HyBo - Unité d'interface hydraulique STATION INDIVIDUELLE DE CHAUFFAGE ET DE PRODUCTION D'ECS



Documents pareils
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Manuel d utilisation du modèle

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

KeContact P20-U Manuel

Instructions d'utilisation

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Références pour la commande

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

NOTICE D INSTALLATION

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

2 Trucs et Astuces 2

ballons ECS vendus en France, en 2010

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Notice de montage et d utilisation

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Guide de référence utilisateur

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Manuel de l utilisateur

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice de montage et d utilisation

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Régulateur solaire DUO FS

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Soltherm Personnes morales

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Centrale de surveillance ALS 04

Vitodens 100-W. climat d innovation

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Instructions de montage DHP-AQ

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

Le chauffe eau à accumulation électrique

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Comparaison des performances d'éclairages

VI Basse consommation inverter

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Système de surveillance vidéo

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants

Notice de montage et d entretien

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Les sous stations de transfert. Alain Heeren. Ing. de Projets

Centrale d alarme DA996

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Caractéristiques techniques

ICPR-212 Manuel d instruction.

TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE

Caractéristiques techniques

Annexe 3 Captation d énergie

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Transcription:

HyBo - Unité d'interface hydraulique STATION INDIVIDUELLE DE CHAUFFAGE ET DE PRODUCTION D'ECS INSTRUCTIONS DE MONTAGE, DE MISE EN SERVICE ET D'UTILISATION SOMMAIRE Unité à la livraison SOMMAIRE...1 Consignes de sécurité...2 Avertissements généraux...2 Avant l'installation...2 Câblage...2 Description...2 Dimensions et détails...3 Schéma hydraulique...3 Caractéristiques techniques...3 Montage...4 Démontage/Remontage de la carrosserie...4 Montage mural...4 Fixation des câbles électriques...5 Branchements au réseau...5 Activation...5 Affichage et clavier numérique...5 Programmation (réservé aux techniciens)...6 Désactivation des fonctions de l'unité...6 Déconnexion de l'unité du réseau...6 Commande et régulation...6 Température de l'ecs...6 Équilibrage...7 Comptage...7 Clapet anti-retour...7 Composants de l'unité...7 50093594-001 Rev. B Unité équipée d'accessoires optionnels Honeywell Sous réserve de modifications FR1H-2615GE25 R0914

Consignes de sécurité Avertissements généraux L'unité d'interface hydraulique Honeywell doit être installée par un personnel qualifié en conformité avec les règles de l'art et la réglementation en vigueur. L'utilisateur final n'est pas autorisé à faire des travaux sur l'unité. Le constructeur décline toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle pour les dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, dus à une utilisation non conforme ou à des erreurs d'installation, à un entretien spécial ou encore à une intervention d'un personnel non qualifié sur l'unité et, en général, en cas de non-respect des indications fournies par les instructions de montage, de mise en service et d'utilisation. Honeywell n'assume aucune responsabilité en cas de difficultés dues au non-respect de ces instructions. Lire ce manuel avant de procéder à l'installation. Lorsque l'installation est terminée, remettre ces instructions à l'utilisateur. Ces instructions doivent être conservées pour référence ultérieure. Honeywell EHIU1 est une unité d'interface hydraulique équipée d'une carrosserie disponible en option. Lorsqu'elle est installée sans carrosserie, elle doit être placée dans un espace protégé et rendue inaccessible à toute personne non qualifiée. Cette unité fournit le chauffage central et produit l'eau chaude sanitaire instantanée. La station produit de l'eau Chaude Sanitaire en priorité par rapport au chauffage. La température maximale de l'eau chaude sanitaire peut être réglée sur l'afficheur numérique situé dans l'unité. Risque de brûlure! Même dans des conditions de fonctionnement normales, le compteur atteint des températures qui peuvent causer des brûlures. Toucher les tuyaux sans protection comporte des risques. Risque de choc électrique ou de dommages sur l'appareil! Avant d'effectuer l'installation et d'entreprendre des travaux d'entretien, débrancher l'alimentation électrique. Utiliser un disjoncteur ou une fiche pour débrancher le dispositif. Ne pas rebrancher l'alimentation avant d'avoir terminé l'installation. Toujours débrancher l'alimentation avant d'effectuer une intervention sur le dispositif. Le dispositif ne requiert aucun entretien. Avant l'installation L'installateur doit vérifier que les systèmes de fixation de l'unité conviennent au montage sur le mur prévu. N'utiliser cet équipement que pour l'usage pour lequel il est prévu. Une utilisation non conforme peut être dangereuse. 1. Déballer l'unité EHIU1 et la retirer du carton. 2. Contrôler l'équipement et signaler tout dommage à un représentant Honeywell. 3. L'unité doit être fixée au mur à l'aide de 4 fixations Ø 8 mm (non comprises dans la livraison). REMARQUE : Le matériel de fixation doit convenir à la surface de montage. Cette surface doit répondre aux exigences des règles locales. Câblage Séparer les câbles M-Bus des câbles d'alimentation électrique pour éviter les interférences. Tous les branchements au réseau doivent répondre aux exigences des lois, règles et réglementations locales. Il incombe à l'installateur de fournir et raccorder un thermostat ambiant à horloge approprié. Ce thermostat doit être équipé d'une sortie de 230 V 50 Hz. Le circuit électronique est protégé par un fusible de 1 A. L'unité requiert un branchement au réseau de 230 V 50 Hz. Si l'unité est installée dans un appartement, la source d'alimentation doit s'y trouver également. Si, dans le cas contraire, elle est installées dans des locaux communs, l'alimentation s'effectue par le biais d'un câble central. Description Remarques sur l'eau chaude sanitaire Si la dureté de l'eau d'alimentation dépasse 15 f (dgh), il est recommandé d'installer un dispositif qui réduit la quantité de calcaire (adoucisseur). Pour réduire la formation de tartre à l'intérieur de l'échangeur de chaleur, veiller à ce que la temérature des parois ne dépasse pas 65 C. La valeur du ph doit être comprise entre 7 ~ 9. Le respect des instructions d'installation garantit l'obtention de la qualité d'eau requise et le contrôle de toute la zone d'installation. Il est recommandé de nettoyer la crépine après 6 mois de service. FR1H-2615GE25 R0914 2 Honeywell Sous réserve de modifications

Dimensions et détails Caractéristiques techniques 1. Thermostat d'ambiance 230 V AC Schéma hydraulique 2. Alimentation électrique 230 V AC 1 Vanne d'isolement manuelle 2 Échangeur de chaleur à plaques 3 Purgeur d'air manuel 4 Vanne motorisée modulante pour la commande de l'ecs 5 Vanne d'équilibrage statique 6 Capteur ECS 7 Vanne motorisée Tout ou Rien pour la commande du chauffage 8 Débitmètre ECS 9 Filtre 10 Prise de pression 11 Manchette pour compteur d'eau 12 Support de la sonde de température du compteur de chaleur 13 Manchette pour compteur d'eau 14 Tableau de commande A B C D E F G Retour à la conduite de chauffage Départ de la conduite de chauffage Alimentation eau froide de la station Appartement alimentation Eau Chaude Sanitaire Appartement alimentation Eau Froide Sanitaire Appartement : départ circuit chauffage Appartement : retour circuit chauffage Circuit de chauffage Type de fluide Eau VDI2035 max. glycol 30 % Température max. 90 C Pression de service max. 6 bar Tuyauterie d'eau sanitaire Type de fluide Dureté max. de l'eau <15 f et ph 7-9 Température max. 30 C Pression de service max. 6 bar Débit max. 1.5 m 3 /h Débit nominal 1.25 m 3 /h ECS / échangeur de chaleur, circuit secondaire Type de fluide Dureté max. de l'eau <15 f et ph 7-9 Température de réglage max. 60 C Pression de service max. 6 bar Activation de la production ECS 3.5 l/min Désactivation de la production 2.5 l/min ECS Précision de l'affichage 1 C Débit max. 22l/min* Tubes Matériau cuivre Taille 18 mm Raccords hydrauliques Matériau laiton Taille G 3/4" M Panneau support arrière Matériau tôle galvanisée 1 mm Carrosserie et porte Matériau tôle peinte 1 mm Couleur RAL 9010 Alimentation électrique Tension 230V +/- 10% Fréquence 50 Hz Puissance absorbée max. 10W Indice de Protection 20 Conditions de fonctionnement Installation en intérieur Plage de température 5-55 C Plage d'humidité 25-85% Vanne motorisée Durée d'actionnement vanne 15 secondes Tout ou Rien Durée d'actionnement vanne 15 secondes modulante * Limite physique pour un fonctionnement silencieux. Le débit max. réel dépend des paramètres du système. Honeywell Sous réserve de modifications 3 FR1H-2615GE25 R0914

Les chiffres du tableau ci-dessous indiquent les valeurs k v de l'unité. Montage Démontage/Remontage de la carrosserie Avant d'installer l'unité, démonter la carrosserie comme illustré. La carrosserie est constituée d'une seule pièce placée sur le panneau support arrière : il est fixé par 2 vis sur la partie supérieure et 2 vis sur la partie inférieure. Prendre soin de retirer la carrosserie et de l'entreposer à l'abri durant la mise en place de l'unité hydraulique. k v (m 3 /h pour Δp = 100 kpa = 1 bar) Circuit Type d'échangeur de chaleur 24 Plaques 40 Plaques aucun compteur aucun compteur Échangeur de chaleur 1.76m 3 /h 1.88m 3 /h primaire A-B Circuit Type équilibrage Statique Dynamique aucun compteur aucun compteur Chauffage (B-F) + (G-A) 2.68 m 3 /h 2.18 m 3 /h Circuit C-D eau chaude 1.83 m 3 /h C-E eau froide 5.06 m 3 /h *Les valeurs k vs concernent la vanne d'équilibrage statique réglée sur 5,9 (préréglage) et sur 1, 5 pour la vanne d'équilibrage automatique L'équation généralement utilisée pour calculer la perte de charge (en connaissant la valeur du débit) est la suivante : Δp [bar] = (Q [m 3 /h] / k v) 2 Montage mural Installer l'unité à l'intérieur dans des conditions ambiantes appropriées (voir les spécifications techniques à la page 3). L'installateur doit poser l'unité sur le mur le plus adéquat en se basant sur le poids et les dimensions globales indiqués à la page 3. L'unité doit être fixée au mur à l'aide de 4 fixations Ø 8 mm (non compris dans la livraison) adaptées au mur choisi pour l'installation. Choisir la position de manière à pouvoir effectuer correctement les raccords hydrauliques. Les valeurs k v indiquées sont valables pour l'eau ne contenant pas de glycol. Avant d'installer l'unité, nettoyer puis rincer impérativement le circuit de chauffage et les accessoires destinés à l'appartement pour éviter que l'unité ne soit salie par les impuretés et les débris provenant des travaux d'installation de la tuyauterie. La présence d'impuretés dans les tuyaux peut entraver le fonctionnement et endommager les composants de l'unité. C'est pourquoi il est très important de rincer avec soin les tuyaux avant de procéder à l'installation. Il est fortement recommandé de raccorder l'unité au réseau de chauffage central avec les robinets d'isolement (inclues). Ceci permet d'isoler l'unité de la centrale rapidement et sans inconvénient particulier pour l'utilisateur si un entretien spécial l'exigeait. Veiller à ne pas endommager les joints de raccords. Le couple de serrage du raccordement de tuyau ne doit pas excéder 50 Nm. FR1H-2615GE25 R0914 4 Honeywell Sous réserve de modifications

Fixation des câbles électriques Le branchement des câbles de l'alimentation électrique et du thermostat d'ambiance s'effectue par les presse-étoupes situés sur la partie inférieure de l'unité. Diamètre max. des câbles : 8 mm. Les cosses de câble doivent être branchées sur le circuit relié situé à l'intérieur du boîtier électrique (voir «Branchements au réseau»). Entre les presse-étoupes et le boîtier électrique, positionner les câbles de façon à éviter tout contact avec les tuyaux en cuivre. Utiliser les presse-étoupes spécifiques fournis. Branchements au réseau Avant d'effectuer les branchements au réseau, lire les instructions générales figurant sur la page 1. Séparer l'unité de l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du boîtier électrique. CE DISPOSITIF DOIT ÊTRE MIS À LA MASSE. Veiller à ce que la connexion du câble de mise à la terre soit solide. L'installation électrique doit être effectuée par des personnes compétentes, en conformité avec la réglementation en vigueur. Câble d'alimentation (L- - N) Câble résistant à la chaleur 3 x 1,5 mm 2 ; phase, neutre, bleu terre, jaune/vert Thermostat d'ambiance (TA) Câble résistant à la chaleur 2 x 1,5 mm 2. L'appareil doit fournir de la tension aux bornes «TA» pour alimenter la bobine de relais qui est placée à l'intérieur du circuit électrique. Logique de fonctionnement : Tension bornes «TA» 230 V : activation de la fonction de chauffage (vanne ouverte) Tension bornes «TA» 0 V : désactivation de la fonction de chauffage (vanne fermée) Activation Après avoir terminé l'installation et vérifié que tous les raccordements au réseau de chauffage et raccords hydrauliquesont été correctement effectués. Affichage et clavier numérique Les témoins LED situés sur le côté droit de l'affichage numérique indiquent les actions du système de commande de la température de l'eau chaude. LED rouge = ouverture de vanne/ouverte - une augmentation de la température de l'eau chaude est requise LED verte = fermeture de vanne/fermée - une baisse de la température de l'eau chaude est requise Pour mettre l'équipement à l'arrêt, appuyer sur le bouton ON/OFF : si l'équipement n'est pas séparé de l'alimentation électrique, le signe «OFF» apparaît. Si l'équipement n'est pas séparé de l'alimentation électrique, la version de logiciel installée s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes. Tout de suite après, si l'équipement était à l'arrêt la dernière fois qu'il a été raccordé à l'alimentation électrique (réglage par défaut à l'achat), le message «OFF» apparaît. Pour mettre l'équipement en marche, appuyer une fois sur le bouton ON/OFF «D». L'affichage indique la température détectée par le capteur placé à la sortie de l'eau chaude sanitaire qui est fournie au logement. L'unité démarre automatiquement lorsque l'on ouvre un robinet d'eau chaude. 1. Fusible 2. Interrupteur bipolaire 3. Presse-étoupe Honeywell Sous réserve de modifications 5 FR1H-2615GE25 R0914

Programmation (réservé aux techniciens) Accéder au menu de programmation. Lorsque l'affichage numérique indique «OFF», appuyer simultanément sur les boutons «A» et «B». Lorsque l'affichage indique «P1», relâcher les boutons. Les boutons «A» et «B» déroulent le menu principal et augmentent ou diminuent la valeur du sousmenu. Le bouton «ENTER» («ENTRÉE») permet d'accéder au sousmenu et d'enregistrer les données. Menu Sous-menu Fonction principal P1 X.X (secondes) où «XX» indique la fréquence de la mesure de température. Plage de régulation 1,0 ³ 10,0 secondes (par défaut 1,0 seconde) pour un échangeur de chaleur à 24 plaques et 1,3 seconde pour un échangeur de chaleur à 40 plaques P2 X (secondes) où «X» indique la temporisation commandée pour l'activation de la production d'eau chaude sanitaire en fonction du signal de débit (fonction ECO) Plage de régulation : 0 à 5 secondes (par défaut 0 seconde) P3 XX ( C) où «XX» indique la température Δ qui doit être ajoutée à la valeur de consigne pour obtenir la température maximale autorisée au-delà de laquelle la vanne sanitaire se ferme. Fonction anti-brûlure*. Plage de régulation 5 à 50 C (par défaut 5 C) P4 XX (secondes) où «XX» indique la temporisation commandée pour l'intervention de la fonction anti-brûlure. Plage de régulation 0 à 30 secondes (par défaut 0 seconde) P5 X où «X» est une variable booléenne qui peut être : 0 = fonction de réchauffement de l'échangeur de chaleur activée ** 1 = fonction de réchauffement de l'échangeur de chaleur désactivée (par défaut 1) (*) La fonction anti-brûlure intervient lorsque le capteur positionné à l'endroit où l'eau chaude sanitaire est fournie détecte une température supérieure à une valeur égale à la «valeur de consigne + valeur P3». Dans un tel cas, la vanne 2 voies proportionnelle, positionnée sur l'échangeur (côté primaire), est contrainte de se fermer et d'interrompre l'alimentation en énergie thermique. Lorsque la température s'abaisse jusqu'à une valeur égale à la «valeur de consigne + valeur P3», le système redémarre automatiquement la production normale d'eau chaude sanitaire. (**) Lorsque la fonction de réchauffement de l'échangeur de chaleur est activée (P5 =0), la température du circuit primaire de l'échangeur de chaleur est maintenue constante (même lorsqu'aucune eau sanitaire n'est soutirée) grâce au passage d'une petite quantité d'eau chaude dans le circuit primaire. Cette fonction peut être activée lorsque l'unité est éloignée des colonnes de distribution pour réduire la temporisation de la production de l'ecs. La fonction anti-brûlure permet d'éviter que l'eau chaude sanitaire fournie n'atteigne des températures dangereuses. Il est conseillé d'installer des dispositifs de sécurité thermique sanitaire en dessous de l'unité. Si le capteur de température d'eau chaude sanitaire est endommagé ou n'est pas branché, l'alarme «Alt» s'affiche. La vanne proportionnelle du circuit primaire de l'échangeur à plaques est contrainte de se fermer ; le message «ALt» s'affiche en clignotant. Lorsque la défaillance a été éliminée, l'unité redémarre et fonctionne normalement. Désactivation des fonctions de l'unité Pour désactiver les fonctions de chauffage en été, régler la valeur de température minimale sur le thermostat ambiant ou sélectionner le mode «OFF» s'il existe. Pour la fonction sanitaire, il suffit de ne plus rien prélever et le module arrête automatiquement les apports d'énergie en provenance de du réseau de chauffage (si la fonction de réchauffement de l'échangeur de chaleur est désactivée). Il est également possible d'appuyer sur le bouton «ON/OFF» du clavier numérique pour désactiver les fonctions de l'unité hydraulique. L'affichage indique «OFF» et toutes les fonctions sont désactivées : les deux vannes motorisées se ferment complètement Déconnexion de l'unité du réseau Pour déconnecter l'unité du réseau, suivre les instructions suivantes : 1. Débrancher le thermostat d'ambiance du réseau. 2. Appuyer sur le bouton «ON/OFF» du clavier numérique. 3. Attendre environ 30 secondes pour que les vannes motorisées puissent se fermer. 4. Vérifier qu'à l'intérieur de l'unité les vannes motorisées sont en position fermée en contrôlant la position des flèches de direction. 5. Mettre l'interrupteur du boîtier électrique sur la position OFF. L'interrupteur n'interrompt PAS l'alimentation électrique en provenance du thermostat d'ambiance. Pour isoler complètement l'unité hydraulique de l'alimentation électrique, interrompre l'alimentation électrique du thermostat d'ambiance. Si le débranchement du réseau ne s'effectue pas dans le respect des instructions figurant ci-dessus, l'isolation hydraulique du module par rapport à l'ensemble réseau de chauffage central ne peut être garantie. Le module prend ou régule alors la chaleur même si cela n'est pas requis. Commande et régulation Température de l'ecs Si l'unité est activée l'affichage indique la température qui a été détectée par la sonde, le réglage de la température d'alimentation en eau chaude sanitaire peut alors être modifié. Utiliser les boutons du clavier numérique : Appuyer sur le bouton «A» pour réduire la valeur de la température. Appuyer sur le bouton «B» pour augmenter la valeur de la température. L'affichage indiquera une valeur comprise entre 0 et 10. 0 correspond à approximativement 40 C, 10 correspond à approximativement 60 C. Appuyer ensuite sur «ENTER» («ENTRÉE») pour accepter la valeur. FR1H-2615GE25 R0914 6 Honeywell Sous réserve de modifications

Équilibrage L'unité est équipée d'une vanne d'équilibrage statique. Le diaphragme peut être ajouté pour équilibrer la pression différentielle (non inclus dans l'unité d'interface hydraulique). Une sonde est déjà montée sur le tuyau «f» pour faciliter l'installation. Voir la suggestion d'installation illustrée ci-dessous. Comptage Cette unité peut être équipée de compteurs d'énergie et d'eau. Pour faciliter l'installation, l'unité est équipée de manchettes : retirer la manchette installer le compteur (couple de serrage max. 50 Nm) - les joints d'origine placés avec les manchettes doivent être remplacés - Lors du montage de l'affichage du compteur de chaleur à ultrasons, veiller à ne pas utiliser de vis trop longues pour ne pas toucher le tuyau situé au-dessous raccorder les capteurs de température aux sondes déjà placées Le compteur de chaleur 1 mesure la consommation d'énergie totale nécessaire au chauffage et à la production d'eau chaude sanitaire. Le compteur de chaleur 2 mesure uniquement la consommation d'énergie totale nécessaire pour le chauffage de l'appartement. La consommation d'énergie nécessaire à la production d'eau chaude sanitaire peut être mesurée en établissant la différence entre le compteur de chaleur 1 et le compteur de chaleur 2. Les arêtes vives peuvent causer des blessures. Afin de garantir l'équilibrage dynamique, le compteur de chaleur doit être installé en amont du tube d'impulsion en cuivre du diaphragme. Ne pas courber le tube en formant un angle inférieur à 90 - il risque de se briser. Avant d'installer un compteur (de quelque nature que ce soit), retirer l'ancien joint, nettoyer la surface d'étanchéité et utiliser un nouveau joint (non inclus). Clapet anti-retour Composants de l'unité Installer un clapet anti-retour sur l'arrivée d'eau froide sanitaire conformément aux exigences de la réglementation. Le clapet anti-retour n'est pas fourni avec l'unité. Échangeur de chaleur (isolé) Crépine (derrière l'échangeur de chaleur) Capteur de température pour l'eau sanitaire Manchette compteur de chaleur 1 Débitmètre Purgeurs Régulateur d'air électronique Sonde de température du compteur de chaleur 2 Vanne d'équilibrage statique (prise de pression pour transformation en vanne d'équilibrage dynamique) Vanne motorisée ToR Vanne motorisée modulante Tuyaux (isolés) Manchette compteur d'eau Sonde de température du compteur de chaleur 1 Presse-étoupes Support pour compteurs de chaleur à ultrasons Manchette compteur de chaleur 2 Carrosserie avec porte Vannes d'isolement a b c d e f g Honeywell Sous réserve de modifications 7 FR1H-2615GE25 R0914

Honeywell SA 72, Chemin de la Noue 74380 CRANVES-SALES FRANCE Phone: (+33) 04 50 31 67 30 Fax: (+33) 04 50 31 67 42 www.honeywell-confort.com Fabriqué sur commande pour le département Contrôles de l'environnement et de la combustion de Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Suisse ou son représentant autorisé. FR1H-2615GE25 R0914 Sous reserve de modifications 2014 Honeywell International Inc.