Level 3 French, 2012

Documents pareils
Module Title: French 4

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Subsidiary Level

Si clauses: si + present, future

n.paradoxa online, issue 3 May 1997

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Advanced Level

Rapport de fin de séjour Mobilité en formation :

Le Nouvel Houdini. Present Tense Version. Cover and Chapter Art by Robert Matsudaira. Written by Carol Gaab. French Adaptation by Lynnette Lang

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site

Ne tombez pas dans les pièges tendus par

Compte rendu : Bourse Explora Sup

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Comment avoir une banque sans banque. Tome 2

6Des lunettes pour ceux qui en ont besoin

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Advanced Subsidiary Level

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Contents Windows

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Comment parier jute sur les sites de paris sportifs

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

TÉMOIGNAGES de participantes et de participants dans des groupes d alphabétisation populaire

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

23. Le discours rapporté au passé

! You should note that the quality of your written language in both French and English will be taken into account when awarding marks.

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Newsletter FH-DCE Federation Harley-Davidson Clubs Europe

Application Form/ Formulaire de demande

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Distinction entre le pronom leur et le déterminant leur

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

UNE VITESSE DE SAUVEGARDE EXCEPTIONNELLE

Conseil Diocésain de Solidarité et de la Diaconie. 27 juin «Partager l essentiel» Le partage est un élément vital.

SEMESTRE D ETUDE A MONASH UNIVERSITY SUNWAY MALAYSIA

UN AN EN FRANCE par Isabella Thinsz

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique

Le carnaval des oiseaux

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Comment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents

LEARNING BY EAR. «Les personnes handicapées en Afrique» EPISODE 4 : «Handicapé mais pas incapable»

Installer le patch P-2746 et configurer le Firewall avancé

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

5 clés pour plus de confiance en soi

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Création de Sous-Formulaires

Questionnaire ERASMUS

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

Insérer des images dans Base

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

SEPA Direct Debit La domiciliation dans un marché unifié pour les paiements européens au 1er février 2014

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Ma vie Mon plan. Cette brochure appartient à :

La petite poule qui voulait voir la mer

SUGARCRM Sugar Open Source Guide d Installation de French SugarCRM Open Source Version 4.2

LAURENT FABIUS, MINISTRE DES AFFAIRES ETRANGERES

Un autre signe est de blâmer «une colère ouverte qui débute par le mot TU».

Mon Odyssée Lean Startup

Indications pédagogiques E2 / 42

O I L V I E V R AIME SA FM

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

RAMOS. Etude d Application. All rights reserved, CONTEG 2013

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Les services publics. La banque. La poste

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Ne vas pas en enfer!

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

La philosophie Ludi. recréer cet esprit chaleureux et amical afin de faire passer des bons moments à ses internautes autour d une même passion.

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Rapport de fin de séjour Bourse Explora Sup Stage à San Francisco

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Un autre regard sur. Michel R. WALTHER. Directeur général de la Clinique de La Source 52 INSIDE

Un guide étape par étape pour le trading des options binaires

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Transcription:

3 90561R Level 3 French, 2012 90561 Read and understand written French, containing complex language, in less familiar contexts 9.30 am Thursday 29 November 2012 Credits: Six RESOURCE BOOKLET Refer to this booklet to answer the questions for French 90561. Check that this booklet has pages 2 7 in the correct order and that none of these pages is blank. YOU MAY KEEP THIS BOOKLET AT THE END OF THE EXAMINATION. New Zealand Qualifications Authority, 2012. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means without the prior permission of the New Zealand Qualifications Authority.

FIRST TEXT: Ma Coupe du Monde de Rubgy en Nouvelle-Zélande Use Adrien s journal entry to answer Question One and Question Two. Glossed vocabulary grandiose amazing / spectacular héberger to host / put up l'hébergement (m) accommodation serré (here) close remporter to win / obtain 2 Adrien, 1/11/2012 J avais toujours rêvé de voyager à l autre bout du monde et de découvrir les paysages grandioses de l Australie ou de la Nouvelle-Zélande. Étant aussi un grand fan de rugby, quand il a été décidé d organiser la Coupe du Monde de Rugby en Nouvelle-Zélande pour 2011, je me suis dit que c était là le moment ou jamais d organiser un voyage inoubliable dans ce pays qui est reconnu pour avoir une des meilleures équipes de rugby, si ce n est LA meilleure! En très peu de temps, j avais déjà acheté mes billets d avion et je me suis mis en contact avec un ancien ami qui vit à Auckland. Il était content de pouvoir m aider dans la préparation de mon voyage et même de m héberger pendant quelques jours chez lui, alors c était parfait. Donc, après avoir réservé mes billets d avion, il me fallait évidemment penser à ce que j allais faire une fois là-bas. Suivre la coupe du monde et peut-être même assister à quelques matchs était une priorité, mais quand j ai vu le prix des billets, deux cent euros en moyenne, pour les matchs des équipes les plus intéressantes telles que la France ou la Nouvelle-Zélande, je me suis dit que ça allait certainement être plus difficile que je ne le pensais. Malgré mon budget très limité, je voulais vraiment profiter de ce voyage et surtout ne rien regretter. J ai fait quelques recherches pour planifier mon voyage qui allait durer un peu plus d un mois. J ai réussi à acheter des billets pour le match de qualifications contre Tonga et pour celui contre la Nouvelle-Zélande, le 24 septembre, et qui allait être pour moi le point culminant de mon séjour! Les All Blacks contre les Bleus, le match parfait. J ai aussi fait quelques réservations d hébergement dans les villes principales qui avaient attiré mon attention en lisant plusieurs sites touristiques sur la Nouvelle-Zélande. J étais particulièrement impatient de faire du canoë dans Coromandel, de faire la fête à Wellington et de découvrir les magnifiques paysages de l Ile du Sud et surtout les montagnes de Queenstown.

3 FIRST TEXT: Continued Une fois arrivé en Nouvelle-Zélande, je suis complètement tombé sous le charme de ce pays incroyable. Je n avais encore jamais visité un pays aussi fantastique. J ai été frappé par ses paysages grandioses et aussi l accueil chaleureux de ses habitants. L ambiance de la Coupe du Monde ajoutait un sentiment festif dans toutes les villes que j ai pu visiter. Les Kiwis aiment bien faire la fête, ça c est sûr! Ajoutez à cela des milliers de personnes venues du monde entier pour célébrer les succès sportifs de leurs équipes nationales et vous avez un mélange inimaginable pour des soirées merveilleuses et des souvenirs inoubliables. Des souvenirs, j en ai des tas! Et je suis content d avoir décidé de venir en Nouvelle-Zélande! C est certain, je reviendrai. À la fin, j ai retrouvé mon ancien ami d enfance avec qui j ai passé de très agréables moments ; j ai visité des endroits magiques et j ai eu l opportunité de vivre des expériences extraordinaires avec des gens de toutes nationalités. J ai eu la chance de voir mon équipe de rugby jouer des matchs en Coupe du Monde. Bon, c est vrai que le match contre Tonga n était peut-être pas le plus mémorable mais l ambiance du stade valait quand même la peine de venir! J ai même pu rencontrer les Bleus en personne pendant leur entraînement. Finalement, le point culminant de mon séjour était la finale! Qui aurait cru que la finale serait une nouvelle rencontre entre la France et la Nouvelle-Zélande? Certainement pas les médias qui, de façon un peu injuste, ont été assez négatifs avec l équipe de France dès le début du championnat. Je veux bien admettre que les Français n ont pas particulièrement fait preuve d excellence mais je pense qu ils ont quand même bien méritée leur place en finale. Ce match a été fabuleux et tellement intense car le résultat était vraiment très serré. Les All Blacks ont remporté la victoire et ils l ont bien mérité après les efforts consistants qu ils ont faits durant le championnat, mais je crois que les Bleus auraient en fait mérité de gagner ce match plus que les All Blacks. Nous avons fait la fête jusqu au matin pour célébrer la victoire et je me souviendrai de ce voyage et de cette expérience très longtemps.

SECOND TEXT: Regarder la finale de la Coupe du Monde de Rugby en France Use Tom s blog to answer Question Three. 4 Glossed vocabulary encourager remporter la fougère argentée to support / to cheer for to win / obtain the silver fern Regarder la finale en France! Et bien, aujourd hui, c est le grand jour! Le jour où la grande équipe des All Blacks va gagner la Coupe du Monde de Rugby!! Étant Néo-Zélandais et vivant depuis quelques mois à Paris, je me sens partagé entre mon équipe nationale et l équipe de mon pays d adoption. En fait, c était probablement le pire scénario du championnat! La Nouvelle-Zélande opposée à la France pour la grande finale de la Coupe du Monde de 2011. J ai suivi absolument tous les matchs de mes deux équipes. J ai encouragé les All Blacks et j ai senti beaucoup de frustration pour les Bleus. J ai regardé avec fierté la façon dont les All Blacks ont facilement remporté tous leurs matches de qualification et j étais heureux de voir leur obstination. Quant à l équipe de France, bien qu ils aient eu plus de difficulté, ils ne se sont jamais découragés. Mes amis français n ont jamais cessé de plaisanter, même bien avant que la Coupe du Monde ait commencé. Ils pensent que je suis un médiocre supporteur des Bleus et d après eux, je devrais choisir l une ou l autre équipe : les All Blacks ou les Bleus.

5 SECOND TEXT: Continued Je ne peux simplement pas faire un choix entre les deux : je suis né Kiwi et je serai pour toujours un Kiwi, mais en arrivant en France, je me suis rapidement senti chez moi dans cette incroyable ville et ce magnifique pays, si bien que je me sens un peu français! J ai décidé que j allais encourager les deux équipes de la même manière. Je vais peindre la moitié de mon visage en noir avec la fougère argentée et l autre moitié de mon visage sera peinte aux couleurs de la France. Et quand le match commencera je chanterai les deux hymnes nationaux avec la même passion. Il me tarde de voir ce que les Bleus vont faire au moment de faire face au fameux Haka des All Blacks. Mes amis français et néo-zélandais et moi-même avons décidé de nous retrouver sur la Place de l Hôtel de Ville de Paris où la finale sera montrée sur écran géant. Il y aura également de la nourriture et des boissons françaises et néo-zélandaises vendues sur place. Finalement, je serai certainement déçu mais aussi super heureux en même temps, car l une de mes équipes va gagner, alors que l autre évidemment va perdre! Tout ce que je peux dire est : «Allez les Bleus et allez les All Blacks!! Que le meilleur gagne!»...tom :)

THIRD TEXT: Un professeur piège ses élèves sur Internet Use the newspaper article on page 7 to answer Question Four. 6 Glossed vocabulary un sujet d'examen les corrigés (m pl) ramasser an exam paper answers to collect

7 Un professeur piège ses élèves sur Internet Un professeur d'un lycée parisien a piégé ses élèves en mettant en ligne des réponses totalement fausses pour un sujet d'examen qu il a préparé lui-même. La plupart des adolescents sont tombés dans le piège en copiant les réponses qu il avait mises sur le net! Le prof a trouvé dans sa bibliothèque personnelle un poème assez vieux qui était alors introuvable sur internet. Ainsi, il pouvait facilement y mettre des informations fausses sur ce texte. Il a même modifié l'entrée Wikipédia de l'auteur, créé des fausses questions-réponses sur des forums et envoyé des corrigés absurdes sur des sites payants qui proposent des corrigés d examen. À ce sujet, il est triste de savoir que les groupes, mis en place pour vérifier le contenu des corrigés, ont publié le sujet de ce prof sans aucun commentaire, montrant clairement que leur principal but est plus de ramasser de l argent que de partager un savoir. Après cette longue préparation, il a mis son plan en marche. La prof de français a donné le sujet d examen à ses élèves et quelques jours plus tard le verdict était annoncé. "Sur 65 élèves, 51 donc plus des trois quarts ont recopié plus ou moins ce qu'ils trouvaient sur internet, sans vérifier les informations ou réfléchir vraiment aux éléments de réponse qu ils ont trouvés" peut-on lire sur LaVieModerne.net (le blog du professeur où il partage son expérience). Pour les élèves, la vérité se trouve toujours sur internet, et ce prof a voulu leur prouver le contraire. Il a donc cherché à leur montrer qu ils ne savent pas utiliser le net correctement et que la façon dont ils utilisent les sites internet les empêche malheureusement de penser par eux-mêmes et de construire leur savoir. Ils peuvent bien sûr se servir des informations sur internet, mais à chacun de développer son propre raisonnement. Une bonne leçon que les élèves retiendront cette fois-ci!