GÉNÉRALITÉS SUR LE FONCTIONNEMENT



Documents pareils
Vis à billes de précision à filets rectifiés

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Serrures de coffre-fort MP série 8500

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

Un partenaire Un partenaire solide

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Notice de montage de la sellette 150SP

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Principe de fonctionnement du CSEasy

AGITATEUR VERTICAL FMI

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Roulements à billes en plastique

Vis à billes de précision R310FR 3301 ( ) The Drive & Control Company

Atelier B : Maintivannes

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

1- Maintenance préventive systématique :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

BALAIS Moteur (charbons)

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Série T modèle TES et TER

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Collimateur universel de réglage laser

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

Synoptique. Instructions de service et de montage

Guide pour l analyse de l existant technique. Partie 3

R310FR 2202 ( ) The Drive & Control Company

Sommaire Table des matières

Graisses MULTIS COMPLEX. La haute technologie au service d environnements industriels extrêmes

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Pose avec volet roulant

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Notice d exploitation. Réducteurs séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Version 02/ / FR

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Série 15 Boutons page E page E page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable page E25 Bouton étoile en tôle inox

Vis à billes de précision à filet roulé

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Table des matières. Pages

Indice LEVAGE MANUTENTION

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

L AMDEC un outil puissant d optimisation de la maintenance, application à un motocompresseur d une PME marocaine

Recopieur de position Type 4748

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!

L entreprise Page 4. Technique des engrenages Page 10. Engrenages à vis sans fin Page 14. Motoréducteurs à arbre creux Compacta Page 34

Equipement médical. Presse-plieuse. Electro-érosion. Machine à bois

1 Le module «train avant»

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Sommaire buses. Buses

Toutes les unités de moyeu de rechange ne se valent pas. L ignorer peut vous coûter cher en temps, argent et clients perdus.

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Hytork XL. Manuel d installation, d utilisation et d entretien MAC FR Rev. A Avril Consignes de sécurité importantes.

ROULEMENTS séries L0 à L8 - série J4 désignation page désignation page désignation page

Systèmes de canalisations

AUTOPORTE III Notice de pose

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

MANUEL CYLINDRE SC. État au : juin 2013

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

PROTECTIONS COLLECTIVES

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

INSTRUCTIONS DE POSE

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

Plateformes de travail élévatrices et portatives

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Guide d utilisation des joints d étanchéité

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Transcription:

GÉNÉRALITÉS SUR LE FONCTIONNEMENT Les accouplements à limiteur de couple sont de type à par billes. Ils protégent des dommages occasionnés parles surcharges les composants mécaniques des parties entraînantes et entraînées. La transmission sans jeu est réalisée par une série de billes (4) en acier qui rentrent dans des logements en acier trempé (5). Des ressorts circulaires (2) plaquent une couronne de (3) qui maintient les billes dans leur logement. Le couple de est réglable par l intermédiaire d une bague de réglage (1). En cas de surcharge, la couronne de se déplace axialement et permet aux billes de sortir de leur logement, ce qui a pour conséquence de séparer les parties entraînantes et entraînées. Le déplacement de la couronne de peut être détecté au moyen d un capteur mécanique ou d un capteur de proximité pour commander l arrêt du système. Position unique / En cas de surcharge, la couronne de (3) libère les billes de leur logement, ce qui sépare la partie menante de la partie menée. La faible pression résiduelle sur le ressort permet à l accouplement de se ré-enclencher dès que la surcharge disparait. Le ré-enclenchement ne doit être réalisé qu à basse vitesse. engagé désangeagé Quand une surcharge est détectée, le ressort circulaire se dégage (7) et n exerce plus aucune pression sur la couronne de. La partie entraînante et la partie entraînée sont totalement séparées. Le ré-enclenchement de l accouplement n est pas automatique et nécessite une intervention manuelle. (voir schémas 3a et 3b). le ré-enclenchement ne doit être réalisé que quand l accouplement n est pas en rotation. engagé désangeagé Les accouplements à limiteur de couple à désengagement total peuvent être ré-enclenchés par une pression légère, en six positions différentes. Le ré-enclenchement s effectue quand les repères gravés sur la couronne de et le corps de l accouplement sont alignés (13). Pour les tailles à partir de 60, le ré-enclenchment peut être réalisé à l aide de deux leviers introduits dans la bague de réglage. Un tournevis peut être utilisé comme levier. Schéma 3a (à Série 60) Légère pression Introduire dans la bague de réglage Levier (tournevis) Schéma 3b (de Série 60) 21

INSTRUCTIONS DE MONTAGE LIMITEURS DE COUPLE SANS JEU BREVETES Type SK1 / SKN / SKP Le type SK1 possède un roulement intégré (1) en prévision d une utilisation avec un composant complémentaire (par exemple, une poulie ou un pignon). Ne pas dépasser la charge radiale (2). Voir tableau. En centrant la charge entre la dimension (S), un roulement séparé supplémentaire n est pas nécessaire. Pour un montage en déport, des roulements supplémentaires sont à prévoir. Ceci est particulièrement recommandé si, par exemple, le composant a un petit diamètre ou si la partie entraînante est très large. En fonction de l application, des roulements à billes, à aiguilles ou des bagues doivent être utilisés. Distance de - à - Roulement supplémentaire Série 1,5 2 4,5 10 15 30 60 150 200 300 500 800 1500 2500 Charge radiale max. (N) 50 100 200 500 1400 1800 2300 3000 3500 4500 5600 8000 12000 20000 (S) de - à (mm) 3-6 5-8 5-11 6-14 7-17 10-24 10-24 12-24 12-26 12-28 16-38 16-42 20-50 28-60 Réglage du couple de Vue min. M min 40 Nm M max max. Butée mécanique Ecrou de réglage Plage de réglage blocage Repères Couronne de en acier Les accouplements à limiteur de couple sont réglés en usine au couple indiqué par le client. Ce couple est marqué sur l ecrou de réglage (1). La plage de réglage (min/max) (12) est également indiquée sur la bague de réglage. Il est possible de modifier le réglage du couple de à condition qu il soit compris dans la plage de réglage indiquée sur la bague de réglage. Pour se faire, desserrer la vis de blocage (11), tourner à l aide d une clef DIN 1816 la bague de réglage jusqu à atteindre la nouvelle valeur souhaitée. Resserrer la vis de blocage et tester l accouplement. Force du ressort T KN max Plage de réglage T KN min Course du ressort Attention! Les limiteurs de couple ont un ressort circulaire possèdant des caractéristiques d élasticité particulières. Il est important de respecter la plage max-min de réglage. 22

MONTAGE ET DÉMONTAGE DES LIMITEURS DE COUPLE SK1 / SKN / SK2 / SKP Montage Lors du montage, toutes les surfaces, alésages, rainures de clavettes et clavettes inclues, doivent être nettoyées. Elles doivent être sans bavures, encoches ou entailles. Inspecter les alésages, et vérifier les dimensions des arbres et clavetages. Tous les alésages réalisés par sont usinés selon la tolérance ISO H7. Le jeu entre l arbre et l alésage doit être entre 0.01 et 0.05 mm. Un léger huilage est recommandé pour faciliter le montage et n affectera pas le. Ne pas utiliser d huile ou de graisse au molybdene disulfide ou autre additif haute pression. SK 1 à frette conique Série 15-2500 Faire glisser l accouplement jusqu à la bonne position axiale. En utilisant une clef dynamométrique serrer de façon uniforme les vis en respectant un en croix jusqu à atteindre le couple de indiqué en page 7. Pendant le, l accouplement peut se déplacer très légèrement vers la frette conique. Attention! Un au delà du couple indiqué peut endommager la frette conique. Desserrer les vis de de 2-3 mm. Utiliser les trois vis d extraction pour débloquer la partie conique et sortir l accouplement. Vis d extraction SK 1 / SKN à moyeu de SK 1 Série 1,5-10 SKN Série 15-1500 Faire glisser l accouplement jusqu à la bonne position axiale. En utilisant une clef dynamométrique, serrer la vis de au couple adéquate comme indiqué (Séries 1,5 à 10 voir page 7/9). Desserrer simplement la vis de et sortir l accouplement. SKP avec clavette Série 1,5-2500 Faire glisser l accouplement sur l arbre. Bloquer en position avec une rondelle (8) par exemple. Enlever la fixation axiale et sortir l accouplement de l arbre en utilisant un outil adapté. Rondelle Accouplements de sécurité à soufflet métallique SK 2 à moyeu de Faire glisser la partie limiteur sur le premier arbre jusqu à la bonne position axiale. A l aide d une clef dynamométrique, serrer la vis de au couple indiqué en page 12. Introduire l autre arbre à l autre extrémité de l accouplement jusqu à la bonne position axiale. S assurer que l accouplement ne subit aucune force axiale avant de serrer. Suivre la même procédure de que celle déjà indiquée ci-dessus. Desserrer simplement les vis de et sortir l accouplement. 23

INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE ET DÉMONTAGE DES LIMITEURS DE COUPLE SK3 / SK5 SK 3 à frette conique Faire glisser la partie limiteur sur le premier arbre jusqu à la bonne position axiale. En utilisant une clef dynamométrique serrer de façon uniforme les vis en respectant un en croix jusqu à atteindre le couple de indiqué en page 13. Desserrer les vis de de 2-3 mm. Utiliser les vis d extraction (9) et (10) pour débloquer la partie conique. Sortir l accouplement. Attention! Un au delà du couple indiqué peut endommager la frette conique. SK 5 à accouplement rapide et moyeux de K Précontrainte Avant de débuter le montage, contrôler la longueur totale de l accouplement assemblé. La version à accouplement rapide nécessite une précontrainte (C) entre les deux parties de l accouplement pour obtenir un fonctionnement sans jeu (voir tableau page 14 pour valeurs de précontrainte). Monter la partie femelle de l accouplement qui comprend le soufflet sur le premier arbre jusqu à la bonne position axiale. Desserrer simplement les vis de et sortir l accouplement des arbres. MONTAGE ET DÉMONTAGE DES LIMITEURS DE COUPLE ES2 / ESL ES 2 à accouplement rapide et moyeux de A Longueur Glisser l accouplement sur l arbre jusqu à la bonne position. Avec une clef dynamométrique, serrer les écrous (E1/E4) au couple requis indiqué (voir tableau page 17) Desserrer simplement les vis de et sortir l accouplement des arbres. ESL avec clavette O Longueur Glisser la partie limiteur de couple sur l arbre moteur. A la bonne position, serrer la vis de montage(din 916). Faire de même avec la partie accouplement sur l arbre de la vis. Desserrer simplement les vis de et sortir l accouplement des arbres. La distance minimum O (voir tableau Page 25) est à respecter lors du montage car la partie limiteur se déplacera axialement lors d un. Le limiteur fonctionne comme un système à rochet. Il possède deux rangées de billes en acier traité qui sont positionnées en quinconce les unes par rapports aux autres. 24

MONTAGE ET DÉMONTAGE : LIMITEURS DE COUPLE Le limiteur de couple ESL est taré en usine et n est pas réglable par la suite. Position engagée Position désengagée Position engagée désengagement Rangée de bille encliquetable Elément de base Rangée de bille encliquetable Côté accouplement Description des inserts en élastomère L élément de compensation du désalignement d un accouplement EK est l insert en élastomère. Il transmet le couple sans jeu et sans vibration. Du choix de l insert en élastomère dépendent les caractéristiques de l accouplement et/ou de l entraînement. TypeCouleurDureté Matière TempératurePropriétés Shore A rouge 98 Sh A TPU -30 C à +100 C absorption élevée B vert 64 Sh D TPU -30 C à +120 C grande rigidité torsionnelle L accouplement est sans jeu grâce à la précontrainte exercée sur l insert en élastomère disposé entre deux moitiés de l accouplement. Les accouplements Servomax compensent le désalignement latéral, angulaire et axial. Utiliser une graisse compatible avec TPU comme la vaseline. Longueur de montage A Insert elsatomer Moyeu F Série 5 10 20 60 150 300 450 800 Longueur de montage mm A 9 11,5 16 18 20 24 26 31 Longueur* mm O 0,7 1,1 0,7 1,3 1,3 - - - Surfaces de contact Moyeu Force de montage * Uniquement requis pour ESL Valeurs max de désalignement Désalignement angulaire Δ Kw Désalignement axial Δ Ka Un alignement précis des arbres augmente considérablement la durée de vie d un accouplement à soufflét. Réduire ou éliminé le désalignement latéral diminue la charge sur le roulement adjacent, augmentant ainsi la durée de vie et l échauffement. Pour les applications à haute vitesse, il est recommandé de réaliser l alignement au comparateur. Désalignement latéral Δ Kr Valeurs max de désalignement voir tableau. Désalignement axial entre 1 et 2 mm. 25

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES LIMITEURS DE COUPLE SANS JEU BREVETES Comportement et caractéristiques Caractéristiques de désengagement Caractéristiques du ressort Caractéristiques dégressives du ressort Couple (Nm) Sans limiteur de couple Force du ressort T KN max Plage de réglage Couple réglé de désengagement Dysfonctionnement 0 10 40 Avec ressorts circulaires conventionnels Avec ressorts circulaires R + W Temps de (msec) T KN min Course du ressort Ressort : Les limiteurs de couple fonctionnent à l aide de ressorts circulaires à caractéristiques dégressives (12) développés exclusivement pour cette application. Lors du, cette caractéristique (13) provoque une chute immédiate du couple (14) et une interruption du flux des charges. La force d élasticité du ressort circulaire chute à une valeur plus basse après le. Cet avantage garantit des temps de très courts (1-3 ms), une usure faible et un frottement résiduel très faible (entre 2 et 5%). Limiteur de couple en version étanche (Option) Vitesse : La durée de vie de l accouplement dépend principalement du nombre de tours effectués après le. Usure : En phase de fonctionnement engagé, il n y a aucune usure. En cas de surcharge, l entraînement devrait être arrêté par un capteur mécanique ou un capteur de proximité. Maintenance : Quand ils sont correctement enclenchés, les limiteurs de couple fonctionnent sans maintenance. Le système de par billes est lubrifié à vie. Etanchéité : En option, une étanchéité de l accouplement est réalisable. Caractéristiques : Protection contre les poussières et les liquides. Applications en salle blanche et en industrie agroalimentaire. Aucune fuite de graisse possible. Etanchéité de la bague de Engagé Désengagé Notre avis technique préalable est conseillé pour les applications utilisant nos produits dans des conditions différentes de celles recommandées. 26