La pratique sage-femme autochtone : en quoi consiste le travail d une sage-femme autochtone?

Documents pareils
Campagne nationale pour l élimination des fistules obstétricales en Mauritanie

TRAIT FALCIFORME. Clinique spécialisée d hématologie pédiatrique

Assurance-maladie complémentaire (LCA)

DONNER NAISSANCE NE DOIT PAS ÊTRE UNE QUESTION DE VIE OU DE MORT

Nations Unies Haut Commissariat aux Droits de l Homme, réf: NVebU mes 2011

DROITS A L ASSURANCE MATERNITE

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Programme d entraide à l allaitement maternel : une stratégie efficace pour rejoindre et soutenir les populations ayant de faibles taux d allaitement

SONDAGE NATIONAL DES MÉDECINS 2014

PLAN D ACTION POUR ACCELER LA REDUCTION DE LA MORTALITE MATERNELLE ET NEONATALE

médicale canadienne, l Institut canadien d information sur la santé, Santé Canada et le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada.

3152 Infirmiers autorisés/infirmières autorisées

La CSSSPNQL tient à remercier les intervenants des communautés qui ont collaboré au projet.

Site pilote de l IMBCI en Amérique du Nord

pour les citoyens non communautaires

Excellent service, soins prodigués avec compassion

QUI EST LA MÈRE DE CET ENFANT QUI VIENT DE NAÎTRE? ÉTABLISSEMENTS DE SANTÉ ET ACCOUCHEMENT DE MÈRES PORTEUSES

Examen canadien de reconnaissance visant l'inscription des sages-femmes

Conférence de Presse 11/09/2013. «Système de Surveillance de la Santé Périnatale au Luxembourg»

Conseil canadien des responsables de la réglementation d assurance. Plan stratégique

Suivi de la grossesse et orientation des femmes enceintes en fonction des situations à risque identifiées

Recommandez Sunrise. Un partenaire de confiance.

Pour des parents bien dans leur job. Livret à destination des salariées et salariés du groupe Casino

Guide de la future maman & de son bébé

Public Health Agency of Canada Agence de la santé publique du Canada

TRANSFERT DU CHU SAINTE-JUSTINE À L HÔPITAL MAISONNEUVE- ROSEMONT

ECOLE DE SAGES-FEMMES POITIERS

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

PRÉVENTION EN FAVEUR DE L ENFANT ET DE L ADOLESCENT

Protection Maternelle et Infantile Santé scolaire (33b) Professeur Dominique PLANTAZ Septembre 2004

Traiter la Fausse Couche avec des pilules: ce que vous devez savoir

Mes grands-parents à La Havane en 1957

De meilleurs soins :

Commencez tôt, commencez bien. Plan quinquennal du Manitoba pour le développement de la petite enfance

PLAN STRATÉGIQUE DE L AFANB

Les défis du mandat d une Équipe itinérante : prévenir les glissements

»»»» CONCILIATION FAMILLE-TRAVAIL OU COMMENT RÉCONCILIER LES DEUX MONDES DANS LESQUELS NOUS ÉVOLUONS? DÉFINITION

Ce manuel a comme objectif de fournir des informations aux patients et ses familiers à respect du Trait Drepanocytaire.

Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers

NOUS SOIGNONS CEUX QUE LE MONDE OUBLIE PEU A PEU

Projet de Loi no 98 Loi modifiant la Loi sur l assurance médicament et d autres dispositions législatives

L infirmière praticienne spécialisée en soins de première ligne (IPSPL) : Portrait des pratiques en UMF sur le territoire Abitibi-Témiscamingue

Pour la prospérité : investissons dans le développement social du Québec

Grossesse et HTA. J Potin. Service de Gynécologie-Obstétrique B Centre Olympe de Gouges CHU de Tours

Aspects pratiques de la pédagogie Pikler

Votre bébé a besoin de soins spéciaux

Le genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes.

Le début de l aventure

Une sage-femme vous accompagne...

LA COLLABORATION INTERPROFESSIONNELLE

TEST DE DÉPISTAGE DE L IMMUNITÉ CONTRE LE

Ce que tous les Canadiens âgés devraient savoir au sujet de la. planification financière. planification financière ISSD-043(1)-05-10

ANNEXE 3 ASSISTANCE MÉDICALE

EVALUATION DES SERVICES DE SANTÉ MATERNELLE NÉONATALE ET INFANTILE AU GABON

L assurance maternité des femmes chefs d entreprises et des conjointes collaboratrices. Édition 2013

Réception de Montréal Secteur des valeurs mobilières. Discours d ouverture

INFIRMIÈRE PRATICIENNE EN LE 6 MAI 2015 PRÉSENTÉ AU COLLOQUE EN SCIENCES SOINS DE PREMIÈRE LIGNE QU EN EST-IL? INFIRMIÈRES DE L UQAC

POLITIQUE SUR LES FRAIS DE FONCTION ET DE CIVILITÉS. Modification :

assurance collective Assurance médicaments Des solutions intégrées pour une gestion efficace

SOMMAIRE COMMUNIQUÉ DE PRESSE. p. 3. p. 4 LE CESU. p. 5. Les outils. p. 6. Le centre de simulation. Quelques chiffres

Les offres de services spécialisés

Mouvement Maisons de Naissance Montérégie

Vivre bien et plus longtemps

TABLE DES MATIERES. ABREVIATIONS p 3. INTRODUCTION p 4 PREMIERE PARTIE : L ACCOUCHEMENT A DOMICILE EN. FRANCE p 6

0:51 Au Moyen-Âge, les femmes prennent activement part aux métiers de l artisanat et du commerce. Elles ont obtenu une certaine indépendance.

Quand les enfants apprennent plus d une langue

notre système de consigne sur les boissons gazeuses est menacé d abolition?

Doit-on craindre une dévalorisation de la formation technique en soins infirmiers pour l avenir?

Ne vas pas en enfer!

Régimes publics d assurance-maladie au Canada :

LUTTER POUR UNE MEILLEURE SANTÉ : QUE PEUT-ON FAIRE DANS NOTRE QUARTIER?

Retrouver une qualité de vie. Les implants dentaires : la meilleure solution naturelle. Education des patients

Des Canadiens qui ont la bougeotte

Préparer votre famille à une situation d urgence Notes de l animateur

Direction des ressources humaines Branché au travail Service de recharge pour véhicules électriques

Garantir le minimum vital

Notre nom est un gage de responsabilité. Wealth-Assurance AG

LA FORMATION INFIRMIERE AU SENEGAL : DU TIRAILLEUR BRANCARDIER A L INFIRMIER DIPLOME D ÉTAT.

SAUVEZ UNE VIE... EN DONNANT LA VIE!

Le RLISS du Nord-Est décerne le prix du Champion du changement sain à des bénévoles de Parry Sound

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00.

Module 1. Formation à la structure Mutuelle et aux outils d'accès aux soins de santé

Module 9 Partie 1 - Soins prénataux

Hommes et femmes au travail Ni tout à fait les mêmes, ni tout à fait des autres. Etude Ipsos pour ELLE

Rendre les résultats d un test VIH, communiquer les messages pour refaire le test et fournir un conseil à l adulte

Assurances et prestations Les solutions en bref

Vue d ensemble des offres et des prestations

La plus grande Banque de sperme au Monde

S ickness Impact Profile (SIP)

Que fait l Église pour le monde?

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE

Assurance complémentaire santé OMS

COLLABORATEURS CLINIQUES

EVALUATION DE LA MISE EN PLACE DE LA PERMANENCE TELEPHONIQUE PROFESSIONNELLE ALLAIT ECOUTE Soutien à l allaitement maternel

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE

Dictionnaire de données de la Base de données du Système national d information sur l utilisation des médicaments prescrits, octobre 2013

Grossesse. accueil. de l enfant. Comment accompagner les choix des couples autour de la grossesse et favoriser leur accès à la parentalité?

le livret de Bébé nageur avec la complicité de bébé.

www Sécurité sociale en Suisse: > Thèmes > Aperçu > Données de base

Transcription:

La pratique sage-femme autochtone : en quoi consiste le travail d une sage-femme autochtone?

UNE NAISSANCE DANS LE NORD AVEC UNE SAGE-FEMME AUTOCHTONE «J ai eu le privilège d assister à une belle naissance. Il s y trouvait une arrière-grand-mère, une grand-mère et une jeune mère avec son conjoint. Tout au long du travail, ils discutaient ensemble du fait que les grands-mères n avaient pu accoucher au sein de leur collectivité. Elles avaient dû partir toutes deux pour la ville en avion afin de donner naissance à leurs enfants. Elles disaient que ce serait merveilleux de voir naître leur petit-enfant. Ils étaient tous là, assis dans la chambre, en train de bavarder et de manger. Le travail a duré longtemps. Le bébé a mis du temps à descendre assez bas, puis la mère a perdu ses eaux. Après quelques bonnes contractions, le bébé est né très rapidement. Ce fut une belle naissance. Tout le monde est venu dans la chambre la communauté entière parce qu on avait parlé [de l événement] à la radio et on avait annoncé la naissance. Tout le monde est venu et chacun a serré la main de la mère et regardé le bébé. Les aînés sont entrés et ont pleuré de joie. C était incroyable, cette possibilité dont ils s étaient doté. Nous avons pu être là, avec nos connaissances et nos compétences, pour aider cette famille à vivre ce moment en toute sécurité.» Carol Couchie, sage-femme autochtone, Première Nation Nipissing «Pour les femmes comme nos mères, qui n ont jamais eu l occasion de donner naissance à domicile, c est un changement très positif pour les familles et les couples. Mais dans le cas des femmes plus jeunes, donner naissance [au sein de leur collectivité] est tout à fait naturel.» Brenda Epoo, sage-femme autochtone, Inukjuak, Nunavik

Les sages-femmes autochtones s efforcent de fournir des soins continus avec compassion. Cela signifie qu une femme apprend à mieux connaître ses sages-femmes grâce à plusieurs visites prénatales et en période post-partum et grâce à un soutien continu tout au long du travail et de l accouchement. Les sages-femmes demeurent à la disposition de leurs patientes 24 heures sur 24, sur appel. Cela permet d établir des relations de confiance. La sage-femme autochtone est une professionnelle de la santé qui offre des soins primaires aux femmes et à leurs bébés pendant la grossesse, le travail, l accouchement et la période post-partum. En fournissant des soins primaires, les sages-femmes autochtones peuvent être les premières et les seules professionnelles de la santé qu une femme verra lorsqu elle apprend qu elle est enceinte. Les sagesfemmes autochtones travaillent en partenariat avec les femmes et sont entièrement responsables des décisions cliniques et de la gestion des soins pendant l année de la grossesse. Les sages-femmes travaillent aussi avec des professionnels de la santé, y compris médecins, pédiatres et autres spécialistes, lorsque cela s avère nécessaire et approprié, afin de fournir des soins intégrés et complets. Les sages-femmes autochtones peuvent travailler dans plusieurs milieux en fonction de chaque collectivité, des maisons de naissance aux cliniques en passant par les centres hospitaliers et les domiciles des familles. Cette continuité s inscrit en fait tout au long de la vie reproductive de la femme, car les sages-femmes autochtones font le lien entre la naissance, la puberté, la grossesse et le vieillissement, prodiguant des soins aux femmes enceintes pendant l ensemble de ce cycle. Les compétences des sages-femmes autochtones peuvent également comprendre le suivi d une femme et de son enfant au-delà de l année après la naissance (soins gynécologiques et soins de santé pour nourrissons) ainsi que les soins généraux de santé génésiques pour les femmes de tout âge. Dans plusieurs régions nordiques ou éloignées, les femmes enceintes doivent quitter leurs familles et leurs collectivités pendant de nombreuses semaines avant l accouchement. Cela signifie que de nombreuses femmes donnent souvent naissance sans bénéficier d aucun soutien familial sur place. Dans ces collectivités, les sages-femmes autochtones représentent une importante option pour les femmes et leurs familles, soit la possibilité de rester à domicile afin d être tous ensemble pour accueillir le bébé dans la famille et la collectivité.

«Nous assurons la sécurité culturelle, ce qui signifie qu une femme peut demeurer elle-même et fidèle à ses choix.» Carol Couchie, sage-femme autochtone, Première Nation Nipissing Échange interculturel entre étudiantes autochtones en pratique sage-femme et aînés mayas à un camp dédié à la médecine traditionnelle, près de Clearwater Lake (Manitoba). «Nous créons un espace sans jugement, c est-à-dire un espace où la transparence de nos actions est évidente. Notre pratique dessert la collectivité autochtone. Nous nous engageons à servir cette collectivité et à accorder une place aux traditions culturelles dans nos soins et au moment de votre accouchement, si cela est quelque chose que vous désirez explorer.» Cheryllee Bourgeois, sage-femme autochtone, Seventh Generation Midwives, Toronto

LA PRATIQUE SAGE-FEMME AUTOCHTONE OFFRE : Des soins personnels individualisés qui respectent la diversité physique, émotionnelle et culturelle. Cela englobe les soins prénataux, l accouchement et les soins post-partum, y compris les examens physiques, le dépistage et les tests diagnostiques sans oublier l évaluation des risques et des conditions anormales. Des soins collaboratifs. Les sages-femmes travaillent de concert avec d autres professionnels du domaine de la santé et, au besoin, elles consultent des médecins spécialistes ou réfèrent leurs patientes vers ceux-ci. La possibilité d établir une relation de confiance solide entre celle qui fournit les soins et sa patiente. Des visites plus longues. Les visites durent habituellement environ 45 minutes afin de prodiguer des soins personnalisés, répondre aux questions, fournir des renseignements et du soutien ainsi que d aider à établir des liens avec les ressources communautaires. Des soins continus. Au moment de la naissance, les sages-femmes sont présentes pendant tout le processus et fournissent des soins individuels durant le travail et l accouchement. Des visites à domicile. Les sages-femmes offrent des visites post-partum à domicile dans la semaine suivant l accouchement et continuent d apporter des soins à la mère et au bébé au cours des semaines subséquentes. Des soins centrés sur la famille, qui incluent conjoints, membres de la famille et frères et sœurs dans le processus entourant la grossesse. La pratique fondée sur des preuves. En offrant des soins fondés sur les recherches médicales les plus récentes, les sages-femmes autochtones fournissent des renseignements permettant aux femmes et à leurs familles de faire des choix éclairés sur tous les aspects de leurs soins. Ainsi, la sagefemme s assure que sa patiente soit bien informée et qu elle prenne part activement aux décisions touchant sa propre santé. Des soins financés. Les soins de sages-femmes sont financés dans neuf des treize provinces et territoires. Cela signifie que les femmes de ces régions n ont pas à débourser d argent pour obtenir les soins de sages-femmes. Selon votre collectivité, les sages-femmes autochtones peuvent être embauchées par l autorité régionale de la santé, grâce à des initiatives fédérales, ou par le centre hospitalier, ou encore elles peuvent être des travailleuses autonomes.

LE TRAVAIL D UNE SAGE-FEMME AUTOCHTONE Ce schéma illustre la manière dont une sage-femme autochtone organise son horaire. Les sages-femmes ne sont pas uniquement responsables de prodiguer des soins aux femmes et à leurs nourrissons. Leur rôle s étend en effet jusqu à la collectivité et au système de soins de santé. Les sages-femmes sont souvent très occupées et il est important pour elles d essayer d établir un équilibre entre toutes ces sphères d activités, y compris en terme d autosoins. Des sages-femmes et des familles à Inukjuak, au Nunavik (Québec).

La maternité à Inukjuak, au Nunavik (Québec). Une étudiante en pratique sage-femme étudie les plantes médicinales auprès de Darlene Birch, sage-femme autochtone.

«Je crois que, lorsque vous avez votre premier bébé, une transformation s opère en vous. Vous n êtes plus la personne que vous étiez avant. En tant que sages-femmes, nous pouvons aider les femmes à accoucher de leurs enfants d une bonne façon, afin que ce changement puisse les pousser vers l avenir de manière positive. Lorsqu une femme est habilitée à prendre ses propres décisions au cours des soins prénataux et que nous préconisons une belle expérience de naissance pour elle, ce changement peut se révéler particulièrement profond.» Aimee Carbonneau, sage-femme autochtone Une sage-femme assiste à un accouchement à domicile avec une famille.

NATIONAL ABORIGINAL COUNCIL OF MIDWIVES www.aboriginalmidwives.ca 59 rue Riverview, Montréal, QC H8R 3R9 Tél. : 514 807-3668 Télec. : 514 738-0370 nacm@canadianmidwives.org