Naturalisation. 18 juillet 2011



Documents pareils
DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION

Mode de calcul basé sur les dépenses déterminantes (coûts réels plafonnés) Sommaire

F o n d a t i o n B é a t r i c e

Questions-réponses sur le thème du nouveau droit du nom

Conseil d Etablissement des établissements primaire et secondaire de Renens Règlement

Mutuelle Vaudoise, Société Coopérative Statuts

Statuts du Parti vert libéral vaudois

Guide pratique genevois. Guide sur les successions

Formulaire d inscription

STATUTS DE L ASSOCIATION

INFORMATIONS RELATIVES AUX AIDES À LA FORMATION BOURSES ET PRÊTS D ÉTUDES

ELECTIONS MUNICIPALES 2014 LISTE ELECTORALE

LOI sur le contrôle des habitants (LCH)

sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

ASSOCIATION SUISSE DES FEMMES DIPLOMEES DES UNIVERSITES

Association ou Fondation, Quelles différences?

Association suisse Des techniciens en radiologie médicale

STATUTS DE L ASMAV. Association suisse des médecins assistants et chefs de clinique section vaudoise

Demande formelle de l entreprise ou de l association économique

Arte Libera STATUTS DE L ASSOCIATION. Une Charte, qui figure en annexe des statuts, précise les principes de l Association.

Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion

Article 2 Siège L ACS constitue une association au sens du Code civil suisse. Son domicile est au siège de l administration centrale à Berne.

I. Raison sociale But Durée Siège

S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination

en savoir plus sur les nouveaux barèmes C, H et A1 à A5

Sous le nom OSEO-Vaud est constituée une association au sens des art. 60ss du Code civil suisse (CCS).

STATUTS de l'association des chargés* de communication des communes de Suisse romande «A3C Romandie»

Association pour le Droit de Mourir dans la Dignité constituée le 23 janvier 1982, à Genève STATUTS

Statuts Psychomotricité Suisse. Contenu. 29 mai 2013, Comité Central Psychomotricité Suisse adopté par les membres lors de l Assemblée générale

Demande de calcul d une rente future

3.01 Prestations de l AVS Rentes de vieillesse et allocations pour impotent de l AVS

STATUTS. Swissstream (Association suisse des prestataires de services de streaming)

Retraite. Date de la retraite

Dans ces statuts, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l homme ou la femme.

Loi du 22 février 1968 sur la nationalité luxembourgeoise

STATUTS DE PATRIMOINE SUISSE SECTION DU VALAIS ROMAND

OUI NON OUI NON. Célibataire Séparé-e de fait Célibataire Séparé-e de fait. Marié-e Séparé-e judiciairement Marié-e Séparé-e judiciairement

Changer de nom ou de prénom

Guide d accueil des chercheurs étrangers

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études

En tout temps, vous pouvez accéder à votre dossier à la Régie grâce au service en ligne Mon dossier. Profitez aussi de nos autres services en ligne :

LOI sur le contrôle des habitants (LCH)

LES PENSIONS ALIMENTAIRES A L'ETRANGER

STATUTS DE L ASSOCIATION PRO FORTINS NEUCHATEL

Fédération suisse des aveugles et malvoyants (FSA) Section vaudoise

STATUTS DE LA SECTION DE LANCY DU PARTI SOCIALISTE SUISSE

B. L ENGAGEMENT DE PRISE EN CHARGE COMME PREUVE DE MOYENS DE SUBSISTANCE SUFFISANTS (Annexe 3bis)

Statuts. de la Chambre de commerce, d industrie et des services de Genève

B. SERVICE ETAT CIVIL

OCTOBRE EXPOSE DES MOTIFS ET PROJET DE DECRET accordant une subvention à l Institut des hautes études en administration publique

Statuts Société coopérative Caisse d assurance de sport de la Fédération suisse de gymnastique. Table des matières. Généralités. 1.

4.04 Etat au 1 er janvier 2013

Ordonnance sur les services de certification électronique

Ordonnance réglant la perception d émoluments et de taxes par l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers

VSMR. Association suisse de recyclage du fer, du métal et du papier S T A T U T S

Les assurances sociales et le travail à temps partiel

1. Créer une société en Suisse occidentale

Règlement intercantonal des compléments de formation requis en vue de l'admission dans les filières des domaines de la santé et du social HES-SO

DEMANDE DU REVENU D INSERTION (RI)

STATUTS DE L ASSOCIATION NEUCHATELOISE DE JUDO (ANJ)

STATUTS de l Association suisse des cafés-concerts, cabarets, dancings et discothèques (ASCO)

Garantir le minimum vital

Statuts du Touring Club Suisse

Statuts de l'association Professionnelle Suisse des Art Thérapeutes

Art. 2 : Siège et durée L Association a son siège dans la République et canton de Genève à l adresse de son secrétariat. Sa durée est illimitée.

Amis du Chant Lyrique Associés en Europe. Association loi 1901

STATUTS JUDO CLUB BALLENS REVISION 2006

Le rôle du Tribunal fédéral suisse comme autorité de recours dans le processus électoral

L acte de naissance permet au greffier de vérifier si les futurs partenaires sont majeurs ou non.

Service de la promotion économique et du commerce (SPECo) aides financières. création, implantation et développement d entreprises

DEMANDE DE TRANSCRIPTION DE L ACTE DE NAISSANCE D UN ENFANT MINEUR PIECES A FOURNIR

Notice sur les allégements dans l exécution des peines et mesures

Section romande de la société Suisse-Chine

S T A T U T S de L A S S O C I A T I O N R O M A N D E P O U R L A C E R T I F I C A T I O N D E S F O R ÊTS

Statuts de la Fédération Suisse des Avocats

Carte Familles nombreuses

Programme spécial PNUD/FNUAP/OMS/Banque mondiale de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine (HRP)

NOTICE EXPLICATIVE. relative au cerfa n 14880*01. Contrôle médical de l aptitude à la conduite des conducteurs et des candidats au permis de conduire

ASSOCIATION SUISSE POUR LA PROTECTION DE LA PROPRIETE INTELLECTUELLE (AIPPI SUISSE) S T A T U T S. A. Nom, siège et but de l'association

S T A T U T S. 6. L association ne poursuit aucun but lucratif ou commercial.

Formulaire de demande de bourse

ARCHIVES ET PIECES COMPTABLES CPZ

Les cohabitants et l immobilier

Objet et champ d application. RO Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes.

STATUTS DE L'UNION SUISSE DES FIDUCIAIRES SECTION VALAIS

RÉPONSE DU CONSEIL D'ETAT à l interpellation Amélie Cherbuin Comment soutenir nos ressortissants américains?

Octroi du Congé de Longue Durée(CLD) renouvellement et fin (art.4 décret du 30/07/1987)

Cahier des charges du secrétaire municipal et administrateur des finances municipales (les définitions personnelles se rapportent aux deux sexes)

STATUTS DE L ASSOCIATION DU CARNAVAL DES BOLZES

S T A T U T S du GOLF CLUB DE SION CHAPITRE I. Article 1. Nom

Caisse de pension et propriété du logement/

Loi sur l'archivage (LArch)

Statuts de l ATE Association transports et environnement

COMMENTAIRE DU FORMULAIRE DE DEMANDE 2015

FAQ. Admissions en Bachelor. A la Haute école de gestion Arc. Année académique Dernière mise à jour : / GCH

Statuts Swiss Young Pharmacists Group (swissypg)

(anciennement, de 1956 à 1995, SPORT-HANDICAP GENEVE)

Université de Moncton. Les garanties d assurance-vie & invalidité. No du contrat : 12037

Statuts de la Fédération suisse des sages-femmes (FSSF)

Transcription:

FICHE AVSM NOM DE LA FICHE NO PLAN DE CLASSEMENT 1.11.0160 DATE D'EMISSION 11 juillet 2011 DATE DE VERIFICATION PAR LE SECRI 18 juillet 2011 1.- Bases légales Loi fédérale sur l acquisition et la perte de la nationalité suisse (LN) du 29 septembre 1952 Loi sur le droit de cité vaudois (LDCV) du 28 septembre 2004 2.- Exposé du contenu Il existe trois types principaux de naturalisation: facilitée fédérale ordinaire facilitée cantonale facilitée fédérale (art. 27 LN) Concerne les conjoints étrangers d un ressortissant suisse qui ont résidé en Suisse pendant cinq ans en tout, y résident depuis une année et vivent depuis trois ans en communauté conjugale avec un ressortissant suisse. Attention: le conjoint doit être suisse au moment du mariage. Le requérant obtient le droit de cité cantonal et communal de son conjoint. Le formulaire doit être transmis directement à l Office fédéral des migrations à 3003 Berne-Wabern. La procédure dure environ 1 an. Date : 11 juillet 2011 Page 1

Selon l art. 26 LN, la naturalisation facilitée est accordée à condition que le requérant: a. se soit intégré en Suisse; b. se conforme à la législation suisse; c. ne compromette pas la sécurité intérieure ou extérieure de la Suisse. Il n y a pas, dans le cadre de cettte procédure, d obligation de résider en Suisse. ordinaire Concerne les étrangers de plus de 11 ans, ayant 12 ans de résidence en Suisse dont 3 au cours des 5 dernières années (les années de résidence comptent double entre 10 et 20 ans) et 3 ans de résidence dans le Canton de Vaud, dont l année précédent la demande. Si un des deux conjoints remplit les conditions, un séjour de 5 ans suffit à l autre partenaire, pour autant qu il vive en communauté conjugale avec son conjoint depuis 3 ans et qu il fasse une demande simultanée. Le formulaire doit être déposé à l administration communale. Le requérant obtient la bourgeoisie de cette Commune, à l issue de la procédure. Il appartient à la Municipalité d octroyer la bourgeoisie,. En cas de refus, elle doit motiver sa décision (art. 15b, al. 1 LN et art. 14, al.4 LDCV), en mentionnant les voies de recours auprès de la Cour de droit administratif et public. La procédure dure environ 2 ans et demi. facilitée cantonale (art. 22 et 25 LDCV) Concerne le jeune entre 14 et 24 ans révolus (art. 22 LDCV) Le candidat doit avoir accompli 5 ans de scolarité obligatoire en Suisse et ne pas avoir quitté la Suisse depuis la fin de sa scolarité (mis à part les séjours temporaires à l étranger pour études) jusqu au moment du dépôt de la demande. Il doit résider ou avoir résidé dans le canton de Vaud au minimum 2 ans. Le formulaire doit être déposé à l administration communale. Le requérant obtient la bourgeoisie de cette Commune, à l issue de la procédure. Page 2

Il appartient à la Municipalité d octroyer la bourgeoisie,. En cas de refus, elle doit motiver sa décision (art. 15b c.f. supra LN), en mentionnant les voies de recours auprès de la Cour de droit administratif et public. La procédure peut être purement administrative (sans audition par la police ou la commission de naturalisation). Elle dure environ 1 ans et demi. Concerne les étrangers nés en Suisse (art. 25 LDCV) Toute personne née en Suisse et y ayant résidé sans interruption peut déposer une demande. Le candidat doit résider ou avoir résidé 2 ans dans le canton de Vaud et remplir les conditions fédérales (12 ans de résidence dont 3 au cours des 5 dernières années). Comme pour la procédure ordinaire, les années de résidence entre 10 et 20 ans comptent double. Le formulaire doit être déposé à l administration communale. Le requérant obtient la bourgeoisie de cette Commune, à l issue de la procédure. Il appartient à la Municipalité d octroyer la bourgeoisie. En cas de refus, elle doit motiver sa décision (art. 15b c.f. supra LN), en mentionnant les voies de recours auprès de la Cour de droit administratif et public. La procédure peut être purement administrative (sans audition par la police ou la commission de naturalisation). Elle dure environ 1 ans et demi. Enfants mineurs Selon l article 33 LN, les enfants mineurs sont compris, en règle générale, dans la naturalisation ou la réintégration de leurs parents. Une demande individuelle peut toutefois être déposée dès l âge de 11 ans. Elle doit être signée par le représentant légal de l enfant. Aptitude Selon l article 14 LN, la Municipalité s assurera, avant l octroi de l autorisation communale, de l aptitude du requérant à la naturalisation. Elle examinera en particulier si le requérant: a. s est intégré dans la communauté suisse; b. s est accoutumé au mode de vie et aux usages suisses; c. se conforme à l ordre juridique suisse; Commission de naturalisation Page 3

Selon l art. 13 LDCV, la municipalité peut nommer une commission des naturalisations chargée de procéder à l'audition du candidat (procédure ordinaire uniquement). Cette commission doit alors être composée de représentants du Conseil communal ou général avec, le cas échéant, une représentation proportionnelle de ses groupes politiques. Elle procède à l'audition en présence d'un membre de la municipalité au moins et remet un préavis écrit, détaillé et motivé à la municipalité. Emoluments Le prix varie en fonction du nombre de personnes figurant dans la demande. Il faut compter au total entre Fr. 360. et Fr. 1'180., émoluments communaux, cantonaux et fédéraux confondus. Changement de nom Les candidats à la naturalisation peuvent profiter de la procédure pour déposer une requête en modification des noms et prénoms. La demande est examinée par la Direction de l état civil. Elle est soumise à un émolument d environ Fr. 200.. Double nationalité La Suisse accepte la double nationalité. Le candidat conserve ainsi sa nationalité d'origine, sauf si ce pays la refuse expressément (se renseigner auprès de l ambassade ou consulat). de Confédérés Selon les articles 30 à 33 LDCV, le Confédéré majeur, domicilié dans le canton, peut obtenir, sur sa demande et sous conditions, le droit de cité cantonal et la bourgeoisie de la commune de son domicile ou d'une commune avec laquelle il entretient des liens étroits. Réintégration dans le droit de cité vaudois et la bourgeoisie Selon les articles 34 à 36 LDCV, le Confédéré qui a perdu le droit de cité vaudois par mariage ou qui l'a perdu sans sa volonté peut en tout temps, sur demande adressée au département, être réintégré dans ses anciens droit de cité et de bourgeoisie. Page 4

Libération Selon les articles 37 à 39 LDCV, la libération du droit de cité vaudois liée à celle de la nationalité suisse est régie par le droit fédéral. Le département prononce la libération du droit de cité vaudois et de la nationalité suisse. Le Vaudois majeur résidant hors du canton et possédant le droit de cité d'un canton confédéré est, à sa demande, libéré du droit de cité cantonal et de sa bourgeoisie. Le département prononce la libération. Acquisition et libération d une autre bourgeoisie Selon les articles 40 et 42 LDCV, le ressortissant d'une commune vaudoise peut demander la bourgeoisie d'une autre commune du canton. Cette acquisition entraîne automatiquement la perte de la ou des bourgeoisies antérieures, sauf déclaration de conservation déposée simultanément. Une seule bourgeoisie antérieure pourra être conservée. Selon les articles 41 et 42 LDCV, le Vaudois bourgeois de plus d une commune vaudoise est, à sa demande, libéré de la bourgeoisie de l une ou de l autre de ces communes par la municipalité compétente, s il réside hors de cette commune et conserve une bourgeoisie du canton. Annulation et perte Selon les articles 43 et 44 LDCV, le Conseil d'etat peut, sur préavis du département, dans les cinq ans, annuler la naturalisation en faveur d'un étranger obtenue par des déclarations mensongères ou la dissimulation de faits essentiels. Il peut également annuler la naturalisation facilitée accordée à un Confédéré. La commune d'origine est consultée. Le Vaudois domicilié hors du canton perd son droit de cité vaudois, et par là même sa ou ses bourgeoisies vaudoises, par l'acquisition du droit de cité par naturalisation dans un autre canton, sous réserve d'une déclaration expresse visant à conserver une seule bourgeoisie vaudoise, dans les deux mois qui suivent, auprès de l'autorité compétente. Le Confédéré qui souhaite acquérir ou réintégrer le droit de cité vaudois doit démontrer qu'il a entrepris les démarches nécessaires pour se libérer de son ou ses droits existants, dans la mesure où ces derniers ne s'éteignent pas de par la loi, par l'acquisition d'un nouveau droit de cité. Il peut toutefois conserver un de ses droits de cité cantonal et communal existant par déclaration expresse au moment du dépôt de sa demande auprès de l'autorité compétente. Page 5

Droit de cité et bourgeoisie d honneur Selon les articles 45 à 48 LDCV, le Grand Conseil peut accorder, par voie de décret, le droit de cité d'honneur à une personne qui a rendu des services importants à la Suisse ou au canton, ou qui s'est distinguée par des mérites exceptionnels. Le conseil communal ou général peut accorder la bourgeoisie d'honneur à une personne qui a rendu des services importants à la Suisse, au canton ou à la commune, ou qui s'est distinguée par des mérites exceptionnels. S'il s'agit d'un étranger, la commune doit, avant toute chose, obtenir l'assentiment du Conseil d'etat. Le droit de cité d'honneur et la bourgeoisie d'honneur sont personnels et intransmissibles. Ils n'ont pas les effets d'une naturalisation et ne sont pas inscrits dans les registres de l'état civil. Le droit de cité d'honneur ne confère pas la bourgeoisie d'une commune. La bourgeoisie d'honneur ne confère pas le droit de cité vaudois. Autres procédures de naturalisation facilitée selon la législation fédérale Article 28 LN: Le conjoint étranger d'un ressortissant suisse qui a des liens étroits avec la Suisse et vit depuis six ans en communauté conjugale avec le ressortissant suisse peut déposer une demande. Article 29 LN: L'étranger qui, pendant cinq ans au moins, a vécu dans la conviction qu'il était suisse et a été traité effectivement comme tel par une autorité cantonale ou communale peut bénéficier de la naturalisation facilitée. Situation rencontrée très rarement dans la pratique. Article 30 LN: L enfant mineur apatride qui a résidé en Suisse pendant cinq ans en tout et y réside depuis une année au moment du dépôt de la demande peut déposer une demande facilitée. Article 31a LN: L enfant étranger âgé de moins de 22 ans qui n a pas été compris dansla demande de naturalisation de l un de ses parents peut formuler une demadne de naturalisation facilitée s il a résidé en Suisse pendant cinq ans en tout dont l année qui précède la demande. Article 31b LN: L enfant étranger qui n a pas pu acquérir la nationalité suisse, un de ses parents ayant perdu cette nationalité avant sa naissance peut obtenir la naturalisation facilitée s il a des liens étroits avec la Suisse. Article 58a LN: L enfant étranger né du mariage entre une Suissesse et un étranger qui a des liens étroits avec la Suisse. Page 6

Article 58c LN: L enfant né hors mariage d un père suisse peut, s il a des liens étroits avec la Suisse, également déposer la demande avant 22 ans révolus. 3.- Modèles/formulaires/documents divers Brochure «Devenir Suisse», petit guide pratique de la naturalisation dans le canton de Vaud Les formulaires peuvent être obtenus auprès de: Procédure facilitée fédérale: Office fédéral des migrations, Quellenweg 9/15, 3003 Berne- Wabern, tél. 031 322 11 13, fax 031 323 77 59 Procédure ordinaire ou facilitée cantonale: Service de la Population, secteur s, rue de Langallerie 9 (5 e étage), 1014 Lausanne, tél. 021 316 45 91, fax 021 316 45 95, E-mail info.naturalisation@vd.ch 4.- Processus Les deux processus ci-après se basent sur une présentation du dossier à la Municipalité en trois passages et sur l audition du candidat par la commission des naturalisations, dans le cas de la naturalisation ordinaire. Ils doivent être adaptés en fonction de chaque pratique municipale. La communication au Conseil communal est facultative. Pour des questions de protection des données, il y a lieu d être succinct dans les informations communiquées (nom, prénom, date et lieu de naissance, nationalité et date d arrivée dans la Commune). En outre, cette communication ne peut pas être publiée sur le site internet communal comme les autres messages de la Municipalité au Conseil communal. Les processus suivants n intègrent pas : le droit d être entendu, ni la possibilité de demander une décision négative formelle Page 7

Début Processus demande de naturalisation ordinaire Après s'être assuré que le requérant remplit bien toutes les conditions de résidence, lui remettre le formulaire adéquat en lui résumant les différentes pièces à joindre à sa demande et où il peut se les procurer. A réception du dossier, contrôler que le formulaire est correctement rempli, accompagné de toutes les pièces requises. Le dossier est-il complet? Réclamer les pièces manquantes et/ou faire compléter les points manquants dans le formulaire. Apposer la date de réception sur le formulaire et le mettre au courrier de la Municipalité pour approbation. La Municipalité donne-telle un préavis favorable? Transmettre une copie de l'ensemble du dossier au service de police pour l'établissement d'un rapport de renseignements. Prévenir le candidat par lettre recommandée que la Municipalité a suspendu sa demande pour une année ou qu'elle l'a refusée, en indiquant la raison et les droits de recours. Fin A réception du rapport de la police, le mettre au courrier de la Municipalité pour un second préavis. 1

1 La Municipalité donne-telle un préavis favorable? Convoquer le candidat pour une audition devant la Commission des naturalisations et une délégation de la Municipalité, en y joignant le petit fascicule "Le pays où je vis" et la fiche des thèmes qui seront abordés lors de cette rencontre. Prévenir le candidat par lettre recommandée que la Municipalité a suspendu sa demande pour une année ou qu'elle l'a refusée, en indiquant la raison et les droits de recours. Fin A réception du rapport de la Commission des naturalisations le mettre au courrier de la Municipalité pour décision de l'octroi de la bourgeoisie. La Municipalité octroie-telle la bourgeoisie? Transmettre l'ensemble du dossier original au Service de la population à Lausanne, avec les rapports de police et de la commission, ainsi que la décision d'octroi de la Municipalité. Prévenir le candidat par lettre recommandée que la Municipalité a suspendu sa demande pour une année ou qu'elle l'a refusée, en indiquant la raison et les droits de recours. Prévenir le candidat par courrier et faire une communication pour le Conseil communal. A réception des décisions du Canton et de la confédération, classer le dossier. Fin

Début Processus demandes de naturalisations facilitées Sur la base des indications fournies par le requérant, définir le genre de procédure. Est-ce une procédure facilitée cantonale? Selon la situation, remettre au requérant le formulaire pour la procédure cantonale facilitée pour les jeunes étrangers de la 2 e génération ou celui pour les étrangers nés en Suisse, en indiquant les différents documents à joindre et où se les procurer. Si le requérant est marié à un citoyen Suisse depuis trois ans et qu'il vit dans le pays depuis cinq ans, lui remettre le formulaire de demande facilité fédérale, en lui indiquant les pièces à joindre. Le tout doit être envoyé directement à Berne par le candidat. Fin A réception du dossier, contrôler que le formulaire est correctement rempli, accompagné de toutes les pièces requises Le dossier est-il complet? Réclamer les pièces manquantes et/ou faire compléter les points manquants dans le formulaire. Apposer la date de réception sur le formulaire et le mettre au courrier pour décision de l'octroi de la bourgeoisie. 1

1 La Municipalité octroie-telle la bourgeoisie? Prévenir le candidat par lettre recommandée que la Municipalité a suspendu sa demande pour une année ou qu'elle l'a refusée, en indiquant la raison et les droits de recours. Transmettre l'ensemble du dossier original au Service de la population à Lausanne, avec la décision d'octroi de la Municipalité. Prévenir le candidat par courrier et faire une communication pour le Conseil communal. A réception des décisions du Canton et de la confédération, classer le dossier. Fin

5. Pour plus d'info : site de l'etat de Vaud/service http://www.vd.ch/fr/themes/vie-privee/populationetrangere/naturalisation/ http://www.vd.ch/fr/themes/vie-privee/etat-civil/droit-de-cite/ www.rsv.vd.ch pour bases légales cantonales LDCV, cote 141.11 6. Mots clés, droit de cité, bourgeoisie Page 12