DY DiSEqC Multischalter - Multiswitch - Commutateur multiprise BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Documents pareils
Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

PVCHECK Rel /11/12

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Fabricant. 2 terminals

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

CMS. SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

récepteurs et accessoires

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Quartz et Oscillateurs

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Gamme caméra FA. Les caméras RICOH pour l industrie : Série FV. Caméras: RICOH FV Serie. GigE Vision. Camera Link. 2 Megapixel.

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Technique de sécurité

LE VDSL 2 EN FRANCE. Source :

NETWAVE 7 SOURCE D'ALIMENTATION MULTIFONCTION AC/DC

Module Relais de temporisation DC V, programmable

AMC 120 Amplificateur casque


epowerswitch 4M+ Fiche technique

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

StruxureWare Power Monitoring v7.0. La nouvelle génération en matière de logiciel de gestion complète d énergie

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Multichronomètre SA10 Présentation générale

User guide Conference phone Konftel 100

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

Serveur Lynx CALLEO Application 2240S Fiches Technique

Serveur Lynx CALLEO Application 2240 Fiches Technique

Notice Technique / Technical Manual

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SERVEUR LYNX CALLEO DATACENTER 2460

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Mesure de facteur de bruit sur analyseur de réseaux vectoriel corrigée en Paramètres-S. Frédéric Molina

Prévention des Risques

neotower Principe de fonctionnement

LECTEURS - RFID. RFID-tags

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible

Les techniques de multiplexage

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

NEWSLETTER PROMAX Nº 23

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

EMETTEUR ULB. Architectures & circuits. Ecole ULB GDRO ESISAR - Valence 23-27/10/2006. David MARCHALAND STMicroelectronics 26/10/2006

Vidéosurveillance. OSD/UTC: WB/DN/Image Set/Function Set/DWDR IP66. OSD/UTC: WB/DN/Image Set/Function Set/DWDR IP66

Auscultation par thermographie infrarouge des ouvrages routiers

Glossaire technique Veditec

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

energy BOX WEB Automates de GTB

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Contrôleurs de Débit SIKA

SQL Limitations Mémoire

Ä.?0ùä EPZ. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPZ 10202

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Production électrique éolienne. Contrôle de l injection au réseau

0 For gamers by gamers

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

CDMA WLL EV-DO HUAWEI

Vidéo Haute définition pour Station Service

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Guide abrégé ME301-2

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS

500 W sur 13cm avec les modules PowerWave

Guide abrégé ME401-2

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

#IOT. Internet #IGE36 #INTTIC.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Transcription:

DY 94...9 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DiSEqC Multischalter - Multiswitch - Commutateur multiprise 9 Eingänge - 9 inputs - 9 entrées ( + terr./catv) STB, DiSEqC.0 / 2.0 kompatibel - compatible - compatibilité 049 49 Clip aufstecken Snap in clip Encliquete le clip (D) (GB) (F) - -

. Leistungsmerkmale - Performance Features - Caractéristiques de puissance 2 DY 94 MULTISCHAL 9/4 KASK. 4 DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 42-2 -

DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 4 4 42 Einsatz: Application: Commutateur: In Kaskade Cascadable Combiner Betriebsspannung - Operating voltage - Alimentation VDC über Verstärker DY 0 / Steckernetzteil DY with amplifier DY 0 / plug-type power supply DY avec amplificateur DY 0 / DY alimentation secteur Frequenzbereich - Frequency range - Bande de fréquence : 90-2400 MHz : 4-2 MHz Stamm Ein- Ausgänge - Trunk inputs outputs - Entrées sorties + /CATV Teilnehmerausgänge - User outputs - Sorties utilisateurs DY 94: 4 / /CATV DY 9: DY 9: / /CATV / /CATV Anschlüsse - Connectors -Connecteurs F - -

2. Technische Daten - Specifications - Caractéristiques techniques Frequenzbereich / Frequency range / Bande de fréquence 90-2400 MHz R 4-2 MHz Durchgangsdämpfung / Thru loss / Atténuation de passage,- db R 2,-, db Entkopplung / Isolation / Protection Schaltebene-Schaltebene > 2 db Stamm / Trunkline > 40 db Teilnehmer-Teilnehmer > 0 db R > 42 db Auskoppeldämpfung / Side loss / Atténuation de découplage 9 ± 2 db R 9 ± 2 db Schaltkriterien 4/ V V,0-4, VDC V = vertikal H, - 9,0 VDC H = horizontal 22 khz 0,4-0, Vss ± khz Allgemeines / General Anschlüsse / Connectors / Connecteurs F Impedanz / Impedance / Impédance Ω Betriebsspannung / Power supply / Alimentation VDC Stromaufnahme Teilnehmeranschluß / max. 20 ma Current consumption user / Consommation courant utilisateur Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambiante -20 C... +0 C Lagertemperatur / Storage temperature / Température de stockage -2 C... + C Max.Luftfeuchte, nicht kondensierend / Max. relative humidity, 9 % not condensing / Humidité max. de l'air DY 94 Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) / l x h x p 2 x x 40 mm DY 9/9 Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) / l x h x p 00 x x 40 mm - 4 -

. Gefahren- und Aufstellhinweise - Safety requirements - Sécurité de installation (D) Erdung bzw. Potentialausgleich! Nach EN 0 0- muß die Satelliten-Antennenanlage den Sicherheitsanforderungen wie z.b. Erdung, Potentialausgleich entsprechen. (GB) Grounding and Potential Equalization Pursuant to EN 0 0- the satellite antenna system must comply with safety requirements, i.e., grounding and potential equalization. (F) Mise à la terre Selon na norme EN 0 0-, l'installation d'antenne parabolique doit répondre aux consignes de sécurité concernant p. ex. la mise à la terre, la compensation de potentiel. Mit Schraube M4 With screw M4 Avec vis M4 - -

4. Ansteuersignale - Control signals - Signaux controlé Universal ASTRA Universal EUTEL ASTRA analog/digital EUTEL analog/digital analog digital analog digital siehe Anlagenbeispiel ref.example Steuersignale des -Receivers Control signals of sat receiver Signaux controle de démodulateur V - 22 khz - STB 4 V - 22 khz - STB V - 0 khz - STB 4 V - 0 khz - STB E U T E L S A T V - 22 khz 4 V - 22 khz V - 0 khz 4 V - 0 khz D- B O X A S T R A x Ausgang "" (F-Buchse) One output "" (F socket) Universal Universal ASTRA analog EUTEL analog ASTRA digital EUTEL digital ASTRA/EUTEL analog ASTRA/EUTEL digital siehe Anlagenbeispiel 2 ref.example 2 Steuersignale des -Receivers Control signals of sat receiver Signaux controle de démodulateur V - 22 khz - STB 4 V - 22 khz - STB V - 0 khz - STB 4 V - 0 khz - STB V - 22 khz 4 V - 22 khz V - 0 khz 4 V - 0 khz D i g i t a l A n a l o g H = Horizontal V = Vertikal HB = High Band LB = Low Band STB = Simple Tone Burst x Ausgang "" (F-Buchse) One output "" (F socket) - -

.Anlagenbeispiele - Sample System Configurations - Exemples d'utilisation 24 Teilnehmer / User / Utilisateurs ASTRA analog/digital EUTEL analog/digital + /CATV DY ASTRA Analog / Digital HÜP EUTEL Analog / Digital Anlagenbeispiel Example v DC v DC Hinweis: Für analog Receiver ohne Simple Tone Burst (STB) ist ein zusätzlicher STB-Generator erforderlich! db db DY 0 AMPLIFIER /R. db db DY 0 AMPLIFIER /R. For analogue receivers without STB signal an additional STB generator is required! 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 4 4 42 4 x DO 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 4 4 42 4 x DO Mit Schraube M4 With screw M4 Avec vis M4 Legende = nicht angeschlossen not connected non raccordé 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 x DV 2 x DV 2 4 4 4 42 4 x DO - -

24 Teilnehmer / User / Utilisateurs ASTRA/EUTEL analog ASTRA/EUTEL digital + /CATV HÜP DY ASTRA + EUTEL Analog ASTRA + EUTEL Digital Anlagenbeispiel 2 Example 2 v DC db db DY 0 AMPLIFIER /R. v DC db db DY 0 AMPLIFIER /R. Hinweis: Nicht empfohlen für D-Box! Not recommended for D-box! 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 4 4 42 4 x DO Mit Schraube M4 With screw M4 Avec vis M4 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 4 4 42 4 x DO Legende = nicht angeschlossen not connected non raccordé 4 x DO DY 9 MULTISCHAL 9/ KASK. 4 x DV 2 x DV 2 4 4 4 42 4 x DO - -

4 Teilnehmer / User / Utilisateurs ASTRA/EUTEL analog/digital + /CATV HÜP Anlagenbeispiel Example DY DY 0 DY 0 4 x DO 4 x DO DY 9 DY 9 DY 9 DY 0 DY 0 4 x DO 4 x DO 4 x DO 4 x DO 4 x DO 4 x DO 4 x DO DY 9 DY 9 DY 9 4 x DO 4 x DO 4 x DO 4 x DV 2 x DV 2-9 -