Activation du point mort automatique. Généralités



Documents pareils
Voici les nouveaux véhicules Tout-terrain Scania

La France en Trains - Exclusive Collection 49

Bus hybrides Scania : un concept novateur qui améliore le rendement de 25 %

Mieux sur la route sur toute la ligne. Le package d efficacité DIWA

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU

Volvo FE hybride Pour la distribution et la collecte des ordures

Propulsions alternatives

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

la force d un réseau

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Moyen acceptable de de conformité. Performances des freins d immobilisation SAM F 007

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Service Info Destinataires... Centres agréés Date... 7 septembre 2012 Produit/système... Chronotachygraphe numérique DTCO Page...

Comparaison des performances d'éclairages

Test : principe fondamental de la dynamique et aspect énergétique

CRÉDIT FORD PROGRAMME D'ENTRETIEN PROLONGÉ PIÈCES D'ORIGINE

Essais de frein applicables aux trains

En avant! FJR1300A

FORD F-150 SUPERCREW 2004

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Gamme Véhicules électriques et hybrides

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Anticipation active un nouveau régulateur de vitesse assisté par GPS économise du carburant

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).

LA PUISSANCE DES MOTEURS. Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile?

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

AUTOPORTE III Notice de pose

Instructions conducteur Dynafleet

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Extrait du Bulletin Officiel des Finances Publiques-Impôts DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES

Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE

Location de voitures en Thailande. Écrit par Administrateur Samedi, 29 Janvier :22

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

Middleware eid v2.6 pour Windows

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

RENAULT TRUCKS DELIVER * RENAULT MASTER. Châssis cabine Plancher cabine. *Renault Trucks s engage

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

DB Regio BR 442 «Talent 2»

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Configurer son courrier électrique avec votre compte Abicom

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Simulation à bord d un véhicule moteur existant

ORTHOPHOS XG 3 DS. Systèmes de radiographie. ORTHOPHOS XG 3 l accès facile à la panoramique numérique.

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Toujours pionnier, Opel fait progresser la mobilité électrique

AD FS avec Office 365 Guide d'installation e tape par e tape

Yaris. Guide Express

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable

Module E/S pour Série GMS800

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Tutorial et Guide TeamViewer

Banque de questions : Vérifications extérieures

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet

Configuration O.box Table des matières

Mimatech SA - spécialiste du pesage modulaire

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Notice de montage. Thermo Call TC3

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Entraînements personnalisés

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

Les systèmes de surveillance de la pression des pneus

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

CONCOURS EXTERNE 2012 POUR LE RECRUTEMENT D'AGENTS D'EXPLOITATION SPECIALISES 19 septembre 2012

Gestion des applications, TI. Tout droits réservés, Marcel Aubin

Notice de montage et d utilisation

Série MT. Maniscopic MT m - 18 m. info@nacelle44.com

VEHICULES ELECTRIQUES La réglementation applicable aux IRVE (Infrastructure de Recharge pour Véhicules Electriques) CONSUEL - CAPEB 30 octobre 2012

Fuso A Daimler Group Brand LE NOUVEAU CANTER L EFFICACITE DANS VOS TRANSPORTS

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

association adilca LE COUPLE MOTEUR

Guide d installation

Tekla Structures Guide de l'administrateur sur l'acquisition de licences. Version du produit 21.1 septembre Tekla Corporation

Systèmes de renseignement électronique évolutifs

TRAAM STI Acquisition et exploitations pédagogiques des données sur un système pédagogique

Transcription:

Généralités Généralités Cette fonction est disponible sur les véhicules équipés de : Boîte de vitesses automatique Opticruise entièrement automatisé (véhicules sans pédale d'embrayage) S'applique aux véhicules produits après le 9 février 01. Les informations concernant le numéro de série de châssis sont disponibles sous Conditions de châssis. Afin d'augmenter le confort du conducteur, la boîte de vitesses est automatiquement réglée sur le point mort lorsque le véhicule s'arrête après le serrage du frein de stationnement ou l'enfoncement de la pédale de frein. En outre, pour les boîtes de vitesses automatiques, cette fonction protège également le convertisseur de couple contre toute surchauffe au régime moteur amplifié. La fonction est principalement utilisée dans les scénarios suivants : Lorsque le véhicule s'arrête et démarre fréquemment Lorsque le véhicule est stationnaire et a besoin d'une puissance moteur plus importante, ce qui entraîne un ralenti élevé 317 40 Exemple : Camion avec benne à ordures ménagères IMPORTANT! Pour des raisons de sécurité, le point mort automatique doit également fonctionner avec l'option immobilisation en côte (code de version 3485A). La fonction immobilisation en côte doit être activée lorsque le point mort automatique est activé par le biais de la pédale de frein. La fonction immobilisation en côte empêche le véhicule de rouler vers l'arrière lors d'un démarrage en côte. Davantage de renseignements sur l'option immobilisation en côte figurent dans le manuel du conducteur. 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr 1 (11)

Généralités Ce qui suit s'applique à la fonction : Lorsque le véhicule est à l'état stationnaire suite à un freinage, la boîte de vitesses reste au point mort tant que le frein de stationnement est serré ou que la pédale de frein est enfoncée ou bien lorsque les deux conditions sont réunies, selon la configuration. Lorsque les freins sont relâchés, les paramètres réglés pour la fonction déterminent comment le mode de conduite est activé. La fonction est activée par une connexion de masse ou le réseau CAN. 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr (11)

Conditions de châssis Conditions de châssis Période de production des véhicules (boîte de vitesses automatique) Jeux d'options posés en usine Site de production Numéro de série de châssis Option Alternative Code de version 008-08-8 - Boîtier de commande de superstructure BWS Avec 3319A Södertälje 041 999 - Point mort automatique Préparé 3904A Zwolle 5 14 851 - Immobilisation en côte Préparé 3485A Angers 9 13 888 - Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique : Avec 35A São Bernardo do Campo 3 05 817 - Module de commande standard pour boîte de vitesses automatique Allison avec Vocation Package groupe 79, no. 1 (Refuse & Truck)) activé. Si le véhicule est équipé de l'opticruise : Commande d'embrayage Avec 3575B automatique Période de production des véhicules (Opticruise entièrement automatisé) Site de production Numéro de série de châssis au besoin 01-0-9 - Faisceau de câblage de superstructure de la cabine au cadre 7 broches 411B Södertälje 075 47-7+7 broches 411E Zwolle 5 89 507-7+7+7 broches 411F Angers 9 17 511 - Faisceau de câblage de superstructure dans cadre m 303A São Bernardo do Campo 3 805 531-8 m 303D 1 m 303C 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr 3 (11)

Ce document indique les méthodes de connexion de la fonction. En outre, les instructions supplémentaires d'engagement de la commande à distance du régime moteur (mode 4) sont incluses à la fin du document. Paramètres pouvant être réglés à l'aide du SDP3 De plus amples informations sur les paramètres figurent dans le document Paramètres réglables. Paramètre Valeur possible Depuis l'usine Pour cette connexion Système S'applique aux véhicules à boîte de vitesses automatique : Signal de sortie pour sorties 1-5 sur, broches 8-1 Sans Avertissement 1 (frein de stationnement) Signal 43 (point mort automatique) Pour l'exemple de connexion, la sortie 1 est applicable Avertissements 1 4 Signaux 1-43 Instruments 1-8 Sélection de l'entrée de signal pour l'activation du Point Bas Bas Bas BWS mort automatique CAN externe Sélection de la fonction de freinage qui active le Point Frein de stationnement Les deux et Frein de stationnement BWS mort automatique Pédale de frein Pédale de frein Les deux et Les deux et Sélection du sens de conduite correct pour le point mort automatique Position de marche avant a Les deux et Position de marche avant Position de marche avant Les deux et BWS Revenir au rapport sélectionné lors de la désactivation Avec Avec Avec c BWS du point mort automatique b Sans d Sans a. Scania recommande la première alternative car elle permet une manœuvre du véhicule. b. Les sélections s'appliquent uniquement aux boîtes de vitesses automatiques. Pour l'opticruise entièrement automatisé, la valeur Avec s'applique toujours. c. Pour boîte de vitesses automatique : Si la marche arrière est engagée alors que le point mort automatique est activé, la boîte de vitesses ne revient pas en marche arrière lorsque les freins sont relâchés. Le conducteur doit d'abord sélectionner le point mort à l'aide du sélecteur de vitesse avant de pouvoir engager la vitesse. d. Lorsqu'il utilise cette alternative, le conducteur doit d'abord sélectionner le point mort avant de pouvoir engager la vitesse. BWS 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr 4 (11)

Option 1 : Activation par mise à la masse Type de signal et activation de fonction Type de signal Masse pour C0, broche 9 Remarques Activer la fonction de point mort automatique par mise à la masse Information sur les pièces et positions de connexion pour boîte de vitesses automatique 1 Commutateur Posée par le carrossier 4 Relais Posée par le carrossier 3 Câble Posée par le carrossier G15 4 Commutateur d'immobilisation en côte (normalement situé le plus à gauche de la rangée de commutateurs/contacteurs). La section de câble doit être d'au moins 0,75 mm² Fait partie de l'option immobilisation en côte (code de version 3485A) Il est possible d'acheter les pièces auprès d'un concessionnaire Scania. C0 C0 9 1 8 4 3 31 853 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr 5 (11)

Information sur les pièces et positions de connexion pour l'opticruise entièrement optimisé 1 Commutateur Posée par le carrossier Commutateur d'immobilisation en côte (normalement situé le plus à gauche de la rangée de commutateurs/contacteurs). Fait partie de l'option immobilisation en côte (code de version 3485A) C0 G15 3 1 3 Câble Posé par le carrossier 9 Section de câble d'au moins 0,75 mm² Il est possible d'acheter les pièces auprès d'un concessionnaire Scania. C0 31 845 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr (11)

Option : Activation via CAN Type de signal et activation de fonction Type de signal CAN Remarques Active le point mort automatique via l'interface CAN 5 Information sur les pièces et positions de connexion pour boîte de vitesses automatique 1 Relais Posée par le carrossier 1 Câble Posée par le carrossier 8 La section de câble doit être d'au moins 0,75 mm² 3 Faisceau de câblage de superstructure Posé à l'usine de la cabine au cadre 4 Connexion au bus CAN Réseau de superstructure CAN externe 5 Commutateur d'immobilisation en côte (normalement situé le plus à gauche de la rangée de commutateurs/contacteurs). Fait partie de l'option immobilisation en côte (code de version 3485A) C494 4 1 0 G15 Note! Si le réseau de superstructure CAN externe est relié dans la cabine, CAN faible est relié à, broche 0 et CAN élevé à, broche 1. 3 C494 Si la connexion CAN dans C487 n'est pas utilisée par les autres points nodaux dans le réseau CAN externe, déposer le fil volant posé en usine pour les signaux CAN allant de à C494. Se reporter au document Interface de superstructure CAN. C487 7 C487 4 7 39 5 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr 7 (11)

Pour les véhicules construits jusqu'au 8 mars 011 inclus, les raccordements du faisceau de câblage de superstructure se trouvent sur la partie supérieure du passage de roue côté gauche. Il est possible d'acheter les pièces auprès d'un concessionnaire Scania. 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr 8 (11)

Information sur les pièces et positions de connexion pour l'opticruise entièrement optimisé 1 Faisceau de câblage de superstructure de la cabine au cadre Posé à l'usine 3 Connexion au bus CAN Réseau de superstructure CAN externe 3 Commutateur d'immobilisation en côte (normalement situé le plus à gauche de la rangée de commutateurs/contacteurs). Fait partie de l'option immobilisation en côte (code de version 3485A) 4 Câble Posé par le carrossier Section de câble d'au moins 0,75 mm² Note! Si le réseau de superstructure CAN externe est relié dans la cabine, CAN faible est relié à, broche 0 et CAN élevé à, broche 1. Si la connexion CAN dans C487 n'est pas utilisée par les autres points nodaux dans le réseau CAN externe, déposer le fil volant posé en usine pour les signaux CAN allant de à C494. Se reporter au document Interface de superstructure CAN. C494 1 0 4 Pour les véhicules construits jusqu'au 8 mars 011 inclus, les raccordements du faisceau de câblage de superstructure se trouvent sur la partie supérieure du passage de roue côté gauche. 1 C494 7 Il est possible d'acheter les pièces auprès d'un concessionnaire Scania. C487 C487 7 39 55 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr 9 (11)

Connexion supplémentaire de la commande à distance de régime moteur (mode 4) La commande à distance du régime moteur (mode 4) fournit un régime moteur fixe lorsque le véhicule est stationnaire et un ralenti amplifié lorsque le véhicule se déplace. L'application est normale pour le ramassage d'ordures et un complément adéquat au point mort automatique. De plus amples informations sur le régime moteur figurent dans les documents suivants : Commande à distance du régime moteur Ralenti amplifié Signaux de sortie en option Paramètres pouvant être réglés à l'aide du SDP3 Paramètre Valeur possible Depuis l'usine Pour cette connexion Système Sélection de l'entrée de signal pour les régulations Activé élevé Activé élevé Activé élevé BWS de régime moteur 1 et (mode 4) CAN externe Signal de sortie pour sortie sur, broche 9 Sans Signal 1 (boîte de vitesses en Signal 43 avec option inverse BWS Avertissements 1 4 Signaux 1-43 Instruments 1-8 position point mort) (point mort automatique) Signal de sortie pour sortie 3 sur, broche 10 Sans Avertissements 1 4 Signaux 1-43 Instruments 1-8 Signal (marche arrière engagée) Signal 43 avec option Normal (point mort automatique) BWS De plus amples informations sur les paramètres figurent dans le document Paramètres réglables. 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr 10 (11)

Type de signal et activation de fonction Type de signal Notes +4 V sur broche 5 Régulation à distance du régime moteur (mode 4) +4 V sur broche 18 Désactivation de la pédale d'accélérateur Masse pour, broche 3 Activation du Régime de ralenti amplifié Information pièces et positions de branchement 1 Commutateur à broches Posée par le carrossier Câble Posée par le carrossier Section de câble d'au moins 0,75 mm² Il est possible d'acheter les pièces auprès d'un concessionnaire Scania. 5 18 3 9 10 1 31 851 11:0-13/09 Edition 10 fr-fr 11 (11)