RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) /... DE LA COMMISSION. du

Documents pareils
09-10 GEN LA COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDES DE L'ATLANTIQUE (ICCAT) RECOMMANDE:

Proposition de DÉCISION DU CONSEIL

GUIDE CONSO-CITOYEN : LES ESPÈCES PROFONDES

E 4619 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION ASSEMBLÉE NATIONALE SÉNAT PAR LE GOUVERNEMENT,

PROJET DE LOI DE SEPARATION ET DE REGULATION DES ACTIVITES BANCAIRES DEUXIEME LECTURE APRES L ADOPTION DU TEXTE DE LA COMMISSION

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 16 septembre 2013 (OR. en) 13152/13 Dossier interinstitutionnel: 2013/0282 (NLE) RECH 385 COEST 240

RECOMMANDATIONS COMMISSION

A 1 auteur. Captures accessoires par les chalutiers gu~b~cois en 1979

E 3233 DOUZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE

E 5040 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS

(Actes non législatifs) RÈGLEMENTS

Audit de la filière halieutique de Saint Pierre et Miquelon

TABLE DES MATIERES A. DISPOSITIONS LEGALES. 1. A.R. n 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

L 114/8 Journal officiel de l Union européenne

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL

Journal officiel de l Union européenne L 334/7

Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

Position AMF n Notions essentielles contenues dans la directive sur les gestionnaires de fonds d investissement alternatifs

DEC 40/2013 QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 27 novembre 2013 Le 27 novembre 2013

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

COMPLEMENTAIRES SANTE ET DEDUCTIONS SOCIALES ET FISCALES : LES MUTUELLES UMC ET FIDAL VOUS EXPLIQUENT LES CONTRATS «RESPONSABLES»

Les moyens de règlement des dépenses publiques et les moyens d'encaissement des recettes publiques


CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 2 juillet 2002 (OR. da/en) 10307/02 EUROPOL 46

Collecte des données. Un impératif pour le succès de la gestion des pêches. L expérience canadienne de la pêche au thon rouge de l Atlantique

DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES INSTRUCTION DU 9 MARS B-13-12

12-03 BFT. I ère Partie Dispositions générales

Convention sur la réduction des cas d apatridie

MISE À JOUR SUR LES PROGRÈS CONCERNANT L ÉVALUATION DES PERFORMANCES (RÉSOLUTION 09/01)

N 130 SENAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE PROJET DE LOI MODIFIÉ PAR LE SÉNAT. tendant à la généralisation de la Sécurité sociale.

ACCORD RELATIF AUX MESURES DU RESSORT DE L ÉTAT DU PORT VISANT À PRÉVENIR, CONTRECARRER ET ÉLIMINER LA PÊCHE ILLICITE, NON DÉCLARÉE ET NON RÉGLEMENTÉE

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

LA COMMISSION DE L'UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE (UEMOA)

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

BULLETIN OFFICIEL DES IMPÔTS

COM (2015) 289 final

DOCUMENT DE CONSULTATION

RECUEIL DE LEGISLATION. A N novembre S o m m a i r e RÉGIME TEMPORAIRE: GARANTIE DE L ÉTAT

Fourniture de matériels pour la plomberie et le chauffage

CONDITIONS PARTICULIERES RELATIVES A LA FACILITE DE CAISSE I - En vigueur à partir du 23 mars 2015

1. Procédure. 2. Les faits

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

FIP ISATIS DÉVELOPPEMENT N 2

RECUEIL DE LEGISLATION. A N décembre S o m m a i r e

TITRE 1 - DISPOSITIONS GÉNÉRALES

COTISATION FONCIÈRE DES ENTREPRISES COTISATION SUR LA VALEUR AJOUTÉE DES ENTREPRISES

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

E 5919 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

PROJET DE DÉCRET n Publics concernés : administrés dans leurs relations avec l administration.

Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

Décrets, arrêtés, circulaires

Journal officiel de l'union européenne

D039942/02 P A R L E G O U V E R N E M E N T, À L A S S E M B L É E N A T I O N A L E E T A U S É N A T.

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 28 mai 2010 (OR. en) 9633/10 Dossier interinstitutionnel: 2010/0096 (NLE)

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

Lignes directrices relatives à la notion de personnes politiquement exposées (PPE)

Cabinet d Avocat Patrick DUPIRE

Guide pratique: la législation applicable aux travailleurs dans l UE, l EEE et en Suisse. Novembre /44

La rémunération de l apprenti :

DÉCISION A2. du 12 juin 2009

ORDONNANCE. relative au portage salarial. NOR : ETST R/Bleue RAPPORT AU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE

FOURNITURE DE MATERIEL DE SERRURERIE. Marché à bons de commande C.C.A.P.

DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES INSTRUCTION DU 13 JANVIER S-1-12

TITRE Ier DISPOSITIONS GENERALES. Article 1 er

E 7418 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 14 juin 2012 Le 14 juin 2012

Obligation de publication des comptes annuels et consolidés de sociétés étrangères

CHARTE INFORMATIQUE. Usage de ressources informatiques et de service Internet

REFERENCE : B.O N 2832 DU 8/12/1967

LETTRE D INFORMATION FISCALE N février 2015

DEC 38/2013 QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 25 novembre 2013 Le 25 novembre 2013

PROJET DE LOI MODIFIÉ PAR LE SÉNAT. relatif au statut de la Banque de France et à l'activité et au contrôle des établissements de crédit.

AVIS DE MARCHE. Marché de services de nettoyage de bâtiments et services de gestion de propriétés

DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES TAXE SUR LA VALEUR AJOUTÉE ET TAXES ASSIMILÉES NOTICE POUR REMPLIR LA DÉCLARATION N 3517-S CA12/CA12 E

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA

Décrets, arrêtés, circulaires

APPLICABLES À PARTIR DE JANVIER 2012

REGLEMENT N 07/2006/CM/UEMOA PORTANT ADOPTION DES MODALITES DE CALCUL DU SOLDE BUDGETAIRE DE BASE CORRIGE DES RESSOURCES PPTE ET DES DONS BUDGETAIRES

DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES INSTRUCTION DU 9 FEVRIER E-4-12

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales

Aperçu des principales modifications à la formule de déclaration ainsi qu'aux annexes fiscales pour l'exercice d'imposition 2015

10 conseils sur la gestion et la mutualisation des agents par les groupements intercommunaux

VILLE DE FROUARD PRESTATIONS NETTOYAGE DES VITRES DES BATIMENTS COMMUNAUX CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (C.C.A.

ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE

6.1 L UNIVERSITÉ RECHERCHE

ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES

Etablissement et dépôt des comptes consolidés et du rapport de gestion consolidé

COMMISSION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 19-VII-2006 C(2006)3217 final

Code AFEP-MEDEF Un an après les nouvelles dispositions

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section «sécurité sociale»

NOTE SUR LA FISCALITÉ DU FONDS

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

ANNEXE DÉFINITION DE LA MÉTHODOLOGIE À SUIVRE PAR LES SERVICES DE LA COMMISSION POUR LA PROSPECTION ET LA NÉGOCIATION D'IMMEUBLES

RÉGLEMENTATION LE DIRECTEUR DE PLONGÉE (DP)

ATELIER DROIT DES CONTRATS, DE LA CONSOMMATION ET DU COMMERCE ELECTRONIQUE

Transcription:

COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 18.4.2017 C(2017) 2358 final RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) /... DE LA COMMISSION du 18.4.2017 modifiant le règlement délégué (UE) 2015/98 de la Commission relatif à la mise en œuvre des obligations internationales de l'union, telles que visées à l'article 15, paragraphe 2, du règlement (UE) n 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil, conformément à la Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'atlantique et à la Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'atlantique du Nord-Ouest FR FR

EXPOSÉ DES MOTIFS 1. CONTEXTE DE L'ACTE DÉLÉGUÉ La politique commune de la pêche réformée (ci-après la «PCP») prévoit l introduction progressive de l obligation de débarquement pour mettre fin au problème des rejets de poissons. Cette obligation de débarquement est énoncée à l article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) n 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche (ci-après le «règlement de base»). Le présent règlement vise à préciser l application de l obligation de débarquement pour les navires de l UE soumis aux mesures adoptées par les organisations régionales de gestion des pêches (ci-après les «ORGP») auxquelles l Union est partie. Ainsi, ce règlement vise à garantir, d'une part, que les règles de l Union à cet égard sont conformes aux obligations internationales de celle-ci et, d'autre part, que l Union respecte les décisions prises par les ORGP. 2. CONSULTATIONS AVANT L'ADOPTION DE L'ACTE La procédure type pour l adoption d'actes délégués a été suivie. Les experts des États membres ont été consultés lors d une réunion organisée à Bruxelles le 14 juillet 2016. En outre, les parties concernées ont été consultées par écrit en juillet et août 2016. Comme l acte délégué est fondé sur l habilitation prévue à l article 15, paragraphe 2, du règlement de base et ne constitue pas une nouvelle initiative, il n a pas été nécessaire de réaliser d analyse d impact. 3. ÉLÉMENTS JURIDIQUES DE L'ACTE DÉLÉGUÉ Résumé des mesures proposées L article 15 du règlement de base établit une nouvelle politique en matière de rejets, selon laquelle toutes les captures des espèces faisant l objet de limites de capture et, en Méditerranée, de celles soumises à des tailles minimales définies à l annexe III du règlement (CE) n 1967/2006, doivent être débarquées, c est-à-dire ramenées et conservées à bord, enregistrées, débarquées et imputées sur les quotas de pêche. L article 15, paragraphe 2, du règlement de base précise que l obligation de débarquement est sans préjudice des obligations internationales de l Union, c est-à-dire des mesures prises par les ORGP. Certaines règles des ORGP comprennent une obligation de rejet. En particulier, en ce qui concerne les espèces pour lesquelles l obligation de débarquement entre en vigueur le 1 er janvier 2017 (pour les espèces qui définissent les activités de pêche menées en dehors des eaux de l'union dans des eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction de pays tiers), de telles règles relatives aux navires de l Union ont été adoptées dans le cadre de l Organisation des pêches de l Atlantique du Nord-Ouest (ci-après l «OPANO») en ce qui concerne le cabillaud, la plie cynoglosse, la plie canadienne, l encornet rouge nordique, la limande à queue jaune, le flétan noir commun, les raies, le sébaste, la merluche blanche et la crevette nordique. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués afin de veiller à ce que les obligations internationales de l Union (règles et décisions des ORGP) soient respectées, en vue d'instaurer une sécurité juridique. Le présent acte délégué permettra de clarifier les modalités d application de l obligation de débarquement pour les activités de pêche visées par cette obligation à compter du 1 er janvier 2017. FR 2 FR

En particulier, le présent acte délégué permettra de clarifier que, pour les espèces (cabillaud, plie cynoglosse, plie canadienne, encornet rouge nordique, limande à queue jaune, flétan noir commun, raies, sébaste, merluche blanche et crevette nordique) pour lesquelles les règles établies par l OPANO ne sont pas en conformité avec l obligation de débarquement de l Union applicable à compter du 1 er janvier 2017, les règles de l OPANO relatives aux rejets continueront de s appliquer aux navires de pêche de l Union opérant sous la juridiction de cette ORGP. Base juridique Article 15, paragraphe 2, du règlement (UE) n 1380/2013. Principe de subsidiarité La proposition relève de la compétence exclusive de l Union [article 3, paragraphe 1, point d), du TFUE]. Le principe de subsidiarité ne s applique donc pas. Principe de proportionnalité La proposition permettra de veiller à ce que le droit de l Union, en ce qui concerne les rejets, soit conforme aux obligations internationales de celle-ci et à ce que l Union se conforme aux décisions prises par les ORGP auxquelles l Union est partie, ce qui se fera sans excéder ce qui est nécessaire pour atteindre l objectif poursuivi. Choix des instruments Instrument proposé: règlement délégué de la Commission relatif à la mise en œuvre des obligations internationales de l Union, telles que visées à l article 15, paragraphe 2, du règlement (UE) n 1380/2013, conformément à la Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l Atlantique du Nord-Ouest. 4. INCIDENCE BUDGÉTAIRE La mesure n entraîne aucune dépense supplémentaire pour le budget de l Union. FR 3 FR

RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) /... DE LA COMMISSION du 18.4.2017 modifiant le règlement délégué (UE) 2015/98 de la Commission relatif à la mise en œuvre des obligations internationales de l'union, telles que visées à l'article 15, paragraphe 2, du règlement (UE) n 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil, conformément à la Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'atlantique et à la Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'atlantique du Nord-Ouest LA COMMISSION EUROPÉENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l'union européenne, vu le règlement (UE) n 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n 1954/2003 et (CE) n 1224/2009 du Conseil et abrogeant les règlements (CE) n 2371/2002 et (CE) n 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil, et notamment son article 15, paragraphe 2, considérant ce qui suit: (1) Le règlement (UE) n 1380/2013 prévoit l obligation de débarquement de toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture et, en Méditerranée, de celles de certaines espèces soumises à des tailles minimales (ci-après l'«obligation de débarquement»). L'article 15, paragraphe 1, dudit règlement couvre les activités de pêche pratiquées dans les eaux de l'union ou par des navires de pêche de l'union en dehors des eaux de l'union dans des eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction de pays tiers. (2) Le règlement (CE) n 1386/2007 établit les mesures de conservation et d exécution applicables dans la zone de réglementation de l Organisation des pêcheries de l Atlantique du Nord-Ouest (OPANO) 1, à laquelle l Union a adhéré en 1978. Certaines mesures de conservation et d exécution de l OPANO instaurent une obligation de rejet pour les captures et les prises accessoires de certaines espèces auxquelles l obligation de débarquement devrait s appliquer. (3) L'article 15, paragraphe 2, du règlement (UE) n 1380/2013 habilite la Commission à adopter des actes délégués aux fins de la mise en œuvre de ces obligations internationales dans le droit de l'union, y compris notamment les dérogations à l'obligation de débarquement. (4) Le règlement délégué (UE) 2015/98 2 prévoit des dérogations à l obligation de débarquement applicable à compter du 1er janvier 2015 en ce qui concerne les 1 2 Règlement (CEE) n 3179/78 du Conseil du 28 décembre 1978 concernant la conclusion par la Communauté économique européenne de la convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l Atlantique du Nord-Ouest (JO L 378 du 30.12.1978, p. 1). Règlement délégué (UE) 2015/98 de la Commission du 18 novembre 2014 relatif à la mise en œuvre des obligations internationales de l'union, telles que visées à l'article 15, paragraphe 2, du règlement (UE) n 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil, conformément à la Convention internationale FR 4 FR

captures et les prises accessoires de capelan qui doivent être rejetées dans le cadre des mesures de conservation et d exécution de l OPANO. (5) À compter du 1 er janvier 2017 au plus tard, l obligation de débarquement s applique aux autres espèces qui définissent les activités de pêche, y compris aux espèces capturées dans la zone de réglementation de l OPANO. (6) Conformément à l article 5 des mesures de conservation et d exécution de l OPANO, certains stocks capturés dans la zone de réglementation de l OPANO font l objet de limites de captures, à l exception du stock de crevette nordique de la division OPANO 3M, dont la gestion est effectuée par répartition de l effort. (7) L article 6 des mesures de conservation et d exécution de l OPANO fixe des limites relatives aux prises accessoires conservées à bord pour les stocks faisant l objet de limites de capture ou de l effort de pêche lorsque ces stocks sont pêchés en tant que prises accessoires dans d autres pêcheries. L article 6, paragraphe 3, point d), des mesures de conservation et d exécution de l OPANO, tel que mis en œuvre par l article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n 1386/2007, dispose qu en cas d interdiction de la pêche, la détention à bord des espèces classées en tant que prises accessoires est limitée à un maximum de 1 250 kg ou 5 % si ce pourcentage correspond à une plus grande quantité. (8) L article 14 des mesures de conservation et d exécution de l OPANO, tel que mis en œuvre par l article 10 du règlement (CE) n 1386/2007, établit en outre qu aucun navire ne peut conserver à bord des poissons de taille inférieure à la taille minimale applicable et que ces poissons doivent être immédiatement rejetés à la mer. (9) L annexe I.A des mesures de conservation et d exécution de l OPANO fixe annuellement un tableau des quotas pour l ensemble des stocks relevant de l OPANO soumis à des limites de capture. (10) Les articles 5, 6 et 14 des mesures de conservation et d exécution de l OPANO créent conjointement une obligation de rejet des captures dépassant les limites de captures ou de prises accessoires établies. En ce qui concerne les navires de l Union qui pêchent dans la zone de réglementation de l OPANO, les pêcheries relevant de l OPANO suivantes sont concernées: cabillaud (dans les divisions 2J3KL, 3M et 3NO), la plie cynoglosse (dans les divisions 3L et 3NO), la plie canadienne (dans les divisions 3M et 3LNO), l encornet rouge nordique (dans les sous-zones 3 et 4), la limande à queue jaune (dans les divisions 3LNO), le flétan noir commun (dans les divisions 3LMNO), les raies (dans les divisions 3LNO), le sébaste (dans les divisions 3LN, 3M, 3O, et dans la sous-zone 2, divisions 1F et 3K), la merluche blanche (dans les divisions 3NO) et la crevette nordique (dans les divisions 3LNO). Il est nécessaire de préciser les cas dans lesquels l'obligation de débarquement ne devrait pas s appliquer, tant pour garantir le respect par l'union de ses obligations internationales que pour instaurer une sécurité juridique pour les pêcheurs. (11) Il y a lieu de rectifier la désignation de la zone de l OPANO à laquelle les mesures prévues par le règlement délégué (UE) 2015/98 ont vocation à s appliquer, en remplaçant le terme «zone de la convention OPANO» par «zone de réglementation de l OPANO» dans ledit règlement. (12) Il convient dès lors de modifier le règlement délégué (UE) 2015/98 en conséquence. pour la conservation des thonidés de l'atlantique et à la Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'atlantique du Nord-Ouest (JO L 16 du 23.1.2015, p. 23). FR 5 FR

(13) Compte tenu des délais fixés à l article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) n 1380/2013, le présent règlement devrait entrer en vigueur immédiatement après sa publication, A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT: Article premier Le règlement délégué (UE) 2015/98 est modifié comme suit: (1) L article 2 est modifié comme suit: (a) (b) le point 1 est remplacé par le texte suivant: «1. Par zone de réglementation de l OPANO, on entend l article I, paragraphe 2, de la Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l Atlantique du Nord-Ouest (Convention OPANO)». Le point 2 est supprimé. (2) Le chapitre III du règlement (UE) 2015/98 est remplacé par le texte suivant: "CHAPITRE III ZONE DE RÉGLEMENTATION DE L'OPANO Article 6 Calcul des limites de prises accessoires 1. Les limites de prises accessoires visées dans le présent règlement s appliquent aux stocks (combinaison de l espèce et de la division dans laquelle elle se trouve) énumérés à l annexe I.A des mesures de conservation et d exécution de l OPANO. 2. Pour chaque stock, le calcul du pourcentage des prises accessoires visé dans le présent règlement se fonde sur le rapport entre les captures de ce stock conservées à bord et le total des captures de tous les stocks conservées à bord. 3. Les limites et pourcentages visés dans le présent règlement font référence au poids des captures conservées à bord lors du contrôle et sont calculés par division sur la base des chiffres inscrits dans le journal de pêche. Par dérogation, le calcul des niveaux de prises accessoires de poissons de fond ne prend pas en considération les captures de crevettes nordiques dans le total des captures conservées à bord. Article 6 bis Dérogations générales pour la zone de réglementation de l OPANO 1. Par dérogation à l article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) n 1380/2013, les poissons capturés dans la zone de réglementation de l OPANO au-delà des limites de captures établies par un acte de l Union juridiquement contraignant ne sont pas conservés à bord. FR 6 FR

2. L article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n 1386/2007, qui interdit de conserver à bord des prises accessoires au-delà de 1 250 kg ou 5 %, si ce pourcentage correspond à une plus grande quantité, des espèces pour lesquelles la limite de capture est fixée à 0 par un acte de l Union juridiquement contraignant, s applique par dérogation à l article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) n 1380/2013. 3. L article 10 du règlement (CE) n 1386/2007, qui prévoit l obligation de rejeter immédiatement à la mer les poissons n ayant pas la taille minimale fixée à l annexe III dudit règlement, s applique par dérogation à l article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) n 1380/2013. Article 6 ter Cabillaud dans les divisions OPANO 3NO Par dérogation à l article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n 1386/2007, pour autant que la limite de capture soit fixée à 0 par un acte de l Union juridiquement contraignant, le cabillaud capturé en tant que prise accessoire dans les divisions OPANO 3NO au-delà de 1 000 kg ou 4 %, si ce pourcentage correspond à une plus grande quantité, n est pas conservé à bord. Article 6 quater Plie canadienne dans les divisions OPANO 3LNO Par dérogation à l article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n 1386/2007, pour autant que la limite de capture soit fixée à 0 par un acte de l Union juridiquement contraignant, la plie canadienne capturée en tant que prise accessoire dans les divisions OPANO 3LNO dans une pêche ciblée de limande à queue jaune au-delà de 15 % n est pas conservée à bord. Article 6 quinquies Limande à queue jaune dans les divisions OPANO 3LNO 1. Par dérogation à l article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n 1386/2007, pour autant que la limite de capture soit fixée à 0 par un acte de l Union juridiquement contraignant, la limande à queue jaune capturée en tant que prise accessoire dans les divisions OPANO 3LNO au-delà de 2500 kg ou 10 %, si ce pourcentage correspond à une plus grande quantité, n est pas conservée à bord. 2. Lorsque la limite de capture attribuée par l OPANO aux parties contractantes pour la limande à queue jaune sans part spécifique du stock est atteinte, la limande à queue jaune capturée en tant que prise accessoire au-delà de 1 250 kg ou 5 %, si ce pourcentage correspond à une plus grande quantité, n'est pas conservée à bord. Article 6 sexties Sébaste dans la division OPANO 3M Lorsque que la pêche ciblée du sébaste dans la division OPANO 3M est temporairement fermée du fait que la limite annuelle de capture a été atteinte à 50 %, le sébaste capturé en tant FR 7 FR

que prise accessoire dans la division OPANO 3M au-delà de 1 250 kg ou 5 %, si ce pourcentage correspond à une plus grande quantité, n est pas conservé à bord.» Article 2 Entrée en vigueur Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l Union européenne. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 18.4.2017 Le président, Jean-Claude JUNCKER FR 8 FR