Stage FLE Tchernivtsi 29 juin 3 juillet



Documents pareils
Compte rendu de la formation

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues


Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

Commerce International. à référentiel commun européen

N SIMON Anne-Catherine

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL

Qu est-ce qu une tâche?

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

Baccalauréat technologique

«La pomme qui voulait voyager»

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1

La perspective actionnelle: Didactique et pédagogie par l action en Interlangue. 1. Paola Bagnoli, Eduardo Dotti, Rosina Praderi et Véronique Ruel

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM

LES OUTILS DU CONSEIL DE L EUROPE EN CLASSE DE LANGUE

Descripteur global Interaction orale générale

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations

Et avant, c était comment?

1. Productions orales en continu après travail individuel

REDIGER UN COMPTE RENDU DE TYPE JOURNALISTIQUE

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE

ENSEIGNEMENT ASSISTÉ PAR ORDINATEUR ET E.A.O. ET LANGUES ÉTRANGÈRES À L'UNIVERSITÉ

Article. «Le matériel didactique» Cécile Dubé. Québec français, n 38, 1980, p Pour citer cet article, utiliser l'information suivante :

ESPACE MEDIA LANGUES

guide pédagogique Fabienne Gallon

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

L ORAL OBJET OU MOYEN D APPRENTISSAGE?

Avant-propos Le problème de la spécificité du texte dramatique... 7 Genres du dramatique et descriptions linguistiques Conclusion...

Institut des langues secondes Université d Ottawa

La recherche d'information sur Internet

Atelier rédactionnel

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

CHAPITRE 1 STRUCTURE DU NIVEAU B2 POUR LE FRANÇAIS

Document d aide au suivi scolaire

CRÉDITS DE DÉVELOPPEMENT PERSONNEL Guide et formulaire de demande pour les organismes souhaitant devenir prestataires.

Si ces conditions ne sont pas remplies, l inscription au SeREP ne pourra pas être maintenue pour l année scolaire suivante.

Une école au Togo, épisode 1/4

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

Ministère des Affaires étrangères et européennes

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s)

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE

Les écoles professionnelles offrent aux personnes en formation les cours remplissant les objectifs évaluateurs suivants :

LANGUE : UF1 - NIVEAU ELEMENTAIRE

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN :

1. Coordonnées de l expéditeur. Vous avez réalisé, dans nos locaux, des travaux d aménagement, le jeudi 22 décembre dernier.

Thomas Dutronc : Demain

UTILISER WORD. Présentation générale de Word. Voici quelques éléments à savoir en démarrant Word.

Catalogue DIF. Formations linguistiques

3-La théorie de Vygotsky Lev S. VYGOTSKY ( )

UTILISATION D'UNE PLATEFORME DE TRAVAIL COLLABORATIF AVEC DES ELEVES DE TERMINALE STG

Politique de remboursement pour la conférence annuelle du CATON Concernant les DÉPENSES DE VOYAGE DES PARTICIPANTS

FICHE S PEDAGOGIQUE S. Bilan personnel et professionnel Recherche active d emploi

FORMATIONS. aux langues étrangères

DIRECTION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

La mise en commun. (D après Michel Barlow, Le travail en groupes des élèves, Paris, A. Colin, 1993, pp )

Synopsis : Découverte du zémidjan (taxi-moto), le principal moyen de transport à Cotonou au Bénin.

MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

1 On peut consulter et interroger ce corpus sur le site de l équipe DELIC :

COMMENT AIDER UN ÉLÈVE QUI BÉGAIE?

La série L est revalorisée

I/ CONSEILS PRATIQUES

SOUTIEN INFORMATIQUE DEP 5229

Initiation à la recherche documentaire

Haute Ecole Libre de Louvain-en-Hainaut - Partager des pratiques en formation initiale

OASIS Date de publication

LEXOS, logiciel d'étude lexicale et de conjugaison

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII

PEUT-ON ENSEIGNER LA COMMUNICATION PROFESSIONNELLE?

Gestion collaborative de documents

École de maturité. Répartition horaire des disciplines, plan d études et liste des examens écrits et oraux pour l année scolaire

Les diplômes de français professionnel

ENTRE LES MURS : L entrée en classe

Organiser des séquences pédagogiques différenciées. Exemples produits en stage Besançon, Juillet 2002.

N de convention Audencia/MAE à rappeler pour toute candidature : 97/08

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS)

Ministère des Affaires étrangères et européennes

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE

Contenu disciplinaire (CK)

Accident de voiture : six bons réflexes pour remplir le constat amiable

1. QUELQUES EXEMPLES DE MAILS EN CONTEXTE FORMEL: En observant les exemples ci-dessous, vous trouverez un certain nombre de formules pour :

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Livret personnel de compétences

Superbus : À la chaîne

Modulo Bank - Groupe E.S.C Chambéry - prérequis à la formation - doc. interne - Ecoute active.doc Page 1

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

École : Maternelle. Livret de suivi de l élève. Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle :

UE11 Phonétique appliquée

Transcription:

Stage FLE Tchernivtsi 29 juin 3 juillet Atelier 3 Élaborer une fiche pédagogique Jehanne EL MRABET

Plan Introduction 1. Déterminer les objectifs pédagogiques à partir du document 2. Structurer l unité didactique

1. Déterminer les objectifs pédagogiques à partir du document

Approche / perspective actionnelle Une perspective est de type actionnel en ce qu elle considère avant tout l usager et l apprenant d une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches Les acteurs sociaux, développent un ensemble de compétences générales et, notamment une compétence à communiquer langagièrement. Compétences en contextes et sous différentes contraintes Des activités langagières permettant de traiter (en réception et en production) des textes portant sur des thèmes à l intérieur de domaines particuliers, en mobilisant les stratégies qui paraissent le mieux convenir à l accomplissement des tâches à effectuer. Source : CECRL

Les composantes langagières Composante pragmatique Elle fait le lien entre le locuteur et la situation dans ce sens qu elle renvoie directement au choix de stratégies discursives pour atteindre un but précis. La composante pragmatique réfère à l utilisation fonctionnelle des ressources de la langue (réalisation d actes de parole) en s appuyant sur des scénarios d échanges interactionnels. Elle renvoie également à la maîtrise du discours, à sa cohésion et à sa cohérence, au repérage des types et genres textuels, des effets d ironie, de parodie. Composante linguistique Elle a trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique, à la syntaxe et à la phonologie Composante sociolinguistique Qui renvoie aux paramètres socioculturels de l utilisation de la langue. Elle affecte fortement toute communication langagière entre représentants de cultures différentes, à plusieurs niveaux : règles d adresse et de politesse, régulation des rapports entre générations, sexes, statuts, groupes sociaux, codification par le langage de nombre de rituels fondamentaux dans le fonctionnement d une communauté. Elle est la composante liée aux normes sociales.

Faire l analyse pédagogique d un document Analyse communicationnelle Repérer dans le document ce qui relève des composantes langagières Analyse situationnelle Repérer la nature du document, émetteur, récepteur, date

Descripteurs généraux A1-B2 A1 - Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter et présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A2 - Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. B1 - Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. B2 - Peut comprendre le niveau essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d'actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.

Document : Un menu pour ce soir Quels extraits permettent de : - exprimer la quantité - faire des propositions - exprimer 1 intention

2. Structurer l'unité didactique Quelle définition des termes suivants? - unité didactique - séquence pédagogique - fiche pédagogique - séance

Unité didactique : Ensemble d activités pédagogiques articulées de manière cohérente en une succession d étapes, de séquences. Séquence pédagogique : Série d'activités regroupées dans la même d'untié de temps par les enseignants en fonction d'un ou plusieurs critères de cohérence didactique : Séquence de travail en groupes/individuelle Séquence de compréhension orale / écrite Séquence grammaticale/lexicale Séquence de discussion Séquence sur ordinateur Fiche pédagogique : document support de l'enseignant, récapitulant les étapes et modalités de déroulement de l'unité didactique. Séance : Durée continue d'enseignement définie par le seul critère institutionnel Source : PRO FLE, Dictionnaire de didactique du français,

Les étapes de la fiche pédagogique

Les étapes de la fiche pédagogique Anticipation Compréhension globale/détaillée Repérage Conceptualisation Systématisation Production

3.1. Anticipation Dans un premier temps, inviter les apprenants à s'interroger sur le contexte de communication à partir d'activités ludiques ou d'éléments formels Inviter les apprenants à confonter leurs interprétations du document

3.2. Compréhension 2 parties : globale et détaillée - Quelle différence? - Quels types de questions? - Nombre de lectures / écoutes / visionnages? Pour aller plus loin : Élaborer une unité didactique à partir d'un document authentique, V. Lemeunier, francparler-oif.org

4. Repérage et conceptualisation

Rappel La démarche inductive part d'observations et mène à une hypothèse. Il s'agit d'une généralisation à une classe d'objet de ce qui a été observé sur quelques cas particuliers La démarche déductive part de l'hypothèse pour l'appliquer à un cas.

Principes méthodologiques Faire relever les extraits du document illustrant l'objectif communicatif visé et faire classer les outils linguistiques nécessaires à sa réalisation Susciter des échanges entre apprenants pour confronter les résultats de leur analyse Fournir des exemples supplémentaires et des contre-exemples destinés à réorienter leur raisonnement, si nécessaire

Que faire repérer? 1 document = plusieurs situations d'apprentissage Quelle finalité du document Toits de Paris? Quels actes de langage pertinents? Parmi ces actes de langage, lesquels sélectionner pour les étapes de repérage puis de conceptualisation? Formulez la consigne de l'activité de repérage pour l un de ces actes.

Pourquoi les actes de langage suivant ne permettent-ils pas de constituer un corpus de travail à partir du document? - Donner un ordre - Décrire une situation passée - Mettre en garde

Consignes 1. Relevez dans le texte les prépositions et locution de lieu 2. Quel temps utilise-t-on pour donner un conseil, mettre en garde, inviter à faire quelque chose, indiquer un itinéraire? 3. Souligner les éléments qui permettent de situer dans le temps 4. Soulignez tous les verbes du texte

Conceptualisation : Le document de synthèse «Indiquer un itinéraire» Complétez le document de synthèse pour guider les apprenants dans la formulation de la règle : 1. Pour indiquer la direction à suivre, on utilise 2. Pour indiquer la destination / le point d'arrivée, on utilise 3. Pour indiquer le passage, on utilise 4. Pour indiquer l'emplacement d'un lieu à une intersection, on utilise... 5. Pour indiquer la direction ou la position d'un lieu par rapport à un point de repère, on utilise 6. Pour localiser quelqu'un, quelque chose ou un lieu dans un espace délimité, on utilise 7. Pour marquer la position surélevée de quelque chose/quelqu'un ou d'un lieu par rapport à un autre, on utilise...

5. Systématisation

Systématisation / réemploi Proposer des exercices ou activités qui correspondent aux contenus communicatifs Contextualiser les exercices ou activités individuellement pour contrôler efficacement le travail de chaque apprenant Donner un caractère ludique et/ou interactif aux exercices et activités proposés Préciser dans la consigne le quoi faire, le comment faire et le pourquoi faire, et faire le corrigé de l'exercice

Thème des activités de la systématisation Afin de garder une cohérence dans l UD, il est préférable de garder le même thème pour la systématisation, tout en changeant un peu le contexte d'application. Document : Un menu pour ce soir

Activités de systématisation Ces activités sont-elles faisables et ou motivantes? 1. Complétez les phrases avec l'adjectif possessif qui convient : J'aime moto et disques, etc. 2. Prenez un plan de Paris par personne. Mettez-vous par groupes de 2. A explique à B le chemin le plus court pour aller à pied de l'hôtel de ville à l'institut du monde arabe. B trace le chemin sur son plan. 3. Pierre, viens mimer ton week-end. Les autres, vous allez me raconter son week-end en utilisant le présent. 4. Préparez individuellement une liste de courses pour faire le plat français que vous préférez. Maintenant, on va faire 2 équipes. A tour de rôle, un des joueurs de l'équipe A va expliquer ce qu'il doit acheter pour faire son plat. Si l'équipe B trouve le plat dont il s'agit, elle marque un point, et ainsi de suite.

Formulation de la consigne - Quoi faire? - Comment faire? - Pourquoi faire?

6. Production

Production Relier les tâches aux objectifs d'apprentissage de l'unité didactique Identifier les activités de communication langagière requises pour l'accomplissement de la/les tâche(s) Situer ces tâches dans un contexte de communication authentique et précis Donner des consignes claires et précises pour orienter la communication et développer la créativité des apprenants

La tâche de production Acheter un billet de train Compléter une lettre de plainte Négocier par téléphone le prix pour la location d'un appartement Mettre les verbes au temps qui convient pour donner des consignes Remplir un formulaire d'inscription à l'université Participer à un entretien d'embauche Classer les causes et les conséquences du réchauffement de la planète Présenter et défendre un projet profesionnel

Document : Tapage nocturne Pour la tâche du document intitulé Tapage nocturne, voici 3 des objectifs pragmatiques : - Donner des précisions - Rapporter les paroles des autres - Se plaindre Associez les objectifs linguistiques et sociolinguistiques correspondant à chacun de ces 3 objectifs pragmatiques.

Rappel : formulation de la consigne Quoi faire acte de communication/action Comment faire modalités de réalisation Pourquoi faire finalité de la communication

Complétez les consignes des tâches de production suivantes qui ne guident pas suffisamment la production des apprenants 1. Expression écrite : Racontez votre week-end 2. Une adolescente pressée va faire des achats chez l'épicier qui, lui, a tout son temps. Imaginez et écrivez ce dialogue 3. Vous essayez de convaincre votre mère, anxieuse, de vous laisser sortir samedi prochain 4. Débat : Pour ou contre l'interdiction des voitures dans les centres villes 5. A appelle B pour lui raconter sa soirée avec C. Imaginez et jouez le dialogue

Vos fiches pédagogiques

Votre tâche Élaborer une fiche pédagogique, à partir d'un document authentique - à partir d'un document authentique datant de 2014 ou 2015 - par groupes de 3 - mentionner quelle est la tâche finale et quels sont les objectifs pragmatiques et linguistiques et/ou sociolinguistiques présents dans le document, et ceux que vous avez retenus dans l'ud - la fiche doit contenir les 6 étapes : anticipation, compréhension, repérage, conceptualisation, systématisation, production.

Merci de votre participation!