QUESTIONS & RÉPONSES. concernant l éducation en français langue première en Alberta

Documents pareils
Sondage d opinion auprès des Canadiens Perception à l égard des couples de même sexe PROJET

Le membership: Un sujet longuement d actualité. Les questions débattues au fil du temps. Pourquoi le membership? Quels en sont les avantages?

3 SOUTIEN À L ÉDUCATION INTERCULTURELLE (allocation supplémentaire 30212)

Espoir Projet en santé mentale

Approbation de 31 millions de dollars en faveur d'ensembles de logements abordables en Alberta

PROSPECTUS INTERNATIONAL. International FRANÇAIS LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA

Attentes et transitions vers les études postsecondaires : sondage auprès des élèves de 12 e année des Maritimes

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

L endettement chez les jeunes Rapport final

PROJET EDUCATIF 1/ INTRODUCTION AU PROJET EDUCATIF : BUT, PUBLIC VISE ET DUREE DU PROJET

Données de catalogage avant publication (Éducation, Citoyenneté et Jeunesse Manitoba) ISBN

ui sont les francophones? Analyse de définitions selon les variables du recensement

Sondage de fin d études secondaires 2010

Des Canadiens qui ont la bougeotte

Appel à l action relativement au chômage, au sous-emploi et à la pénurie de main-d œuvre qualifiée

Quand les enfants apprennent plus d une langue

Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française

Éducation physique (M-12) Guide de mise en œuvre. L ABCD de l éducation physique

Northern Trust Company, Canada

La trousse financière pour les nouveaux arrivants. Feuilles de travail

le QuEbec POUR Enrichir Affirmer les valeurs communes de la société québécoise

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Le Plan libéral pour les soins familiaux

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE ( ) Une culture de l excellence en recherche et en développement

Ma vie Mon plan. Cette brochure appartient à :

L admission, l accueil et l accompagnement des élèves dans les écoles de langue française de l Ontario

ANNÉE D INITIATION AU LEADERSHIP À L INTENTION DES AUTOCHTONES (AILA) RENSEIGNEMENTS ET QUESTIONNAIRE À L INTENTION DES POSTULANTS PARTIE I

Bon d études canadien AGISSEZ MAINTENANT ET OBTENEZ 500 $ POUR VOTRE ENFANT LC

Le REEE : un régime d épargne spécial pour les études

POLITIQUE INTERCULTURELLE

Inscrire un nouvel élève

RÉFLÉCHIR AUX ENJEUX DU CRÉDIT

Foire aux questions Régime médicaments du Nouveau-Brunswick Le 10 décembre 2013

Vos élèves, nos étudiants!

La prématernelle opère cinq matins par semaine de 8h45 à 11h15. Voici les formules offertes :

Abteilung für schulische Evaluation

RAPPORT ANNUEL ANNUAL REPORT

SOMMAIRE POUR LE GOUVERNEMENT DU CANADA

Archivistes en herbe!

Est-ce que les parents ont toujours raison? Épisode 49

Deux langues pour vivre ensemble!

Lundi. Mardi Mercredi. Jeudi. Vendredi. LeS nouveaux rythmes à l école primaire. Exemples d emplois du temps

Questionnaire destiné aux parents Médiation

BOURSES D ÉTUDES ACCESSIBLES À LA COMMUNAUTÉ DES FC

Procédures d admission par équivalence

l étudiant aux étudiants des TNO UTILISEZ CE GUIDE POUR OBTENIR DE L INFORMATION SUR LES SUJETS SUIVANTS : Aide financière les étudiants à temps plein

LIVRET DE SUIVI SCOLAIRE ET DE PROGRÈS

d évaluation Objectifs Processus d élaboration

Les ordinateurs pour apprendre à lire et écrire à l âge adulte : L opinion de ceux qui apprennent à lire et écrire en Ontario

ÉNERGISER L AVENIR Étude d information sur le marché du travail 2008

Prise de position de l initiative des villes pour la formation quant à la politique de formation. La ville fait école

Migration: un plus pour la Suisse Relations entre État social et migration: la position de Caritas

LIGNES DIRECTRICES ET FORMULAIRE DE DEMANDE POUR LE PROGRAMME DE BOURSE D ÉTUDES.

Bilan de la concertation sur le PEDT

Le Salaire-Jeunesse. A partir de 12 ans: le salaire-jeunesse, la meilleure alternative à l argent de poche K I N R - C A S D E

Questions et réponses concernant les assurances

Sondage 2010 des ACVM sur la retraite et les placements

Ce que tous les Canadiens âgés devraient savoir au sujet de la. planification financière. planification financière ISSD-043(1)-05-10

AIDE FINANCIÈRE AUX ÉTUDIANTS

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi

GROUPE DE SPECIALISTES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS (CJ-S-CH) QUESTIONNAIRE POUR LES ENFANTS ET LES JEUNES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS

SECTION : Politique NUMÉRO : P201 PAGES : 6 SERVICE ÉMETTEUR : Direction des Services aux étudiants

1- Présentation de la structure

Guide d accompagnement à l intention des intervenants

Rapport de données sur les élèves des programmes à double reconnaissance de crédit - Année scolaire

Le Régime volontaire d épargne-retraite (RVER) du Québec Aperçu du régime d épargne-retraite offert par l employeur dévoilé récemment

Contacts. la Ligue de l'enseignem. de votre MDL. Ardennes. Aube. Marne. Haute-Marne

environics research group

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE

Le Leadership. Atelier 1. Guide du formateur. Atelier 1 : Le Leadership. Objectifs

Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés.

TÉMOIGNAGES de participantes et de participants dans des groupes d alphabétisation populaire

Rapport : Sur mandat de Promotion Santé Suisse Avenue de la Gare 52, 1003 Lausanne

Programme des candidats de la Nouvelle-Écosse PCNÉ 130 Secteur agroalimentaire Formulaire de demande

Les catégories suivantes conserveront les frais d adhésion de 3,00 $ o Joueur développement jeunesse (Atomic/Mini) o Leader

Référence : F Références : Autres :

PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU CONSEIL D ÉCOLE DU 11 JANVIER, 2011

Nos clients une réussite!

Ry Moran Directeur de la consignation des déclarations de la CVR, responsable du Centre national de recherches

Site Internet. Tapez « dans la barre d adresse d Internet Explorer

L intégration des TIC chez les futurs enseignants : votre point de vue

Approbation temporaire

Site Internet. Tapez « dans la barre d adresse d Internet Explorer

Frais de scolarité et de subsistance des étudiants à plein temps dans les universités et collèges du Canada qui confèrent des grades

Portrait des minorités de langue officielle au Canada : les francophones du Nouveau-Brunswick

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

Plan stratégique pour favoriser l immigration au sein des communautés francophones en situation minoritaire

FAQ LES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX ET L IMPÔT SERVICE DE SOUTIEN À LA DÉCLARATION DE REVENUS 2012

Sondage sur le phénomène de la cyberintimidation en milieu scolaire. Rapport présenté à la

Ateliers du Bureau des dossiers professionnels et sociaux ***

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Syllabus du cours de musique. Maternelle. enseigné par Joël Chiasson

Trousse des nouveaux arrivants. Impôt sur le revenu. Feuilles de travail

Document d information n o 4 sur les pensions

(septembre 2009) 30 %

DU RAPATRIEMENT DE LA CONSTITUTION PRÉSENTÉE PAR CROP. de la vie aux idées

Dossier Pédagogique Mercredis du Pass Âge (11-14 ans)

Analyse des questionnaires d évaluation parents et enfants Juin 2015

LA PENSÉE. À quel point habile est votre pensée en ce moment? 1

Une école adaptée à tous ses élèves

Transcription:

40 concernant l éducation en français langue première en Alberta

40 QUESTIONS & RÉPONSES PRÉSENTÉ PAR

CULTURE FRANCOPHONE 6 LE FRANÇAIS À LA MAISON 7 LE DROIT À L ÉDUCATION 8 L ÉDUCATION PRÉSCOLAIRE EN ALBERTA 9 LA MATERNELLE À L ÉCOLE FRANCOPHONE 10 L ÉCOLE FRANCOPHONE 11 L ÉCOLE FRANCOPHONE ET L ÉCOLE D IMMERSION FRANÇAISE DU CÔTÉ ANGLOPHONE 14 L ÉCOLE FRANCOPHONE ET ACQUISION DE LA LANGUE ANGLAISE 15 L ÉCOLE FRANCOPHONE ET LA RÉUSSITE SCOLAIRE 16 L ÉCOLE FRANCOPHONE ET L ÉDUCATION POSTSECONDAIRE 17 L ÉCOLE FRANCOPHONE ET LA PLACE DE LA LANGUE ANGLAISE 18 OMMAIRE 5

CULTURE FRANCOPHONE 1 3 C est quoi l identité culturelle et la culture francophone? Votre identité culturelle vous l acquérez à votre naissance, par l entremise de vos parents et vous entrez dans une culture. Donc, la culture francophone c est ce que partage un groupe de personnes qui parlent une même langue. Ces personnes de même culture partagent : les livres, la musique, le folklore, le cinéma, la mode, l humour, le jeu, le théâtre, les festivals, le sport, l histoire, les institutions religieuses, les institutions politiques, l école, l architecture, etc. 2 Pourquoi faut- il transmettre sa culture? La transmission de la culture francophone de génération en génération est une démarche essentielle à la survie du peuple francophone. La langue est l outil de la transmission de la culture. Est-ce que mon enfant se sentira à part des autres parce qu il est francophone? Non. Être francophone dans une province majoritairement anglophone, définie non seulement l enfant en tant qu individu, mais lui donne le courage de s affirmer et de reconnaître sa différence. 4 Nous vivons dans une province anglophone. En tant que francophone, est-ce que je dois m adapter à cette réalité? S adapter peut vouloir dire d accepter la présence de l autre (la langue et la culture anglophones) sans pour autant oublier de prendre notre place (les francophones). 6

LE FRANÇAIS À LA MAISON 5 Nous sommes un couple exogame (union de conjoints de différentes cultures) et ce n est pas toujours facile de parler en français. Quoi faire? Tout d abord, au sein du couple il doit exister un respect mutuel envers la culture et la langue de l autre. Le parent francophone, comme le parent anglophone, est un modèle pour l enfant. Par conséquent, en tant que francophone, c est votre responsabilité de transmettre la langue et la culture françaises. Votre engagement et votre persévérance témoigneront de votre fierté et de votre sentiment d appartenance à la communauté francophone. 6 Nous sommes un couple exogame (union de conjoints de différentes cultures). Si je parle à mon enfant en français et que mon conjoint s adresse à lui en anglais, mon enfant sera certainement confus d avoir à apprendre deux langues en même temps. Voici un mythe bien répandu. Les résultats de recherche démontrent qu un enfant peut apprendre deux langues en même temps. De plus, ces mêmes recherches affirment qu il serait avantageux pour votre enfant qui vit dans un milieu francophone minoritaire d apprendre les deux langues en même temps. 7 Comment puis-je aider mon enfant à vivre en français à la maison? Au quotidien, parler en français à l enfant et opter pour le jeu en français (jeux imaginaires, jeux de société, les jeux vidéo, jeux à l ordinateur), lire des histoires en français, regarder des émissions de télévision, écouter la radio, écouter de la musique francophone 8 Je tiens à ce que mon enfant puisse parler l anglais, alors nous lui parlons uniquement en anglais à la maison. Pour ce qui est du français, il pourra l apprendre à l école, n est-ce pas? L école ne peut pas être le seul moyen par lequel votre enfant développera la langue, l identité et la culture francophones. Le rôle de l école francophone est de renforcer, chez votre enfant, la langue et la culture française que vous avez choisi de faire vivre à la maison. 9 Est-ce que l apprentissage d une deuxième langue nuira à l acquisition de la langue première? Non. Il ne faut pas croire que l apprentissage du français nuira à l apprentissage de l anglais et vice- versa. L apprentissage d un concept, d une idée ou d un mot en français est aussi compris en anglais et inversement. 7

LE DROIT À L ÉDUCATION EN ALBERTA 10 12 Qui peut s inscrire à l école francophone? Les individus qui sont visés par l article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés. Pourquoi devrais-je considérer l éducation francophone pour mon enfant en Alberta? 8 11 Pour votre enfant l éducation francophone signifie : - d avoir des compétences égales en français et en l anglais ; - d avoir des connaissances de l histoire franco-albertaine, canadienne-française et de la francophonie mondiale ; - d être en mesure d apprécier la culture anglophone de l Alberta, du reste du Canada et du monde ; - d être plus ouvert aux autres cultures qui font partie de la francophonie albertaine et du reste du Canada et même du monde ; - de pouvoir développer, avec la communauté franco-albertaine, des liens étroits et complémentaires à l éducation française ; - de pouvoir développer toutes ses possibilités afin d enrichir sa culture ; - d apprécier les différences linguistiques qui rendent la langue française si riche. Les familles qui arrivent en Alberta et qui proviennent d un autre pays francophone, ont-elles le droit d inscrire leurs enfants dans une école francophone? Toujours selon le document publié par le ministère de l Apprentissage (2001) : Affirmer l éducation en français langue première - fondements et orientations : Le cadre de l éducation francophone en Alberta, voici deux catégories d élèves qui peuvent être admises dans les écoles francophones de la province : «les enfants de parents dont les origines francophones les disposent à faire réintégrer l identité et la culture française chez leurs enfants;» «les enfants de parents qui désirent maintenir la compétence linguistique et l identité et l appartenance culturelle française chez leurs enfants (les enfants d un parent francophone qui est un immigrant et résident permanent du Canada, par exemple)» Suite aux recommandations ministérielles, les conseils scolaires de la province ont dû modifier leurs politiques d admissibilité.

L ÉDUCATION PRÉSCOLAIRE EN ALBERTA 13 Quels sont les services préscolaires francophones en Alberta? Pour les enfants de zéro à cinq ans, il existe en Alberta plusieurs services. Pour connaître les services préscolaires offerts en français dans votre région, communiquez avec la Fédération des parents francophones de l Alberta au (780) 468-6934. Les centres de ressources. Ce sont des centres d emprunt de matériel en français (livres, jeux, cassettes, vidéocassettes, disques compacts, marionnettes, logiciels éducatifs, etc.) 14 J ai un enfant de trois ans. Mon enfant a droit à l éducation francophone. Mon mari et moi parlons peu le français. Pouvonsnous inscrire notre enfant à la prématernelle francophone? Oui. Les services d éducation préscolaire francophone de la province connaissent bien les besoins en francisation (apprentissage du français par ceux et celles qui parlent peu ou pas le français). 15 Les groupes de jeux en français. C est une occasion pour les parents de se rencontrer et de permettre à votre enfant de jouer avec d autres enfants francophones. Habituellement, ces rencontres se déroulent une fois la semaine et toujours au même endroit. (pour plusieurs groupes de jeux, l école francophone de la région les accueille en leur permettant d occuper un local désigné). Les garderies. Il existe à travers la province des garderies françaises ou des services de garde en milieu familial francophone. Les prématernelles. La prématernelle offre aux enfants de trois et quatre ans la chance d apprendre et de jouer en français. Les enfants fréquentent la prématernelle une demi-journée, de une à cinq fois par semaine. Nous sommes un couple exogame (union de conjoints de différentes cultures). Mes parents n apprécient pas du tout que l on envisage d inscrire notre enfant à la prématernelle francophone. Quels sont les avantages pour mon enfant de fréquenter la prématernelle francophone? La prématernelle francophone permettra à votre enfant : - de rencontrer d autres enfants issus de familles francophones ; - de constater que la langue française est une langue vivante et parlée dans plusieurs autres familles ; - de jouer, de chanter et de parler en français ; - de lui offrir, par le jeu, le moyen de pouvoir acquérir les bases de la langue française tout en lui permettant de pouvoir développer une identité francophone. 9

LA MATERNELLE À L ÉCOLE FRANCOPHONE 16 17 Mon enfant est en âge de fréquenter la maternelle, il ne parle pas le français, mais il a droit à l éducation francophone. Qu est-ce que l école francophone peut lui offrir? À cet âge on apprend à un rythme fou. Fréquenter la maternelle francophone, lui facilitera à tous points de vue l apprentissage des bases de la langue française. De plus, vous lui donnez la chance de mieux réussir en première année. Est-ce que la maternelle à temps plein est nécessaire pour un enfant de cinq ans? La maternelle à temps plein offre à votre enfant une plus grande exposition à la langue française. Pour les enfants qui ne parlent pas ou peu le français, la maternelle à temps plein est un accélérateur dans le processus d apprentissage de la langue française. Dans le cas des enfants pour qui le français est la langue d usage à la maison, la maternelle à temps plein est un excellent moyen d enrichir son niveau de langue et une occasion de renforcer le sentiment d appartenance à la culture francophone. 10

20 18 L ÉCOLE FRANCOPHONE Pourquoi inscrire mon enfant dans une école francophone en Alberta? L école francophone est le seul moyen pour votre enfant d acquérir et de maîtriser la langue française. 19 Est-ce que la qualité du français est bonne dans les écoles francophones albertaines? Les écoles francophones accordent beaucoup d importance à la langue française et valorisent la qualité de la langue dans toutes leurs activités scolaires, culturelles, sportives et sociales. Quel est le nombre d écoles francophones en Alberta? En 2014, il existe en Alberta 37 écoles francophones qui sont réparties dans 4 conseils scolaires. Conseil scolaire du Nord- Ouest No 1 3 écoles à Peace River, Falher, Grande Prairie Conseil scolaire Centre-Nord 16 écoles à Edmonton, Saint- Albert, Legal, Red Deer, Fort McMurray, Wainwright, Jasper, Beaumont et Camrose Conseil scolaire Centre-Est 5 écoles à Plamondon, Bonnyville, Saint-Paul, Cold Lake, et Lac La biche Conseil scolaire FrancoSud de l Alberta 13 écoles à Calgary, Lethbridge, Medicine Hat, Brooks, Okotoks, Airdrie, Canmore, et Cochrane 1

21 23 On me dit que les écoles francophones sont de petites écoles, qu il n y a pas assez de compétition au niveau académique et, que la vie sportive et les activités parascolaires sont presque inexistantes. Le ratio élèves-enseignant des écoles francophones est nettement plus avantageux que celui du reste de la province. Les écoles francophones sont très actives sur le plan sportif et culturel. Comme les écoles du reste de la province, les écoles francophones offrent des cours d éducation physique. Chaque année, les élèves des écoles francophones de la province sont invitées à participer aux Jeux francophones de l Alberta et aux Jeux francophones de l Ouest. L aspect culturel est aussi très bien représenté dans les écoles francophones de la province (chorale, théâtre, musique, festival, radio étudiante, journal de l école, etc.). Cet aspect est des plus importants, puisqu il façonne l identité culturelle francophone. Souvent le nombre d élèves par classe dans les écoles francophones ne permet pas d avoir qu un seul niveau par classe. Est-ce que les classes à niveaux multiples dévalorisent mon enfant? Comment se fait l enseignement dans ces classes? Les résultats de recherche montrent que les élèves des classes à niveaux multiples réussissent aussi bien sinon mieux que dans une classe à un seul niveau. De plus, les élèves des classes à niveaux multiples ont l avantage de pouvoir développer une plus grande autonomie face à leur apprentissage. Également, ils peuvent développer différentes habiletés (méthode de travail, rapport avec les autres, etc.). L enseignement des classes à niveaux multiples nécessite de la part de l enseignant une planification par thèmes et adaptée aux différents niveaux. Par conséquent, l enseignant doit avoir des attentes différentes pour chacun des différents niveaux. 22 24 Est-ce que les écoles francophones ont des ressources équivalentes à celles des écoles anglophones? Oui. Les écoles francophones disposent d un grand nombre de ressources pédagogiques pour tous les niveaux. Le ministère de l Apprentissage de l Alberta met à la disposition des enseignants des écoles francophones un catalogue de toutes les ressources pédagogiques approuvées. Les ressources (livres, disques compacts, DVD, cassettes, revue, etc.) sont-elles plus chers en français? Non. Les prix sont comparables à ceux du Québec. 12

25 28 Si j habite à l extérieur des grandes villes, est-ce que j aurai accès aux services spécialisés de la part de l école francophone? Oui. Il existe un réseau provincial en adaptation scolaire. Les élèves qui ont des besoins spéciaux sont référés à ce réseau. De plus, les écoles francophones en région ont habituellement un travailleur social et une infirmière qui fait la liaison entre les écoles. Nous habitons à l extérieur d un centre urbain, pouvons nous permettre à notre enfant de fréquenter une école francophone? Le transport scolaire est habituellement assuré mais il faut se renseigner auprès de l école ou du conseil scolaire de votre région. 26 29 Quelle est la différence entre une école francophone et une école d immersion? L école francophone se donne comme but premier l acquisition de la langue française en tant que langue première. Pour sa part, l école d immersion considère l acquisition de la langue française comme une langue seconde. 27 Est-ce que le programme d immersion française qui est offert dans une école anglaise fera en sorte que mon enfant sera aussi compétent en français que celui qui aura fréquenté une école francophone? Non. L enseignement dans une école francophone se fait complètement en français, tandis que l école d immersion offre entre 40 et 80 % du temps d enseignement en français. J arrive tout juste du Québec et je veux que mes enfants apprennent l anglais le plus tôt possible. Je ne veux pas qu ils se sentent mis à part de la société albertaine qui est majoritairement anglophone. L école francophone n est probablement pas la meilleure place pour eux, est-ce que l école d immersion est la solution? Le meilleur moyen de pouvoir intégrer vos enfants dans la société albertaine, c est de les inscrire dans une école francophone. De cette façon, vous empêcherez le déracinement de vos enfants, puisqu ils pourront continuer leur éducation en français et par le fait même, ils pourront conserver leur langue et continuer de la perfectionner. Pour ce qui est de l apprentissage de l anglais, l immersion dans une société majoritairement anglophone fera en sorte que vos enfants apprendront l anglais très vite. 13

L ÉCOLE FRANCOPHONE ET L ÉCOLE D IMMERSION FRANÇAISE DU CÔTÉ ANGLOPHONE 30 32 Avons-nous le choix d écoles francophones en Alberta? Il existe en Alberta des écoles francophones catholiques et publiques. Votre enfant peut fréquenter l école qui correspond à vos croyances, mais tout dépend de l endroit où vous habitez. Les centres urbains de la province peuvent vous offrir un choix d écoles, mais ce n est pas toujours le cas en région. 31 Est-ce que la qualité de l enseignement et du personnel enseignant dans une école francophone sont comparables à ceux d une école anglophone ou d immersion? Oui. Toutes les écoles en Alberta suivent les mêmes programmes d études. Les enseignants des écoles francophones, anglophones ou d immersion suivent tous la même formation et les exigences pour l obtention d un permis d enseignement en Alberta sont les mêmes. Combien ça coûte pour inscrire mes enfants à l école francophone? Comme les écoles anglophones et d immersion, les écoles francophones sont subventionnées à 100 % par la province et le coût d inscription de votre enfant dépend du niveau scolaire et des cours qu il a l intention de suivre. 14

33 L ÉCOLE FRANCOPHONE ET ACQUISITION DE LA LANGUE ANGLAISE Pourquoi les écoles francophones ne permettent-elles pas l enseignement de l anglais avant la 3 e année? Les résultats de recherche démontrent que la langue maternelle doit être acquise et maîtrisée avant l apprentissage d une autre langue 34 Parce qu il fréquente l école francophone, mon enfant pourra-t-il parler et écrire un anglais de qualité? Une fois de plus, la recherche montre que l élève en milieu minoritaire francophone développera des compétences aussi bonnes en anglais que l élève anglophone. 15

L ÉCOLE FRANCOPHONE ET LA RÉUSSITE SCOLAIRE 35 36 Est-ce que les élèves des écoles francophones réussissent bien? Qu en est-il des tests de rendement imposés par le gouvernement? Il est prouvé que les élèves des écoles francophones réussissent mieux en fréquentant une école francophone plutôt qu une école d immersion ou anglaise. Les résultats du ministère de l Apprentissage de l Alberta pour les élèves de 3 e, 6 e, 9 e et 12 e année montrent que ces derniers atteignent et dépassent les normes acceptables établies. Nous sommes un couple exogame (union de conjoints de différentes cultures), comment puis-je aider mon enfant avec ses devoirs si je ne comprends pas le français? Il ne faut pas hésiter à demander de l aide. Vous pouvez : - communiquer avec un autre parent de la classe de votre enfant ; - demander à quelqu un d autre dans la famille ou dans la communauté ; - permettre à votre enfant d avoir un ami à la maison pour l aide aux devoirs ; - communiquer avec l enseignant de votre enfant. 16

37 ÉCOLE FRANCOPHONE ET ÉDUCATION POSTSECONDAIRE 38 Une fois gradué de la 12 e année d une école francophone, mon enfant sera-t-il prêt à suivre des cours postsecondaires? Est-ce que le choix d une éducation francophone pourrait limiter les choix futurs en matière d éducation pour mon enfant? Oui. Il sera prêt à suivre des cours postsecondaires en français et en anglais. Non. Les finissants des écoles francophones en Alberta se dirigent soit vers le Campus Saint-Jean, où ils suivent des cours en français, ou vers les institutions techniques et les universités anglophones. Les résultats académiques des études postsecondaires de ces derniers démontrent qu ils réussissent aussi bien que les finissants des autres écoles secondaires albertaines. 17

L ÉCOLE FRANCOPHONE ET LA PLACE DE LA LANGUE ANGLAISE 39 40 Comment puis-je participer à la vie scolaire de l école de mon enfant si je ne parle pas français? Comment les familles exogames sont perçues et accueillies à l école francophone? Au sein d une école, il a toujours, d année en année, un nombre incroyable de tâches à réaliser. Comme parent exogame, il important de signaler votre présence et votre désir de participer à la réalisation de projets scolaires. Vous pouvez, par exemple, rencontrer un membre de la direction de l école ou l enseignant de votre enfant et expliquer votre désir de participer à la vie de l école. L exogamie est une réalité dans le paysage de la francophonie albertaine et non pas une menace à sa survie. L école francophone doit donc mettre en place des mesures concrètes pour accueillir, aider et guider les parents exogames afin que ces derniers puissent être impliqués activement dans l éducation francophone de leurs enfants.

MERCI À TOUS NOS MEMBRES! 19