Mémorandum du Président. Cisjordanie et Gaza



Documents pareils
PJ 28/12. 7 février 2012 Original : anglais. Comité des projets/ Conseil international du Café 5 8 mars 2012 Londres, Royaume Uni

Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour 2011

Deuxième Examen global de l Aide pour le commerce

Politique en matière de dons: procédures de mise en œuvre

FIDA : LA PROBLEMATIQUE DU FINANCEMENT DE L'AGRICULTURE EN AFRIQUE DE L'EST ET AUSTRALE

Accès des populations rurales au capital en Agroland

Comité des produits Discours du Directeur général. 29 mai DISCOURS D OUVERTURE DU DIRECTEUR GÉNÉRAL AU COMITÉ DES PRODUITS.

Action entreprise par le FIDA pour réduire son bilan carbone

États financiers consolidés vérifiés du FIDA au 31 décembre 2013

ACTIONS ET POLITIQUES SUR L'INVESTISSEMENT DANS L'AGRICULTURE

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

Situation sanitaire dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est

RAPPORT DU COMITÉ D'AUDIT

DÉCLARATION SUR LES PROBLEMES ET ENJEUX FONCIERS EN AFRIQUE

Conclusions de la 9ème réunion du Groupe Consultatif du SYGADE

Baromètre de conjoncture de la Banque Nationale de Belgique

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE

Les perspectives économiques

Oeuvrer pour que les populations rurales pauvres se libèrent de la pauvreté aux Comores

pour le trimestre qui a pris fin le 30 juin 2014

ACCORD INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE

2. Bailleurs de fonds internationaux majeurs, coordination et possibilité de division du travail, exercices d évaluation conjointe (harmonization)

Cent huitième session. Rome, octobre 2011 FINANCEMENT DES ÉVALUATIONS - MISE EN ŒUVRE DES DÉCISIONS DU CONSEIL

Etude de cas sur la politique régionale de l UE

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

Perspectives. Les Orientations générales de la politique monétaire en Afrique du Sud. Ediab Ali. que monétaire

CONTRÔLES D'ACCÈS PHYSIQUE AUTOMATISÉS

Une réussite : Les prix de rachat garantis soutiennent les énergies renouvelables en Allemagne

CREATION PAR LE GREFFIER DE FONDS D'AFFECTATION SPECIALE. Section 1

FIDA : LA PROBLEMATIQUE DU FINANCEMENT DE L AGRICULTURE EN AFRIQUE DE L EST ET AUSTRALE M.BRADLEY, FIDA, 2001 RESUME DE LA COMMUNICATION

F Distribution: GÉNÉRALE RESSOURCES, QUESTIONS FINANCIÈRES ET BUDGÉTAIRES PROGRAMME MONDIAL DE LOCATION DE VÉHICULES ET RÉGIME DʹAUTO ASSURANCE

Fondation Québec Philanthrope (antérieurement Fondation communautaire du grand Québec)

La Bourse aux Financements Solidaires (BFS)

Point 4 de l ordre du jour provisoire

A. DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT

Plan de l exposé L assurance maladie obligatoire pour tous: Cas particulier de la république du Rwanda

Règlement intérieur du Conseil d administration

E 6221 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN

Principes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)

Dotation en personnel, location et couverture des bureaux décentralisés

Le cycle de projet à la Banque Africaine de Développement

Baromètre de conjoncture de la Banque Nationale de Belgique

1 Pourquoi une Gestion des Niveaux de Services?

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION SUR LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL SUBAQUATIQUE

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

D I R E C T I V E S D U F I D A R E L AT I V E S À L A U D I T D E S P R O J E T S. Directives du FIDA relatives à l audit des projets

Négociation ministérielle pour un prêt de la Banque mondiale

Les délégations trouveront ci-joint les conclusions adoptées par le Conseil européen lors de la réunion visée en objet.

DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT. Accompagnant le document

Formulaire de demande Programme d infrastructure communautaire de Canada 150

MONITEUR DE LA BRANCHE INDUSTRIE MEM. Avril 2014

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

SYSTEME NATIONAL DE RETRAITE

LIBRE CIRCULATION DES MARCHANDISES

C ) Détail volets A, B, C, D et E. Hypothèses (facteurs externes au projet) Sources de vérification. Actions Objectifs Méthode, résultats

SOUS-FONDS PUBLICATIONS EVENEMENTIELLES SERIES ACCORDS HORS UE SOUS-SERIES COTONOU DOSSIERS : PIECES : DATES 2000 VERSIONS LINGUISTIQUES :

FONDS D INVESTISSEMENT CLIMATIQUES

Rapport du Commissaire général de l Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient

GUIDE INTERMINISTERIEL SUR LES SYSTEMES D'INFORMATION ET APPLICATIONS SENSIBLES

Conclusions du Conseil sur la dimension stratégique du patrimoine culturel pour une Europe durable

N' 2 SENAT 1" SESSION ORDINAIRE DE PROJET DE LOI MODIFIÉ PAR LE SENAT

1. PROJETS COMMUNS POUR LA MOBILITE DES CHERCHEURS

Octobre Food and. Agricultura. Organization of the United Nations. Cent cinquante et unième session. Rome, novembre 2013

Conclusions du Conseil sur l'innovation dans l'intérêt des patients

Volet thématique «Prévention des crises et consolidation de la paix»

Décret n du 20 mai 2008

Programme d appui aux investissements des PME

Programme de bourses de recherche UNESCO/Keizo OBUCHI. OBUCHI (Programme des bourses UNESCO/Japon pour les jeunes chercheurs) dans

NORME INTERNATIONALE D AUDIT 260 COMMUNICATION DES QUESTIONS SOULEVÉES À L OCCASION DE L AUDIT AUX PERSONNES CONSTITUANT LE GOUVERNEMENT D'ENTREPRISE

Proposition de la Commission sur les allégations nutritionnelles et de santé en vue de mieux informer les consommateurs et d'harmoniser le marché

Dahir n du 22 safar 1430 (18 février 2009) portant promulgation de la loi n portant création de l'agence pour le développement agricole.

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 28 mai 2010 (OR. en) 9633/10 Dossier interinstitutionnel: 2010/0096 (NLE)

OP 17. Prêts pour immigration

N 63 SÉNAT PREMIÈRE SESSION ORDINAIRE DE Annexe au procès-verbal de la séance du 27 octobre PROPOSITION DE RÉSOLUTION

Plan à moyen terme et Programme de travail et budget présentés par le Directeur général

CONTRAT N. SONT CONVENUS des conditions suivantes énoncées dans le présent contrat et ses annexes (ciaprès dénommés le «contrat»).

Et si l économie sociale créait une mutuelle d épargne solidaire?

Utilisation des médicaments au niveau des soins primaires dans les pays en développement et en transition

LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES

2015 App Annie & IDC Do Not Distribute

01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur

Analyse et exploitation des données du rapport. du PNUD sur le développement humain

STATUTS Agence Solaire Suisse

ANNULATION DE LA DETTE EXTÉRIEURE POUR LES PAYS TOUCHÉS PAR LA MALADIE À VIRUS EBOLA

L accession sociale à la propriété. Une étude du Crédit Foncier

QUESTIONNAIRE FINANCIER Liste de contrôle et page de signature

F Distribution: GÉNÉRALE QUESTIONS DE POLITIQUE GÉNÉRALE. Point 5 de l'ordre du jour

Rapport intermédiaire de la Banque nationale suisse au 30 juin 2010

Western Climate Initiative, inc. Budget révisé pour l année civile 2015 et dépenses prévues en mai 2015

Tarifs aux services bancaires, fournis par

DECLARATION ISO/CEI SUR LA PARTICIPATION DES CONSOMMATEURS AUX TRAVAUX DE NORMALISATION

Pourquoi le Canada a besoin de services bancaires postaux

JAPON. Nomenclature. nationale (prestations de maladie) Pension nationale Assurance pension des salariés. Assurance maladie gérée par des sociétés

Fiche conseil n 16 Audit

Manuel des Politiques du Programme de Garanties Partielles du Risque de Crédit (post-séisme)

Transcription:

Cote du document: EB 2009/97/R.31 Point de l ordre du jour: 11 e) iv) Date: 14 août 2009 Distribution: Publique Original: Anglais F Mémorandum du Président Cisjordanie et Gaza Proposition de virement au Fonds du FIDA pour Gaza et la Cisjordanie du solde net restant dû au titre du projet de relèvement et de développement à Gaza et en Cisjordanie Phase II (RDP-II) Conseil d administration Quatre-vingt-dix-septième session Rome, 14-15 septembre 2009 Pour: Approbation

Note aux Administrateurs Le présent document est soumis au Conseil d administration pour approbation. Afin que le temps imparti aux réunions du Conseil soit utilisé au mieux, les Administrateurs qui auraient des questions techniques à poser au sujet du présent document sont invités à se mettre en rapport, avant la session, avec le responsable du FIDA ci-après: Taghrid Lahham Chargé de programme de pays téléphone: +39 06 5459 2071 courriel: t.lahham@ifad.org Les demandes concernant la transmission des documents de la présente session doivent être adressées à: Deirdre McGrenra Fonctionnaire responsable des organes directeurs téléphone: +39 06 5459 2374 courriel: d.mcgrenra@ifad.org

Sigles et acronymes AAAID ANERA FFGC PARC RDP-I RDP-II Office arabe pour les investissements et le développement agricoles American Near East Refugee Aid Fonds du FIDA pour Gaza et la Cisjordanie Palestinian Agricultural Relief Committees Programme d'aide et de développement pour la bande de Gaza et Jéricho Projet de relèvement et de développement à Gaza et en Cisjordanie Phase II i

Recommandation pour approbation Le Conseil d administration est invité à approuver la proposition de virement au Fonds du FIDA pour Gaza et la Cisjordanie du solde net restant dû au titre du projet de relèvement et de développement à Gaza et en Cisjordanie Phase II (RDP-II) et, en outre, des fonds provenant de l Office arabe pour les investissements et le développement agricoles, en vue d une utilisation ultérieure, comme indiqué au paragraphe 27. ii

Proposition de virement au Fonds du FIDA pour Gaza et la Cisjordanie du solde net restant dû au titre du projet de relèvement et de développement à Gaza et en Cisjordanie Phase II (RDP-II) I. Généralités 1. Le projet de relèvement et de développement à Gaza et en Cisjordanie Phase II (RDP-II) fait suite au programme d'aide et de développement pour la bande de Gaza et Jéricho (RDP-I) mené précédemment et clôturé en décembre 2005. Le RDP-II a été approuvé en septembre 2002 et est entré en vigueur en 2003. Il a ensuite été prolongé pour une période de deux ans, jusqu'au 31 décembre 2008, sans toutefois que soient modifiés la conception du projet, la structure de gestion, les composantes ou le mécanisme d'exécution. 2. L'objectif général du projet était d'améliorer les conditions de vie et les moyens de subsistance des communautés palestiniennes pauvres vivant dans les zones rurales de la Cisjordanie et de Gaza. Ses objectifs spécifiques étaient notamment les suivants: a) rétablir l'accès aux infrastructures sociales et physiques et aux services essentiels, par leur remise en état et leur expansion; b) assurer des revenus immédiats par la création d'emplois dans les domaines du relèvement et de l'expansion de l'infrastructure; et c) aider le groupe cible à avoir accès aux ressources nécessaires pour élargir le champ de ses activités rémunératrices, en particulier dans le cadre de la composante soutien aux moyens de subsistance des femmes. 3. Cette dernière composante avait été conçue pour consolider et étoffer les associations d'épargne et de crédit des femmes afin d'offrir à celles-ci l'accès au crédit et à d'autres services qui pourraient les aider à mettre sur pied ou à agrandir leur entreprise et, ainsi, à soutenir leur famille. 4. Le montant du don destiné au RDP-II, soit 3 millions d'usd, était entièrement financé sur les ressources du FIDA. Le coût total du projet, y compris le cofinancement, a été estimé à 10 millions d'usd. 5. Le RDP-II a été exécuté par l'american Near East Refugee Aid (ANERA) et les Palestinian Agricultural Relief Committees (PARC), et directement supervisé par le FIDA. La supervision d'ensemble du projet a été assurée par le comité de pilotage du projet, composé de représentants du Conseil économique palestinien pour le développement et la reconstruction (PECDAR), de l'anera et des PARC. Conformément à l'accord de don signé, l'anera a joué le rôle d'organisme de coordination d'ensemble du projet et a été le principal point de contact entre le FIDA et les autres organismes d exécution. 6. Le RDP-II a continué de tirer avantage du Fonds de garantie créé au titre du RDP-I. Le FIDA avait alloué 3,3 millions d'usd, sur les ressources du RDP-I, pour la mise en place d'un Fonds de garantie détenu par la Banque arabe en Cisjordanie et à Gaza, destiné à encourager les banques à accorder des prêts aux emprunteurs ruraux pauvres en couvrant le risque de défaut de remboursement des prêts. Au cours des 14 dernières années, les intérêts perçus ont représenté, pour le Fonds de garantie, un gain d'environ 1 million d'usd. 7. Un cofinancement de 7 millions d'usd était envisagé pour le RDP-II. Toutefois, seul un montant de 1 million d'usd a été effectivement versé par l'office arabe pour les investissements et le développement agricoles (AAAID), ce qui laisse un déficit de financement de 6 millions d'usd. À la demande des bénéficiaires, le FIDA a effectué deux missions sur le terrain, en novembre 2006 et en mai 2007. Sur la base des conclusions de ces missions, le FIDA a approuvé en août 2007 le transfert au RDP-II 1

de la totalité du solde existant dans le Fonds de garantie (4,4 millions d'usd), réduisant ainsi le déficit de financement tout en continuant à promouvoir les objectifs du projet, axés sur la réponse aux besoins humanitaires des ruraux pauvres en Cisjordanie et à Gaza. 8. En fait, seul un montant de 3 606 158 USD avait été transféré au 30 septembre 2008 (le solde étant conservé dans le fonds de garantie). Le FIDA a par conséquent demandé qu'il soit procédé à un audit des ressources disponibles, en particulier de celles détenues par le fonds de garantie. Le cabinet d'audit PricewaterhouseCoopers a été choisi comme contractant pour cet exercice, et son dernier rapport, en février 2009, est exempt de réserves quant à l'utilisation des fonds. II. Progrès accomplis dans l'exécution du projet et qualité de la gestion 9. Le FIDA a effectué une mission de supervision en octobre 2008 et une mission de suivi en avril 2009 pour évaluer les progrès réalisés dans le cadre du projet et la faisabilité d'un report de sa date d'achèvement. 10. Il a été noté que le rythme d'exécution par les bénéficiaires était lent, ce qui avait peut-être empêché de prendre en temps voulu des mesures pour faire face à l intensification de la crise humanitaire et aux besoins croissants d intervention du FIDA dans la région, y compris à Gaza. 11. Selon le tout dernier audit, qui ne portait pas sur les fonds de l'aaaid, le montant total du financement prévu pour le RDP-II s'élevait à 7 733 658 USD, dont 6 660 603 USD ont été décaissés par le FIDA comme suit: i) un montant de 3 millions d USD entièrement dépensé par les organismes d'exécution; ii) un autre montant de 3 660 603 USD (composé des intérêts perçus et des fonds alloués sur le Fonds de garantie, comme indiqué au paragraphe 8 ci-dessus) non encore dépensé. 12. Le financement total du RDP-II est résumé dans le tableau ci-après: Source des fonds USD Notes Don du FIDA 3 000 000 Entièrement décaissé et dépensé par les bénéficiaires Intérêts 54 445 Au 28 février 2009 Fonds de garantie RDP-I 3 606 158 Transféré du compte du Fonds de garantie au compte du projet Sous-total 6 660 603 Entièrement décaissé par le FIDA AAAID 1 073 055 * Engagement pour le projet, jamais décaissé, détenu par le FIDA Total 7 733 658 * Selon les pièces comptables du FIDA, non décaissé et donc non couvert par le processus d'audit. 13. Le montant total des ressources du RDP-II non dépensées au 28 février 2009 est de 4 000 654 USD, s'ajoutant aux fonds existants de l'aaaid qui s'élèvent à 1 073 055 USD. Le FIDA s'attachera à recouvrer rapidement les montants que doivent rembourser les parties concernées. 2

III. La crise humanitaire actuelle: égalité hommesfemmes, pauvreté et conditions socioéconomiques 14. Selon le Programme des Nations Unies pour le développement, près de 56% de la population de Cisjordanie (et plus de 70% à Gaza) vit en deçà du seuil de pauvreté (juin 2008). Bien que l'on ne dispose pas encore de données sur les niveaux de pauvreté en 2008, la situation humanitaire s'est aggravée à Gaza, en particulier au dernier trimestre 2008 et au premier trimestre 2009, à la suite des récentes opérations militaires et de l'imposition de restrictions plus sévères à l'entrée de produits essentiels, y compris l'argent liquide. Le PIB réel par habitant a baissé de 40% entre 1999 et 2008. L'agriculture a toujours été l'un des piliers fondamentaux de l'économie et a joué un rôle de plus en plus important comme filet de sécurité pour protéger les moyens d'existence des ménages pauvres. L'escalade des prix des matières premières agricoles au niveau mondial et les mauvaises conditions climatiques enregistrées récemment ont aggravé les conditions économiques et accentué de ce fait la pauvreté dans la zone couverte par le projet. L'indice des prix à la consommation des produits alimentaires a augmenté de 21,4% en Cisjordanie entre juin 2007 et juin 2009. 15. Bien que l'aide financière internationale, principalement à la Cisjordanie, ait repris, une enquête conjointe réalisée dernièrement par l'office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, l'organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Programme alimentaire mondial révèle que l'insécurité alimentaire continue de s'accentuer et qu'elle serait passée de 34% en 2006 à plus de 40% en 2008, surtout lorsque l'on prend en compte la toute récente crise humanitaire à Gaza. Environ 56% des revenus gagnés en Cisjordanie sont consacrés aux dépenses alimentaires. L'analyse indique également que les Palestiniens mangent moins: 75% d'entre eux achètent moins de nourriture et 89% ont réduit la qualité des aliments. Le manque de protéines et de vitamines a accru le nombre de cas d'anémie et d'autres carences en éléments nutritifs, et risque d'avoir des conséquences à long terme sur la santé des enfants. 16. Selon le rapport de la Banque mondiale le plus récent 1, les faits suivants doivent être réexaminés: les dernières opérations militaires qui se sont déroulées dans la bande de Gaza ont gravement touché le secteur de l'agriculture, avec notamment des destructions à grande échelle de terres cultivées, de serres, d élevages bovins et avicoles, s'ajoutant à l'effondrement d'infrastructures essentielles comme les puits, les réseaux d'irrigation et d'autres moyens de production. La redynamisation du secteur agricole et les activités liées à la sécurité alimentaire exigent environ 270 millions d'usd pour couvrir les besoins fondamentaux des populations vivant dans cette zone; en janvier 2009, Israël a réduit la zone dans laquelle les pêcheurs de Gaza sont autorisés à opérer, ramenant la limite de six à trois milles nautiques à partir de la côte de Gaza. Cette décision réduit considérablement la capacité des pêcheurs de réaliser des prises suffisantes, en termes tant de quantité que de variété de poisson. Il subsiste aujourd'hui environ 3 400 pêcheurs à Gaza, contre 10 000 en 2000. En 2008, avant cette dernière réduction des droits de pêche, le total des prises était de 3 000 tonnes alors que les besoins de Gaza sont d'environ 20 000 tonnes par an. En février 2009, les pêcheurs ont débarqué seulement 65 tonnes de poisson. 1 Palestinian Economic Prospects: Gaza Recovery and West Bank Revival. Economic Monitoring Report to the Ad Hoc Liaison Committee juin 2009. 3

IV. 17. Une analyse récente de la Banque mondiale montre que la prolongation du conflit et les restrictions à la circulation et à l'accès ont eu un impact en termes de participation des hommes et des femmes au marché du travail, avec d'autres conséquences sur les relations entre les hommes et les femmes au niveau des ménages. La structure de l'emploi a considérablement changé en Cisjordanie et à Gaza au cours des dix dernières années: l'emploi des hommes a fortement diminué depuis 1999, essentiellement du fait des moindres possibilités d'emploi en Israël, où environ 70 000 emplois ont été perdus entre 2000 et 2002. En 2007, les hommes vivant en Cisjordanie avaient, par rapport à 1999, seulement 77% de chances d'être employés. En revanche, la participation des femmes palestiniennes à la main-d'œuvre totale atteint aujourd'hui 118% de ce qu'elle était en 1999 (c'est-à-dire 15,4%, l'un des taux les plus faibles du monde). Afin de survivre, les femmes se sont risquées à la recherche de n'importe quel travail, même mal rémunéré et non protégé. Le fonds du FIDA pour Gaza et la Cisjordanie: historique, objet et viabilité 18. À sa vingt et unième session, en février 1998, le Conseil des gouverneurs du FIDA a approuvé la création d'un fonds du FIDA pour Gaza et la Cisjordanie (FFGC), destiné à financer les projets mis en œuvre dans les zones placées sous la juridiction de l'autorité palestinienne (résolution 107/XXI). Cette aide financière serait apportée sous la forme de prêts et de dons, conformément aux conditions, règles, directives et procédures du FIDA. La résolution spécifiait que le FFGC serait financé par les ressources ordinaires du FIDA et par d'autres contributions versées par des États non membres du FIDA, d'autres entités et des particuliers, et autorisait le Conseil d'administration à décider, à intervalles réguliers, du montant maximum des ressources que peut détenir le FFGC. La résolution indiquait également que le FFGC resterait opérationnel, soit jusqu'à l'accession de Gaza et de la Cisjordanie au statut de membre du FIDA, soit jusqu'à la proposition du Président du FIDA de clore le fonds; dès lors, le Conseil d'administration déciderait des modalités d'utilisation des ressources du FFGC. 19. La résolution 107/XXI désigne le FIDA comme administrateur du FFGC. 20. Le FIDA investira les ressources du FFGC en même temps que ses ressources ordinaires, et dans les mêmes conditions. 21. Le FFGC n'a reçu des ressources qu'une seule fois, et le Conseil d'administration a approuvé lors de sa session d'avril 1998 l'attribution, par l'intermédiaire du FFGC, d'un prêt d'un montant de 5,8 millions de DTS en faveur de l'organisation de libération de la Palestine, pour le compte de l'autorité palestinienne, en vue de contribuer au financement du programme de gestion participative des ressources naturelles. Les ressources du FFGC n'ont pas été reconstituées depuis lors. Les ressources non utilisées pour des prêts par l'intermédiaire du FFGC ont par la suite été mises à la disposition de l'organisation de libération de la Palestine sous forme d'un don du FFGC. En décembre 2008, le Conseil d'administration a approuvé le financement du programme de gestion participative des ressources naturelles, sous la forme d'un don au titre du FFGC d'un montant de 3 286 649 DTS. 22. Il ressort des derniers rapports établis par les institutions des Nations Unies présentes dans les territoires palestiniens sur la situation socioéconomique et la situation du point de vue de la sécurité alimentaire, qu il est essentiel de maintenir et de reconstituer les ressources du FFGC pour faire face au contexte politique et humanitaire actuel. Le FFGC demeure le seul mécanisme viable pour la poursuite des opérations du FIDA dans les territoires palestiniens. 4

V. La marche à suivre et les mesures proposées VI. 23. Les organismes bailleurs de fonds dans les territoires palestiniens ont entamé une coopération active, avant même le cessez-le-feu de la mi-janvier 2009, pour mettre en place un cadre destiné à la fourniture d'un appui coordonné à l'autorité palestinienne. Ces efforts sont au premier plan du processus d'évaluation des besoins et de mise en place de mesures efficaces face à la crise de Gaza. 24. Bien que le FIDA ne soit pas présent en Cisjordanie et à Gaza, il a réussi à coordonner les activités avec ces entités sur le terrain et il est évident que l'intervention du Fonds est à la fois nécessaire et bien accueillie. L'aggravation de la crise humanitaire dans la bande de Gaza se traduit par une augmentation des ressources fiscales et budgétaires dont a besoin l'autorité palestinienne pour atténuer l'impact de la crise sur les 1,5 million de Palestiniens qui y vivent. Un accent particulier a été mis sur l'importance de la participation des bailleurs de fonds au processus de reconstruction de Gaza, afin de soutenir l'autorité palestinienne. Ce point a été approuvé et entériné par la communauté internationale à la conférence des donateurs qui s'est tenue à Charm el-cheikh en mars 2009. 25. La participation du FIDA demeure essentielle, en particulier lorsqu'une menace sérieuse pèse sur les ruraux pauvres et lorsque le développement agricole et la sécurité alimentaire sont en jeu. Il est par conséquent recommandé que les ressources non dépensées du RDP-II soient virées au FFGC, en attendant la reconstitution de ses ressources, comme première étape d'un appui à la future intervention du FIDA en Cisjordanie et à Gaza. 26. Il est essentiel, pour le FIDA, de veiller à ce que ses opérations en Cisjordanie et à Gaza se poursuivent sans interruption, afin qu'il puisse demeurer activement engagé sur le terrain. Le FIDA propose par conséquent d'établir un nouveau document de programme, semblable à un programme d'options stratégiques pour le pays, dans lequel le Fonds exposera la marche à suivre, précisera les plans futurs et les estimations des budgets requis, et qui sera ultérieurement soumis au Conseil d'administration. L'approbation de ces projets par le Conseil d'administration est demandée en vue de la reconstitution des ressources du FFGC. Recommandation 27. Je recommande que le Conseil d administration approuve le virement au Fonds du FIDA pour Gaza et la Cisjordanie du solde net restant dû au titre du RDP-II, outre les fonds provenant de l'aaaid, en vue de leur utilisation pour de nouveaux programmes destinés à la Cisjordanie et Gaza à élaborer d'ici à la fin de 2010. DÉCIDE: que le solde net restant dû au titre du projet de relèvement et de développement à Gaza et en Cisjordanie Phase II (RDP-II) et, en outre, les fonds provenant de l'office arabe pour les investissements et le développement agricoles seront virés au Fonds du FIDA pour Gaza et la Cisjordanie en vue d'une utilisation ultérieure conformément aux dispositions de la résolution 107/XXI portant création du Fonds du FIDA pour Gaza et la Cisjordanie. Le Président Kanayo F. Nwanze 5