Notice d'utilisation AC011S Module de sécurité AS-i compact d'arrêt d'urgence

Documents pareils
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Module Relais de temporisation DC V, programmable

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Colonnes de signalisation

Technique de sécurité

Caractéristiques techniques

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Références pour la commande

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Notice de montage et d utilisation

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Caractéristiques techniques

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

KeContact P20-U Manuel

Notice de montage et d utilisation

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Centrale de surveillance ALS 04

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Notice d installation sur le véhicule

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

UP 588/13 5WG AB13

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Centrale d alarme DA996

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

MultiPlus sans limites

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

ALIMENTATIONS SECOURUES

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Manuel d installation du clavier S5

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Tableau d alarme sonore

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

UN GRAND SUCCES TOUJOURS AUSSI FIABLE

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Air-conditioner network controller and accessories

I GENERALITES SUR LES MESURES

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Manuel d aide à la pose

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Guide abrégé ME401-2

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Comparaison des performances d'éclairages

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

ADELIE. Alerte-DEtection-Localisation-IncendiE. Documentation du logiciel Interface Homme / Machine du poste opérateur

Alimentation portable mah

Instructions de montage

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Transcription:

Notice d'utilisation AC011S Module de sécurité AS-i compact d'arrêt d'urgence FR Sachnr. 7390637_FR/00 05/2007

Contenu Remarques sur la sécurité....................... 3 Installation / Mise en service..................... 4 Montage / Raccordement électrique............... 6 Fonctionnement............................... 7 Considération de la probabilité de l'erreur résiduelle..8 Données techniques........................... 9 Schéma d'encombrement...................... 10 2

Remarques sur la sécurité Respectez les indications de la notice d'utilisation. Le non-respect des consignes, l'emploi non conforme par rapport aux prescriptions, un montage ou une manipulation incorrects peuvent porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations. Pour le montage et l'utilisation correcte du produit, les indications de la notice d'utilisation doivent être respectées strictement et le cas échéant les normes techniques pertinentes doivent être observées dans le cadre de l'application. Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications du produit. L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un technicien dûment formé aux consignes de sécurité. Après installation du système, un test complet de bon fonctionnement doit être effectué. Mettez l'appareil hors tension externe avant toute manipulation. Le cas échéant, mettez également hors tension les circuits des charges relais alimentés séparément. Lors de l'installation les exigences de la norme EN 60204-1 doivent être prises en compte. En cas de dysfonctionnement de l'appareil prenez contact avec le fabricant. Les interventions sur l'appareil peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas autorisées et aboutissent à une exclusion de responsabilité et de garantie. FR 3

Montage / Mise en service Les modules ne doivent être montés, raccordés et mis en service que par du personnel compétent. Applications: Le module de sécurité AS-i compact d'arrêt d'urgence (AC011S) sert à détecter des états de commutation relatifs à la sécurité. Pour ce faire, une table de code de 8 x 4 bits est transmise par le système AS-i et est évaluée par le contrôleur de sécurité (par ex. AC001S... AC004S). Quand il est utilisé correctement, le système peut fonctionner dans des applications jusqu'à la catégorie de commande 4 selon EN 954-1 ou selon CEI 61508/SIL3 (voir remarques raccordement électrique). Attention! En fonction de la sélection des composants de sécurité utilisés, le système de sécurité complet peut également être classé dans une catégorie de sécurité plus basse! Description du fonctionnement et consignes de raccordement: Observez toutes les informations dans la description du logiciel de configuration (E7030S) et dans la notice technique de l'appareil. Dans ces documents vous trouvez toutes les remarques nécessaires concernant l'installation, la configuration, le fonctionnement et l'entretien du module de sécurité AS-i compact d'arrêt d'urgence. Pour les fonctions de sécurité paramétrables correspondantes concernant le module de sécurité AS-i compact d'arrêt d'urgence voir le chapitre "Composants de contrôle" (deux contacts NF forcés) du manuel sur le logiciel de configuration. Remarque importante: Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assumer les fonctions relatives à la sécurité en tant qu'éléments d'une installation complète ou d'une machine. Un système de sécurité complet comporte en règle générale des capteurs, des unités d'évaluation, des appareils de signalisation et des concepts pour une mise en sécurité. Le fabricant d'une installation ou d'une machine est responsable du 4

fonctionnement correct de l'ensemble. Le fabricant du module de sécurité AS-i, ses filiales et sociétés affiliées ne sont pas à même de garantir toutes les propriétés d'une installation complète ou d'une machine qu'il n'a pas lui-même conçue. Il n'assume aucune responsabilité pour des recommandations données dans la description suivante ou des composants utilisés. La description ci-dessous ne peut pas être invoquée pour faire valoir des revendications au titre de la garantie ou de la responsabilité dépassant les conditions générales de livraison. Obligation d'entretien: Il est absolument nécessaire d'effectuer au moins un test par an en demandant la fonction de sécurité! La description complète du logiciel de configuration, la notice de montage du Moniteur de sécurité AS-i et la notice d'utilisation du module de sécurité AS-i compact d'arrêt d'urgence sont à observer absolument! Eléments de service et d'indication FR 4 vis de fixation (partie supérieure du boîtier) UUU U connecteur M12 LEDs bouton d'arrêt d'urgence à clé 4 trous de fixation Bouton d'arrêt d'urgence à clé inviolable selon ISO 13850 / EN 418 ; retour en position initiale par activation de la clé. 5

Montage Montez le module de sécurite AS-i compact d'arrêt d'urgence sur une plaque de montage. La partie supérieure du boîtier doit être fixée à la partie inférieure à l'aide de toutes les quatre vis! Raccordement électrique Connectez le module de sécurite AS-i compact d'arrêt d'urgence au réseau AS-i par le connecteur M12. L'alimentation se fait via le réseau AS-i. Ne raccordez pas le potentiel AS-i à un potentiel externe. connecteur M12 connecteur M12 3 AS-i - 2 4 5 1 AS-i + UUU U LED rouge / LED verte (pas visible lorsque le boîtier est fermé) connecteur M12 broche AS-i + 1 AS-i - 3 1 1 Ne changez pas les connexions électriques! Bits de données Bit de données D3 D2 D1 D0 Connecteur SI-2 SI-2 SI-1 SI-1/O-1 Voie d'entrée activée SI-1 XX00 SI-2 00XX SI-1 und SI-2 0000 aucune XXXX Séquence de bits D3-D0 Sortie alarme activée Séquence de bits D3-D0 O-1 XXX1 X = aléatoire 6

Les mots de code 0000, XX00 et 00XX entraînent le Moniteur de sécurité AS-i à mettre l'installation en sécurité. L'effet des bits de données correspondants sur la séquence de transmission est indiqué dans le manuel sur le logiciel de configuration (voir le chapitre Composants de contrôle ). Adressage Si le module de sécurité AS-i compact d'arrêt d'urgence est monté, il peut être adressé par le connecteur M12 et le câble de raccordement, par ex. EVC011 à l'aide de l'unité d'adressage AC1144. Affectez une adresse disponible entre 1 et 31. L'adresse définie lors de la livraison est 0. Effectuez l'adressage par l'intermédiaire du connecteur M12 uniquement hors tension. Fonctionnement Vérifiez le bon fonctionnement du module. Affichage par LED sur la platine PCB: LED verte: LED rouge allumée: LED rouge clignote: LED jaune: Alimentation ok Erreur de communication AS-i, l'esclave ne participe pas à l'échange "normal" de données, par ex. adresse d'esclave 0 Défaut périphérie, par ex. surcharge ou court-circuit de l'alimentation des capteurs Entrées commutées FR Surcharge et court-circuit de l'alimentation des entrées sont signalés au maître AS-i (version 2.1) via le bit interne "défaut périphérie" dans le registre d'états. 7

Accessoires (option) Etiquette arrêt d'urgence en quatre langues (allemand, anglais, français, italien), référence E7003S Considération de la probabilité de l'erreur résiduelle selon CEI 61508 Pour calculer la valeur PFD (probabilité d'une défaillance dangereuse) d'une fonction relative à la sécurité, les valeurs PFD de tous les composants utilisés dans cette fonction doivent être prises en considération. La probabilité d'une défaillance dangereuse (PFD) est de 7,9 x 10-6. La durée d'utilisation maximale (T) est de 10 ans. L'intervalle de test (T 1 ) pour cet appareil correspond à la durée d'utilisation maximale (T). L'appareil satisfait aux exigences du niveau SIL 3. Explication des abréviations : PFD = Probability of a dangerous failure (probabilité d'une défaillance dangereuse). SIL = Safety integrity level (niveau d'intégrité de sécurité) T = Life time (durée de vie (= durée d'utilisation)) T 1 = Test interval (intervalle de test (entre tests de la fonction de sécurité)) Les valeurs PFD des autres composants, notamment du moniteur de sécurité AS-i sont indiquées dans la documentation correspondante. 8

Données techniques Technologie Tension d'alimentation Consommation Entrées Technologie Alimentation Plage de tension Protection court-circuit Courant d'entrée haut / bas Température ambiante Degré de protection AS-interface / mode d'adressage étendu possible Profil AS-i Configuration E/S Code ID Certificat AS-i Nombre maximal des modules AS-i compacts d'arrêt d'urgence CEM Matières du boîtier Dimensions boîtier Raccordement 2 entrées de sécurité 26,5...31,6 V DC < 50 ma DC PNP via AS-i 20 V DC 4 ma -25...60 C IP 67 version 2.1 / non S-7.B.E 7 [hexa] B.E [hexa] 74601 31 EN 50081-2; EN 50295 PC-GF20 (polycarbonate) 80 x 72 x 105 mm (HxLxP) connecteur M12x1 FR 9

Schéma d'encombrement 58,5 M12x1 72 56 105 93,5 66,5 80 10