DY 94...9 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DiSEqC Multischalter - Multiswitch - Commutateur multiprise 9 Eingänge - 9 inputs - 9 entrées ( + terr./catv) STB, DiSEqC.0 / 2.0 kompatibel - compatible - compatibilité 049 49 Clip aufstecken Snap in clip Encliquete le clip (D) (GB) (F) - -
. Leistungsmerkmale - Performance Features - Caractéristiques de puissance 2 DY 94 MULTISCHAL 9/4 KASK. 4 DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 42-2 -
DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 4 4 42 Einsatz: Application: Commutateur: In Kaskade Cascadable Combiner Betriebsspannung - Operating voltage - Alimentation VDC über Verstärker DY 0 / Steckernetzteil DY with amplifier DY 0 / plug-type power supply DY avec amplificateur DY 0 / DY alimentation secteur Frequenzbereich - Frequency range - Bande de fréquence : 90-2400 MHz : 4-2 MHz Stamm Ein- Ausgänge - Trunk inputs outputs - Entrées sorties + /CATV Teilnehmerausgänge - User outputs - Sorties utilisateurs DY 94: 4 / /CATV DY 9: DY 9: / /CATV / /CATV Anschlüsse - Connectors -Connecteurs F - -
2. Technische Daten - Specifications - Caractéristiques techniques Frequenzbereich / Frequency range / Bande de fréquence 90-2400 MHz R 4-2 MHz Durchgangsdämpfung / Thru loss / Atténuation de passage,- db R 2,-, db Entkopplung / Isolation / Protection Schaltebene-Schaltebene > 2 db Stamm / Trunkline > 40 db Teilnehmer-Teilnehmer > 0 db R > 42 db Auskoppeldämpfung / Side loss / Atténuation de découplage 9 ± 2 db R 9 ± 2 db Schaltkriterien 4/ V V,0-4, VDC V = vertikal H, - 9,0 VDC H = horizontal 22 khz 0,4-0, Vss ± khz Allgemeines / General Anschlüsse / Connectors / Connecteurs F Impedanz / Impedance / Impédance Ω Betriebsspannung / Power supply / Alimentation VDC Stromaufnahme Teilnehmeranschluß / max. 20 ma Current consumption user / Consommation courant utilisateur Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambiante -20 C... +0 C Lagertemperatur / Storage temperature / Température de stockage -2 C... + C Max.Luftfeuchte, nicht kondensierend / Max. relative humidity, 9 % not condensing / Humidité max. de l'air DY 94 Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) / l x h x p 2 x x 40 mm DY 9/9 Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) / l x h x p 00 x x 40 mm - 4 -
. Gefahren- und Aufstellhinweise - Safety requirements - Sécurité de installation (D) Erdung bzw. Potentialausgleich! Nach EN 0 0- muß die Satelliten-Antennenanlage den Sicherheitsanforderungen wie z.b. Erdung, Potentialausgleich entsprechen. (GB) Grounding and Potential Equalization Pursuant to EN 0 0- the satellite antenna system must comply with safety requirements, i.e., grounding and potential equalization. (F) Mise à la terre Selon na norme EN 0 0-, l'installation d'antenne parabolique doit répondre aux consignes de sécurité concernant p. ex. la mise à la terre, la compensation de potentiel. Mit Schraube M4 With screw M4 Avec vis M4 - -
4. Ansteuersignale - Control signals - Signaux controlé Universal ASTRA Universal EUTEL ASTRA analog/digital EUTEL analog/digital analog digital analog digital siehe Anlagenbeispiel ref.example Steuersignale des -Receivers Control signals of sat receiver Signaux controle de démodulateur V - 22 khz - STB 4 V - 22 khz - STB V - 0 khz - STB 4 V - 0 khz - STB E U T E L S A T V - 22 khz 4 V - 22 khz V - 0 khz 4 V - 0 khz D- B O X A S T R A x Ausgang "" (F-Buchse) One output "" (F socket) Universal Universal ASTRA analog EUTEL analog ASTRA digital EUTEL digital ASTRA/EUTEL analog ASTRA/EUTEL digital siehe Anlagenbeispiel 2 ref.example 2 Steuersignale des -Receivers Control signals of sat receiver Signaux controle de démodulateur V - 22 khz - STB 4 V - 22 khz - STB V - 0 khz - STB 4 V - 0 khz - STB V - 22 khz 4 V - 22 khz V - 0 khz 4 V - 0 khz D i g i t a l A n a l o g H = Horizontal V = Vertikal HB = High Band LB = Low Band STB = Simple Tone Burst x Ausgang "" (F-Buchse) One output "" (F socket) - -
.Anlagenbeispiele - Sample System Configurations - Exemples d'utilisation 24 Teilnehmer / User / Utilisateurs ASTRA analog/digital EUTEL analog/digital + /CATV DY ASTRA Analog / Digital HÜP EUTEL Analog / Digital Anlagenbeispiel Example v DC v DC Hinweis: Für analog Receiver ohne Simple Tone Burst (STB) ist ein zusätzlicher STB-Generator erforderlich! db db DY 0 AMPLIFIER /R. db db DY 0 AMPLIFIER /R. For analogue receivers without STB signal an additional STB generator is required! 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 4 4 42 4 x DO 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 4 4 42 4 x DO Mit Schraube M4 With screw M4 Avec vis M4 Legende = nicht angeschlossen not connected non raccordé 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 x DV 2 x DV 2 4 4 4 42 4 x DO - -
24 Teilnehmer / User / Utilisateurs ASTRA/EUTEL analog ASTRA/EUTEL digital + /CATV HÜP DY ASTRA + EUTEL Analog ASTRA + EUTEL Digital Anlagenbeispiel 2 Example 2 v DC db db DY 0 AMPLIFIER /R. v DC db db DY 0 AMPLIFIER /R. Hinweis: Nicht empfohlen für D-Box! Not recommended for D-box! 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 4 4 42 4 x DO Mit Schraube M4 With screw M4 Avec vis M4 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 4 4 42 4 x DO Legende = nicht angeschlossen not connected non raccordé 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 x DV 2 x DV 2 4 4 4 42 4 x DO - -
4 Teilnehmer / User / Utilisateurs ASTRA/EUTEL analog/digital + /CATV HÜP Anlagenbeispiel Example DY DY 0 DY 0 4 x DO 4 x DO DY 9 DY 9 DY 9 DY 0 DY 0 4 x DO 4 x DO 4 x DO 4 x DO 4 x DO 4 x DO 4 x DO DY 9 DY 9 DY 9 4 x DO 4 x DO 4 x DO 4 x DV 2 x DV 2-9 -