Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :



Documents pareils
ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Demande d inscription

REGLEMENT DU FIFO 2016 Court-métrage. FIFO REGULATIONS Short films

Application Form/ Formulaire de demande

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Practice Direction. Class Proceedings

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

How to Login to Career Page

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Notice Technique / Technical Manual

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

ELIGIBILITE / ELIGIBILITY

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

DOSSIER DE CANDIDATURE PROGRAMME EXECUTIVE MBA

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

PROGRAMME EXECUTIVE MBA en collaboration avec l ISCAE de Casablanca

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Nouveautés printemps 2013

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Logiciel Libre & qualité. Présentation

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

DOCUMENTS NÉCESSAIRES POUR LE DÉPÔT DE DOSSIER

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

Vanilla : Virtual Box

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Exercices sur SQL server 2000

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Bill 69 Projet de loi 69

INTRODUCTION. Bienvenue dans la TCN FRENCH TEAM, nous allons ensemble démarrer une belle aventure qui peut devenir lucrative pour tous.

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Action concrète 14 Répertoire des compétences Féminines Africaines en Diaspora : Coopérer pour transcender en réalité

CONVENTION DE COTUTELLE DE THÈSE ENS - Institution partenaire JOINT PhD DOCTORATE SUPERVISION AGREEMENT ENS - Institution partenaire

Transcription:

b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer la présente fiche d inscription à la fin du document. 3. La renvoyer par voie postale en respectant les délais d inscription accompagnée du support de visionnage demandé du film (DVD, clé USB ) pour sa présélection à l adresse suivante : Festival Européen du Court métrage de Bordeaux Association Extérieur Nuit KEDGE BUSINESS SCHOOL 680 cours de la Libération 33405 Talence Cedex In order to validate your participation please : 1. Study the regulations, the selection criteria and the participation deadlines of the event carefully. 2. Date and sign the present document here after at the end 3. Send it back to us by post respecting the participation deadline adding the copy of the film (DVD, USB key ) for its pre-selection at the following address : Festival Européen du Court métrage de Bordeaux Association Extérieur Nuit KEDGE BUSINESS SCHOOL 680 cours de la Libération 33405 Talence Cedex Page 1 9

LE FILM Titre original - Original title French title Nationalité(s) du film Nationality(ies) of the film Pays de production Country of production Réalisateur(s) - Director(s) Date d'achèvement - Achievement date Durée du film - Film length Genre - Film genre Animated Film Experimental Fiction Documentary Other (Specify) N de visa/isan Comporte des dialogues/commentaires With dialogues/comments YES - NO Film silencieux - Silent film Langue de la version originale Language of the original Version Page 2 9

DONNEES TECHNIQUES DE L ŒUVRE - TECHNICAL DATA ABOUT THE FILM Support de prise de vue Recording media used Son Sound Procédé Process Logiciel utilisé - Software used Support de diffusion - Delivery media DCP BETA SP DVD Blue-Ray Fichier Numérique BETA NUM DVC PRO HDV Autre (Précisez) - Other (Specify) Format son - Sound format Format écran - Screen format Type de sous-titrage Scroll up Captioning Page 3 9

CONTACTS J autorise la communication des informations ci-dessus dans les supports de communication du festival. I allow the disclosure of the information bellow in the festival communication medium Réalisateur(s) - Director(s) Nom(s) - Surname(s) Prénom(s) - Name(s) Téléphone(s) - Phone number(s) Mobile(s) E-mail Adresse(s) - Address(es) Société(s) de production - Production company(ies) Raison(s) sociale - Society name(s) Téléphone(s) - Phone number (s) E-mail Site(s) internet - Website(s) Autres informations utiles Other useful information Page 4 9

FICHE ARTISTIQUE ET TECHNIQUE ARTISTIC AND TECHNICAL INFORMATION Remplir avec les noms et prénoms des différents intervenants Fill in with the surnames and the names of the different panelists Scénario Scenario Production/co-production Adaptation littéraire (nom) Literary adaptation (name) Image Picture Montage - Film editing Décors Decor Animation Musique originale Original music Travail de conception sonore - Work on sound design YES -NO Concepteur(s) Designer Chef opérateur son - Sound engineer Comédien(s) - Actor(s) Page 5 9

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES - COMPLEMENTARY INFORMATION Contacts en charge de la distribution ou de la vente Contacts in charge of distribution or sale Société(s) - Company(ies) Nom(s), prénom(s)-name(s), surname(s) Adresse(s) - Post addres(es) Téléphone(s) - Phone number(s) Mobile(s) E-mail > J'autorise la diffusion des informations ci-dessus dans les supports de communication du festival > I allow the disclosure of the information bellow in the festival communication medium Page 6 9

CARRIERE DU FILM - CAREER OF THE FILM Soutien financier d'une collectivité (montant) Financial support from a local authority (amount) Intitulé manifestation(s) Name of the event(s) Distinction(s) obtenue(s) - Award received Page 7 9

EXTRAITS DU FILM - EXTRACTS FROM THE FILM NB : La valeur d assurance de la copie est déterminée par le tarif laboratoire en vigueur. NB: The insurance value of the copy is determined by operative laboratory tariff J autorise la diffusion d un extrait limité à 10 % de la durée totale du film et n excédant pas 3 minutes, à des fins promotionnelles du festival. I allow the disclosure of an extract limited to 10% of the total length of the film and less than 3 minutes, in commercial purpose for the festival. Sur une chaîne TV - On a TV channel : YES - NO Sur internet - On internet : YES NO Dans un spot publicitaire au cinéma - Advertising spot for cinema broadcasting : YES - NO En cas de sélection, contact copie de sélection - In case of selection, contact of the selection copy : YES - NO Page 8 9

Merci de nous renvoyer cette fiche à l'adresse mail suivante : inscriptioncinefestival@gmail.com Cette fiche devra être accompagnée du support de visionnage de votre film pour sa présélection à envoyer à l'adresse de l'association ci-dessous : Festival Européen du Court métrage de Bordeaux Association Extérieur Nuit KEDGE BUSINESS SCHOOL 680 cours de la Libération 33405 Talence Cedex Thank you to send us back this form at: inscriptioncinefestival@gmail.com This form must be accompanied with the copy of the film (DVD, USB key, ) for its pre-selection, and then sent to: Festival Européen du Court métrage de Bordeaux Association Extérieur Nuit KEDGE BUSINESS SCHOOL 680 cours de la Libération 33405 Talence Cedex Page 9 9