BarAL. Manuel d'utilisation. www.airliquide.com

Documents pareils
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Caractéristiques techniques

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Centrale de surveillance ALS 04

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

NOTICE DE BASE D'INSTALLATION RACCORDEMENT ET PARAMETRAGE TRANSMISSION DIGITALE TRANSMETTEUR. Alizé ( ) Notice à l'usage de l'installateur

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Prévention des Risques

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Surveillance de Température sans fil

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Centrale d Alarme Visiotech

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

La gestion intelligente de vos bâtiments :

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

NOTICE D UTILISATION

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D INSTALLATION

Manuel d utilisation du modèle

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER VOCALYS. (Cesa 200 bauds / Contact-ID)

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Notice de montage. Thermo Call TC3

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC X Communicateur téléphonique IP/RTC X

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER SIA

Modules logiques Zelio Logic 1

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

PROMI 500 Badges - Codes

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Principales innovations techniques:

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Comment sécuriser mon habitation?

Références pour la commande

Monitoring Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

Guide abrégé ME401-2

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Folio Case User s Guide

Manuel d installation MX 15. et d utilisation CENTRALE DE MESURE MONOVOIE. Référence: NPM15FR Révision: B.1. The Fixed Gas Detection Experts


DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Thermotrack Webserve

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Les capteurs et leurs branchements

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

GAMME SOFREL LS/LT. Data loggers GSM/GPRS

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Protection des Travailleurs Isolés

COACH-II Manuel d utilisation

DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Tableaux d alarme sonores

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Transcription:

BarAL Manuel d'utilisation www.airliquide.com

Pour préserver la qualité de notre produit tout au long de son utilisation dans les meilleures conditions de sécurité, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice et de suivre rigoureusement les conseils qu'elle contient. Le non respect des instructions, ou la modification du produit peut provoquer des accidents graves ou des blessures corporelles. AIR LIQUIDE ne pourra être tenu pour responsable en cas d'emploi ou d'usage non approuvé. Air Liquide se réserve le droit d'apporter, sans préavis, toute modification jugée nécessaire aux spécifications décrites ci-après. FR Avertissement 1

FR Sommaire 1. Domaine d'emploi et Caractéristiques... 4 1.1 Fonctions... 4 1.2 Caractéristiques techniques...4 2. Informations générales...5 2.1 Sécurité... 5 2.2 Engagements d'air LIQUIDE... 5 2.3 Garantie...5 3. Montage - Options... 5 3.1 Précautions à prendre avant montage... 5 3.2 Montage... 5 3.3 Options...6 4. Mise en service - Utilisation... 7 4.1 Mise en service... 7 4.2 Accès aux paramètres de niveau 2 et paramétrage... 8 4.3 Utilisation... 9 3

1. Domaine d'emploi et Caractéristiques 1.1 Fonctions Equipements complémentaires aux centrales et modules de 1ère détente, les systèmes BarAL permettent la surveillance : de pressions de gaz comprimés, de poids de gaz liquéfiés et d'acétylène, de niveaux de remplissage. Les systèmes de surveillance BarAL collectent, selon les modèles, les informations en provenance : Modèle Type de gaz Zone d'utilisation Capteurs /Libra Type de capteur BarAL 1P Gaz comprimés 4 analogiques (4 pressions), 2 logiques BarAL 1 P + W Gaz comprimés et liquéfiés 4 analogiques (2 pressions - 2 poids), 2 logiques BarAL 2P Gaz comprimés BarAL 2 P + W Gaz comprimés et liquéfiés BarAL 3 P + W/ P GSM Gaz comprimés et liquéfiés 4 analogiques, (2 pressions -2 configurables poids ou pressions) 2 logiques BarAL SI P* Gaz comprimés 4 analogiques (2 pressions ATEX, 2 pressions non ATEX), 2 logiques non ATEX BarAL SI W* Gaz comprimés ou liquéfiés et acétylene 4 analogiques (4 pressions), 2 logiques Non ATEX ATEX Zone * Les BarAL SI équipés de cartes d'isolement à sécurité intrinsèque, doivent être installés hors zone ATEX. Ils permettent la surveillance des installations 1.2 Caractéristiques techniques Température de fonctionnement : - 20 C à + 50 C. Indice de protection : IP65. Alimentation électrique : 240V 50/60Hz. Protection : disjoncteur différentiel 10A - 30mA. 4 de 1 à 4 capteurs de pression (BarAL P) de 1 à 2 balances Libra et jusqu'à 2 capteurs de pression supplémentaires (BarAL P+W). 2 entrées logiques (TOR) supplémentaires sont disponibles pour notamment connecter des pressostats. Un coffret BarAL permet donc de prendre en compte l'information provenant de 1à 4 modules ou 2 centrales. 4 analogiques (2 pressions - 2 poids), 2 logiques 4 analogiques (1 poids ATEX, 1 poids non ATEX, 2 pressions non ATEX), 2 logiques non ATEX en zone ATEX, par l'intermédiaire d'équipements de mesure ATEX.

FR 2. Informations générales 2.1 Sécurité -Avant l'installation de l'appareil, assurez-vous de la qualification de la zone (ATEX ou non) -Le raccordement de l'appareil et sa configuration ne doivent être faits que par un personnel qualifié. Les systèmes de surveillance BarAL conformes aux directives électriques CE Contrôles : Chaque équipement est contrôlé fonctionnement avant emballage. sont en 2.3 Garantie 2.2 Engagements d'air LIQUIDE Conformité : AIR LIQUIDE certifie que ces équipements ont bien été fabriqués, testés et contrôlés, selon les règles de l'art, conformément aux spécifications techniques décrites dans le cahier des charges d'air LIQUIDE. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que ces équipements sont installés et utilisés en accord avec les réglementations en vigueur. La durée de garantie des équipements fournis par AIR LIQUIDE est d'un an, pièces et main d'oeuvre, à l'exclusion des frais de port et d'emballage. La garantie ne s'exerce pas sur les dégradations qui résultent d'une utilisation inadaptée ou d'une mauvaise utilisation, de réparations arbitraires, d'utilisation de pièces qui ne sont pas de la marque AIR LIQUIDE ou du non respect de ce manuel d'utilisation. Pour plus d'informations se reporter aux conditions générales de vente des produits AIR LIQUIDE. 3. Montage - Options 3.1 Précautions à prendre avant montage Après ouverture des emballages, s'assurer que l équipement n'a subi aucun dommage apparent et que le contenu correspond bien aux fiches d'inventaire accompagnant le matériel. Seul, un personnel qualifié et expérimenté peut intervenir sur un appareil électrique. Lire attentivement et appliquer strictement les consignes de sécurité. S'assurer que le BarAL livré est bien destiné à l'usage qui en est fait, c'est à dire, acquisition de signaux provenant de : -transmetteurs ATEX ou non ATEX -balances LIBRA ou LIBRA ATEX Rappel : il est de la responsabilité de l'utilisateur de délimiter les zones. En zone ATEX, utiliser des transmetteurs ATEX Y913 GZ ou la balance LIBRA ATEX 3.2 Montage Raccorder les différents capteurs (pression : tranmetteurs P ou Y, poids : Libra) selon les indications portées sur le schéma électrique (en annexe). Les raccordements doivent être fait avec des câbles électriques "paire ou multi-paires" 2 blindés souples 1mm et de type "II 3G EEx IIc T3" pour les équipements en zone ATEX. Fixer solidement le boitier à l'aide de 4 vis de fixation. Raccorder le boitier au réseau électrique (câble 3 conducteurs équipé d'une prise 16A) 5

3.3 Options Pour le montage des options, se reporter aux chapitres "Montage - Mise en service" des manuels d'utilisation des options. Désignation 151602 Transmetteur P 100 bar G1/4 151604 Transmetteur P 16 bar G1/4 151605 Transmetteur P 400 bar M10x1 151603 Transmetteur P Y913 GZ 250 bar G1/4 16057 Transmetteur P Y913 GZ 2,5 bar G1/4 16049 Transmetteur P Y913 GZ 40 bar G1/4 16053 Transmetteur P Y913 GZ 100 bar G1/4 16055 Raccord coudé laiton G1/4 F - Ø 16x1,336 SI M 200 bar 16407 Raccord coudé Inox G1/4 F - Ø 16x1,336 SI M 300 bar 153387 Balance Libra 153090 Balance Libra ATEX 153091 Support Bouteille S11 pour LIBRA 153726 Buzzer BarAL alarme sonore déportée 153724 Avertisseur lumineux BarAL 153725 CI Isolement galvanique BarAL SI P (2 voies) 153727 CI Isolement galvanique BarAL SI W (1 voie) 153728 CI Isolement digital BarAL ATEX SI P et W 6 Référence Transmetteur P 400 bar G1/4

FR 4. Mise en service - Utilisation 4.1 Mise en service En zone ATEX, utiliser obligatoirement des équipements adaptés : Transmetteurs ATEX, LIBRA ATEX. Les BarAL sont livrés avec des résistances de simulation montées provisioirement sur les connecteurs des capteurs afin de vérifier le bon fonctionnement avant mise en service. Accès au paramétrage Défilement des écrans D'origine, BarAL est configuré avec les valeurs suivantes : Etendue de mesure ; 0-400 bar. Echelle de mesure : 0-200 bar. Seuil d'alarme réglable de 3 à 98% de l'échelle de mesure. Affichage par défaut (non modifiable) en % (par rapport à l'échelle de mesure). Paramétrer le coffret de surveillance en suivant les indications du synoptique joint à l'équipement en utilisant les touches suivantes : Choix des valeurs Validation L'information du seuil d'alarme est affichée en %, elle est également accessible à distance par "Modbus" ou par SMS. (version BarAL GSM). Pour modifier ces valeurs, appuyer sur la touche "Modif. Alarm", sélectionner le capteur concerné, modifier la valeur du seuil et valider à nouveau. 4.1.1 BarAL P : Surveillance des pressions Paramétrage en pression "bar". Vérifier le calibre du transmetteur de pression connecté et modifier la valeur si nécessaire. Indiquer la pression maximale des bouteilles raccordées. Valider le paramétrage. Continuer le paramétrage des autres voies. 4.1.2 BarAL P+W : Surveillance des poids Pour renseigner les valeurs propres à chaque balance (le "Zéro" et le gain), appuyer sur la touche "Modif. Alarm", sélectionner la voie désirée, modifier les valeurs et valider à nouveau. Entrer la valeur du "ZERO". Entrer la valeur du "GAIN". -Ces informations se trouvent sur l'étiquette de la balance ensortie du câble. Pour les paramétrages de la charge nominale et de la tare, voir le 4.3.1 Valider le paramètrage. Continuer le paramètrage des autres voies. 7

4.2 Accès aux paramètres de niveau 2 et paramétrage Appuyer sur la touche Appuyer à nouveau 5 secondes Appuyer pendant 5 secondes sur la touche Retour à l'écran principal : appuyer successivement sur : Paramétrage des paramètres de niveaux 2 : (Voir schéma synoptique) 1. Paramétrage par défaut : retour aux paramètres d'origine. 2. Choix de la langue : Français "FR" ou Anglais "UK". 3. Paramétrage des 2 entrées auxiliaires digitales ( Ex: pressostat...) : -Paramétrage de type "NC". En fonctionnement normal, le contact est fermé. -Paramétrage de type "NO". En fonctionnement normal, le contact est ouvert. Puis 4. Paramétrage des 2 sorties d'alarmes (contact libre de potentiel) : -Paramétrage de type "NC" normalement connecté : en l'absence de défaut, le contact d'alarme est fermé. -Paramétrage de type "NO" normalement ouvert : en l'absence de défaut, le contact d'alarme est ouvert. 5. Affectation des sorties d'alarmes : -7 choix possibles (voir synoptique de BASE). Paramétrage pour utilisation du SMS (BarAL GSM uniquement) : (Voir synoptique GSM et fiches de paramètrage et de fonctionnement) 1. Paramétrer le N de téléphone principal 2. Paramétrer le N de téléphone "Back up" 3. Paramétrer l'indicatif téléphonique du pays 8 4. Paramétrer le délai de réponse au SMS avant envoi sur N "Back up"

FR 4.3 Utilisation Cet équipement ne nécessite pas de maintenance particulière. 4.3.1 Changement de bouteille sur une balance LIBRA : Voir "synoptique POIDS" Définitions : Charge nominale : Quantité de produit en Kg dans une bouteille pleine. (voir Etiquette "banane" sur la bouteille) Tare : Poids de la bouteille vide (en Kg). Marquage peint sur la bouteille. Pour garantir une information correcte du poids, s'assurer que la bouteille est bien positionnée sur la balance. La bouteille est pleine : Répondre "Oui" avec la touche "Yes" Vérifier la charge nominale indiquée et la modifier si nécessaire. Vérifier la tare. Si la tare proposée ne correspond pas à celle de la bouteille, celle-ci n'est pas pleine, changer la bouteille. La bouteille n'est pas pleine : Répondre "Non" avec la touche "No" Si la bouteille est nouvelle ou inconnue, renseigner la tare et la charge nominale. Valider les nouvelles valeurs. Dès la mise en place sur la balance LIBRA, indiquer si la bouteille est pleine : Oui / Non. 4.3.2 Communication par SMS : Alerte à distance d'un défaut : Message : 1L : SP = 30% PV = 85% - 1R : SP = 30% PV = 100% SP = 25% PV = 93% SP : Seuil d'alarme PV : information du niveau. Si PV = ***%, la voie est Hors Service. Message d'un défaut sur une entrée auxiliare : input aux 1 : defect ou input aux 2 : defect Accusé de réception : Dans tous les cas répondre par SMS : OK (en majuscule) Le BarAL répond : AR (ACK) VALID Si la durée maximum allouée pour répondre au SMS d'alarme est dépassée, le message est renvoyé vers le N GSM N 2 (Back up N 2) Interrogation à distance du BarAL : Texte du SMS : BARAL (en majuscule) 2L : SP = 25% PV = 65% - 2R : -1L : voie intérrogée -28 : Valeur du seuil souhaité Le BarAL répond : 1L 28 Arrêt à distance du Buzzer : Texte du SMS est : STOP BUZZER (en majuscule) Le BarAL répond : STOP BUZZER Effacement à distance des SMS en mémoire (N de série < XXXXX) : Texte du SMS est : DELETE ALL SMS (en majuscule) Le BarAL répond : DELETE ALL SMS Effacement automatique pour les autres versions. Modification à distance du seuil d'alarme : Texte du SMS : 1L 28 (en majuscule) 9

Drawings 1.1 Dimensions BarAL 1P BarAL 2 BarAL 3 & SI 10

1.2 ATEX or Non-ATEX zone. Installation 1.3 Front panel Rep. Function 1 Display 2 Validation 3 Scroll touches 4 Pressure display 5 Modif. Alarm 6 Stop Buzzer 11

We are present in more than 80 countries. AIR LIQUIDE European Platform and Services Tour Kupka C 92039 Paris La Défense Cedex, France www.airliquide.com www.ai rl i qu i de.co m Air Liquide is the world leader in gases for industry, health and the environment, and is present in 80 countries serving over 2 million customers. Its Industrial Merchant Business Line plays a vital role in helping Air Liquide achieve its goals. We are a network of over 20,000 open-minded people working at 500 facilities, each one committed to inventiveness in moving our customers businesses forward. This means always being ready to adapt, to understand, to recognise opportunities and to innovate, in order to drive long-term performance at every stage of your growth. AIR LIQUIDE Contact: