Clips de fixation de S-5! Résistances maximales assurées au joint debout

Documents pareils
Fixateurs pour murs périmétriques Description de l'application Description du produit Composition.

CLEANassist Emballage

Vis à béton FBS et FSS

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Système de gaine DICTATOR

PROTECTIONS COLLECTIVES

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

RÉPERTOIRE SUISSE DE LA PROTECTION CONTRE LA GRÊLE

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

Ferrures d assemblage

WILLCO Aventi - Directives d application

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

La solution idéale pour l intégration au bâtiment

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Système multicouche raccords à sertir et tubes

PROTECTIONS COLLECTIVES

Bridages Renishaw Votre source unique de bridages pour la métrologie

Le zinc source d inspiration

Systèmes de montage solaire professionnels Toiture et façade et brise-soleil

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Fixations pour isolants

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Réussir l assemblage des meubles

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

SIMPLE PRATIQUE ECONOMIQUE

Constructions Cadolto.

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

ACTUATORLINE - TH Serie

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Et6. Octobre Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction

Instructions pour l installation

TEL :

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Les Produits MURPHCO Ltée

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Notice de montage de la sellette 150SP

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE

WILLCO Aventi - Directives d application

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

LOT 02 CHARPENTE BOIS / BARDAGE

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

Système d enregistreurs de données WiFi

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

Diable monte-escalier électrique

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Système TPS : passerelles, escaliers et plateformes Nouveautés 2013/ I

APS 2. Système de poudrage Automatique

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Rainshower System. Rainshower System

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Sommaire Table des matières

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu.

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Transcription:

Clips de fixation de S-5! Résistances maximales assurées au joint debout Innovation absolue Qualité inégalée Rentabilité extrême

1 2 3 4 5 6 Le choix des clips de S-5! Mettez à profit les atouts des clips de fixation S-5!. Résistances maximales sécurité accrue montage simple. La base idéale pour la fixation d'installations solaires sur une toiture métallique. Les experts en la matière sont unamimes: les clips de S-5! apportent la solution au problème soulevé par la fixation de diverses substructures sur les toits métalliques modernes à joint debout: fixation parfaite et stable, pas d ajours et montage des plus simples. Brevetés, les clips sont garants de fiabilité, de durabilité et de résistances extrêmes, jamais atteintes par d autres systèmes de fixation. Les clips de S-5! sont livrables en diverses exécutions et se prêtent aux applications les plus variées. Les clips de fixation standards équipés de deux vis sans tête, pour la fixation dans le joint, sont utilisés pour les fixations soumises à de fortes charges, p.ex. en cas de fixations isolées, de dispositifs de sécurisation et pour le système d'arrêt de neige ColorGard. Les Minis équipés d une vis sans tête sont utilisés pour diverses applications, par exemple lorsqu il s agit de fixer sur le joint des objets rigides à l aide de plusieurs clips. Les Minis avec collerette (Mini-FL) sont utilisés principalement dans le domaine solaire et servent notamment à la fixation de systèmes sur rails positionnés sur un canal de vissage. De plus amples informations, ainsi que les résultats d essais concernant les résistances, vous sont communiqués sur notre site www.fixationsolaire.ch 1. Système d'arrêt de neige ColorGard livrable en teintes harmonisées à la toiture, ne nécessite donc aucun revêtement ultérieur et permet de réduire le nombre de rangées grâce à des clips garants de forces de retenue convaincantes. 2. SnoGard le système d'arrêt de neige avantageux. Le porte-tube se monte sur les clips Mini. 3. Kit PV le montage économique de modules solaires par fixation directe sur les clips, sans rails intermédiaires. 4. Clips Mini pour la fixation stable de rails et d'autres équipements. 5. D innombrables autres possibilités d utilisation telles que lignes de câbles, paratonnerres, antennes, enseignes et logos. 6. Avec ces clips, même les systèmes de sécurisation, haubans, caillebotis, etc. se fixent rapidement, fiablement et avec une stabilité absolue.

Clips de fixation de S-5! TM La gamme de clips E Pour toitures à joints debouts doubles en aluminium, zinc-titane, acier inoxydable ou acier trempé. La gamme de clips S Présentant une fente plus large (14 mm) que le clip E, le modèle S peut être utilisé de façon universelle sur un grand nombre de toitures industrielles préfabriquées comme par exemple les toitures à joint par clip. La gamme de clips B Le clip B et le Mini B constituent le meilleur des choix pour les toits en cuivre. Le «B» dans le nom signifie «Brass» (laiton), le matériau du clip. La gamme de clips Z Les clips de classe Z trouvent leur domaine d application sur les toitures industrielles à joints arrondis telles que «Kalzip» et «Bemo» par exemple. Autres types de clips Pour les toitures à joints debouts les plus variées telles que RibRoof, Klip- Rip, Klip-Lok, avec profilés en T, etc. Ils font partie de l assortiment de S-5!. Contactez-nous! Kit PV pour le montage direct et économique de modules PV sur clips Mini. Au prix d'env. 0,20 CHF/W sur le marché, il ne risque guère de se heurter à des solutions plus avantageuses. Arrêt de neige avec ColorGard et SnoGard Monté sur les clips de S-5!, les systèmes d'arrêt de neige Color-Gard et SnoGard se contentent de quelques rangées pour offrir une protection optimale. Par l introduction d une bande colorée identique au matériau de couverture, l'arrèt de neige ColorGard se fond harmonieusement dans la couleur du toit. SnoGard est un système économique pour tubes de 32 mm courants. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Clip E 2. E-Mini 3. E-Mini-FL 4. Clip S 5. S-Mini 6. Clip B 7. B-Mini 8. Clip Z 9. Z-Mini 10. Z-Mini-FL 11. Kit PV sur S-Mini 12. ColorGard sur clip S 13. SnoGardTM monté sur E-Mini. 14. Clip T 15. T-Mini 16. Clip K 17. R-Mini-FL Attention: de nombreuses visseuses sans fil ne produisent pas toujours une force de serrage constante et suffisante. En pareils cas, il convient de vérifier la force de serrage avec une clé dynamométrique calibrée et de resserrer si besoin. Selon le type d application du clip, il importe de veiller à ce que les forces agissant sur celui-ci soient transmises sur la charpente ou la substructure porteuse. Il convient ici de tenir compte notamment des charges dues à la neige, au vent, et aux sollicitations thermiques. Il faut aussi s assurer que la résistance de la couverture métallique soit suffisante par rapport à la charpente porteuse. En cas d incertitude, faire appel à un spécialiste en génie civile qui se chargera de définir les charges et leur transmission. Lors du montage de rails sur les clips, veiller à interrompre les charges à intervalles réguliers afin de limiter toute déformation grave causée par les divers facteurs de dilatation longitudinale des différents matériaux utilisés. Sur certaines couvertures en bacs nervurés, il faut veiller à ce que les clips positionnés dans la zone de glissement des bandes ne soient pas montés sur les agrafes d assemblage (p.ex. en cas de profilés avec joint rond et joint par clip). De façon générale, il importe de veiller à ce que l allongement de la couverture sous les influences thermiques ne soit pas entravé! De plus amples informations sur les divers types de clips et sur l'absorption des charges vous sont fournies sous www.fixationsolaire.ch

Indications générales sur le montage des clips de fixation de S-5! Les clips de fixation de S-5! existent en diverses exécutions pour des domaines d application différents. Les clips standards avec deux vis sans tête sont conçus pour la fixation sur le joint et s utilisent en cas de fortes contraintes, p.ex. lorsqu il s agit de fixations isolées, de dispositifs antichute et de systèmes d'arrêt de neige ColorGard. Les Minis, équipés d'une vis sans tête, s utilisent pour de multiples applications, p.ex. lorsqu il s agit de fixer des objets rigides sur le joint moyennant plusieurs clips. Les Mini avec collerette (Mini-FL) sont conçus spécialement pour le secteur solaire et servent à la fixation des systèmes de rails montés sur canal de vissage. La première étape de montage consiste à déterminer la position du clip sur le joint. Vient ensuite la définition de l orientation des clips et, par conséquent, du côté par lequel les vis sans tête seront à mettre en place. En cas de joints doubles, le vissage de la vis sans tête doit se faire par le côté, comme le montre la photo 4. En présence de joints angulaires (photo 1), la vis sans tête doit être vissée par le haut. De nombreux joints par clip supposent la pose de la vis du côté opposé à l ouverture (ou couture) du joint (photo 2). Sur les autres types de joints (p.ex. photos 3, 5, 6), le clip doit être logé de façon géométrique sur le joint. Il importe toujours de serrer les deux vis positionnées sur les clips. Parfaire le serrage et contrôler les forces d arrachement. Les joints triangulaires supposent soit le clip T (photo 6) soit le clip S (photo 1) pour les panneaux métalliques. Il est aussi possible de poser à plat le joint angulaire dans la zone de montage du clip et de procéder ensuite au montage des clips S ou E. Le clip est fixé au joint à l aide de vis sans tête de forme spéciale. Afin de pouvoir assurer la transmission maximale des forces, il est nécessaire de serrer les vis avec une clé dynamométrique calibrée en appliquant une force d arrachement de 15 Nm 17 Nm (18 20 Nm pour l'acier de 0,65 mm d'épaisseur et plus). L extrémité arrondie et rectifiée de la vis sans tête presse légèrement le matériel contre le joint debout, sans le pénétrer ni l endommager pour autant. La pose des vis sans tête suppose un embout spécial, joint à chaque emballage. Un embout articulé de conception spéciale est proposé par ailleurs en option comme solution lors de montages particulièrement difficiles. 1 2 3 Generelle Hinweise zur Montage d Die Klemmen dungsbereich werden für ho Schneefangs den verschie Falz zu befes bereich zum Als erster Sc ist die Orienti schrauben ei dargestellten eingedreht w Bei vielen Snap-Fälzen muss die Madenschraube auf der gegen werden. Bei den anderen Fälzen (z.b. Bild 3, 5, 6) muss die Klem schrauben einzudrehen. Nach dem Anziehen beider Madenschra Bei Winkelfälzen kann entweder die T-Klemme (Bild 6) oder bei Winkelfalz im Bereich der zu montierenden Klemme flach gelegt Die Klemme wird mit den speziell geformten Madenschrauben a die Madenschraube mit einem geeichten Drehmomentschlüssel 0,65 mm und mehr Dicke) anzuziehen. Das runde und polierte E beschädigt es jedoch nicht. Zum Eindrehen der Madenschraub Für schwierige Montageverhältnisse kann optional auch ein spez Bitte beachten: Viele Akkuschrauber bieten nich Anzugskraft mit einem geeichten Je nach Art des Einsatzes der K Trag- bzw. Unterkonstruktion ab peraturbeanspruchungen zu ber struktion muss sichergestellt sein zu ziehen. Bei der Montage von zu große Verformungen aufgrun

Instructions de montage S-5! Kit PV La pose de modules photovoltaïques montés sur cadres peut se faire de façon très économique. Avec le Kit PV et les clips Mini de S-5!, ces modules se fixent directement sur le joint debout, donc sans systèmes de rails onéreux. Ses aspects économiques mis à part, le Kit PV offre aussi des avantages techniques convaincants. Un seul module PV est fixé de biais par rapport au joint, ce qui se traduit par la suppression de mouvements transversaux perceptibles, pouvant provoquer des dégâts sur un toit métallique. La zone de serrage des modules est à prendre en considération. Le Kit PV peut être utilisé pour des modules photovoltaïques montés sur cadre dont la hauteur peut varier de 33 à 64 mm. Le Kit PV est toujours monté sur les clips Mini spécifiques de S-5! Le Kit PV contient la tige de montage, la rondelle d appui pour module avec porte-câbles, le clip du module et un écrou avec crantage d arrêt pour la fixation du clip du module. La rondelle d appui standard est en aluminium, peut néanmoins être livrée en acier inoxydable pour le montage de clips Mini B sur couvertures en cuivre. Le montage du Kit PV est simplissime: Monter d'abord le clip Mini adapté au type de joint. Le clip est fixé au joint à l aide des vis sans tête de forme spéciale. Pour assurer la transmission optimale des forces, il est impératif de serrer les vis sans tête à l aide d une clé dynamométrique calibrée et d appliquer une force de serrage de 15 Nm à 17 Nm (18 à 20 Nm pour acier de 0,65 mm d épaisseur et plus). Fixer la rondelle d appui pour le module sur le clip à l aide de la tige filetée (1). Positionner le module sur la rondelle d appui et l orienter comme il se doit. Puis fixer avec le dispositif PV et l écrou joint à la livraison en appliquant une force de serrage de 11 13 Nm (2 4). En cas de montages en bordure de toit, placer le contre-écrou sous le clip du module. La branche libre du clip peut être rompue facilement à l aide d une pince au point destiné à la rupture (5). Les crochets positionnés sous la rondelle d appui permettent d'accrocher les câbles facilement. Attention: Hormis quelques rares exceptions, la fixation de chaque clip de S-5! est plus fiable que toute autre fixation d éléments métalliques sur la structure portante d un toit. Ceci est valable tant pour les clips standards que pour les clips Mini de S-5!. Autrement dit, les points faibles ne sont pas dus aux clips, mais à la couverture ou aux agrafes servant à la fixer. De façon générale, et selon l application, il importe d assurer que la résistance de la couverture métallique sur la charpente ou la substructure soit pleinement suffisante. Veillez à la vérifier sur place. En cas de doute, il faut faire appel à un ingénieur en BTP pour déterminer la charge et sa dégradation. Il faut particulièrement prendre en considération les charges dues à la neige, au vent et aux sollicitations thermiques. Il est aussi impératif de considérer dès les phases d étude et de planification les contraintes subies par la toiture et notamment par ses zones marginales et angulaires. Le nombre de clips et de Kits PV ne doit pas être inférieur à celui des agrafes et doit même être augmenté d un coefficient de sécurité. Lors de la planification, il faut tenir compte non seulement du poids de l installation PV, mais aussi de la charge de neige maximale que doit supporter la toiture. Le montage de rails sur les clips suppose leur positionnement à distances régulières afin de limiter au maximum les déformations dues aux divers degrés d allongement des matériaux utilisés. L allongement dû à des influences thermiques ne doit en aucun cas être entravé. Sur certains toits en bacs nervurés, il faut veiller à ce que les clips montés dans les zones de glissement des bandes ne soient pas positionnés sur les agrafes (p.ex. pour «Kalzip» ou «Bemo»). Les propriétés des divers métaux, leur combinaison et les instructions de mise en œuvre spécifiées par les fabricants de métaux sont à prendre en considération. De plus amples informations sont disponibles sous: www.fixationsolaire.ch für die wirtschaftliche Direktmontage 38 mm ontage von gerahmten PV-Modulen sind cht immer Schienensysteme notwendig. V-Kit bietet S-5! TM die Lösung hierfür irektmontage der Module mit dem PVn jeweiligen Mini-Klemmen ist häufig die Modulhöhen von 33-64 mm tlichste Alternative, da der Material- und ufwand wesentlich geringer ist. n wirtschaftlichen Aspekten sprechen auch e für das PV-Kit. Quer zum Falz wird jeweils -Modul befestigt. Daher gibt es auch keine Bewegungen quer zum Falz, die das Methädigen könnten. Auflagescheibe Ø 76 mm it kann bei gerahmten Modulen mit einer öhe von 33 bis 64 mm eingesetzt werden. der Befestigungsempfehlungen der Modulsind die Module quer zum Falz zu instalres Plus sind die neuen Kabelhalter an der der Auflagescheibe. Kabel können bequem ehängt werden und liegen nicht lose unter len auf der Eindeckung. PV-Kit montiert auf Mini-Klemme 12 mm 22 mm Modulklemme Erhöhung für die Positionierung Halter für Kabelführung 1 2 3 4 5 e und schnelle Montage 2 3 4 5 montierte S-5-Mini-Klemme wird die escheibe mit der Gewindestange befestigt skraft ca. 16-18 Nm). Das PV-Modul mit Hilfe der Erhöhung auf flagescheibe positionieren. 4) Module mit der Modulklemme und der mitgelieferten Mutter befestigen (Anzugskraft 11-13 Nm). 5) Bei der Montage am Rand eine Kontermutter M8 unter die Modulklemme setzen. Der freie Schenkel der Modulklemme kann einfach mit einer Zange abgebrochen werden (Kontermutter nicht im Lieferumfang enthalten).

SFS unimarket SA Technique de fixation Rte de Grandcour 66 1530 Payerne T +41 26 662 36 74 F +41 26 662 36 77 SFS unimarket AG Befestigungstechnik Nefenstrasse 30 9435 Heerbrugg T +41 71 727 52 00 F +41 71 727 52 19 SFS unimarket AG Befestigungstechnik Blegi 14 6343 Rotkreuz T +41 41 798 25 25 F +41 41 798 25 55 www.sfsunimarket.biz techiquedefixation@sfsunimarket.biz Sous réserve de fautes d impression et de modifications techniques. Copyright RoofTech GmbH. S-5! TM Les produits sont protégés par des brevets internationaux de Metal Roof Innovations, Ltd., USA, Se conformer aux instructions de mise en œuvre de S-5! TM SFS unimarket, ubt, 10/12, 250, f/d