Owner s Manual Manuel de l utilisateur



Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

English... 2 Français...9

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

Notice Technique / Technical Manual

How to Login to Career Page

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Folio Case User s Guide

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Bien manger, c est bien grandir!

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

R.V. Table Mounting Instructions

ENv03.qxd 12/9/02 1:30 PM Page 1. Coffeemakers...2 USA: Cafetières...11 Canada :

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Garage Door Monitor Model 829LM

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

BC CUP. Coffee Maker 8 TASSES. Cafetière BC-1723

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Stainless Steel Solar Wall Light

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Exceptional Brew HOUSEHOLD USE ONLY. 8-cup thermal carafe coffee maker Model: BV1800TH

Contents Windows

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

NESPRESSO BY KITCHENAID

Quick Brew 12 & 10 Cup Coffee Makers USER GUIDE. 12 Cup Glass 10 Cup Thermal. Cafetière 12 et 10 Tasses à Infusion Rapide GUIDE DE L UTILISATEUR

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

USE AND CARE GUIDE FOR

MANUEL D UTILISATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Frequently Asked Questions

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC PC

USING YOUR BREWER. OWNER S MANUAL: Getting the most from your new Special Edition B60 Keurig Brewer

Application Form/ Formulaire de demande

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Gestion des prestations Volontaire

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Dans une agence de location immobilière...

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Start Here Point de départ

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

accidents and repairs:

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

BILL 203 PROJET DE LOI 203

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

the Bit More Breville Consumer Service Center USA Canada Instruction Book - Livret d instructions

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Petit électroménager - Small household 2013

GUIDE DE L'UTILISATEUR USER GUIDE BOLT ION REACH PROFESSIONAL 1318 SERIES SÉRIE 1318

Archived Content. Contenu archivé

NOTICE D UTILISATION

Quick Installation Guide TEW-P21G

Coffee Brewer 8-CUP STAINLESS STEEL CARAFE HOUSEHOLD USE ONLY. Model: BV1900TS

OWNER S MANUAL 4 US GALLONS (15.1 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIER 3 US GALLONS (11.3 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIERS

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

OBJECT PRONOUNS. French III

Transcription:

Koolatron U.S.A. 4330 Commerce Dr. Batavia, New York 14021 U.S.A. 585-343-6695 Koolatron Canada 27 Catharine Ave. Brantford, Ontario N3T 1X5 CANADA 519-756-3950 Koolatron U.K. 1 Clipper Court Neptune Close Medway Close Estate Rochester Kent ME2 4QR U.K. Owner s Manual Manuel de l utilisateur

Hello This Koolatron appliance has been engineered and manufactured to give you dependable operation. Please carefully read this owner s manual before you start to operate your new 4-in-1 Grill. It contains important information that you will need to become familiar with all of its features and to give you optimal performance and enjoyable cooking for years to come. Please keep this manual on file for future reference. Important safeguards: 1) Read all instructions completely before using the appliance. 2) This appliance becomes hot when in use. Use caution to reduce the risk of injury. 3) Do not touch hot surfaces. Always use handles with care. Hot pads or mittens are recommended. 4) To reduce the risk of electrical shock, do not immerse appliance, cord or plug in water or any other liquid. See instructions for cleaning. 5) This appliance is not for use by children. 6) Do not leave appliance unattended when plugged in. 7) When using this appliance, provide 4 to 6 inches of air space above, behind and on both sides for air circulation. Do not use on surfaces where heat may be a problem. 8) Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before moving or cleaning your appliance. 9) To reduce the risk of fire or electrical shock, do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. 10) Do not operate unless cooking plates are properly installed in both housings. 11) If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a Koolatron Master Service Centre or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 12) Do not use any attachments or accessories not recommended by Koolatron. The use of such items may be hazardous. 13) Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove. 14) Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or near easily flammable material. 15) Do not use outdoors or while standing in a damp area. 16) Do not use appliance for other than intended use. 17) Always allow the appliance to cool down completely before putting it away and never wind the cord around the appliance while it is still hot. 18) Never move the unit when it contains hot oil, liquids, or hot foods. IMPORTANT: Always use oven mittens to protect hands when opening a hot cooking plate, as escaping steam heat may cause burning. Garantie Cet appareil KOOLATRON est garanti à l acheteur au détail pendant un an à compter de sa date d achat contre tous défauts de pièces et de fabrication. CE QUE COUVRE LA GARANTIE - Pièces de rechange et main d œuvre. - Frais d expédition du produit réparé de Koolatron à l adresse du client. CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS - Les piles si elles sont jointes à l appareil. - L utilisation commerciale ou industrielle de l appareil. - Tous dégâts causés par un abus, un accident, une mauvaise utilisation ou une négligence. - Frais d expédition de l appareil ou de la pièce du client à Koolatron. GARANTIES IMPLICITES Toutes garanties implicites, y compris celle de qualité marchande, se limitent également à un an à compter de la date d achat. ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Inscrivez-vous en ligne à www.koolatron.com ou conservez le reçu de caisse daté d origine avec ce manuel. PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET PROCÉDURES DE RÉPARATION Si vous avez un problème avec votre Gril multifonction 4-en-1 KOOLATRON ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez téléphoner aux numéros suivants pour assistance : Amérique du Nord 1-800-265-8456 Europe Les conseillers du service aprèsvente vous indiqueront la meilleure marche à suivre. Koolatron dispose de centres principaux de réparations à ces adresses : Koolatron U.S.A. 4330 Commerce Dr. Batavia, New York 14021 U.S.A. 585-343-6695 Koolatron Canada 27 Catharine Ave. Brantford, Ontario N3T 1X5 CANADA 519-756-3950 Koolatron Royaume-Uni 1 Clipper Court Neptune Close Medway Close Estate Rochester Kent ME2 4QR U.K. Les réparations sous garantie doivent être effectuées par un centre principal de réparations Koolatron. Les réparations hors période de garantie peuvent s effectuer dans un centre principal Koolatron ou chez un réparateur agréé. Liste complète des centres de réparation sur demande écrite. Le reçu de caisse est exigé pour établir la validité de la garantie. 2 11

Temps de cuisson et recettes GAUFRIER Mélange pour gaufres classiques 1 tasse de farine 3 c. à thé de levure chimique 1/4 de c. à thé de sel 1 c. à table de sucre 2 ou 3 œufs (séparés) 1 tasse de lait 4 c. à table d huile Gaufres/Crêpes : Les mélanges de pâte à crêpe et de pâte à gaufre du commerce sont également acceptables. Ils permettent de préparer la pâte en près de 5 minutes. Les crêpes et gaufres faites maison nécessitent quelques minutes de plus de préparation. GRIL-SANDWICH Sandwiches classiques au fromage ou à la viande Pour préparer un sandwich à l aide du Gril 4-en-1, il suffit de beurrer légèrement deux tartines par sandwich. Placer l une des tranches de pain, face beurrée contre la plaque à sandwich du bas. Garnir de fromage et/ou de la viande de votre choix. Disposer par-dessus l autre tranche de pain, face beurrée dirigée vers le haut. Répéter l opération pour le second sandwich. Refermer et verrouiller le couvercle. Laisser cuire de 3 à 5 minutes ou le temps désiré. La garniture du sandwich sera très chaude et il est conseillé d attendre qu elle refroidisse un peu avant de le manger. GRIL ARTICLE TAILLE MINUTES Steak Approx. 85 g (3 oz) 2 à 10 ou le temps désiré Burgers Approx. 85 g (3 oz) 2 à 10 ou le temps désiré Saucisses de Francfort Normales 3 à 6 Filets de poitrine de poulet 1,25 cm (1/2 po) d épaisseur 4 à 8 Côtelette de longe de porc 1,25 à 2,5 cm (1/2 à 1 po) d épaisseur 4 à 12 Poisson Normal 2 à 8 Crevettes Toutes variétés 2 à 8 PLAQUE À FRIRE ARTICLE MINUTES SUGGESTIONS DE CUISSON Œufs 3 à 5 Beurrer ou huiler les surfaces de cuisson si désiré. Pain perdu 5 à 10 Beurrer ou huiler les surfaces de cuisson. Retourner lorsque la couleur est dorée. Bacon 8 à 15 Cuire et retourner. Mélanger la farine, la levure, le sel et le sucre. Battre les blancs d œufs en neige séparément jusqu à l obtention d une mousse épaisse. Ajouter le lait et les jaunes d œufs au mélange farineux. Mélanger jusqu à l obtention d un mélange onctueux. Incorporer les blancs battus en neige. Verser environ 3/4 de tasse de pâte au centre de la plaque de cuisson. Laisser cuire de 5 à 7 minutes ou jusqu à ce que la gaufre soit bien dorée. Recette pour 8 à 10 gaufres. Consumer safety information: Electrical cord A short power cord is provided to reduce the hazards of becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Using an extension cord is not recommended. If an extension cord is used it must be a VDE Listed Cord of an equal or greater rating than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange the extension cord so it will not drape over countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be of the same type. Do not leave this appliance unattended while in use. Instructions for use: Before using your appliance 1) Cooking plates should be washed in warm soapy water, rinsed, and dried thoroughly before using. 2) You may also wash them in your dishwasher, as all cooking plates are totally dishwasher safe. 2) To remove or change cooking plates, place unit in the open position. 3) Press the plate release button. This will release the plate for removal and lift the plate up and out. CAUTION: Never place appliance housing or cord in water or any other liquid. To reduce the risk of fire or electrical shock, never operate unit unless cooking plates are securely snapped in place. 10 3

Inserting the cooking plates Insertion des plaques de cuisson 1) Plug in, then put power switch in 1 position before using your appliance. When not in use put power switch in 0 position before unplugging from outlet. 2) Make sure your 4-in-1 Grill is unplugged when inserting or removing desired cooking plates. 3) To insert desired cooking plates, insert tabs on cooking plate into slots on unit. 4) Push down and snap the other side of the cooking plate into place. Repeat the same for second cooking plate. Cooking 1) Brancher puis placer le commutateur sur la position «1» avant d utiliser l appareil. Lorsque l appareil n est plus utilisé, tourner le commutateur en position «0» avant de débrancher. 2) S assurer que le Gril 4-en-1 est débranché lors de l insertion ou du retrait des plaques de cuisson. 3) Pour insérer une plaque de cuisson, brancher ses fiches dans les fentes de l appareil. 4) Appuyer sur l autre côté de la plaque de cuisson jusqu à ce qu elle s emboîte. Répéter l opération pour la seconde plaque. Cuisson 1) Make sure your 4-in-1 Grill is unplugged. Select desired cooking plates. (see previous page and above for inserting and removing cooking plates). 2) Let the appliance preheat until the indicator light goes out, about five minutes. 3) Now you re ready to use your 4-in-1 Grill as a waffle baker, sandwich maker, grill or griddle! You can lightly oil your cooking plates before using. When cooking is completed, unplug and let the unit cool down before removing or cleaning cooking plates. Care and cleaning 1) S assurer que le Gril 4-en-1 est débranché. Sélectionner les plaques de cuisson voulues. (Pour insérer ou retirer les plaques de cuisson, voir à la page précédente ou ci-dessus.) 2) Laisser préchauffer l appareil jusqu à ce que le voyant s éteigne, pendant environ cinq minutes. 3) Le Gril 4-en-1 est maintenant prêt à être utilisé comme gaufrier, gril-sandwich, gril ou plaque à frire! On peut légèrement huiler les plaques de cuisson au préalable. À la fin de la cuisson, débrancher l appareil et le laisser refroidir avant de retirer les plaques et de les nettoyer. Entretien et nettoyage WARNING: To reduce the risk of burns to hands and fingers, always allow the unit to cool down before removing cooking plates. 1) Make sure unit is unplugged and has cooled down. 2) Press release button to remove cooking plates. Wash plates in warm soapy water, and dry. You may also place them in your dishwasher. 3) If grease has dripped into the area under the cooking plates, clean with a damp cloth, and dry. Never use abrasive pads or cleaners on cooking plates or any other part of your 4-in-1 Grill. MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de brûlures aux mains et aux doigts, toujours laisser refroidir l appareil avant d en retirer les plaques de cuisson. 1) S assurer que le Gril 4-en-1 est débranché et qu il a refroidi. 2) Appuyer sur le bouton de déblocage des plaques pour les déloger. Nettoyer les plaques à l eau savonneuse tiède, puis sécher. Elles peuvent aussi être lavées au lave-vaisselle. 3) Si de la graisse est venue se loger entre les plaques, nettoyer à l aide d un chiffon humide puis sécher. Ne jamais utiliser de tampon ni de nettoyant abrasif sur les plaques ni sur aucune autre pièce du Gril 4-en-1. 4 9

Informations sur la sécurité du consommateur Cordon électrique L appareil est muni d un cordon électrique court afin d éviter les risques d emmêlement ou de chutes souvent associés aux longs cordons. L usage d une rallonge électrique est déconseillé. Si toutefois une rallonge électrique est utilisée, celle-ci doit être de type VDE et de calibre égal ou supérieur à celui de l appareil. Veiller à ne pas laisser pendre la rallonge par-dessus un comptoir ou une table; celle-ci pourrait être saisie par un enfant ou provoquer une chute. Si l appareil est relié à la terre, la rallonge électrique doit être de même type. Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est utilisé. Cooking times and recipes WAFFLE BAKER Basic Waffle Mix: 1 cup Flour 3 teaspoons Baking Powder 1 /4 teaspoon Salt 1 tablespoon Sugar 2-3 Eggs (separated) I cup Milk 4 tablespoons Oi1 Whisk together flour, baking powder, salt, and sugar. Beat egg whites separately until stiff. Add milk and egg yolks to flour mixture. Stir mixture until smooth. Add oil to mixture and mix well. Fold egg white into mixture. Pour about 3/4 cup of batter into the middle of the cooking plate. Cook for 5 to 7 minutes, or until golden brown in color. Makes 8 to 10 waffles. Waffles/pancakes: You may use packaged waffle and pancake mixes. These should be done in about 5 minutes. Home made waffles or pancakes will take a few minutes more. Mode d emploi Avant d utiliser l appareil SANDWICH MAKER Basic Cheese or Meat Sandwich Pockets: To make a sandwich on your 4-in-1 Grill, just lightly butter two slices of bread for each pocket. Place buttered side down on bottom sandwich plate. Fill with cheese and/or meat of your choice. Lay second piece of bread, buttered side up. Repeat for second sandwich. Close and lock lid. Cook about 3 to 5 minutes or until desired. Be careful the filling in your sandwich will be very hot; you may want to let it cool before eating it. GRILL FOOD SIZE MINUTES Steak approx. 3 oz. 2 to 10 to desired Burgers approx. 3 oz. patties 2 to 10 to desired Frankfurters standard 3 to 6 Chicken Breast Fillets 1/2 inch thick 4 to 8 Pork Loin Chop 1/2 to 1 inch thick 4 to 12 Fish standard 2 to 8 Shrimp any 2 to 8 1) Nettoyer les plaques de cuisson à l eau savonneuse tiède, puis les rincer et les sécher à fond avant de les utiliser. 2) Il est possible de les laver au lave-vaisselle car toutes les plaques de cuisson peuvent aller au laver-vaisselle sans danger. 2) Pour retirer ou changer les plaques de cuisson, placer l appareil en position ouverte/à plat. 3) Appuyer sur le bouton de déblocage des plaques. Soulever ensuite les plaques une par une et les sortir de l appareil. ATTENTION : Ne jamais immerger le boîtier de l appareil ni son cordon électrique dans de l eau ni quelque autre liquide. Afin de réduire les risques d incendie ou d électrocution, ne jamais faire fonctionner l appareil si les plaques de cuisson ne sont pas bien emboîtées. GRIDDLE FOOD MINUTES COOKING SUGGESTIONS Eggs 3 to 5 Use butter or oil on cooking surfaces if desired. French Toast 5 to 10 Use butter or oil on cooking surfaces. Turn when golden brown. Bacon 8 to 15 Cook and turn. 8 5

Bonjour WHAT IS COVERED: - Replacement parts and labour. - Transportation charges to customer for the repaired product. WHAT IS NOT COVERED: - Batteries if included in product. - Commercial or industrial use of this product. - Damage caused by abuse, accident, misuse, or neglect. - Transportation of the unit or component from the customer to Koolatron. IMPLIED WARRANTIES: Warranty This KOOLATRON product is warranted to the retail consumer for 1 year from date of retail purchase, against defects in material and workmanship. Any implied warranties, including the implied warranty of merchantability are also limited to duration of 1 year from the date of retail purchase. WARRANTY REGISTRATION: Register on-line at www.koolatron. com or keep the original, dated, sales receipt with this manual. WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE: If you have a problem with your KOOLATRON 4 in 1 Multipurpose Grill, or you require replacement parts, please telephone the following numbers for assistance: North America 1-800-265-8456 Europe The Service Advisors will advise you on the best course of action. Koolatron has Master Service Centres at these locations: Koolatron U.S.A. 4330 Commerce Dr. Batavia, New York 14021 U.S.A. 585-343-6695 Koolatron Canada 27 Catharine Ave. Brantford, Ontario N3T 1X5 CANADA 519-756-3950 Koolatron U.K. 1 Clipper Court Neptune Close Medway Close Estate Rochester Kent ME2 4QR U.K. A Koolatron Master Service Centre must perform all warranty work. Service after warranty may be obtained at a Master Service Centre or at an authorized service dealer. A complete listing will be mailed on request. Purchase Receipt is required to establish warranty eligibility. Cet appareil Koolatron a été mis au point et fabriqué afin de fonctionner de manière fiable. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser votre nouveau Gril 4- en-1. Vous y trouverez d importants renseignements qui vous aideront à mieux connaître toutes les particularités de l appareil et à profiter d un fonctionnement optimal et agréable pour de nombreuses années à venir. Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. Mises en garde importantes 1) Lire entièrement toutes les instructions avant d utiliser l appareil. 2) Cet appareil chauffe lorsqu il est en marche. L utiliser avec précaution pour éviter tout risque de blessure. 3) Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours manipuler les poignées avec soin. L usage de maniques est recommandé. 4) Pour réduire le risque d électrocution, ne pas plonger l appareil, le cordon ni la prise dans de l eau ou quelque autre liquide. Voir le mode de nettoyage. 5) Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants. 6) Ne jamais laisser l appareil sans surveillance une fois branché. 7) Lors de l utilisation de cet appareil, prévoir un espace libre de 10 à 15 cm (4 à 6 po) au-dessus, à l arrière et des deux côtés de l appareil pour que l air puisse circuler. Ne pas l utiliser sur des surfaces ne supportant pas bien la chaleur. 8) Débrancher la fiche entre chaque utilisation et avant de nettoyer l appareil. Le laisser refroidir avant d y ajouter ou d en retirer des éléments et avant de le déplacer ou de le nettoyer. 9) Pour réduire les risques d incendie et d électrocution, ne pas nettoyer l appareil à l aide de tampons métalliques à récurer. De fines parcelles risquent de se détacher du tampon et d entrer en contact avec des pièces électriques. 10) Ne pas allumer l appareil si les plaques de cuisson ne sont pas parfaitement emboîtées dans leurs deux emplacements. 11) Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparations Koolatron ou une personne dotée des mêmes qualifications en vue d éviter tout danger. 12) Ne pas utiliser d accessoires non recommandés par Koolatron; ceux-ci peuvent présenter des risques de danger. 13) Ne pas laisser pendre le cordon au bord d une table ou d un comptoir ni le laisser entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. 14) Ne pas placer l appareil sur un brûleur à gaz ou électrique chaud ou à proximité d un tel brûleur, ni à l intérieur d un four chaud ou à proximité de matériaux facilement inflammables. 15) Ne pas utiliser l appareil à l extérieur ni à un endroit où l utilisateur se trouve sur un sol humide. 16) N utiliser l appareil que selon son usage prévu. 17) Toujours laisser l appareil se refroidir complètement avant de le ranger et ne jamais enrouler le cordon tout autour de l appareil si celui-ci est encore chaud. 18) Ne jamais déplacer l appareil lorsqu il contient de l huile chaude, des liquides chauds ou des aliments chauds. IMPORTANT : Toujours utiliser des mitaines pour se protéger les mains lors de l ouverture d une plaque de cuisson chaude, car la vapeur qui s échappe peut brûler. 6 7