A partir de : iphone 4s et plus, ipad mini et plus, ipad 3 et plus, ipod Touch 5 et plus

Documents pareils
OPERATION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Les formes verbales du français : constatation d un certain type d erreurs dans une classe de niveau supérieur

Notice Technique / Technical Manual

Adobe Connect Mobile 2.1 Release Notes

CONTRAT ENTRE (NOM DE L AGENCE D EXECUTION) (NOM DU PAYS BENEFICIAIRE) (NOM DU FOURNISSEUR) JAPON POUR (NOM DU PROJET)

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Création d une version japonaise du site Web du JETRO Lyon.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Contents Windows

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

ARCHOS Activity Tracker

PORTAUTENSILI ROTANTI ANGETRIEBENE WERKZEUGHALTER PORTE OUTILS TOURNANT type: ライブツ リング

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Manuel d utilisation. Mon panda Little App VTech Imprimé en Chine FR

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

How to Login to Career Page

Nouveautés printemps 2013

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Folio Case User s Guide

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Quick Installation Guide TW100-BRV304

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Tutoriel de formation SurveyMonkey

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

accidents and repairs:

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Garage Door Monitor Model 829LM

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Quick Installation Guide TEW-P21G

Eco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Stainless Steel Solar Wall Light

Archived Content. Contenu archivé

Manuel d installation

Manuel d'installation

Gestion de tablettes Baie pour 16

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Module Title: French 4

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

High School Section By Julia Brown

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Gestion des prestations Volontaire

Votre Maison Contr. An Apps Driven IoT Hub (Gateway) Model : STACK Box Cloud Media. All rights reserved.

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Vanilla : Virtual Box

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Déployer des tablettes en classe de LVE: les points clés. Rennes, le 26 août 2014

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Ocs Inventory et GLPI s appuie sur un serveur LAMP. Je vais donc commencer par installer les paquets nécessaires.

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Frequently Asked Questions

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Quick Installation Guide TE100-P1P

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

English version Legal notice

Liseuses et tablettes électroniques

Quick start guide. HTL1170B

Practice Direction. Class Proceedings

Fiche produit ifinance v4

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Transcription:

FRANCAIS Afin de protéger votre santé et votre sécurité et pour une bonne utilisation du produit Phonotonic, veuillez lire et suivre les instructions de cette notice avant l installation ou l utilisation du produit. IMPORTANT MESSAGE AUX PARENTS : Avant de permettre à votre enfant d utiliser Phonotonic, un parent ou un adulte responsable devrait déterminer si le produit Phonotonic est convenable pour l enfant. Assurez-vous d expliquer les renseignements et les instructions sur la santé et la sécurité à tout enfant qui utilisera Phonotonic. Le fait de ne pas le faire pourrait endommager l appareil et causer des blessures aux utilisateurs. AVERTISSEMENT - Ne pas exposer Phonotonic à l eau, ne pas immerger - Ne pas mettre Phonotonic et le capteur en contact avec du dissolvant ou de l eau savonneuse - Ne pas exposer Phonotonic à des chaleurs supérieures à 40 C - Ne pas exposer Phonotonic à de fortes pressions, ne pas marcher sur le capteur - Ne pas placer le capteur dans des objets métalliques - Ne pas ingérer le capteur - Certaines pièces peuvent se détacher : ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans - Ne pas faire tomber Phonotonic de plus de 2 mètres - Ne pas ouvrir le capteur, ne pas essayer de changer ou d enlever la batterie - Ne pas lancer Phonotonic contre une surface rigide - Ne pas lancer Phonotonic sur des personnes ou des animaux - Ne pas installer de logiciels autres que ceux fournis par Phonotonic Phonotonic SA décline toute responsabilité en cas de non respect des règles d utilisation, de perte ou de vol du produit et de ce fait, annulera toute garantie. AVANT L UTILISATION CONFIGURATION REQUISE Appareils compatibles avec Phonotonic : Les appareils compatibles avec Bluetooth 4.0. A partir de : iphone 4s et plus, ipad mini et plus, ipad 3 et plus, ipod Touch 5 et plus A partir de : Android 5.0 Samsung Galaxy S5, Sony Xperia Z, Motorola X (liste non exhaustive) TELECHARGEMENT DE L APPLICATION Téléchargez gratuitement l application «Phonotonic» sur : 1

CONTENU DU PACK 1. Phonotonic 2. Capteur 3. Câble Micro USB CHARGEMENT Veillez à bien recharger le capteur avant toute utilisation. Pour le recharger, ouvrez le capteur comme indiqué, et branchez le câble Micro USB (câble fourni). Temps de charge complète : 1 heure Durée d utilisation : 4 heures LE CAPTEUR La diode clignote : le capteur est allumé. Le capteur n est pas connecté à l application. La diode est fixe : le capteur est allumé et est connecté à l application. La diode est éteinte : le capteur est en veille ou est éteint. 2

PENDANT L UTILISATION LANCEMENT DE L APPLICATION 1. Menu 2. Affichage des capteurs 3. Choix de la mélodie (Lead) 4. Choix du rythme (Rhythm) CONNECTER LES CAPTEURS Secouez le capteur pour le connecter à l application. Une fois connecté, le capteur s affiche sur l écran de l affichage des capteurs. Le capteur connecté s affiche à la fois dans le «Lead» et le «Rhythm». Vous pouvez choisir de contrôler la mélodie seule, le rythme seul ou les deux à la fois. Pour contrôler : La mélodie seule : cliquez sur l icône du capteur dans la partie «Lead». Le rythme seul : cliquez sur l icône du capteur dans la partie «Rhythm». La mélodie et le rythme : cliquez sur l icône du capteur dans la partie «Lead» et la partie «Rhythm». Secouez un 2 ème capteur pour le connecter à l application. L affichage cicontre apparaît avec le nom du nouveau capteur. Vous pouvez à présent contrôler la mélodie avec un capteur et le rythme avec le second. Pour contrôler : La mélodie : cliquez sur le capteur de votre choix dans la partie «Lead». Le rythme : cliquez sur l autre capteur dans la partie «Rhythm». 3

CHOISIR LA MELODIE ET LE RYTHME Cliquez sur le 1 er phonotonic : une liste musicale s affiche. Choisissez la mélodie que vous souhaitez. Cliquez sur le 2 ème phonotonic : une liste musicale s affiche. Choisissez le rythme que vous souhaitez. Patientez jusqu à la fin du chargement des packs de musique. A vous de jouer! NB : mélangez les packs de musique entre eux pour plus de fun! Pour les appareils Android, suivez le tutoriel au lancement de l application! 4

MOUVEMENTS Dans le menu, cliquez sur la catégorie «Moves», puis cliquez sur les images pour activer les gifs et apprendre les mouvements! COMBOS Dans le menu, cliquez sur la catégorie «Combos» et entraînez-vous avec les combos pour accéder à des sons inaccessibles autrement! SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TAILLES Objet : 84 x 84 x 76 mm Capteur : 13 x 35 x 45 mm BATTERIE Type : Lithium polymère Tension nominale : 3,7 V Capacité nominale : batterie 60 mah MATERIAUX Package en carton 100 % recyclable. SERVICE ET SUPPORT Des questions? Des suggestions? Pour le service, le support ou toute autre question relative aux produits Phonotonic, écrivez-nous à l adresse suivante : contact@phonotonic.net GARANTIE Le produit Phonotonic est garanti un an constructeur. Rendez-vous sur www.phonotonic.com pour consulter, télécharger et imprimer la garantie. INFORMATIONS DE CONFORMITÉ Ce produit est conforme aux dispositions des directives 1999/5/CE. L équipement est certifié EN 300328. Pour la directive CEM / EMF (compatibilité électromagnétique), l appareil est certifié EN 301489-17 et EN62479. Concernant la sécurité de l appareil, ce dernier est certifié EN 60950-1. LA DIRECTIVE DEEE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec vos autres ordures. Il est de votre responsabilité de procéder à l élimination de cet équipement usagé en le rapportant dans l un des points de collecte dédié au recyclage des 5

déchets électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets contribueront à préserver les ressources naturelles et feront en sorte que le recyclage de l appareil se fasse dans le respect de la santé humaine et de l environnement. Pour plus d informations sur les points de collecte et de recyclage des déchets, veuillez contacter les services de recyclage de votre commune ou le magasin chez qui vous avez fait l acquisition du produit en question. ADRESSE DU FABRICANT PHONOTONIC 19 BOULEVARD POISSONNIERE 75002 PARIS ENGLISH To protect your health and safety, and for correct use of the product Phonotonic, please read and follow the instructions in this user manual before setup or use. IMPORTANT NOTE FOR PARENTS: Before allowing any child to use Phonotonic, a parent or other responsible adult should determine whether the product Phonotonic is appropriate for the child. Be sure to explain all safety and health information and instruction to any children who are going to use Phonotonic. Failure to do so may result in damages to the products Phonotonic or injuries to the users. WARNING - Do not expose Phonotonic to water, do not immerse in water - Do not expose Phonotonic or the sensor to any solvent or soap - Do not expose Phonotonic to heat superior to 40 C - Do not expose Phonotonic to high pressure; do not step on the sensor - Do not put the sensor inside metal objects - Do not ingest Phonotonic - Small parts might detach from the product: keep out of the reach of children under 3 years old - Do not make Phonotonic fall from heights greater than 2 meters - Do not open the sensor, do not try to remove or change the batteries - Do not throw Phonotonic on a hard surface - Do not throw Phonotonic on people or animals - Do not install firmware/software other than those provided by Phonotonic Phonotonic SA will decline any responsibility for loss or theft, and for damage caused by improper use or any use other than those described on this user manual. Improper use will cancel your warranty. BEFORE USING SYSTEM REQUIREMENTS Compatibles devices with Phonotonic: All the devices with Bluetooth 4.0. From: iphone 4s and more, ipad mini and more, ipad 3 and more, ipod Touch 5 and more 6

From: Android 5.0 Samsung Galaxy S5, Sony Xperia Z, Motorola X (non-exhaustive list) DOWNLOADING THE APP Download for free the app Phonotonic on: INCLUDED IN THE BOX 1. Phonotonic 2. Motion Sensor 3. Micro USB cable CHARGING Make sure to fully charge the sensor before using. To charge the Motion Sensor, open the sensor as shown, and plug the Micro USB cable (included). For a full charge: 1 hour Battery life when using: 6 hours THE MOTION SENSOR The light is blinking: the motion sensor is waking up. The sensor is not connected to the app. The light is fix: the motion sensor is ON and is connected to the app. 7

The light is OFF: the motion sensor is in sleeping mode or is OFF. WHEN USING LAUNCH THE APP 1. Menu 2. Sensors display 3. Choice of the melody (Lead) 4. Choice of the rhythm (Rhythm) CONNECT THE SENSOR Shake the sensor to connect it to the app. Once connected, the sensor appears on the sensors display menu. The sensor appears on both «Lead» and «Rhythm». You can control the melody only, the rhythm only or both. To control: The melody only: click on the sensor s icon in the Lead part. The rhythm only: click on the sensor s icon in the Rhythm part. The melody and the rhythm: click on the sensor s icon on the Lead and on the Rhythm part. Shake another sensor to connect it to the app. The screen as shown in the opposite will appear with a new sensor. Now, you can control the melody with one sensor and the rhythm with another one. To control: The melody: click on the sensor of your choice in the Lead part. The rhythm: click on the other sensor in the Rhythm part. 8

CHOOSE THE LEAD AND THE RHYTHM Click on the 1st phonotonic shape to access to a music list. Choose the lead of your choice. Click on the 2nd phonotonic shape to access to a music list. Choose the rhythm of your choice. Please wait for the loading of the music packs. Have fun! NB: mix the music packs together for more fun! For the Android App, please follow the instructions when you launch the app! 9

MOVES In the menu, click on the category Moves, then click on the pictures to activate the gifs and learn the moves! COMBOS In the menu, click on the category Combos and train to access to new sounds! TECHNICAL SPECIFICATIONS SIZES Object: 3.3 x 3.3 x 2.9 in (84 x 84 x 76 mm) Sensor: 0.5 x 1.3 x 1.7 in (13 x 35 x 45 mm) BATTERY Type: Lithium polymer battery Nominal voltage: 3.7V Rated capacity: 60 mah battery MATERIALS Package is 100 % recyclable cardboard box. SERVICE AND SUPPORT Any question? Any suggestion? For service, support or for any question relative to Phonotonic products, contact us at the following email address: contact@phonotonic.net WARRANTY Phonotonic Products are warranted for one year. Go to www.phonotonic.com to view, download, and print the warranty. COMPLIANCE INFORMATION This product is in compliance with the directive 1999/5/CE. The equipment is certified EN 300328. For the directive CEM / EMF (electromagnetic compatibility), the equipment is certified EN 301489-17 and EN62479. For safety device, the equipment is certified EN 60950-1. Equipment certified for: FCC Part 15 Subpart C, Section 15.247 Industry Canada RSS-210 FCC Part 15, Subpart B; Industry Canada ICES-003 Class: B FCC chapitre 15, sous-chapitre B ; Classe Industry Canada ICES-003 : B 10

The device is in compliance with RoHS Directive 2011/65/EU Annex II, recasting 2002/95/EC (Restriction of Hazardous Substances) and WEEE Directive 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Do not use other batteries not certified for IEC 62133. THE WEEE DIRECTIVE This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with other waste. It is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For further information on how you can recycle your device, please contact your local city recycling office or the shop where you originally purchased the product. MANUFACTURER ADDRESS PHONOTONIC 19 BOULEVARD POISSONNIERE 75002 PARIS FRANCE 日 本 語 お 客 様 の 健 康 を 守 り Phonotonic を 安 全 に 正 しくお 使 いいただくため ご 利 用 の 前 に ユーザーマニュアルの 内 容 をお 読 み 頂 き 指 示 に 従 ってください 保 護 者 の 方 へ 必 ずお 読 みください お 子 様 へ Phonotonic を 使 用 さ せ る 前 に 保 護 者 あ る い は 責 任 の あ る 大 人 が Phonotonic がお 子 様 にとって 妥 当 な 製 品 であるかどうかをお 決 めください Phonotonic を 使 用 するお 子 様 には 必 ず 安 全 上 健 康 上 の 情 報 そして 取 扱 いに 関 するすべての 情 報 を 説 明 ください 誤 った 使 用 は 製 品 の 故 障 やけがの 原 因 となります 注 意 - Phonotonic を 水 にさらしたり 水 に 浸 したりしないでください - Phonotonic やセンサーを 石 鹸 や 化 学 溶 剤 につけないでください - Phonotonic を40 以 上 の 熱 に 当 てないでください - Phonotonic に 圧 力 をかけないでください センサーを 踏 まないでください - Phonotonic を 金 属 製 の 物 の 中 に 入 れないでください - Phonotonic を 口 に 入 れないでください - 製 品 から 小 さいパーツが 取 れる 可 能 性 があります 3 歳 以 下 のお 子 様 の 手 の 届 かない 場 所 に 保 管 ください - Phonotonic を2m 以 上 の 高 さから 落 とさないでください - センサーを 分 解 しないでください バッテリー 部 分 を 取 り 出 したり 改 造 しないでく ださい - Phonotonic を 硬 いところへ 投 げつけないでください - Phonotonic を 人 や 動 物 に 向 かって 投 げないでください - Phonotonic によって 提 供 されているファームウェア/ソフトウェア 以 外 はインストー ルしないでください 11

Phonotonic は 本 ユーザーマニュアルに 記 載 している 以 外 の 使 用 や 不 正 な 使 用 によるダメ ージ 損 害 や 盗 難 への 一 切 の 責 任 を 負 いません ご 使 用 の 前 に システム 要 件 対 応 端 末 :Bluetooth 4.0 対 応 端 末 ios iphone4s 以 降 ipad mini 以 降 ipad 第 3 世 代 以 降 ipod Touch 第 5 世 代 以 降 Android 5.0 Samsung Galaxy S5, Sony Xperia Z, Motorola X ( 全 てを 網 羅 しているわけではござい ません ) アプリをダウンロード Phonotonic ( 無 料 )をダウンロードしてください 同 梱 物 1. Phonotonic 2. モーションセンサー 3. Micro USB ケーブル 充 電 ご 使 用 の 前 にセンサーを 充 電 してください モーションセンサーの 充 電 は 以 下 のように 蓋 を 開 け Micro USB ケーブルを 挿 します フル 充 電 :1 時 間 持 続 時 間 :4 時 間 12

モーションセンサー ライトが 点 滅 :モーションセンサー 起 動 中 アプリに Bluetooth 接 続 していない 状 態 ライトが 点 灯 :モーションセンサーがアプリと 接 続 した 状 態 ライトが 消 えている:モーションセンサーがスリープモードあるいは 充 電 が 切 れた 状 態 使 用 方 法 アプリの 起 動 1. メニュー 2. センサー 画 面 3. メロディを 選 択 (Lead) 4. リズムを 選 択 (Rhythm) センサーを 接 続 センサーを 振 ってアプリと 接 続 します 一 度 接 続 すると センサーがアプリに 現 れます センサーが «Lead» と «Rhythm» の 両 方 に 出 ます «Lead» と «Rhythm»のどちらかのみ または 両 方 を 選 択 することが 出 来 ます 選 択 方 法 メロディのみ: Lead パートのアイコンをクリックします 13

リズムのみ: Rhythm パートのアイコンをクリックします メロディとリズム: Lead と Rhythm 両 方 のアイコンをクリックします センサーがもう 一 つある 場 合 は 2 つ 接 続 し メロディとリズムを 使 い 分 けることが 出 来 ます 1 つをメロディ もう 1 つをリズムとしてアプリと 接 続 します やり 方 メロディ: Lead パートのセンサーをクリック リズム: Rhythm パートのセンサーをクリック Lead と Rhythm を 選 ぶ 1つ 目 の Phonotonic をクリックし ミュージックリストにアクセ スします リストの 中 から Lead を 選 択 ください 2つ 目 の Phonotonic をクリックし ミュージックリストにアクセ スします リストの 中 から Rhythm を 選 択 ください 14

ミュージックが 読 み 込 まれます お 楽 しみください! 色 んなミュージックを 組 み 合 わせると 面 白 いですよ! 動 きについて メニューの 中 の Moves をクリックします その 中 の 写 真 をクリ ックし 動 かし 方 をマスターしよう! コンボ メニューの 中 の Combos をクリックします 動 きを 組 み 合 わせて 新 しいサウンドにア クセスしよう! 製 品 仕 様 サイズ Phonotonic:84 x 84 x 76 mm センサー:13 x 35 x 45 mm バッテリー 種 類 :リチウムポリマーバッテリー 電 圧 :3.7V 出 力 :60mAh 素 材 パッケージ:100%リサイクル 可 能 なボール 紙 15

お 問 合 せ 先 http://gp.supportweb.jp/ 保 証 Phonotonic はご 購 入 後 1 年 間 の 保 証 です コンプライアンス 情 報 本 製 品 は1999/5/CEに 準 拠 した 製 品 です 本 製 品 は EN 300328 の 認 証 を 取 得 しています CEM/EMF の 指 示 に 従 い 本 製 品 は EN 301489-17 及 び EN62479 の 認 証 を 取 得 しています 製 品 の 安 全 性 の 為 に 本 製 品 は EN60950-1 の 認 証 を 取 得 しています 本 製 品 は 以 下 の 認 証 を 取 得 しています FCC Part 15 Subpart C, Section 15.247 Industry Canada RSS-210 FCC Part 15, Subpart B; Industry Canada ICES-003 Class: B 本 製 品 はRoHS 指 令 2011/65/EU Annex11, 改 正 2002/95/ECおよびWEEE 指 令 2012/19/EUに 準 拠 しています IEC62133の 認 証 を 取 得 していないバッテリーは 使 用 しないでください WEEE 指 令 このシンボルは 本 製 品 が 一 般 廃 棄 物 として 投 棄 できないことを 示 唆 するものです 電 気 製 品 の 投 棄 については お 客 様 がお 住 まいの 地 域 の 規 則 に 従 ってください ごみの 分 別 やリサイクルは 天 然 資 源 を 保 護 することを 助 け 人 類 の 健 康 や 環 境 を 守 ることにつながります 製 造 元 PHONOTONIC 19 BOULEVARD POISSONNIERE 75002 PARIS FRANCE 16