! A T T E N T I O N! Risque de dommage de la machine.



Documents pareils
DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Notice d exploitation. Réducteurs séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Version 02/ / FR

AGITATEUR VERTICAL FMI

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

Serrures de coffre-fort MP série 8500

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Série T modèle TES et TER

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision R310FR 3301 ( ) The Drive & Control Company

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

MANUEL D UTILISATION

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Vis à billes de précision à filet roulé

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Indice LEVAGE MANUTENTION

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Notice de montage de la sellette 150SP

UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique Écologique Sans béton

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

LA PUISSANCE DES MOTEURS. Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile?

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Recopieur de position Type 4748

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

Synoptique. Instructions de service et de montage

Système de référence pour électro-érosion à fil (Wire EDM)

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

Appareillage isolé à l'air avec appareils de connexion à vide

NOM :...PRENOM :... LP Alfred SAUVY VILLELONGUE DELS MONTS

Instructions de montage et d utilisation

Les Supports UC d ordinateur

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Collimateur universel de réglage laser

AUTRES ASPECTS DU GPS. Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

1 Le module «train avant»

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

INSTRUCTIONS DE POSE

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

FUHR MULTITRONIC 881 Notice de montage et de maintenance Mode d emploi

Manuel d installation et d entretien des alternateurs de la gamme BC

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Table basse avec tablette encastrée

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

En automne, les feuilles tombent...

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Instructions pour l installation

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Catalogue. Catalogue Motorisations Industrielles. Électroniques de commande. Sécurités et Signalétique. Gestion des Accès

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

AUTOPORTE III Notice de pose

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Programme Groupe Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

1- Maintenance préventive systématique :

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

Equipement médical. Presse-plieuse. Electro-érosion. Machine à bois

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Une qualité très spéciale

Largeur entre les roues motrices (avec 21 d'inclinaison) Largeur totale A B C D E

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Transcription:

4022 F 1 Le AFN-SB spécial est un accouplement élastique à doigt avec frein à disque. Il est en mesure de compenser les désalignements d arbre, causés par des défauts de tolérance, des dilatations thermiques etc. Il permet de changer l anneau et le frein à disque sans démontage du moteur et/ou du récepteur. Conseil général Lisez attentivement la notice de montage avant de mettre en marche l accouplement, et notamment les conseils de sécurité La notice de montage est une partie de votre produit. Conserver la soigneusement auprès de l accouplement. Les droits d auteur de cette notice reste la propriété de KTR Kupplungstechnik. Signe de sécurité et de conseil D A N G E R Risque de dommage personnel. A T T E N T I O N Risque de dommage de la machine. C O N S E I L Indique les points importants. Conseil général de protection DANGER Pendant le montage, l utilisation et la maintenance de l accouplement assurer vous que la chaîne de transmission est sécurisée contre des démarrages par inadvertance. Les pièces en rotation peuvent provoquer des blessures graves. Veuillez lire et suivre impérativement les conseils suivants de sécurité. Toutes les personnes amenées à travailler sur ou autour de l accouplement doivent être conduit à travailler en pensant en priorité à la sécurité. Débrancher le système d entraînement avant de travailler sur l accouplement. Sécuriser le système d entraînement contre des démarrages ou enclenchements involontaires. Par exemple par des panneaux de mise en garde auprès des points d enclenchements ou en enlevant les fusibles de l alimentation électrique. Ne pas mettre la main près de l accouplement tant que celui-ci est encore en fonction. Protéger l accouplement contre des contacts involontaires. Mettre en place des éléments de protections adaptés et des capots de protections. Utilisation en conformité avec la sécurité Vous ne pouvez monter, utiliser et entretenir l accouplement uniquement si vous avez lu attentivement et compris la notice de montage vous y êtes autorisé et formé spécifiquement L accouplement ne doit fonctionner que selon ses caractéristiques techniques (voir prospectus et fiche technique M51054 65-180 AFN-SB spécial des ). Aucune modification arbitraire de construction n est autorisée. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages engendrés par des modifications non autorisées. Dans le cadre de nouveaux développements, nous nous réservons le droit de modifications techniques. Le AFN-SB spécial, décrit ici, correspond au stade de la technique au moment de l impression de cette notice de montage.

4022 F 2 Les accouplements sont livrés en pièces détachées. Avant le début du montage, contrôlez la présence de tous les composants. Composants type AFN-SB spécial pièce N o quantité désignation pièce N o quantité désignation 1a voir tableau 2 vis Mxl DIN 912 4Nv 1 flasque d accouplement N prolongée 1b voir tableau 2 vis Mxl 1 DIN 912 4Nx 1 flasque d accouplement N spécial 2 1 anneau 5 2 vis de pression DIN 916 Na 2 flasque d entraînement N modèle A 15Nx 1 frein à disque SB anneau standard dureté shore de repère l anneau (couleur) 95/98 ShA rouge Bild 1: AFN-SB spez. Précautions de montage DANGER Les diamètres d alésage maximum autorisés d 1max et d 2max (voir prospectus ) ne doivent pas être dépassés. En cas de non-respect de ces valeurs, l accouplement peut casser, et les projections de débris peuvent provoquer un danger mortel. En cas d usinage de la flasque d accouplement par le client, il faut respecter les tolérances de concentricité et de perpendicularité (voir fig. 2). Respectez impérativement les valeurs d 1max et d 2max. Vérifiez la longueur du collier de centrage l x. l x = b 1 + l z Installez avec soin les flasques 4Nv et 4 Nx pour l usinage. Prévoyez une vis de pression ou une rondelle en bout d arbre pour le blocage axial du moyeu sur l arbre. fig. 2: concentricité et perpendicularité b 1 = Largeur du frein à disque l z = Longueur de centrage pour la flasque d entraînement Taille ROTEX 65 75 90 100 110 125 140 160 180 l z 1,0 +0,2 1,5 +0,2 1,5 +0,2 1,5 +0,2 2,0 +0,2 2,0 +0,2 2,5 +0,2 2,5 +0,2,0 +0,2 Pour une fixation en toute sécurité du frein à disque, il est impératif de respecter la longueur de centrage l z.

Montage de l accouplement 4022 F CONSEIL Nous recommandons de vérifier les dimensions exactes des alésages, arbres, rainures et clavettes avant le montage. En échauffant légèrement la flasque d accouplement (environ 80 C), on facilite son montage sur l arbre. DANGER Toucher la flasque d accouplement chaude brûle. Portez des gants de sécurité. Calage axial Lors du montage, faites attention à respecter la cotee/e 1 (tableau 2) pour que l anneau (2) fonctionne librement sur son axe. En cas de non-respect, l accouplement peut être endommagé. Montez les flasques d accouplement (4Nv/4Nx) sur les arbres moteur et récepteur. La flasque d accouplement (4Nx) pour le montage du frein à disque (15Nx) est à placer en bout d arbre, là où l inertie est la plus forte (voir fig. ). Les côtés intérieurs des flasques d accouplement (4Nv/4Nx) doivent s encastrer parfaitement dans la partie frontale des arbres (voir fig. ). Déplacer les groupes axialement jusqu à obtention de la cote E 1 (voir fig. ). Bloquez en position les flasques d accouplement (4Nv/4Nx) en serrant la vis de pression selon DIN 916 avec cuvette ou une rondelle. Déplacez le frein à disque (15Nx) sur le point de centrage de la flasque d accouplement 4Nx (voir fig. 4). Emboîtez les flasques d entraînement (Na) avec l anneau (2) (voir fig. 5). Installez les pièces emboîtées entre les flasques d accouplement (4Nv/4Nx) (voir fig. 6). Vissez les pièces. Installez les vis avec la clé dynamo-métrique appropriée en fonction des valeurs de couples de serrage T A du tableau 1. Installez l anneau (2) en position médiane entre les flasques d entraînement (Na) et vérifiez les cotes E et s (voir fig. 7). fig. fig. 4

4022 F 4 Calage axial fig. 5 fig. 6 fig. 7 Après la mise en service de l accouplement, il faut vérifier régulièrement le vissage et l usure de l anneau et éventuellement changer les pièces. Tableau 1: taille de l accouplement 65 75 90 100 110 125 140 160 180 taille des vis M M10 M12 M16 M16 M20 M20 M20 M24 M24 couple de serrage T A [Nm] 8 120 295 295 580 580 580 1000 1000

4022 F 5 Désalignements Les valeurs de désalignements du tableau 2 apportent une sécurité pour compenser des influences externes telles que dilatation ou affaissement de fondation. Pour assurer une durée de vie importante de l accouplement, il est nécessaire d ajuster exactement les bouts d arbres. Respectez impérativement les valeurs de désalignements données (tableau 2). En cas de dépassement de ces valeurs, l accouplement sera endommagé. Veuillez noter: Les valeurs de désalignements du tableau 2 sont des valeurs maximales, qui ne doivent pas se produire simultanément. En cas de désalignement simultané en radial et en angulaire, les valeurs de désalignement max. ne sont pas cumulables; les valeurs utilisables doivent être réduites. Contrôlez à l aide de comparateur ou de jauge, si les valeurs de désalignements du tableau 2 sont respectées. désalignement angulaire désalignement axial K W [mm] = L 1 max. - L 1 min. L max. [mm] = L + K A fig. 8: désalignements désalignement radial

4022 F 6 Données techniques fig. 9: dimensions Tableau 2: Type d accouplement 65 75 90 100 110 125 140 160 180 Cote de montage Distance d espacement E 5 40 45 50 55 60 65 75 85 Distance d espacement E 1 65 75 82 97 10 116 128 146 159 cote s 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 9 10,5 cote b 26 0 4 8 42 46 50 57 64 cote b 1 0 0 0 0 0 0 0/40 0/40 0/40 cote d H 68 80 100 11 127 147 165 190 220 nombre z 12 15 15 15 15 15 15 15 18 M x l M10x0 M12x40 M16x40 M16x50 M16x50 M20x60 M20x60 M24x70 M24x80 M x l 1 M10x60 M12x70 M16x70 M16x80 M16x80 M20x90 M20x90 1) M24x100 1) M24x110 Vis de pression (Jusqu à la dimension 110 comprise, uniquement sur demande.) cote G M10 M10 M12 M12 M16 M16 M20 M20 M20 cote t 20 25 0 0 5 40 45 50 50 couple de serrage T A 17 17 40 40 80 80 140 140 140 Désalignements Déplacement axial max. Ka (mm) 2,6,0,4,8 4,2 4,6 5,0 5,7 6,4 Désalignement radial max. à 1500 tr/min Kr (mm) 0,42 0,48 0,50 0,52 0,55 0,60 0,62 0,64 0,68 Désalignement radial max. à 000 tr/min Kr (mm) 0,28 0,2 0,4 0,6 0,8 - - - - Kw (degré) Désalignement angulaire 1,2 1,2 1,2 1,2 1, 1, 1,2 1,2 1,2 max. à 1500 tr/min Kw (mm) 2,70,0 4,0 4,80 5,60 6,50 6,60 7,60 9,00 Kw (degré) Désalignement angulaire 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 - - - - max. à 000 tr/min Kw (mm) 2,0 2,90,80 4,20 5,00 - - - - 1) Sans tenir compte de la longueur des vis, quand la largeur du frein à disque dépasse 40 mm (voir fiche technique M51054). Normes supplémentaires et autres documents: Fiche technique M51054 Liste de pièces de rechange selon 40267 feuille 5 et 6 DIN 1544 2ème partie surveillance des freins à disque et à tambour pendant leur utilisation