EVOLVE 4015335_001 137.4 cm / 54 3/4" 77 cm / 30 1/4" Li le Guy Comfo 2416 LLC 159 Th Dr. 01173 NW Miami/US US li leguycomfo @gmail.com
i i kg 45min. kg ADULT ASSEMBLY REQUIRED. Product must be assembled by an adult before use. AVERTISSEMENT: LA POSE DOIT ETRE ASSUREE PAR UN ADULTE Avant toute utilisation le produit doit être posé par un adulte.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. AVANT LE MONTAGE DU LIT LIRE TOUTES LES NOTICES D'UTILISATION. CONSERVER LES NOTICES POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE. 1110_690 2153_964 2153_962 2154_846 2154_830 2154_828 2153_962 2153_966 2153_960 2154_850 2154_854 x4 2154_856 1005_554 2154_848 2154_852
1000806 1111440 x 1 x 1 x 16 1005857 1107571 1109474 1109473 1108985 x 12 1110730 1005687 1005413 x 8 1005367 x 8 1006091 x 8 1005962 x 3 1005876 1005668 x 8 1003845 x 1 1005713 x 8 1005926 1002479 x 2 1005549 X 4 1006012 x 10
i 2/3 1/3 2/3 1/3 2153_964 2153_966 2153_960 2153_962 2153_962 1 1005668 x 8 2153_960 1
2 1005713 1003845 x 1 2153_960 3 1005713 1003845 x 1 2
4 1006091 x 2 2153_960 5 1006091 x 2 3
6 1005857 2153_964 2153_966 i 1/3 3/3 1/3 3/3 2154_828 2154_830 2154_846 1110_690 1005_554 4
7 1005413 x 8 2154_830 2154_828 8 1005687 2154_830 2154_828 9 1005367 1005857 x 2 2154_846 5
10 1005962 x 3 2154_846 2154_830 11 2153_962 2153_960 2153_962 6
12 1108985 x 6 2153_966 2153_962 2153_966 2153_964 2153_962 7
13 2153_966 2153_964 2154_828 2154_830 x 2 2153_962 14 2153_960 2153_962 x 2 2154_828 8
15 1108985 x 6 2153_962 2153_960 16 9
i 1/3 3/3 1/3 3/3 2154_854 2154_856 2154_852 2154_850 17 1005857 x 2 1005367 2154_850 2154_852 18 1006091 2154_848 10
19 1005876 2154_850 2154_854 2154_852 20 2154_854 2154_850 2154_852 2154_848 21 2154_856 2154_850 2154_852 11
22 1006012 x 10 2154_856 23 1005926 1002479 x 2 12
24 2154_848 i 13
25 1 2 3 1005549 1 2 3 14
26 Wire ma ress suppo must be installed and used to suppo the ma ress. 1110_690 1110730 1110_690 15
27 1110_690 1110_690 28 2154_848 16
29 2153_962 2153_960 2154_828 17
30 2153_962 2153_960 31 2154_828 2154_830 2153_962 18
32 1107571 2154_828 2154_830 2153_960 33 1005857 1109473 x 8 19
34 1109474 x 2 2154_828 2154_830 35 2153_960 x 2 2154_828 2154_830 1109474 x 2 20
36 2154_830 2153_960 21
37 1110730 Wire ma ress suppo must be installed and used to suppo the ma ress. 1110_690 1110_690 2153_960 38 2153_960 i kg max 20 kg / 44 lb 2154_848 22
Crib is intended for home use, not to be used in public institutions (hospitals, daycares, etc.) After assembly has been completed, all remaining materials and packages are to be recycled according to the regulations in force and kept out of children s reach. Components left after the assembly are are not intended for play.
Infants have died In toddler beds from entrapment. Openings in and between bed parts can entrap head and neck of a small child. Little Guy Comfort 2416 LLC 159 Th Dr. 01173 NW Miami/US littleguycomfort@gmail.com 24
AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces avertissements et consignes de montage risque d'entraîner des blessures graves ou la mort de l'enfant. Lire les avertissements supplémentaires sur le sommier du lit, la tête du lit et dans la notice d'utilisation. Le lit est prévu pour l'exploitation à domicile et il ne doit pas servir aux institutions publiques, telles qu'hôpitaux, crèches, etc. AVERTISSEMENT: LA POSE DOIT ETRE ASSUREE PAR UN ADULTE Avant toute utilisation le produit doit être Après la pose, tous les matériaux et emballages restant doivent être recyclés conformément aux dispositions en vigueur et conservés hors de la portée des enfants. Les éléments restant après la pose ne sont pas prévus pour le jeu. AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces avertissements et consignes de montage risque d'entraîner des blessures graves ou la mort de l'enfant. AVANT LE MONTAGE DU LIT LIRE TOUTES LES NOTICES D'UTILISATION. CONSERVER LES NOTICES POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE. Tout parent devrait garantir à son enfant un environnement sûr en vérifiant régulièrement, avant de mettre l'enfant au lit, que chaque élément de meuble est correctement et solidement posé et se trouve bien à sa place. Le matelas utilisé dans le lit ne doit pas dépasser l'épaisseur de 15 cm, sa longueur et sa largeur devant être adaptées de façon à ce que la fente entre le matelas et les côtés du lits ne soit pas supérieure à 3cm lorsque le matelas est bien serré vers un angle du lit. Les dimensions du matelas doivent être mesurées depuis l'une couture jusqu'à l'autre. 25
Ne pas utiliser le lit sans pouvoir observer strictement les notices qui l'accompagnent. Le bébé risque de s'étouffer dans la literie douce. Ne jamais mettre dans le lit ni coussin, ni couette. Ne jamais mettre dans le lit aucun rembourrage supplémentaire. Pour minimiser le risque de MSN, les pédiatres recommandent de mettre lebébésur son dos pour dormir, sauf indication contraire du médecin. NE PAS UTILISER de matelas à eaudans ce lit. Ne jamais utiliser les sacs ni films en plastique pour couvrir le matelas - ils risquent d'être la cause d'étouffement. Le bébé risque de s'étouffer dans les fentes entre les côtés du lits et le matelas trop petit ou mal ajusté. Observer les avertissements concernant tous les articles placés dans le lit. IMPORTANT: Des attaches et des rubans risquent de provoquer la strangulation! Ne mettez par-dessus de la tête de l'enfant aucuns objets avec des attaches ou rubans, p.ex. bonnet ou sucette avec une ficelle. Ne suspendre aucune ficelleau-dessus du lit. N'attachez pas de ficelle aux jouets. Pour éviter tout risque de strangulation vissez bien tous les joints. L'enfant risque de faire coincer une partie de son corps ou de ses vêtements dans un élément de fixation desserré. NE PAS METTRE le lit trop près de la fenêtre, les ficelles des persiennes ou des stores risquant de provoquer la strangulation. Il y a eu des cas de bebes morts, coinces dans les lits prevus pour les enfants plus ages. La tête et le cou d'un petit enfant risque de rester coincée dans les fentes ou entre les éléments du lits. IMPORTANT: Lorsque l'enfant est capable de se mettre debout, disposez le matelas dans la position la plus basse et éliminez les bordures de protection, de grands jouets et autresobjets pouvant lui servir d'escalier pour sortir du lit. N'utilisez plus le lit lorsque l'enfant arrive à en sortir ou atteint la taille de 89 cm (35 pouces). 26 26
IMPORTANT: Vérifier, avant et après le montage,si le lit ne présente pas d'éléments en métal endommagés, joints défaits, vis et autres éléments de fixation desserrés, pièces manquantes ou arêtes coupantes. Contrôler-les tous régulièrement pendant l'exploitation. Serrer bien les vis et autres éléments de fixation. NE PAS UTILISER le lit si l'un de ses éléments manque ou est endommagé ou avarié. Contacter Little Guy Comfort 2416 LLC 159Th Dr. 01173 NW Miami/US à l'adresse : littleguycomfort@gmail.com pour obtenir toute pièce de rechange ou brochure de consignes. NE PAS UTILISER les pièces détachées autres que d'origine. Dans les lits équipés d'une barre de dentition il faut la changer lorsqu'elle est endommagée, cassée ou desserrée. En remettant la peinture il faut utiliser la peinture non toxique prévue pour les articles pour enfants. POIDS MAXIMAL ÉTANT DE 22,7 kg (50 livres). ATTENTION :LES DIMENSIONS MINIMALES DU MATELAS DANS CE LIT SONT DE 69X131 CM ( 27 1/4 x 51 5/8 POUCES), L'EPAISSEUR MAXIMALE ETANT DE 15 CM. 27