 52 22 50 1,31 4024052117512 0351-01.000 15 Rp1/2 R1/2 58 26 54 1,31 4024052117611 0351-02.000 20 Rp3/4 R3/4 65,5 28,5 56,5 1,31 4024052117819 0351-03.000 equerre avec raccord à sertir Viega 15mm. 80 52 22 DN l4 Kvs ean No d article 15 R1/2 58 1,31 4024052545117 0341-15.000 15 l4 Modèle équerre avec filet mâle G 3/4 H l5 G¾ l4 DN l4 l5 H Kvs ean No d article 15 R1/2 58 26 54 1,31 4024052119318 0361-02.000 Droit H1 D l2 DN D l2 H1 Kvs ean No d article 10 Rp3/8 R3/8 75 33,5 1,31 4024052118113 0352-01.000 15 Rp1/2 R1/2 80 33,5 1,31 4024052118212 0352-02.000 20 Rp3/4 R3/4 90,5 33,5 1,31 4024052118311 0352-03.000 H1 15 22 106 Droit avec raccord à sertir Viega 15mm. DN H1 Kvs ean No d article 15 (1/2 ) R1/2 33,5 1,31 4024052545216 0342-15.000 Modèle droit avec filet mâle G 3/4 H1 G¾ l3 DN l3 H1 Kvs ean No d article 15 (1/2 ) R1/2 88 33,5 1,31 4024052120116 0414-02.000 *) S1: DN10=22mm, DN15=27mm, DN20=32mm S2: DN10=27mm, DN15=30mm, DN20=37mm S3: DN10-20=19mm Cotes conformes à la norme DIN 3842, série 1. Kvs = m 3 /h pour une pression différentielle de 1 bar, la vanne étant complètement ouverte. 7

Accessoires Dispositif de vidange et de remplissage Pour raccord de flexible 1/2. Clé mâle coudée pour vis Allen à six pans Pour ouverture et fermeture de l élément de pression, ouverture 10 DIN 911. Pour tube cuivre ou acier de précision. Raccord femelle Rp 3/8 Rp 3/4. Etanchéité métal/métal. Laiton nickelé. Pour les tubes de 0,8 1 mm d épaisseur, prévoir des douilles de support. Prière d observer les données du fabricant de tubes. Pour tube cuivre ou acier de précision. Raccord mâle G 3/4. Etanchéité métal/ métal. Laiton nickelé. Pour les tubes de 0,8 1 mm d épaisseur, prévoir des douilles de support. Prière d observer les données du fabricant de tubes. Douille de support Pour tube cuivre ou acier de précision de 1 mm d épaisseur. Laiton. Pour tube cuivre ou acier. Raccord mâle G 3/4. Joint souple. Laiton nickelé. Pour tube plastique. Raccord mâle G 3/4. Laiton nickelé. Pour tube multicouche. Laiton nickelé. ean No d article 4024052114511 0301-00.102 ean No d article 4024052105113 0101-10.256 Tube Ø DN ean No d article 12 10 (3/8 ) 4024052174614 2201-12.351 15 15 (1/2 ) 4024052175017 2201-15.351 16 15 (1/2 ) 4024052175116 2201-16.351 18 20 (3/4 ) 4024052175215 2201-18.351 Tube Ø ean No d article 12 4024052214211 3831-12.351 15 4024052214617 3831-15.351 16 4024052214914 3831-16.351 18 4024052215218 3831-18.351 l Ø ean No d article 25,0 12 4024052127016 1300-12.170 26,0 15 4024052127917 1300-15.170 26,3 16 4024052128419 1300-16.170 26,8 18 4024052128815 1300-18.170 Tube Ø ean No d article 15 4024052515851 1313-15.351 18 4024052516056 1313-18.351 Tube Ø ean No d article 14x2 4024052134618 1311-14.351 16x2 4024052134816 1311-16.351 17x2 4024052134915 1311-17.351 18x2 4024052135110 1311-18.351 20x2 4024052135318 1311-20.351 Tube Ø ean No d article Raccord filet mâle g 3/4 16x2 1331-16.351 Raccord filet femelle Rp 1/2 16x2 *) 1335-16.351 *) utilisable avec robinets à partir de 4.95 Les produits, textes, photographies, graphes et diagrammes présentés dans cette brochure sont susceptibles de modifications par TA Hydronics sans avis préalable ni justification. Les informations les plus récentes sur nos produits et leurs caractéristiques sont consultables sur notre site www.tahydronics.com. 4200-04.483 FR 06.2013 8